All language subtitles for A strange encounter under the snow in Berlin for Lulu Gun 720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,920 --> 00:00:03,720
Warte, warte, warte, warte, warte,
warte, warte, warte, warte, warte,
2
00:00:03,720 --> 00:00:05,880
warte, warte, warte,
3
00:00:08,240 --> 00:00:09,760
warte,
4
00:00:09,760 --> 00:00:29,520
warte.
5
00:00:30,840 --> 00:00:31,840
So.
6
00:00:32,460 --> 00:00:33,940
Mann, Mann, Mann, Mann, Mann, Mann,
Mann.
7
00:00:34,480 --> 00:00:35,740
Also noch eine Nacht mit raus.
8
00:00:36,100 --> 00:00:37,180
Ich bin weg.
9
00:00:38,460 --> 00:00:39,460
Oh,
10
00:00:41,440 --> 00:00:42,440
mein Gott.
11
00:00:43,020 --> 00:00:44,020
Komm mal her.
12
00:00:45,560 --> 00:00:46,560
Bitte,
13
00:00:46,680 --> 00:00:47,680
bitte.
14
00:00:48,520 --> 00:00:53,080
Das ist ja eklig. Was ist das für einer?
Was treibt den hier? Ja, komm, ich habe
15
00:00:53,080 --> 00:00:53,879
nicht getrunken.
16
00:00:53,880 --> 00:00:57,620
Komm, mach bitte auf hier. Es ist riesig
kalt, riesig kalt.
17
00:01:00,670 --> 00:01:05,110
Oh, Senorita, Senorita, bitte, bitte.
Hab ein Herz, hab ein gutes Herz.
18
00:01:05,330 --> 00:01:06,710
Das ist mein kleiner Kopf.
19
00:01:08,410 --> 00:01:10,570
Wenn du mich reinlässt, schmeiß ich dir
auch ein bisschen Geld in den
20
00:01:10,570 --> 00:01:11,570
Klingelbeutel.
21
00:01:12,150 --> 00:01:13,150
Tu es doch, bitte.
22
00:01:14,130 --> 00:01:15,130
Oh,
23
00:01:17,990 --> 00:01:19,090
ist das geil.
24
00:01:19,850 --> 00:01:21,190
Oh, Senorita.
25
00:01:22,270 --> 00:01:24,970
Es ist kalt.
26
00:01:25,230 --> 00:01:26,230
Es ist kalt.
27
00:01:26,570 --> 00:01:27,570
Entschuldigung.
28
00:01:29,910 --> 00:01:36,610
Einfach erstmal hoch, sauber machen und
vielleicht mal rechts oder so ins
29
00:01:36,610 --> 00:01:37,610
Badezimmer.
30
00:02:02,259 --> 00:02:03,940
Wie heißt du denn?
31
00:02:05,280 --> 00:02:06,280
Wie ist denn dein Name?
32
00:02:06,300 --> 00:02:07,380
Ich bitte Zeit, euch miteinander.
33
00:02:07,600 --> 00:02:08,600
Thomas.
34
00:02:08,680 --> 00:02:09,680
Thomas. Okay, Thomas.
35
00:02:10,039 --> 00:02:11,860
Tu gleich mal nach Hause, dann kommt er
später.
36
00:02:12,140 --> 00:02:14,740
Ich weiß ausnahmsweise, mach ich für den
Kaffee mal selbst.
37
00:02:15,000 --> 00:02:18,060
Oh, das erste Mal, dass ich mal wieder
ein bisschen Raum für Gott hier habe.
38
00:02:18,060 --> 00:02:20,420
ja, ja. Ich hab das total nicht mehr
gehabt.
39
00:02:21,020 --> 00:02:24,880
Nein, das ist abgehauen mit so einem
ganz, ganz jungen Kerl, mit so einem
40
00:02:24,880 --> 00:02:25,920
Gärtner oder was weiß ich.
41
00:02:26,700 --> 00:02:30,040
Und die hat mich rausgeschmissen, die
Schlampe. Ja, das tut mir wirklich leid
42
00:02:30,040 --> 00:02:30,918
für dich.
43
00:02:30,920 --> 00:02:34,120
Die ganzen Anwaltskosten und die ganze
Scheidung, das ist ja gewöhnlich. Ich
44
00:02:34,120 --> 00:02:38,340
trinke erstmal einen Schluck. Oh Gott,
du bist auch total nass. Oh, was für
45
00:02:38,340 --> 00:02:39,340
Garde.
46
00:02:40,500 --> 00:02:44,680
Jetzt langsam hier ein bisschen wieder
warm.
47
00:02:44,900 --> 00:02:45,900
Ja, ja, ja.
48
00:02:49,040 --> 00:02:52,780
Aber auch so nass, möchtest du nicht
auch mal ihre Teile ein bisschen
49
00:02:52,900 --> 00:02:53,900
Komm,
50
00:02:54,420 --> 00:02:56,500
gib mir mal das dreckige, stinkende
Ding.
