All language subtitles for Alien_Nation_S01E13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,043 --> 00:00:13,145 That was the scene in california's mojave desert, 2 00:00:13,146 --> 00:00:14,480 5 years ago. 3 00:00:14,481 --> 00:00:17,651 Our historic first view of the newcomers' ship. 4 00:00:17,951 --> 00:00:18,951 Theirs was a slave ship, 5 00:00:19,386 --> 00:00:20,887 carrying a quarter-million beings 6 00:00:20,888 --> 00:00:23,556 bred to adapt and labor in any environment. 7 00:00:23,557 --> 00:00:25,291 But they've washed ashore on earth 8 00:00:25,292 --> 00:00:27,861 with no way to get back to where they came from. 9 00:00:28,362 --> 00:00:29,597 And in the last 5 years, 10 00:00:29,598 --> 00:00:31,831 the newcomers have become the latest addition 11 00:00:31,832 --> 00:00:34,268 to the population of los angeles. 12 00:01:38,332 --> 00:01:41,534 Helen? how are we doing with that uplink to osaka? 13 00:01:41,535 --> 00:01:43,537 It's coming up now, thank you. 14 00:01:52,913 --> 00:01:55,915 Oh, i didn't realize there'd be so many of you. 15 00:01:55,916 --> 00:01:57,416 That's not osaka. 16 00:01:57,417 --> 00:01:58,751 What the hell is this? 17 00:01:58,752 --> 00:02:00,987 It's one of those videophone sex lines. 18 00:02:00,988 --> 00:02:05,191 You place an order for what you want to see, and they perform it for you. 19 00:02:05,192 --> 00:02:07,194 We must've crossed lines with another call. 20 00:02:08,695 --> 00:02:10,196 Helen? 21 00:02:10,197 --> 00:02:12,533 God, I hope they're not getting this in osaka. 22 00:02:20,440 --> 00:02:22,942 I got your fantasy phone order. 23 00:02:22,943 --> 00:02:24,945 It's not bad, so far. 24 00:02:25,912 --> 00:02:28,214 I will do everything i can 25 00:02:29,049 --> 00:02:31,550 to make you feel good. 26 00:02:33,053 --> 00:02:35,856 Ooh, i hope you're enjoying this as much as i am. 27 00:02:38,091 --> 00:02:40,092 Please, please, no! 28 00:02:41,328 --> 00:02:42,830 Oh, my god. 29 00:02:44,297 --> 00:02:45,765 Perverts. 30 00:02:48,669 --> 00:02:50,436 Every day at this time, 31 00:02:50,437 --> 00:02:53,606 i want to treat max to something special. 32 00:02:53,607 --> 00:02:56,642 When he's worked up an appetite, i give him new menu. 33 00:03:01,114 --> 00:03:03,115 George, hurry up. 34 00:03:03,116 --> 00:03:04,183 I'm coming. 35 00:03:04,184 --> 00:03:06,186 Wouldn't wanna miss the freak show. 36 00:03:06,687 --> 00:03:09,205 Buck, this is something to be proud of. 37 00:03:09,206 --> 00:03:11,707 It's not every day your father becomes a star. 38 00:03:11,708 --> 00:03:13,210 Yeah, like spuds mackenzie. morning. 39 00:03:15,128 --> 00:03:17,430 It's so good. 40 00:03:17,798 --> 00:03:20,049 Good morning, this is renee longstreet. 41 00:03:20,050 --> 00:03:22,017 Oh, here it is. 42 00:03:22,018 --> 00:03:24,904 Tonight and every night this week we'll present part of our continuing 43 00:03:24,905 --> 00:03:28,175 alien anniversary series, featuring george francisco, 44 00:03:28,675 --> 00:03:31,811 l.a.p.d.'s first newcomer detective, one year later. 45 00:03:31,812 --> 00:03:34,315 We'll investigate the investigator at home 46 00:03:34,316 --> 00:03:36,949 and on the job, starting tonight. 47 00:03:36,950 --> 00:03:39,870 They may as well put you in a cage at the zoo for a week. 48 00:03:41,371 --> 00:03:43,372 Buck, your father has an opportunity 49 00:03:43,373 --> 00:03:45,375 to break down some stereotypes. 50 00:03:45,876 --> 00:03:47,378 This is a good way for people to see 51 00:03:47,379 --> 00:03:49,379 who we really are and how we live. 52 00:03:50,130 --> 00:03:51,498 You'll be wonderful. 53 00:03:51,998 --> 00:03:54,500 As far as i'm concerned, it's just another day at the office. 54 00:04:06,062 --> 00:04:10,065 Ah, sikes, new shirt. new jacket. 55 00:04:10,066 --> 00:04:12,569 No wonder you made captain. You're very observant, bry. 56 00:04:13,069 --> 00:04:16,238 You can't fool me, sikes. you can dress it up, but you can't take it out. 57 00:04:16,239 --> 00:04:17,740 So i'm only going to say this once. 58 00:04:17,741 --> 00:04:19,243 This is good behavior week. 59 00:04:19,244 --> 00:04:21,744 I don't want you doing anything to embarrass the department 60 00:04:21,745 --> 00:04:22,745 while that camera's around. 61 00:04:22,746 --> 00:04:24,747 I will be an angel, angel. 62 00:04:24,748 --> 00:04:27,116 Look, just finish the interviews with the witnesses on that 63 00:04:27,117 --> 00:04:29,418 vegas junket bus mugging. 64 00:04:29,419 --> 00:04:32,788 Ok, everybody, uh, this is it. best behavior. 65 00:04:32,789 --> 00:04:35,292 Uh, what would you like me to do? 66 00:04:35,792 --> 00:04:37,294 Just do what you normally do. 67 00:04:38,295 --> 00:04:40,013 We're rolling. 68 00:04:48,054 --> 00:04:49,054 Good morning, matthew. 69 00:04:49,055 --> 00:04:51,056 Hey, morning, george. 70 00:04:51,057 --> 00:04:53,392 Where are we on the vegas bus mugging? 71 00:04:53,393 --> 00:04:55,861 We still have several dozen witnesses to interview, captain. 72 00:04:55,862 --> 00:04:58,365 Let's be thorough, but efficient. 73 00:04:58,865 --> 00:05:01,367 I'm sorry, i... i was searching for the right word and hesitated. 74 00:05:01,368 --> 00:05:03,303 Could we do that over? Kill it. 75 00:05:04,821 --> 00:05:06,322 Uh, ms. longstreet? 76 00:05:06,323 --> 00:05:08,824 Hi, i'm matt sikes, george's partner. 77 00:05:08,825 --> 00:05:11,827 Look, uh, don't be too hard on the captain. 78 00:05:11,828 --> 00:05:13,996 He hasn't had a lot of experience with this sort of thing. 79 00:05:13,997 --> 00:05:15,915 Thank you, detective. Don't mention it. 80 00:05:15,916 --> 00:05:17,384 Look, captain. 81 00:05:18,385 --> 00:05:20,386 Um, this isn't a movie. 82 00:05:20,387 --> 00:05:24,890 So just carry on like we're not even here. ignore us, be yourself. 83 00:05:24,891 --> 00:05:27,760 Now, francisco and sikes are on the bus mugging, huh? 84 00:05:27,761 --> 00:05:29,895 Ok. well, we've got some shots we can get around 85 00:05:29,896 --> 00:05:31,397 the building while they're doing that. 86 00:05:31,398 --> 00:05:33,901 So, we'll just... ah, no, no, no need for that. 87 00:05:33,902 --> 00:05:37,736 Uh, we just got a call in about a videophone sex homicide. 88 00:05:37,737 --> 00:05:40,072 I'd like to send francisco and sikes on that. 89 00:05:40,073 --> 00:05:41,074 How would that be? 90 00:05:43,076 --> 00:05:45,245 That would be very interesting. 91 00:05:45,745 --> 00:05:47,246 I know why you're nervous. 92 00:05:47,247 --> 00:05:49,647 If you blow it on t.v., you blow it for newcomers everywhere. 93 00:05:49,866 --> 00:05:50,866 Well, yes. exactly. 94 00:05:50,867 --> 00:05:52,869 Listen. It's just another day in the pits. 95 00:05:53,370 --> 00:05:55,371 You're a good cop. I am there to back you up. 96 00:05:55,372 --> 00:05:56,872 Routine. 97 00:05:56,873 --> 00:05:57,874 Let's go. 98 00:05:59,376 --> 00:06:01,377 Excuse me, det. sikes. 99 00:06:01,378 --> 00:06:03,379 I know we didn't get much of a chance to talk, 100 00:06:03,380 --> 00:06:05,382 but i want you to know that your cooperation 101 00:06:05,882 --> 00:06:07,883 and involvement is very important. 102 00:06:07,884 --> 00:06:09,385 And, by the way, 103 00:06:09,386 --> 00:06:11,305 you are very natural on camera. 