Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,416 --> 00:00:18,916
01 Jurassic Park - Action 1993 English
2
00:00:23,940 --> 00:00:26,440
[OMINOUS INSTRUMENTAL MUSIC]
3
00:01:04,730 --> 00:01:06,060
[THUDDING]
4
00:01:13,620 --> 00:01:16,040
[CHILLING INSTRUMENTAL MUSIC]
5
00:01:25,170 --> 00:01:27,970
[MAN 1] Everybody, heads up!
Keep it clear, now.
6
00:01:28,050 --> 00:01:29,430
Keep it clear!
7
00:01:30,670 --> 00:01:32,340
Stand back!
8
00:01:36,600 --> 00:01:38,350
[MAN 2] Bring it
forward, come on!
9
00:01:44,400 --> 00:01:45,690
[MAN 3] Slow it down!
10
00:01:54,070 --> 00:01:55,650
[CREATURE SNORTING]
11
00:01:56,200 --> 00:01:58,530
Pushing team, move in there.
[MAN 3] Move in.
12
00:01:59,750 --> 00:02:02,960
[MAN 3] On your ready.
[ROBERT] I want Tasers on full charge.
13
00:02:03,170 --> 00:02:04,210
[CREATURE SHRIEKING]
14
00:02:04,290 --> 00:02:07,460
[ROBERT] Steady!
Go on. Step back in.
15
00:02:07,800 --> 00:02:09,380
[MAN 4] Ready. Move it.
16
00:02:10,710 --> 00:02:12,040
[ROBERT] And push.
17
00:02:13,800 --> 00:02:16,510
[SUSPENSEFUL lNSTRUMENTAL MUSIC]
18
00:02:18,720 --> 00:02:21,470
Locked. Loading team,
step away.
19
00:02:21,730 --> 00:02:22,810
[MAN 5] Move it.
20
00:02:30,400 --> 00:02:32,440
Jophery, raise the gate.
21
00:02:36,280 --> 00:02:39,400
[SUSPENSEFUL lNSTRUMENTAL
MUSIC lNTENSIFIES]
22
00:02:41,790 --> 00:02:43,630
[CREATURE SHRIEKING]
23
00:02:48,500 --> 00:02:50,160
[SCREAMING]
24
00:02:50,250 --> 00:02:52,790
[ROBERT] Block the opening!
Don't let her get out!
25
00:02:53,800 --> 00:02:55,600
[CREATURE GROWLING]
26
00:02:55,800 --> 00:02:58,090
[DRAMATIC lNSTRUMENTAL MUSIC]
27
00:03:02,100 --> 00:03:03,600
[MAN 6] Somebody help him!
28
00:03:03,850 --> 00:03:05,680
Work her back!
29
00:03:17,160 --> 00:03:18,540
Shoot her!
30
00:03:22,200 --> 00:03:23,200
[GUNSHOTS]
31
00:03:23,290 --> 00:03:24,750
[JOPHERY SCREAMING]
32
00:03:49,400 --> 00:03:51,400
[SPEAKING IN SPANISH]
33
00:03:57,070 --> 00:03:59,070
I heard that Hammond's
not even here.
34
00:03:59,160 --> 00:04:00,410
He sends his apologies.
35
00:04:00,490 --> 00:04:03,570
There's a $20 million lawsuit
by the family of that worker
36
00:04:03,660 --> 00:04:06,240
and you're telling me
that Hammond can't see me?
37
00:04:06,330 --> 00:04:09,450
He had to leave early,
his daughter's getting a divorce.
38
00:04:09,540 --> 00:04:12,580
I understand, but we need to
deal with the situation now.
39
00:04:12,670 --> 00:04:14,840
The insurance company...
You okay?
40
00:04:17,380 --> 00:04:21,880
The underwriters feel that the accident's
raised safety questions about the park.
41
00:04:22,430 --> 00:04:24,560
That makes the investors
very anxious.
42
00:04:24,640 --> 00:04:28,220
I had to promise to conduct a
very thorough, on-site inspection.
43
00:04:29,810 --> 00:04:32,480
Hammond hates inspections.
They slow everything down.
44
00:04:32,560 --> 00:04:34,270
I need to or they'll
pull the funding.
45
00:04:34,360 --> 00:04:36,240
That'll slow him down even more.
46
00:04:37,030 --> 00:04:38,910
[SPEAKING IN SPANISH]
47
00:04:41,820 --> 00:04:43,150
Watch your head.
48
00:04:43,740 --> 00:04:47,030
If two experts sign off
on the island,
49
00:04:47,120 --> 00:04:48,570
the insurance guys
will back off.
50
00:04:49,080 --> 00:04:52,120
I've already got Ian Malcolm,
but they think he's too trendy.
51
00:04:52,210 --> 00:04:53,800
They want Alan Grant.
Grant?
52
00:04:53,880 --> 00:04:56,130
You'll never get him
out of Montana.
53
00:04:56,840 --> 00:04:58,140
Why not?
54
00:04:58,380 --> 00:04:59,960
[SPEAKING IN SPANISH]
55
00:05:00,050 --> 00:05:01,380
Why not?
56
00:05:01,680 --> 00:05:03,640
[SUSPENSEFUL lNSTRUMENTAL MUSIC]
57
00:05:03,720 --> 00:05:05,720
Because Grant's like me.
58
00:05:07,520 --> 00:05:09,060
He's a digger.
59
00:05:10,440 --> 00:05:11,900
[CHUCKLING]
60
00:05:13,020 --> 00:05:15,850
[OMINOUS lNSTRUMENTAL MUSIC]
61
00:05:28,160 --> 00:05:30,870
[SUSPENSEFUL lNSTRUMENTAL MUSIC]
62
00:05:53,650 --> 00:05:56,530
Dr. Grant, Dr. Sattler,
we're ready to try again.
63
00:05:57,820 --> 00:05:59,410
I hate computers.
64
00:05:59,780 --> 00:06:01,370
The feeling's mutual.
65
00:06:16,330 --> 00:06:17,540
[MAN] Take a look.
66
00:06:20,460 --> 00:06:21,670
[WOMAN] Did it work?
67
00:06:21,760 --> 00:06:23,260
How long does this take?
68
00:06:23,340 --> 00:06:24,840
Should bring
an immediate return.
69
00:06:24,930 --> 00:06:26,390
You shoot the radar
into the ground,
70
00:06:26,470 --> 00:06:29,010
and the bone bounces
the image back.
71
00:06:29,680 --> 00:06:31,180
Bounces it back...
72
00:06:33,270 --> 00:06:35,320
This new program is incredible.
73
00:06:35,850 --> 00:06:39,350
A few more years' development,
and we won't even have to dig anymore.
74
00:06:39,440 --> 00:06:41,150
Where's the fun in that?
75
00:06:41,740 --> 00:06:45,240
It's a little distorted,
but I don't think it's the computer.
76
00:06:46,240 --> 00:06:49,460
Post-mortem contraction of
the posterior neck ligaments.
77
00:06:49,870 --> 00:06:51,120
Velociraptor?
78
00:06:51,200 --> 00:06:52,740
Yes. Good shape, too.
79
00:06:53,120 --> 00:06:56,240
It's five, six feet high.
I'm guessing nine feet long.
80
00:06:56,330 --> 00:06:57,660
Look...
What'd you do?
81
00:06:57,750 --> 00:06:59,080
[CHUCKLING]
He touched it.
82
00:06:59,170 --> 00:07:01,260
Dr. Grant's not
machine-compatible.
83
00:07:01,340 --> 00:07:03,140
Hell, they've got it in for me.
84
00:07:04,090 --> 00:07:06,710
And look at the half-moon
shaped bones in the wrists.
85
00:07:06,800 --> 00:07:09,470
It's no wonder these guys
learned how to fly.
86
00:07:09,720 --> 00:07:11,260
[ALL CHUCKLING]
87
00:07:11,350 --> 00:07:12,690
No, seriously.
88
00:07:14,770 --> 00:07:19,610
Maybe dinosaurs have more in common with
present-day birds than with reptiles.
89
00:07:19,690 --> 00:07:23,200
Look at the pubic bone,
turned backward, just like a bird.
90
00:07:23,280 --> 00:07:27,580
Look at the vertebrae,
full of air sacs and hollows, like a bird.
