Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,000 --> 00:00:07,125
Okay, you put one hand here
and the other hand here.
2
00:00:07,208 --> 00:00:09,166
Austin, I know how to play.
3
00:00:25,583 --> 00:00:27,417
Oh, yes!
I got a horn-in-one.
4
00:00:28,583 --> 00:00:30,166
You rock at clarinet golf.
5
00:00:31,041 --> 00:00:33,250
Can I take you out
to dinner to celebrate?
6
00:00:33,333 --> 00:00:35,834
Austin Monica Moon.
7
00:00:35,917 --> 00:00:39,458
Are you asking me out
on our first official date?
8
00:00:39,542 --> 00:00:41,291
Why, yes I am.
9
00:00:42,041 --> 00:00:44,750
Ally... I don't know
your middle name
10
00:00:44,834 --> 00:00:46,041
Dawson.
11
00:00:46,750 --> 00:00:47,834
I accept.
12
00:00:48,667 --> 00:00:50,917
And I am never telling you
my middle name.
13
00:00:52,125 --> 00:00:54,875
Great. I want to take you
to illusions magic cafe.
14
00:00:54,959 --> 00:00:58,333
The waiters are magicians,
and your hunger will disappear.
15
00:00:59,542 --> 00:01:01,083
Awesome.
16
00:01:01,166 --> 00:01:03,417
Pick me up at 7:30.
17
00:01:05,917 --> 00:01:07,750
Guess who's the best
manager in the world.
18
00:01:07,834 --> 00:01:09,875
Eh! Time's up. It's me.
19
00:01:10,750 --> 00:01:12,583
I got you a meeting
with the producers
20
00:01:12,667 --> 00:01:14,667
of this huge new animated movie.
21
00:01:14,750 --> 00:01:16,081
They want you to
pitch them a song,
22
00:01:16,083 --> 00:01:18,208
and if they like it,
they'll use it.
23
00:01:18,291 --> 00:01:21,458
Trish, that's awesome.
What's the movie?
24
00:01:21,542 --> 00:01:22,917
It's called Butch and Bitey.
25
00:01:23,000 --> 00:01:25,375
It's about the friendship
between a stray dog
26
00:01:26,750 --> 00:01:28,667
and the streetwise flea
that lives on his butt.
27
00:01:29,875 --> 00:01:31,083
Nice.
28
00:01:31,166 --> 00:01:33,486
They sent over all this stuff
for you guys to get inspired.
29
00:01:34,041 --> 00:01:37,041
It's nice that someone's making
an original movie for a change
30
00:01:37,125 --> 00:01:39,709
and not some cheesy
mindless sequel.
31
00:01:39,792 --> 00:01:42,000
Guys, the new Zaliens
sequel is coming out!
32
00:01:42,083 --> 00:01:43,583
- Awesome!
- Sweet!
33
00:01:43,667 --> 00:01:46,083
Zaliens 8: My Brains.
34
00:01:46,750 --> 00:01:47,583
Get it?
35
00:01:47,667 --> 00:01:50,500
It's like they ate my brains,
but it's the number eight.
36
00:01:52,000 --> 00:01:53,792
Man, those movies are genius.
37
00:01:55,291 --> 00:01:56,959
Zalien brain suck!
38
00:02:00,000 --> 00:02:01,458
Whoo.
39
00:02:03,291 --> 00:02:04,500
Coming soon?
40
00:02:04,583 --> 00:02:05,792
I can't wait that long.
41
00:02:05,875 --> 00:02:09,375
Well, you won't have to once Trish
and I win tickets to the premiere.
42
00:02:10,333 --> 00:02:12,213
They're having a contest
where fans make a video
43
00:02:12,291 --> 00:02:13,834
of their favorite Zaliens scene.
44
00:02:13,917 --> 00:02:17,166
With Dez's awesome directing,
and my amazing acting,
45
00:02:17,250 --> 00:02:18,250
we're gonna win.
46
00:02:18,959 --> 00:02:20,750
Did you just compliment Dez?
47
00:02:20,834 --> 00:02:22,750
Uh... what?
48
00:02:23,291 --> 00:02:24,291
You can't prove that.
49
00:02:24,709 --> 00:02:26,250
Or can I?
50
00:02:26,333 --> 00:02:28,250
Zalien brain suck!