104 00:06:11,805 --> 00:06:12,805 Oh, thanks. 105 00:06:12,806 --> 00:06:14,306 Keep it up. 106 00:06:14,307 --> 00:06:16,308 Now this seems dumb, i know, 107 00:06:16,309 --> 00:06:18,811 but would you mind if det. francisco went in first? 108 00:06:18,812 --> 00:06:21,313 Oh, sure. He's the star. 109 00:06:21,314 --> 00:06:22,816 Thanks. 110 00:06:24,851 --> 00:06:28,854 Uh, reports of shots fired came at the same time executives witnessed 111 00:06:28,855 --> 00:06:30,155 the videophone murder. 112 00:06:30,156 --> 00:06:34,059 Uh, this scene matches the description given by the executives. 113 00:06:34,060 --> 00:06:38,565 Uh, and i warn you now that it may not be very pretty in there. 114 00:06:45,722 --> 00:06:48,307 They said it was bizarre, but a set? 115 00:06:48,308 --> 00:06:50,476 Start on the bed so we don't know what we're looking at. 116 00:06:50,477 --> 00:06:54,847 Then pan up the wall, up, pull back, we see it's a set. 117 00:06:54,848 --> 00:06:56,148 Got it. 118 00:06:56,149 --> 00:06:58,517 What kind of sick mind would do something like this? 119 00:06:58,518 --> 00:06:59,853 It's beyond me. 120 00:07:05,108 --> 00:07:06,109 Matt. 121 00:07:08,111 --> 00:07:10,112 Maybe there weren't any victims. 122 00:07:10,113 --> 00:07:11,615 You thinkin' what i'm thinkin'? 123 00:07:14,117 --> 00:07:17,036 There was no murder. It's a hoax. 124 00:07:17,037 --> 00:07:18,537 A hoax? 125 00:07:18,538 --> 00:07:21,541 Yeah. stage blood. there's no bullet holes. it's all make-believe. 126 00:07:22,042 --> 00:07:24,510 Ma'am, you can't go in there. Ma'am, you can't... 127 00:07:24,511 --> 00:07:26,380 i'm telling you, this is my place. 128 00:07:26,381 --> 00:07:27,880 You two got names? 129 00:07:27,881 --> 00:07:30,966 The name's virginia hamm. And this is roger rose. 130 00:07:30,967 --> 00:07:32,969 Look, we can explain all of... 131 00:07:34,471 --> 00:07:38,641 didn't i see youon t.v. this morning? It's francisco, right? 132 00:07:38,642 --> 00:07:40,476 Oh, well, yes. 133 00:07:40,477 --> 00:07:42,728 Uh, they're doing a segment for the news. 134 00:07:42,729 --> 00:07:44,731 What the hell's goin' on here? 135 00:07:44,981 --> 00:07:46,782 Oh, i'm sorry about the gunshots, 136 00:07:46,783 --> 00:07:49,286 but i-i'm afraid it's all a big mistake. 137 00:07:49,786 --> 00:07:51,426 You see, we're still a very young industry 138 00:07:51,788 --> 00:07:55,040 and we're working all the kinks out. 139 00:07:55,041 --> 00:07:56,743 "voyeur vision?" 140 00:07:57,043 --> 00:07:58,878 pay-per-view videophone sex line. 141 00:07:59,879 --> 00:08:01,381 Phone sex? Yeah. 142 00:08:02,382 --> 00:08:03,382 Do you use that? 143 00:08:03,383 --> 00:08:05,085 No! 144 00:08:05,585 --> 00:08:09,171 Try it, you'll like it. we're taking phone sex to a whole new level. 145 00:08:09,172 --> 00:08:12,675 And it's legal. Our permits. 146 00:08:12,676 --> 00:08:16,679 The gunshots you heard and all of this was part of a fantasy sequence 147 00:08:16,680 --> 00:08:17,681 requested by a viewer. 148 00:08:19,015 --> 00:08:20,983 What, some sicko wants to see a newcomer girl 149 00:08:20,984 --> 00:08:22,384 dance dirty and then get blown away? 150 00:08:22,819 --> 00:08:24,403 It takes all kinds. 151 00:08:24,404 --> 00:08:28,607 Well, some executives saw your fantasy by mistake and thought it was a murder. 152 00:08:28,608 --> 00:08:30,409 You should have seen their faces. 153 00:08:30,410 --> 00:08:31,745 You can see them? 154 00:08:32,028 --> 00:08:33,362 It's interactive. 155 00:08:33,363 --> 00:08:35,364 When the conference room freaked out, 156 00:08:35,365 --> 00:08:37,868 we realized the phone company screwed up and got their 157 00:08:37,869 --> 00:08:41,253 teleconference crossed up with our voyeur. 158 00:08:41,254 --> 00:08:43,756 So if you want to arrest somebody, 159 00:08:43,757 --> 00:08:45,759 cuff the phone company. 160 00:08:45,792 --> 00:08:47,294 Gunshots echo through the night, 161 00:08:47,295 --> 00:08:49,595 summoning police to where blood-spattered walls 162 00:08:49,596 --> 00:08:52,798 tell a macabre tale of agony and death. 163 00:08:52,799 --> 00:08:55,667 Who is responsible for such a heinous crime? 164 00:08:55,668 --> 00:08:57,536 It's beyond me. 165 00:08:57,537 --> 00:09:00,572 That response is not surprising from an average detective. 166 00:09:00,573 --> 00:09:03,442 All the signs say cults or crazed killer. 167 00:09:03,443 --> 00:09:05,844 But not to l.a.'s first newcomer detective 168 00:09:05,845 --> 00:09:08,847 who uses his superior instincts and senses 169 00:09:08,848 --> 00:09:10,015 to cut through police obstacles, 170 00:09:10,016 --> 00:09:12,484 mere mortals need computers for. 171 00:09:12,485 --> 00:09:14,987 It only took him seconds to realize... 172 00:09:14,988 --> 00:09:18,824 there was no murder. This is a hoax. 173 00:09:18,825 --> 00:09:21,660 Not a murder at all, but a staged show, 174 00:09:21,661 --> 00:09:25,831 a bizarre bispecial videophone voyeurism. 175 00:09:25,832 --> 00:09:29,251 And det. francisco saw right through it. 176 00:09:29,252 --> 00:09:31,670 Dad, maybe i was wrong. That was pretty clever. 177 00:09:31,671 --> 00:09:34,556 You see, that's not exactly what happened. you see, matthew... 178 00:09:34,557 --> 00:09:36,008 i am so proud of you. 179 00:09:36,009 --> 00:09:38,812 Everyone at school is going to want to talk to me tomorrow. 180 00:09:39,145 --> 00:09:40,146 Emily, you see... 181 00:09:40,647 --> 00:09:43,150 you know, george, you... you look a little washed out. 182 00:09:43,151 --> 00:09:45,150 Washed out? 183 00:09:45,151 --> 00:09:48,654 Maybe... maybe a darker suit and a brighter tie would be more flattering, 184 00:09:48,655 --> 00:09:50,155 accent your spots. 185 00:09:50,156 --> 00:09:51,156 My spots? 186 00:09:51,157 --> 00:09:52,658 Well, you're selling yourself. 187 00:09:52,659 --> 00:09:54,660 Oh, susan, i'm not selling anything. 188 00:09:54,661 --> 00:09:56,161 Sure you are. 189 00:09:56,162 --> 00:09:58,163 You know, my work at the ad agency 190 00:09:58,164 --> 00:10:01,166 has taught me a lot about presenting the best possible image 191 00:10:01,167 --> 00:10:03,168 in the shortest amount of time. 192 00:10:03,169 --> 00:10:05,170 We're selling the newcomer ideal. 193 00:10:05,171 --> 00:10:07,172 So are you. 194 00:10:07,173 --> 00:10:10,676 Look how i've designed this ad. 195 00:10:10,677 --> 00:10:14,680 See, a dark suit and a bright tie convey competence 196 00:10:14,681 --> 00:10:16,682 and, uh, and warmth, 197 00:10:16,683 --> 00:10:18,185 like ronald reagan used to do. 198 00:10:18,186 --> 00:10:21,103 Oh, susan, historians are crediting that to his hair. 199 00:10:21,104 --> 00:10:24,441 Well, why don't you let me try tomorrow? 200 00:10:28,394 --> 00:10:30,395 Please join us tomorrow night 201 00:10:30,396 --> 00:10:33,398 when we continue our 5-part series 202 00:10:33,399 --> 00:10:37,402 on l.a.'s first newcomer detective, 203 00:10:37,403 --> 00:10:39,906 sgt. george francisco. 204 00:10:41,908 --> 00:10:43,909 Did you see george's feature? 205 00:10:43,910 --> 00:10:44,911 I saw it. 206 00:10:45,411 --> 00:10:49,915 Ah, it really made george look good. 207 00:10:49,916 --> 00:10:53,719 Made me look like a part of the k-9 corps, the one on the leash. 