91
00:07:27,740 --> 00:07:30,790
And even the word Raptor
means bird of prey.
92
00:07:30,870 --> 00:07:33,170
BOY: That doesn't
look very scary.
93
00:07:35,330 --> 00:07:37,450
More like a 6-foot turkey.
94
00:07:39,960 --> 00:07:41,290
A turkey?
95
00:07:44,210 --> 00:07:46,130
Imagine yourself in
the Cretaceous period.
96
00:07:46,220 --> 00:07:47,430
Here we go.
97
00:07:47,510 --> 00:07:51,680
You'd get your first look at this
6-foot turkey as you enter a clearing.
98
00:07:51,810 --> 00:07:54,980
He moves like a bird,
lightly bobbing his head.
99
00:07:55,060 --> 00:07:59,480
You keep still because you think maybe
his visual acuity is based on movement,
100
00:07:59,560 --> 00:08:02,310
like T-Rex and he'll lose
you if you don't move.
101
00:08:02,400 --> 00:08:04,530
But no, not Velociraptor.
102
00:08:05,070 --> 00:08:08,950
You stare at him and he
just stares right back.
103
00:08:09,700 --> 00:08:11,120
And that's when
the attack comes.
104
00:08:11,200 --> 00:08:14,290
Not from the front,
but from the side.
105
00:08:14,870 --> 00:08:18,700
From the other two Raptors you
didn't even know were there.
106
00:08:20,040 --> 00:08:22,200
Because Velociraptor's
a pack hunter.
107
00:08:22,290 --> 00:08:24,920
He uses coordinated
attack patterns
108
00:08:25,130 --> 00:08:27,420
and he is out in force today.
109
00:08:28,380 --> 00:08:30,920
And he slashes at you with this,
110
00:08:31,430 --> 00:08:35,520
a 6-inch retractable claw,
like a razor, on the middle toe.
111
00:08:35,720 --> 00:08:39,640
He doesn't bother to bite
your jugular like a lion. No.
112
00:08:40,020 --> 00:08:41,850
He slashes at you
113
00:08:42,440 --> 00:08:44,530
here or here...
114
00:08:44,820 --> 00:08:45,990
Alan.
115
00:08:46,530 --> 00:08:50,330
Or maybe across the belly,
spilling your intestines.
116
00:08:51,570 --> 00:08:56,570
The point is, you are alive
when they start to eat you.
117
00:08:58,160 --> 00:09:01,580
So, you know, try to
show a little respect.
118
00:09:02,330 --> 00:09:03,500
Okay.
119
00:09:11,220 --> 00:09:13,520
Alan, if you wanted
to scare the kid,
120
00:09:13,600 --> 00:09:15,680
you could've pulled
a gun on him.
121
00:09:15,890 --> 00:09:18,270
Yeah, I know. Kids.
122
00:09:19,100 --> 00:09:21,100
You want to have one of those?
123
00:09:21,270 --> 00:09:22,900
[CHUCKLING]
I don't want that kid,
124
00:09:22,980 --> 00:09:26,150
but a breed of the child
could be intriguing.
125
00:09:26,940 --> 00:09:28,900
I mean, what's so
wrong with kids?
126
00:09:28,990 --> 00:09:33,410
They're noisy, they're messy,
they're expensive.
127
00:09:33,490 --> 00:09:34,990
Cheap, cheap.
128
00:09:35,080 --> 00:09:36,500
They smell.
129
00:09:36,580 --> 00:09:38,250
They don't smell!
Some smell.
130
00:09:38,330 --> 00:09:40,630
Give me a break!
Babies smell.
131
00:09:48,210 --> 00:09:50,250
Cover the site!
Cover up the dig!
132
00:09:50,340 --> 00:09:51,590
Tell them to shut down!
133
00:09:51,680 --> 00:09:52,930
Cut the machine!
134
00:09:53,260 --> 00:09:55,590
[ELLIE] Cover it all up.
Pull it over.
135
00:09:57,430 --> 00:10:01,010
Just cut it, will you?
Shut it down!
136
00:10:01,690 --> 00:10:02,860
What?
137
00:10:17,450 --> 00:10:20,660
What the hell do you think
you're doing in here?
138
00:10:20,950 --> 00:10:22,870
We were saving that.
139
00:10:23,750 --> 00:10:25,880
For today, I guarantee it.
140
00:10:27,500 --> 00:10:29,290
Who in God's name
do you think you are?
141
00:10:29,380 --> 00:10:30,470
John Hammond.
142
00:10:30,550 --> 00:10:33,930
And I'm delighted to meet you
finally in person, Dr. Grant.
143
00:10:35,140 --> 00:10:39,980
So, I can see that my $50,000
a year has been well spent.
144
00:10:40,680 --> 00:10:41,890
Who's the jerk?
145
00:10:41,980 --> 00:10:44,110
This is our palaeobotanist, Dr...
146
00:10:44,190 --> 00:10:45,400
Sattler.
147
00:10:45,690 --> 00:10:47,780
Ellie, this is Mr. Hammond.
148
00:10:48,320 --> 00:10:51,240
I'm sorry about the dramatic
entrance, Dr. Sattler, but...
149
00:10:51,320 --> 00:10:53,320
Did I say jerk?
we're in a hurry.
150
00:10:53,400 --> 00:10:56,820
Will you have a drink?
We won't let it get warm. Sit down.
151
00:10:57,490 --> 00:11:00,650
[ELLIE] Let me have this.
I'll just get a glass or two. I can do it.
152
00:11:00,740 --> 00:11:02,280
[ELLIE] There's samples
all over here.
153
00:11:02,370 --> 00:11:03,990
I know my way
around the kitchen.
154
00:11:04,080 --> 00:11:06,240
Now, I'll get right
to the point.
155
00:11:07,830 --> 00:11:10,160
I like you.
Both of you.
156
00:11:10,590 --> 00:11:13,840
I can tell instantly
about people. It's a gift.
157
00:11:17,090 --> 00:11:20,090
I own an island off the
coast of Costa Rica.
158
00:11:20,760 --> 00:11:24,180
I've leased it from the government
and during the last five years,
159
00:11:24,270 --> 00:11:26,770
I've been setting up
a biological preserve.
160
00:11:26,850 --> 00:11:29,220
Really spectacular.
Spared no expense.
161
00:11:29,310 --> 00:11:32,770
Make the one I've got down in
Kenya look like a petting zoo.
162
00:11:32,860 --> 00:11:37,030
And there's no doubt our attractions
will drive kids out of their minds.
163
00:11:37,360 --> 00:11:38,610
And what are those?
164
00:11:38,700 --> 00:11:40,500
Small versions of adults, honey.
165
00:11:40,580 --> 00:11:42,500
And not just kids, everyone.
166
00:11:42,580 --> 00:11:45,920
We're going to open next year,
if the lawyers don't kill me first.
167
00:11:46,000 --> 00:11:48,500
I don't care for lawyers,
do you?
168
00:11:49,080 --> 00:11:51,910
I don't really know any.
Don't really know any.
169
00:11:52,250 --> 00:11:57,090
I do, there's a particular pebble in
my shoe, who represents my investors.
170
00:11:57,340 --> 00:12:00,170
Says that they insist
on outside opinions.
171
00:12:00,260 --> 00:12:01,880
What kind of opinions?
172
00:12:02,010 --> 00:12:05,010
Well, your kind,
not to put too fine a point on it.
173
00:12:05,100 --> 00:12:09,180
Let's face it, in your particular
fields, you're the top minds.
174
00:12:09,520 --> 00:12:11,730
And if I could just persuade you
175
00:12:12,190 --> 00:12:15,350
to sign off on the park,
give it your endorsement,
176
00:12:15,440 --> 00:12:19,860
maybe even pen a wee testimonial,
I could get back on schedule.
177
00:12:21,450 --> 00:12:23,410
Why would they care
what we think?
178
00:12:23,490 --> 00:12:25,070
What kind of park is this?
179
00:12:27,620 --> 00:12:29,330
It's right up your alley.
180
00:12:30,250 --> 00:12:32,080
[SOFT lNSTRUMENTAL MUSIC]
181
00:12:32,170 --> 00:12:35,430
Why don't you come down,
just the pair of you, for the weekend?
