All language subtitles for 1983 - Girlfriends
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,110 --> 00:00:16,350
Goodbye, Peter. Have a good trip. And
don't leave me alone too long.
2
00:00:18,150 --> 00:00:21,090
Oh, this house is beautiful.
3
00:00:21,770 --> 00:00:23,350
But it's so big.
4
00:00:24,950 --> 00:00:26,470
And sometimes lonely.
5
00:00:27,750 --> 00:00:31,470
Peter is a diplomat. He's traveling to
Asia right now.
6
00:00:33,910 --> 00:00:36,990
I don't really know what he does there.
7
00:00:38,320 --> 00:00:42,440
It's sometimes I get this weird cause
and sometimes I get really scared.
8
00:00:43,140 --> 00:00:47,820
Well, maybe I should go swimming today.
9
00:00:48,400 --> 00:00:49,400
It's beautiful.
10
00:00:52,800 --> 00:00:58,140
Last week I was in Santa Cruz and I rode
on the roller coaster and I met this
11
00:00:58,140 --> 00:01:01,840
German girl and she's very beautiful.
12
00:01:02,460 --> 00:01:06,240
She's also from Germany, what makes it
good. We can talk in German and eat
13
00:01:06,240 --> 00:01:07,240
German food.
14
00:01:08,390 --> 00:01:13,610
Maybe I should call her to see if she
likes to come to visit me.
15
00:01:21,850 --> 00:01:23,930
That is Lisa.
16
00:01:24,290 --> 00:01:25,550
I'm so excited.
17
00:01:25,930 --> 00:01:27,910
She wants me to come over to her house.
18
00:01:28,470 --> 00:01:29,730
She's so beautiful.
19
00:01:30,290 --> 00:01:34,630
I met her last week in Santa Cruz and we
kind of made friends.
20
00:01:35,820 --> 00:01:39,720
Her husband leaves her alone a little
bit too much, and she gets bored in her
21
00:01:39,720 --> 00:01:40,720
big house.
22
00:01:41,060 --> 00:01:45,640
Sometimes she gets a little bit
frightened, I guess, too, because at
23
00:01:45,640 --> 00:01:47,440
a little bit far away from everything.
24
00:01:48,580 --> 00:01:53,660
So I'm going to go over there, I think,
and maybe we can have some fun together.
25
00:01:58,360 --> 00:01:59,360
Hi.
26
00:02:00,300 --> 00:02:01,300
How's it going?
27
00:02:02,360 --> 00:02:04,380
Good to see you.
28
00:02:06,860 --> 00:02:08,860
Thank you, thank you. You look too
great.
29
00:02:10,979 --> 00:02:13,040
It's a gorgeous location.
30
00:02:14,180 --> 00:02:19,360
There's Angel Island in Berkeley over
there.
31
00:02:19,620 --> 00:02:22,400
And San Francisco's right around the
corner. Right.
32
00:02:23,980 --> 00:02:27,000
You can't see all these skyscrapers.
33
00:02:35,790 --> 00:02:40,170
Denn das ist meine Welt und sonst gar
nichts.
34
00:02:41,450 --> 00:02:46,650
Männer umschwärmen mich wie Motten, das
nicht.
35
00:02:46,930 --> 00:02:52,030
Doch wenn sie verbrennen, ja, dafür kann
ich nichts.
36
00:02:52,830 --> 00:02:59,130
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe
eingestellt.
37
00:02:59,250 --> 00:03:04,530
Denn das ist meine Welt und sonst gar
nichts.
38
00:03:04,840 --> 00:03:05,840
What?
39
00:03:40,200 --> 00:03:41,860
Oh, she's so good.
40
00:04:17,090 --> 00:04:18,850
Look how your nipples are getting out.
41
00:04:19,570 --> 00:04:22,410
You like it?
42
00:09:33,870 --> 00:09:37,890
The cat meows. Give me your cat.
43
00:10:22,260 --> 00:10:23,640
© BF -WATCH TV 2021
44
00:10:23,640 --> 00:10:33,080
©
45
00:10:33,080 --> 00:10:34,080
BF -WATCH TV 2021
46
00:10:48,250 --> 00:10:51,770
Good evening. Welcome to the Far West
Regional Truck Golf Competition.
47
00:10:52,270 --> 00:10:57,390
We have the two lovely finalists with us
tonight who have sucked their way from
48
00:10:57,390 --> 00:11:01,850
competition to competition and are here
tonight going for the pot of gold. We
49
00:11:01,850 --> 00:11:06,310
have a lovely contestant from Nevada and
our other charming contestant is from
50
00:11:06,310 --> 00:11:09,710
sunny Southern California and we'll meet
them in a moment. First, let me
51
00:11:09,710 --> 00:11:11,350
acquaint you with the scoring board.
52
00:11:11,940 --> 00:11:17,820
The girls have scored on style,
sincerity, D of D is degree of
53
00:11:17,940 --> 00:11:18,940
tongue, and teeth.
54
00:11:19,220 --> 00:11:23,440
And now let's just go and meet the
girls.
55
00:11:27,120 --> 00:11:32,740
Hi, Ken. My name's Genoa. I'm from Long
Beach, California, home of the Queen
56
00:11:32,740 --> 00:11:37,020
Mary and Spruce Goose. Well, it sure is
great having you here, Genoa. Hi,
57
00:11:39,380 --> 00:11:42,320
Ken. My name is Tara, and I'm from
Winnemucca, Nevada.
58
00:11:42,980 --> 00:11:45,420
And, well, I think everybody knows why
that's famous.
59
00:11:46,200 --> 00:11:47,200
Uh -huh.
60
00:11:47,400 --> 00:11:50,120
And how'd you start out, Tara?
61
00:11:50,340 --> 00:11:51,340
How'd you get here today?
62
00:11:52,060 --> 00:11:55,220
You mean, when was the first time I
started sucking cock?
63
00:11:55,640 --> 00:11:58,100
Yeah, tell us a little bit about your
background as a cocksucker.
64
00:11:58,320 --> 00:12:02,220
Well, as I said, I was from Winnemucca,
Nevada.
65
00:12:03,000 --> 00:12:05,420
And there's a lot of dirty old men
around there.
66
00:12:05,840 --> 00:12:07,820
And I've always liked dirty old men.
67
00:12:08,900 --> 00:12:10,260
And they've always liked you, right?
68
00:12:11,060 --> 00:12:13,820
How old were you when you started
fooling around with dirty old men?
69
00:12:14,060 --> 00:12:15,740
Oh, I think I was about 12.
70
00:12:16,220 --> 00:12:20,200
Uh -huh. They just sort of picked you up
on the street and at school or what?
71
00:12:20,600 --> 00:12:25,920
Well, actually, I kind of did that to
them, but... So you just ran amok in
72
00:12:25,920 --> 00:12:28,220
Winnemucca and... Yes, Ken.
73
00:12:28,480 --> 00:12:29,880
Uh -huh. Well, that's great.
