All language subtitles for A Golden Christmas (US-2009)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,650 --> 00:00:41,463 So this is here you grew up? 2 00:00:42,786 --> 00:00:44,846 So different where we now live. 3 00:00:45,372 --> 00:00:47,457 You were about my age, right? 4 00:00:48,181 --> 00:00:50,037 What was here? 5 00:00:50,521 --> 00:00:53,112 I mean, what were you doing all day? You go to school? 6 00:02:00,091 --> 00:02:05,301 "HAN + LEIA" 7 00:02:36,994 --> 00:02:39,672 And what happened? - I have not reviewed it. 8 00:02:40,087 --> 00:02:42,561 Never? - No, the summer was ending. 9 00:02:43,451 --> 00:02:46,388 That's sad, Mother. He was your best friend. 10 00:02:48,394 --> 00:02:50,802 - So where is it? - What, the time capsule? 11 00:02:52,534 --> 00:02:55,389 I have no idea if I could find it, How long passed. 12 00:02:56,461 --> 00:03:03,114 But it's somewhere in the woods. And this ... is the house in which we live. 13 00:03:04,597 --> 00:03:06,988 You're glad? 14 00:03:07,727 --> 00:03:09,821 And remember that e their Christmas gift? 15 00:03:10,820 --> 00:03:14,811 Good. We will not say that we buy house until Christmas Eve. 16 00:03:15,670 --> 00:03:20,578 So until then it secret. Do you think you can keep a week? 17 00:03:21,153 --> 00:03:22,142 Good. 18 00:03:24,056 --> 00:03:25,485 Let's see. 19 00:03:36,776 --> 00:03:41,741 - O God, O God! - Grandma, Grandpa ...! 20 00:03:42,256 --> 00:03:45,615 - Hey, how you doing, buddy? - My girl. 21 00:03:46,705 --> 00:03:49,290 - Look at you! - To see this boy! 22 00:03:51,520 --> 00:03:54,542 - O Lord, as you ... 1.80 m? - More. 23 00:03:58,236 --> 00:04:01,973 - Sister wandering returns. - Hey, I thought you were on vacation, Mrs. lawyer. 24 00:04:02,073 --> 00:04:05,470 I have more details on this case, then they are free. 25 00:04:06,275 --> 00:04:07,341 Take the money, honey! 26 00:04:07,441 --> 00:04:11,223 Do not tell me that you thought I will not work until Christmas. 27 00:04:12,746 --> 00:04:16,019 Not everyone has a chance psychologist ideas free holiday. 28 00:04:17,220 --> 00:04:19,661 Oh, sorry, rather, a holistic therapist? 29 00:04:20,530 --> 00:04:21,370 Thank you. 30 00:04:21,470 --> 00:04:27,072 We keep wondering if the balance Scales of justice, but if it occurs here. 31 00:04:27,348 --> 00:04:28,607 It's been three years ... 32 00:04:33,066 --> 00:04:37,165 And you? You were so last time When I saw. What happened? 33 00:04:37,313 --> 00:04:40,206 - I grew 10 cm, Uncle Mitch. - Yes, really. 34 00:04:40,256 --> 00:04:43,489 I'll soon surpass. But not yet ... 35 00:04:44,411 --> 00:04:48,648 - Mitch, so do not go up the stairs. - Mom, it's okay. 36 00:04:54,734 --> 00:04:55,649 What smells good ... 37 00:04:56,266 --> 00:04:58,650 It's for you! It's for my houses. 38 00:04:58,821 --> 00:05:02,696 You can taste a little, but you do not. - So you give him? 39 00:05:05,213 --> 00:05:09,797 Gingerbread? How many? - Fifteen. 40 00:05:09,994 --> 00:05:14,299 I joked at Thanksgiving, and she took it as a challenge. 41 00:05:14,417 --> 00:05:19,425 15 gingerbread houses? Some things never change. 42 00:05:19,702 --> 00:05:22,576 So how do you feel? 43 00:05:23,023 --> 00:05:27,550 Good. A little weird, but good. 44 00:05:29,285 --> 00:05:32,624 And I'm glad to see you! - I'm also glad. 45 00:05:33,878 --> 00:05:38,556 Do you think Daddy would have liked here? - Much loved this house. 46 00:05:38,657 --> 00:05:40,945 Remember where paint? 47 00:05:42,623 --> 00:05:46,626 Yes, you were very small. Remember you that? - Yes. 48 00:05:48,419 --> 00:05:52,493 Will make you happy life here, it is not like that? 49 00:05:53,616 --> 00:05:56,305 But you'll be happy? - I'll be thrilled. 50 00:05:56,871 --> 00:05:59,205 Then I will be very happy. 51 00:06:03,562 --> 00:06:09,152 You know, I think I dreamed Daddy painting on the veranda. 52 00:06:10,171 --> 00:06:15,241 Can I see my dream in the sky. - I think it's very nice. 53 00:06:16,841 --> 00:06:22,373 It's a miracle. Like an angel It would be down from heaven. 54 00:06:22,732 --> 00:06:27,025 Really! I lost a "miracle"? - You can not without cynicism? 55 00:06:27,146 --> 00:06:30,949 I can, but I did not bother. What I have lost? 56 00:06:31,049 --> 00:06:34,928 Remember how important trip to Florida for me and Daddy? 57 00:06:35,044 --> 00:06:40,114 Patty and James have got a house there. So, all our friends are gone. 58 00:06:40,225 --> 00:06:46,799 Consequently, I decided it's time to start a new life. 59 00:06:47,138 --> 00:06:51,670 Your sister has been gone a long time. He heard the story. - OK sorry... 60 00:06:51,790 --> 00:06:55,288 No, mother. We got it phone and e-mail. 61 00:06:55,400 --> 00:07:00,470 And I understand and reproaches for that I did not come here too. 62 00:07:00,666 --> 00:07:05,166 I did not reproach you, baby. Nor for that nor for others. 63 00:07:06,916 --> 00:07:09,228 All right, see you later. 64 00:07:09,784 --> 00:07:12,041 Good night baby. - Good night. 65 00:07:13,933 --> 00:07:17,762 Sorry I did not come for a long time, but now I'm here. 66 00:07:17,882 --> 00:07:22,426 We understand, baby. You saved the world the financial criminals. 67 00:07:22,530 --> 00:07:25,731 The way things are, I'm surprised you came now. 68 00:07:25,832 --> 00:07:31,334 Sorry to take so to sell the house. I know what's important to you. 69 00:07:33,288 --> 00:07:35,289 What? 70 00:07:36,120 --> 00:07:39,153 What!? - I sold the house! 71 00:07:40,173 --> 00:07:42,980 - What?! - I sold the house. 72 00:07:44,731 --> 00:07:47,770 When after you tell me? - I've just said. 73 00:07:47,873 --> 00:07:52,672 I wanted to surprise everyone, but you know how much we invested in this place. 74 00:07:52,772 --> 00:07:55,810 Then I should have sell it to anyone. 75 00:07:55,921 --> 00:08:01,533 Well ... it's sold. I think the guy will take good care of it. 76 00:08:01,669 --> 00:08:05,227 I have a good feeling about him. You do not? - It's nice. 77 00:08:05,368 --> 00:08:08,972 - Rely on feelings? - No, on his generous offer ... 78 00:08:09,073 --> 00:08:11,725 You have not rushed a little? Mom? 79 00:08:11,826 --> 00:08:14,901 Not at all. I tried Monday days to sell. 80 00:08:15,003 --> 00:08:17,556 Now finally we can to reach out to Florida. 81 00:08:18,515 --> 00:08:23,014 You were not here, baby. Your father She was very stressed. 82 00:08:23,712 --> 00:08:27,785 But now, no longer have to talk about it. 83 00:08:27,886 --> 00:08:32,696 I think I need to talk. - Do not have to! 84 00:08:32,811 --> 00:08:37,390 Except your mother's choice, I have never been safer. 85 00:08:38,599 --> 00:08:40,608 What a joke! 86 00:08:41,767 --> 00:08:46,792 Good night baby. - We love you. Welcome home. 87 00:09:12,119 --> 00:09:15,935 - How are you? - Everything's wrong. 88 00:09:16,249 --> 00:09:18,879 - What's wrong? - Tree. 89 00:09:19,777 --> 00:09:21,146 Not only it is artificial ... 90 00:09:21,597 --> 00:09:26,645 but color sequence, the mother has taught us, it's totally bogus. 91 00:09:27,357 --> 00:09:33,355 Yes. Normal e "Red - Green - small sweets"! 92 00:09:33,493 --> 00:09:36,615 Who are you, "Rainbow Man"? - It was always so. 93 00:09:36,742 --> 00:09:40,268 - At least all good holidays. - Oh yes. 94 00:09:40,444 --> 00:09:47,498 Actually, it's a direct correlation between Christmas tree kinds and arrangement. 95 00:09:48,152 --> 00:09:50,788 - Tea? - Nothing. 96 00:09:50,939 --> 00:09:53,825 - Come on... - Nothing. 97 00:09:57,349 --> 00:10:02,190 Well ... I was planning to buy the house. 98 00:10:02,925 --> 00:10:07,450 What?! Already sold it. They knew? 99 00:10:08,381 --> 00:10:12,454 - Not quite. - Wait. I did not know you're thinking of moving. 100 00:10:12,782 --> 00:10:16,031 Go home? That's awesome! - It sucks. - Why? 101 00:10:16,181 --> 00:10:19,430 They sold my house a stranger. 102 00:10:19,568 --> 00:10:25,406 In their defense: I assume that "not even" means they had no idea? 103 00:10:25,528 --> 00:10:27,857 Good. They did not know. 104 00:10:30,370 --> 00:10:37,380 Why do not you buy it yourself? - I am home. It's full of them in the city. 105 00:10:37,559 --> 00:10:42,594 Yes, but this is my house. - First, it was never yours. 