Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,360 --> 00:00:34,520
We meet in this courtyard today
2
00:00:35,880 --> 00:00:40,320
to remember the events
of Thursday, the 7th of July.
3
00:00:42,080 --> 00:00:44,000
{\an8}Each of us standing here today
4
00:00:45,280 --> 00:00:50,400
{\an8}have our own thoughts and memories
of that awful moment...
5
00:00:56,360 --> 00:00:59,120
...when the noise of the explosion faded
6
00:01:00,240 --> 00:01:04,880
and the reality of the situation
hit our consciousness.
7
00:01:16,240 --> 00:01:18,920
Just wait there for a second.
Put your bag on the floor, please.
8
00:01:20,440 --> 00:01:23,440
In 2005, I was a firearms officer.
9
00:01:24,360 --> 00:01:27,239
{\an8}After 7/7, everybody was on edge.
10
00:01:27,240 --> 00:01:29,440
{\an8}You can't put into words
how scared people were.
11
00:01:30,920 --> 00:01:33,960
Especially as a firearms officer,
you were just waiting for that call.
12
00:01:40,560 --> 00:01:42,879
{\an8}There was a feeling
of almost a war footing,
13
00:01:42,880 --> 00:01:44,440
{\an8}and people were jumpy.
14
00:01:48,560 --> 00:01:50,199
It was a war on terror.
15
00:01:50,200 --> 00:01:52,360
I felt it had come home to roost,
really, with that.
16
00:02:12,760 --> 00:02:14,880
{\an8}I think everybody was on tenterhooks.
17
00:02:18,440 --> 00:02:20,799
They were all kind of waiting
for the next thing to happen.
18
00:02:20,800 --> 00:02:24,360
It's not normally a one-off.
There's normally a series of these things.
19
00:02:44,080 --> 00:02:47,160
It had been two weeks
since the events of 7/7.
20
00:02:56,880 --> 00:03:00,080
I was a firefighter,
and my son was just six weeks old.
21
00:03:01,960 --> 00:03:03,959
It was a normal thing of a young family.
22
00:03:03,960 --> 00:03:05,120
Chaotic, I suppose.
23
00:03:06,400 --> 00:03:08,599
So, I was traveling to work
outside of the rush hour,
24
00:03:08,600 --> 00:03:10,880
and we were just rattling along
on the Northern Line.
25
00:03:19,560 --> 00:03:21,360
We pulled into Stockwell Station.
26
00:03:23,440 --> 00:03:25,120
Mind the gap.
27
00:03:33,840 --> 00:03:36,120
I didn't notice anyone untoward.
28
00:03:39,600 --> 00:03:42,800
There was a baby,
and the baby was being a bit raucous.
29
00:03:48,320 --> 00:03:52,120
I have no distinct memory of him
prior to the... to the bang.
30
00:04:01,720 --> 00:04:02,879
He was nondescript.
31
00:04:02,880 --> 00:04:05,439
He was, you know,
a very ordinary-looking young man,
32
00:04:05,440 --> 00:04:09,720
who you would pass on the street
and not think twice about at all.
33
00:04:16,400 --> 00:04:19,479
Once the smoke started to clear,
I could distinctly see him.
34
00:04:19,480 --> 00:04:20,560
He was screaming.
35
00:04:23,360 --> 00:04:26,640
I thought he was in pain.
I said, "Look, I can help you."
36
00:04:28,040 --> 00:04:29,000
He was frightened.
37
00:04:30,280 --> 00:04:34,360
I thought, "I'm dealing with someone
who's scared, who needs help."
38
00:04:35,200 --> 00:04:37,359
But, no, he didn't--
he didn't want my help.
39
00:04:37,360 --> 00:04:39,679
His demeanor became
really quite aggressive.
40
00:04:39,680 --> 00:04:41,720
He's now threatening to kill me.
41
00:04:44,200 --> 00:04:46,359
But as I got as close as I am to you now,
42
00:04:46,360 --> 00:04:49,400
I could then see on the floor
the remnants of his rucksack.
43
00:04:52,840 --> 00:04:55,719
So I said, "What the fuck is that?
You tell me what that is."
44
00:04:55,720 --> 00:04:57,440
"I wanna know what that is now."
45
00:04:59,040 --> 00:05:00,639
He says, "This is wrong."
46
00:05:00,640 --> 00:05:02,799
And he points at me,
and he says, "You're wrong."
47
00:05:02,800 --> 00:05:05,440
And then he talks as a whole,
and he says, "This is all wrong."
48
00:05:08,880 --> 00:05:14,999
And what's on the floor
is this, um, mass of yellow foam
49
00:05:15,000 --> 00:05:16,720
that's popping and fizzing.
50
00:05:21,680 --> 00:05:26,480
Within it, I can quite clearly see
nuts and bolts, and nails.
51
00:05:38,640 --> 00:05:41,399
The point of realization
is a terrifying one
52
00:05:41,400 --> 00:05:45,199
because, suddenly, you've--
He's not just a young man.
53
00:05:45,200 --> 00:05:48,240
Um, this is someone
who's trying to kill us.
54
00:06:01,720 --> 00:06:06,360
A sense of panic, wanting to run away,
and then not having anywhere to go.
55
00:06:09,840 --> 00:06:12,599
This thing on the floor
is trying to explode.
56
00:06:12,600 --> 00:06:14,080
It's right next to me.
57
00:06:14,680 --> 00:06:18,600
And I'm all on my own.
Um, that's-- that's terrifying.
58
00:06:27,160 --> 00:06:30,080
That's when I pull the alarm,
and that's when the train slows.
59
00:06:31,520 --> 00:06:33,199
He swore at me again.
60
00:06:33,200 --> 00:06:35,720
He certainly kicked the doors
a number of times.
61
00:06:38,520 --> 00:06:40,160
There was a long, pregnant pause.
62
00:06:42,600 --> 00:06:45,160
Then all of a sudden,
the doors open......they open.
63
00:06:51,920 --> 00:06:54,480
I call out after him,
"Stop him! Stop him!" But he was gone.
64
00:07:13,760 --> 00:07:17,319
The first thing I did was phone my wife
and say, "Hello."
65
00:07:17,320 --> 00:07:19,639
And it's a ridiculous conversation.
66
00:07:19,640 --> 00:07:22,360
"I think something's happened.
I think someone's tried to kill me."
67
00:07:22,920 --> 00:07:24,999
She said,
"Actually, I'm watching the news,
68
00:07:25,000 --> 00:07:26,719
and it's happening again all over London."
69
00:07:26,720 --> 00:07:29,399
"They're doing it again.
It must've happened to you."
70
00:07:29,400 --> 00:07:31,160
"They're trying to blow London up again."
71
00:07:33,960 --> 00:07:35,239
{\an8}To break you some news,
72
00:07:35,240 --> 00:07:38,839
{\an8}we're getting reports
of a reported series of incidents
73
00:07:38,840 --> 00:07:42,479
{\an8}on what may be the tube system,
uh, we are told.
