All language subtitles for Attack.on.London.Hunting.The.7.7.Bombers.S01E04.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:12,999 As you're aware, there's a lot of police activity going on today 2 00:00:13,000 --> 00:00:17,279 {\an8}in relation to the Underground and bus incidents of yesterday. 3 00:00:17,280 --> 00:00:20,120 This is a very, very fast-moving investigation. 4 00:00:23,760 --> 00:00:25,999 I can say that as part of the operation, 5 00:00:26,000 --> 00:00:28,599 Metropolitan Police officers have shot a man 6 00:00:28,600 --> 00:00:31,199 inside Stockwell Underground Station. 7 00:00:31,200 --> 00:00:33,720 It happened at approximately ten o'clock this morning. 8 00:00:35,320 --> 00:00:39,000 I need to make clear that any death is deeply regrettable, 9 00:00:39,960 --> 00:00:42,079 but as I understand the situation, 10 00:00:42,080 --> 00:00:46,680 the man was challenged and refused to obey police instructions. 11 00:00:55,880 --> 00:00:57,399 By the time I'd got home, 12 00:00:57,400 --> 00:01:00,400 I was aware that there was speculation 13 00:01:01,080 --> 00:01:04,440 {\an8}regarding the identity of the person that I killed. 14 00:01:06,200 --> 00:01:07,480 I didn't get any sleep. 15 00:01:08,160 --> 00:01:13,040 And I still had massive tinnitus. Very, very loud ringing in my ears. 16 00:01:17,280 --> 00:01:19,800 Next day, I caught the tube back to work. 17 00:01:22,680 --> 00:01:26,000 I was called into the chief superintendent's office. 18 00:01:27,880 --> 00:01:31,160 He told me that the man I'd shot was completely innocent. 19 00:01:38,040 --> 00:01:41,720 I can't describe how I felt. It was the worst feeling ever. 20 00:01:42,640 --> 00:01:46,360 I killed an innocent man, and I now know who that man is. 21 00:01:55,440 --> 00:01:57,719 I woke up very early morning. 22 00:01:57,720 --> 00:01:59,960 Everything was so silent at the house. 23 00:02:02,840 --> 00:02:05,999 I knocked on Jean's bedroom door. 24 00:02:06,000 --> 00:02:09,760 No answer, so I slowly opened the door. 25 00:02:10,760 --> 00:02:13,440 The bed was exactly how it was before. 26 00:02:14,440 --> 00:02:17,679 {\an8}It was made. Everything was neat and tidy. 27 00:02:17,680 --> 00:02:21,480 {\an8}I said, "Well, Jean probably didn't come home last night." 28 00:02:22,920 --> 00:02:25,199 I heard the doorbell. 29 00:02:25,200 --> 00:02:27,160 There were these two guys. 30 00:02:28,960 --> 00:02:32,079 They started telling me the police would like to find out 31 00:02:32,080 --> 00:02:36,479 if there were any relatives of Jean Charles, 32 00:02:36,480 --> 00:02:41,799 that Jean Charles was, um, suspected 33 00:02:41,800 --> 00:02:46,080 of being involved with terrorism. 34 00:02:47,600 --> 00:02:49,280 I was really surprised. 35 00:02:49,840 --> 00:02:53,440 Jean is just a hardworking guy from Brazil. 36 00:02:54,600 --> 00:02:59,439 We just said, "Okay, we need to go to the police station and try to solve it, 37 00:02:59,440 --> 00:03:02,280 because I'm sure that this is a misunderstanding." 38 00:03:11,000 --> 00:03:13,079 I had a phone call from my boss, 39 00:03:13,080 --> 00:03:17,280 and he told me that there'd been a shooting at Stockwell tube station. 40 00:03:19,280 --> 00:03:21,159 I was a detective constable at the time, 41 00:03:21,160 --> 00:03:25,039 and we dealt with deaths in custody, police shootings, 42 00:03:25,040 --> 00:03:29,800 anything really where someone had died having had an interaction with the police. 43 00:03:31,400 --> 00:03:34,719 You're there to explain what's happened, 44 00:03:34,720 --> 00:03:36,959 why it's happened, if you can, 45 00:03:36,960 --> 00:03:39,920 and help that family get through that bereavement. 46 00:03:41,920 --> 00:03:43,399 I'm told it's a suicide bomber, 47 00:03:43,400 --> 00:03:46,199 and then I'm being told it was an innocent person 48 00:03:46,200 --> 00:03:47,560 that had been killed, 49 00:03:48,320 --> 00:03:50,959 and I was gonna have to tell his family 50 00:03:50,960 --> 00:03:54,320 that armed officers had shot him and killed him. 51 00:03:59,120 --> 00:04:00,359 When the family arrived, 52 00:04:00,360 --> 00:04:03,960 they were clearly concerned about why they were there. 53 00:04:04,760 --> 00:04:08,560 I asked them if they knew where their cousin, Mr. de Menezes, was. 54 00:04:09,080 --> 00:04:11,799 They said they didn't. He wasn't answering the phone. 55 00:04:11,800 --> 00:04:15,959 I remember that the police were talking a lot. 56 00:04:15,960 --> 00:04:17,879 Talking, talking, talking. 57 00:04:17,880 --> 00:04:19,680 But I didn't understand anything. 58 00:04:20,680 --> 00:04:22,359 I only understood the last sentence. 59 00:04:22,360 --> 00:04:23,479 He's dead. 60 00:04:23,480 --> 00:04:26,440 That's all I understood. 61 00:04:27,360 --> 00:04:33,239 You can't pretty up a message of your loved one's been killed. 62 00:04:33,240 --> 00:04:36,920 They were killed by an armed officer who shot them in the back of the head. 63 00:04:39,280 --> 00:04:43,479 They showed this picture that they found in his pocket, 64 00:04:43,480 --> 00:04:47,559 and said that probably that could be the guy that they killed, 65 00:04:47,560 --> 00:04:53,280 and that we need to go to the morgue to see if that's him. 66 00:04:55,040 --> 00:04:58,919 I thought, "This can't be true. It's not possible." 67 00:04:58,920 --> 00:05:04,120 I remember having this hope, "It might not be him. Might not be him." 68 00:05:05,960 --> 00:05:09,279 We were led to a room 69 00:05:09,280 --> 00:05:14,359 that had a partition with a green curtain. 70 00:05:14,360 --> 00:05:16,120 Forest green. 