106 00:10:42,724 --> 00:10:46,225 It was ours. I you're a little selfish. 107 00:10:46,335 --> 00:10:50,354 Selfish? I offer I buy my house! 108 00:10:50,889 --> 00:10:52,921 Good... 109 00:10:54,233 --> 00:10:58,605 I do not want to be hard on yourself. - But in a way, you are. 110 00:10:58,706 --> 00:11:04,405 Yes. I ... It's great to have you here. In particular Christmas. 111 00:11:04,606 --> 00:11:10,119 And I know ... I do not like to force things. I do not like! 112 00:11:10,445 --> 00:11:17,312 And I know you could not be here in recent years, because it was very hard. 113 00:11:17,900 --> 00:11:21,905 And understanding. But, you know. Some people... 114 00:11:22,197 --> 00:11:27,776 even want to be with their families, when it's hard. - I was at work. 115 00:11:29,650 --> 00:11:33,199 Safe! In court, Christmas. 116 00:11:36,723 --> 00:11:38,787 Hey... 117 00:11:40,318 --> 00:11:42,319 Look at me! 118 00:11:46,404 --> 00:11:52,915 Glad you're here. And I'm excited to move back. 119 00:11:53,204 --> 00:11:58,752 But you can not shut to all, and then expect to read your thoughts. 120 00:11:59,002 --> 00:12:06,059 You have to express your feelings, not too close to the cell phone mailbox. 121 00:12:11,310 --> 00:12:14,159 Have finished? - Not. 122 00:12:14,317 --> 00:12:19,606 And did not you say anything about moving Until a few seconds. 123 00:12:19,747 --> 00:12:23,556 Did you know that dreams Florida always... 124 00:12:24,065 --> 00:12:28,651 Selling the house was difficult. You should be happy for them. 125 00:12:28,752 --> 00:12:33,476 But I'm glad. - And there are other houses for sale. 126 00:12:33,576 --> 00:12:37,281 Why should you buy necessarily house? 127 00:12:39,764 --> 00:12:41,825 What is that? 128 00:12:43,278 --> 00:12:46,289 I do not remember it. Where did? 129 00:12:48,137 --> 00:12:53,006 Out of nowhere. - O, was "materialized" somewhere. 130 00:12:58,531 --> 00:13:00,548 It's from a guy. 131 00:13:01,381 --> 00:13:05,218 I'm the little sister, I know things like that. Confess! 132 00:13:07,095 --> 00:13:11,301 Remember the summer when I was here, Before my dad build the house? 133 00:13:11,432 --> 00:13:16,979 You did it in the woods? - I was 9 years old. So talk with patients? 134 00:13:17,092 --> 00:13:21,629 I did not know. - Not. We played together. 135 00:13:21,925 --> 00:13:23,928 All that summer ... and ... 136 00:13:26,563 --> 00:13:30,372 Then he ... - He did what? 137 00:13:33,002 --> 00:13:40,523 I whispered something ... I do not know. I do not even remember. Nonsense... 138 00:13:41,860 --> 00:13:43,945 Cute. What was the name? 139 00:13:44,198 --> 00:13:49,253 Inn. - It was Swedish? - Gen "Han Solo". 140 00:13:51,734 --> 00:13:56,690 I guess you were "Leia". - Yes, we did say real names. 141 00:13:56,791 --> 00:13:59,623 All summer? - Yes. 142 00:14:00,773 --> 00:14:06,816 It sounds very exciting for romance that age. - It was very sweet. 143 00:14:07,616 --> 00:14:09,657 It was the perfect summer. 144 00:14:10,756 --> 00:14:14,278 Do not you never seen? - Not. 145 00:14:18,413 --> 00:14:21,948 It was doomed The "Star Wars". 146 00:14:22,500 --> 00:14:29,570 Cute. - You did not answer my question. Why so much want to move here? 147 00:14:32,425 --> 00:14:35,507 Want to fall in love again. 148 00:14:35,637 --> 00:14:42,692 Wow, that's a big step. - There's something wrong. - This is ridiculous. That's not why I came here. 149 00:14:42,843 --> 00:14:44,923 I want to buy the house. 150 00:14:45,483 --> 00:14:50,048 Good. In any case, You know what I can give for Christmas? 151 00:14:50,154 --> 00:14:55,402 A padlock on the mouth? - Yes, and ... you can try ... 152 00:14:56,387 --> 00:15:04,305 Just try to be here, Now this Christmas with us. 153 00:17:19,660 --> 00:17:21,661 What? 154 00:17:26,421 --> 00:17:29,245 A dog!? - Why are you awake? 155 00:17:29,346 --> 00:17:33,695 Santa Claus brought me a dog! - No, Henry, do not you bring any dog. 156 00:17:33,807 --> 00:17:36,544 It's awesome! Never knew I like dogs! 157 00:17:36,645 --> 00:17:41,208 The dog is not for you. - Santa knows everything and the dog is super! 158 00:17:41,309 --> 00:17:44,619 - What is this? - Santa brought me a dog! 159 00:17:45,216 --> 00:17:48,487 It's awesome! - No, Mom. Not! 160 00:17:48,588 --> 00:17:52,439 Why? - Did you buy you dog? - I have not seen before. 161 00:17:52,552 --> 00:17:57,789 - It's a female. - Disguised as "Santa Claus"? 162 00:17:59,081 --> 00:18:03,148 Mrs. Claus. - Henry it's time for bed. 163 00:18:03,249 --> 00:18:07,456 I'm too excited! - Come with me, little man. Come on. 164 00:18:07,557 --> 00:18:11,599 I want to play with the dog! - Henry, you've been good, now go. 165 00:18:11,700 --> 00:18:16,054 I know. That's why I brought the dog Mosul. - Henri, Mosul wrong. 166 00:18:16,155 --> 00:18:19,994 Santa does not make mistakes. - But I'm afraid I did. 167 00:18:23,443 --> 00:18:25,937 Hey. - Hey. 168 00:18:26,204 --> 00:18:31,740 Michael! What do you do sir? - Hey. Oh, what a bad girl. 169 00:18:31,890 --> 00:18:34,398 Oh, it's Michael's dog. 170 00:18:34,691 --> 00:18:38,160 Right. - Sorry. She is my daughter Jessie. 171 00:18:38,262 --> 00:18:41,788 I am Michael Bill. - I'm glad. - Me too. 172 00:18:41,889 --> 00:18:45,737 And this young disappointed my nephew, Henry. 173 00:18:46,199 --> 00:18:49,779 He thought Mosul I brought a dog. 174 00:18:49,936 --> 00:18:52,759 I am so sorry. 175 00:18:54,335 --> 00:18:58,667 What nice clothes. - Yes, tonight It was my daughter's Christmas party. 176 00:18:58,768 --> 00:19:03,830 A! And he participated dog? - Yes, he had a supporting role. 177 00:19:04,194 --> 00:19:09,442 How did he receive it? - Adopted occasional director. 178 00:19:09,783 --> 00:19:14,628 Huh, girl? - Michael, You want something to eat? Coffee? 179 00:19:14,728 --> 00:19:18,489 It's late. My daughter's car. We have to go back. 180 00:19:18,609 --> 00:19:24,161 Henry, I have an idea. come with me in the kitchen. I can prepare a cocoa. 181 00:19:24,325 --> 00:19:28,151 Mother, sugar so late? - No sugar. 182 00:19:31,482 --> 00:19:35,289 I'm glad I found it. - How did you manage that? 183 00:19:35,423 --> 00:19:40,228 Well ... He escaped after the show. I watched it. 184 00:19:40,353 --> 00:19:44,169 Stops. She looked at me. I again watch. 185 00:19:44,270 --> 00:19:48,608 It's funny, because it has not been nearly as much for me, since I found it. 186 00:19:48,719 --> 00:19:51,958 In fact, he found it myself. - She found you? 187 00:19:52,068 --> 00:19:55,573 Yes, one day appeared my doorstep. 188 00:19:55,967 --> 00:19:58,020 And you accepted? 189 00:19:58,594 --> 00:20:01,395 Yes, it looks very gentle, ... 190 00:20:01,496 --> 00:20:05,511 What is her name? - Does not have a name. We are yet in the search. 191 00:20:05,614 --> 00:20:10,612 Why he stopped here? - Probable He knows that this will be her new home! 192 00:20:11,412 --> 00:20:16,954 How? - She'll love it here. Michael is the customer who bought the house. 193 00:20:17,737 --> 00:20:23,998 How?! - Do you want to eat? Sure you do not want? - Absolutely sure. 194 00:20:26,508 --> 00:20:30,542 You know, we should ... should to leave. Probable... 195 00:20:30,698 --> 00:20:33,772 I'm really sorry that have bothered. 196 00:20:33,906 --> 00:20:36,445 I would have had more take care of it. 197 00:20:36,605 --> 00:20:41,604 Jessie? - A little bit lightly and irresponsibly. 198 00:20:42,921 --> 00:20:44,935 No no. She... 199 00:20:45,708 --> 00:20:51,254 Is right. I have not had much a dog. I think I'm still learning. 200 00:20:54,332 --> 00:20:56,399 Come on, girl! 201 00:20:57,396 --> 00:20:59,420 See what I mean? 202 00:21:00,278 --> 00:21:02,285 Come on. 203 00:21:02,848 --> 00:21:05,072 Even as you listen to the dog. 204 00:21:07,397 --> 00:21:09,958 Hey, goodbye. - Goodbye. 