182
00:12:35,510 --> 00:12:38,680
I'd love to have an opinion
of a palaeobotanist as well.
183
00:12:39,180 --> 00:12:41,680
I've got a jet
standing by at Choteau.
184
00:12:43,640 --> 00:12:45,980
I'm sorry.
This isn't possible.
185
00:12:46,810 --> 00:12:48,440
We just dug up a new skeleton...
186
00:12:48,520 --> 00:12:52,610
I could compensate you
by fully funding your dig...
187
00:12:52,980 --> 00:12:55,690
This is a very unusual time.
The timing is...
188
00:12:55,820 --> 00:12:58,160
for a further three years.
189
00:13:03,160 --> 00:13:04,620
Where's the plane?
190
00:13:05,990 --> 00:13:07,110
Okay.
Three years.
191
00:13:07,200 --> 00:13:08,490
Cheers.
192
00:13:09,330 --> 00:13:11,410
[MUSIC SWELLS]
193
00:13:11,540 --> 00:13:12,700
[ELLIE WHOOPING]
194
00:13:19,630 --> 00:13:22,250
[LIVELY MEXICAN MUSIC PLAYING]
195
00:13:50,750 --> 00:13:52,040
Dodgson!
196
00:14:00,220 --> 00:14:02,010
You shouldn't use my name.
197
00:14:03,010 --> 00:14:05,850
Dodgson. We've got
Dodgson here.
198
00:14:06,930 --> 00:14:09,680
See, nobody cares.
Nice hat.
199
00:14:10,270 --> 00:14:13,110
What're you trying to look
like, a secret agent?
200
00:14:13,440 --> 00:14:14,940
Well?
$750,000.
201
00:14:15,520 --> 00:14:17,940
On delivery, $50,000 more
for each viable embryo.
202
00:14:18,070 --> 00:14:21,110
That's $1 .5 million if you get
all 15 species off the island.
203
00:14:21,190 --> 00:14:22,270
I'll get them all.
204
00:14:22,400 --> 00:14:26,280
Remember, viable embryos.
They're no use to us if they don't survive.
205
00:14:26,410 --> 00:14:28,620
How am I supposed
to transport them?
206
00:14:32,410 --> 00:14:34,120
The bottom screws open.
207
00:14:35,540 --> 00:14:37,450
That's great.
Oh, my God.
208
00:14:37,540 --> 00:14:40,040
It's cooled and
compartmentalized inside.
209
00:14:40,130 --> 00:14:41,680
You guys.
That's great.
210
00:14:41,760 --> 00:14:43,400
Customs can even check it
if they want to.
211
00:14:43,470 --> 00:14:44,970
Let me see.
Go on.
212
00:14:45,970 --> 00:14:47,680
There's enough coolant
for 36 hours.
213
00:14:47,760 --> 00:14:48,920
No menthol?
214
00:14:49,140 --> 00:14:52,060
The embryos have to be back
here in San José by then.
215
00:14:52,140 --> 00:14:53,890
That's up to your guy
on the boat.
216
00:14:53,980 --> 00:14:57,650
7:00 tomorrow night on the East Dock.
Make sure he gets it right.
217
00:14:57,980 --> 00:14:59,730
How are you planning
to beat security?
218
00:14:59,820 --> 00:15:01,950
I've got an 18-minute window.
219
00:15:02,110 --> 00:15:05,980
Eighteen minutes and your company
catches up on 10 years of research.
220
00:15:06,160 --> 00:15:07,660
[WAITER SPEAKING IN SPANISH]
221
00:15:10,120 --> 00:15:12,120
Don't get cheap on me, Dodgson.
222
00:15:14,660 --> 00:15:16,660
That was Hammond's mistake.
223
00:15:18,170 --> 00:15:20,590
[ADVENTUROUS lNSTRUMENTAL MUSIC]
224
00:15:30,350 --> 00:15:33,350
So you two dig up dinosaurs?
225
00:15:35,850 --> 00:15:37,760
Well...
We try to.
226
00:15:39,440 --> 00:15:41,190
[CHUCKLING]
227
00:15:43,990 --> 00:15:46,700
You'll have to get
used to Dr. Malcolm.
228
00:15:46,820 --> 00:15:49,610
He suffers from a deplorable
excess of personality,
229
00:15:49,700 --> 00:15:51,200
especially for a mathematician.
230
00:15:51,280 --> 00:15:53,160
Chaotician. Chaotician,
actually.
231
00:15:53,240 --> 00:15:55,030
John doesn't subscribe to chaos,
232
00:15:55,120 --> 00:15:57,620
particularly what it says
about his science project.
233
00:15:57,710 --> 00:16:01,420
Ian, you've never been able to
sufficiently explain your concerns...
234
00:16:01,500 --> 00:16:04,370
Because of the behaviour
of the system in phase space?
235
00:16:04,460 --> 00:16:07,710
A load, if I may say so,
of fashionable number crunching...
236
00:16:07,970 --> 00:16:09,060
Don't.
237
00:16:09,180 --> 00:16:12,230
Dr. Sattler, Dr. Grant,
you've heard of Chaos Theory?
238
00:16:12,510 --> 00:16:13,510
No.
239
00:16:13,600 --> 00:16:14,900
No? Non-linear equations?
240
00:16:16,230 --> 00:16:17,730
Strange attractors?
241
00:16:19,850 --> 00:16:24,480
I refuse to believe that you aren't
familiar with the concept of attraction.
242
00:16:28,570 --> 00:16:31,860
I bring scientists.
You bring a rock star.
243
00:16:36,330 --> 00:16:37,420
There it is.
244
00:16:39,790 --> 00:16:42,660
[SWEEPING lNSTRUMENTAL MUSIC]
245
00:17:05,270 --> 00:17:07,480
Bad wind shears.
We have to drop pretty fast.
246
00:17:07,570 --> 00:17:10,030
Hold on, this will be thrilling.
247
00:17:12,910 --> 00:17:14,580
[EXCLAIMS EXCITEDLY]
248
00:17:33,220 --> 00:17:36,020
[SWEEPING lNSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES]
249
00:17:37,810 --> 00:17:40,480
But you need that piece over
here, and that piece...
250
00:17:40,600 --> 00:17:43,310
We'll have landed
by the time you get it right.
251
00:17:44,310 --> 00:17:45,520
[ALAN] Great.
252
00:17:50,950 --> 00:17:54,200
[SWEEPING lNSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES]
253
00:18:32,700 --> 00:18:35,120
[ADVENTUROUS lNSTRUMENTAL MUSIC]
254
00:19:03,850 --> 00:19:06,470
The full 50 miles of
perimeter fence are in place?
255
00:19:06,560 --> 00:19:09,770
And the concrete moats,
and the motion-sensor tracking systems.
256
00:19:09,900 --> 00:19:13,070
Donald, dear boy, relax.
Try and enjoy yourself.
257
00:19:13,360 --> 00:19:16,230
Let's get this straight.
This is not a weekend excursion.
258
00:19:16,360 --> 00:19:19,400
This is a serious investigation
of the stability of the island.
259
00:19:19,530 --> 00:19:22,360
Your investors, whom I
represent, are deeply concerned.
260
00:19:22,450 --> 00:19:25,950
Forty-eight hours from now, if they're
not convinced, I'm not convinced.
261
00:19:26,080 --> 00:19:27,790
I'll shut you down, John.
262
00:19:28,420 --> 00:19:32,430
In 48 hours,
I'll be accepting your apologies.
263
00:19:33,670 --> 00:19:36,500
[ADVENTUROUS lNSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES]
264
00:19:41,930 --> 00:19:44,220
All right, slow down.
Slow. Stop!
265
00:19:46,440 --> 00:19:48,110
This shouldn't be here.
266
00:19:51,900 --> 00:19:54,450
[SUSPENSEFUL lNSTRUMENTAL MUSIC]
267
00:20:07,960 --> 00:20:10,760
Alan, this species of
Veriforman has been extinct
268
00:20:10,840 --> 00:20:13,590
since the Cretaceous Period.
I mean, this thing...
269
00:20:13,670 --> 00:20:15,000
What?
270
00:20:22,680 --> 00:20:24,630
[BELLOWING]
271
00:20:44,660 --> 00:20:45,950
Look at that.
272
00:20:49,330 --> 00:20:51,330
It's a dinosaur.