71 00:05:18,400 --> 00:05:20,840 Getting behind that curtain, 72 00:05:21,360 --> 00:05:25,919 somehow, I'd seen the head, the face first. 73 00:05:25,920 --> 00:05:27,320 It took me one second. 74 00:05:28,720 --> 00:05:30,520 It was confirmed that was him. 75 00:05:31,040 --> 00:05:34,400 I just came out, and I can't remember the rest. 76 00:05:35,480 --> 00:05:38,720 Vivian collapsed, um, to the floor. 77 00:05:40,160 --> 00:05:42,840 I couldn't-- I can't explain the feeling. 78 00:05:51,560 --> 00:05:52,400 I remember 79 00:05:54,040 --> 00:05:57,999 {\an8}realizing, in a sobering moment, 80 00:05:58,000 --> 00:06:01,200 {\an8}the reality of what had happened. 81 00:06:03,880 --> 00:06:06,919 Tonight, Scotland Yard identified him as Jean Charles de Menezes, 82 00:06:06,920 --> 00:06:08,480 a 27-year-old Brazilian. 83 00:06:09,440 --> 00:06:13,600 He wasn't doing anything wrong. He was going about his lawful business. 84 00:06:14,960 --> 00:06:18,120 It was an incredibly tragic event. 85 00:06:18,720 --> 00:06:20,959 There were criticisms. I understand that. 86 00:06:20,960 --> 00:06:23,199 Shot, but innocent. 87 00:06:23,200 --> 00:06:27,319 You don't need to pump seven bullets into the back of a man's head. 88 00:06:27,320 --> 00:06:31,639 The operation was hailed a ruthless but necessary success. 89 00:06:31,640 --> 00:06:34,480 Now it's clear it was a terrible mistake. 90 00:06:37,600 --> 00:06:39,040 It was devastating. 91 00:06:40,200 --> 00:06:41,159 Um... 92 00:06:41,160 --> 00:06:44,720 That such an error had led to someone's... 93 00:06:46,480 --> 00:06:47,360 someone's death. 94 00:06:49,920 --> 00:06:51,959 Police admission that the man shot dead 95 00:06:51,960 --> 00:06:54,999 was not involved in Thursday's attempted bombings 96 00:06:55,000 --> 00:06:57,720 will deal a serious blow to the police investigation. 97 00:06:58,320 --> 00:07:01,800 It will also raise serious questions about the manner of the shooting. 98 00:07:02,680 --> 00:07:06,440 They are likely to come under intense scrutiny in the coming days. 99 00:07:07,400 --> 00:07:09,199 That's just a nightmare for the police. 100 00:07:09,200 --> 00:07:12,999 All eyes are on you, and there was a lot more pressure on us. 101 00:07:13,000 --> 00:07:14,559 But, at the same time, 102 00:07:14,560 --> 00:07:18,440 we knew that we had at least four suicide bombers on the loose. 103 00:07:19,760 --> 00:07:23,000 We had to get these people arrested and get them off the streets. 104 00:07:24,240 --> 00:07:26,559 It's a security operation, the scale of which 105 00:07:26,560 --> 00:07:29,119 hasn't been seen since World War II. 106 00:07:29,120 --> 00:07:33,080 More than 6,000 officers drafted in from across the country. 107 00:07:41,800 --> 00:07:45,799 {\an8}It's quite clear that it's going to be a really intensive manhunt 108 00:07:45,800 --> 00:07:48,640 {\an8}to try to identify the four individuals. 109 00:07:50,520 --> 00:07:54,519 The day after the attack, we still had very few leads. 110 00:07:54,520 --> 00:07:59,919 The only name and address that we had was Hussain Osman, 111 00:07:59,920 --> 00:08:02,559 obtained from the gym membership card, 112 00:08:02,560 --> 00:08:06,040 who, tragically, Jean Charles was mistaken for. 113 00:08:08,080 --> 00:08:12,720 We do not know the names of any of the other suspects. 114 00:08:13,240 --> 00:08:16,920 The only thing we had were these CCTV images. 115 00:08:25,080 --> 00:08:26,919 We established fairly quickly 116 00:08:26,920 --> 00:08:31,199 that Hussain Osman decamped from a train at Shepherd's Bush, 117 00:08:31,200 --> 00:08:36,320 onto the lines, down a five-meter wall, through someone's garden. 118 00:08:36,920 --> 00:08:41,319 The man clambered through this window and made his way through the house, 119 00:08:41,320 --> 00:08:44,599 where Mrs. Henry up there caught a fleeting glimpse of him. 120 00:08:44,600 --> 00:08:46,359 And he said, "I won't hurt you." 121 00:08:46,360 --> 00:08:49,840 "I'll just run through your door," and he went out there. 122 00:08:50,560 --> 00:08:52,640 He discarded his upper clothing, 123 00:08:53,800 --> 00:08:55,680 and we lost track of Hussain Osman. 124 00:08:56,360 --> 00:08:59,040 We eventually lost track of all four suspects. 125 00:09:05,320 --> 00:09:10,559 Because of the absolute imperative to detain the four individuals 126 00:09:10,560 --> 00:09:15,199 before they could involve themselves in any further terrorist activity, 127 00:09:15,200 --> 00:09:18,520 a decision was made that we would publish their images in the press. 128 00:09:19,680 --> 00:09:23,319 The risk is that you're alerting the suspects themselves. 129 00:09:23,320 --> 00:09:28,119 That could force their hand to doing something that is unexpected. 130 00:09:28,120 --> 00:09:31,199 {\an8}As far as I was concerned, the risk to the public was such 131 00:09:31,200 --> 00:09:33,720 {\an8}that there was no sensible option 132 00:09:34,360 --> 00:09:37,320 other than to put those pictures out into the public domain. 133 00:09:38,040 --> 00:09:41,239 Sifting through hundreds of hours of CCTV footage, 134 00:09:41,240 --> 00:09:44,720 police were able to come up with four remarkably clear images. 135 00:09:45,320 --> 00:09:47,080 Do you recognize any of these men? 136 00:09:47,920 --> 00:09:50,960 Did you see them at the three underground stations or on the bus? 137 00:09:51,800 --> 00:09:54,279 Did you see them at a different location? 138 00:09:54,280 --> 00:09:58,239 Everybody on every news outlet, every conversation, it felt, 139 00:09:58,240 --> 00:10:00,240 in the United Kingdom, was about these attacks. 