205 00:21:10,239 --> 00:21:14,758 And good night. I am sorry. - There is no problem. - Yeah. 206 00:21:15,390 --> 00:21:18,238 No problem. Come on. Go. 207 00:21:18,939 --> 00:21:22,461 Good night. - But it does not happen again. 208 00:21:24,718 --> 00:21:28,751 This guy wants to buy house? - Bought it! 209 00:21:29,758 --> 00:21:31,803 Good night baby. 210 00:21:36,602 --> 00:21:42,441 Here was a clearing. I do not think I will find, because it was very long, but ... 211 00:21:42,586 --> 00:21:45,390 there play. - She's house here? 212 00:21:45,505 --> 00:21:48,534 Not. I knew nothing of house Until a few weeks. 213 00:21:48,684 --> 00:21:52,571 Here was the forest and camps. 214 00:21:53,776 --> 00:21:56,808 Not long ago I thought at this place and ... 215 00:21:57,718 --> 00:22:04,285 What? - Well ... We were playing with a dog It looks exactly like her. 216 00:22:05,628 --> 00:22:09,172 And right she was. - Believe that, after all these years? 217 00:22:11,367 --> 00:22:13,878 Oh, it's a Christmas miracle! 218 00:22:16,215 --> 00:22:19,078 What happened to the girl? 219 00:22:20,675 --> 00:22:23,484 I do not know. I've never seen it before. 220 00:22:23,685 --> 00:22:28,714 We did not come here after I I did 10 years. - She lived here? 221 00:22:28,823 --> 00:22:32,142 I do not believe. I guess it was family on vacation. 222 00:22:32,691 --> 00:22:35,771 Perhaps he had forgotten. 223 00:22:36,556 --> 00:22:40,765 But it was my first ... - A good friend. 224 00:22:42,132 --> 00:22:46,001 Yes. It was my first a good friend. 225 00:22:50,754 --> 00:22:55,106 Michael is a very nice guy. When you It was last on a date? 226 00:22:55,228 --> 00:22:59,836 It is none of your business. - I'm your mother, and so it's my job. 227 00:23:00,099 --> 00:23:04,601 It seems to me fine. It felt judged with "admiration". 228 00:23:04,934 --> 00:23:09,935 Maybe it's married. I do not know. I have not questioned about privacy. 229 00:23:10,036 --> 00:23:13,890 - Are you interested in this guy? - Who? - Not! 230 00:23:14,243 --> 00:23:18,915 The guy who bought the house. Your mom likes him. - Not true. 231 00:23:19,059 --> 00:23:21,459 I do not know him. And none of us know him. 232 00:23:21,560 --> 00:23:23,285 It would not hurt to try to know him. 233 00:23:23,663 --> 00:23:28,416 That would make sense only if it were free. Should we invite him for Christmas? 234 00:23:28,527 --> 00:23:30,556 I already asked. 235 00:23:32,953 --> 00:23:34,962 I want the house. 236 00:23:36,848 --> 00:23:42,906 How? - I want the house. It's clear We do not really know this guy. 237 00:23:43,130 --> 00:23:46,679 I want the house! - What...? 238 00:23:46,956 --> 00:23:51,781 I want a dog. I thought. I want a dog last night. 239 00:23:51,902 --> 00:23:56,445 Wait. Would our house? - Henry, can we talk later? 240 00:23:56,545 --> 00:24:00,617 Santa arrived early. - Not. Santa is not coming sooner. - Safe? 241 00:24:00,747 --> 00:24:05,021 Stati. Why do you want our house? - If you do not keep your fingers, not at all. 242 00:24:05,122 --> 00:24:09,971 You live in the city. Or do you want to resell? - Not. 243 00:24:10,106 --> 00:24:14,943 Henry and I go back home. - Now? When we move? 244 00:24:15,094 --> 00:24:18,648 That's not the reason. Mom, would you like to remain in the family home, 245 00:24:18,793 --> 00:24:21,807 and father have built the house with your own hands. 246 00:24:21,942 --> 00:24:26,454 I told the House a year ago. Why did not you say anything? - Do not have a price, then. 247 00:24:26,590 --> 00:24:31,148 I had a price from you! - OK. Settle down, everyone! 248 00:24:31,508 --> 00:24:36,715 Easy, Rod. It has now been solved. - No solve anything. 249 00:24:36,816 --> 00:24:41,868 Look, sweetheart. I signed a deal. 250 00:24:42,251 --> 00:24:44,702 The situation breaks my heart, but ... 251 00:24:44,835 --> 00:24:49,692 I do business, we signed The preliminary, and understanding is understanding. 252 00:24:49,833 --> 00:24:55,706 You should know these things. - Just, I know I have to be a loophole. 253 00:24:55,895 --> 00:24:59,707 Rod, sorry to interrupt. No offense, but ... 254 00:24:59,830 --> 00:25:05,635 Do not conditioning contract sale house of Michael? 255 00:25:05,810 --> 00:25:09,505 Yes, but it seems to indicate that ... - What? - Do not do this! 256 00:25:09,632 --> 00:25:13,727 So the contract is conditioned the actual sale of the property? 257 00:25:13,827 --> 00:25:18,667 It communicated that's just a formality. As it has several offers. 258 00:25:18,768 --> 00:25:22,282 Adult stuff ... - Why did not you say right away? 259 00:25:22,424 --> 00:25:25,964 Because of the way of understanding. - Wait ... 260 00:25:26,073 --> 00:25:30,612 For those who are "great disappointment" of the family, and no lawyers ... 261 00:25:30,722 --> 00:25:36,232 You are not "great disappointment" honey. - Thanks, Mom. That's cute. 262 00:25:36,420 --> 00:25:41,245 What are you talking about? - It is a set range, the need to sell the house, 263 00:25:41,369 --> 00:25:45,581 and if he does not, Dad can terminate the contract. That's right? 264 00:25:45,691 --> 00:25:49,891 Yes, but it's a nice guy. What ... What are you trying to do? 265 00:25:50,079 --> 00:25:55,315 I am your daughter, I'm nice! - Oh, listen to this. Now begins! 266 00:25:55,924 --> 00:25:58,431 So how many days has available? 267 00:25:59,227 --> 00:26:02,475 Until Christmas Eve. - Really? 268 00:26:02,613 --> 00:26:06,841 Take it slowly. Okay ... You take little crazy. - Do not take. 269 00:26:06,962 --> 00:26:11,337 Is true. Remember when you held submission that, in the "eleven" 270 00:26:11,460 --> 00:26:16,759 and you dressed in a suit starched white shirt business? 271 00:26:16,909 --> 00:26:20,431 Since then he began to wear clothes too pedantic? 272 00:26:20,532 --> 00:26:23,807 No, that was in the fifth. That was later, in high school. 273 00:26:23,957 --> 00:26:30,241 And your poor innocent partner, Missie Hamler, shed ... 274 00:26:30,405 --> 00:26:33,466 Cherry juice. And it was innocent. 275 00:26:33,604 --> 00:26:39,845 Did it shed on your blouse white and you erupt like a volcano. 276 00:26:39,953 --> 00:26:45,473 Seriously. As if i would have opened the skull, and flames coming out of your head them. 277 00:26:46,944 --> 00:26:52,151 And what's your idea? - I see Miss Hamler in your eyes. 278 00:27:39,286 --> 00:27:43,322 Well, hello. Even you We are looking for you. 279 00:27:44,046 --> 00:27:48,069 Well, you're very pretty. That's right? 280 00:27:49,297 --> 00:27:51,682 Take me to your master. 281 00:28:12,038 --> 00:28:15,704 Strolling around. - I noticed that do that often. 282 00:28:15,826 --> 00:28:21,382 I have a name? - Deliberate between Cody, Betsy or Blitzen. 283 00:28:21,844 --> 00:28:26,372 You did this? - Dad has done all, even "interiomul". 284 00:28:26,510 --> 00:28:30,766 Inside, baby. - Wow, what type capable. 285 00:28:30,921 --> 00:28:34,752 Yeah, I was a little ... - Withheld. 286 00:28:35,858 --> 00:28:38,352 - Yes. - Withheld? 287 00:28:38,382 --> 00:28:41,611 Yes. For 15 years I was an architect in the city. 288 00:28:41,950 --> 00:28:46,456 Mainly commercial stuff. It was a good job, but ... 289 00:28:46,566 --> 00:28:50,607 I do not know. I felt somehow away from it all. Do you understand? 290 00:28:51,741 --> 00:28:57,773 But you live in town? - Not yet. - But the plan to move here? 291 00:28:58,880 --> 00:29:02,125 What else? - It's funny that you ask that. 292 00:29:02,540 --> 00:29:06,203 In my parents' house ... - It's a fantastic place. 293 00:29:06,304 --> 00:29:10,363 Do you like our new home? - Yes. Finally we have a swing. 294 00:29:10,510 --> 00:29:15,043 We put back the rope swing. - That's not a good idea. 295 00:29:15,158 --> 00:29:19,019 Why? - Well, between us ... 296 00:29:19,157 --> 00:29:24,682 My parents had ... problems with bears. 297 00:29:27,905 --> 00:29:32,791 Bears? - Yes. Did not they tell you? It's weird. 298 00:29:32,903 --> 00:29:37,769 My father does not like guns, but He had to buy a large rifle. 