208 00:10:53,720 --> 00:10:55,637 For the next 60 seconds 209 00:10:55,638 --> 00:10:57,806 there will be a test of the emergency broadcast system. 210 00:10:59,809 --> 00:11:02,311 I... i guess george is the focus of the thing, but... 211 00:11:07,934 --> 00:11:08,934 Oh. 212 00:11:12,272 --> 00:11:13,605 Cathy? 213 00:11:13,606 --> 00:11:15,074 You ok? 214 00:11:17,076 --> 00:11:19,579 What... what... what? 215 00:11:20,079 --> 00:11:22,081 It's only a test. 216 00:11:23,583 --> 00:11:25,585 Oh. 217 00:11:26,085 --> 00:11:30,590 Don't know how your f.c.c. got that particular tone, 218 00:11:32,091 --> 00:11:34,092 but it's extremely arousing. 219 00:11:34,093 --> 00:11:36,094 What? 220 00:11:36,095 --> 00:11:39,098 That tone, "f" sharp above high "c", 221 00:11:40,099 --> 00:11:42,602 it's very sexually stimulating. 222 00:11:43,603 --> 00:11:46,605 Jee, i didn't know that about you people. 223 00:11:46,606 --> 00:11:48,608 There's a lot about us you don't know. 224 00:11:56,115 --> 00:11:59,902 I hope this is making up for this morning's mix-up. 225 00:12:00,904 --> 00:12:02,906 Before this fantasy is over, 226 00:12:04,791 --> 00:12:07,560 it will be worth twice what you paid. 227 00:12:14,667 --> 00:12:16,169 Get out of here! 228 00:12:19,672 --> 00:12:22,675 Call the police! this is real! 229 00:12:27,447 --> 00:12:28,949 Thank you very much. 230 00:12:29,949 --> 00:12:31,450 He asked for my autograph. 231 00:12:31,451 --> 00:12:33,452 Glad you could make it. 232 00:12:33,453 --> 00:12:36,455 Renee surprised us early, wanted to catch me eating an alien breakfast. 233 00:12:36,456 --> 00:12:39,458 A plate of french toads? 234 00:12:39,459 --> 00:12:41,960 So, did you see the show last night? 235 00:12:41,961 --> 00:12:43,963 No, i had errands to run. 236 00:12:45,465 --> 00:12:46,967 Why the new threads? 237 00:12:46,968 --> 00:12:48,467 Rather natty, aren't they? 238 00:12:48,468 --> 00:12:51,972 Susan felt the darkness of the jacket contrasting with the brightness of the tie 239 00:12:51,973 --> 00:12:54,973 would leave an impression of strength with accessibility. 240 00:12:54,974 --> 00:12:56,476 Maybe i should try a sweater vest. 241 00:12:56,976 --> 00:12:58,377 Ok, boys. you're on. 242 00:12:59,879 --> 00:13:02,881 So, what happened here? 243 00:13:02,882 --> 00:13:04,884 Well, last night around midnight, 244 00:13:05,385 --> 00:13:06,887 uh, virginia hamm and roger rose 245 00:13:06,888 --> 00:13:09,888 were puttin' on a show for some sicko voyeur. 246 00:13:09,889 --> 00:13:12,392 And no sooner had they yelled, "lights, camera, action", 247 00:13:12,892 --> 00:13:14,893 some nut with a louisville slugger comes in 248 00:13:14,894 --> 00:13:17,396 and starts bouncin' it off of roger's head. 249 00:13:17,397 --> 00:13:20,400 He's in intensive now, they're havin' trouble wakin' him up. 250 00:13:20,900 --> 00:13:22,401 And virginia hamm? 251 00:13:22,402 --> 00:13:26,838 Uh, she bolted, either out of fear or out of guilt. 252 00:13:26,839 --> 00:13:29,341 We did manage to trace the owner of voyeur vision. 253 00:13:29,342 --> 00:13:30,844 Name's arvin kaufman. 254 00:13:42,655 --> 00:13:46,158 Kaufman has been exploiting newcomers since the day our ship landed. 255 00:13:46,159 --> 00:13:49,863 From his cheap tours of little tencton to his newcomer flesh magazines. 256 00:13:50,363 --> 00:13:51,747 Matt. 257 00:13:51,748 --> 00:13:54,751 This human preoccupation with nude women, nude people, 258 00:13:55,251 --> 00:13:56,451 or sometimes many nude people, 259 00:13:56,753 --> 00:13:58,754 uh, performing... 260 00:13:58,755 --> 00:14:00,756 i just don't understand it. 261 00:14:00,757 --> 00:14:02,758 Oh, he's gonna call his lawyer if we don't leave? 262 00:14:02,759 --> 00:14:06,263 Well, lady, i'll be callin' his undertaker if he doesn't let us in. 263 00:14:06,264 --> 00:14:08,264 Excuse me. may i? 264 00:14:09,265 --> 00:14:10,766 Knock yourself out. 265 00:14:10,767 --> 00:14:13,769 Hello? This is renee longstreet, k.a.l.n. news. 266 00:14:13,770 --> 00:14:15,772 May i speak with mr. kaufman, please? 267 00:14:16,773 --> 00:14:18,273 Yes, mr. kaufman. 268 00:14:18,274 --> 00:14:21,276 I'm doing an exclusive on the first newcomer detect... 269 00:14:21,277 --> 00:14:24,780 oh, you've seen it. Thank you. 270 00:14:24,781 --> 00:14:25,941 Thank you, we'll be right in. 271 00:14:38,077 --> 00:14:41,079 Let's get an establishing shot of the room. 272 00:14:41,080 --> 00:14:42,581 Then pan over to me here, 273 00:14:42,582 --> 00:14:46,086 and i'll really give them an idea who arvin kaufman is. 274 00:15:00,099 --> 00:15:01,516 Wonder what they're like? 275 00:15:01,517 --> 00:15:03,018 I wondered, too, when i first saw them. 276 00:15:03,019 --> 00:15:06,071 Then i wondered if everyone else wondered. 277 00:15:06,072 --> 00:15:08,073 5 years ago, i was a mope going nowhere, 278 00:15:08,074 --> 00:15:09,574 then they came. 279 00:15:09,575 --> 00:15:10,575 Pennies from heaven, huh? 280 00:15:10,576 --> 00:15:11,827 Krugerrands. 281 00:15:11,828 --> 00:15:13,612 Now you must be curious, detective. 282 00:15:13,613 --> 00:15:14,913 It's only natural to be. 283 00:15:14,914 --> 00:15:18,283 Now i'm sure my girls would let you give them a physical. 284 00:15:18,284 --> 00:15:19,785 Sorry, not interested. 285 00:15:19,786 --> 00:15:22,289 Why don't you go let them listen to a test pattern? 286 00:15:22,290 --> 00:15:24,122 Oh, so you do know something about them? 287 00:15:24,123 --> 00:15:26,876 Playing a little doctor on the side, detective? 288 00:15:27,126 --> 00:15:28,760 Right behind you, detective. 289 00:15:28,761 --> 00:15:30,263 Ms. longstreet, detective, welcome. 290 00:15:30,763 --> 00:15:32,264 I've been, uh, watching your reports. 291 00:15:32,265 --> 00:15:35,769 Uh, we're investigating an assault on one of your voyeur vision employees 292 00:15:35,770 --> 00:15:37,769 named roger rose. 293 00:15:37,770 --> 00:15:41,306 At voyeur vision, we're all one big family. 294 00:15:41,307 --> 00:15:43,309 When one of us hurts, we all hurt. 295 00:15:43,810 --> 00:15:46,812 He was last seen with a newcomer female named virginia hamm. 296 00:15:46,813 --> 00:15:48,313 Have you seen her? 297 00:15:48,314 --> 00:15:50,315 No, i haven't. I'm very worried. 298 00:15:50,316 --> 00:15:53,819 Uh, she mentioned she had a client scheduled for last night. 299 00:15:53,820 --> 00:15:55,322 We need to know who it was, 300 00:15:55,323 --> 00:15:57,355 uh, they might have seen something. 301 00:15:57,356 --> 00:15:58,857 I know she had a client last night. 302 00:15:58,858 --> 00:16:01,193 At voyeur vision we do everything we can 303 00:16:01,194 --> 00:16:03,562 to fulfill our customers' fantasies. 304 00:16:03,563 --> 00:16:07,534 Also, we're very protective of our customers' confidentiality. 305 00:16:08,034 --> 00:16:10,537 So i am afraid i can't give that information out. 306 00:16:10,538 --> 00:16:12,537 That's all i'm willing to say on camera. 307 00:16:12,538 --> 00:16:14,739 Kill it. 308 00:16:14,740 --> 00:16:17,225 Yeah, sure, after you get yourself a free commercial. 309 00:16:17,226 --> 00:16:18,977 Uh, now wait a second, detective. 