74
00:12:30,440 --> 00:12:32,480
Jenner, tell us a little bit more about
how you got started.
75
00:12:32,840 --> 00:12:35,380
Well, I started sucking cock at age 7.
76
00:12:35,600 --> 00:12:36,940
Age 7. That's fabulous.
77
00:12:37,520 --> 00:12:38,520
How did that happen?
78
00:12:38,800 --> 00:12:43,280
Well, there was this cute little boy
next door. I just drug him into the
79
00:12:43,280 --> 00:12:48,960
with me, and we just started there. And
ever since, I've been sucking cock, and
80
00:12:48,960 --> 00:12:50,580
now here I am in the finals.
81
00:12:51,500 --> 00:12:55,020
Well, Tara, what would you do with the
pot of gold if you happened to win it
82
00:12:55,020 --> 00:12:56,020
today?
83
00:12:56,940 --> 00:13:00,100
Well, it would give me enough money that
I could do something I've always wanted
84
00:13:00,100 --> 00:13:05,040
to do, and that is to help with the
handicapped, and especially handicapped
85
00:13:05,040 --> 00:13:06,040
children.
86
00:13:06,680 --> 00:13:08,180
That's wonderful. That really is.
87
00:13:08,720 --> 00:13:09,720
That really is beautiful.
88
00:13:10,180 --> 00:13:11,180
And Jenna?
89
00:13:11,560 --> 00:13:13,640
Well, I want to be a dental hygienist.
90
00:13:13,880 --> 00:13:18,260
And if I get that money can, I could
send myself through school and fulfill
91
00:13:18,260 --> 00:13:20,640
long life goal of cleaning teeth.
92
00:13:22,540 --> 00:13:23,540
That's really swell.
93
00:13:25,460 --> 00:13:28,600
Okay, well, you girls are wonderful
girls. Why don't we go down now to the
94
00:13:28,600 --> 00:13:31,860
City Athletic Club where I talked to the
boys yesterday.
95
00:13:33,360 --> 00:13:35,980
I know you'll be interested to see what
they look like and I know our viewers
96
00:13:35,980 --> 00:13:36,980
would be.
97
00:13:37,360 --> 00:13:39,220
Why don't we just take a look at that
footage right now?
98
00:13:42,340 --> 00:13:46,660
Okay, well, here we are at the Bay City
Athletic Club talking to Rocky and Dave,
99
00:13:46,760 --> 00:13:53,360
two men who have kindly volunteered to
help out with our contest tomorrow with
100
00:13:53,360 --> 00:13:57,420
the two finalists in our cock -sucking
competition.
101
00:13:58,620 --> 00:14:01,740
Let's go over to Rock first. Rock, how
do you feel about tomorrow? Are you
102
00:14:01,740 --> 00:14:02,559
for it?
103
00:14:02,560 --> 00:14:03,680
Oh, yeah, I'm all ready.
104
00:14:05,500 --> 00:14:07,460
Would you consider yourself an
exhibitionist, Thunrock?
105
00:14:08,000 --> 00:14:11,280
Oh, yeah, ever since I was four or five
years old. I used to always dance with
106
00:14:11,280 --> 00:14:13,320
my mother and my grandmother out in the
living room there.
107
00:14:14,680 --> 00:14:18,900
You're a professional stripper, male
stripper, is that right? I guess a male
108
00:14:18,900 --> 00:14:19,900
stripper, yeah.
109
00:14:20,860 --> 00:14:23,920
And audiences are female audiences?
110
00:14:24,200 --> 00:14:26,200
Yeah, female audiences only, yeah.
111
00:14:26,660 --> 00:14:28,600
Has mom ever caught your professional
act?
112
00:14:29,740 --> 00:14:30,740
Yeah, she has.
113
00:14:32,140 --> 00:14:33,140
Believe it or not.
114
00:14:33,340 --> 00:14:34,340
Do you have any pointers?
115
00:14:35,360 --> 00:14:38,280
No, she thinks I'm going along just
fine, really.
116
00:14:38,880 --> 00:14:39,880
No complaints.
117
00:14:40,060 --> 00:14:41,540
Say hello to her while you're on camera.
118
00:14:42,120 --> 00:14:43,120
Hi, Mom.
119
00:14:44,060 --> 00:14:50,040
Okay, Rock, that's great. Well, let's go
over here and talk to Dave and see what
120
00:14:50,040 --> 00:14:51,040
he's got to say for himself.
121
00:14:51,560 --> 00:14:55,720
Dave, anything in your background that
makes you feel confident you could
122
00:14:55,720 --> 00:14:57,960
tomorrow's activities?
123
00:14:59,220 --> 00:15:03,000
Well, I fucked Marilyn Chambers on a
pool table once. Hey, wait a minute.
124
00:15:03,320 --> 00:15:05,740
I think our fans want to hear about that
one.
125
00:15:06,300 --> 00:15:11,820
It was in a movie, Insatiable, and she
had a shaved pussy and hadn't had sex in
126
00:15:11,820 --> 00:15:14,560
a week, and she could really deep
throat.
127
00:15:15,260 --> 00:15:18,420
Uh -huh. Well, you know, all we got is a
couple little amateurs. I mean, they
128
00:15:18,420 --> 00:15:24,500
are the finalists, but do you think
they'll be able to live up to Miss
129
00:15:24,680 --> 00:15:28,260
I haven't had the good fortune, but he
or she is a...
130
00:15:28,700 --> 00:15:31,380
Hell of a, what do you say, cocksucker?
131
00:15:31,900 --> 00:15:35,720
Yes, she is, but, Ken, I'm willing to
let any cocksucker try.
132
00:15:36,100 --> 00:15:40,920
Well, that's very big of you, Dave, and
I know our girls and our fans are happy
133
00:15:40,920 --> 00:15:41,920
to hear that.
134
00:15:42,480 --> 00:15:49,180
Well, okay, why don't you guys get a
good rest up tonight, and we'll see you
135
00:15:49,180 --> 00:15:50,180
there tomorrow.
136
00:15:50,440 --> 00:15:51,440
Okay.
137
00:15:53,120 --> 00:15:56,760
Okay, ladies and gentlemen, we're back
live, and we've got the guys in the
138
00:15:58,300 --> 00:16:03,360
David in blue and Rocky in red. And
Tara, our visitor from Nevada, is going
139
00:16:03,360 --> 00:16:06,840
get the call of the toss. We're going to
toss this coin, and she's going to get
140
00:16:06,840 --> 00:16:10,840
to choose heads or tails to see who she
wants to start off with. And here we go.
141
00:16:10,900 --> 00:16:12,220
Tara, you ready? Yes. Okay.
142
00:16:13,160 --> 00:16:14,160
Heads.
143
00:16:14,640 --> 00:16:16,120
And heads it is, Tara.
144
00:16:17,460 --> 00:16:18,460
I'm not going to go.
145
00:16:18,980 --> 00:16:19,980
Okay.