51
00:02:29,250 --> 00:02:30,458
Oh, Ally.
52
00:02:30,542 --> 00:02:32,375
Leave the brain sucking
to the pros.
53
00:02:38,000 --> 00:02:41,250
♪ When the crowd wants more
I bring on the thunder ♪
54
00:02:41,333 --> 00:02:44,333
♪ 'Cause you've got my back
And I'm not going under ♪
55
00:02:44,417 --> 00:02:46,041
♪ You're my point
You're my guard ♪
56
00:02:46,125 --> 00:02:47,625
♪ You're the perfect chord ♪
57
00:02:47,709 --> 00:02:50,542
♪ And I see our names together
On every billboard ♪
58
00:02:50,625 --> 00:02:53,583
♪ We're headed for the top
We've got it on lock ♪
59
00:02:53,667 --> 00:02:55,125
♪ We'll make 'em say "Hey!" ♪
60
00:02:55,208 --> 00:02:57,500
♪ And we'll keep rockin' ♪
61
00:02:57,583 --> 00:03:01,709
♪ Oh, there's no way I could
Make it without ya ♪
62
00:03:01,792 --> 00:03:04,792
♪ Do it without ya
Be here without ya ♪
63
00:03:04,875 --> 00:03:07,792
♪ It's no fun
When you're doing it solo ♪
64
00:03:07,875 --> 00:03:10,917
♪ With you it's like, "Whoa"
Yeah, and I know ♪
65
00:03:11,000 --> 00:03:13,792
♪ I own this dream ♪
66
00:03:13,875 --> 00:03:17,000
♪ 'Cause I got you with me ♪
67
00:03:17,083 --> 00:03:20,250
♪ There's no way I could
Make it without ya ♪
68
00:03:20,333 --> 00:03:23,417
♪ Do it without ya
Be here without ya ♪
69
00:03:43,667 --> 00:03:45,959
Our first official date.
70
00:03:47,041 --> 00:03:48,583
How cool is this place?
71
00:03:48,667 --> 00:03:49,667
So cool.
72
00:03:50,333 --> 00:03:53,333
So, how cool is this
weather we've been having?
73
00:03:53,417 --> 00:03:54,417
Cool.
74
00:03:55,417 --> 00:03:58,542
I mean, it's been really hot,
but it's cool that it's hot.
75
00:04:06,875 --> 00:04:09,333
So, how cool is this fork?
76
00:04:09,417 --> 00:04:11,041
Very cool.
77
00:04:11,125 --> 00:04:12,333
Four prongs.
78
00:04:12,917 --> 00:04:13,917
Whoo.
79
00:04:15,500 --> 00:04:17,041
Is it cool if we stop saying cool?
80
00:04:17,125 --> 00:04:18,667
Totally... yes.
81
00:04:20,000 --> 00:04:22,917
I'm Al the magnificent.
82
00:04:23,000 --> 00:04:26,083
I'll be your waiter
and conjurer this evening.
83
00:04:30,333 --> 00:04:33,000
Tonight's specials
are the Houdini Linguini
84
00:04:33,083 --> 00:04:35,083
and sleight of hamburger.
85
00:04:35,834 --> 00:04:38,917
Well, I'll have the burger,
and the lady will have...
86
00:04:39,000 --> 00:04:40,333
What do you want, Ally?
87
00:04:40,417 --> 00:04:42,083
I can order for myself.
88
00:04:42,166 --> 00:04:43,667
I was just trying
to be a gentleman.
89
00:04:43,750 --> 00:04:46,166
I appreciate it, but...
90
00:04:46,250 --> 00:04:47,333
Sorry.
91
00:04:47,417 --> 00:04:51,291
I'll have the now you
seafood salad, now you don't.
92
00:04:51,375 --> 00:04:53,834
Great. Would you care
for some rolls?
93
00:04:58,041 --> 00:05:00,333
Abracada...
94
00:05:00,417 --> 00:05:01,417
Bread!
95
00:05:05,750 --> 00:05:07,000
Whoa.
96
00:05:22,667 --> 00:05:23,792
Bread?
97
00:05:24,458 --> 00:05:25,792
Sorry sorry sorry.
98
00:05:28,000 --> 00:05:29,000
Hey...