310 00:16:18,978 --> 00:16:19,762 I'm willing to pay. 311 00:16:19,763 --> 00:16:22,764 After all, one hand washes the other. 312 00:16:22,765 --> 00:16:24,766 What happened to customer confidentiality? 313 00:16:24,767 --> 00:16:27,769 Now if i'd given you my client's credit card number on camera, 314 00:16:27,770 --> 00:16:29,272 that would've been bad for business. 315 00:16:29,772 --> 00:16:32,774 But if this number helps you solve the crime, that's good for business. 316 00:16:32,775 --> 00:16:35,277 And we both want what's good for business, don't we, detective? 317 00:16:35,278 --> 00:16:37,279 And what is your business, kaufman? 318 00:16:37,280 --> 00:16:40,782 Fulfilling fantasies, satisfying curiosities. 319 00:16:40,783 --> 00:16:44,787 And, detective, i am personally going to work on fulfilling yours. 320 00:16:49,592 --> 00:16:53,096 Just got a make on virginia's voyeur. a guy named ernie denton. 321 00:16:53,097 --> 00:16:55,096 He may have seen somethin', let's roll. 322 00:16:55,097 --> 00:16:56,599 Uh, matt, i can't. I am sorry. 323 00:16:57,099 --> 00:16:58,600 After watching last night's segment, 324 00:16:58,601 --> 00:17:00,103 the mayor has invited me to lunch. 325 00:17:01,103 --> 00:17:02,604 Just you? 326 00:17:02,605 --> 00:17:04,606 Oh, well, i asked, but, well, you know. 327 00:17:05,608 --> 00:17:07,609 What about the case? 328 00:17:07,610 --> 00:17:10,612 Well, i'm sorry, matt, but the mayor, she is very important. 329 00:17:10,613 --> 00:17:14,117 Why don't you speak with denton and, uh, meet up with me later, huh? 330 00:17:17,203 --> 00:17:19,204 Give me! ha! give me. 331 00:17:23,209 --> 00:17:27,213 Louis, will you and your cousin stop teasing tilly? 332 00:17:28,548 --> 00:17:30,916 Don't take her doll anymore, louis. 333 00:17:30,917 --> 00:17:32,918 Leave her alone, i mean it. 334 00:17:32,919 --> 00:17:34,386 Ernie denton? 335 00:17:34,387 --> 00:17:36,638 No, he's my brother-in-law. Who's asking? 336 00:17:36,639 --> 00:17:38,924 Mom, some guy is looking for dad. 337 00:17:38,925 --> 00:17:40,093 It's a private matter. 338 00:17:41,477 --> 00:17:43,428 He's getting the cooler. 339 00:17:43,429 --> 00:17:45,430 Ernie! someone's looking for you. 340 00:17:45,431 --> 00:17:46,899 Yeah, yeah, yeah. 341 00:17:47,400 --> 00:17:48,733 Ernie denton. 342 00:17:48,734 --> 00:17:50,101 My name's sikes. 343 00:17:50,102 --> 00:17:52,354 I'd like to ask you a few questions about voyeur vision. 344 00:17:53,356 --> 00:17:55,357 Yeah. 345 00:17:55,358 --> 00:17:58,860 Well, yeah... yeah, i called voyeur vision a few times. 346 00:17:58,861 --> 00:18:00,362 You like that rough stuff, huh? 347 00:18:00,363 --> 00:18:02,864 It's just fantasy. Besides, i haven't called in a long time. 348 00:18:02,865 --> 00:18:04,866 Look, i don't want my family to find out about this, ok? 349 00:18:04,867 --> 00:18:07,669 They think i'm talkin' about parking tickets in here. 350 00:18:07,670 --> 00:18:11,374 Your credit card record shows you've called this service a lot in the last few weeks. 351 00:18:13,376 --> 00:18:14,377 I lost my wallet. 352 00:18:15,378 --> 00:18:16,378 When? 353 00:18:16,379 --> 00:18:18,880 Uh, a couple of weeks ago. 354 00:18:18,881 --> 00:18:20,882 You didn't cancel your cards? 355 00:18:20,883 --> 00:18:23,386 Oh, you see, i thought my wife canceled them. 356 00:18:24,387 --> 00:18:27,138 Look, i'm not accusing you of anything, 357 00:18:27,139 --> 00:18:31,643 but it's kind of coincidental that whoever took your wallet also called voyeur vision. 358 00:18:31,644 --> 00:18:34,646 You see, the number for voyeur vision was in my wallet. 359 00:18:34,647 --> 00:18:37,150 I was curious, but i'm not anymore. 360 00:18:45,875 --> 00:18:47,826 Is, uh, everything ok? 361 00:18:47,827 --> 00:18:49,711 Everything's fine, john. 362 00:18:49,712 --> 00:18:52,330 The burgers are ready, dad. 363 00:18:52,331 --> 00:18:55,334 Go on. i wouldn't want to keep you from your family. 364 00:18:58,137 --> 00:19:01,423 Uh, no, det. francisco is not here. 365 00:19:03,676 --> 00:19:06,679 Yes, ma'am. I'm glad you're enjoying the profiles. 366 00:19:08,180 --> 00:19:11,683 You're right. he's one of the hardest working cops in town, 367 00:19:11,684 --> 00:19:13,186 especially when he's here. 368 00:19:16,188 --> 00:19:18,690 That's nice. oh, yes. 369 00:19:19,526 --> 00:19:20,526 Yeah. 370 00:19:21,027 --> 00:19:22,027 Profile... 371 00:19:23,696 --> 00:19:25,198 i heard you wanted me. 372 00:19:28,084 --> 00:19:32,087 Ah, someone gets a base hit off of old roger's noggin 373 00:19:32,088 --> 00:19:33,838 and virginia's the one who runs? 374 00:19:33,839 --> 00:19:35,124 We were performing for a client. 375 00:19:36,125 --> 00:19:38,126 Suddenly this guy in a mask, 376 00:19:38,127 --> 00:19:40,128 i didn't get a look at his face. 377 00:19:40,129 --> 00:19:42,130 He was just all over roger. 378 00:19:42,131 --> 00:19:44,182 I was panicked, i ran. 379 00:19:44,183 --> 00:19:45,685 The jerk got my purse. 380 00:19:46,185 --> 00:19:47,769 Where've you been? 381 00:19:47,770 --> 00:19:49,771 I had a lot of thinking to do. 382 00:19:49,772 --> 00:19:52,692 I finally called arvin, and he said i should come in. 383 00:19:53,693 --> 00:19:56,196 Why do you let that sleaze bucket exploit you? 384 00:19:57,196 --> 00:19:58,197 Exploit? 385 00:19:59,198 --> 00:20:00,700 I'm a businesswoman. 386 00:20:01,200 --> 00:20:04,202 I've made $100,000 in the last 6 months 387 00:20:04,203 --> 00:20:07,707 which i've invested in japanese-backed u.s. bailout bonds. 388 00:20:08,207 --> 00:20:10,208 At this rate, i'll be s.f.l. in 2 years. 389 00:20:10,209 --> 00:20:11,210 "s.f.l."? 390 00:20:11,711 --> 00:20:12,712 Set for life. 391 00:20:13,212 --> 00:20:15,213 That's why i'm here. 392 00:20:15,214 --> 00:20:18,717 I think the guy in the mask is tied to the voyeur who ordered the fantasy. 393 00:20:18,718 --> 00:20:20,218 Why? 394 00:20:20,219 --> 00:20:21,721 The voyeur's a real weirdo. 395 00:20:22,221 --> 00:20:25,223 Always asks for something that starts out nice, turns violent. 396 00:20:25,224 --> 00:20:27,225 I call him the giggler. 397 00:20:27,226 --> 00:20:29,227 He sits back in the shadows. 398 00:20:29,228 --> 00:20:32,731 When things turn dark in the fantasy, he starts to giggle. 399 00:20:32,732 --> 00:20:35,150 Sounds like a regular boy scout. 400 00:20:35,151 --> 00:20:38,653 Yeah, well, a video john's a video john. 401 00:20:38,654 --> 00:20:43,159 I've dealt with his type, but before last night, it was never dangerous. 402 00:20:43,659 --> 00:20:47,162 Should've seen it coming. He always asks for violence. 403 00:20:47,163 --> 00:20:51,182 Last night's request was for something soft and romantic. 404 00:20:51,183 --> 00:20:53,151 Guess he got tired of make-believe. 405 00:20:53,152 --> 00:20:54,986 Last night he supplied the violence. 406 00:20:54,987 --> 00:20:58,406 He started to giggle before the guy in the mask came out. 407 00:20:58,407 --> 00:20:59,858 Like he knew what was coming. 408 00:21:00,359 --> 00:21:02,361 Well, listen, here's my card. 409 00:21:02,862 --> 00:21:04,412 If he calls back, 410 00:21:04,413 --> 00:21:06,415 would you be willing to set him up? 411 00:21:08,417 --> 00:21:09,918 Yeah, the sooner the better. 