273
00:20:55,670 --> 00:20:59,000
You did it. Crazy son
of a bitch, you did it.
274
00:21:00,340 --> 00:21:04,010
We could tear up the rule book on
cold-bloodedness. It doesn't apply.
275
00:21:04,100 --> 00:21:06,440
They're wrong. This is
a warm-blooded creature.
276
00:21:06,520 --> 00:21:08,020
This thing doesn't
live in a swamp.
277
00:21:08,100 --> 00:21:10,220
This thing's got
a 25, 27-foot neck?
278
00:21:10,310 --> 00:21:11,720
The Brachiosaurus? 30.
279
00:21:11,810 --> 00:21:12,850
Thirty feet.
280
00:21:13,690 --> 00:21:15,320
[BELLOWING]
281
00:21:18,360 --> 00:21:21,110
[SWEEPING lNSTRUMENTAL MUSIC]
282
00:21:29,410 --> 00:21:32,040
We're gonna make
a fortune with this place.
283
00:21:36,880 --> 00:21:38,390
How fast are they?
284
00:21:38,510 --> 00:21:41,720
Well, we clocked the T-Rex
at 32 miles an hour.
285
00:21:43,550 --> 00:21:44,920
T-Rex?
286
00:21:46,060 --> 00:21:48,020
You said you've got a T-Rex?
287
00:21:49,060 --> 00:21:50,190
Say again.
288
00:21:51,350 --> 00:21:52,720
We have a T-Rex.
289
00:21:54,610 --> 00:21:56,780
Put your head
between your knees.
290
00:21:57,230 --> 00:21:58,440
Dr. Grant,
291
00:21:58,900 --> 00:22:00,860
my dear Dr. Sattler,
292
00:22:01,240 --> 00:22:04,450
welcome to Jurassic Park.
293
00:22:11,960 --> 00:22:14,750
[SWEEPING lNSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES]
294
00:22:28,100 --> 00:22:29,850
They're moving in herds.
295
00:22:32,100 --> 00:22:33,680
They do move in herds.
296
00:22:41,780 --> 00:22:43,370
How did you do this?
297
00:22:46,160 --> 00:22:47,500
I'll show you.
298
00:22:51,250 --> 00:22:53,880
[EXCITING lNSTRUMENTAL MUSIC]
299
00:23:11,890 --> 00:23:13,640
[JOHN] Good day.
300
00:23:14,310 --> 00:23:17,060
The most advanced amusement
park in the entire world,
301
00:23:18,770 --> 00:23:20,940
incorporating all
the latest technologies.
302
00:23:21,030 --> 00:23:24,320
And I'm not talking just about rides.
Everybody has rides.
303
00:23:24,400 --> 00:23:28,650
No, we've made living biological
attractions so astounding
304
00:23:28,820 --> 00:23:32,320
that they'll capture the
imagination of the entire planet.
305
00:23:32,700 --> 00:23:34,490
So, what are you thinking?
306
00:23:35,750 --> 00:23:37,090
That we're out of a job.
307
00:23:37,170 --> 00:23:38,840
Don't you mean extinct?
308
00:23:46,760 --> 00:23:50,770
Why don't you all sit down?
Donald, sit down.
309
00:23:51,680 --> 00:23:54,720
Here he comes.
Well, here I come.
310
00:23:59,400 --> 00:24:00,610
Hello.
311
00:24:01,400 --> 00:24:02,780
Say hello.
312
00:24:02,860 --> 00:24:04,030
Hello.
313
00:24:05,190 --> 00:24:06,360
Hello, John.
314
00:24:07,030 --> 00:24:08,830
Yes, I've got lines.
315
00:24:08,910 --> 00:24:12,370
Well, fine, I guess.
But, how did I get here?
316
00:24:13,870 --> 00:24:17,380
Well, let me show you.
First, I'll need a drop of blood.
317
00:24:18,080 --> 00:24:19,200
Your blood.
318
00:24:19,290 --> 00:24:20,540
Right.
319
00:24:22,130 --> 00:24:23,380
That hurt.
320
00:24:23,800 --> 00:24:26,890
[JOHN] Relax, John.
It's all part of the miracle of cloning.
321
00:24:27,090 --> 00:24:29,050
Hello, John.
322
00:24:31,050 --> 00:24:32,300
[ALAN] Cloned from what?
323
00:24:32,390 --> 00:24:35,100
Loy extractions never
recreated an intact DNA strand.
324
00:24:35,220 --> 00:24:37,260
Not without massive
sequence gaps.
325
00:24:37,390 --> 00:24:39,260
Paleo-DNA, from what source?
326
00:24:39,940 --> 00:24:43,400
Where do you get 100
million-year-old dinosaur blood?
327
00:24:45,150 --> 00:24:47,270
[LIGHT lNSTRUMENTAL MUSIC]
328
00:24:48,070 --> 00:24:49,400
What? What?
329
00:24:50,160 --> 00:24:53,120
Well, Mr. DNA,
where did you come from?
330
00:24:53,280 --> 00:24:54,570
From your blood.
331
00:24:54,660 --> 00:24:58,950
Just one drop of your blood
contains billions of strands of DNA,
332
00:24:59,290 --> 00:25:01,580
the building blocks of life.
333
00:25:02,290 --> 00:25:06,960
A DNA strand like me is a blueprint
for building a living thing.
334
00:25:07,340 --> 00:25:12,310
And sometimes animals that went extinct
millions of years ago, like dinosaurs,
335
00:25:12,680 --> 00:25:17,650
left their blueprints behind for us to
find. We just had to know where to look.
336
00:25:17,810 --> 00:25:22,650
A hundred million years ago,
there were mosquitoes just like today.
337
00:25:22,770 --> 00:25:26,100
And just like today,
they fed on the blood of animals.
338
00:25:26,360 --> 00:25:30,950
Even dinosaurs. Sometimes,
after biting a dinosaur,
339
00:25:31,280 --> 00:25:35,780
mosquitoes would land on the branch
of a tree and get stuck in the sap.
340
00:25:36,120 --> 00:25:41,000
After a long time, the tree sap
would get hard and become fossilized,
341
00:25:41,120 --> 00:25:46,000
just like a dinosaur bone,
preserving the mosquito inside.
342
00:25:46,710 --> 00:25:50,290
This fossilised tree sap,
which we call amber,
343
00:25:50,630 --> 00:25:54,880
waited for millions of years
with the mosquito inside
344
00:25:55,050 --> 00:25:58,050
until Jurassic Park
scientists came along.
345
00:25:58,970 --> 00:26:01,100
Using sophisticated techniques,
346
00:26:01,190 --> 00:26:03,270
they extract the preserved blood
347
00:26:03,350 --> 00:26:07,690
from the mosquito,
and bingo: dino DNA!
348
00:26:08,730 --> 00:26:13,020
A full DNA strand contains
three billion genetic codes.
349
00:26:13,660 --> 00:26:17,750
If we looked at screens like these
once a second for eight hours a day,
350
00:26:17,830 --> 00:26:22,000
it'd take two years to look
at the entire DNA strand.
351
00:26:22,080 --> 00:26:26,750
It's that long.
Since it's so old, it's full of holes.
352
00:26:27,380 --> 00:26:30,050
Now that's where our
geneticists take over.
353
00:26:30,590 --> 00:26:34,220
Thinking machine super-computers
and gene sequencers
354
00:26:34,300 --> 00:26:36,460
break down the strand
in minutes.
355
00:26:36,550 --> 00:26:38,590
And virtual-reality displays
356
00:26:38,680 --> 00:26:41,840
show our geneticists the gaps
in the DNA sequence.
357
00:26:42,430 --> 00:26:44,930
We used the complete
DNA of a frog
358
00:26:45,020 --> 00:26:48,940
to fill in the holes
and complete the code.
359
00:26:49,530 --> 00:26:53,700
Whew! And now,
we can make a baby dinosaur.
360
00:26:54,450 --> 00:26:56,240
[LULLABY PLAYING]
361
00:26:56,870 --> 00:26:58,790
[JOHN] This score
is only temporary.
362
00:26:58,870 --> 00:27:00,920
It all has very dramatic
music, of course.
363
00:27:01,540 --> 00:27:04,090
A march or something.
It hasn't been written yet.