146
00:16:20,720 --> 00:16:22,900
Just to see who you're going to start
with, Tara.
147
00:16:23,680 --> 00:16:24,960
Glad I don't have to make that choice.
148
00:16:27,780 --> 00:16:31,540
I think I'll take the man in blue. The
man in blue.
149
00:16:31,800 --> 00:16:32,800
Okay.
150
00:16:33,220 --> 00:16:35,300
Man in blue, would you please come over
and sit on this end?
151
00:16:36,660 --> 00:16:38,220
Thank you. Man in red, down here.
152
00:16:41,880 --> 00:16:42,880
Okay, girls.
153
00:16:42,940 --> 00:16:44,280
Go to your respective corners.
154
00:16:47,040 --> 00:16:49,580
All right. Now, leave the jack steps on
now.
155
00:16:50,040 --> 00:16:53,860
Rules of the game say that you're
allowed to...
156
00:16:54,520 --> 00:16:57,960
Touch them, but you can't pull them down
until I blow the whistle.
157
00:16:59,460 --> 00:17:00,460
Okay.
158
00:17:02,220 --> 00:17:08,480
Now you can fondle or kiss the jockstrap
and anything, but do not pull the
159
00:17:08,480 --> 00:17:10,520
jockstrap down until I blow the whistle.
160
00:17:11,220 --> 00:17:12,220
Okay.
161
00:17:13,420 --> 00:17:14,420
Okay, Carlos.
162
00:17:16,520 --> 00:17:17,319
That's it.
163
00:17:17,319 --> 00:17:18,319
Okay.
164
00:17:20,400 --> 00:17:21,400
Okay.
165
00:17:23,210 --> 00:17:26,230
When I blow the whistle, you can pull it
down if you wish.
166
00:17:40,970 --> 00:17:43,030
Well, we can see how these girls got to
the finals.
167
00:17:46,070 --> 00:17:48,210
Okay, girls are removing the jockstops
now.
168
00:17:50,210 --> 00:17:51,770
Trying to make it easier for themselves.
169
00:17:52,350 --> 00:17:58,070
Remember, these girls are being judged
on style, sincerity, lips, tongue,
170
00:17:58,330 --> 00:18:00,570
and degree of difficulty.
171
00:18:01,210 --> 00:18:06,590
Well, General got off to a white -hot
start here, but Tara seems to be
172
00:18:06,590 --> 00:18:07,590
up pretty quickly.
173
00:18:09,970 --> 00:18:15,350
Very easy to see how these two girls got
to be the finalists in the Far West
174
00:18:15,350 --> 00:18:16,350
competition.
175
00:18:20,940 --> 00:18:23,180
Genoa taking a little breather there,
getting on the balls now.
176
00:18:24,800 --> 00:18:27,580
So it's sucking the bottom of the shaft,
now licking the balls.
177
00:18:28,480 --> 00:18:31,560
Wow, see, now licking all the way up to
the tip.
178
00:18:35,660 --> 00:18:36,660
Oh,
179
00:18:36,840 --> 00:18:43,220
it looks like Rocky is, looks like he'd
come here.
180
00:18:44,480 --> 00:18:46,780
Rocky's kind of squirting out over
Genoa's hands.
181
00:18:50,980 --> 00:18:53,300
Incredible cock sucking we're seeing
here today, ladies and gentlemen.
182
00:18:54,360 --> 00:18:58,960
Well, this is certainly hard and
interesting. We are getting a little bit
183
00:18:58,960 --> 00:19:02,780
the track here. After a sort of slow
start, Tara's really raw and away here.
184
00:19:02,820 --> 00:19:09,280
She's given David a little extra bonus,
sticking that pretty little pussy in his
185
00:19:09,280 --> 00:19:14,980
face, and she's just really doing a
great, great job on that cock.
186
00:19:16,300 --> 00:19:18,840
Using her hand, just getting a little
hair out of the way now.
187
00:19:20,260 --> 00:19:25,400
And just licking it all up and seems to
have an excellent hand motion to
188
00:19:25,400 --> 00:19:26,400
accompany it.
189
00:19:29,020 --> 00:19:34,000
Seems to be really getting into her
work. Now she's a little distracted
190
00:19:34,000 --> 00:19:39,560
David seems to be working on her. I hope
she doesn't lose sight of her objective
191
00:19:39,560 --> 00:19:40,560
here.
192
00:19:40,920 --> 00:19:46,860
Turning back over to Jenna now, who's
really digging down on that cock, I
193
00:19:46,860 --> 00:19:47,860
say.
194
00:19:47,940 --> 00:19:52,260
Seems to be trying to work up, had been
working up to sort of deep throating.
195
00:19:53,520 --> 00:19:55,780
Really, really getting down on the
balls.
196
00:19:56,700 --> 00:20:00,040
Now back on the set, really swallowing
that cock.
197
00:20:06,580 --> 00:20:13,460
Doing, obviously, a great job on Rocky,
who has, as you
198
00:20:13,460 --> 00:20:14,740
saw, just a...
199
00:20:15,020 --> 00:20:20,440
had an orgasm about five or ten minutes
ago, so she's really getting up again
200
00:20:20,440 --> 00:20:21,440
almost immediately.
201
00:20:22,420 --> 00:20:24,200
Really marvelous job she's doing.
202
00:20:26,840 --> 00:20:28,640
And back to Tara now.
203
00:20:30,840 --> 00:20:37,300
I would say that she's seems to be
getting
204
00:20:37,300 --> 00:20:40,040
stronger and stronger as she goes along.
205
00:20:43,590 --> 00:20:47,430
They're doing a nice, slow, sensual kind
of blowjob over here.
206
00:20:48,370 --> 00:20:50,490
And David certainly seems to be
reacting.
207
00:20:51,810 --> 00:20:57,250
You can see the contrast with the girls.
208
00:20:58,230 --> 00:21:02,350
Taz now is sort of tickling the ball, so
we haven't seen that action before.
209
00:21:04,190 --> 00:21:06,770
And Jenna is really going to turn on it
now.
210
00:21:08,590 --> 00:21:11,130
Getting very, very active.
211
00:21:12,970 --> 00:21:17,350
I guess the guys are equal judges in
this, and it'll be interesting to see
212
00:21:17,350 --> 00:21:18,750
they have to say when this is all over.
213
00:21:20,590 --> 00:21:25,590
The tires are going down to the balls
now, I believe, for the first time in
214
00:21:25,590 --> 00:21:30,490
quite a while. This is sort of getting
down to licking the balls. It has a good
215
00:21:30,490 --> 00:21:31,770
grip on the shaft.
216
00:21:34,650 --> 00:21:38,270
Licking, sucking on the balls now. Sort
of licking up the shaft the way we've
217
00:21:38,270 --> 00:21:40,450
seen Genoa do so much.
218
00:21:43,850 --> 00:21:47,030
It's really sort of sucking on the tips.
It's sucking just the head. No, no, no.