140 00:10:00,840 --> 00:10:04,160 It's time for the public to do what they're very good at, 141 00:10:04,680 --> 00:10:06,720 which is support investigations. 142 00:10:10,120 --> 00:10:12,039 As well as seeking public support 143 00:10:12,040 --> 00:10:15,200 and asking for the public to be your eyes and ears, 144 00:10:16,120 --> 00:10:19,239 we were monitoring a number of communication devices, 145 00:10:19,240 --> 00:10:21,759 {\an8}and there was one that we strongly suspected 146 00:10:21,760 --> 00:10:23,759 {\an8}Hussain Osman was using. 147 00:10:23,760 --> 00:10:27,040 {\an8}We were trying desperately to locate where he was. 148 00:10:30,800 --> 00:10:35,479 {\an8}We discovered that he had gone to Waterloo International Station 149 00:10:35,480 --> 00:10:41,160 and boarded a Eurostar train to Paris using a false passport. 150 00:10:42,720 --> 00:10:45,760 And as soon as it left Britain, the phone went dead. 151 00:10:47,120 --> 00:10:50,840 Hussain Osman had slipped through the net. 152 00:10:57,320 --> 00:11:00,239 Obviously, like everybody else, I wanted the people 153 00:11:00,240 --> 00:11:03,319 that had attempted these bombings to be caught. 154 00:11:03,320 --> 00:11:04,879 But in times of crisis, 155 00:11:04,880 --> 00:11:07,959 that's when you need faith in the public institutions even more. 156 00:11:07,960 --> 00:11:11,199 That's when you need to know the police are gonna be acting 157 00:11:11,200 --> 00:11:13,199 in a way that is proportionate. 158 00:11:13,200 --> 00:11:17,119 It's not fair. This person was innocent. 159 00:11:17,120 --> 00:11:18,839 The day after the shooting, 160 00:11:18,840 --> 00:11:22,160 there was a vigil outside Stockwell Station. 161 00:11:23,520 --> 00:11:25,879 The reason that so many of us went there 162 00:11:25,880 --> 00:11:29,839 was to ensure that this family feels supported, 163 00:11:29,840 --> 00:11:32,559 and we make sure we find out what's going on 164 00:11:32,560 --> 00:11:35,599 with the police so that this kind of stuff doesn't happen again. 165 00:11:35,600 --> 00:11:38,159 There's a lot of anger here today at Stockwell Station. 166 00:11:38,160 --> 00:11:40,239 Very many questions that remain unanswered. 167 00:11:40,240 --> 00:11:44,760 And I guess that is where my involvement with the family started. 168 00:11:47,360 --> 00:11:50,519 It was pretty exhausting, you know? 169 00:11:50,520 --> 00:11:55,960 Luckily, we had a lot of support from people, 170 00:11:56,680 --> 00:12:02,599 who came our way through Yasmin. 171 00:12:02,600 --> 00:12:06,959 Without them, we wouldn't have done anything. 172 00:12:06,960 --> 00:12:11,920 How would we, mere immigrants, fight against the system? 173 00:12:18,240 --> 00:12:20,439 The more we found out, 174 00:12:20,440 --> 00:12:25,240 it was clearly a series of systematic failures by the police. 175 00:12:32,080 --> 00:12:35,159 We had everything from a really chaotic control room, 176 00:12:35,160 --> 00:12:38,239 where it felt like no one really knew what the strategy was that day. 177 00:12:38,240 --> 00:12:41,640 Was it shoot to kill? Was it not? Down to kind of quite minutiae. 178 00:12:42,240 --> 00:12:44,439 The photograph that was given to surveillance officers 179 00:12:44,440 --> 00:12:46,199 being really bad quality. 180 00:12:46,200 --> 00:12:50,079 There was a failure to apprehend a potential, you know, suicide bomber. 181 00:12:50,080 --> 00:12:51,919 I mean, if they thought he was a threat, 182 00:12:51,920 --> 00:12:56,280 letting him get on a bus and then a tube felt like quite a big error. 183 00:12:59,040 --> 00:13:01,159 And let's not forget the fact 184 00:13:01,160 --> 00:13:05,359 that Jean Charles was mistaken for Hussain Osman 185 00:13:05,360 --> 00:13:08,919 says a lot about how people of color 186 00:13:08,920 --> 00:13:12,080 are kind of bound together in this-- in the UK. 187 00:13:13,240 --> 00:13:14,920 They looked completely different. 188 00:13:16,360 --> 00:13:18,440 What is that, other than prejudice? 189 00:13:20,640 --> 00:13:23,000 Every person of color at that time was thinking, 190 00:13:23,680 --> 00:13:26,760 "That could've been me, or my brother, or my son." 191 00:13:28,320 --> 00:13:29,800 Actually, it was quite frightening. 192 00:13:31,840 --> 00:13:33,919 There will be fears of a backlash, 193 00:13:33,920 --> 00:13:37,519 although with the biggest manhunt in British history still underway, 194 00:13:37,520 --> 00:13:41,200 few will want to be seen to be openly criticizing the police. 195 00:13:53,280 --> 00:13:55,559 At that early stage, we had very few leads. 196 00:13:55,560 --> 00:13:57,999 And then Saturday, in the early hours, 197 00:13:58,000 --> 00:14:01,039 there was a call from a member of the public 198 00:14:01,040 --> 00:14:05,200 who said he believed that the image of the man on the bus... 199 00:14:07,440 --> 00:14:08,640 was his son. 200 00:14:14,440 --> 00:14:19,360 We now believe the man on the bus to be Muktar Said Ibrahim, 201 00:14:20,000 --> 00:14:22,719 also known as Muktar Mohammed Said. 202 00:14:22,720 --> 00:14:26,839 It must have been a very difficult decision for a father to make. 203 00:14:26,840 --> 00:14:31,000 But nonetheless, he did what he felt was the right thing to do. 204 00:14:32,440 --> 00:14:36,599 {\an8}His family, I don't think they had a clue that he was involved in extremism. 205 00:14:36,600 --> 00:14:38,120 They were shocked to see his image. 206 00:14:38,720 --> 00:14:41,999 They gave us an address in Hackney, which was subject to surveillance, 207 00:14:42,000 --> 00:14:43,880 but he had left that address. 