299 00:29:38,151 --> 00:29:43,229 Rifle? - Yes. Do you get one? - No, I do not have. 300 00:29:45,352 --> 00:29:50,945 Think buy your one. Shotgun is needed to kill the bears. 301 00:29:52,335 --> 00:29:57,404 Incredible. - Yes. It's the big problem with bears. 302 00:29:57,619 --> 00:30:03,170 I know you signed the contract, but this information can change something? 303 00:30:03,295 --> 00:30:08,693 The place could not be more perfect, but now I have to build a fence. 304 00:30:08,843 --> 00:30:13,355 You have to build a fence? Yes, to keep the bears at bay. 305 00:30:13,804 --> 00:30:19,820 I am and general contractor. Do not the works of these blocks in the city. 306 00:30:19,940 --> 00:30:23,001 But it's okay anyway intend to renovate the living room. 307 00:30:23,139 --> 00:30:26,967 What's wrong with her? - Nothing. I was thinking to increase. 308 00:30:27,088 --> 00:30:30,093 Was it bigger? - No extensions? 309 00:30:30,237 --> 00:30:36,485 My house is very good as it is. - I know you're tied to it, but it's my house. 310 00:30:36,852 --> 00:30:39,885 Those bears were they scared? - What? 311 00:30:39,997 --> 00:30:43,883 There is of course a reason You do not want the house. - Yes, I want the house. 312 00:30:43,995 --> 00:30:49,473 Now I understand. - There were misunderstandings between me and my father. 313 00:30:49,582 --> 00:30:53,880 But they are linked soulful house. - And I. 314 00:30:53,992 --> 00:30:59,898 How can you be tied to my house? - Not home, but this place. 315 00:31:00,036 --> 00:31:02,114 See, when I was a kid ... 316 00:31:06,440 --> 00:31:11,326 Look, it was a mistake. We want to cancel the contract. 317 00:31:11,487 --> 00:31:19,061 I bought the house. The house is mine. - Not. It is mine. I have a contract. 318 00:31:19,323 --> 00:31:23,321 Look, if you search a house, mine is still for sale. 319 00:31:25,629 --> 00:31:31,217 Oh, you like that, huh? I'm not idiot. There are federal prosecutor. 320 00:31:31,370 --> 00:31:34,913 And I know that there is a stipulation in your contract. 321 00:31:35,019 --> 00:31:40,047 I began to think that they're not problems with bears. - Are you smart. 322 00:31:41,264 --> 00:31:45,787 I have three offers for my home. I gave her the sense. 323 00:31:45,978 --> 00:31:51,348 What did you do that for? - For even slightly ago, I thought you were a nice girl. 324 00:31:51,564 --> 00:31:53,648 Even? 325 00:31:54,975 --> 00:31:56,995 I think so. 326 00:31:58,307 --> 00:32:05,325 My real estate agency is around the corner. Surely you will find a nice place. 327 00:32:08,766 --> 00:32:10,820 I'm not finished. 328 00:32:14,756 --> 00:32:16,812 Goodbye, see you soon. 329 00:32:17,969 --> 00:32:22,967 I think he likes you, Dad. - I think not, baby. 330 00:32:28,985 --> 00:32:32,489 Jessica Wright? - Jet Marley? 331 00:32:33,174 --> 00:32:37,986 I have not seen for years. How are you? - I ... 332 00:32:38,659 --> 00:32:41,506 Good question. But what do you do? 333 00:32:41,650 --> 00:32:46,705 Very good. Your father says that live in the city. - And here I am. 334 00:32:47,306 --> 00:32:52,542 Federal prosecutor says you're. - I'm actually thinking about a change. 335 00:32:52,642 --> 00:32:56,510 Do not tell me. Veterinarian. - How do you remember that? 336 00:32:58,145 --> 00:33:02,360 How could I forget? In high school long wanted to become a veterinarian. 337 00:33:02,390 --> 00:33:08,454 You had those cats. - Yes. There I wanted to sign ... 338 00:33:08,569 --> 00:33:15,090 but ... high school? It was very old. - It seems to me like it was yesterday. 339 00:33:16,629 --> 00:33:20,160 Sometimes I think of prom graduation. - Oh God. 340 00:33:20,289 --> 00:33:24,823 It's been a wonderful night. I've never satisfied. 341 00:33:25,116 --> 00:33:30,149 For what? - Because you came with me. - Please. - You were Jessica Wright. 342 00:33:30,285 --> 00:33:32,285 And still are. 343 00:33:33,285 --> 00:33:38,288 And you're the same sweet Jet. - You were very kind to me. 344 00:33:38,389 --> 00:33:44,273 I ... I told the wife ... - Congratulations. - Thanks. 345 00:33:44,468 --> 00:33:46,700 I was a nerd. - You were not. 346 00:33:46,831 --> 00:33:50,879 Of course I was. But you've treated never so. You... 347 00:33:50,980 --> 00:33:55,052 You have to know my wife While you're in town. - I would like. 348 00:33:55,735 --> 00:33:57,778 You, you get married? 349 00:33:59,277 --> 00:34:01,277 Yes, I married. 350 00:34:03,739 --> 00:34:06,818 I opened an agency the estate. 351 00:34:07,540 --> 00:34:13,262 It's all right, is not it? I sold your father's house. Sure told ... 352 00:34:13,374 --> 00:34:16,075 It was you? - Yes. 353 00:34:16,176 --> 00:34:22,234 Well, Jet. Is it still you sell Bill and Michael's home? - That's right. 354 00:34:23,932 --> 00:34:26,939 I'll buy you a coffee. - I would like. 355 00:34:42,705 --> 00:34:47,764 Do not tell me. Your dog ran away again? - No, I came specially. 356 00:34:47,926 --> 00:34:50,925 I can help you with this? - Not. 357 00:34:51,126 --> 00:34:54,145 Are you sure? - Absolute. 358 00:34:54,455 --> 00:34:58,261 Definitive? - Definitive. What are you doing here? 359 00:34:58,411 --> 00:35:02,660 Masor court. - For what? - To fence. 360 00:35:02,810 --> 00:35:08,835 Look, there are bears. - I know, you already told me. Begin to repeat. 361 00:35:09,158 --> 00:35:14,705 You were very sweet day before. - Do not try to be sweet. - But you were. 362 00:35:16,044 --> 00:35:20,935 I'm done talking to you. Why measure, though? 363 00:35:21,074 --> 00:35:24,122 It would be nice fence. - To close the yard? 364 00:35:24,253 --> 00:35:26,850 Not if you put a pool. - A pool? 365 00:35:27,003 --> 00:35:29,284 Summer is very hot here. 366 00:35:31,429 --> 00:35:33,980 No swimming is not a good idea? 367 00:35:34,801 --> 00:35:40,082 Frankly, all your ideas about this house are bad ideas. 368 00:35:40,299 --> 00:35:44,798 Get inside. -Jessica! Can I call you that? 369 00:35:45,023 --> 00:35:50,861 Sure you can. It's my name. - Wonderful. Well, Jessica ... 370 00:35:51,831 --> 00:35:56,385 Look, I know the problem house it's a touchy subject, and ... 371 00:35:57,248 --> 00:35:59,340 I just wanted ... 372 00:36:01,793 --> 00:36:05,304 I do not know, to be friends. 373 00:36:09,902 --> 00:36:12,139 Sure you do not need help? 374 00:36:31,076 --> 00:36:34,651 Hey, I just saw on Michael yard. 375 00:36:34,784 --> 00:36:38,832 To be about what what I think? - Of course. 376 00:36:39,132 --> 00:36:41,132 Really? 377 00:36:42,281 --> 00:36:48,130 What say you? - I am just glad you initiative. 378 00:36:48,829 --> 00:36:52,828 Wait, that we are on the same side? - Absolute. 379 00:36:56,078 --> 00:36:59,189 I met with Jet Marley. You know it's the real estate agent? 380 00:36:59,219 --> 00:37:04,115 I knew. He sold this house. I think that has a lot to offer. 381 00:37:04,226 --> 00:37:07,068 It has everything I need. 382 00:37:07,887 --> 00:37:13,428 He's married. - Yes. And? - So... 383 00:37:15,884 --> 00:37:21,770 Good. Do not get me wrong. I think you should have fun, ... 384 00:37:21,882 --> 00:37:25,419 But I think that's an idea very bad. 385 00:37:25,842 --> 00:37:29,716 What are you talking about? I think I speak about different things. 386 00:37:29,818 --> 00:37:33,917 A flirt with Jet. - A flirt with Jet? 387 00:37:34,067 --> 00:37:38,130 Are you crazy? Talk about home, too? - Again the house? 388 00:37:38,265 --> 00:37:42,514 I can not believe you thought I an affair with a married man. 389 00:37:46,363 --> 00:37:51,928 I think I know Michael. If you are a spark. 390 00:37:52,030 --> 00:37:55,836 Oh, sparks are. But not the best. 391 00:37:57,872 --> 00:38:03,386 Maybe you have to go into the woods, as first boyfriend. 392 00:38:05,020 --> 00:38:11,555 Maybe you should shut up. - I'm just saying. Even Dad keeps talking about it. 393 00:38:11,756 --> 00:38:18,326 What? - I think my dad likes him. They became very close. 394 00:38:18,585 --> 00:38:23,615 And he still comes around. Maybe interested. 395 00:38:23,864 --> 00:38:27,101 Well, sure it is interested something. 