219
00:21:47,030 --> 00:21:53,830
Going down again more into her eyes that
make up the shaft
220
00:21:53,830 --> 00:21:54,830
again.
221
00:22:00,750 --> 00:22:03,710
It's like fishing, just rubbing her lips
over the shaft. It's interesting.
222
00:22:06,770 --> 00:22:09,090
It's taking Tara's skirt off.
223
00:22:12,720 --> 00:22:16,380
This is getting very unusual. This has
never happened in the history of the
224
00:22:16,380 --> 00:22:17,380
competition, ladies and gentlemen.
225
00:22:19,160 --> 00:22:25,880
I'm sure Tara realizes this is not in
the rules. Yes, I was afraid. Yes,
226
00:22:25,920 --> 00:22:32,160
she's going to attempt to actually have
sex with David.
227
00:22:33,700 --> 00:22:36,420
Totally out of keeping with the idea of
this competition.
228
00:22:37,600 --> 00:22:40,860
It's never happened before, so we don't
know quite how to deal with this.
229
00:22:41,320 --> 00:22:44,800
Jenna was heating up a little bit, or
overheating, I should say. Oh, she's
230
00:22:44,800 --> 00:22:47,880
getting her tits on the balls now. I
think that's a very interesting
231
00:22:47,880 --> 00:22:49,820
development. We haven't seen that
before.
232
00:22:50,500 --> 00:22:55,560
She's really getting into it and getting
those nice soft tits onto his balls and
233
00:22:55,560 --> 00:23:00,380
really getting into it. Very serious,
rhythmic kind of talks I can hear.
234
00:23:00,880 --> 00:23:03,760
He's pulling out. In fact,
235
00:23:05,160 --> 00:23:07,780
he does come, ladies and gentlemen, in a
falling position.
236
00:23:11,820 --> 00:23:17,680
Coming back here to the only contestant,
perhaps, who's really fulfilling the
237
00:23:17,680 --> 00:23:18,680
rules of this competition.
238
00:23:24,620 --> 00:23:27,420
Incredibly strong rhythmic hot
cocksucking.
239
00:23:35,460 --> 00:23:39,820
Just opening her mouth really wide,
letting him sort of fuck her in the
240
00:23:47,950 --> 00:23:49,230
Really hot sort of noises.
241
00:23:50,210 --> 00:23:53,150
Sucking noises as that cock ramps into
the back of her throat.
242
00:23:58,450 --> 00:24:00,970
As I say, ladies and gentlemen, I don't
know quite how we're going to be able to
243
00:24:00,970 --> 00:24:01,970
score this.
244
00:24:02,130 --> 00:24:03,690
Tara may have disqualified herself.
245
00:24:04,310 --> 00:24:06,630
I think they're going to lose points.
246
00:24:08,610 --> 00:24:10,190
I see her. She's seeking the cock.
247
00:24:11,110 --> 00:24:12,310
Right into her breasts.
248
00:24:13,250 --> 00:24:15,930
Yes, there it is. That's Rocky's second
orgasm.
249
00:24:17,330 --> 00:24:19,170
And she's now licking the cum.
250
00:24:20,930 --> 00:24:24,070
And Rocky's just squeezing those last
drops out onto her breasts.
251
00:24:26,050 --> 00:24:30,750
And she really seems to be getting into
it. She really seems to enjoy having
252
00:24:30,750 --> 00:24:36,150
that cup between her tits. And she's
really getting into that cum on her
253
00:24:36,150 --> 00:24:37,150
and the mouth.
254
00:24:38,230 --> 00:24:42,750
Well, ladies and gentlemen, it's been
quite a show put on by these two girls.
255
00:24:42,830 --> 00:24:45,630
But all contestants in the past have...
256
00:24:46,790 --> 00:24:53,350
restricted themselves to cocksucking,
and I believe, I'm not sure, but we
257
00:24:53,350 --> 00:25:00,170
may have to disqualify Tara for going
off into the actual intercourse
258
00:25:00,170 --> 00:25:01,149
position with David.
259
00:25:01,150 --> 00:25:08,110
It would be terribly sorry to have to do
that, but, well, why
260
00:25:08,110 --> 00:25:13,250
don't we take a break for a second while
we, in the management of the station,
261
00:25:13,410 --> 00:25:14,410
decide.
262
00:25:14,970 --> 00:25:15,990
How are we going to handle this?
263
00:25:17,350 --> 00:25:18,830
Well, this first.
264
00:25:19,890 --> 00:25:20,890
Thank you.
265
00:25:23,030 --> 00:25:25,810
Well, guys, I've got to say you did a
fabulous job.
266
00:25:26,830 --> 00:25:32,830
Unfortunately, I was afraid this would
happen. I spoke to the
267
00:25:32,830 --> 00:25:39,830
officials of the competition, and they
did decide that Tara has been
268
00:25:39,830 --> 00:25:43,070
DISQ.
269
00:25:48,560 --> 00:25:53,440
disqualified. And it's a sad story
because I would say she had at least an
270
00:25:53,440 --> 00:25:58,900
chance to get that pot of gold.
271
00:26:01,540 --> 00:26:07,560
However, thank you, Rocky, Dave, and
obviously
272
00:26:07,560 --> 00:26:14,020
that leaves Genoa, who is our champion.
273
00:26:14,760 --> 00:26:16,720
For the Far West Division, why don't you
come out here, Genoa?
274
00:26:19,860 --> 00:26:20,679
Fabulous, John.
275
00:26:20,680 --> 00:26:21,680
Fabulous.
276
00:26:23,360 --> 00:26:25,660
And here she is, ladies and gentlemen.
277
00:26:27,940 --> 00:26:33,280
Did we have some flowers? I thought we
had some flowers for you. Well, maybe
278
00:26:33,280 --> 00:26:34,280
not.
279
00:28:21,450 --> 00:28:22,450
Thank you.
280
00:30:35,750 --> 00:30:36,750
You're wonderful.
281
00:30:44,510 --> 00:30:48,210
I don't see any reason why you can't go
all the way to the top.
282
00:30:48,590 --> 00:30:49,590
National champion.
283
00:30:55,180 --> 00:30:56,180
You're a real champ.
284
00:32:16,110 --> 00:32:17,610
May I help you, sir?
285
00:32:17,870 --> 00:32:18,870
Yeah.
286
00:32:18,890 --> 00:32:19,950
Are you going to close now?
287
00:32:20,470 --> 00:32:24,610
Pretty quick, but I have lots I have to
do before I can go home.
288
00:32:25,490 --> 00:32:26,570
Take your time.
289
00:32:27,390 --> 00:32:29,570
All right, I won't be long. I just need
some dress slacks.
290
00:32:30,130 --> 00:32:31,130
Right over here.
291
00:32:31,530 --> 00:32:33,130
Do you know what size you take?
292
00:32:34,090 --> 00:32:41,070
Yeah, 32 waist and the inseam, I think
it's 33, 34. I'm not really sure.