208 00:14:44,640 --> 00:14:47,000 The man living next door recognized him at once. 209 00:14:48,200 --> 00:14:51,439 - Shit. I can't believe it. - I can't believe that, you know. 210 00:14:51,440 --> 00:14:53,999 I never really spoke to him, but he looked... 211 00:14:54,000 --> 00:14:57,120 When I used to see him, he looked a bit dodgy-like. 212 00:15:01,360 --> 00:15:02,959 When 21/7 happened, 213 00:15:02,960 --> 00:15:06,840 I wanted to find out more about the men behind it. 214 00:15:07,520 --> 00:15:09,919 I did a lot of research in trying to identify 215 00:15:09,920 --> 00:15:13,240 what kind of young man Muktar Said was, 216 00:15:13,800 --> 00:15:16,360 and why he travelled on that path. 217 00:15:18,520 --> 00:15:22,279 He came to the UK to escape civil war in Eritrea, 218 00:15:22,280 --> 00:15:27,160 and I discovered he was really troubled and got caught up in a gang. 219 00:15:28,600 --> 00:15:32,759 In prison, like many young men looking for meaning, 220 00:15:32,760 --> 00:15:34,920 they turn to religion. 221 00:15:35,440 --> 00:15:39,760 The difference was that he became radicalized. 222 00:15:41,640 --> 00:15:42,919 When he came out of prison, 223 00:15:42,920 --> 00:15:45,599 he started mixing with exactly the same people 224 00:15:45,600 --> 00:15:47,400 who had been radicalized like him. 225 00:15:48,160 --> 00:15:51,520 Were the other bombers similar to Muktar Said Ibrahim? 226 00:15:52,280 --> 00:15:54,879 How did they meet? What was motivating them? 227 00:15:54,880 --> 00:15:58,759 They might be related to the 7/7 attacks. 228 00:15:58,760 --> 00:16:00,879 They may have been a second cell. 229 00:16:00,880 --> 00:16:02,920 Maybe there's a third cell, a fourth cell. 230 00:16:09,240 --> 00:16:13,159 With four bombers on the loose, we needed a breakthrough, 231 00:16:13,160 --> 00:16:18,079 {\an8}and in response to the publication of the pictures, we received a call 232 00:16:18,080 --> 00:16:21,960 from an individual who looked after a block of flats in North London. 233 00:16:25,200 --> 00:16:27,919 He was able to identify one of the suspects 234 00:16:27,920 --> 00:16:30,359 being the resident of Curtis House. 235 00:16:30,360 --> 00:16:32,839 He named the man Yassin Omar, 236 00:16:32,840 --> 00:16:35,640 the suspect for the Warren Street bombing. 237 00:16:36,360 --> 00:16:40,080 We very much wanted to gain entry there as quickly as we can. 238 00:16:45,120 --> 00:16:48,520 Going into Curtis House, we weren't really sure what to expect. 239 00:16:50,200 --> 00:16:53,159 We knew that there could be suicide bombers in there. 240 00:16:53,160 --> 00:16:55,280 They could go bang at any moment in time. 241 00:16:59,760 --> 00:17:02,439 We walk up the stairs. We have to be quiet. 242 00:17:02,440 --> 00:17:05,479 What we don't wanna do is alert the people in there. 243 00:17:05,480 --> 00:17:09,160 That's where the adrenaline starts to get raised a little bit. 244 00:17:22,480 --> 00:17:25,680 Clear. Advance. Clear! 245 00:17:29,320 --> 00:17:31,600 We went in. It's clearly been lived in. 246 00:17:32,600 --> 00:17:34,440 You're searching around the flat. 247 00:17:37,480 --> 00:17:38,680 But there's no people. 248 00:17:40,440 --> 00:17:41,839 I went in the kitchen. 249 00:17:41,840 --> 00:17:44,759 We go in a lot of properties where the cooker's not pristine, 250 00:17:44,760 --> 00:17:46,800 but this one was different. 251 00:17:47,400 --> 00:17:50,560 It had corrosive splodges everywhere. 252 00:17:54,320 --> 00:17:56,200 I remember looking under the bed. 253 00:17:57,160 --> 00:18:00,679 There was a box of bottles of peroxide under there. 254 00:18:00,680 --> 00:18:06,440 Hang on a minute. Peroxide was an element used in the 7/7 bombs. 255 00:18:08,360 --> 00:18:09,760 So this was a bomb factory. 256 00:18:17,320 --> 00:18:20,799 Also found within the flat were some extremist material 257 00:18:20,800 --> 00:18:22,960 connecting them to Finsbury Park Mosque. 258 00:18:25,520 --> 00:18:30,399 When 21/7 happened, my first instinct was to say, 259 00:18:30,400 --> 00:18:33,199 there's a link here to Finsbury Park Mosque. 260 00:18:33,200 --> 00:18:35,599 This is the work of Abu Hamza. 261 00:18:35,600 --> 00:18:38,800 ...by fighting, and when you fight, you kill. 262 00:18:40,920 --> 00:18:44,959 Abu Hamza was a radical preacher 263 00:18:44,960 --> 00:18:48,600 spreading extremist ideologies through Finsbury Park Mosque. 264 00:18:49,480 --> 00:18:52,000 I've been watching that place for years, 265 00:18:52,720 --> 00:18:56,359 and this wasn't about ordinary British Muslims. 266 00:18:56,360 --> 00:18:58,959 This was a place where Abu Hamza 267 00:18:58,960 --> 00:19:02,400 had taken over a peaceful mosque in London. 268 00:19:03,160 --> 00:19:06,039 If it's killing, do it! If it's paying, pay. 269 00:19:06,040 --> 00:19:11,200 {\an8}If it's anything poison, poison! You help your brothers any way you like! 270 00:19:12,080 --> 00:19:13,960 In the late 1990s, 271 00:19:15,120 --> 00:19:17,760 we managed to go in with a secret camera. 272 00:19:18,600 --> 00:19:22,439 And I got in there, and I'm thinking, "This is bonkers." 273 00:19:22,440 --> 00:19:24,640 It's got nothing to do with Islam. 274 00:19:25,680 --> 00:19:29,600 Illegal passports changing hands, but also credit card fraud. 275 00:19:30,280 --> 00:19:32,079 Criminal activity going on. 276 00:19:32,080 --> 00:19:33,319 But what really shocked me, 277 00:19:33,320 --> 00:19:37,800 there were young boys in the room watching videos about jihad. 278 00:19:38,480 --> 00:19:43,480 And I'm like, "Was that somebody having their head chopped off, or something?" 