99
00:05:29,417 --> 00:05:31,083
My chair is levitating.
100
00:05:32,542 --> 00:05:33,542
Cool.
101
00:05:42,000 --> 00:05:43,000
Hey, Ally.
102
00:05:43,375 --> 00:05:44,750
Listen, about our date.
103
00:05:44,834 --> 00:05:46,208
It was weird, right?
104
00:05:46,291 --> 00:05:47,125
I know.
105
00:05:47,208 --> 00:05:49,250
It's like we couldn't
even talk to each other.
106
00:05:50,083 --> 00:05:51,834
How cool is this fork?
107
00:05:51,917 --> 00:05:53,583
Very cool.
108
00:05:53,667 --> 00:05:57,041
Even the coolest
fork in the world isn't that cool.
109
00:05:58,834 --> 00:06:01,542
Hey, how cool
is this cash register?
110
00:06:01,625 --> 00:06:02,959
So cool.
111
00:06:04,000 --> 00:06:05,667
What's wrong with us?
112
00:06:05,750 --> 00:06:09,583
I think we're putting too much pressure
on ourselves to be the perfect couple.
113
00:06:10,583 --> 00:06:11,583
You're right.
114
00:06:11,625 --> 00:06:13,667
Let's just work on
the Butch and Bitey song.
115
00:06:13,750 --> 00:06:15,500
It's never weird
when we write together.
116
00:06:15,583 --> 00:06:19,125
Yeah. Let's just focus on our music
and everything will be fine.
117
00:06:19,208 --> 00:06:22,583
So, I was thinking the song
should be an emotional ballad.
118
00:06:22,667 --> 00:06:25,107
It's gonna play during the scene
where Butch goes to the pound
119
00:06:25,166 --> 00:06:26,834
and they make him
wear a flea collar.
120
00:06:28,333 --> 00:06:29,792
Bitey almost doesn't make it.
121
00:06:30,834 --> 00:06:33,792
Don't you think the song should
be a little more fun and upbeat?
122
00:06:34,583 --> 00:06:38,000
I mean, it is about a flea
who lives on a dog's butt.
123
00:06:39,500 --> 00:06:40,709
So you don't like my idea?
124
00:06:41,417 --> 00:06:43,000
No, it's great.
125
00:06:44,625 --> 00:06:45,834
What about mine?
126
00:06:47,291 --> 00:06:48,625
Yours is great too.
127
00:06:49,959 --> 00:06:53,709
I'm so happy we're writing music
and it's not awkward anymore.
128
00:06:53,792 --> 00:06:54,792
Yep.
129
00:06:55,458 --> 00:06:56,458
Me too.
130
00:06:57,625 --> 00:06:58,625
So...
131
00:06:59,792 --> 00:07:02,542
How cool is this cash register?
132
00:07:04,291 --> 00:07:05,291
So cool.
133
00:07:16,291 --> 00:07:19,375
Gorlot, give me
the kanthian crystal.
134
00:07:19,458 --> 00:07:21,166
Never, Xantu.
135
00:07:21,250 --> 00:07:24,000
Then say good-bye
to your Zalien spawn!
136
00:07:25,250 --> 00:07:26,542
My babies!
137
00:07:26,625 --> 00:07:28,291
My locker!
138
00:07:28,375 --> 00:07:29,458
Cut!
139
00:07:29,542 --> 00:07:30,875
Where are all my books?
140
00:07:30,959 --> 00:07:32,583
- Oh, they're still in there.
- Wha...?
141
00:07:34,083 --> 00:07:37,083
Ahh. Ew.
142
00:07:37,166 --> 00:07:38,917
My books are all gooey.
143
00:07:39,041 --> 00:07:41,000
Who keeps books in their locker?
144
00:07:44,083 --> 00:07:45,125
So how'd the date go?
145
00:07:45,208 --> 00:07:47,250
Oh, it was magical.
146
00:07:48,166 --> 00:07:51,041
As in our waiter pulled the
appetizers out of his sleeve.
147
00:07:51,750 --> 00:07:54,834
The date itself, kind of awkward.
148
00:07:54,917 --> 00:07:57,500
Sometimes being a couple
changes things.
149
00:07:57,583 --> 00:07:58,458
I know.