293
00:32:41,370 --> 00:32:42,370
That doesn't matter.
294
00:32:42,390 --> 00:32:43,750
I can measure you.
295
00:32:46,600 --> 00:32:48,260
Will you take your jacket off, please?
296
00:33:01,200 --> 00:33:03,320
32. You're right there.
297
00:33:04,480 --> 00:33:06,200
Okay, let's measure your instinct.
298
00:33:14,060 --> 00:33:16,380
Will you open your legs a little bit,
please?
299
00:33:16,700 --> 00:33:17,700
Sure.
300
00:33:35,480 --> 00:33:37,120
Excuse me.
301
00:33:38,040 --> 00:33:40,780
Oh, that telephone startled me.
302
00:33:41,860 --> 00:33:43,160
Must have been a wrong number.
303
00:33:43,900 --> 00:33:45,560
Yes, it probably was.
304
00:33:46,340 --> 00:33:51,660
Look, would you like to try on some
slacks? It might be quicker.
305
00:33:52,360 --> 00:33:53,780
Yeah, that's a good idea.
306
00:33:59,980 --> 00:34:01,360
Okay, what do you like?
307
00:34:02,440 --> 00:34:03,440
Nice pants.
308
00:34:03,700 --> 00:34:05,060
You sell a lot of them.
309
00:34:05,380 --> 00:34:07,280
Yeah? What, you got a lot of golfers in
here?
310
00:34:07,680 --> 00:34:08,680
Could be.
311
00:34:09,280 --> 00:34:10,280
Not my style.
312
00:34:10,440 --> 00:34:11,440
Let me see here.
313
00:34:11,620 --> 00:34:12,620
Oh, these are nice.
314
00:34:13,330 --> 00:34:14,429
They'd look good on you.
315
00:34:15,210 --> 00:34:16,330
No pleats.
316
00:34:17,130 --> 00:34:19,530
Where's the dressing room? I'll try them
on. Right down here.
317
00:34:20,070 --> 00:34:22,110
Just follow me. I'll show you the way.
318
00:35:02,980 --> 00:35:04,580
God. It's him.
319
00:35:49,800 --> 00:35:50,800
Excuse me.
320
00:35:51,120 --> 00:35:52,120
Oh.
321
00:35:52,560 --> 00:35:56,340
My pants, they're a little too big. I
think I need a smaller size.
322
00:35:56,640 --> 00:35:57,900
A smaller size.
323
00:35:59,020 --> 00:36:00,440
No problem.
324
00:36:00,700 --> 00:36:02,620
I'll get you something smaller.
325
00:36:04,920 --> 00:36:05,920
Oh, good.
326
00:36:06,720 --> 00:36:10,520
I saw your picture in that magazine.
327
00:36:12,920 --> 00:36:13,920
You did, huh?
328
00:36:14,260 --> 00:36:15,260
Yes, I did.
329
00:36:15,900 --> 00:36:17,940
Are you a movie star?
330
00:36:19,990 --> 00:36:21,390
Yeah, adult movies.
331
00:36:22,470 --> 00:36:23,930
Look, I'll try these on.
332
00:36:24,910 --> 00:36:26,150
Okay. Okay.
333
00:36:28,010 --> 00:36:29,510
I saw Emmanuel.
334
00:36:31,630 --> 00:36:33,310
That's not the kind of movie I'm talking
about.
335
00:36:33,510 --> 00:36:34,510
I'm going to try these on.
336
00:36:47,690 --> 00:36:49,070
In the movies, I mean?
337
00:36:51,850 --> 00:36:52,890
Yes, I do.
338
00:36:54,650 --> 00:36:56,570
That must be very interesting.
339
00:36:57,870 --> 00:36:59,050
For work, I mean.
340
00:37:01,070 --> 00:37:02,070
It is.
341
00:37:18,000 --> 00:37:19,000
Expecting anybody?
342
00:37:19,060 --> 00:37:20,060
No, sir.
343
00:37:20,420 --> 00:37:22,400
I think I'm free tonight.
344
00:37:23,360 --> 00:37:24,360
Well?
345
00:37:25,880 --> 00:37:27,220
That's a good one.
346
00:37:33,860 --> 00:37:34,860
What are you doing?
347
00:37:46,990 --> 00:37:53,590
but maybe i take my clothes off i'm
gonna take my clothes off
348
00:38:24,920 --> 00:38:29,300
How do I compare to the lady she worked
with? Calm down. I'm not working now.
349
00:38:29,320 --> 00:38:30,320
This is my off time.
350
00:38:32,560 --> 00:38:33,620
I see Dingo.
351
00:38:34,500 --> 00:38:35,500
Push it against him.
352
00:38:35,700 --> 00:38:37,220
Push it against him. That's it.
353
00:38:41,100 --> 00:38:42,100
No.
354
00:38:43,580 --> 00:38:44,600
Just like my cat.
355
00:39:26,920 --> 00:39:28,100
Look at that.
356
00:39:29,040 --> 00:39:30,600
No, let me look at it.
357
00:39:33,860 --> 00:39:37,700
Look at that.
358
00:39:38,060 --> 00:39:39,060
Stick it out.
359
00:39:39,260 --> 00:39:40,260
Stick it out.
360
00:39:41,280 --> 00:39:46,900
Bite him.
361
00:39:47,280 --> 00:39:48,280
Bite him.
362
00:39:48,620 --> 00:39:49,740
Bite him. Bite him.
363
00:39:50,400 --> 00:39:51,400
Bite him.
364
00:39:54,680 --> 00:39:56,040
Oh, that's it.
365
00:39:56,590 --> 00:39:58,810
I should tie her under the neck like
this, right?
366
00:40:02,330 --> 00:40:03,330
Oh.
367
00:40:08,990 --> 00:40:10,850
Squeeze her, Tess. Let me see you
squeeze her.
368
00:40:12,370 --> 00:40:13,370
Squeeze her up high.
369
00:40:14,570 --> 00:40:16,050
Squeeze them for me. Make them hard.
370
00:40:16,450 --> 00:40:17,450
Yeah.
371
00:40:32,330 --> 00:40:35,350
Why don't you show me what you do in the
movies, big boy?
372
00:40:38,010 --> 00:40:39,010
You like that?
373
00:44:58,570 --> 00:45:00,010
It's all your cum in my mouth.
374
00:46:02,380 --> 00:46:03,780
Okay, how about dinner?
375
00:46:04,780 --> 00:46:06,020
What about my pants?
376
00:46:06,560 --> 00:46:08,460
The store is closed now.
377
00:46:09,320 --> 00:46:11,860
You have to come back during working
hours.
378
00:46:12,380 --> 00:46:18,620
That's any day, 9 to 5, except Sunday,
when we don't open until noon.
379
00:46:19,980 --> 00:46:21,640
Come on, let's go in.
380
00:46:23,760 --> 00:46:25,420
You're a real oi -oi -oi, aren't you?