412 00:21:09,919 --> 00:21:11,421 Time's money. 413 00:21:15,124 --> 00:21:17,125 Oh, where's the camera crew? 414 00:21:17,126 --> 00:21:19,127 They're setting up for a briefing. 415 00:21:19,128 --> 00:21:20,630 So how's her honor? 416 00:21:20,631 --> 00:21:23,131 The mayor's fine and she has such a beautiful home. 417 00:21:23,132 --> 00:21:24,632 You should see it. 418 00:21:24,633 --> 00:21:28,636 Romanesque columns and, uh, a lovely fin de siecle porte-gouttiere. 419 00:21:28,637 --> 00:21:31,639 Yeah, i'll try to fit her into my social calendar. 420 00:21:31,640 --> 00:21:34,143 Well, here. From your viewers, george. 421 00:21:36,145 --> 00:21:37,979 Oh, these are fan calls. 422 00:21:37,980 --> 00:21:39,948 Don't let it swell your head. 423 00:21:39,949 --> 00:21:41,451 Is my head swelling? 424 00:21:41,452 --> 00:21:42,817 It's just an expression. 425 00:21:42,818 --> 00:21:44,286 Oh. 426 00:21:45,237 --> 00:21:46,621 What've you got? 427 00:21:46,622 --> 00:21:49,125 The abdul-jabbar standing tall citizenship award. 428 00:21:49,126 --> 00:21:50,625 It's quite an honor. 429 00:21:50,626 --> 00:21:52,627 Yeah, well, i hate to rain on your cupcakes, 430 00:21:52,628 --> 00:21:54,130 but while you were standing tall, 431 00:21:54,131 --> 00:21:56,414 i was busting butt on our case. 432 00:21:56,415 --> 00:21:57,799 You do remember our case? 433 00:21:57,800 --> 00:22:00,335 Oh, yes, of course. 434 00:22:00,336 --> 00:22:03,338 I'm, uh, i'm sorry, matthew. It's this news thing, 435 00:22:03,339 --> 00:22:05,340 it's just sort of taken over. 436 00:22:05,341 --> 00:22:08,845 Francisco, where've you been? I've been looking for you. 437 00:22:08,846 --> 00:22:11,012 Uh, i've been rubbing elbows with the brass 438 00:22:11,013 --> 00:22:14,232 and they've got a few ideas they want you to promote for the cameras. 439 00:22:14,233 --> 00:22:15,518 Let's go. 440 00:22:32,535 --> 00:22:36,538 Aha, susan, uh, this meal looks especially delicious this evening. 441 00:22:36,539 --> 00:22:38,541 Oh, uh, 442 00:22:40,042 --> 00:22:42,545 well, the lymph nodes, um, were fresh. 443 00:22:46,048 --> 00:22:48,550 So, dad, you got an award from the mayor today. 444 00:22:48,551 --> 00:22:51,554 Oh, yes, uh, she's very nice, very sincere. 445 00:22:53,556 --> 00:22:56,526 Maybe she'd like to come to my birthday party next week. 446 00:22:58,027 --> 00:22:59,812 Kill it, kill it. 447 00:23:01,447 --> 00:23:04,116 Oh, uh, were we going too fast? We... we could slow down. 448 00:23:04,533 --> 00:23:06,534 Oh, no, no, everything is fine, but... 449 00:23:06,535 --> 00:23:08,536 you mentioned emily's birthday. 450 00:23:08,537 --> 00:23:10,538 I just had a terrific idea. 451 00:23:10,539 --> 00:23:12,540 You see, our research shows that 452 00:23:12,541 --> 00:23:15,543 our viewers are most interested in your home life, your rituals. 453 00:23:15,544 --> 00:23:16,828 What day is your birthday, em? 454 00:23:16,829 --> 00:23:18,496 A week from thursday. 455 00:23:19,332 --> 00:23:21,249 Um, too bad we can't use it. 456 00:23:21,250 --> 00:23:22,250 Why not? 457 00:23:22,251 --> 00:23:24,220 Well, emily's birthday is next week, 458 00:23:24,221 --> 00:23:26,721 but we finish with your series on friday, 459 00:23:26,722 --> 00:23:29,225 and i don't really think she'd like to celebrate it tomorrow? 460 00:23:29,226 --> 00:23:32,511 Oh, of course not. Would you, em? 461 00:23:34,013 --> 00:23:37,650 Think about it, your birthday on t.v., mmm? 462 00:23:43,155 --> 00:23:44,656 Matt. 463 00:23:44,657 --> 00:23:46,159 Uh, this was delivered for you today, 464 00:23:46,160 --> 00:23:49,995 and they needed a signature, so i took it. 465 00:23:51,830 --> 00:23:55,166 Uh, yeah, thanks. I'll see you. 466 00:23:55,167 --> 00:23:59,003 I couldn't help but notice the kaufman logo. 467 00:23:59,004 --> 00:24:02,373 Isn't he the, uh, man who produces the adult newcomer films? 468 00:24:02,374 --> 00:24:03,841 Uh, yeah. 469 00:24:03,842 --> 00:24:05,343 We're... we're workin' on a case. 470 00:24:05,344 --> 00:24:06,344 Oh. 471 00:24:06,345 --> 00:24:07,847 It's evidence. 472 00:24:08,847 --> 00:24:11,182 I probably won't even watch it. 473 00:24:11,183 --> 00:24:13,301 But if it's evidence, won't you have to watch it? 474 00:24:13,302 --> 00:24:16,222 Not if i can help it. I'll see you. 475 00:25:49,448 --> 00:25:50,948 Sikes. 476 00:25:50,949 --> 00:25:53,451 The giggler called. it's all set for 8:00. 477 00:25:53,452 --> 00:25:54,952 He wants me alone. 478 00:25:54,953 --> 00:25:56,954 8:00? that's in a half hour. 479 00:25:56,955 --> 00:25:58,957 I already said i'd do it, sikes. 480 00:25:59,958 --> 00:26:02,461 Ok, i'll... i'll set it up. 481 00:26:14,673 --> 00:26:17,558 Look, bailey, i didn't have time to sweep the area. 482 00:26:17,559 --> 00:26:19,561 So stay on your toes, huh. 483 00:26:20,562 --> 00:26:22,480 Right, sikes. 484 00:26:22,481 --> 00:26:26,268 Not that i'm a chicken or anything, sikes, 485 00:26:28,771 --> 00:26:32,190 but if you hear anything, you get your ass in here, got it? 486 00:26:32,191 --> 00:26:33,192 Got it. 487 00:26:46,371 --> 00:26:48,873 Sorry i'm late. We were planning em's birthday party. 488 00:26:48,874 --> 00:26:49,874 I thought it was next week. 489 00:26:49,875 --> 00:26:52,378 Oh, it is, but emily decided to have it early. 490 00:26:56,882 --> 00:26:58,884 All set here. 491 00:27:01,687 --> 00:27:04,190 Det. sikes has placed a tracer tap on the phone line, 492 00:27:04,191 --> 00:27:06,190 and we are now maintaining protective surveillance 493 00:27:06,191 --> 00:27:08,527 in anticipation of whom, we know not. 494 00:27:12,781 --> 00:27:15,700 The phone is ringing now, sikes. 495 00:27:15,701 --> 00:27:17,703 I'm taking the call now. 496 00:27:21,240 --> 00:27:23,958 Bailey, standby. it's coming down. 497 00:27:27,913 --> 00:27:30,916 I'm really glad you called back. 498 00:27:35,470 --> 00:27:37,589 Can we have some quiet in here, please? 499 00:27:43,061 --> 00:27:46,314 This static is coming from that microphone. 500 00:27:46,315 --> 00:27:48,567 It's dead. it's gone dead. Your mike, shut it off! 501 00:27:55,774 --> 00:27:58,242 Damn it, sikes, get in here! 502 00:27:58,243 --> 00:28:00,244 Agent down. george, cover the back door. 503 00:28:00,245 --> 00:28:02,747 Bailey, you ok? Yeah. i'm ok, go, go. 504 00:28:02,748 --> 00:28:05,116 Sikes, he's getting away. 505 00:28:10,289 --> 00:28:12,675 You ok? Where the hell were you, sikes? 506 00:28:14,676 --> 00:28:15,927 He got away. 507 00:28:18,497 --> 00:28:20,498 Over here. over here. 508 00:28:20,499 --> 00:28:21,834 Turn that damn thing off. 509 00:28:25,871 --> 00:28:28,406 I feel i must become involved 510 00:28:28,407 --> 00:28:30,775 when brutality like this is inflicted. 511 00:28:30,776 --> 00:28:33,911 I personally intend to see that virginia has the best of everything 512 00:28:33,912 --> 00:28:36,664 during her emotional and physical recovery 513 00:28:36,665 --> 00:28:39,867 which is why she will be convalescing at my estate. 514 00:28:39,868 --> 00:28:44,372 I just want it to be known that i will never forget arvin's generosity. 