396 00:38:27,751 --> 00:38:32,558 He wants to put a pool in the garden. Yes. 397 00:38:33,699 --> 00:38:40,547 What terrible man, and nothing despicable. Come on! 398 00:38:40,670 --> 00:38:46,054 I always wanted my pool. - I can not believe you're on his side. 399 00:38:46,159 --> 00:38:50,195 I want nothing to him. I only wish his house. 400 00:38:50,295 --> 00:38:52,336 This is a big step. 401 00:38:52,663 --> 00:38:57,681 Which? - As admit his house. 402 00:38:58,605 --> 00:39:04,191 I do not want to talk about it. - Jessica, you do not want to talk about anything. 403 00:39:04,353 --> 00:39:06,592 I think we should. 404 00:39:06,859 --> 00:39:13,211 Any Bring forward, you do not want let's talk. - Maybe because I do not want! 405 00:39:13,338 --> 00:39:19,527 Look, I'm fine. But if it comes meetings, I did not feel like it. 406 00:39:19,628 --> 00:39:25,152 Not so, Opra? - Yes. Even? You said "Opra"? 407 00:39:26,649 --> 00:39:30,276 Not yet ready meetings. 408 00:39:30,384 --> 00:39:35,735 Good. But if you are ... You are not registered. But if you are ... 409 00:39:36,183 --> 00:39:38,426 How would you like to be? 410 00:39:38,688 --> 00:39:44,080 Good. If I had, but be clearly I am not. Meaning? 411 00:39:45,342 --> 00:39:50,374 Then I want to be warm, cute and funny ... 412 00:39:51,228 --> 00:39:54,782 Cute kids ... And concessions. 413 00:39:57,575 --> 00:39:59,575 Valid? 414 00:40:00,504 --> 00:40:06,320 Yes. Well, if you ask me or my father, it's like you have described Michael. 415 00:40:07,766 --> 00:40:13,386 My father asked him not as he did not asked me to sell the house. 416 00:40:13,488 --> 00:40:18,541 Jessica, how may ask, when thou hast isolate us? 417 00:40:18,642 --> 00:40:22,035 For years you were away, and now you're back and ... 418 00:40:22,136 --> 00:40:24,675 whole story house, you ... 419 00:40:26,786 --> 00:40:31,615 I think you should follow some mandatory steps. 420 00:40:31,717 --> 00:40:34,800 If you want to stop being ever happy. 421 00:40:38,791 --> 00:40:41,601 I totally agree with you. 422 00:40:43,325 --> 00:40:47,879 Where you go? - To follow some mandatory steps. 423 00:40:58,479 --> 00:41:04,570 Mr. and Mrs. Robington. - Jill and Kevin. Please, Mr. Marley. - Jet, please. 424 00:41:04,708 --> 00:41:08,064 So this is ... - Jet! Jet! 425 00:41:08,206 --> 00:41:14,255 Jessica. Hey. - We always meet. - Yes... 426 00:41:14,870 --> 00:41:17,734 They are Kevin and Jill. - Hey. 427 00:41:18,053 --> 00:41:24,274 I wanted to show them the house of Bill. - Michael? Good luck. 428 00:41:24,571 --> 00:41:26,605 Cam demolished, huh? 429 00:41:28,312 --> 00:41:31,811 I enjoyed, as always, Jess. 430 00:41:31,949 --> 00:41:35,521 We should enter. - You think it's a good idea? 431 00:41:35,648 --> 00:41:40,691 Why not show them Kirkwood house? To me, it's more beautiful. 432 00:41:40,797 --> 00:41:45,309 Here lighting is perfect. - Really? Why do you say that? 433 00:41:46,012 --> 00:41:49,051 Have you seen the cellar here? - Not. 434 00:41:49,307 --> 00:41:55,702 Sounds like garbage landfill. - I said, he used as a studio. 435 00:41:55,803 --> 00:42:01,870 I only say what I think: Kirkwood house It is more suited to a pair so young. 436 00:42:02,532 --> 00:42:05,069 I could decide I this? 437 00:42:06,540 --> 00:42:10,435 Kirkwood House is available? - Oh, I do not ... 438 00:42:15,972 --> 00:42:18,040 Yes it is. 439 00:42:19,701 --> 00:42:25,575 It's a beautiful place? - No, it's ... - Wonderful. 440 00:42:25,853 --> 00:42:28,892 She is pretty... Like this. 441 00:42:29,433 --> 00:42:34,175 Good! - Yes, you will like. - Is that so. - It's great. 442 00:42:34,293 --> 00:42:42,129 Well ... Is it far from here? - At the end of the street. You can go now. 443 00:42:44,078 --> 00:42:46,955 Good. Honey, I found a home. 444 00:43:00,286 --> 00:43:03,523 Mom will not go mad, it is not like that? 445 00:43:04,285 --> 00:43:09,172 Not. Why do you say that? - Well you said this morning. 446 00:43:09,753 --> 00:43:13,183 Oh, I ... Just kidding. 447 00:43:14,320 --> 00:43:21,344 I'm a little worried mother. - Why? Why are you worried? 448 00:43:21,545 --> 00:43:27,616 You cry? - Safe. All complain sometimes. 449 00:43:28,667 --> 00:43:31,209 Well, do not cry mother. 450 00:43:31,816 --> 00:43:37,799 How? - She did not cry. I mean, I do not want to cry, but ... 451 00:43:37,914 --> 00:43:45,162 so do not cry, do not believe yet not sorry after his father. 452 00:43:45,579 --> 00:43:52,160 He sometimes would like to cry, but she thinks she can not. 453 00:43:54,409 --> 00:44:01,616 Honey, your mother is a person mightiest know. 454 00:44:01,757 --> 00:44:08,822 It's really fixed on this house. - It was always self-possessed. 455 00:44:09,404 --> 00:44:14,291 But sometimes when people is fixed on something, 456 00:44:14,404 --> 00:44:18,494 it's perhaps because they do not want to think of something else. 457 00:44:20,844 --> 00:44:24,413 ... I just want to help. 458 00:44:25,050 --> 00:44:27,050 Oh, come here. 459 00:44:28,499 --> 00:44:31,073 Tell me what you want for Christmas? 460 00:44:35,397 --> 00:44:38,967 I want to see my mother smiling again. 461 00:46:56,457 --> 00:46:59,706 Hey, that's the tree? - Henry? 462 00:47:01,684 --> 00:47:06,724 You're right, Mom? - No ... I mean yes. 463 00:47:09,434 --> 00:47:13,991 Not quite. - You found it. You play. 464 00:47:15,101 --> 00:47:17,101 Hey. 465 00:47:17,756 --> 00:47:21,800 Wait. It is impossible. - What? 466 00:47:21,950 --> 00:47:26,448 This dog looks enormous as in summer, but ... 467 00:47:28,949 --> 00:47:31,192 Not. - No, it's the same dog. 468 00:47:31,293 --> 00:47:36,840 Henry, how to be? It was many years ago. - See? 469 00:47:42,692 --> 00:47:47,543 Time to go. - But, Mom, How to find the tree? 470 00:47:47,643 --> 00:47:52,203 You believe in it that much. We know he likes to walk. 471 00:47:52,341 --> 00:47:56,183 Time Capsule. Where is? 472 00:47:57,340 --> 00:48:01,339 I think it sit. - Want to dig? 473 00:48:01,589 --> 00:48:04,404 I do not think it's a good idea. 474 00:48:06,087 --> 00:48:08,337 She wants to dig. 475 00:48:08,842 --> 00:48:13,885 Well, it's welcome to unearth. Have fun. 476 00:48:14,036 --> 00:48:19,284 But I think it's better to stays buried. Time to go. 477 00:48:19,434 --> 00:48:21,712 But mom ... - Come on. 478 00:48:24,194 --> 00:48:26,194 Come on. 479 00:48:31,730 --> 00:48:36,293 I know it's the same dog. - How can you know that? 480 00:48:36,429 --> 00:48:40,685 I have a feeling, do not you? - Honey, it's impossible. 481 00:48:40,828 --> 00:48:43,859 Jump up. - I think not. 482 00:48:45,326 --> 00:48:47,875 And you know what I think? - What? 483 00:48:48,917 --> 00:48:54,744 I think your friend is somewhere around here. - I know. Somewhere in this world. 484 00:48:54,873 --> 00:48:59,222 No, mother. I think you'll see soon again. 485 00:48:59,459 --> 00:49:07,014 Honey, what's wrong with you? - I just... I do not want to be alone. 486 00:49:07,653 --> 00:49:10,055 Oh, dear, not the only one. 487 00:49:10,834 --> 00:49:16,418 I got you. Do you understand? And mom and dad and Anna and Mitch. 488 00:49:16,861 --> 00:49:20,125 Do you understand? - Yes. But it's different. 489 00:49:20,226 --> 00:49:24,792 Darling, do not be worried about me. I'm great. - Safe? 490 00:49:25,015 --> 00:49:27,015 Absolutely safe. 491 00:49:27,414 --> 00:49:34,412 You know, I have a plan. We bought this house we move here and everything will be fine. 492 00:49:35,412 --> 00:49:37,482 Agree? - Agree. 493 00:49:39,761 --> 00:49:43,997 And you ... to bed. Good? - Mom. 494 00:49:45,728 --> 00:49:48,258 You know you see him again? 495 00:49:51,301 --> 00:49:56,169 Close your eyes and dream at this. Good? 496 00:49:57,806 --> 00:50:01,832 Good. Good night, Mom. - Good night, honey. 497 00:50:04,504 --> 00:50:11,087 And here I presented the story of two naive children a home block 498 00:50:11,252 --> 00:50:14,757 who sacrificed for each other supreme treasure of the house. 