381
00:46:32,680 --> 00:46:35,120
What did she say? Is she coming? Be
quiet. I can't hear her.
382
00:46:36,140 --> 00:46:37,620
Yes, ma 'am. They're all my friends.
383
00:46:38,560 --> 00:46:40,080
They're very nice boys.
384
00:46:41,760 --> 00:46:44,120
Okay, we'll see you later then. Thank
you. Goodbye.
385
00:46:44,980 --> 00:46:46,060
She's coming over.
386
00:46:46,300 --> 00:46:48,720
She is a babe.
387
00:46:49,380 --> 00:46:50,480
She is a babe.
388
00:46:51,100 --> 00:46:52,100
What are we going to do?
389
00:46:52,520 --> 00:46:53,520
Everything.
390
00:47:05,160 --> 00:47:07,980
Oh, by the way, in case you hadn't
guessed, I'm a masseuse.
391
00:47:08,800 --> 00:47:12,180
On a job like this, a girl has a lot of
responsibility.
392
00:47:13,460 --> 00:47:16,940
It's my duty to see that these young men
get started on the right foot.
393
00:47:18,060 --> 00:47:22,760
A bad experience during these first few
formative encounters could ruin a young
394
00:47:22,760 --> 00:47:23,760
man for life.
395
00:47:25,280 --> 00:47:27,580
Although a young mind does need to be
challenged.
396
00:48:04,950 --> 00:48:07,750
um um
397
00:49:26,670 --> 00:49:27,670
Thank you.
398
00:51:08,490 --> 00:51:09,490
Thank you.
399
00:53:21,520 --> 00:53:22,520
Thank you.
400
00:53:59,240 --> 00:54:00,700
Those little rascals.
401
00:54:01,480 --> 00:54:06,420
I thought I could challenge them with my
chains and leather, but they showed me
402
00:54:06,420 --> 00:54:08,600
that their three heads are better than
one.
403
00:54:16,300 --> 00:54:19,780
But did you do anything that you didn't
like to do?
404
00:54:20,970 --> 00:54:26,710
Also, Carmine Italia is a wonderful man.
He was a very good friend of Howard
405
00:54:26,710 --> 00:54:30,950
Letato, you know that? You are doing
what you think is the best for me. But
406
00:54:30,950 --> 00:54:36,650
Carmine is so businesslike. And are we
born to that, living with a man like
407
00:54:37,390 --> 00:54:41,170
And besides, he may not even like me. He
treats me like his daughter.
408
00:54:41,910 --> 00:54:45,690
Don't like you? How could a man not like
you? I don't know.
409
00:54:48,080 --> 00:54:52,200
I think you are the one who likes Carmen
and not me. Maybe it's possible.
410
00:54:54,240 --> 00:55:00,420
Besides... Yeah, tell me. Amián is too
experienced for me. And you know what I
411
00:55:00,420 --> 00:55:01,420
heard? Huh?
412
00:55:01,720 --> 00:55:07,160
He's been like four foot and five foot
with ooze.
413
00:55:07,440 --> 00:55:11,340
Oh, no. And he's a coñón. Who told you
that?
414
00:55:12,760 --> 00:55:15,860
Okay, I'm going to take this, okay?
415
00:55:18,000 --> 00:55:19,000
Can I get anything?
416
00:55:20,140 --> 00:55:23,360
Coffee, brandy? Would you like
something?
417
00:55:23,880 --> 00:55:26,600
Nothing. What about you? Would you like
anything?
418
00:55:26,900 --> 00:55:28,180
Fantastic. Multiple.
419
00:55:29,180 --> 00:55:32,640
Okay. Preghita is a wonderful cook, you
know?
420
00:55:32,880 --> 00:55:35,080
She's going to make a wonderful wife
someday.
421
00:55:35,520 --> 00:55:37,380
Palma, you involved me, huh?
422
00:55:37,880 --> 00:55:41,660
What are you saying? You too go ahead
and talk to your wife.
423
00:55:41,940 --> 00:55:42,940
Okay.
424
00:55:43,600 --> 00:55:46,740
You know, I think she's in love with you
or something.
425
00:55:50,280 --> 00:55:52,140
I think so. She told me.
426
00:55:52,400 --> 00:55:56,640
I never thought of her like that. You
sure, eh? Yes. And I have a plane.
427
00:55:56,900 --> 00:55:58,680
We could play. It's a game.
428
00:55:59,360 --> 00:56:03,560
And we all have to play. And you always
have to say yes to what I say, okay?
429
00:56:03,780 --> 00:56:04,880
Anything you say, sir.
430
00:56:05,940 --> 00:56:08,880
Shh, shh, shh. Papa's got a game. Shh,
shh, shh.
431
00:56:09,960 --> 00:56:10,960
Hey,
432
00:56:12,020 --> 00:56:13,020
really good.
433
00:56:13,360 --> 00:56:16,560
We're going to play a game. Could you
just tell me about a game? Ah, this
434
00:56:16,560 --> 00:56:17,419
like fun.
435
00:56:17,420 --> 00:56:18,700
What game is this?
436
00:56:19,020 --> 00:56:20,680
Truth or dare? True to dare?
437
00:56:20,980 --> 00:56:22,540
Yes. Okay, you begin.
438
00:56:22,860 --> 00:56:24,700
Hey, no, come here.
439
00:56:25,300 --> 00:56:27,060
You don't need me, please.
440
00:56:27,500 --> 00:56:28,520
Come, come.
441
00:56:29,780 --> 00:56:30,780
Okay, okay.
442
00:56:31,440 --> 00:56:38,420
If you want. Okay, so now I explain the
game, okay? So, I will ask
443
00:56:38,420 --> 00:56:41,820
you a question, and you must answer
truthfully, okay?
444
00:56:42,640 --> 00:56:45,640
And if you're wrong, you must do a dare.
445
00:56:46,120 --> 00:56:47,220
Okay? You understand?
446
00:56:47,800 --> 00:56:48,800
Okay.
447
00:56:49,100 --> 00:56:53,380
Don't I'm so good in this? Yes, you are.
It's very easy. Okay, I try. I will
448
00:56:53,380 --> 00:56:56,860
try. Okay. So, what I'm holding in my
hands, Mama?
449
00:56:58,200 --> 00:57:03,200
Oh, you can do that. Sure, I can. I can
know what is in your hand.
450
00:57:03,420 --> 00:57:04,299
Just guess.
451
00:57:04,300 --> 00:57:05,058
It's easy.
452
00:57:05,060 --> 00:57:06,620
Come on. It's the same for everyone.
453
00:57:06,920 --> 00:57:08,760
Okay, but I say air.
454
00:57:09,040 --> 00:57:10,120
Okay, just air.
455
00:57:10,900 --> 00:57:12,720
Very wrong, you see.
456
00:57:13,280 --> 00:57:15,940
Now you must do the dare.
457
00:57:16,600 --> 00:57:18,060
And you know what is the dare?