364
00:27:04,210 --> 00:27:06,090
And then, the tour moves on.
365
00:27:15,550 --> 00:27:20,340
[DNA ON TV] Well, look here. Those
hard-working cowpokes you see behind us...
366
00:27:20,430 --> 00:27:22,800
This is overwhelming, John.
367
00:27:22,980 --> 00:27:27,150
Are these characters
auto erotica?
368
00:27:27,230 --> 00:27:29,900
No, we have no
animatronics here.
369
00:27:30,020 --> 00:27:33,350
Those people are the real
miracle workers of Jurassic Park.
370
00:27:33,440 --> 00:27:36,650
In unfertilized emu
or ostrich eggs.
371
00:27:37,450 --> 00:27:40,410
Wait a minute. How do you
interrupt the cellular mitosis?
372
00:27:40,490 --> 00:27:41,990
Can't we see
the unfertilized eggs?
373
00:27:42,080 --> 00:27:43,210
Shortly.
374
00:27:44,330 --> 00:27:48,240
Now a whole team of genetic
engineers goes to work on...
375
00:27:48,330 --> 00:27:49,540
Can't you stop these things?
376
00:27:49,630 --> 00:27:51,720
I'm sorry.
It's kind of a ride.
377
00:27:51,800 --> 00:27:53,760
One, two, three.
378
00:27:55,470 --> 00:27:57,560
[DONALD] You can't do that.
[JOHN] What?
379
00:27:57,630 --> 00:27:59,090
Can they do that?
380
00:28:01,680 --> 00:28:03,866
[MAN] [ON PA SYSTEM] A reminder:
the boat for the mainland
381
00:28:03,890 --> 00:28:06,010
will be leaving at 1900.
382
00:28:06,100 --> 00:28:11,020
All personnel be at the dock no
later than 1845. No exceptions.
383
00:28:11,820 --> 00:28:13,530
Good day, Henry.
384
00:28:13,610 --> 00:28:14,950
Good day, sir.
385
00:28:29,000 --> 00:28:30,590
It's turning the eggs.
386
00:28:32,170 --> 00:28:34,220
[SOFT lNSTRUMENTAL MUSIC]
387
00:28:34,300 --> 00:28:38,300
Perfect timing. I'd hoped they'd
hatch before I had to go to the boat.
388
00:28:38,380 --> 00:28:40,840
Henry, why didn't you tell me?
389
00:28:41,050 --> 00:28:44,970
I insist on being here
when they're born.
390
00:28:45,720 --> 00:28:48,100
[JOHN] Come on.
391
00:28:49,650 --> 00:28:51,320
Come on, little one.
392
00:28:51,520 --> 00:28:53,390
[JOHN LAUGHS GLEEFULLY]
393
00:28:53,480 --> 00:28:55,310
[SQUEAKS]
394
00:28:57,650 --> 00:28:59,020
Come on, then.
395
00:29:02,370 --> 00:29:04,210
Very good. Push.
396
00:29:06,160 --> 00:29:08,320
Very good.
[ELLIE] God.
397
00:29:08,410 --> 00:29:10,830
Push. Come on.
398
00:29:11,420 --> 00:29:14,340
Come on. Come on, then.
399
00:29:14,630 --> 00:29:17,470
[CHUCKLING]
There you are.
400
00:29:19,840 --> 00:29:21,800
[SQUEALING]
401
00:29:22,510 --> 00:29:25,880
They imprint on the first creature
they come in contact with.
402
00:29:25,970 --> 00:29:28,890
That's it.
Helps them to trust me.
403
00:29:29,690 --> 00:29:34,530
I've been present for the birth of
every little creature on this island.
404
00:29:35,610 --> 00:29:38,820
Surely not the ones
that have bred in the wild?
405
00:29:38,990 --> 00:29:41,240
Actually they can't
breed in the wild.
406
00:29:41,320 --> 00:29:44,150
Population control is one
of our security precautions.
407
00:29:44,240 --> 00:29:47,200
There's no unauthorized
breeding in Jurassic Park.
408
00:29:48,450 --> 00:29:50,620
How do you know
they can't breed?
409
00:29:51,830 --> 00:29:55,200
Because all the animals
in Jurassic Park are female.
410
00:29:55,290 --> 00:29:57,670
We've engineered them that way.
411
00:29:57,840 --> 00:29:59,390
There you are.
412
00:30:01,680 --> 00:30:04,430
[ELLIE] Oh, my God.
Look at that.
413
00:30:04,850 --> 00:30:08,140
Blood temperature seems
like about high 80s, maybe.
414
00:30:08,220 --> 00:30:09,340
Wu?
415
00:30:09,430 --> 00:30:10,720
Ninety-one.
416
00:30:10,810 --> 00:30:12,940
Homoeothermic?
It holds that temperature?
417
00:30:13,020 --> 00:30:14,100
Yes.
418
00:30:18,860 --> 00:30:21,620
But, again, how do you know
they're all female?
419
00:30:21,700 --> 00:30:25,790
What, does somebody go out in the park
and pull up the dinosaurs' skirts?
420
00:30:25,870 --> 00:30:29,330
We control their chromosomes.
It's really not that difficult.
421
00:30:29,410 --> 00:30:31,990
All vertebrate embryos are
inherently female, anyway.
422
00:30:32,080 --> 00:30:35,750
They just require an extra hormone
given at the right developmental stage
423
00:30:35,830 --> 00:30:36,950
to make them male.
424
00:30:37,040 --> 00:30:38,500
We simply deny them that.
425
00:30:38,590 --> 00:30:39,930
Deny them that?
426
00:30:40,090 --> 00:30:43,720
John, the kind of control you're
attempting is not possible.
427
00:30:43,800 --> 00:30:46,760
If there's one thing the history
of evolution has taught us,
428
00:30:46,850 --> 00:30:48,560
it's that life will
not be contained.
429
00:30:48,640 --> 00:30:51,310
Life breaks free.
Expands to new territories
430
00:30:51,390 --> 00:30:54,970
and it crashes through barriers,
painfully, maybe even dangerously,
431
00:30:55,060 --> 00:30:57,770
but there it is.
432
00:30:59,320 --> 00:31:00,780
There it is.
433
00:31:01,360 --> 00:31:06,280
You're implying that a group composed
entirely of female animals will breed?
434
00:31:06,370 --> 00:31:10,790
No, I'm simply saying
that life finds a way.
435
00:31:13,750 --> 00:31:15,750
[WHIMPERING]
436
00:31:15,830 --> 00:31:17,870
[SUSPENSEFUL lNSTRUMENTAL MUSIC]
437
00:31:17,960 --> 00:31:19,870
What species is this?
438
00:31:21,920 --> 00:31:23,540
It's a Velociraptor.
439
00:31:27,720 --> 00:31:29,230
You bred Raptors?
440
00:31:40,190 --> 00:31:42,020
[DINOSAUR SCREECHING]
441
00:31:43,530 --> 00:31:48,120
Dr. Grant! As I was saying, we laid on
lunch for you before you go into the park.
442
00:31:48,240 --> 00:31:51,280
Our gourmet chef, Alejandro...
What are they doing?
443
00:31:57,040 --> 00:31:58,240
Feeding them.
444
00:32:03,420 --> 00:32:08,250
Alejandro's prepared a delightful menu
for us. Chilean sea bass, I believe.
445
00:32:09,470 --> 00:32:10,810
Shall we?
446
00:32:15,430 --> 00:32:17,050
[MOOING IN FEAR]
447
00:32:26,860 --> 00:32:28,270
[LOUD THUD]
448
00:32:31,620 --> 00:32:33,580
[LOUD SHRIEKING]
449
00:32:37,040 --> 00:32:38,590
[ROARING]
450
00:32:50,550 --> 00:32:52,800
They should all be destroyed.
451
00:32:52,890 --> 00:32:55,900
Robert Muldoon.
My game warden from Kenya.
452
00:32:56,020 --> 00:32:58,980
Bit of an alarmist,
but knows more about Raptors than anyone.
453
00:32:59,060 --> 00:33:00,970
What's their growth rate?
454
00:33:01,060 --> 00:33:03,680
They're lethal at eight
months, and I do mean lethal.
455
00:33:03,770 --> 00:33:07,270
I've hunted most things that can hunt
you, but the way these move...