150
00:07:58,542 --> 00:08:00,417
I was always afraid
this would happen
151
00:08:00,500 --> 00:08:01,500
if we started dating.
152
00:08:02,166 --> 00:08:03,709
Do you think we're
making a mistake?
153
00:08:04,375 --> 00:08:05,792
I don't know.
154
00:08:05,875 --> 00:08:08,125
On the one hand, you guys seem
perfect for each other.
155
00:08:08,208 --> 00:08:09,667
On the other hand,
156
00:08:09,750 --> 00:08:11,375
maybe you're feeling
extra pressure
157
00:08:11,458 --> 00:08:13,250
now that you're
boyfriend and girlfriend.
158
00:08:13,333 --> 00:08:14,500
On the other other hand...
159
00:08:14,583 --> 00:08:16,792
Enough with the hands.
160
00:08:16,875 --> 00:08:18,125
Sorry.
161
00:08:18,208 --> 00:08:19,208
What do I do?
162
00:08:19,250 --> 00:08:21,500
I really want to make
this work with Austin.
163
00:08:21,583 --> 00:08:24,583
Don't think so much about
the whole relationship thing.
164
00:08:24,667 --> 00:08:26,948
Just go with the flow and
everything will work itself out.
165
00:08:28,333 --> 00:08:29,709
Ready to finish
shooting the scene?
166
00:08:29,792 --> 00:08:32,083
Ooh, I can't. I'm late for my
cousin's wedding.
167
00:08:32,166 --> 00:08:34,667
You're going dressed like that?
168
00:08:34,750 --> 00:08:35,834
Good catch.
169
00:08:42,083 --> 00:08:43,500
Almost forgot my bowtie.
170
00:08:58,917 --> 00:09:00,792
Dez, I gotta talk to you.
171
00:09:01,542 --> 00:09:04,333
Everything's been weird
since Ally and I started dating.
172
00:09:04,834 --> 00:09:06,250
What should I do?
173
00:09:08,291 --> 00:09:09,542
Whoa!
174
00:09:10,375 --> 00:09:13,667
Oh, can I get you to scream like
that again for my Zalien video?
175
00:09:13,750 --> 00:09:15,750
I can never get
a girly scream out of Trish.
176
00:09:16,667 --> 00:09:18,041
Dez, I need to talk to you.
177
00:09:18,875 --> 00:09:20,083
Now that Ally's my girlfriend,
178
00:09:20,166 --> 00:09:22,500
I'm afraid to tell her how I
really feel about her ideas.
179
00:09:22,583 --> 00:09:24,917
Well, you've come
to the right place.
180
00:09:25,583 --> 00:09:26,583
If you've got a problem,
181
00:09:27,125 --> 00:09:29,250
go to the guy with the brains.
182
00:09:30,083 --> 00:09:31,834
I made it for the Zalien movie.
183
00:09:31,917 --> 00:09:32,917
Try some.
184
00:09:37,583 --> 00:09:39,500
Mmm! Good brain.
185
00:09:39,583 --> 00:09:40,625
It's the cinnamon.
186
00:09:40,709 --> 00:09:42,333
Totally masks the taste
of pig liver.
187
00:09:46,500 --> 00:09:48,750
Anyway, what should
I do about Ally?
188
00:09:48,834 --> 00:09:50,125
It's simple.
189
00:09:50,208 --> 00:09:51,542
In the game of love,
190
00:09:51,625 --> 00:09:54,750
one must yield to the whims
of their significant other.
191
00:09:54,834 --> 00:09:55,917
Huh?
192
00:09:56,000 --> 00:09:57,792
Dude, just compromise.
193
00:09:58,625 --> 00:10:00,250
Compromise.
194
00:10:00,333 --> 00:10:01,333
I can do that.
195
00:10:01,917 --> 00:10:02,834
Thanks for the advice.
196
00:10:02,917 --> 00:10:04,959
Oh, and if you ever
find yourself in trouble,
197
00:10:05,041 --> 00:10:07,083
you can't go wrong
with a cute pet name,
198
00:10:07,166 --> 00:10:08,875
tiger pancake.
199
00:10:09,959 --> 00:10:10,959
Don't do that again.
200
00:10:16,875 --> 00:10:19,041
So, let's give this song a shot.