51
00:02:57,340 --> 00:02:59,260
Weil du sitzt ja auf meiner guten Couch.
52
00:02:59,680 --> 00:03:05,260
Mit diesen nassen, stinkenden Klamotten,
das ist irgendwie nicht so... Oh Gott,
53
00:03:05,420 --> 00:03:07,160
ich muss gleich meine Haushälte
runterholen.
54
00:03:07,500 --> 00:03:08,500
Ja, das glaube ich auch.
55
00:03:10,460 --> 00:03:12,320
Ja, und weiter, weiter.
56
00:03:13,930 --> 00:03:14,930
Noch mehr.
57
00:03:14,970 --> 00:03:15,970
Komm,
58
00:03:16,690 --> 00:03:19,470
bleib nicht so schüchtern. Du lebst
sonst raus.
59
00:03:19,930 --> 00:03:21,730
Ja, du bist ganz nervös.
60
00:03:23,730 --> 00:03:29,850
Wenn du ausgezogen bist, bist du doch
schon ein ganz hübscher Kerl. Ja, ja.
61
00:03:38,300 --> 00:03:39,039
Oh mein Gott.
62
00:03:39,040 --> 00:03:40,420
Du wirst doch schon wärmer.
63
00:03:40,780 --> 00:03:43,760
Der Körper wärmt sich schon wieder auf.
64
00:03:45,140 --> 00:03:46,140
Ja.
65
00:03:48,920 --> 00:03:52,720
Soll ich dir doch vielleicht das Deck
noch holen? Ja, ein wirklich junges
66
00:03:52,720 --> 00:03:53,579
Mädchen bist du.
67
00:03:53,580 --> 00:03:54,580
Ja, danke.
68
00:03:54,860 --> 00:03:56,500
Ja, aber ganz hübsch.
69
00:03:57,200 --> 00:04:02,220
So etwas habe ich immer mal in meiner
Jugend geträumt, wo ich mal noch ganz
70
00:04:02,220 --> 00:04:03,920
war. Aber meiner Rette.
71
00:04:04,520 --> 00:04:07,280
Gott sei Dank ist die weg. Die hat sich
so fett gefressen. Ja, ja.
72
00:04:07,700 --> 00:04:10,280
Von den alten brauchen wir doch
überhaupt nichts mehr hören.
73
00:04:10,520 --> 00:04:11,520
Das ist doch alles gut.
74
00:04:11,800 --> 00:04:14,100
Bisschen übernährt, sich aufwärmt.
75
00:04:14,360 --> 00:04:17,600
Wir haben auch noch, wie gesagt, ein
bisschen Zeit, bis die Haushälterin
76
00:04:17,600 --> 00:04:22,320
und die sauber macht. Ich glaube, du
kannst auch später bestimmt noch eine
77
00:04:22,320 --> 00:04:23,960
Dusche vertragen, oder?
78
00:04:24,240 --> 00:04:26,020
So eine heiße, schöne Dusche.
79
00:04:26,480 --> 00:04:29,420
Ja, ja. Die heiße Dusche brauche ich
auch auf jeden Fall.
80
00:04:29,780 --> 00:04:32,580
Ich muss mich nachher auch noch mal
richtig frisch machen.
81
00:04:32,940 --> 00:04:33,940
Okay.
82
00:04:34,430 --> 00:04:39,870
Das ist ja passend, oder? Naja, wie
gesagt, ich habe lange nicht mehr sowas
83
00:04:39,870 --> 00:04:45,610
gehabt. Ich bin da... Ich glaube
84
00:04:45,610 --> 00:04:48,630
auch... Oh, ich muss wieder was anderes
machen.
85
00:04:49,210 --> 00:04:52,550
Mein Gott, das ist ja... Spannend. Das
ist ja Weihnachten und so.
86
00:04:53,230 --> 00:04:58,710
Das ist ja alles... So eine junge Phase
habe ich noch nie gehabt.
87
00:04:59,270 --> 00:05:01,530
So was. Und auch noch so was Hübsches.
88
00:05:01,930 --> 00:05:02,930
Danke, danke.
89
00:05:04,160 --> 00:05:09,520
Jetzt aber mal entspannen, dass die
Wärme auf dich herrscht.
90
00:05:14,480 --> 00:05:17,200
Kein Freund hier, der eifersüchtig
werden kann.
91
00:05:17,520 --> 00:05:19,200
Ich habe keine Lust, sie auf sie zu
erreichen.
92
00:05:19,500 --> 00:05:22,000
Das interessiert mich auch überhaupt
völlig keinen.
93
00:05:24,040 --> 00:05:26,180
Oh mein Gott, Mann.
94
00:05:28,420 --> 00:05:30,000
Komm, ziehen wir die Buchse her.
95
00:05:41,930 --> 00:05:45,390
So schön knabenhaft.
96
00:06:07,000 --> 00:06:09,600
Wahnsinn. Wo du aber noch anpassen
musst, weißt du.