456
00:33:07,360 --> 00:33:09,360
Fast for a biped?
Cheetah speed.
457
00:33:09,950 --> 00:33:12,500
Fifty, sixty miles per hour if
they ever got out in the open.
458
00:33:12,570 --> 00:33:14,320
And they're astonishing jumpers.
459
00:33:14,410 --> 00:33:17,710
Yes. That's why we're taking
extreme precautions.
460
00:33:19,000 --> 00:33:21,500
Do they show intelligence?
Was their brain cavity...
461
00:33:21,580 --> 00:33:23,290
They show extreme intelligence.
462
00:33:23,380 --> 00:33:25,840
Even problem-solving
intelligence.
463
00:33:25,920 --> 00:33:27,500
Especially the big one.
464
00:33:27,590 --> 00:33:30,010
We bred eight originally,
but when she came in,
465
00:33:30,090 --> 00:33:33,510
she took over the pride and
killed all but two of the others.
466
00:33:33,760 --> 00:33:39,220
That one, when she looks at you,
you can see she's working things out.
467
00:33:40,560 --> 00:33:42,770
That's why we have to
feed them like this.
468
00:33:42,900 --> 00:33:45,860
She had them all attacking the
fences when the feeders came.
469
00:33:45,940 --> 00:33:47,770
The fences are electrified,
right?
470
00:33:47,860 --> 00:33:51,030
That's right, but they never
attack the same place twice.
471
00:33:51,110 --> 00:33:54,780
They were testing the fences
for weaknesses, systematically.
472
00:33:56,240 --> 00:33:57,740
They remember.
473
00:33:58,290 --> 00:34:00,040
[CRANE WHIRRING]
474
00:34:08,960 --> 00:34:11,790
Yes. Well, who's hungry?
475
00:34:12,260 --> 00:34:14,236
[MAN] [ON SPEAKER] More
adventurous guests, of course,
476
00:34:14,260 --> 00:34:15,880
can opt for our
jungle river cruise
477
00:34:15,970 --> 00:34:18,380
or for a close-up look
at our majestic...
478
00:34:18,470 --> 00:34:21,720
[JOHN] None of these attractions are
ready yet, but the park will open
479
00:34:21,810 --> 00:34:26,140
with the basic tour you are about to take,
and then other rides will come on-line
480
00:34:26,270 --> 00:34:27,600
six or twelve months after that.
481
00:34:27,690 --> 00:34:29,900
Absolutely spectacular designs.
482
00:34:29,990 --> 00:34:31,200
Spared no expense.
483
00:34:31,280 --> 00:34:33,240
And we can charge
anything we want.
484
00:34:33,320 --> 00:34:36,070
$2,000 a day, $10,000 a day,
and people will pay it.
485
00:34:36,160 --> 00:34:37,830
And there's the merchandise...
486
00:34:37,910 --> 00:34:39,000
[JOHN] Donald.
487
00:34:39,490 --> 00:34:42,740
This park was not built to
cater only for the super rich.
488
00:34:42,830 --> 00:34:45,830
Everyone in the world has the
right to enjoy these animals.
489
00:34:45,960 --> 00:34:50,510
Sure. They will.
We'll have a coupon day or something.
490
00:34:55,430 --> 00:35:00,310
The lack of humility before nature
that's being displayed here staggers me.
491
00:35:01,100 --> 00:35:04,770
Thank you. But things are a little
different than you and I had feared.
492
00:35:04,850 --> 00:35:06,270
I know.
They're a lot worse.
493
00:35:06,350 --> 00:35:09,600
Now, wait a second,
we haven't even seen the park yet...
494
00:35:10,320 --> 00:35:14,620
Donald, let him talk. There's no
reason, I want to hear every viewpoint.
495
00:35:14,700 --> 00:35:19,960
Don't you see the danger, John,
inherent in what you're doing here?
496
00:35:20,040 --> 00:35:22,630
Genetic power's the most awesome
force the planet's ever seen
497
00:35:22,700 --> 00:35:25,530
but you wield it like a kid
that's found his dad's gun.
498
00:35:25,670 --> 00:35:27,800
It's hardly appropriate
to start hurling...
499
00:35:27,880 --> 00:35:29,170
If I may.
500
00:35:29,340 --> 00:35:32,970
I'll tell you the problem with the
scientific power you're using here.
501
00:35:33,050 --> 00:35:36,060
It didn't require
any discipline to attain it.
502
00:35:37,220 --> 00:35:40,680
You read what others had done,
and you took the next step.
503
00:35:40,760 --> 00:35:43,090
You didn't earn the
knowledge for yourselves
504
00:35:43,180 --> 00:35:46,220
so you don't take
any responsibility for it.
505
00:35:46,560 --> 00:35:49,480
You stood on the shoulders
of geniuses to accomplish
506
00:35:49,560 --> 00:35:50,800
something as fast as you could.
507
00:35:50,860 --> 00:35:55,160
Before you even knew what you had,
you patented it, and packaged it
508
00:35:55,240 --> 00:35:58,330
and slapped it on a plastic lunch
box, now you're selling it.
509
00:35:58,410 --> 00:36:00,160
You're going to sell it.
510
00:36:00,450 --> 00:36:02,910
I don't think you're
giving us our due credit.
511
00:36:02,990 --> 00:36:06,410
Our scientists have done things
which nobody has ever done before.
512
00:36:06,500 --> 00:36:09,760
But your scientists were so
preoccupied with whether they could,
513
00:36:09,840 --> 00:36:12,090
they didn't stop to
think if they should.
514
00:36:12,170 --> 00:36:16,090
Condors. Condors are
on the verge of extinction.
515
00:36:16,800 --> 00:36:20,050
If I was to create a flock of
condors on this island,
516
00:36:20,140 --> 00:36:21,680
you wouldn't have
anything to say.
517
00:36:21,760 --> 00:36:24,510
Hold on, this isn't some
species that was obliterated
518
00:36:24,600 --> 00:36:27,770
by deforestation or
the building of a dam.
519
00:36:27,890 --> 00:36:32,730
Dinosaurs had their shot and nature
selected them for extinction.
520
00:36:34,730 --> 00:36:38,940
I don't understand this Luddite attitude.
Especially from a scientist.
521
00:36:39,070 --> 00:36:43,950
How can we stand in the light
of discovery and not act?
522
00:36:44,080 --> 00:36:45,500
What's so great about discovery?
523
00:36:45,580 --> 00:36:47,710
It's a violent, penetrative act,
524
00:36:47,790 --> 00:36:51,420
that scars what it explores.
What you call discovery,
525
00:36:52,460 --> 00:36:55,210
I call the rape of
the natural world.
526
00:36:56,090 --> 00:36:59,890
The question is, how can you know
anything about an extinct eco-system?
527
00:36:59,970 --> 00:37:03,140
And therefore, how could you ever
assume that you can control it?
528
00:37:03,260 --> 00:37:06,220
You have poisonous plants
in this building.
529
00:37:06,310 --> 00:37:07,826
You picked them
because they look good.
530
00:37:07,850 --> 00:37:11,930
But these are aggressive living things
that have no idea what century they're in
531
00:37:12,020 --> 00:37:15,190
and they'll defend themselves.
Violently, if necessary.
532
00:37:17,530 --> 00:37:20,410
Dr. Grant, if there's
one person here
533
00:37:20,490 --> 00:37:22,370
who could appreciate
what I am trying to do...
534
00:37:24,330 --> 00:37:29,040
The world has just changed so radically
and we're all running to catch up.
535
00:37:29,790 --> 00:37:34,340
I don't want to jump to any
conclusions, but dinosaurs and man,
536
00:37:34,460 --> 00:37:38,580
two species separated by 65
million years of evolution
537
00:37:38,670 --> 00:37:42,130
have just been suddenly thrown
back into the mix together.
538
00:37:42,220 --> 00:37:46,640
How can we possibly have the
slightest idea what to expect?
539
00:37:47,720 --> 00:37:49,930
I don't believe it.
540
00:37:50,020 --> 00:37:53,320
You're meant to come here and
defend me against these characters
541
00:37:53,400 --> 00:37:57,070
and the only one I've got on my
side is the blood-sucking lawyer.
542
00:37:57,690 --> 00:37:58,850
Thank you.