515 00:28:44,373 --> 00:28:45,791 It means a great deal to me. 516 00:28:46,375 --> 00:28:48,878 And no legal action is planned at this time. 517 00:28:48,879 --> 00:28:52,346 However, i do believe the community should know 518 00:28:52,347 --> 00:28:56,217 about the police department's exploitation of virginia 519 00:28:56,218 --> 00:28:58,302 in last night's failed arrest attempt. 520 00:28:58,303 --> 00:29:01,223 I mean, she walked the tightrope. 521 00:29:01,607 --> 00:29:03,642 Where were they with the net? 522 00:29:04,476 --> 00:29:06,394 Thank you. that's all. 523 00:29:10,148 --> 00:29:11,650 Exploitation? 524 00:29:12,150 --> 00:29:15,069 The king of the gutter is barfin' out accusations of exploitation. 525 00:29:15,070 --> 00:29:16,572 You call it exploitation, sikes. 526 00:29:16,573 --> 00:29:18,073 I call it seizin' the moment. 527 00:29:18,573 --> 00:29:21,076 Seizing it? how about sleazing the moment? 528 00:29:23,578 --> 00:29:25,579 Sikes! 529 00:29:25,580 --> 00:29:27,082 Did you watch the tape i sent? 530 00:29:27,582 --> 00:29:29,083 Did you like it? 531 00:29:29,084 --> 00:29:31,085 No. No? 532 00:29:31,086 --> 00:29:33,589 No, what? you didn't like it, or you didn't watch it? 533 00:29:35,590 --> 00:29:37,975 I didn't watch it. 534 00:29:37,976 --> 00:29:40,979 Funny. nobody ever does. 535 00:29:52,491 --> 00:29:54,942 It's just a matter of time. 536 00:29:54,943 --> 00:29:56,444 We need to talk. 537 00:29:56,445 --> 00:29:57,997 Kill it. Matt, we're filming. 538 00:29:57,998 --> 00:29:58,997 Oh, hey, i'm sorry. 539 00:29:58,998 --> 00:30:01,499 I hate it when people get in the way. 540 00:30:01,500 --> 00:30:02,501 Come on. 541 00:30:04,453 --> 00:30:07,455 You know what? i have a feeling you are just mean with envy. 542 00:30:07,456 --> 00:30:08,956 The word is "green," george. 543 00:30:08,957 --> 00:30:11,459 If it's the lack of exposure, i'll put in a good word with renee, 544 00:30:11,460 --> 00:30:12,960 get you some coverage. 545 00:30:12,961 --> 00:30:14,962 I'm not ticked off because i'm not on a wheaties box. 546 00:30:14,963 --> 00:30:16,964 I'm ticked off because she screwed up our stakeout. 547 00:30:16,965 --> 00:30:19,467 An electronic malfunction like that could happen to anyone. 548 00:30:19,468 --> 00:30:20,970 I got your malfunction. 549 00:30:21,470 --> 00:30:23,973 You're just mad 'cause of all my scheduling conflicts you've had to deal with. 550 00:30:23,974 --> 00:30:27,475 All in all, i'd say it's a small price to pay for a much higher objective. 551 00:30:27,476 --> 00:30:29,395 Oh, what is that, a new wardrobe for you? 552 00:30:29,895 --> 00:30:31,896 Exposure. 553 00:30:31,897 --> 00:30:34,949 A small piece of recognition for my species that says, "slags are people, too." 554 00:30:34,950 --> 00:30:37,453 you know damn well i got nothin' against that. 555 00:30:37,953 --> 00:30:40,955 But we're partners, and i'm tired of dancin' solo. 556 00:30:40,956 --> 00:30:41,956 Matt, i... 557 00:30:41,957 --> 00:30:44,460 damn it! The commissioner is chewing my ass red. 558 00:30:44,461 --> 00:30:45,961 You didn't even trace the call? 559 00:30:46,378 --> 00:30:48,379 Let's say we had a couple of malfunctions 560 00:30:48,380 --> 00:30:49,740 in our way that we didn't count on. 561 00:30:50,132 --> 00:30:51,884 No, let's just say you blew it! 562 00:30:51,885 --> 00:30:52,884 Hey, we blew it. 563 00:30:52,885 --> 00:30:55,669 Oh, getting a little touchy, are we sikes? 564 00:30:55,670 --> 00:30:57,171 All right, i'm sorry. 565 00:30:57,172 --> 00:30:59,173 You have spearheaded this case, 566 00:30:59,174 --> 00:31:01,827 but it isn't like francisco hasn't been filling other commitments. 567 00:31:02,294 --> 00:31:05,798 I saw your installment last night. you came off like a pro. 568 00:31:05,799 --> 00:31:08,416 Oh, i thought your segment was very compelling, captain. 569 00:31:08,417 --> 00:31:12,420 If the mutual admiration society doesn't mind, i got dirt to till. 570 00:31:12,421 --> 00:31:14,305 I'm gonna get denton's telephone records. 571 00:31:14,306 --> 00:31:15,756 Oh, well, good. 572 00:31:15,757 --> 00:31:18,317 Because the credit card number used last night was just verified. 573 00:31:19,261 --> 00:31:20,478 Denton. 574 00:31:20,479 --> 00:31:24,482 I think i'll keep my eye on him, see where he spits. 575 00:31:24,483 --> 00:31:26,986 Feel up to a house call, george, or do you have a makeup call? 576 00:31:26,987 --> 00:31:30,438 Uh, francisco's giving a tour of the academy this morning, 577 00:31:30,439 --> 00:31:32,523 if that's ok with you. 578 00:31:32,524 --> 00:31:33,524 Keep me informed. 579 00:31:33,525 --> 00:31:35,527 Sure, bry. Film at 11:00. 580 00:31:46,171 --> 00:31:47,706 Thanks, dad. 581 00:32:33,635 --> 00:32:37,388 More pre-podial amino regurgitation? 582 00:32:37,389 --> 00:32:38,891 I... i think i'm going to lie down. 583 00:32:38,892 --> 00:32:41,392 Really, susan, it would be wonderful if you could take part 584 00:32:41,393 --> 00:32:42,895 in the pinata bashing. 585 00:32:42,896 --> 00:32:44,896 Yes, it would look better. 586 00:32:45,397 --> 00:32:48,901 Well, the show must go on. 587 00:32:53,071 --> 00:32:54,071 You ok, em? 588 00:32:54,072 --> 00:32:56,073 Don't you mean amelia? 589 00:32:56,074 --> 00:32:59,577 Some guest of honor, the woman can't even get my name right. 590 00:32:59,578 --> 00:33:02,581 Come on, it can't be that bad. Want to go grab some cake? 591 00:33:03,081 --> 00:33:05,583 Renee said nobody but the caterer can cut it. 592 00:33:05,584 --> 00:33:08,587 Something about being union. 593 00:33:09,087 --> 00:33:12,089 Hey, at least you hit the jackpot with all these presents, huh? 594 00:33:12,090 --> 00:33:15,593 They're all empty. Renee brought them. 595 00:33:15,594 --> 00:33:18,097 Come on, some of your friends must have brought you presents. 596 00:33:18,597 --> 00:33:20,599 Buck, look around. only one of my friends is here, 597 00:33:21,099 --> 00:33:22,099 and she didn't bring a present 598 00:33:22,100 --> 00:33:24,218 because my real party is next week. 599 00:33:24,219 --> 00:33:26,220 Emily. 600 00:33:26,221 --> 00:33:28,390 Emily, come on, birthday girl. come on, have a turn. 601 00:33:32,360 --> 00:33:34,195 Come on, em. Big smile now. 602 00:33:34,196 --> 00:33:36,615 Be happy. It's your happy day. 603 00:33:37,115 --> 00:33:40,618 I don't believe you. I... i... i don't think you care at all. 604 00:33:40,619 --> 00:33:42,286 Emily, you've been moping around all day. 605 00:33:42,287 --> 00:33:43,789 Is this any way to act at your party? 606 00:33:44,289 --> 00:33:45,789 I didn't want this party. 607 00:33:45,790 --> 00:33:48,469 The camera is on. now please try to have a good time. play the game. 608 00:33:48,493 --> 00:33:49,493 No. 609 00:33:49,494 --> 00:33:50,628 Kill it, kill it. 610 00:33:50,629 --> 00:33:52,296 I don't want this party! 611 00:33:54,466 --> 00:33:56,917 Are we gonna have to do this again or what? 612 00:33:56,918 --> 00:33:58,335 Uh, do we have another pinata? 613 00:33:58,336 --> 00:34:01,338 I can't hold this amino oozing anymore. 614 00:34:01,339 --> 00:34:02,841 Excuse me. 615 00:34:03,341 --> 00:34:05,843 Emily! emily! 616 00:34:05,844 --> 00:34:09,013 I would think of all days, your birthday, you could act your age. 617 00:34:09,014 --> 00:34:12,233 But it isn't my birthday, remember? 