97
00:06:09,880 --> 00:06:11,720
Ja, das habe ich gut hier so verlernt.
98
00:06:12,520 --> 00:06:14,100
Ich bin ja so ein Arsch, wenn ich hier
stehe.
99
00:06:15,580 --> 00:06:16,700
Ach ja, herrlich.
100
00:06:20,880 --> 00:06:21,280
Du
101
00:06:21,280 --> 00:06:28,200
weißt
102
00:06:28,200 --> 00:06:29,820
aber, wo der Haken hängt hier.
103
00:06:32,960 --> 00:06:35,320
Ja, aber wie gesagt, ich habe keine
Kohle mehr.
104
00:06:47,180 --> 00:06:54,100
So, mal gucken, ob der...
105
00:06:54,100 --> 00:06:55,100
Ja, genau.
106
00:06:56,780 --> 00:07:00,520
Da kannst du die Hände erstmal schön
drin aufnehmen. Genau, das ist schon
107
00:07:00,520 --> 00:07:01,520
Temperatur hier.
108
00:07:10,780 --> 00:07:14,760
Was für ein zarter Körper.
109
00:07:22,060 --> 00:07:29,000
Ist das
110
00:07:29,000 --> 00:07:30,980
eine Fromme?
111
00:07:39,780 --> 00:07:43,400
Guck mal, wie der Fuchs aus dem Bau
kommt.
112
00:07:44,920 --> 00:07:49,360
Mein Gott, die Messlatte steht schon
wieder auf 37 ,5 Grad.
113
00:08:22,700 --> 00:08:23,700
Oh Gott,
114
00:08:25,160 --> 00:08:26,300
ich weiß gar nicht, was ich machen soll.
115
00:08:26,680 --> 00:08:28,240
Da muss ich aber ein bisschen helfen.
116
00:09:18,410 --> 00:09:19,410
schön weiß, ne?
117
00:09:57,580 --> 00:10:02,500
wie eine Göttin auf dem Künstlerstaat.
118
00:12:38,400 --> 00:12:43,160
Oh, oh, oh, oh.
119
00:15:00,460 --> 00:15:01,460
Das ist unsere Lösung.
120
00:16:11,080 --> 00:16:12,080
Und schön rein.
121
00:17:52,490 --> 00:17:55,390
Das glaubt mir keiner in der
Bahnhofsmission.
122
00:17:55,750 --> 00:17:57,090
Das glaubt mir keiner.
123
00:18:01,170 --> 00:18:07,630
So, mal schön hoch mit dem Arsch.
124
00:18:08,230 --> 00:18:09,610
Ja, so ein bisschen runter.
125
00:18:10,310 --> 00:18:12,970
Damit der Alte auch schön tief
reinstecken kann.
126
00:19:17,310 --> 00:19:18,550
Jetzt ist sie noch vom Boden.
127
00:19:47,450 --> 00:19:49,730
Das muss ich schon heute Abend wieder
auf dem Bahnhof spüren.
128
00:19:50,170 --> 00:19:51,630
Da muss ich mich schon wieder wütten.
129
00:20:27,800 --> 00:20:29,360
Ich bin ein Tier, ne?
130
00:20:29,800 --> 00:20:33,780
Ja, sag es, dass ich ein Tier bin. Du
sollst nicht so viel scheißen, aber
131
00:20:33,780 --> 00:20:34,780
mich checken.
132
00:20:35,120 --> 00:20:37,300
Ja, ja, ja.
133
00:20:46,510 --> 00:20:48,450
Oh, genau, schreib dir schön die Mumme,
ja?
134
00:20:48,750 --> 00:20:51,150
Schreib dir schön den Kitzlein, du
kleine Vater, ja?
135
00:20:53,170 --> 00:20:57,090
Ja, genau.
136
00:24:24,590 --> 00:24:25,529
Danke, danke.
137
00:24:25,530 --> 00:24:29,370
Und jetzt nicht mehr quatschen. Jetzt
hast du gezickt, dich aufgewärmt. Jetzt
138
00:24:29,370 --> 00:24:30,570
darfst du nur schnell duschen gehen.
139
00:24:30,990 --> 00:24:32,890
Und dann kommt meine Hauswirtin und du
musst weg.
140
00:24:33,130 --> 00:24:34,109
Ja, okay.
141
00:24:34,110 --> 00:24:37,230
Ich habe gesagt, ich muss gleich sowieso
kommen. Ja, quatsch nicht. Wir haben
142
00:24:37,230 --> 00:24:38,610
deine Sachen. Jetzt ist es wieder gut.
143
00:24:39,530 --> 00:24:43,490
Jetzt können wir hier was proben. Ja, zu
gütig.
144
00:24:45,030 --> 00:24:46,910
Und du brauchst ja überhaupt nichts
mehr. Ja, genau.
145
00:24:48,750 --> 00:24:49,750
Komm gleich nach.
10163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.