543
00:38:05,870 --> 00:38:07,040
They're here.
544
00:38:08,040 --> 00:38:10,830
You four are gonna have a spot
of company out in the park.
545
00:38:10,910 --> 00:38:13,700
Spend a little time
with our target audience.
546
00:38:13,830 --> 00:38:16,370
BOTH: Grandpa!
Kids!
547
00:38:19,380 --> 00:38:21,040
Wait! Careful with me.
548
00:38:21,130 --> 00:38:22,130
We missed you.
549
00:38:22,220 --> 00:38:23,390
Me, too.
550
00:38:23,510 --> 00:38:25,970
We loved the presents.
They were great.
551
00:38:26,050 --> 00:38:27,236
[JOHN] Did you enjoy
the helicopter?
552
00:38:27,260 --> 00:38:29,930
[LEX] Yeah, it went down
and we all went right up.
553
00:38:33,230 --> 00:38:36,400
[JOHN] Now, kids, come away.
Not too close to the cars.
554
00:38:37,900 --> 00:38:40,950
[JOHN] Aren't they lovely?
Aren't they glorious, though?
555
00:38:41,070 --> 00:38:43,530
These will be your transports
for the afternoon.
556
00:38:43,610 --> 00:38:44,650
[DONALD] No drivers?
557
00:38:44,740 --> 00:38:46,660
No. No drivers.
They're electric.
558
00:38:46,740 --> 00:38:49,490
They run on this track in the
middle of the roadway here.
559
00:38:49,580 --> 00:38:52,670
Totally non-polluting.
Top of the line. Spared no expense.
560
00:38:52,750 --> 00:38:54,500
It's an interactive CD-ROM!
561
00:38:54,580 --> 00:38:58,410
You touch the right part of the screen
and it talks about whatever you want.
562
00:38:58,550 --> 00:39:01,590
Lex, you're all right in there.
Dr. Sattler, come with me.
563
00:39:01,720 --> 00:39:03,600
Dr. Grant, come in
the second car.
564
00:39:03,720 --> 00:39:06,270
I'm gonna ride
with Dr. Sattler.
565
00:39:08,810 --> 00:39:10,980
[SOFT lNSTRUMENTAL MUSIC]
566
00:39:17,810 --> 00:39:19,480
I read your book.
567
00:39:21,070 --> 00:39:22,280
That's great.
568
00:39:23,280 --> 00:39:27,450
Do you really think dinosaurs turned
into birds and that's where they went?
569
00:39:28,410 --> 00:39:31,290
A few species may have
evolved along those lines.
570
00:39:36,290 --> 00:39:39,120
Because they sure don't
look like birds to me.
571
00:39:39,960 --> 00:39:42,790
I heard that there
was this meteor,
572
00:39:42,960 --> 00:39:47,170
hit the earth someplace down in
Mexico, and made this big crater.
573
00:39:47,300 --> 00:39:49,210
Listen...
574
00:39:49,300 --> 00:39:50,420
Tim.
575
00:39:51,010 --> 00:39:53,680
Tim, which car
were you planning on?
576
00:39:55,480 --> 00:39:57,270
Whichever one you are.
577
00:39:59,900 --> 00:40:04,870
Then I heard about this thing in Omni
about this meteor making all this heat.
578
00:40:05,110 --> 00:40:07,780
It made diamond dust
and that changed the weather.
579
00:40:07,860 --> 00:40:09,400
They died because
of the weather.
580
00:40:09,490 --> 00:40:13,820
My teacher tells me about this book
by a guy named Bakker. He says...
581
00:40:15,660 --> 00:40:19,120
She said I should ride with you
'cause it'd be good for you.
582
00:40:19,500 --> 00:40:21,220
[MAN] [ON PA SYSTEM]
The boat is now loading.
583
00:40:21,340 --> 00:40:26,010
Everyone must be on the dock
for the 1900 departure.
584
00:40:27,380 --> 00:40:30,340
National Weather Service
is tracking a tropical storm
585
00:40:30,470 --> 00:40:32,720
about 75 miles west of us.
586
00:40:33,520 --> 00:40:35,310
Why didn't I build in Orlando?
587
00:40:35,390 --> 00:40:39,180
I'll keep an eye on it.
Maybe it'll swing south like the last one.
588
00:40:43,530 --> 00:40:45,490
Ray, start the tour program.
589
00:40:55,040 --> 00:40:56,880
Hold onto your butts.
590
00:41:06,550 --> 00:41:09,180
[ELLIE] [ON TV] And why did
they put the fibreglass thing?
591
00:41:10,510 --> 00:41:11,550
[LEX] I know.
592
00:41:15,390 --> 00:41:17,800
[TIM AND LEX
CHATTERING EXCITEDLY]
593
00:41:20,060 --> 00:41:22,220
[DONALD] You want to
join the future, right?
594
00:41:22,440 --> 00:41:24,740
LAN: God help us when
the hands of engineers...
595
00:41:24,860 --> 00:41:26,160
[RECORDED VOICE]
During your tour,
596
00:41:26,230 --> 00:41:27,690
the appropriate
information will be
597
00:41:27,780 --> 00:41:30,080
automatically selected
and displayed for you.
598
00:41:30,200 --> 00:41:31,200
[TIM] Look!
599
00:41:31,280 --> 00:41:34,240
Touch the area of the screen
displaying the appropriate icon.
600
00:41:34,330 --> 00:41:35,580
Are we gonna hit that?
601
00:41:35,660 --> 00:41:37,740
Welcome to Jurassic Park.
602
00:41:41,880 --> 00:41:44,260
What have they got
in there, King Kong?
603
00:41:44,670 --> 00:41:46,970
[EXCITING lNSTRUMENTAL MUSIC]
604
00:41:57,850 --> 00:42:00,520
The voice you're now hearing
is Richard Kiley.
605
00:42:00,940 --> 00:42:02,190
We spared no expense.
606
00:42:02,270 --> 00:42:03,666
[KILEY] [ON SPEAKER]
If you look to the right,
607
00:42:03,690 --> 00:42:08,610
you'll see a herd of the first dinosaurs
on our tour, called Dilophosaurus.
608
00:42:09,570 --> 00:42:10,700
Dilophosaurus!
609
00:42:10,780 --> 00:42:11,870
Shit!
610
00:42:11,950 --> 00:42:13,790
One of the earliest carnivores,
611
00:42:13,870 --> 00:42:17,210
we now know Dilophosaurus
is actually poisonous
612
00:42:17,290 --> 00:42:22,290
spitting its venom at its prey,
causing blindness and paralysis,
613
00:42:22,370 --> 00:42:25,450
allowing the carnivore
to eat at its leisure.
614
00:42:26,130 --> 00:42:29,800
This makes Dilophosaurus a
beautiful but deadly addition
615
00:42:29,960 --> 00:42:31,790
to Jurassic Park.
616
00:42:38,970 --> 00:42:40,470
Alan?
617
00:42:41,560 --> 00:42:42,730
Where?
618
00:42:46,610 --> 00:42:47,780
Damn.
619
00:42:52,450 --> 00:42:54,740
Vehicle headlights are on
and not responding.
620
00:42:54,820 --> 00:42:57,320
Those shouldn't be running
off of car batteries.
621
00:42:57,450 --> 00:42:59,990
Item 151 on today's glitch list.
622
00:43:00,120 --> 00:43:03,250
We have all the problems of a
major theme park and a major zoo
623
00:43:03,330 --> 00:43:06,330
and the computers aren't
even on their feet yet.
624
00:43:08,250 --> 00:43:12,000
Dennis, our lives are in your
hands and you have butterfingers?
625
00:43:12,170 --> 00:43:13,710
[LAUGHS SCORNFULLY]
626
00:43:13,800 --> 00:43:16,170
I am totally unappreciated
in my time.
627
00:43:16,300 --> 00:43:20,090
You can run this park from this room
with minimal staff for up to three days.
628
00:43:20,180 --> 00:43:24,180
You think that kind of
automation is easy? Or cheap?
629
00:43:24,520 --> 00:43:27,070
You know anybody who can
network eight machines
630
00:43:27,150 --> 00:43:30,950
and de-bug two million lines of code on
my salary? If so, I want to see them.
631
00:43:31,030 --> 00:43:35,450
Sorry about your financial problems,
I really am. But they are your problems.