618 00:34:12,234 --> 00:34:14,520 Buck was right. We might as well be animals in the zoo. 619 00:34:14,986 --> 00:34:16,987 Emily. I'm sorry. 620 00:34:16,988 --> 00:34:21,492 But i just couldn't act like i was having a good time 621 00:34:21,493 --> 00:34:24,496 and act like you've been ever since you've been on the news. 622 00:34:29,000 --> 00:34:30,000 Act? 623 00:34:30,001 --> 00:34:31,503 Yes. 624 00:34:32,003 --> 00:34:34,506 Every time renee says "smile," we smile. 625 00:34:37,008 --> 00:34:39,009 I... i just couldn't smile anymore. 626 00:34:39,010 --> 00:34:42,012 But i thought you liked the idea of having your birthday on t.v. 627 00:34:42,013 --> 00:34:45,016 well, i knew it was real important to you, 628 00:34:46,017 --> 00:34:48,019 but none of it was real. 629 00:34:50,021 --> 00:34:52,524 It's pretty hard to know what is real anymore. 630 00:35:00,448 --> 00:35:03,617 Really, matt. It's an all-night, all-singles laundromat. 631 00:35:03,618 --> 00:35:07,122 People go there to find mates for themselves and their socks. 632 00:35:11,576 --> 00:35:13,661 I don't mean to be blunt, matt, but ever since 633 00:35:13,662 --> 00:35:15,664 i came down here to do my laundry, 634 00:35:16,164 --> 00:35:17,665 i've had this feeling that... 635 00:35:17,666 --> 00:35:21,669 well, it's... it's a human term, um, 636 00:35:21,670 --> 00:35:24,173 that you've been undressing me with your eyes. 637 00:35:26,641 --> 00:35:28,143 Me? 638 00:35:28,643 --> 00:35:30,260 Come on. 639 00:35:30,261 --> 00:35:31,262 Then you weren't? 640 00:35:31,763 --> 00:35:32,763 No! 641 00:35:34,232 --> 00:35:36,567 I got to go. 642 00:35:36,568 --> 00:35:38,520 I didn't mean to chase you off. 643 00:35:43,441 --> 00:35:45,442 And i didn't mean to lie. 644 00:35:46,444 --> 00:35:51,365 I was doing what you said. 645 00:35:51,366 --> 00:35:54,368 This wouldn't have anything to do with that videotape, would it? 646 00:35:54,369 --> 00:35:55,871 No, no. 647 00:35:56,371 --> 00:35:57,372 Yeah. 648 00:35:57,872 --> 00:35:59,873 It was pretty explicit. 649 00:35:59,874 --> 00:36:02,376 There were a lot of newcomer women and... 650 00:36:02,377 --> 00:36:04,880 and you've never seen that before. 651 00:36:06,881 --> 00:36:09,883 Well, my wash is done. The machines are all yours. 652 00:36:09,884 --> 00:36:11,886 I get curious, too, matt. 653 00:36:13,388 --> 00:36:17,893 I-i've even rented erotic human tapes 654 00:36:18,393 --> 00:36:19,895 for that very reason. 655 00:36:19,896 --> 00:36:20,896 You? 656 00:36:22,897 --> 00:36:26,901 I... i got curious about the human body. 657 00:36:28,903 --> 00:36:31,239 I've undressed you a couple of times. 658 00:36:32,240 --> 00:36:33,374 You have? 659 00:36:35,577 --> 00:36:38,579 Yeah, yeah. 660 00:36:38,580 --> 00:36:41,583 Well, yeah. 661 00:36:46,805 --> 00:36:50,307 Piesman, i ordered denton's phone records yesterday. 662 00:36:50,308 --> 00:36:53,811 Oh, they've been sitting on your desk u derneath your dry cleaning? 663 00:36:53,812 --> 00:36:55,846 Oh, yeah. send them down. 664 00:36:55,847 --> 00:36:57,848 And piesman, you're supposed to hang up dry cleaning, 665 00:36:57,849 --> 00:36:59,934 kind of like i'm doing with this phone. 666 00:37:02,604 --> 00:37:05,155 Well, if it isn't the invisible man. 667 00:37:05,156 --> 00:37:06,774 Where's your shadow? 668 00:37:07,275 --> 00:37:09,277 Renee and the crew are in the booking area. 669 00:37:09,611 --> 00:37:12,830 What'd you do today, george, get your star on hollywood boulevard? 670 00:37:12,831 --> 00:37:15,751 The crew and i spent the day in the police chief's anteroom. 671 00:37:15,752 --> 00:37:17,252 We never did get in to see him. 672 00:37:17,752 --> 00:37:19,120 Oh, fame's a fickle woman. 673 00:37:23,625 --> 00:37:25,342 Matt. 674 00:37:25,343 --> 00:37:29,346 I'm sorry for these last few days. i've behaved very badly. 675 00:37:29,347 --> 00:37:32,182 Emily has opened my eyes to that. 676 00:37:32,183 --> 00:37:35,052 I convinced myself that i was doing this for a much higher good 677 00:37:35,053 --> 00:37:38,555 but i've let myself be used at the expense 678 00:37:38,556 --> 00:37:41,442 of my... my family, my work, and you. 679 00:37:43,445 --> 00:37:45,948 Look, george, it could've happened to anyone, huh? 680 00:37:45,949 --> 00:37:50,451 It's a meat grinder, but who's to say who's using who? 681 00:37:50,452 --> 00:37:53,954 You were just seizing the moment, that's all. 682 00:37:53,955 --> 00:37:57,658 Oh, jeez, i think i just quoted arvin kaufman. 683 00:37:57,659 --> 00:37:59,661 Oh, about time. thanks. 684 00:38:00,662 --> 00:38:02,164 Denton's phone records? 685 00:38:02,165 --> 00:38:03,297 Yeah. 686 00:38:03,298 --> 00:38:04,798 Bingo. 687 00:38:04,799 --> 00:38:06,800 He's been lying like a stiff at the morgue. 688 00:38:06,801 --> 00:38:08,802 Look at all these calls to the sex line. 689 00:38:08,803 --> 00:38:11,806 Matt, this number, arvin kaufman's home phone. 690 00:38:12,307 --> 00:38:15,309 There's been several calls from denton's home to kaufman's home. 691 00:38:15,310 --> 00:38:16,310 All in the last 24 hours. 692 00:38:16,311 --> 00:38:18,312 All since virginia's been staying there. 693 00:38:18,313 --> 00:38:21,315 Sounds like someone's obsessed with virginia, can't leave her alone. 694 00:38:21,316 --> 00:38:24,318 I think we should go speak with mr. denton. 695 00:38:24,319 --> 00:38:26,320 All right, get the film crew. 696 00:38:26,321 --> 00:38:29,324 I, uh, thought we could slip out the back. 697 00:38:34,279 --> 00:38:37,282 Ernie was on the phone, yelling at his brother-in-law, john. 698 00:38:37,782 --> 00:38:39,666 I don't know what about. 699 00:38:39,667 --> 00:38:41,668 He roared away when i came over, 700 00:38:41,669 --> 00:38:43,787 but... but he... but he left that box on the workbench. 701 00:38:43,788 --> 00:38:45,289 Virginia's driver's license. 702 00:38:45,290 --> 00:38:47,793 He could be heading for her at kaufman's. 703 00:38:47,794 --> 00:38:50,461 And if he is, we may have trouble. 704 00:38:58,253 --> 00:39:00,254 This is useless. All the phone lines are dead. 705 00:39:00,255 --> 00:39:02,256 We've got cause. Call for backup. 706 00:39:02,257 --> 00:39:03,257 Right. 707 00:39:13,635 --> 00:39:16,138 Uh, we're gonna have to find another way, george. 708 00:39:16,139 --> 00:39:17,638 No, there's no time. We go over. 709 00:39:19,140 --> 00:39:20,641 You ever hear of the berlin wall, george? 710 00:39:20,642 --> 00:39:22,144 The one they bulldozed back in '90? 711 00:39:22,145 --> 00:39:25,646 It was half this tall. how many people do you think just scampered over that? 712 00:39:25,647 --> 00:39:27,149 How many of those people were newcomers? 713 00:39:27,150 --> 00:39:28,649 Come on, i'll give you a boost. 714 00:39:28,650 --> 00:39:30,951 Try anything once. ok. 715 00:39:39,627 --> 00:39:41,128 Nice boost, george. 716 00:39:41,129 --> 00:39:42,631 Sorry. Let's go. 717 00:39:57,345 --> 00:39:58,845 Don't move. 718 00:39:58,846 --> 00:40:00,847 Didn't know you were in the window business, ernie old pal. 719 00:40:00,848 --> 00:40:03,351 It's not what you think. It never is. spread 'em. 720 00:40:03,851 --> 00:40:05,352 Did you find his gun? 721 00:40:05,353 --> 00:40:08,355 No, he's clean. Must have dropped it. 722 00:40:08,356 --> 00:40:10,357 I don't have it. damn it! Will you listen to me? 723 00:40:10,358 --> 00:40:12,359 I came here to protect virginia, not to hurt her. 724 00:40:12,360 --> 00:40:13,862 I don't have any time... 725 00:40:14,863 --> 00:40:16,364 Oh, my god. 726 00:40:26,257 --> 00:40:27,758 Ms. hamm? Virginia? 