279 00:19:45,640 --> 00:19:51,120 Abu Hamza was using Finsbury Park Mosque as a recruiting ground for al-Qaeda. 280 00:19:52,240 --> 00:19:58,879 His primary aim was to get inside the heads of vulnerable young men, 281 00:19:58,880 --> 00:20:01,760 and to unleash them on the world to do bad things. 282 00:20:03,200 --> 00:20:05,919 But they don't form an army, they form a cell. 283 00:20:05,920 --> 00:20:09,919 There's no general saying, "You will do it like this." 284 00:20:09,920 --> 00:20:12,839 The general is saying, "I'll give you the ideology." 285 00:20:12,840 --> 00:20:14,799 "I'll give you the reason for doing it, 286 00:20:14,800 --> 00:20:17,400 but you've got to go off and work out what you're gonna do." 287 00:20:19,080 --> 00:20:22,079 Eventually, Abu Hamza was arrested, 288 00:20:22,080 --> 00:20:24,559 and Finsbury Park stopped becoming the menace. 289 00:20:24,560 --> 00:20:26,639 The menace went underground. 290 00:20:26,640 --> 00:20:30,000 But by that time, it was too little, too late. 291 00:20:31,160 --> 00:20:34,680 There were cells out there, all over the place, 292 00:20:35,280 --> 00:20:37,200 ready to do their dirty work. 293 00:20:40,800 --> 00:20:42,719 At the bomb factory at Curtis House, 294 00:20:42,720 --> 00:20:45,440 a significant amount of evidential material was found. 295 00:20:46,520 --> 00:20:50,000 They purchased over 400 liters of hydrogen peroxide, 296 00:20:50,920 --> 00:20:53,119 much more than was needed for the four devices 297 00:20:53,120 --> 00:20:55,039 that had been found at the scenes. 298 00:20:55,040 --> 00:20:57,799 We hadn't got any idea where Yassin Omar was, 299 00:20:57,800 --> 00:21:01,079 but there were two newspapers found at Curtis House. 300 00:21:01,080 --> 00:21:05,199 One was a Sun newspaper from the 22nd of July. 301 00:21:05,200 --> 00:21:08,999 That meant that somebody had been back into that flat since the attacks, 302 00:21:09,000 --> 00:21:13,679 so our concern was that the recent activity at that address 303 00:21:13,680 --> 00:21:16,880 meant that there could be more devices being prepared. 304 00:21:18,480 --> 00:21:21,159 This is not the B team. These weren't the amateurs. 305 00:21:21,160 --> 00:21:25,720 {\an8}Therefore, it is absolutely imperative that we find those responsible. 306 00:21:27,800 --> 00:21:30,919 A breakthrough in the case remains as elusive as ever. 307 00:21:30,920 --> 00:21:34,760 Five days into this manhunt, and the bombers are still at large. 308 00:21:36,680 --> 00:21:43,279 26th of July, one of my colleagues came rushing down the corridor towards me 309 00:21:43,280 --> 00:21:45,479 to tell me there's somebody on the phone 310 00:21:45,480 --> 00:21:49,359 {\an8}that says that Yassin Omar was residing at one of his premises 311 00:21:49,360 --> 00:21:53,120 {\an8}up in Birmingham, having arrived there fairly recently. 312 00:21:55,800 --> 00:21:58,800 When we reviewed CCTV material, 313 00:21:59,680 --> 00:22:02,920 it showed that he'd been traveling in a burka. 314 00:22:04,680 --> 00:22:08,279 In fact, he had left London on the evening of the 22nd of July, 315 00:22:08,280 --> 00:22:10,640 with assistance of his partner, 316 00:22:11,600 --> 00:22:15,440 and then he was collected from the station and taken to the flat in Birmingham. 317 00:22:18,200 --> 00:22:21,040 West Midlands Police immediately launched an operation on the flat. 318 00:22:26,160 --> 00:22:29,919 When the armed police entered the house where he was staying... 319 00:22:29,920 --> 00:22:31,279 Police! Don't move! 320 00:22:31,280 --> 00:22:35,480 ...he had donned a backpack and was standing in the bath. 321 00:22:36,080 --> 00:22:37,360 Armed police! 322 00:22:40,840 --> 00:22:43,120 Armed police! Get down! 323 00:22:44,240 --> 00:22:45,600 Get down now! 324 00:22:48,080 --> 00:22:50,640 The policy at the time was to shoot to kill. 325 00:22:51,360 --> 00:22:54,520 Anything else could mean he could detonate his device. 326 00:22:56,720 --> 00:22:58,920 Down on the floor! Down! 327 00:22:59,880 --> 00:23:03,079 And so faced with that situation, one of the officers drew his Taser. 328 00:23:03,080 --> 00:23:04,959 Armed police! Put your hands up! 329 00:23:04,960 --> 00:23:10,239 The risk is that somebody's actually wearing an explosive device. 330 00:23:10,240 --> 00:23:14,239 A Taser may inadvertently detonate the device. 331 00:23:14,240 --> 00:23:18,319 Armed police! Don't move! Get on the ground! Show your hands! 332 00:23:18,320 --> 00:23:19,280 Get down! 333 00:23:23,280 --> 00:23:24,639 But it worked. 334 00:23:24,640 --> 00:23:27,079 The backpack was empty, thank God. 335 00:23:27,080 --> 00:23:28,480 No one was killed. 336 00:23:29,760 --> 00:23:32,840 But we had finally got one of them in custody, 337 00:23:33,800 --> 00:23:38,160 but we were all amazed that they'd taken that risk in order not to shoot someone. 338 00:23:39,200 --> 00:23:41,399 I'm sure the shooting of Jean Charles de Menezes 339 00:23:41,400 --> 00:23:44,280 played on the minds of the firearms officers up in Birmingham. 340 00:23:47,600 --> 00:23:50,519 I'd like to move to the tragic incident at Stockwell. 341 00:23:50,520 --> 00:23:51,959 Thank you, Chairman. 342 00:23:51,960 --> 00:23:56,079 I think that's the right word for it, Chairman. It is a tragedy. 343 00:23:56,080 --> 00:23:59,439 The Metropolitan Police Service takes full responsibility 344 00:23:59,440 --> 00:24:01,039 for the death of Mr. Menezes, 345 00:24:01,040 --> 00:24:04,359 but the key point is the responsibility for this actually lies 346 00:24:04,360 --> 00:24:08,159 with individuals who use suicide as a weapon of terror 347 00:24:08,160 --> 00:24:10,439 on the streets and below the streets of London. 