458
00:57:19,020 --> 00:57:22,540
to give a carmine a big fry.
459
00:58:13,700 --> 00:58:14,700
For him?
460
00:59:03,560 --> 00:59:10,360
get a guess okay I think
461
00:59:10,360 --> 00:59:14,220
it's a piece of melon she thinks it's a
piece of
462
00:59:40,810 --> 00:59:41,910
You like this?
463
00:59:43,450 --> 00:59:46,630
It's nice, huh? You see the little
boobies?
464
01:02:38,950 --> 01:02:42,890
Oh, my God.
465
01:03:50,670 --> 01:03:51,670
Hmm.
466
01:04:21,900 --> 01:04:22,900
Okay.
467
01:05:00,490 --> 01:05:01,570
Oh, my God.
468
01:05:56,500 --> 01:05:58,180
I forgot.
469
01:06:20,680 --> 01:06:23,000
Oh, my God.
470
01:07:02,190 --> 01:07:04,430
Did you like the game? Very much.
471
01:07:05,430 --> 01:07:08,710
I don't know you not play this game.
472
01:07:09,650 --> 01:07:11,530
I know many things you don't know.
473
01:07:12,370 --> 01:07:18,050
Like the game or better?
474
01:07:18,310 --> 01:07:19,310
Good game.
475
01:07:19,690 --> 01:07:21,290
We have to play again.
476
01:07:22,410 --> 01:07:23,930
Yeah, with more people.
477
01:07:26,010 --> 01:07:27,170
Can we have fun?
478
01:07:28,670 --> 01:07:30,030
Like the game? No.
479
01:07:32,060 --> 01:07:36,900
No. No? Maybe him after. You have some
brother? Uh -huh. Yes. Some of you can
480
01:07:36,900 --> 01:07:38,580
your brother.
481
01:07:38,780 --> 01:07:41,540
Huh? Also because you're married now.
482
01:07:43,380 --> 01:07:44,380
After.
483
01:08:23,529 --> 01:08:24,529
Excuse me.
484
01:08:26,630 --> 01:08:33,210
If you touch me again, you son of a
bitch, this
485
01:08:33,210 --> 01:08:34,310
interview is over.
486
01:08:40,229 --> 01:08:41,229
Boy,
487
01:08:43,550 --> 01:08:45,990
that guy was one sweet cookie, he was.
488
01:08:50,970 --> 01:08:51,970
Let...
489
01:08:57,640 --> 01:08:58,700
I guess she failed her screen test.
490
01:08:59,460 --> 01:09:00,460
Hello, everybody.
491
01:09:00,640 --> 01:09:05,560
Mr. Myers will be giving no more
interviews this morning. We'll be
492
01:09:05,560 --> 01:09:09,359
lunch. You might wait here or go for
lunch, whatever you like.
493
01:09:09,680 --> 01:09:14,800
We continue with our interview at 2 o
'clock, so see you all at 2 o 'clock.
494
01:09:14,800 --> 01:09:15,800
-bye.
495
01:09:35,270 --> 01:09:37,270
Wow, I wonder what that one's all about.
496
01:09:37,930 --> 01:09:40,310
I think he was trying to lick the
birdies off her behind.
497
01:09:41,670 --> 01:09:45,010
I wonder what he'll do to me. I don't
have any birds on my behind.
498
01:09:45,810 --> 01:09:49,790
Actually, does that luscious body
tremble with the anticipation of being
499
01:09:49,790 --> 01:09:54,810
manipulated by that powerful, money
-hungry, steely -eyed, sex -crazy, and
500
01:09:54,810 --> 01:09:55,910
highly -educated producer?
501
01:09:57,290 --> 01:09:59,190
Yes, it does kind of feel like that.
502
01:09:59,990 --> 01:10:01,930
Actually, I've never been auditioned
before.
503
01:10:02,690 --> 01:10:04,990
What? You never went to an audition
before?
504
01:10:05,790 --> 01:10:09,030
Honey, you have to practice. You just
can't walk in that door and think you
505
01:10:09,030 --> 01:10:10,030
do it.
506
01:10:10,550 --> 01:10:12,150
Practice? How can I do that?
507
01:10:13,010 --> 01:10:17,570
Easy. I'll play Mr. Hot Rocks, you play
the interviewee, and I'll give you an
508
01:10:17,570 --> 01:10:20,010
interview the same way he would because
I know all his little tricks.
509
01:10:20,970 --> 01:10:22,470
Well, yes, then let's do it.
510
01:10:22,750 --> 01:10:26,750
That'd make me feel a lot better. I'm
sure I'd be much more prepared, wouldn't
511
01:10:26,750 --> 01:10:30,390
I? Oh, honey, you'll be prepared for
almost anything.
512
01:10:30,990 --> 01:10:32,430
Now, you sit right over there.
513
01:10:32,840 --> 01:10:34,240
Now I'm going to sit right over here,
okay?
514
01:10:35,880 --> 01:10:36,880
Okay?
515
01:10:36,980 --> 01:10:40,500
Now this is the interview. Remember, I'm
the producer, you're the interviewee,
516
01:10:40,500 --> 01:10:41,780
okay? This is like reality, okay?
517
01:10:42,000 --> 01:10:43,000
Okay. You ready?
518
01:10:43,840 --> 01:10:44,840
Sure.
519
01:10:45,520 --> 01:10:46,520
Okay.
520
01:10:46,620 --> 01:10:47,680
Take off your clothes.
521
01:10:49,040 --> 01:10:50,760
I knew you were going to say that.
522
01:10:51,020 --> 01:10:52,160
You can't fool me.
523
01:10:52,720 --> 01:10:55,700
You've got that same look in your eye as
my horny old Uncle Ken.
524
01:10:56,380 --> 01:10:57,380
Uncle Ken?
525
01:10:57,800 --> 01:11:00,560
Look, I'm doing it the way the producer
would, right? You want me to be real,
526
01:11:00,620 --> 01:11:01,449
don't you?
527
01:11:01,450 --> 01:11:04,890
If I was unrealistic or phony, my
conscience wouldn't let me forgive
528
01:11:05,190 --> 01:11:07,090
I want you to practice the way it's
going to be done.
529
01:11:07,450 --> 01:11:09,030
Now, come on now, sweet cheeks.
530
01:11:09,550 --> 01:11:11,370
Get naked. Let's get serious, huh?
531
01:11:12,230 --> 01:11:14,110
Yes, let's be serious for a minute.
532
01:11:15,110 --> 01:11:16,750
Now, that's more like it.
533
01:13:03,080 --> 01:13:05,860
Okay, now I'm going to ask you some
questions about your sex life. I want
534
01:13:05,860 --> 01:13:09,360
answer all of them with either a never,
occasional, or often.
535
01:13:09,560 --> 01:13:10,560
You got that?
536
01:13:10,680 --> 01:13:12,360
I'm ready any time you are, Phoebe.