201
00:10:19,125 --> 00:10:22,083
Okay. I still think
it should be a sad ballad
202
00:10:22,166 --> 00:10:24,083
about the challenges
Butch and Bitey face
203
00:10:24,166 --> 00:10:28,417
as they escape the pound and pursue
their dreams of opening a taco truck.
204
00:10:29,166 --> 00:10:30,208
What do you think?
205
00:10:30,917 --> 00:10:32,834
Well, uh...
206
00:10:32,917 --> 00:10:35,709
One should yield to the
whims of their significant other.
207
00:10:37,000 --> 00:10:38,250
Dude, just compromise.
208
00:10:39,417 --> 00:10:40,417
Uh...
209
00:10:41,625 --> 00:10:42,917
I really like your idea.
210
00:10:44,291 --> 00:10:48,625
Let's just go with that,
my little goose pickle.
211
00:10:50,166 --> 00:10:53,875
- Sorry.
- Austin, I don't want to "Just do that."
212
00:10:53,959 --> 00:10:55,125
We're partners.
213
00:10:55,208 --> 00:10:56,834
I want to hear your ideas too.
214
00:10:57,417 --> 00:10:59,417
Well, I've been
riffing on something
215
00:10:59,500 --> 00:11:01,709
a little more fun and rocking.
216
00:11:01,792 --> 00:11:04,417
♪ Butch scratches all day
And itches all night ♪
217
00:11:04,500 --> 00:11:05,820
♪ 'Cause Bitey
Lives on his butt ♪
218
00:11:05,875 --> 00:11:06,959
♪ And he loves to bite ♪
219
00:11:07,041 --> 00:11:08,083
♪ Ow! ♪
220
00:11:09,792 --> 00:11:10,792
What do you think?
221
00:11:12,000 --> 00:11:13,000
Well...
222
00:11:14,125 --> 00:11:15,500
Just go with the flow
223
00:11:15,583 --> 00:11:17,500
and everything will
work itself out.
224
00:11:19,875 --> 00:11:21,333
Your idea's great too.
225
00:11:21,417 --> 00:11:23,458
- Yes.
- My little...
226
00:11:24,583 --> 00:11:25,625
Cute nickname.
227
00:11:26,834 --> 00:11:28,000
Sorry.
228
00:11:29,917 --> 00:11:31,667
Why don't we use both our ideas?
229
00:11:31,750 --> 00:11:33,041
We could write a funny...
230
00:11:33,125 --> 00:11:34,458
- And sad...
- But upbeat...
231
00:11:34,542 --> 00:11:36,709
- Yet sentimental...
- Song about the hilarity...
232
00:11:36,792 --> 00:11:39,333
- And tragedy...
- Of living on a dog's butt.
233
00:11:41,083 --> 00:11:42,250
Perfect.
234
00:11:51,917 --> 00:11:53,834
We only have one
Zalien head to blow up,
235
00:11:53,917 --> 00:11:56,333
so we gotta test the explosion
on something else first.
236
00:11:56,417 --> 00:12:00,458
I filled all these up with
exploding capsules, and brain goo.
237
00:12:00,542 --> 00:12:02,166
Great!
Let's blow something up
238
00:12:02,250 --> 00:12:04,123
then finish shooting
the last part of the scene.
239
00:12:04,125 --> 00:12:05,500
Yes!
240
00:12:05,583 --> 00:12:07,917
I hope you put enough
capsules in that pineapple.
241
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
There's gotta be
brains everywhere.
242
00:12:10,083 --> 00:12:13,000
This isn't the first time
I've blown up tropical fruit.
243
00:12:13,083 --> 00:12:15,625
I totally ruined
my cousin's wedding yesterday.
244
00:12:16,792 --> 00:12:19,375
You gotta shake it to activate
the exploding capsules.
245
00:12:22,542 --> 00:12:23,834
We should be safe back here.
246
00:12:28,083 --> 00:12:29,667
You think that
explosion was big enough
247
00:12:29,750 --> 00:12:31,667
to get us into
the Zaliens premiere?
248
00:12:31,750 --> 00:12:33,792
- Whoo!
- Oh, yeah.
249
00:12:42,333 --> 00:12:43,667
Whoa.
250
00:12:43,750 --> 00:12:45,291
Look at all this stuff.