74
00:07:42,480 --> 00:07:45,799
{\an8}Warren Street, which is,
uh, on the Victoria line,
75
00:07:45,800 --> 00:07:46,799
{\an8}in the north of London.
76
00:07:46,800 --> 00:07:49,879
{\an8}The Oval, of course,
down to the south of London.
77
00:07:49,880 --> 00:07:52,199
{\an8}And Shepherd's Bush out to the west.
78
00:07:52,200 --> 00:07:54,800
Everybody, get out the road!
79
00:07:59,360 --> 00:08:01,999
Can we have you all move
towards the Central Line, please?
80
00:08:02,000 --> 00:08:06,439
{\an8}I'm going to interrupt you, Joe,
getting news that emergency services say
81
00:08:06,440 --> 00:08:09,759
{\an8}they're responding to reports
of an incident on a bus in Hackney Road.
82
00:08:09,760 --> 00:08:12,639
Have to ask you to move back.
Can't explain why at the moment,
83
00:08:12,640 --> 00:08:15,440
but if you bear with me,
move back as quickly as possible.
84
00:08:18,120 --> 00:08:22,760
A man was carrying a rucksack.
The rucksack suddenly exploded.
85
00:08:23,640 --> 00:08:26,160
I just had this smell,
this terrible smell.
86
00:08:26,720 --> 00:08:28,519
Start moving back now, please.
87
00:08:28,520 --> 00:08:29,959
Thank you very much...
88
00:08:29,960 --> 00:08:33,120
And we've been stopped in Oval
and asked to leave the train.
89
00:08:34,240 --> 00:08:36,719
{\an8}We just saw lots of people
run into our carriage.
90
00:08:36,720 --> 00:08:39,079
{\an8}By that time, we were pulling
into Warren Street Station.
91
00:08:39,080 --> 00:08:40,599
Keep moving!
92
00:08:40,600 --> 00:08:43,719
There was a general panic.
Everyone was panicking.
93
00:08:43,720 --> 00:08:46,600
I knew it was a bomb,
and I said my prayers.
94
00:08:50,240 --> 00:08:51,959
- Seeing four incidents...
- Yes.
95
00:08:51,960 --> 00:08:54,040
North, south, west, and east.
96
00:08:55,320 --> 00:08:59,599
Two weeks on, and once again,
large sections of London being evacuated.
97
00:08:59,600 --> 00:09:03,279
Inevitably, this time,
there will be early questions
98
00:09:03,280 --> 00:09:05,840
about security and about intelligence.
99
00:09:14,080 --> 00:09:17,319
For sure, our anxiety was
there would be other attacks
100
00:09:17,320 --> 00:09:18,240
that would come.
101
00:09:20,840 --> 00:09:23,759
It's just in the nature of these things,
and other people think,
102
00:09:23,760 --> 00:09:28,320
"We can multiply the pain," as it were,
"on the country by further attacks."
103
00:09:28,960 --> 00:09:32,440
So we gave a lot of credibility
to the possibility of this threat.
104
00:09:33,280 --> 00:09:34,320
{\an8}And I think,
105
00:09:35,960 --> 00:09:39,759
{\an8}to be fair to the security services,
they put a huge amount of effort
106
00:09:39,760 --> 00:09:44,520
{\an8}into making sure
that... that those attacks were prevented.
107
00:09:45,120 --> 00:09:47,439
But it's in the nature of these things
108
00:09:47,440 --> 00:09:50,960
that there's a limit
to how much you're able to do.
109
00:09:53,800 --> 00:09:58,319
{\an8}That, I'm afraid, is a common
and uncomfortable feeling in MI5,
110
00:09:58,320 --> 00:10:01,719
{\an8}that you will know enough
to be anxious and worried
111
00:10:01,720 --> 00:10:05,440
that something is coming,
but not enough to stop it.
112
00:10:11,360 --> 00:10:14,039
Terrorism can often be imitated.
113
00:10:14,040 --> 00:10:16,119
People are inspired by something
114
00:10:16,120 --> 00:10:18,079
and try and copy it.
115
00:10:18,080 --> 00:10:22,639
I was concerned whether my service,
and indeed the police,
116
00:10:22,640 --> 00:10:25,359
and indeed the British public,
117
00:10:25,360 --> 00:10:29,880
could tolerate that sort of tempo
of attempted attacks.
118
00:10:40,400 --> 00:10:43,719
{\an8}One of my colleagues knocked on the door,
came into the room,
119
00:10:43,720 --> 00:10:48,440
{\an8}and just said, "It looks like there's been
a number of further attacks."
120
00:10:49,800 --> 00:10:54,960
Sort of bore very similar hallmarks
to what had happened on the 7th of July.
121
00:10:57,960 --> 00:10:59,840
There had been four incidents.
122
00:11:04,240 --> 00:11:07,480
One on an underground train near the Oval.
123
00:11:10,400 --> 00:11:12,040
One at Warren Street.
124
00:11:16,360 --> 00:11:22,360
One on an Underground train,
albeit above ground, at Shepherd's Bush.
125
00:11:24,680 --> 00:11:27,080
And then on a bus out in Hackney.
126
00:11:31,800 --> 00:11:35,119
And early accounts
describe the individuals
127
00:11:35,120 --> 00:11:37,360
who were clearly carrying the devices.
128
00:11:41,920 --> 00:11:45,440
It just felt very similar
to the 7th of July.
129
00:11:47,800 --> 00:11:51,199
A minor explosion,
but enough to blow open the rucksack,
130
00:11:51,200 --> 00:11:55,200
and the man then made an exclamation
as if something had gone wrong.
131
00:11:56,240 --> 00:11:58,399
But it was apparent from the very outset
132
00:11:58,400 --> 00:12:00,279
that they hadn't detonated,
133
00:12:00,280 --> 00:12:04,760
and it did not look as if anyone
had been killed or injured.
134
00:12:05,280 --> 00:12:10,999
The four suspects of these four attacks
had failed and fled the scene.
135
00:12:11,000 --> 00:12:14,319
Um, reports of someone seen running away.
136
00:12:14,320 --> 00:12:16,719
Uh, those sniffer dogs that arrived here
137
00:12:16,720 --> 00:12:20,159
are not down in the Underground,
as you perhaps might expect.
138
00:12:20,160 --> 00:12:21,959
They're actually out here in the open.
139
00:12:21,960 --> 00:12:24,199
They're looking for someone above ground,
140
00:12:24,200 --> 00:12:26,840
not necessarily below-ground
at this stage.
141
00:12:31,640 --> 00:12:33,959
{\an8}I was day shift,
travelling along the South Bank,
142
00:12:33,960 --> 00:12:36,360
{\an8}when the call came in, and it was like,
143
00:12:37,080 --> 00:12:39,360
{\an8}"Shit. Here we go again."
144
00:12:42,480 --> 00:12:45,199
There's four bombers now, on the loose.
145
00:12:45,200 --> 00:12:46,999
This is real. This is happening.
146
00:12:47,000 --> 00:12:49,680
And now we need to step up
and do what we can.
147
00:12:54,360 --> 00:12:57,119
The terrorist has an objective
to detonate his device
148
00:12:57,120 --> 00:12:59,000
and to kill as many people as possible.