537
01:13:12,760 --> 01:13:13,760
Oh, please.
538
01:13:13,940 --> 01:13:15,460
Call me Mr. Spielberg.
539
01:13:15,980 --> 01:13:16,980
All right.
540
01:13:18,200 --> 01:13:19,200
Fornication.
541
01:13:19,440 --> 01:13:20,680
I'm regular, thank you.
542
01:13:21,100 --> 01:13:24,280
Good. Check. How about giving head?
543
01:13:25,040 --> 01:13:26,100
Often and outstanding.
544
01:13:26,860 --> 01:13:30,280
Oh, giving head is a specialty of yours,
huh? Yes, sir, it is.
545
01:13:30,560 --> 01:13:31,560
I like that.
546
01:13:31,980 --> 01:13:34,460
All right. How about masturbation?
547
01:13:37,660 --> 01:13:38,980
Don't tell anyone my secret.
548
01:13:41,060 --> 01:13:42,260
Oh, often, often.
549
01:13:42,800 --> 01:13:44,900
Oh, now everyone will know.
550
01:13:45,140 --> 01:13:46,300
No, no one's going to see this. Don't
worry.
551
01:13:46,600 --> 01:13:48,260
How about girl, girl?
552
01:13:48,840 --> 01:13:49,840
Yes, sir.
553
01:13:49,880 --> 01:13:50,879
Oh, very nice.
554
01:13:50,880 --> 01:13:53,480
How do you feel about water sports?
555
01:13:54,120 --> 01:13:55,480
I love to water ski.
556
01:13:55,760 --> 01:13:56,760
Oh, yeah, me too.
557
01:13:56,920 --> 01:14:00,240
Don't you like to slalom behind the boat
and then you do the... Oh, what am I
558
01:14:00,240 --> 01:14:01,240
talking about?
559
01:14:01,290 --> 01:14:04,050
I don't mean that kind of water sports.
I mean water sports.
560
01:14:04,650 --> 01:14:07,910
If you want me to pee all over your
face, I'll gladly save up a load.
561
01:14:08,330 --> 01:14:09,228
Skip it.
562
01:14:09,230 --> 01:14:10,228
Water sports.
563
01:14:10,230 --> 01:14:13,270
How do you feel about anal sex?
564
01:14:14,290 --> 01:14:16,810
Now you're touching on a very sensitive
area.
565
01:14:17,330 --> 01:14:18,670
Let me rephrase the question.
566
01:14:19,210 --> 01:14:26,190
Did the thought of a hard little pecker
going right in the old bunghole, did
567
01:14:26,190 --> 01:14:27,190
that scare you?
568
01:14:27,690 --> 01:14:29,050
Actually, I'd be rather thrilled.
569
01:14:30,090 --> 01:14:31,009
You would?
570
01:14:31,010 --> 01:14:36,730
Sure. How about a nice, big, hard,
throbbing dick going right into your
571
01:14:36,730 --> 01:14:38,450
canal? How does that make you feel?
572
01:14:39,150 --> 01:14:40,670
Stranger, you're such a flirt.
573
01:14:41,350 --> 01:14:44,670
Really? Whoa, that's more like it.
574
01:14:44,970 --> 01:14:46,210
Wait right over here.
575
01:14:48,470 --> 01:14:50,070
Give me a kiss.
576
01:14:57,370 --> 01:14:58,370
Don't you go away.
577
01:14:59,450 --> 01:15:00,450
Thank you.
578
01:15:47,790 --> 01:15:48,790
Want to fill it up, Sergeant?
579
01:15:48,850 --> 01:15:49,850
Mm -hmm.
580
01:15:51,010 --> 01:15:52,010
Give me the air -con.
581
01:15:54,190 --> 01:15:55,190
Ooh,
582
01:15:56,810 --> 01:15:58,850
looks like this is going to be my lucky
day.
583
01:16:01,670 --> 01:16:02,990
Come on, put it in my hand.
584
01:16:03,690 --> 01:16:04,690
Yeah.
585
01:16:04,970 --> 01:16:08,570
Oh, yeah. Oh, that feels good. Oh, you
like that?
586
01:16:08,770 --> 01:16:09,770
Mm -hmm.
587
01:16:33,520 --> 01:16:34,459
Do you want to put it in there?
588
01:16:34,460 --> 01:16:35,460
Yeah.
589
01:16:38,560 --> 01:16:39,560
Really?
590
01:16:48,300 --> 01:16:49,960
Get a ride of it, baby.
591
01:16:51,240 --> 01:16:52,240
Get in there.
592
01:16:53,180 --> 01:16:53,999
Get in there.
593
01:16:54,000 --> 01:16:55,340
You're on your own. You do it yourself,
baby.
594
01:17:35,810 --> 01:17:37,050
I'll ride it now. You ride it.
595
01:17:37,410 --> 01:17:38,410
Jerk it around, baby.
596
01:17:39,870 --> 01:17:40,870
Jerk it around.
597
01:17:41,510 --> 01:17:42,730
Jerk it around. That's it. Shake it.
598
01:17:43,510 --> 01:17:44,510
In and out. Come on.
599
01:17:45,190 --> 01:17:46,190
That's it.
600
01:17:47,330 --> 01:17:48,330
That's it, doll.
601
01:17:48,730 --> 01:17:52,770
Oh, cock is going in you. Oh, yes. Can
you feel all of it? Yes.
602
01:20:11,490 --> 01:20:12,830
Gosh, you are a mess.
603
01:20:13,170 --> 01:20:14,089
Look at this.
604
01:20:14,090 --> 01:20:15,130
All over your face.
605
01:20:16,370 --> 01:20:18,730
A little sperm all over your body.
606
01:20:19,810 --> 01:20:21,950
Well, how'd I do?
607
01:20:22,470 --> 01:20:25,650
Do you think I'll make a movie star or
is this the end for me?
608
01:20:26,790 --> 01:20:28,750
Used and discarded like an old shoe.
609
01:20:29,710 --> 01:20:33,070
No furs, no diamonds, no meaningful
relationships.
610
01:20:34,010 --> 01:20:36,790
Honey, look, it's the end for me too.
You don't see me complaining.
611
01:20:37,290 --> 01:20:38,470
There'll always be other movies.
612
01:20:38,940 --> 01:20:41,960
Other women, other awards, other
magazines, more fan mail.
613
01:20:42,820 --> 01:20:45,580
Well, we can't just let it in like this,
though.
614
01:20:45,880 --> 01:20:47,680
Can we do a little dance or something?
615
01:20:48,160 --> 01:20:49,159
A what?
616
01:20:49,160 --> 01:20:50,160
A little dance.
617
01:20:51,380 --> 01:20:52,700
Yeah, why not?
618
01:20:53,000 --> 01:20:54,260
You ever see Shuffle Off the Buffalo?
619
01:20:55,480 --> 01:20:56,480
No.
620
01:20:56,680 --> 01:20:58,620
What if... Go like this, look.
45130