251
00:12:45,375 --> 00:12:47,667
I can't believe we're
pitching a song for a movie.
252
00:12:48,291 --> 00:12:50,834
I'm just glad we were able to
compromise and finish the song.
253
00:12:50,917 --> 00:12:51,917
Yeah, me too.
254
00:12:53,250 --> 00:12:54,291
It's good, right?
255
00:12:55,083 --> 00:12:56,083
Totally.
256
00:12:57,375 --> 00:12:58,843
Should we listen
to it one more time?
257
00:12:58,845 --> 00:12:59,333
Yeah.
258
00:13:01,750 --> 00:13:04,917
♪ I'm a dog and you are a flea ♪
259
00:13:05,000 --> 00:13:08,625
♪ But we get along like family ♪
260
00:13:10,083 --> 00:13:13,083
♪ Butch scratches
All day and itches all night ♪
261
00:13:13,166 --> 00:13:14,917
♪ 'Cause Bitey
Lives on his butt ♪
262
00:13:15,000 --> 00:13:17,291
♪ And he loves to bite ♪
263
00:13:17,375 --> 00:13:19,208
♪ Ahh! ♪
264
00:13:20,125 --> 00:13:21,709
The song's terrible!
265
00:13:21,792 --> 00:13:22,792
I know.
266
00:13:23,333 --> 00:13:25,709
We're about to pitch
the worst song ever.
267
00:13:33,834 --> 00:13:35,709
We've never written
a song this bad.
268
00:13:35,792 --> 00:13:37,166
How did this happen?
269
00:13:37,250 --> 00:13:39,291
I should have told you
I never liked your idea,
270
00:13:39,375 --> 00:13:41,855
but I didn't say anything, I
didn't want to hurt your feelings.
271
00:13:41,917 --> 00:13:44,750
What, you think I'm too weak
to handle criticism?
272
00:13:44,834 --> 00:13:46,250
My best friend is Trish.
273
00:13:47,625 --> 00:13:49,041
Why didn't you say anything to me?
274
00:13:49,125 --> 00:13:52,000
I thought if I called
your ideas childish,
275
00:13:52,083 --> 00:13:53,709
it would hurt your feelings.
276
00:13:53,792 --> 00:13:55,208
So you think I'm childish?
277
00:13:55,291 --> 00:13:58,083
Like some kid who laughs at
butt jokes and plays with toys?
278
00:14:01,125 --> 00:14:02,000
No way!
279
00:14:02,083 --> 00:14:04,250
This thing's made
fart noises the whole time?
280
00:14:04,333 --> 00:14:05,917
I gotta show Dez!
281
00:14:07,083 --> 00:14:09,291
'Cause he is childish.
282
00:14:11,333 --> 00:14:13,333
All right, kids.
283
00:14:13,417 --> 00:14:17,625
You've got five minutes
to convince me to use your song.
284
00:14:18,166 --> 00:14:19,709
Wow me.
285
00:14:21,625 --> 00:14:23,875
Before we get to the song idea,
286
00:14:23,959 --> 00:14:26,375
I just want to say
that I personally
287
00:14:26,458 --> 00:14:28,417
responded to the Bitey character.
288
00:14:29,500 --> 00:14:31,500
She can totally take criticism.
289
00:14:32,417 --> 00:14:35,291
When Butch told Bitey
he didn't like her tacos,
290
00:14:35,375 --> 00:14:36,959
Bitey didn't cry.
291
00:14:37,041 --> 00:14:40,417
That flea created the secret salsa
that saved the orphanage!
292
00:14:41,083 --> 00:14:44,667
And when salsa gave
all the orphans bad gas,
293
00:14:45,458 --> 00:14:48,250
Butch didn't laugh like
most normal people would
294
00:14:48,333 --> 00:14:50,125
when hundreds of
babies are farting.
295
00:14:50,792 --> 00:14:52,208
He helped take care of them
296
00:14:52,959 --> 00:14:55,208
'cause he's not a childish dog.
297
00:14:56,041 --> 00:14:57,041
Woof.
298
00:14:57,792 --> 00:14:58,667
Wow.
299
00:14:58,750 --> 00:15:00,875
You kids are real cute.
300
00:15:00,959 --> 00:15:04,500
You've got three minutes
and 45 seconds left.