348 00:24:10,440 --> 00:24:12,520 This is a dreadful consequence. 349 00:24:17,480 --> 00:24:21,239 I think the police underestimated the Menezes family, 350 00:24:21,240 --> 00:24:25,439 and they underestimated how deeply 351 00:24:25,440 --> 00:24:29,399 the case would connect with millions of people up and down the country. 352 00:24:29,400 --> 00:24:31,239 Murderers! Murderers! 353 00:24:31,240 --> 00:24:35,240 Don't shoot to kill! 354 00:24:37,240 --> 00:24:38,519 Let's be very clear. 355 00:24:38,520 --> 00:24:41,599 You know, it was a very frightening, chaotic time, 356 00:24:41,600 --> 00:24:45,359 but it really frustrates me when I hear officers trying to come up 357 00:24:45,360 --> 00:24:50,399 with a bunch of reasons that would excuse their behavior. 358 00:24:50,400 --> 00:24:54,359 Ian Blair's original press conference that first Friday... 359 00:24:54,360 --> 00:24:59,160 And the man was challenged and refused to obey police instructions. 360 00:24:59,920 --> 00:25:02,400 Even if he had been briefed incorrectly, 361 00:25:03,720 --> 00:25:06,280 {\an8}that statement was simply not true. 362 00:25:07,200 --> 00:25:10,359 Right from the start, the police put out a press release 363 00:25:10,360 --> 00:25:13,119 saying that Jean Charles was wearing suspicious clothing, 364 00:25:13,120 --> 00:25:15,279 his behavior was untoward, 365 00:25:15,280 --> 00:25:18,640 and that he was issued with a warning and refused to obey. 366 00:25:19,560 --> 00:25:21,399 Lie, lie, lie, lie, lie. 367 00:25:21,400 --> 00:25:24,119 The police have said they ordered him to stop. 368 00:25:24,120 --> 00:25:26,399 It's then believed he jumped the ticket barrier 369 00:25:26,400 --> 00:25:28,000 and ran down to platform level. 370 00:25:28,680 --> 00:25:31,519 There was a lot of inaccurate reporting, 371 00:25:31,520 --> 00:25:34,159 and there was an awful lot of confusion. 372 00:25:34,160 --> 00:25:39,479 It was widely reported that we had chased the subject down into the tube. 373 00:25:39,480 --> 00:25:41,439 Eyewitnesses say they rushed inside, 374 00:25:41,440 --> 00:25:44,159 following a man who jumped over the ticket barrier. 375 00:25:44,160 --> 00:25:46,160 That was not the case at all. 376 00:25:48,440 --> 00:25:50,160 I leapt over the barriers. 377 00:25:51,520 --> 00:25:53,680 Charlie 12 leapt over the barriers. 378 00:25:54,760 --> 00:25:55,800 Not the suspect. 379 00:25:58,840 --> 00:26:01,639 He'd walked through, gone down the steps, 380 00:26:01,640 --> 00:26:05,200 and got into the tube long before we deployed. 381 00:26:07,160 --> 00:26:09,160 And I think that's where the confusion lies. 382 00:26:10,560 --> 00:26:14,560 It was us the public had seen, not the suspect. 383 00:26:17,800 --> 00:26:21,039 {\an8}But police failed to come out and correct this in the press, 384 00:26:21,040 --> 00:26:27,839 and when the police or the state lie, or cover up, or spread misinformation, 385 00:26:27,840 --> 00:26:30,119 the legacy of that can be seen. 386 00:26:30,120 --> 00:26:33,039 To this day, we still get people who'll be like, 387 00:26:33,040 --> 00:26:35,039 "But he jumped the barrier, didn't he?" 388 00:26:35,040 --> 00:26:38,280 Or, "Wasn't he wearing a bulky jacket?" It just stuck. 389 00:26:39,840 --> 00:26:46,680 It felt like they were trying to vilify him. 390 00:26:48,760 --> 00:26:50,759 Did you feel responsible? 391 00:26:50,760 --> 00:26:54,119 I am responsible, and I accept responsibility. 392 00:26:54,120 --> 00:27:00,320 As a firearms officer, ultimately, the decision to use force is yours. 393 00:27:02,360 --> 00:27:05,360 But why were we in that position? 394 00:27:06,120 --> 00:27:08,799 Those people in command that put him in that position, 395 00:27:08,800 --> 00:27:10,360 they also have to answer. 396 00:27:15,760 --> 00:27:17,920 When you go back to that time, 397 00:27:18,920 --> 00:27:21,680 everyone was on tenterhooks. 398 00:27:22,840 --> 00:27:25,680 Everyone felt there was going to be further terrorist attacks. 399 00:27:27,320 --> 00:27:31,279 Obviously, in the weeks immediately following the 7th of July, 400 00:27:31,280 --> 00:27:33,160 that was the high point of anxiety. 401 00:27:33,720 --> 00:27:35,400 It was pretty much constant. 402 00:27:36,480 --> 00:27:41,600 But this was our life at the moment. We were living this every single day. 403 00:27:44,600 --> 00:27:48,439 Pressure was particularly on the police, and on us as well, 404 00:27:48,440 --> 00:27:50,720 {\an8}to find out, is there... 405 00:27:51,520 --> 00:27:56,160 {\an8}a positive link with 7/7 and 21/7 or not? 406 00:27:57,960 --> 00:28:00,799 We got the materials 407 00:28:00,800 --> 00:28:05,600 from each of the 21/7 scenes into the lab. 408 00:28:06,480 --> 00:28:11,639 In 7/7, the ingredients were black pepper and hydrogen peroxide. 409 00:28:11,640 --> 00:28:17,680 In this case, the main ingredients were hydrogen peroxide and chapatti flour. 410 00:28:20,480 --> 00:28:22,359 We tested them 411 00:28:22,360 --> 00:28:28,079 and found the reason that the 21/7 devices didn't explode 412 00:28:28,080 --> 00:28:31,279 was that they'd made their mixtures 413 00:28:31,280 --> 00:28:34,360 with not quite strong enough hydrogen peroxide. 414 00:28:37,240 --> 00:28:41,320 If they'd got their mixture right, there would've been another 7/7. 415 00:28:44,280 --> 00:28:48,079 So it seemed like, at a higher level somewhere, 416 00:28:48,080 --> 00:28:51,959 the instructions on how to construct devices 417 00:28:51,960 --> 00:28:54,080 had come from the same source, 418 00:28:54,600 --> 00:28:57,480 but they'd gone away and done their own variations. 