499 00:50:14,787 --> 00:50:19,496 And my last word of wisdom is that of all who give, 500 00:50:19,649 --> 00:50:22,017 these two were the wisest. 501 00:50:23,149 --> 00:50:29,476 Everywhere are wisest. They are the magi. 502 00:50:29,601 --> 00:50:34,144 Beautiful, right? - Yes. I think. I'm a little confused. 503 00:50:34,245 --> 00:50:39,053 I know. That's the Christmas spirit. Sacrifice for the beloved. 504 00:50:39,183 --> 00:50:41,692 I love Christmas. - And I. 505 00:50:41,833 --> 00:50:47,389 There's nothing wrong with a little love, joy and forgiveness. - And gifts? 506 00:50:47,741 --> 00:50:50,554 And gifts. 507 00:50:52,153 --> 00:50:56,282 Dad, are you single? 508 00:50:57,327 --> 00:51:03,843 Single? I? I got you, huh? 509 00:51:03,944 --> 00:51:09,771 Yes, but Bryan's mother. And seemed much happier. 510 00:51:11,292 --> 00:51:15,808 Agree. - I mean ... - I know what you mean, honey. 511 00:51:16,033 --> 00:51:18,583 And do not worry about me, I can handle. 512 00:51:19,587 --> 00:51:22,827 I'd like to meet someone as Della. From the story. 513 00:51:22,932 --> 00:51:26,220 You know, Della would have a bad name for a dog. 514 00:51:26,381 --> 00:51:31,651 No, it does not resemble Della. And I do not speak dog, Dad. 515 00:51:31,752 --> 00:51:33,966 I'm talking about that woman. 516 00:51:36,663 --> 00:51:38,931 Oh, well. 517 00:51:40,295 --> 00:51:42,317 Sweet Dreams. 518 00:51:43,907 --> 00:51:47,418 You need someone to take care of yourself. 519 00:51:48,438 --> 00:51:50,498 You deserve it. 520 00:51:51,886 --> 00:51:54,904 Thank you, Maddie. - You dreamed it. 521 00:51:56,807 --> 00:51:58,828 Good. 522 00:52:04,667 --> 00:52:11,876 Once, my world was smaller Room in my hand ... 523 00:52:12,703 --> 00:52:20,655 my cup was full of diamonds What I have lost as sand 524 00:52:21,348 --> 00:52:29,100 And even though I'm empty cup Memories remain 525 00:52:29,577 --> 00:52:33,568 ... in my heart. 526 00:52:34,374 --> 00:52:41,877 Ever hear our laughter I share secrets 527 00:52:42,457 --> 00:52:49,828 Echo wind that blows I hear that a prayer 528 00:52:50,829 --> 00:52:58,801 For friendship lives forever A treasure that remained ... 529 00:52:58,831 --> 00:53:02,485 my heart ... 530 00:53:04,527 --> 00:53:12,185 Where's the baby What used to hide 531 00:53:12,854 --> 00:53:18,825 Here in, in my heart ... 532 00:53:34,944 --> 00:53:39,987 What are you two? -Jessie, They still you know Michael? - How could I forget him? 533 00:53:41,942 --> 00:53:45,815 This is Jet. - I do not think he is. 534 00:53:46,991 --> 00:53:52,497 I'm sure it's Jet. - It's upset. Do you know why? 535 00:53:53,436 --> 00:53:57,323 I have no idea. I have to go. 536 00:54:00,274 --> 00:54:03,136 What did you do yesterday? - I have... 537 00:54:03,286 --> 00:54:07,835 I try to do my job. I have not seen for many years ... 538 00:54:07,935 --> 00:54:11,215 I know people change, What happened to you? 539 00:54:11,334 --> 00:54:15,834 You say you want to see Michael's home and you want to move back, 540 00:54:15,935 --> 00:54:19,188 and then say you do not like. It's not for you. 541 00:54:19,289 --> 00:54:21,896 And when you find a pair which is suitable ... 542 00:54:21,997 --> 00:54:25,312 I just thought the house Kirkwood it's right for them. 543 00:54:25,430 --> 00:54:29,428 I mean, I am interested in career real estate? Not looking for a house? 544 00:54:29,528 --> 00:54:34,030 If you want to work my agency, There is a better way. 545 00:54:34,131 --> 00:54:37,171 It was a disaster. - Wait. 546 00:54:37,327 --> 00:54:41,876 If I know you well, I would say that sabotage me. 547 00:54:41,976 --> 00:54:46,011 Sabotage you? No no. Do not try this. 548 00:54:46,124 --> 00:54:49,182 You know I try to help Michael to sell the house, otherwise ... 549 00:54:49,283 --> 00:54:53,803 Otherwise I will not be able to Buy her father's house. 550 00:54:54,221 --> 00:54:56,221 Hey. 551 00:54:58,299 --> 00:55:03,819 What was that? I'm not like you. - I wanted to see another house. 552 00:55:03,969 --> 00:55:08,817 Not. You liar substituted. No house is worth your honor. 553 00:55:08,917 --> 00:55:13,346 Now back to hell? I do not know why I came back here. 554 00:55:13,466 --> 00:55:17,515 Let's go over ... - Wonderful. It is like in the past 3 years. 555 00:55:21,076 --> 00:55:25,901 It seems that this house want more Now, when my mother and me leave. 556 00:55:28,627 --> 00:55:34,452 Dad, do not. - Then what? Tell me please. Explain! 557 00:55:36,809 --> 00:55:38,809 I miss you, Jessie. 558 00:55:47,206 --> 00:55:49,206 I miss you. 559 00:55:52,904 --> 00:55:54,904 I find their place here. 560 00:55:56,066 --> 00:55:59,065 Why do not you want to be your family? 561 00:56:01,638 --> 00:56:05,887 I do not find my place here, Christmas without Carter. 562 00:56:08,300 --> 00:56:10,815 It seems there's a reason. 563 00:56:21,059 --> 00:56:23,103 I was in awe. 564 00:56:26,058 --> 00:56:28,111 After the death of Carter ... 565 00:56:29,742 --> 00:56:35,260 I did the only thing it I knew. And that you've said. 566 00:56:35,443 --> 00:56:37,476 Keep yourself occupied? 567 00:56:39,392 --> 00:56:42,712 Yes. I was always working. 568 00:56:47,052 --> 00:56:50,051 Dad, I wanted to see ... 569 00:56:51,188 --> 00:56:53,222 The mess? 570 00:56:54,187 --> 00:56:59,700 I changed your diapers. You Paid me you were sick. 571 00:57:01,286 --> 00:57:05,853 I saw sometimes crying. - I know. 572 00:57:17,935 --> 00:57:21,271 Sorry, Dad. - Give me too. 573 00:57:23,760 --> 00:57:27,630 I wanted to say earlier, I think ... 574 00:57:28,040 --> 00:57:32,427 But now we have to separate From home. It's too late. 575 00:57:33,465 --> 00:57:38,777 How much we cared for it Mom and I remain just a house ... 576 00:57:40,036 --> 00:57:42,574 You can build your a home anywhere. 577 00:57:46,073 --> 00:57:50,377 And using a box ujina as the capsule of time. - What? 578 00:57:50,513 --> 00:57:56,361 Time Capsule. It was like a collection of memories all summer. 579 00:57:56,470 --> 00:57:59,747 You know, small memories. 580 00:58:00,347 --> 00:58:04,245 What kind of memories? - I do not know ... Let's see ... 581 00:58:05,360 --> 00:58:09,615 A stone ... a leaf ... 582 00:58:13,336 --> 00:58:18,837 A game piece. - Why have you kept stuff? They were valuable? 583 00:58:20,925 --> 00:58:23,262 For me were priceless. 584 00:59:58,835 --> 01:00:01,654 It's around here somewhere. I told the mother. 585 01:00:04,467 --> 01:00:06,980 Henry, I'm sure ... 586 01:00:11,620 --> 01:00:13,632 Henry? 587 01:00:24,629 --> 01:00:28,178 He's here, Mom! I told! 588 01:00:32,226 --> 01:00:34,254 Do you want a puppy ... 589 01:00:34,426 --> 01:00:37,703 It's around! - Someone You must learn to knock at the door. 590 01:00:37,825 --> 01:00:40,716 Time Capsule disappeared, So it around! 591 01:00:41,923 --> 01:00:45,422 Oh, you mean the guy who did it given the locket? - What is it? 592 01:00:45,522 --> 01:00:51,736 He had an affair 9 years. - I expect from it. - Thanks, Ana. 593 01:00:52,426 --> 01:00:54,441 Grandma, Grandpa! 594 01:00:55,421 --> 01:01:01,287 Who's the lucky guy? - Nobody is lucky ... he's too excited. 595 01:01:01,418 --> 01:01:04,480 Then why are you smiling? - Do not smile. 596 01:01:04,617 --> 01:01:08,848 It's a nervous smile, but the corners of the mouth are up. 597 01:01:08,977 --> 01:01:10,977 Almost did not recognize you. 598 01:01:15,214 --> 01:01:18,905 Smile. Clearly smiles. 599 01:01:27,992 --> 01:01:31,993 If I could follow you Wherever you go 600 01:01:33,054 --> 01:01:37,159 One day I'll surprise Under the mistletoe 601 01:01:38,027 --> 01:01:42,985 then you have to kiss me Honey, that's the habit 602 01:01:43,976 --> 01:01:48,356 How could you resist me In this cold season ... 603 01:01:49,330 --> 01:01:52,732 When all I want for Christmas Are you ... 604 01:01:53,568 --> 01:01:59,032 Nothing "old" or "new" Nothing "borrowed" and nothing "blue" 605 01:02:00,269 --> 01:02:04,906 I'm afraid nothing I have 606 01:02:05,624 --> 01:02:09,104 For all I want for Christmas Are you .. 