149
00:13:00,760 --> 00:13:04,279
If they haven't met that objective,
then they're twice as dangerous,
150
00:13:04,280 --> 00:13:05,920
because what are they gonna do next?
151
00:13:06,840 --> 00:13:08,719
They know that
we're gonna be looking for them.
152
00:13:08,720 --> 00:13:10,480
They've got nothing else to lose.
153
00:13:12,560 --> 00:13:18,239
Certainly, the concern was that nobody
really knew what was in the playbook
154
00:13:18,240 --> 00:13:20,080
of a failed suicide bomber.
155
00:13:22,360 --> 00:13:24,799
The reports coming in that armed police
156
00:13:24,800 --> 00:13:27,640
have actually entered, uh, UCL Hospital.
157
00:13:28,440 --> 00:13:31,080
This is near Warren Street tube station.
158
00:13:31,880 --> 00:13:35,479
Police asking staff to look out
for a male, Black,
159
00:13:35,480 --> 00:13:36,959
possibly Asian appearance,
160
00:13:36,960 --> 00:13:39,879
with a blue top
and a hole in the rear of the top
161
00:13:39,880 --> 00:13:42,359
with wires protruding from it,
162
00:13:42,360 --> 00:13:43,920
uh, which is rather alarming.
163
00:13:46,440 --> 00:13:52,319
We were also aware
that the 7th of July bombers had small,
164
00:13:52,320 --> 00:13:57,240
homemade explosive devices
in the Nissan Micra at Luton station.
165
00:13:59,040 --> 00:14:03,400
Almost to have in readiness
had they failed in their attack.
166
00:14:05,840 --> 00:14:08,439
I think the greatest concern
at that early stage
167
00:14:08,440 --> 00:14:10,880
was that the guys on the run
168
00:14:12,120 --> 00:14:14,920
would make a plan B up on the hoof.
169
00:14:17,240 --> 00:14:18,880
They would just mount another attack.
170
00:14:29,800 --> 00:14:32,000
The person who was believed
to be the Oval bomber
171
00:14:33,360 --> 00:14:35,960
was sighted crossing Westminster Bridge.
172
00:14:39,760 --> 00:14:43,079
Information we had at the time
was that it was a Asian male,
173
00:14:43,080 --> 00:14:46,000
dark clothing, and had a rucksack.
174
00:14:50,520 --> 00:14:54,640
We had hundreds of calls following 7/7
who matched that description.
175
00:14:55,400 --> 00:14:57,759
And nine times out of ten,
they're innocent.
176
00:14:57,760 --> 00:14:59,520
Just going to school, college, work.
177
00:15:05,360 --> 00:15:09,200
{\an8}But this person was then sighted
going on to Downing Street.
178
00:15:13,120 --> 00:15:15,959
{\an8}This person had been seen
at the exact locations where
179
00:15:15,960 --> 00:15:18,359
a terrorist or a bomber
would want to target
180
00:15:18,360 --> 00:15:19,680
to inflict maximum damage.
181
00:15:24,520 --> 00:15:26,439
He's an immediate threat
to the people around him,
182
00:15:26,440 --> 00:15:29,079
an immediate threat potentially
to the Prime Minister at the time,
183
00:15:29,080 --> 00:15:30,160
and he's a threat to us.
184
00:15:35,680 --> 00:15:37,400
This is game on. This is who we're after.
185
00:15:39,600 --> 00:15:41,679
Okay, guys, back, please!
186
00:15:41,680 --> 00:15:44,360
Hello. Please move back around the corner!
187
00:15:45,280 --> 00:15:46,839
When we got onto Downing Street,
188
00:15:46,840 --> 00:15:49,680
a male was sighted
on the southern pavement.
189
00:15:50,280 --> 00:15:52,039
Can you move back, please, folks?
190
00:15:52,040 --> 00:15:54,480
Keep moving back further, mate. Move back.
191
00:15:58,880 --> 00:16:00,320
Undo your shirt.
192
00:16:02,360 --> 00:16:04,239
I can remember him ditching the rucksack,
193
00:16:04,240 --> 00:16:05,999
and I'm fixated on his hands.
194
00:16:06,000 --> 00:16:07,879
Move back down the pavement.
195
00:16:07,880 --> 00:16:10,080
Back to Parliament Square, please.
196
00:16:10,600 --> 00:16:12,360
He starts unbuttoning his shirt.
197
00:16:16,440 --> 00:16:18,680
And we see the chest is clean-shaven.
198
00:16:20,920 --> 00:16:22,879
Part of our training
was to recognize somebody
199
00:16:22,880 --> 00:16:26,320
who had prepared to martyr themselves,
and that is to cleanse their body.
200
00:16:30,600 --> 00:16:32,840
We could see
there was no suicide vest there,
201
00:16:33,360 --> 00:16:34,439
but threat's still there.
202
00:16:34,440 --> 00:16:37,039
Could he have something else
concealed with him? Absolutely.
203
00:16:37,040 --> 00:16:39,519
Police have actually drawn their weapons
204
00:16:39,520 --> 00:16:42,719
at the end of Downing Street,
where that protective gate is.
205
00:16:42,720 --> 00:16:48,439
They've actually taken aim at something.
We're not quite sure what that is.
206
00:16:48,440 --> 00:16:49,760
I was scared.
207
00:16:50,600 --> 00:16:51,680
Everyone was scared.
208
00:16:52,840 --> 00:16:55,879
We know the police
had been issued with this instruction
209
00:16:55,880 --> 00:16:57,360
to aim for the head.
210
00:17:01,200 --> 00:17:04,480
If he makes a sudden move,
I may need to pull the trigger.
211
00:17:05,840 --> 00:17:08,959
And that means taking
a critical shot to the head to stop him.
212
00:17:08,960 --> 00:17:11,800
Keep moving as quick as you can, please.
213
00:17:13,440 --> 00:17:15,960
If you cut the head off a snake,
it can't bite you.
214
00:17:17,080 --> 00:17:18,680
Keep going, please.
215
00:17:20,680 --> 00:17:24,399
I don't want to kill that person.
I don't want to take somebody's life.
216
00:17:24,400 --> 00:17:28,040
But if I have to,
that's what I've signed up to do.
217
00:17:36,520 --> 00:17:38,439
This is the end of Downing Street.
218
00:17:38,440 --> 00:17:40,359
Of course, inside, you saw the pictures,
219
00:17:40,360 --> 00:17:43,279
there are journalists waiting
to hear from the Prime Minister.
220
00:17:43,280 --> 00:17:46,799
But here are these security officials,
armed to the teeth there, aren't they?
221
00:17:46,800 --> 00:17:48,199
They're at the end,
222
00:17:48,200 --> 00:17:51,239
and a man is being led away
quite clearly, as you can see.
223
00:17:51,240 --> 00:17:54,119
- Back to Parliament Square!
- Move back, please!
224
00:17:54,120 --> 00:17:56,400
Back to Parliament Square! Come on, move.