419 00:28:59,800 --> 00:29:04,039 When we did the intelligence checks into Muktar Ibrahim, the bus bomber, 420 00:29:04,040 --> 00:29:07,480 we found out that he'd travelled out to Pakistan. 421 00:29:09,160 --> 00:29:13,519 Significantly, at the same time that Muktar Ibrahim was in Pakistan, 422 00:29:13,520 --> 00:29:16,279 Mohammad Sidique Khan and Shehzad Tanweer 423 00:29:16,280 --> 00:29:19,360 from the 7/7 attacks were also in Pakistan. 424 00:29:19,920 --> 00:29:21,719 We don't know whether they met, 425 00:29:21,720 --> 00:29:23,920 but there's going to be some connection, right? 426 00:29:25,320 --> 00:29:27,959 What do you think they're doing in Pakistan? 427 00:29:27,960 --> 00:29:29,919 Playing on computer games? 428 00:29:29,920 --> 00:29:31,480 Smoking weed or whatever? 429 00:29:32,320 --> 00:29:36,000 No, they were learning how to build bombs, how to blow people up. 430 00:29:36,720 --> 00:29:40,359 It eventually became clear that both bombing teams were coordinated 431 00:29:40,360 --> 00:29:45,799 by the same al-Qaeda operative in Pakistan to attack Britain. 432 00:29:45,800 --> 00:29:49,240 The 21/7 guys weren't copycat bombers. 433 00:29:49,800 --> 00:29:51,760 This is an al-Qaeda network. 434 00:29:56,040 --> 00:30:00,040 We didn't know how wide the network was, so there were lots and lots of concerns. 435 00:30:02,960 --> 00:30:06,319 We are aware of the identities of three of the bombers. 436 00:30:06,320 --> 00:30:11,400 We don't have any indication yet of who the bomber from the Oval was. 437 00:30:13,240 --> 00:30:16,239 The important thing with this whole series of events, 438 00:30:16,240 --> 00:30:20,999 is it's easy to tie it up in telephone interception 439 00:30:21,000 --> 00:30:24,679 and cell site analysis and everything else that was going on in the background, 440 00:30:24,680 --> 00:30:28,200 but actually, the thing that solved this was the public. 441 00:30:30,680 --> 00:30:34,520 Someone identified the Oval bomber as Ramzi Mohammed. 442 00:30:36,040 --> 00:30:40,719 Once that information became known, we immediately were able to make links 443 00:30:40,720 --> 00:30:44,040 to addresses, one of which was Dalgarno Gardens. 444 00:30:50,640 --> 00:30:55,840 {\an8}We were briefed that we were gonna be doing a raid on an address in London. 445 00:30:56,880 --> 00:30:59,039 The thoughts in the back of your mind has got to be, 446 00:30:59,040 --> 00:31:01,999 "Have they got explosives still in that flat?" 447 00:31:02,000 --> 00:31:03,680 So that's a massive worry. 448 00:31:04,680 --> 00:31:08,119 {\an8}Because these people have tried to blow up buses and trains, 449 00:31:08,120 --> 00:31:11,080 the major concern was for the public living in the flats next to them. 450 00:31:12,360 --> 00:31:15,719 You've got to try and evacuate them as quickly as possible 451 00:31:15,720 --> 00:31:19,160 without causing a panic, so we said there was a gas leak. 452 00:31:23,960 --> 00:31:26,359 You must do what we say! 453 00:31:26,360 --> 00:31:31,159 The next part of the operation was to contact the suspect inside. 454 00:31:31,160 --> 00:31:34,319 We were just shouting, "Armed police, come out of the address." 455 00:31:34,320 --> 00:31:37,800 No one replied to our communications. We had nothing back. 456 00:31:42,920 --> 00:31:46,119 Suddenly, one of the riflemen came over the radio and said, 457 00:31:46,120 --> 00:31:50,200 "I have just seen an Arabic-looking man looking out the window of the flat." 458 00:31:53,680 --> 00:31:57,359 It was decided that the best way to breach the front door 459 00:31:57,360 --> 00:31:58,999 was with an explosive entry. 460 00:31:59,000 --> 00:32:01,199 Keep going, please. Keep moving back. 461 00:32:01,200 --> 00:32:02,319 Keep moving this way. 462 00:32:02,320 --> 00:32:03,680 Move back, please. 463 00:32:07,920 --> 00:32:12,039 {\an8}The whole time this is taking place, we are shouting, "Come out, come out." 464 00:32:12,040 --> 00:32:15,560 {\an8}Mohammed, are you inside? Is anyone in the flat? 465 00:32:18,720 --> 00:32:22,120 And then suddenly, children appeared from another flat. 466 00:32:24,320 --> 00:32:28,439 The guy was actually asleep, and that's why it took him some time 467 00:32:28,440 --> 00:32:31,520 to cotton on to what was taking place in his block. 468 00:32:40,600 --> 00:32:42,200 Oh God. 469 00:32:43,400 --> 00:32:45,159 My son is in there. 470 00:32:45,160 --> 00:32:49,359 It's not exactly clear what it is, but we've now heard 471 00:32:49,360 --> 00:32:52,439 four shots coming from the direction of the flats over there. 472 00:32:52,440 --> 00:32:56,399 The police are moving everybody out in a hurry. They don't want people here. 473 00:32:56,400 --> 00:33:00,000 They're worried about people being in line of sight of whatever is happening. 474 00:33:04,480 --> 00:33:08,960 {\an8}We fired from shotguns, CS gas rounds into the front of the flat. 475 00:33:11,800 --> 00:33:14,039 {\an8}So we filled the flat with gas. 476 00:33:14,040 --> 00:33:16,520 Could feel it burning my skin as it was coming out of the flat. 477 00:33:17,560 --> 00:33:22,440 {\an8}And then, at this point, the suspect started communicating with us. 478 00:33:23,040 --> 00:33:26,200 You will be safe if you do what you're told! 479 00:33:29,720 --> 00:33:32,319 He was to come out only in his underwear, 480 00:33:32,320 --> 00:33:34,960 because we didn't want him to have a device strapped to his body. 481 00:33:48,080 --> 00:33:50,679 {\an8}When the guy walked out of the flat, one of the guys went, 482 00:33:50,680 --> 00:33:53,440 "It's the bus bomber," quite loudly over the radio. 