607 01:02:18,296 --> 01:02:22,815 Merry Christmas. - Jessica. What an honor! 608 01:02:22,956 --> 01:02:29,329 I wanted to give you this, you I invite Christmas and apologize. 609 01:02:29,442 --> 01:02:34,491 Sorry? - Yes. Behavior to selling my house of Michael. 610 01:02:35,592 --> 01:02:37,791 Sale of success. - You sold his house? 611 01:02:37,821 --> 01:02:43,039 I sold the house Kirkwood. House Michael is still advertising. 612 01:02:44,789 --> 01:02:49,368 I ... I thought you sabotage Michael's selling the house. 613 01:02:49,469 --> 01:02:52,718 I did not want this. - Just a thought. 614 01:02:54,373 --> 01:02:58,185 Good. Maybe I wanted. But now, no longer want. 615 01:02:58,335 --> 01:03:02,177 Do not you want home parents? - Yes, a wish. 616 01:03:03,062 --> 01:03:05,082 I think ... 617 01:03:07,663 --> 01:03:12,523 I must admit, even You confuse me. - Look, I'm wrong. 618 01:03:12,630 --> 01:03:15,182 And I should not have ... - Let me sabotage. 619 01:03:15,322 --> 01:03:18,871 It takes this word? - Well, it was. 620 01:03:20,050 --> 01:03:23,900 Well, can I ... - Michael Destroyed dreams? 621 01:03:24,521 --> 01:03:28,576 You see only the bare the cup, right, Jet? 622 01:03:28,755 --> 01:03:31,325 There is another version of the story? 623 01:03:32,275 --> 01:03:36,051 Look, I tried to show I feel guilty ... 624 01:03:36,151 --> 01:03:40,661 for that Michael not He has sold the house. 625 01:03:42,072 --> 01:03:48,920 If you do not know, Robingtonii bought another house. 626 01:04:00,517 --> 01:04:06,347 Sorry. - That ... That was my gift. - Merry Christmas! 627 01:04:07,633 --> 01:04:09,727 Michael. 628 01:04:11,943 --> 01:04:16,780 Michael, please wait, I'm sorry ... - Me too. 629 01:04:28,459 --> 01:04:31,696 What is this? - A gift you and Madeline. 630 01:04:31,808 --> 01:04:36,011 My mother made annually. I can not it for the world. 631 01:04:36,112 --> 01:04:42,422 Wait. You sabotaged selling the house, and instead give me one gingerbread? 632 01:04:42,555 --> 01:04:47,553 Again sabotage. Look, I'm really sorry. 633 01:04:48,703 --> 01:04:54,255 But the house is worth more to me and I acted foolishly. - Oh, it's a lot to you? 634 01:04:54,401 --> 01:04:58,784 That's for me. At this you thinking? - Hi, Jessica. 635 01:04:58,901 --> 01:05:04,150 Hello, Madeline. - A gingerbread house. Thank you. - No problem. 636 01:05:04,299 --> 01:05:06,349 Yes, thank you, Jessica. 637 01:05:07,798 --> 01:05:10,082 See you later. 638 01:05:10,797 --> 01:05:16,046 I'm really sorry. I was wrong and I went too far. 639 01:05:16,196 --> 01:05:19,492 But try to understand why I acted so. 640 01:05:19,595 --> 01:05:25,393 I'm done with you. Now try to I understand how to sell my house. 641 01:05:25,543 --> 01:05:30,380 But you had three offers. - Yes. But some have quit, others, Jet failed to convince, 642 01:05:30,541 --> 01:05:35,390 and last, because of you, Kirkwood bought the house ... so ... 643 01:05:47,137 --> 01:05:49,137 What is this? 644 01:05:51,786 --> 01:05:53,817 Nothing, just ... 645 01:05:54,489 --> 01:05:57,038 Old scrap, since I was a kid. 646 01:05:57,696 --> 01:06:03,532 They are yours? - Yes. And ... I for that now, so ... 647 01:06:16,324 --> 01:06:19,473 You have no idea how sorry I am. 648 01:06:41,345 --> 01:06:45,176 At Revda, Madeline. - Goodbye. 649 01:06:49,648 --> 01:06:51,648 Goodbye. 650 01:06:52,066 --> 01:06:54,092 Yeah. 651 01:07:07,714 --> 01:07:10,975 Daddy, why did you call "old waste"? 652 01:07:11,113 --> 01:07:16,185 Time Capsule is very important. I thought you were mad at her. 653 01:07:16,411 --> 01:07:21,759 I was not angry capsule rather her. - The best friend? 654 01:07:21,906 --> 01:07:27,999 Not. Jessica. - I'm trying to apologize. 655 01:07:32,615 --> 01:07:35,811 All I want for Christmas Are you ... 656 01:07:35,841 --> 01:07:42,959 Nothing "old" or "new" Nothing "borrowed" or "blue" 657 01:07:43,389 --> 01:07:48,472 I'm afraid nothing I have 658 01:07:49,370 --> 01:07:53,238 For all I want for Christmas Are you ... 659 01:08:03,697 --> 01:08:08,671 If I could follow you Wherever you go 660 01:08:09,174 --> 01:08:13,412 One day I'll surprise Under the mistletoe 661 01:08:14,711 --> 01:08:19,265 then you have to kiss me Honey, that's the habit 662 01:08:20,313 --> 01:08:24,896 How could you resist me In this cold season ... 663 01:08:25,243 --> 01:08:28,631 When all I want for Christmas Are you ... 664 01:08:42,349 --> 01:08:44,386 What hot year, huh? 665 01:08:44,686 --> 01:08:49,385 It would be nice snow. Do you remember how much it was in the first year? 666 01:08:49,510 --> 01:08:55,396 Onions help me with this? - Safe. - I can not find the other end. 667 01:08:58,745 --> 01:09:02,545 Thank you. - Is everything okay? 668 01:09:04,031 --> 01:09:07,085 There are terrible. - Jess? 669 01:09:08,394 --> 01:09:12,944 I am a horrible human being. A destroyer of dreams. 670 01:09:13,305 --> 01:09:17,502 And a saboteur. - That's life a federal prosecutor. 671 01:09:17,602 --> 01:09:22,586 No, mother. I was completely withdrawn in myself. And still are. 672 01:09:25,245 --> 01:09:29,929 A little secret, Jess. Life go only one way. 673 01:09:29,959 --> 01:09:33,936 Before. It is time to forget the past. 674 01:09:38,121 --> 01:09:41,181 Every moment You make a choice. 675 01:09:41,720 --> 01:09:45,594 In what sense? - To believe. 676 01:09:45,870 --> 01:09:48,707 Tomorrow will be better. 677 01:09:49,839 --> 01:09:54,096 That's hard. - If it were easy, everyone would do it. 678 01:09:54,217 --> 01:09:57,431 The difficulties are distinguished the strongest. 679 01:09:59,899 --> 01:10:05,954 Look, yesterday went, "tomorrow" it is not yet here, you just this. 680 01:10:06,063 --> 01:10:09,062 It depends on you, how you want to end. 681 01:10:09,212 --> 01:10:16,260 What you think and feel, even now, will determine tomorrow. 682 01:10:19,659 --> 01:10:22,509 It's about Michael, huh? 683 01:10:24,972 --> 01:10:28,062 How did you know? - I knew you like. 684 01:10:28,219 --> 01:10:31,595 I did not know that I like. - Who? 685 01:10:32,655 --> 01:10:35,865 He's "Han". - What? 686 01:10:36,262 --> 01:10:40,518 What this means? - What... Michael? That's awesome! 687 01:10:40,654 --> 01:10:45,494 That's incredible! He had a little romance secret with him when they were children, and ... 688 01:10:45,595 --> 01:10:50,411 He met a boy, spent all summer in the woods ... And it was Michael? 689 01:10:50,551 --> 01:10:55,250 It's so romantic, Jess! - That's incredible. - It's terrible. 690 01:10:55,392 --> 01:10:59,428 Folks, he hates me. - Because He saw only what's worse to you. 691 01:10:59,548 --> 01:11:04,200 Just yet. - Your sister is right. It's so cute. 692 01:11:04,307 --> 01:11:10,130 Yes. Pretty, and is kind to children but I do not want to talk. 693 01:11:10,245 --> 01:11:12,338 But you can change that. 694 01:11:12,494 --> 01:11:17,743 Jess does not have guarantees you will not suffer. That's life. 695 01:11:18,493 --> 01:11:21,239 But what if ... 696 01:11:22,042 --> 01:11:25,600 What would it not be anything? - But if there's anything? 697 01:13:03,014 --> 01:13:10,067 Yeah, no, that's ... Wow. Thanks, Jet. These are fantastic news. 698 01:13:11,011 --> 01:13:18,009 Not sure that I get. But, Again, thank you. And Merry Christmas! 699 01:13:18,359 --> 01:13:23,196 Well, hello. I sold the house. - That's awesome! 700 01:13:24,342 --> 01:13:27,539 We have much work ... - We can now go to the Christmas party? 701 01:13:28,196 --> 01:13:30,150 Take it soft! 702 01:13:30,355 --> 01:13:33,604 You sold the house, Why are you angry? 703 01:13:35,207 --> 01:13:37,303 It's complicated. 704 01:13:44,201 --> 01:13:48,553 Are you trying to tell me something? - I think you should give him a chance. 705 01:13:48,701 --> 01:13:51,254 It strives father. - Dog? 706 01:13:51,865 --> 01:13:56,390 Jessica. Actually, what they mean Christmas? 707 01:14:12,755 --> 01:14:18,342 I do not think that will come. - Will come. He called and said that coming. 708 01:14:22,640 --> 01:14:25,140 Not bad. - Thanks. 