225
00:17:57,080 --> 00:17:58,360
Further back, please!
226
00:17:58,960 --> 00:18:00,040
He was innocent.
227
00:18:00,840 --> 00:18:03,000
The next person I dealt with was innocent,
228
00:18:03,520 --> 00:18:05,600
and the person after that,
and the person after that.
229
00:18:06,560 --> 00:18:08,640
But there was never a sigh of relief.
230
00:18:10,600 --> 00:18:12,479
We didn't have time.
231
00:18:12,480 --> 00:18:14,520
It was literally, move on.
232
00:18:19,520 --> 00:18:22,720
Because they were still out there,
still out on the streets of London.
233
00:18:28,160 --> 00:18:30,799
No suggestion, of course,
that individual's connected
234
00:18:30,800 --> 00:18:34,079
with any of these events.
Police taking no chances with the alert.
235
00:18:34,080 --> 00:18:37,239
The Prime Minister, the Foreign Secretary,
the Home Secretary,
236
00:18:37,240 --> 00:18:40,119
the Commissioner of Metropolitan Police,
all in Downing Street
237
00:18:40,120 --> 00:18:43,760
for this news conference
that we're expecting fairly shortly.
238
00:18:45,920 --> 00:18:48,119
As Prime Minister, you have security.
239
00:18:48,120 --> 00:18:50,240
Of course you worry about your family.
240
00:18:51,960 --> 00:18:54,119
But you're not likely to be in a situation
241
00:18:54,120 --> 00:18:56,719
where you're just left
without any protection,
242
00:18:56,720 --> 00:18:59,999
so my main worry was that there was people
243
00:19:00,000 --> 00:19:05,400
who wanted to cause deep, profound harm
to our country, and to our people.
244
00:19:08,200 --> 00:19:10,999
Okay, they killed over 50 people
on July the 7th.
245
00:19:11,000 --> 00:19:13,399
If they could've killed over 500,
they would've.
246
00:19:13,400 --> 00:19:14,720
Or 5,000, they would've.
247
00:19:20,880 --> 00:19:23,160
Right, good afternoon, everyone, and, uh...
248
00:19:24,320 --> 00:19:27,559
a warm welcome to
Prime Minister John Howard from Australia.
249
00:19:27,560 --> 00:19:32,839
I hope you'll forgive me if I say to you,
it's best for operational details
250
00:19:32,840 --> 00:19:36,119
to go to the police
and the emergency services
251
00:19:36,120 --> 00:19:37,999
and others
that can give you the information.
252
00:19:38,000 --> 00:19:39,560
Um...
253
00:19:41,440 --> 00:19:43,759
We can't minimize incidents such as this,
254
00:19:43,760 --> 00:19:47,799
because they have been serious
in the four different places, as we know.
255
00:19:47,800 --> 00:19:50,720
Um, I think all I'd like to say
is this that...
256
00:19:51,440 --> 00:19:54,279
We know why these things are done.
They're done to scare people
257
00:19:54,280 --> 00:19:57,080
and to frighten them,
to make them anxious and worried.
258
00:20:06,800 --> 00:20:12,119
My overriding memory of 21/7
is that that was the moment
259
00:20:12,120 --> 00:20:14,320
that I started to feel quite scared.
260
00:20:14,840 --> 00:20:18,919
{\an8}It just suddenly felt like
it wasn't a one-off,
261
00:20:18,920 --> 00:20:20,440
{\an8}that it could happen again.
262
00:20:21,040 --> 00:20:23,159
It started to make me question
263
00:20:23,160 --> 00:20:26,039
if this was something
we were gonna keep on dealing with,
264
00:20:26,040 --> 00:20:28,919
how that was gonna impact
our way of life,
265
00:20:28,920 --> 00:20:31,719
but also, again, you know,
being British Muslim,
266
00:20:31,720 --> 00:20:33,199
what the implications of that.
267
00:20:33,200 --> 00:20:37,159
The way of defeating it is to defeat it,
of course, by security measures,
268
00:20:37,160 --> 00:20:39,919
but also by going
after the ideas of these people,
269
00:20:39,920 --> 00:20:43,879
this evil, bankrupt ideology
based on a perversion of Islam.
270
00:20:43,880 --> 00:20:47,879
And the best way of doing that
is to show how the values of freedom
271
00:20:47,880 --> 00:20:51,039
and tolerance and respect for people
of other religions and races,
272
00:20:51,040 --> 00:20:52,840
is the best way to lead our lives.
273
00:20:57,280 --> 00:20:59,439
The other aspect, we were getting reports
274
00:20:59,440 --> 00:21:00,999
of armed police
275
00:21:01,000 --> 00:21:04,840
at University College Hospital,
quite close to Warren Street, of course.
276
00:21:05,920 --> 00:21:08,519
Let's just bring you some pictures
now we're receiving
277
00:21:08,520 --> 00:21:12,079
as police search people in the area.
278
00:21:12,080 --> 00:21:13,720
Step back for me, please.
279
00:21:19,160 --> 00:21:23,319
I mean, I always identified as Muslim,
and I was really proud to be Muslim,
280
00:21:23,320 --> 00:21:26,400
but, all of a sudden,
it was like the lines were drawn.
281
00:21:28,400 --> 00:21:30,199
No.
282
00:21:30,200 --> 00:21:32,599
Your name identified who you were.
283
00:21:32,600 --> 00:21:35,319
How you looked identified
how you were treated.
284
00:21:35,320 --> 00:21:40,039
Anybody who was Muslim,
or even, like, looked a bit Muslim.
285
00:21:40,040 --> 00:21:42,319
Reports someone had been seen running away
286
00:21:42,320 --> 00:21:46,639
from Warren Street tube station.
Male, Black, possibly Asian appearance.
287
00:21:46,640 --> 00:21:50,119
And of course, you know,
like everybody else in the world,
288
00:21:50,120 --> 00:21:52,679
Muslims were wanting
to be able to be safe,
289
00:21:52,680 --> 00:21:56,879
walking on the streets,
not to be victims of these awful attacks.
290
00:21:56,880 --> 00:22:01,079
But we actually had another burden
placed on us as well of suspicion,
291
00:22:01,080 --> 00:22:04,600
of racism, and, um,
a lot of discrimination.
292
00:22:06,160 --> 00:22:08,400
Police had him pinned to the wall.
293
00:22:09,200 --> 00:22:12,600
Um, I would say he's a Pakistani guy.
294
00:22:13,120 --> 00:22:14,279
And apparently the rumor was,
295
00:22:14,280 --> 00:22:17,080
there was another one upstairs,
hiding in a cupboard.
296
00:22:18,280 --> 00:22:20,359
We had to strike that balance
297
00:22:20,360 --> 00:22:24,919
between making sure we didn't end up
with the Muslim community
298
00:22:24,920 --> 00:22:28,199
feeling that it was being
targeted as a whole,
299
00:22:28,200 --> 00:22:32,799
but, on the other hand,
responding to what was a genuine,
300
00:22:32,800 --> 00:22:36,559
and perfectly justifiable,
anxiety in the broader community
301
00:22:36,560 --> 00:22:39,000
that there was a problem,
and we had to deal with it.