301
00:15:05,083 --> 00:15:07,041
Can I hear the song?
302
00:15:12,375 --> 00:15:14,375
Whoo!
That scene was amazing!
303
00:15:14,458 --> 00:15:16,834
We're totally gonna
win the Zalien contest.
304
00:15:17,667 --> 00:15:18,667
I know!
305
00:15:18,709 --> 00:15:21,041
I've never seen so much brain goo.
306
00:15:21,875 --> 00:15:23,250
Want to see more brain goo?
307
00:15:23,333 --> 00:15:25,250
We never blew up
all this other stuff.
308
00:15:25,333 --> 00:15:26,667
Let's start with the Butch doll.
309
00:15:26,750 --> 00:15:28,625
He had the most
exploding capsules.
310
00:15:28,709 --> 00:15:29,750
Let's do it!
311
00:15:31,208 --> 00:15:32,542
Uh, where's Butch?
312
00:15:33,792 --> 00:15:36,625
You don't think Austin and Ally
took him to the pitch, do you?
313
00:15:37,667 --> 00:15:40,667
As long as they don't shake him,
everything's gonna be fine.
314
00:15:41,500 --> 00:15:45,208
Not only is Butch mature,
he's smart too.
315
00:15:45,291 --> 00:15:49,333
He can fetch, sit, roll over.
316
00:15:49,417 --> 00:15:52,250
And drive a taco truck.
317
00:15:53,625 --> 00:15:55,625
Bitey doesn't do any tricks.
318
00:15:55,709 --> 00:15:59,166
Bitey doesn't need any tricks
'cause she's tough.
319
00:15:59,250 --> 00:16:02,500
Butch can try to shake her off
his back, but she's unshakable.
320
00:16:02,583 --> 00:16:05,458
What does any of this have to do
321
00:16:05,542 --> 00:16:08,750
with you two writing
a song for my movie?
322
00:16:11,083 --> 00:16:13,333
Butch is starting to think
that running a taco truck
323
00:16:13,417 --> 00:16:16,917
was way easier before he and Bitey
started dating.
324
00:16:18,083 --> 00:16:19,333
Maybe they shouldn't date
325
00:16:19,417 --> 00:16:22,458
because it's making everything weird
and affecting their songwriting.
326
00:16:25,000 --> 00:16:27,709
Maybe Butch and Bitey should
just go back to being friends.
327
00:16:30,250 --> 00:16:32,750
Give me that dog!
328
00:16:33,333 --> 00:16:36,667
You know, in all of my years
in the cartoon business,
329
00:16:36,750 --> 00:16:41,375
I have never been involved
in such a ridiculous...
330
00:16:47,333 --> 00:16:48,834
Austin, don't shake the...
331
00:16:49,875 --> 00:16:51,166
Ah, never mind.
332
00:16:53,375 --> 00:16:54,542
So...
333
00:16:54,625 --> 00:16:56,333
How'd the pitch go?
334
00:17:05,375 --> 00:17:07,125
Did you see his face?
335
00:17:07,667 --> 00:17:08,959
I couldn't.
336
00:17:09,041 --> 00:17:10,875
It was covered in Zalien brains.
337
00:17:10,959 --> 00:17:12,250
And Butch goo.
338
00:17:16,417 --> 00:17:17,959
I'm really sorry, Austin.
339
00:17:18,667 --> 00:17:20,787
I don't like how things have been
different between us
340
00:17:20,792 --> 00:17:21,917
since we've been dating.
341
00:17:22,667 --> 00:17:24,834
I know. I'm sorry too.
342
00:17:26,375 --> 00:17:27,875
It seems like
now that we're a couple,
343
00:17:27,959 --> 00:17:30,250
we're just too afraid
to hurt each other's feelings.
344
00:17:30,875 --> 00:17:31,875
You're right.
345
00:17:32,500 --> 00:17:33,959
You know I don't
think you're weak.
346
00:17:34,041 --> 00:17:35,625
And I don't think you're childish.
347
00:17:36,875 --> 00:17:38,291
You don't have to say that.
348
00:17:38,375 --> 00:17:40,291
I'm totally childish.
349
00:17:42,625 --> 00:17:44,333
I really wanted this to work.
350
00:17:45,041 --> 00:17:46,041
Me too.