709 01:14:28,751 --> 01:14:33,487 I wonder if she will remember. - Do not worry, sure will remember. 710 01:14:33,638 --> 01:14:38,180 Only he dug up the capsule time. - Not what I meant. 711 01:14:38,437 --> 01:14:42,500 When he gave me this, He whispered something. 712 01:14:42,668 --> 01:14:47,005 I know, you told me you forgot. - I lied. 713 01:14:48,484 --> 01:14:54,370 Liar. Liar true. Confess! - Good. 714 01:15:17,804 --> 01:15:22,343 Relax, all right? - There will come. - Comes! 715 01:15:34,443 --> 01:15:36,680 I know. - Hi Jet. 716 01:15:40,874 --> 01:15:42,933 Hey! 717 01:15:51,859 --> 01:15:54,877 What to do? - Go to it. 718 01:16:00,613 --> 01:16:02,865 Looks great, Dad. 719 01:16:04,093 --> 01:16:06,161 I agree with you. 720 01:16:07,687 --> 01:16:09,753 "Force be with you"! 721 01:16:14,459 --> 01:16:17,309 Hey. Thanks for coming. 722 01:16:18,842 --> 01:16:23,432 Hello, Madeline. - Hey. - What is this? - That ... 723 01:16:23,742 --> 01:16:27,755 I did it for Henry. Should not be upset dog ... 724 01:16:27,855 --> 01:16:33,085 Thanks. How cute. Henry! - Look what he brought. - Yes... 725 01:16:49,810 --> 01:16:51,848 Come here. Come on. 726 01:16:52,582 --> 01:16:57,818 So how was it? - It's so sweet. Henry I built a plane. 727 01:16:57,947 --> 01:17:03,905 Oh, how cute. - I know. - See? Have you been worried for nothing. 728 01:17:04,045 --> 01:17:07,734 Did you look? - What? - The medallion. 729 01:17:08,044 --> 01:17:12,112 I spoke just 2 seconds. - Why are you stalling? - Two seconds. 730 01:17:12,243 --> 01:17:19,305 Drawled. Why? - Another sip. - Not. It's not about me ... 731 01:17:25,701 --> 01:17:30,232 It's fine? - I do not know. It was acting strange all night. 732 01:17:40,275 --> 01:17:45,541 Not crazy all the time. Jessica. Do not always nonsense. 733 01:17:45,790 --> 01:17:50,190 I mean, to be clear, it's crazy. It's a woman. But it's not always the case ... 734 01:17:50,291 --> 01:17:54,108 To lie, to deceive, to try to take my house. - Yes, things like that. 735 01:17:54,281 --> 01:17:59,967 As a woman. In fact, she's a frightened little girl. - Scared of what? 736 01:18:00,079 --> 01:18:03,095 Suffering again. - And then I got hit on me? 737 01:18:03,228 --> 01:18:08,027 Yes, it's basic stuff. When you were little, You fucked a girl hair? - Not. 738 01:18:08,171 --> 01:18:12,425 You have not thrown in the mud? - Not. - Do not you beat? - Not. 739 01:18:12,525 --> 01:18:17,024 You have not got ... - You had a childhood violence, Mitch? 740 01:18:17,174 --> 01:18:22,974 I'm just say ... As a child, You have not done anything girls? 741 01:18:24,422 --> 01:18:28,998 I got scared and ran. - But how you hooked one? 742 01:18:29,370 --> 01:18:34,891 Usually the girl follow me into the woods and found me. - I do not know what this means... 743 01:18:35,070 --> 01:18:38,096 It's Christmas Eve. - Sure it is. 744 01:18:42,567 --> 01:18:45,416 Merry Christmas. - Merry Christmas. 745 01:18:46,544 --> 01:18:51,437 What were talking about you two? - I have no idea. 746 01:18:51,565 --> 01:18:56,808 It's very common with Mitch. - About your attempt to take my house, it would be ... 747 01:18:56,913 --> 01:19:02,001 as pushing a girl in mud. At least I think so. 748 01:19:02,511 --> 01:19:06,100 Look, everything went. OK? 749 01:19:07,810 --> 01:19:11,098 I like this. - Perfect. 750 01:19:16,096 --> 01:19:22,132 It's Christmas, right? And Jet me He said he sold the house. - Congratulations! 751 01:19:22,256 --> 01:19:28,275 Did he say who bought it? - Not yet we met, but I think her name Leia. 752 01:19:29,666 --> 01:19:32,665 Like "Princess Leia"? - So she said. 753 01:19:32,818 --> 01:19:36,617 Weird, huh? - Why is that weird? 754 01:19:37,061 --> 01:19:41,900 I do not know. Only... - What? 755 01:19:47,199 --> 01:19:53,447 There is nothing. - Nothing? Oh, you Princess Leia in love, right? 756 01:19:53,897 --> 01:19:57,127 Yes. You like that slave role. 757 01:19:57,795 --> 01:20:02,294 Yeah, right, but no, no ... Not what I meant. 758 01:20:03,838 --> 01:20:07,392 When I was a kid, very young... 759 01:20:09,079 --> 01:20:13,891 Remember that camp He was here? - Yes. 760 01:20:15,491 --> 01:20:19,512 And you meet a girl. In the camp. 761 01:20:20,039 --> 01:20:22,039 It's cute. 762 01:20:26,995 --> 01:20:32,073 It's stupid. - I do not seem something silly. - Really, it's nothing ... 763 01:20:32,647 --> 01:20:34,647 Nothing? 764 01:20:35,985 --> 01:20:40,828 I was 9 years It was madness ... 765 01:20:41,533 --> 01:20:47,781 I had a breakfast box ... You I saw her at the store. - That "waste"? 766 01:20:47,931 --> 01:20:54,967 Yes, I called it so. I buried and then ... - Did you say something? 767 01:20:57,641 --> 01:20:59,679 You made promises? 768 01:21:02,528 --> 01:21:05,577 I do not know. Probable. 769 01:21:05,881 --> 01:21:10,382 It's been a long time. It's hard to remember. 770 01:21:13,074 --> 01:21:18,573 I guess it was not so important. - You know how it is when you're young ... 771 01:21:19,047 --> 01:21:22,296 You can imagine as always You will think the same. 772 01:21:24,632 --> 01:21:26,632 But do not do that. 773 01:21:27,388 --> 01:21:30,890 You know how kids are. They like talking. 774 01:21:32,069 --> 01:21:34,318 Yes, things that do not. 775 01:21:42,828 --> 01:21:46,365 Something to drink? - Yes. 776 01:21:51,864 --> 01:21:55,911 Maybe we should take it out outside. - Yes. 777 01:21:58,624 --> 01:22:04,185 Hey. So? - Where was I thinking? We are no longer children. 778 01:22:05,087 --> 01:22:10,908 What are you saying? I've shown the locket? - Believe me, it would not be interested. 779 01:22:11,147 --> 01:22:16,680 It was stupid. - Mama dog He came out. Looks sick. 780 01:22:18,617 --> 01:22:23,616 Do not worry, honey. We'll find. - Stay here. We will come back. 781 01:22:31,501 --> 01:22:33,501 Girl! 782 01:22:35,613 --> 01:22:37,613 Here, girl! 783 01:22:40,850 --> 01:22:44,065 I think it was good have a name. 784 01:22:44,498 --> 01:22:46,498 Girl! 785 01:22:53,846 --> 01:22:56,350 I think I know where it is. 786 01:23:09,330 --> 01:23:13,124 Hey. Hey, sweetie. - Oh, no, no ... 787 01:23:16,139 --> 01:23:18,988 It is well? - What's wrong with her? 788 01:23:21,138 --> 01:23:24,229 It pregnant. - Gesture? 789 01:23:24,487 --> 01:23:28,486 Yes, it's in labor. - Even? 790 01:23:28,836 --> 01:23:33,723 Oh no. Okay, calm down. Must to go to the vet? 791 01:23:33,885 --> 01:23:39,433 Dogs face much without veterinarians. I think she knows better. Huh, girl? 792 01:23:41,144 --> 01:23:43,732 Oh yes. You'll be fine. 793 01:24:10,416 --> 01:24:15,253 You're very good with dogs. - It's a special dog. 794 01:24:17,584 --> 01:24:19,584 Wait. 795 01:24:20,583 --> 01:24:25,120 She appeared in my life ... just before ... 796 01:24:27,719 --> 01:24:30,273 Before I met you. 797 01:24:49,462 --> 01:24:51,462 You are? 798 01:24:54,573 --> 01:24:58,603 You are dissapointed? - Not. 799 01:25:06,208 --> 01:25:08,720 You bought my house? 800 01:25:09,986 --> 01:25:16,872 At least so I did. - Bought... my house for me? 801 01:25:27,451 --> 01:25:29,451 You remember...? 802 01:25:38,207 --> 01:25:40,465 Yes, I remember. 803 01:25:41,798 --> 01:25:48,795 Wherever you go, whatever you do, you will always be my best friend. 804 01:26:53,877 --> 01:26:55,877 Can we get one? 805 01:27:03,225 --> 01:27:07,728 They're so sweet. - I did not know so I like dogs. 806 01:27:07,873 --> 01:27:11,929 Talk about your sister and her new boyfriend. 807 01:27:51,147 --> 01:27:53,218 Take seat. 808 01:28:17,204 --> 01:28:19,457 Where you go? - I'll put the wall. 809 01:28:19,604 --> 01:28:23,457 This will be broken down, remember? - You must be joking. 810 01:28:23,602 --> 01:28:27,939 Just kidding pool. - I think the pool it is a good idea. - Shut up, Ana. 811 01:28:28,051 --> 01:28:31,110 Pool, are you crazy? - Thanks, Mitch. 812 01:28:31,250 --> 01:28:35,771 So, are you on the side of Mitch? - No, mine. - What a joke! 68342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.