302
00:22:40,840 --> 00:22:44,639
Police released him, a victim,
he said, of appearances.
303
00:22:44,640 --> 00:22:45,920
I'm like everyone, you know?
304
00:22:46,720 --> 00:22:48,079
- Thanks a lot, sir.
- All right.
305
00:22:48,080 --> 00:22:49,400
Have a good day. Bye.
306
00:22:50,240 --> 00:22:53,039
You know, the profiling
that was going on at the time,
307
00:22:53,040 --> 00:22:55,399
it just felt
that we were building to this point
308
00:22:55,400 --> 00:22:58,400
where, at some point, it would go too far.
309
00:23:09,960 --> 00:23:12,359
I was quite recently
into the counter-terrorism world,
310
00:23:12,360 --> 00:23:14,799
{\an8}and I suppose people saw me as the guy
311
00:23:14,800 --> 00:23:18,119
{\an8}who was brought in to deal
with proactivity around counter-terrorism,
312
00:23:18,120 --> 00:23:22,240
{\an8}manhunt-style activity,
so if we had to find people quickly.
313
00:23:26,240 --> 00:23:31,040
I was responsible for identifying them,
locating them, and bringing them in.
314
00:23:36,920 --> 00:23:39,720
There's a whole machine
that comes into action.
315
00:23:41,600 --> 00:23:45,760
We're doing lots of CCTV trawling
to capture who may have been in the area.
316
00:23:48,000 --> 00:23:50,319
To track back
where they may have come from,
317
00:23:50,320 --> 00:23:52,960
and to take forward
where they may have gone.
318
00:23:54,400 --> 00:23:55,999
Securing any intelligence,
319
00:23:56,000 --> 00:23:58,879
using all the sensitive
and secret techniques that we have
320
00:23:58,880 --> 00:24:03,200
before they could put right
whatever went wrong with these devices.
321
00:24:08,640 --> 00:24:12,879
We had no idea at the time
if they were just another cell
322
00:24:12,880 --> 00:24:16,959
within a larger organization
or a completely independent group.
323
00:24:16,960 --> 00:24:21,199
And the starting point for that
is you need a starting point.
324
00:24:21,200 --> 00:24:23,040
It's a manhunt for who?
325
00:24:27,760 --> 00:24:31,959
The role of MI5 at this stage
is to support and help the police
326
00:24:31,960 --> 00:24:33,360
to the best of our ability.
327
00:24:36,760 --> 00:24:40,480
We're looking at all our coverage
of people on our radar.
328
00:24:42,360 --> 00:24:45,879
We know of people,
regularly know of people,
329
00:24:45,880 --> 00:24:47,959
without knowing what they're going to do.
330
00:24:47,960 --> 00:24:50,479
And people
who don't appear to be a threat,
331
00:24:50,480 --> 00:24:52,160
overnight, become one.
332
00:24:56,360 --> 00:24:58,319
And unless you're watching them
at that moment,
333
00:24:58,320 --> 00:25:00,800
you may not detect that transition.
334
00:25:03,000 --> 00:25:07,240
It's a question of finding
and connecting that intelligence.
335
00:25:11,680 --> 00:25:14,559
This is a, as you'd expect,
a 24-hour operation.
336
00:25:14,560 --> 00:25:16,160
People working through the night...
337
00:25:21,400 --> 00:25:24,199
I'm pushing people
to do more and more and more
338
00:25:24,200 --> 00:25:25,719
and get more information
339
00:25:25,720 --> 00:25:29,880
to understand
where these failed suicide bombers are.
340
00:25:35,920 --> 00:25:40,640
{\an8}Once the scenes had all been declared safe
by the explosives officers,
341
00:25:41,160 --> 00:25:44,920
the crime scene investigators
had begun their searches of the scene.
342
00:25:47,680 --> 00:25:52,960
Our forensic officers recovered
some items, including photographs,
343
00:25:54,400 --> 00:25:57,999
and a gym membership card
from the rucksack
344
00:25:58,000 --> 00:26:01,120
that had been left behind
at Shepherd's Bush.
345
00:26:07,920 --> 00:26:09,640
A critical breakthrough.
346
00:26:13,760 --> 00:26:17,240
We got a call
in the very early hours of the morning.
347
00:26:19,560 --> 00:26:21,639
And under the Terrorism Act,
348
00:26:21,640 --> 00:26:25,799
{\an8}two CID officers asked us
to attend the premises.
349
00:26:25,800 --> 00:26:28,560
{\an8}We were very concerned.
350
00:26:31,480 --> 00:26:32,560
We opened the club.
351
00:26:35,920 --> 00:26:38,759
We turned the computers on
in the dead of night.
352
00:26:38,760 --> 00:26:42,920
They wanted to get a visual
and a positive ID on a member,
353
00:26:43,480 --> 00:26:44,360
Hussain Osman.
354
00:26:47,840 --> 00:26:50,920
They were asking
what type of person he was.
355
00:26:53,200 --> 00:26:56,639
He was polite,
pleasant to members of staff.
356
00:26:56,640 --> 00:26:59,319
He was known by members of staff by name.
357
00:26:59,320 --> 00:27:02,519
Hussain Osman seemed
like any other normal member,
358
00:27:02,520 --> 00:27:06,200
and that's why it was so shocking
for everyone when we found out.
359
00:27:10,160 --> 00:27:13,879
Why didn't we know there was
something wrong with that individual?
360
00:27:13,880 --> 00:27:15,680
He was so under-the-radar.
361
00:27:18,520 --> 00:27:23,080
They wanted to have an ID of Hussain Osman
and his address from our system.
362
00:27:24,280 --> 00:27:27,640
We confirmed that the address
was 21 Scotia Road.
363
00:27:44,360 --> 00:27:50,280
{\an8}In 2005, I was a surveillance operative
at SO12 Special Branch.
364
00:27:53,720 --> 00:27:58,520
It was dedicated surveillance working
against counter-terrorism subjects.
365
00:28:00,800 --> 00:28:02,800
Following people, in layman's terms.
366
00:28:05,920 --> 00:28:08,280
We were briefed around 7:45.
367
00:28:13,400 --> 00:28:17,519
As part of our briefing,
we were shown a photographic pack
368
00:28:17,520 --> 00:28:21,120
with a subject
whose code name was Nettle Tip.
369
00:28:26,760 --> 00:28:31,999
Believed to be Hussain Osman,
the failed Shepherd's Bush suicide bomber.
370
00:28:32,000 --> 00:28:37,200
We were shown an image of him,
a photocopy of a gym membership card.
371
00:28:38,360 --> 00:28:42,040
It was a grainy image, of poor quality.
372
00:28:43,800 --> 00:28:47,519
Our briefing was expedited.
Rushed, almost.
373
00:28:47,520 --> 00:28:49,479
But the stakes were high, we knew that.
374
00:28:49,480 --> 00:28:53,000
We knew that it was important we get
out there and look for these people.