351
00:17:46,834 --> 00:17:47,917
More than anything.
352
00:17:48,583 --> 00:17:49,667
I just think being together
353
00:17:49,750 --> 00:17:52,125
is getting in the way
of us being us.
354
00:17:52,208 --> 00:17:54,375
Things were great
the way they were.
355
00:17:55,625 --> 00:17:58,583
Maybe we're not ready
to be a couple just yet.
356
00:18:01,041 --> 00:18:02,041
Friends?
357
00:18:03,500 --> 00:18:04,500
And partners.
358
00:18:04,917 --> 00:18:05,959
Always.
359
00:18:11,208 --> 00:18:12,458
Uh...
360
00:18:16,375 --> 00:18:18,333
This is just as friends, right?
361
00:18:19,542 --> 00:18:21,250
Yeah. Just as friends.
362
00:18:24,542 --> 00:18:25,834
Okay, but don't let go just yet.
363
00:18:28,000 --> 00:18:29,000
I wasn't going to.
364
00:18:36,792 --> 00:18:38,667
Dinner is served.
365
00:18:45,125 --> 00:18:46,166
Whoa.
366
00:18:55,291 --> 00:18:57,375
Did we really order
this much food?
367
00:19:01,875 --> 00:19:03,542
I think that's everything.
368
00:19:08,709 --> 00:19:10,458
Oh, can we get some ketchup?
369
00:19:10,542 --> 00:19:12,583
It's in my other hat.
370
00:19:16,917 --> 00:19:19,500
This place is way more fun
when you're not on a date.
371
00:19:19,583 --> 00:19:21,166
And totally not awkward.
372
00:19:25,917 --> 00:19:27,291
Okay, still a little awkward.
373
00:19:30,959 --> 00:19:32,500
Guys, we have great news.
374
00:19:32,583 --> 00:19:34,291
Oh, are you guys on a date?
375
00:19:35,041 --> 00:19:38,041
No. We decided we're not gonna
do that for now.
376
00:19:38,125 --> 00:19:40,000
We're back to just us being us.
377
00:19:40,917 --> 00:19:41,917
And we're really happy.
378
00:19:43,041 --> 00:19:45,458
As long as you guys are happy
and paying for our dinner,
379
00:19:45,542 --> 00:19:46,583
I'm happy too.
380
00:19:47,375 --> 00:19:49,083
Well, I'm not happy about it.
381
00:19:49,166 --> 00:19:51,041
It's gonna take me
forever to get over this.
382
00:19:51,125 --> 00:19:53,417
- Tell them about the contest!
- Oh, yeah! We won!
383
00:19:54,500 --> 00:19:56,125
We're going to
the Zaliens premiere.
384
00:19:56,208 --> 00:19:57,583
- Whoo!
- That's so cool.
385
00:19:57,667 --> 00:19:59,542
- Congratulations.
- Show them the video.
386
00:20:05,250 --> 00:20:08,208
Gorlot, give me
the kanthian crystal.
387
00:20:08,291 --> 00:20:10,166
Never, Xantu!
388
00:20:10,250 --> 00:20:13,834
Then say good-bye
to your Zalien spawn!
389
00:20:13,917 --> 00:20:16,291
My babies!
390
00:20:16,375 --> 00:20:18,709
Zalien brain suck!
391
00:20:30,375 --> 00:20:32,667
No one eats my babies
392
00:20:33,208 --> 00:20:34,291
but me!
393
00:20:44,792 --> 00:20:46,250
Ready to finish
shooting the scene?
394
00:20:46,333 --> 00:20:48,542
Ooh, I can't. I'm late for
my cousin's wedding.
395
00:20:53,291 --> 00:20:56,000
I hope you put enough brain...
One more time.
396
00:20:56,083 --> 00:20:57,083
Whoo!
397
00:20:57,542 --> 00:21:00,041
That was amaz... oops.
One more time. Sorry.
398
00:21:01,959 --> 00:21:03,125
Austin, don't shake the...
399
00:21:03,208 --> 00:21:04,750
My hand's stuck on the door.
400
00:21:05,542 --> 00:21:07,333
Austin, whatever you do, don't...
401
00:21:07,417 --> 00:21:09,057
I'm sorry, could we
do that one more time?
28348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.