727 00:40:30,712 --> 00:40:33,298 Police, freeze! drop it! 728 00:40:34,799 --> 00:40:36,968 On your knees, hands behind your back. 729 00:40:44,692 --> 00:40:47,695 Oh, wonderful. It's denton's kid. 730 00:40:49,948 --> 00:40:51,898 You're both under arrest. 731 00:40:51,899 --> 00:40:54,534 You have the right to remain silent. 732 00:40:54,535 --> 00:40:56,036 If you give up that right, 733 00:40:56,037 --> 00:40:58,989 anything you say can and will be used against you in a court of law. 734 00:41:04,062 --> 00:41:05,063 Louis, why? 735 00:41:06,564 --> 00:41:08,449 Why did you do these things? 736 00:41:08,950 --> 00:41:10,734 I don't know. We were just having fun. 737 00:41:10,735 --> 00:41:12,653 Fun? you hurt people. 738 00:41:12,654 --> 00:41:14,873 That's what she does on the videotape. she likes it. 739 00:41:14,874 --> 00:41:17,207 That's not real. 740 00:41:17,208 --> 00:41:19,210 You took your father's gun. 741 00:41:20,712 --> 00:41:22,047 Were you going to hurt her? 742 00:41:22,048 --> 00:41:24,047 I don't know. 743 00:41:24,048 --> 00:41:26,883 It's like she was teasing us. She was asking for it. 744 00:41:26,884 --> 00:41:29,887 She was asking for it? well, that's all you have to say for yourself? 745 00:41:32,256 --> 00:41:33,257 Ernie, 746 00:41:34,676 --> 00:41:36,478 we should've seen this coming. 747 00:41:36,479 --> 00:41:39,846 He's always in trouble now, picking fights at school, 748 00:41:39,847 --> 00:41:41,849 the way he's cruel to his sister. 749 00:41:42,350 --> 00:41:43,768 I... i just don't know. 750 00:41:46,320 --> 00:41:48,072 All right, come on. 751 00:42:02,837 --> 00:42:05,622 Hey, you take your shot with kids, put a roof over their heads, 752 00:42:05,623 --> 00:42:08,125 and hope they turn out. 753 00:42:08,126 --> 00:42:10,378 Till guys like him come along and pollute their minds. 754 00:42:12,463 --> 00:42:15,716 You know what they say about people who live in glass houses? 755 00:42:15,717 --> 00:42:18,218 Hey, hey, i gave my kid everything. 756 00:42:18,219 --> 00:42:19,302 Oh, yeah. 757 00:42:19,303 --> 00:42:22,305 Nudie calendars, slasher movies, 758 00:42:22,306 --> 00:42:24,808 a little voyeur vision over the old man's shoulder. 759 00:42:24,809 --> 00:42:26,526 Yeah, you gave him everything, all right. 760 00:42:26,527 --> 00:42:29,312 We have a good home. We're hardworking. 761 00:42:29,313 --> 00:42:31,732 It's not just money, it's responsibility. 762 00:42:32,734 --> 00:42:34,735 It's parental supervision. 763 00:42:34,736 --> 00:42:36,238 You ask any shrink around here, 764 00:42:36,621 --> 00:42:39,124 he'll tell you a lot of boys get their first dose of sex 765 00:42:39,125 --> 00:42:42,292 from those violent slasher and porn movies. 766 00:42:42,293 --> 00:42:45,963 Give that to a kid who's already got problems. look what you get? 767 00:42:47,965 --> 00:42:49,916 Let's go home, ernie. 768 00:42:49,917 --> 00:42:53,420 So you got all the answers, huh, cop? 769 00:42:53,421 --> 00:42:55,340 Well, my family's not like that. 770 00:42:55,341 --> 00:42:57,141 Let's go home, ernie. 771 00:43:03,431 --> 00:43:05,266 Their statements are complete. 772 00:43:07,769 --> 00:43:10,103 You're free to go. 773 00:43:10,104 --> 00:43:13,106 You hit it right on the head, sikes, and it's pitiful. 774 00:43:13,107 --> 00:43:15,609 You know, parents spend more time watching television 775 00:43:15,610 --> 00:43:17,611 than they do paying attention to what their kids do. 776 00:43:17,612 --> 00:43:20,115 And when the kids aren't perfect, they point at me. 777 00:43:21,616 --> 00:43:23,617 But i have a right to sell it, 778 00:43:23,618 --> 00:43:25,120 and they have a right not to buy it. 779 00:43:25,620 --> 00:43:27,120 Yeah. 780 00:43:27,121 --> 00:43:30,174 Yeah, i don't know about right and wrong, but what you do stinks. 781 00:43:33,678 --> 00:43:36,179 Let's go. No. 782 00:43:36,180 --> 00:43:40,685 Arvin, s.f.l. is not worth what i saw tonight. 783 00:43:44,522 --> 00:43:46,858 There are lots of talented actresses out there. 784 00:43:47,358 --> 00:43:48,860 I'll be all right. 785 00:43:50,645 --> 00:43:52,479 Well, now you see him, now you don't. 786 00:43:52,480 --> 00:43:54,481 Nice piece of evasiveness, det. francisco. 787 00:43:54,482 --> 00:43:56,985 Please understand, there was no time to bring you in tow. 788 00:43:56,986 --> 00:43:58,485 No time? 789 00:43:58,486 --> 00:44:00,926 The conclusion to the case we've been covering on you all week 790 00:44:00,988 --> 00:44:02,823 and you had no time? 791 00:44:02,824 --> 00:44:06,243 I built you an image, made you a hero to the people of l.a., 792 00:44:06,244 --> 00:44:09,546 stuck half of parker center in your back pocket. 793 00:44:09,547 --> 00:44:11,049 And this is the thanks i get? 794 00:44:11,050 --> 00:44:12,049 Ms. longstreet... 795 00:44:12,050 --> 00:44:13,800 no, forget the apology. 796 00:44:13,801 --> 00:44:15,802 I still have to salvage something out of this. 797 00:44:15,803 --> 00:44:18,805 Bernie, come on, we still got to get a couple of shots of the kids 798 00:44:18,806 --> 00:44:20,807 before they take them to juvenile detention. 799 00:44:20,808 --> 00:44:22,309 No way. You don't get the kids. 800 00:44:22,310 --> 00:44:23,895 You can't film them. They're minors. 801 00:44:24,228 --> 00:44:25,096 It's news. 802 00:44:25,097 --> 00:44:26,730 It's exploitive and you know it. 803 00:44:26,731 --> 00:44:28,014 Oh, really? 804 00:44:28,015 --> 00:44:29,266 I'm not defending what they did, 805 00:44:29,267 --> 00:44:31,269 but the blame is not entirely theirs to take. 806 00:44:31,769 --> 00:44:35,272 Look, lady, it's just a twisted mess of sex and violence. 807 00:44:35,273 --> 00:44:37,274 Kaufman sells it, virginia sells it... 808 00:44:37,275 --> 00:44:41,279 and like it or not, ms. eyewitness news, in your own glossy way 809 00:44:42,163 --> 00:44:43,498 you sell it, too. 810 00:44:58,880 --> 00:45:00,130 Hi. Hi. 811 00:45:00,131 --> 00:45:01,131 Come on in. Oh, no. 812 00:45:01,132 --> 00:45:03,635 Um, i just wanted to give you this. 813 00:45:06,637 --> 00:45:08,438 Not another arvin kaufman presents? 814 00:45:08,439 --> 00:45:12,359 No, no, this was produced by the university med school. 815 00:45:12,360 --> 00:45:14,194 You mean on newcomer sexuality? 816 00:45:14,195 --> 00:45:17,030 You can rent it in any video store. 817 00:45:17,031 --> 00:45:21,534 It may not have the flash and flare of what kaufman produces, 818 00:45:21,535 --> 00:45:24,321 but i'll guarantee, it's a lot more true to life. 819 00:45:24,322 --> 00:45:25,323 Great. 820 00:45:28,626 --> 00:45:31,129 You'll probably want to watch it by yourself. 821 00:45:31,130 --> 00:45:33,580 Yeah, probably the best way to go. 822 00:45:35,466 --> 00:45:36,800 If you have any questions... 823 00:45:36,801 --> 00:45:37,802 thanks. 62470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.