375
00:28:55,520 --> 00:28:57,239
The Grey Team, we made our way,
376
00:28:57,240 --> 00:29:01,840
and we sat off
from the address in South London.
377
00:29:04,720 --> 00:29:10,559
21 Scotia Road, I believed,
was a single address, an address.
378
00:29:10,560 --> 00:29:15,439
The address
where either the failed suicide bombers,
379
00:29:15,440 --> 00:29:18,879
or associates of failed suicide bombers,
380
00:29:18,880 --> 00:29:20,560
were potentially residing.
381
00:29:28,880 --> 00:29:32,040
Elsewhere, the firearms teams
were briefed separately.
382
00:29:34,200 --> 00:29:35,800
The morning of 22/7...
383
00:29:38,120 --> 00:29:42,359
{\an8}we were told, "Today, you may be
called upon to use unusual tactics."
384
00:29:42,360 --> 00:29:46,159
{\an8}And I think someone said,
"What do you mean, like a critical shot?"
385
00:29:46,160 --> 00:29:50,079
And he said, "All I'll say is
don't question anything you're told,
386
00:29:50,080 --> 00:29:52,160
because you will not have
the full picture."
387
00:29:55,240 --> 00:29:58,599
They gave us already-loaded,
fresh magazines
388
00:29:58,600 --> 00:30:00,080
with hollow-point ammunition.
389
00:30:03,000 --> 00:30:07,599
We were told that some of the devices
could be small, like a suicide vest.
390
00:30:07,600 --> 00:30:09,759
It could be a belt with a bomb in it.
391
00:30:09,760 --> 00:30:13,999
It could be a coffee jar size
that could go in a pocket.
392
00:30:14,000 --> 00:30:15,039
When we left there,
393
00:30:15,040 --> 00:30:18,720
we were under no illusion
how dangerous these bombers were.
394
00:30:20,120 --> 00:30:24,760
We were told they were highly motivated,
determined, and deadly.
395
00:30:28,920 --> 00:30:31,039
It was the first full day of the manhunt.
396
00:30:31,040 --> 00:30:35,759
It's hard now to actually convey properly
397
00:30:35,760 --> 00:30:38,519
how much activity is going on,
398
00:30:38,520 --> 00:30:42,719
how much intelligence we're trying
to live-feed into the control room.
399
00:30:42,720 --> 00:30:46,679
We're deploying surveillance teams,
firearms teams, investigators,
400
00:30:46,680 --> 00:30:52,039
all covertly deployed
so not to come to notice of anybody,
401
00:30:52,040 --> 00:30:55,199
because these individuals
most likely would've had some sort of,
402
00:30:55,200 --> 00:30:56,280
um,
403
00:30:56,840 --> 00:30:58,640
homemade explosives with them.
404
00:30:59,440 --> 00:31:04,560
The consequences of not getting
this right were not lost on me.
405
00:31:09,400 --> 00:31:11,119
The overarching plan
406
00:31:11,120 --> 00:31:14,720
was that those in the address
would be dealt with on the street,
407
00:31:15,600 --> 00:31:19,840
to negate an incident
similar to Madrid the previous year,
408
00:31:20,360 --> 00:31:23,400
where an entry
was made into a bomb factory...
409
00:31:35,080 --> 00:31:39,560
...and the location ended up exploding.
410
00:31:41,680 --> 00:31:44,399
I was sat on the outer cordon.
411
00:31:44,400 --> 00:31:47,040
The observation van's on an inner cordon,
412
00:31:47,880 --> 00:31:53,320
using a handheld camcorder to capture
video of persons leaving the address.
413
00:31:53,960 --> 00:31:55,760
We hear on the radio...
414
00:32:05,040 --> 00:32:09,880
But, at that time,
the operative deployed in that vehicle
415
00:32:10,480 --> 00:32:13,640
had some difficulties
in maintaining surveillance.
416
00:32:16,440 --> 00:32:17,640
He was having a pee.
417
00:32:23,280 --> 00:32:27,959
For whatever reason, there had been
some sort of cock-up in the OP van.
418
00:32:27,960 --> 00:32:32,039
Normally, they would've had
a good opportunity to take a photograph,
419
00:32:32,040 --> 00:32:36,119
which they then could've probably compared
to a photograph of the subject
420
00:32:36,120 --> 00:32:39,280
and could've said there and then
if it was or wasn't him.
421
00:32:46,080 --> 00:32:47,959
We were waiting at barracks,
422
00:32:47,960 --> 00:32:51,000
and we're hearing this
over the radio channel in the car.
423
00:32:51,520 --> 00:32:53,839
We were told we would only be used
424
00:32:53,840 --> 00:32:56,960
if one of the subjects
was identified as one of the bombers.
425
00:33:01,000 --> 00:33:04,560
There was a designated senior officer,
who was Cressida Dick.
426
00:33:06,320 --> 00:33:09,720
And the silver commander was Jon Boutcher.
427
00:33:14,360 --> 00:33:15,240
I then heard...
428
00:33:26,400 --> 00:33:28,160
Can someone do a walk-by?
429
00:33:29,480 --> 00:33:30,839
I jumped out of the vehicle
430
00:33:30,840 --> 00:33:33,200
and walked on the opposite side
of the footpath.
431
00:33:35,960 --> 00:33:39,599
I looked at him,
and I made the assessment that,
432
00:33:39,600 --> 00:33:42,159
based on the image
that I'd been shown in the briefing,
433
00:33:42,160 --> 00:33:44,400
which is our one and only image,
434
00:33:45,600 --> 00:33:48,040
I couldn't say yes or no at that stage.
435
00:33:51,240 --> 00:33:53,520
It was all a bit rushed.
We were catching up.
436
00:33:54,680 --> 00:33:58,360
And at that time, there was no direction
from the control room.
437
00:34:23,240 --> 00:34:26,679
When he got on a bus, it's like,
"Oh my God, it's a whole new ballgame."
438
00:34:26,680 --> 00:34:28,960
"Why-- why did we let him get on a bus?"
439
00:34:31,960 --> 00:34:36,759
My initial thoughts were,
"Damn, that's now gonna be tricky."
440
00:34:36,760 --> 00:34:39,160
"We need to get someone on the bus
as soon as possible."
441
00:34:43,480 --> 00:34:45,680
One of my colleagues boards the bus.
442
00:34:47,400 --> 00:34:51,720
So that operator has to be very careful
about how he conducts himself.
443
00:34:53,160 --> 00:34:54,679
There's a huge risk here.
444
00:34:54,680 --> 00:34:57,159
The person is not carrying a rucksack,
445
00:34:57,160 --> 00:35:02,000
but that didn't necessarily mean
we viewed him as less of a threat.
446
00:35:05,920 --> 00:35:10,679
My colleague on the bus made reference
to the subject having distinctive eyes,
447
00:35:10,680 --> 00:35:12,600
almost Mongolian-looking.
448
00:35:19,760 --> 00:35:21,720
They said to us to...
449
00:35:23,600 --> 00:35:26,960
They wanted us nearby in case they decided
that we needed to intervene.
450
00:35:33,320 --> 00:35:37,320
It was quite tense in that car.