483 00:33:59,240 --> 00:34:04,680 {\an8}Muktar Said Ibrahim's presence within that same flat was unknown to us. 484 00:34:07,040 --> 00:34:10,959 {\an8}It was a great relief and a huge added bonus, 485 00:34:10,960 --> 00:34:15,039 {\an8}that instead of being able to detain just one further of the suspects, 486 00:34:15,040 --> 00:34:16,400 {\an8}two were detained. 487 00:34:28,400 --> 00:34:32,159 {\an8}They just looked like two normal lads, 488 00:34:32,160 --> 00:34:35,200 {\an8}who'd got it all wrong and were in a world of shit. 489 00:34:44,320 --> 00:34:45,880 Three down, one to go. 490 00:34:49,600 --> 00:34:52,800 Hussain Osman had got out of the country using someone else's passport. 491 00:34:55,320 --> 00:34:56,880 We knew that he had relatives in Italy, 492 00:34:57,600 --> 00:35:00,160 {\an8}so there was a fair chance that was where he was heading. 493 00:35:01,400 --> 00:35:03,640 {\an8}Fortuitously for us, 494 00:35:04,480 --> 00:35:08,880 {\an8}he inserted an Italian SIM card into his phone. 495 00:35:14,680 --> 00:35:19,119 The Italian police very quickly mounted an operation. 496 00:35:19,120 --> 00:35:22,759 Police came and went into the apartment and took Hussain Osman. 497 00:35:22,760 --> 00:35:26,080 He had a hood, and they put him in a car, and they took him away. 498 00:35:33,640 --> 00:35:37,120 First and foremost, there was an enormous sigh of relief. 499 00:35:40,280 --> 00:35:46,439 From a standing start of having four grainy images of CCTV, 500 00:35:46,440 --> 00:35:51,119 we were able to identify, locate, and safely detain 501 00:35:51,120 --> 00:35:55,160 all the principal suspects, literally at the end of eight days. 502 00:35:55,920 --> 00:35:59,639 Four alleged bombers arrived at Belmarsh Magistrates' Court. 503 00:35:59,640 --> 00:36:01,560 Security couldn't have been tighter. 504 00:36:02,760 --> 00:36:05,439 Both armed police and a helicopter tracked the men 505 00:36:05,440 --> 00:36:08,280 as they were taken to court from Paddington Green. 506 00:36:25,040 --> 00:36:28,679 We were flying back home for the funeral, 507 00:36:28,680 --> 00:36:33,039 and I was in the same plane as Jean's body, 508 00:36:33,040 --> 00:36:39,840 and everything I could remember is, like, how life is so unpredictable. 509 00:36:40,440 --> 00:36:44,440 Like, three months ago, I was in the plane, coming here, 510 00:36:45,360 --> 00:36:48,880 like, Jean was telling me jokes, we were, like, laughing. 511 00:36:50,800 --> 00:36:54,520 Jean took me to England, now I'm bringing him back. 512 00:36:57,840 --> 00:36:59,679 The most difficult part 513 00:36:59,680 --> 00:37:05,760 was facing my uncle and aunt. 514 00:37:06,360 --> 00:37:13,359 Seeing the face of a mother that had just lost a child, 515 00:37:13,360 --> 00:37:14,559 in that situation, 516 00:37:14,560 --> 00:37:15,879 it tore my heart apart. 517 00:37:15,880 --> 00:37:20,480 Because no mother deserves to bury her child. 518 00:37:23,960 --> 00:37:27,560 I would say to Jean Charles's family that I am sorry, 519 00:37:28,480 --> 00:37:32,839 that I, and another officer, that we were put in a position 520 00:37:32,840 --> 00:37:34,400 where we killed your son. 521 00:37:34,880 --> 00:37:37,400 I would do anything to roll back time, 522 00:37:38,120 --> 00:37:41,360 to have a different set of circumstances where... 523 00:37:41,960 --> 00:37:43,199 that didn't happen. 524 00:37:43,200 --> 00:37:44,600 That shouldn't have happened. 525 00:37:47,160 --> 00:37:51,319 Jean Charles's killing was a symbol, really, 526 00:37:51,320 --> 00:37:54,559 of, I think, a greater fear that so many people were experiencing 527 00:37:54,560 --> 00:37:56,240 in the UK at that time. 528 00:37:56,760 --> 00:37:58,360 We'd had the 7th of July. 529 00:37:58,880 --> 00:38:00,640 We'd had the 21st of July. 530 00:38:01,920 --> 00:38:04,840 Was this the new normal? We just didn't know. 531 00:38:10,960 --> 00:38:13,439 I go into this hypnotic state sometimes. 532 00:38:13,440 --> 00:38:16,400 The sounds, smells trigger things. 533 00:38:19,600 --> 00:38:21,440 It's like scar tissue, really. 534 00:38:23,600 --> 00:38:26,480 You know, 14 people died on the bus that day, 535 00:38:27,000 --> 00:38:31,999 and a lot of them were sat really close to me, almost knee-to-knee. 536 00:38:32,000 --> 00:38:36,120 How come I survived? 537 00:38:37,720 --> 00:38:41,639 My life, for a long period of time, was like somebody had smashed a mirror, 538 00:38:41,640 --> 00:38:44,359 and no two bits fitted, no two bits went together. 539 00:38:44,360 --> 00:38:46,519 It didn't matter if I could glue the thing together, 540 00:38:46,520 --> 00:38:48,639 it was never gonna be the same again. 541 00:38:48,640 --> 00:38:52,199 And it took me a really, really long time to realize that 542 00:38:52,200 --> 00:38:55,640 I deserve to be happy, and I deserve to have a life. 543 00:38:57,840 --> 00:39:01,559 Being angry, being upset about it, choosing not to forgive them, 544 00:39:01,560 --> 00:39:03,439 doesn't change what's happened. 545 00:39:03,440 --> 00:39:04,920 It doesn't bring my mom back. 546 00:39:05,520 --> 00:39:07,800 But I think she would say to me, 547 00:39:08,440 --> 00:39:13,039 "Life is hard, but, yeah, life would go on, and you'll be okay." 548 00:39:13,040 --> 00:39:14,519 We're not gonna let them win. 549 00:39:14,520 --> 00:39:17,160 That was the sentiment across London from everyone. 550 00:39:17,720 --> 00:39:20,120 Muslim or otherwise, we're not gonna let them win. 48225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.