We had several radio systems.
451
00:35:40,840 --> 00:35:43,040
So it was quite chaotic.
452
00:35:49,400 --> 00:35:51,999
I was working with C2,
the operator in the car,
453
00:35:52,000 --> 00:35:53,319
working all the radios.
454
00:35:53,320 --> 00:35:55,439
He was talking to control.
455
00:35:55,440 --> 00:35:58,160
He probably had 101 things
going on in his head.
456
00:36:05,600 --> 00:36:07,759
{\an8}I have never spoken about this publicly.
457
00:36:07,760 --> 00:36:11,119
{\an8}This'll probably be the only time
that I'll talk about it,
458
00:36:11,120 --> 00:36:13,320
{\an8}rather than take it to my grave.
459
00:36:16,800 --> 00:36:21,720
The difficulty with this operation was
we had to answer to someone senior.
460
00:36:22,680 --> 00:36:27,040
The control room were in touch,
but there were very limited instructions.
461
00:36:43,600 --> 00:36:48,360
The male begins to make his way
towards Brixton Underground station.
462
00:36:49,520 --> 00:36:51,160
When he arrives, he pauses,
463
00:36:52,440 --> 00:36:57,119
and then looks to make his way back
towards the same bus
464
00:36:57,120 --> 00:36:59,439
that he had just stepped out of.
465
00:36:59,440 --> 00:37:02,320
And of course,
this is being spoken about on the radio.
466
00:37:04,640 --> 00:37:06,880
And it sounds like odd behavior.
467
00:37:13,840 --> 00:37:15,279
One of the things it could mean
468
00:37:15,280 --> 00:37:18,239
is that he was practicing
a thing called anti-surveillance,
469
00:37:18,240 --> 00:37:21,599
where you draw people
who are following you off of a vehicle,
470
00:37:21,600 --> 00:37:24,440
and then you go back,
and you see who follows you back on.
471
00:37:34,920 --> 00:37:38,120
It was looking more and more likely
that this was the subject.
472
00:37:41,360 --> 00:37:44,320
Over the radio, he was described as edgy.
473
00:37:45,320 --> 00:37:50,240
In my head, I kept thinking,
"It's escalating."
474
00:37:50,760 --> 00:37:55,560
At some point, I felt that it was going
down the road that we'd have to intervene.
475
00:38:04,440 --> 00:38:10,759
The team leader in the car
expresses his personal opinion that,
476
00:38:10,760 --> 00:38:13,759
you know,
for what it's worth, he thinks it's him.
477
00:38:13,760 --> 00:38:16,719
But at no point
throughout the surveillance
478
00:38:16,720 --> 00:38:21,680
was a positive or negative confirmation
made around the identification.
479
00:38:23,480 --> 00:38:28,240
All of us heard at some point
during that follow, "Yes, it's him."
480
00:38:40,760 --> 00:38:42,600
The subject crosses the road
481
00:38:43,800 --> 00:38:46,879
and crosses
into Stockwell Underground Station,
482
00:38:46,880 --> 00:38:48,679
which happens to be the point of entry
483
00:38:48,680 --> 00:38:52,600
for the failed bombers
from the day before.
484
00:39:02,560 --> 00:39:05,120
We're now in a... a danger zone
485
00:39:06,000 --> 00:39:09,759
because we know that when we go down
onto the platforms and the trains,
486
00:39:09,760 --> 00:39:11,600
the radios will not work.
487
00:39:12,680 --> 00:39:13,760
My colleague said...
488
00:39:15,800 --> 00:39:19,360
Hoping that he would then get
authority to arrest him.
489
00:39:21,560 --> 00:39:25,920
I see him pick up a copy of the Metro
and then move towards the barriers.
490
00:39:29,320 --> 00:39:31,280
And my colleague and I follow.
491
00:39:37,480 --> 00:39:41,560
He must be challenged
before getting down the tube. Stop him!
492
00:39:45,720 --> 00:39:49,400
Commander Dick gave the order
for us to carry out the stop.
493
00:40:02,320 --> 00:40:04,119
But that was unbeknown to us because
494
00:40:04,120 --> 00:40:07,640
we'd already moved inside the station,
and our radios didn't work in there.
495
00:40:12,000 --> 00:40:15,279
The next thing I heard
from our control vehicle was,
496
00:40:15,280 --> 00:40:18,359
"He must not be allowed
to get on that train."
497
00:40:18,360 --> 00:40:20,119
"Do not let him get on that train."
498
00:40:20,120 --> 00:40:22,519
They want us to stop
the subject getting on.
499
00:40:22,520 --> 00:40:24,920
State red, 19. SO19 doing stop.
500
00:40:26,400 --> 00:40:28,840
My thoughts were,
"He's identified. That's him."
501
00:40:30,800 --> 00:40:32,479
I knew he was at least a minute,
502
00:40:32,480 --> 00:40:35,000
maybe two minutes,
ahead of me, so I had to run.
503
00:40:35,520 --> 00:40:40,119
I'm thinking, "I cannot believe
we've allowed this situation to develop."
504
00:40:40,120 --> 00:40:44,319
We've allowed someone we believe
is a suicide bomber into the tube network,
505
00:40:44,320 --> 00:40:47,960
could have a device on him,
and he could initiate that device.
506
00:40:48,800 --> 00:40:53,039
It was a nightmare scenario
because we all knew we'd lose radio comms,
507
00:40:53,040 --> 00:40:54,640
and we'd be on our own.
508
00:40:57,640 --> 00:41:00,440
My only way in
was to leap over the barrier.
509
00:41:04,080 --> 00:41:06,720
I remember
chasing down the escalator steps.
510
00:41:09,280 --> 00:41:12,280
I drew my weapon,
and I put it behind my back.
511
00:41:15,880 --> 00:41:18,360
C2 and C12 were in front of me.
512
00:41:19,160 --> 00:41:23,320
We weren't shouting "armed police."
We were covert until compromised.
513
00:41:25,800 --> 00:41:30,160
The surveillance officer indicated
who the subject was.
514
00:41:32,760 --> 00:41:36,959
A lot of our training had been
around the danger from hands.
515
00:41:36,960 --> 00:41:40,439
Being able to connect a battery
or detonate a device.
516
00:41:40,440 --> 00:41:41,519
Secure the hands.
517
00:41:41,520 --> 00:41:45,399
So my colleague moved towards him
and wrapped his arms around him.
518
00:41:45,400 --> 00:41:48,280
The surveillance officer
pinned his arms to the side.
519
00:41:50,480 --> 00:41:52,999
I was convinced that we were about to die.
520
00:41:53,000 --> 00:41:56,800
I had a responsibility,
and I feared the very worst.
521
00:41:58,600 --> 00:42:00,880
I fired, and so did my colleague,
Charlie 12.
522
00:42:04,120 --> 00:42:07,279
And I kept firing
until I was absolutely certain
523
00:42:07,280 --> 00:42:08,920
there was no further threat.
524
00:42:22,800 --> 00:42:25,919
Good morning.
Welcome to a BBC News special.
525
00:42:25,920 --> 00:42:31,120
There is now a major security alert
at Stockwell tube station in South London.
526
00:43:08,800 --> 00:43:11,120
If anything, time had slowed down.
527
00:43:12,080 --> 00:43:14,160
I could not believe
what had just happened.
528
00:43:23,680 --> 00:43:25,559
To be frank, I was numb with shock,
529
00:43:25,560 --> 00:43:28,640
because of the horror
of what had occurred.
530
00:43:29,280 --> 00:43:32,799
But there was a relief
that we were still standing,
531
00:43:32,800 --> 00:43:34,920
and we had stopped an attack.
532
00:43:44,560 --> 00:43:45,959
Stay with us.
533
00:43:45,960 --> 00:43:48,200
Uh, we're gonna go over
to Stockwell now.
534
00:43:49,080 --> 00:43:51,319
An eyewitness who saw the incident
535
00:43:51,320 --> 00:43:53,440
at Stockwell, he's on the line.
536
00:43:55,680 --> 00:43:58,959
One of the police officers
was holding a black automatic pistol
537
00:43:58,960 --> 00:44:00,279
in his left hand.
538
00:44:00,280 --> 00:44:04,360
They held it down to him
and unloaded five shots into him.
539
00:44:05,160 --> 00:44:06,280
I saw it.
540
00:44:08,200 --> 00:44:11,840
- Was he dead or alive?
- He's dead. Five shots.
541
00:44:12,440 --> 00:44:13,840
Seriously, he's dead.
542
00:44:20,160 --> 00:44:23,360
The first thought
when the gunshot rang out was,
543
00:44:24,680 --> 00:44:25,679
"We're all gonna blow up."
544
00:44:25,680 --> 00:44:28,759
I thought, "This is it, it's an explosion.
We're gonna die."
545
00:44:28,760 --> 00:44:29,840
And then...
546
00:44:31,320 --> 00:44:34,160
a fraction of a second later,
I thought, "We're still here?"
547
00:44:41,320 --> 00:44:42,919
It was a strange feeling.
548
00:44:42,920 --> 00:44:46,399
I felt kind of euphoric. It was a weird,
549
00:44:46,400 --> 00:44:50,880
you know, this adrenaline feeling of,
like, "We've survived."
550
00:44:53,320 --> 00:44:57,119
But there was no,
sort of, celebration or anything.
551
00:44:57,120 --> 00:45:02,040
It was just... we knew we'd taken a life.
It was-- It's a horrible thing, you know.
552
00:45:10,880 --> 00:45:15,039
I felt for both the officers, C2 and C12,
553
00:45:15,040 --> 00:45:16,760
you know, what you've had to do.
554
00:45:20,280 --> 00:45:23,400
I could not wait to get off the tube,
away from that scene.
555
00:45:28,320 --> 00:45:31,800
I remember leaving
in an unmarked police car.
556
00:45:34,480 --> 00:45:37,039
You can see
on your screen there, a live shot
557
00:45:37,040 --> 00:45:41,599
of the situation
outside Stockwell tube station.
558
00:45:41,600 --> 00:45:45,079
We know that police
were operating a shoot-to-kill policy,
559
00:45:45,080 --> 00:45:49,520
and I think in most cases
that would be a shot to the head.
560
00:45:52,720 --> 00:45:56,040
There was just lots of shooting,
and then a man...
561
00:45:58,520 --> 00:46:03,639
A man near the door in our carriage
was just pushed to the ground and shot.
562
00:46:03,640 --> 00:46:07,839
This is, at the end of the day,
or it looks like, hot pursuit,
563
00:46:07,840 --> 00:46:09,479
and that is a plus for us.
564
00:46:09,480 --> 00:46:12,919
These are our security forces
hunting these people down.
565
00:46:12,920 --> 00:46:14,479
That is a good thing.
566
00:46:14,480 --> 00:46:18,480
And appear to have pinpointed them,
and appear to be acting decisively.
567
00:46:21,360 --> 00:46:23,519
Yeah, I remember it so clearly.
568
00:46:23,520 --> 00:46:25,959
I was in a café.
569
00:46:25,960 --> 00:46:29,439
On the radio, it said that a man
had been shot at Stockwell,
570
00:46:29,440 --> 00:46:31,480
in connection with the bombings.
571
00:46:34,360 --> 00:46:35,800
I wasn't shocked.
572
00:46:38,320 --> 00:46:40,799
As news of the shooting became public,
573
00:46:40,800 --> 00:46:42,879
Muslim leaders said they were concerned
574
00:46:42,880 --> 00:46:45,919
that there's a shoot-to-kill policy
in operation.
575
00:46:45,920 --> 00:46:49,399
They could've shot him in the leg,
got him to a side and questioned him.
576
00:46:49,400 --> 00:46:52,239
But they've shot him dead,
what are they gonna find from him?
577
00:46:52,240 --> 00:46:54,159
This is South London.
578
00:46:54,160 --> 00:46:58,959
Within the community, there was a sense
of knowing that the police can overstep,
579
00:46:58,960 --> 00:47:01,319
and target you because of race.
580
00:47:01,320 --> 00:47:05,760
There was a fear that,
you know, this could escalate.
581
00:47:07,480 --> 00:47:09,319
We've had a number of phone calls today
582
00:47:09,320 --> 00:47:13,440
from just ordinary British Muslims
who are feeling very jumpy, very nervous.
583
00:47:15,680 --> 00:47:17,039
There may be good reasons
584
00:47:17,040 --> 00:47:20,520
why the police felt it necessary
to shoot this man dead,
585
00:47:21,040 --> 00:47:24,080
but they do need to make clear
what those reasons were.
586
00:47:35,600 --> 00:47:37,759
The explosives officer arrived.
587
00:47:37,760 --> 00:47:41,719
He went on the carriage,
checked him over quickly,
588
00:47:41,720 --> 00:47:43,519
and said, "There's no devices."
589
00:47:43,520 --> 00:47:47,560
We laid him on the ground
so that I could check for vital signs.
590
00:47:50,560 --> 00:47:54,400
He'd found a wallet,
and it had some ID in it.
591
00:48:00,320 --> 00:48:02,879
We are looking
for four extremely dangerous men.
592
00:48:02,880 --> 00:48:05,280
It may be that the police
have found one of them.
593
00:48:10,920 --> 00:48:14,880
The name on the ID
was Jean Charles Menezes.
594
00:48:16,880 --> 00:48:19,159
It wasn't the name of the subject,
595
00:48:19,160 --> 00:48:23,519
so along with the fact
that he didn't have any device on him,
596
00:48:23,520 --> 00:48:26,479
things just didn't seem
to add up to me at that time.
597
00:48:26,480 --> 00:48:30,080
I didn't wanna say--
I didn't say this to anybody because...
598
00:48:31,200 --> 00:48:33,879
I didn't wanna start rumors,
599
00:48:33,880 --> 00:48:36,439
because I wasn't sure,
but in the back of my mind,
600
00:48:36,440 --> 00:48:39,760
I just started to feel
something wasn't right.
52786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.