632
00:43:35,530 --> 00:43:38,360
You're absolutely right.
Everything's my problem.
633
00:43:38,450 --> 00:43:42,710
I will not be drawn into another
financial debate with you.
634
00:43:42,790 --> 00:43:43,960
I really will not.
635
00:43:44,040 --> 00:43:46,090
There's been hardly
any debate at all.
636
00:43:46,170 --> 00:43:49,050
I don't blame people
for their mistakes.
637
00:43:49,670 --> 00:43:51,880
But I do ask that
they pay for them.
638
00:43:52,130 --> 00:43:53,330
Thanks, Dad.
639
00:43:54,470 --> 00:43:55,640
The headlights.
640
00:43:55,720 --> 00:43:58,310
I'll debug the tour program
when they get back, okay?
641
00:43:58,390 --> 00:44:00,640
It'll eat a lot of
compute cycles.
642
00:44:00,720 --> 00:44:01,826
We'll lose part of the system.
643
00:44:01,850 --> 00:44:04,980
There's a finite amount of memory,
you can't use it for everything.
644
00:44:05,060 --> 00:44:07,150
Are you gonna compile
for a half an hour...
645
00:44:07,230 --> 00:44:08,690
Quiet, all of you!
646
00:44:09,690 --> 00:44:12,070
They're approaching
the Tyrannosaur paddock.
647
00:44:29,920 --> 00:44:31,880
[BIRDS CHIRPING]
648
00:45:03,080 --> 00:45:06,630
God creates dinosaurs.
God destroys dinosaurs.
649
00:45:07,080 --> 00:45:11,870
God creates man. Man destroys God.
Man creates dinosaurs.
650
00:45:12,960 --> 00:45:16,630
Dinosaurs eat man.
651
00:45:18,090 --> 00:45:20,130
Woman inherits the earth.
652
00:45:27,770 --> 00:45:30,980
[RAY] [ON RADIO] We'll try to tempt
the Rex now. Keep watching the fence.
653
00:45:32,360 --> 00:45:34,530
[GOAT BLEATING PLAINTIVELY]
654
00:45:41,110 --> 00:45:43,320
What's going to happen
to the goat?
655
00:45:47,330 --> 00:45:49,170
He's going to eat the goat?
656
00:45:49,330 --> 00:45:50,740
Excellent.
657
00:45:51,830 --> 00:45:55,080
What's the matter, kid?
You never had lamb chops?
658
00:45:55,670 --> 00:45:57,960
I happen to be a vegetarian.
659
00:46:06,310 --> 00:46:09,520
T-Rex doesn't want to be fed.
He wants to hunt.
660
00:46:10,440 --> 00:46:15,190
You can't just suppress 65
million years of gut instinct.
661
00:46:37,130 --> 00:46:42,050
Eventually you do plan to have
dinosaurs on your dinosaur tour, right?
662
00:46:45,720 --> 00:46:48,050
Hello. Yes?
663
00:46:48,640 --> 00:46:50,650
I really hate that man.
664
00:46:55,860 --> 00:47:00,660
The Tyrannosaur doesn't obey any
set patterns or park schedules.
665
00:47:00,740 --> 00:47:02,910
The essence of chaos.
666
00:47:04,070 --> 00:47:06,070
I'm still not clear on chaos.
667
00:47:07,740 --> 00:47:11,660
It simply deals with
unpredictability in complex systems.
668
00:47:13,210 --> 00:47:15,170
The shorthand is
the Butterfly Effect.
669
00:47:15,250 --> 00:47:17,510
A butterfly can flap
its wings in Peking
670
00:47:17,590 --> 00:47:20,680
and in Central Park you get
rain instead of sunshine.
671
00:47:22,880 --> 00:47:24,750
Was I going too fast?
I missed it.
672
00:47:24,880 --> 00:47:26,000
I did a fly-by.
673
00:47:26,090 --> 00:47:28,840
Give me that glass of water.
We'll conduct an experiment.
674
00:47:28,930 --> 00:47:30,680
We should be still.
The car's bouncing.
675
00:47:30,770 --> 00:47:32,600
That's okay.
It's just an example.
676
00:47:32,730 --> 00:47:35,110
Put your hand flat
like a hieroglyphic.
677
00:47:35,690 --> 00:47:37,610
A drop of water falls
on your hand.
678
00:47:37,690 --> 00:47:40,450
Which way will the drop roll off?
Which finger?
679
00:47:40,730 --> 00:47:42,190
[ELLIE] Thumb, I'd say.
680
00:47:44,900 --> 00:47:46,940
Freeze your hand.
Don't move.
681
00:47:47,030 --> 00:47:49,950
I'll do the same thing,
start with the same place again.
682
00:47:50,030 --> 00:47:51,450
Which way, now?
683
00:47:51,580 --> 00:47:54,540
Let's say back the same way.
684
00:47:54,960 --> 00:47:56,840
[GASPS IN MOCK SURPRISE]
685
00:47:56,920 --> 00:47:59,300
It changed. Why?
686
00:47:59,460 --> 00:48:01,750
Because tiny variations,
687
00:48:02,300 --> 00:48:04,720
the orientation of the hairs
on your hands...
688
00:48:04,800 --> 00:48:06,140
Alan, look at this.
689
00:48:06,220 --> 00:48:09,890
The amount of blood distending your
vessels, imperfections in the skin...
690
00:48:09,970 --> 00:48:11,510
lmperfections in the skin?
691
00:48:11,600 --> 00:48:12,890
Just microscopic,
692
00:48:12,970 --> 00:48:15,890
never repeat and vastly
affect the outcome.
693
00:48:15,980 --> 00:48:17,110
That's what?
694
00:48:17,190 --> 00:48:18,320
Unpredictability.
695
00:48:21,150 --> 00:48:24,320
There. Look at this.
See? I'm right again.
696
00:48:24,400 --> 00:48:28,820
Nobody could predict that Dr. Grant would
suddenly jump out of a moving vehicle.
697
00:48:30,990 --> 00:48:33,410
And there's another example.
698
00:48:34,910 --> 00:48:39,330
See, here I am now by myself,
talking to myself. That's Chaos Theory.
699
00:48:40,750 --> 00:48:43,670
Stop the program.
700
00:48:44,300 --> 00:48:45,680
[ALARM BEEPING]
701
00:48:45,760 --> 00:48:50,060
I told you, how many times, we needed
locking mechanisms on the vehicle doors.
702
00:48:50,140 --> 00:48:52,770
[MAN] [ON PA SYSTEM] Stopping park
vehicles and rebooting program.
703
00:48:52,850 --> 00:48:55,150
We're on.
Will notify for resume.
704
00:48:57,520 --> 00:48:59,610
[TECHNICIAN 1] I'll switch it
over to TelePrompTer.
705
00:48:59,690 --> 00:49:01,246
[TECHNICIAN 2] What about
the circuit integrities?
706
00:49:01,270 --> 00:49:03,350
[TECHNICIAN 3]
Screen says faulty sensor.
707
00:49:05,690 --> 00:49:06,836
[TECHNICIAN 2]
I'll call security.
708
00:49:06,860 --> 00:49:09,190
[TECHNICIAN 3] We're at full go
on that and it looks good.
709
00:49:09,490 --> 00:49:13,000
Like I said, there's this other
book by a guy named Bakker
710
00:49:13,080 --> 00:49:15,330
and he says dinosaurs
died from diseases.
711
00:49:15,410 --> 00:49:16,620
Where are we going?
712
00:49:16,700 --> 00:49:18,410
[TIM] He didn't say
they turned into birds.
713
00:49:18,500 --> 00:49:20,710
Anyone else think
we shouldn't be out here?
714
00:49:20,790 --> 00:49:23,960
And his book was a lot fatter than yours.
Like this.
715
00:49:24,050 --> 00:49:26,800
Really?
Yours was fully illustrated.
716
00:49:27,840 --> 00:49:29,170
You okay?
717
00:49:29,300 --> 00:49:31,670
Look at this.
Wait. Watch.
718
00:49:32,390 --> 00:49:34,230
Come on. Watch this.
719
00:49:34,890 --> 00:49:36,190
[LOW BELLOWING]
720
00:49:36,270 --> 00:49:37,770
Whoa.
721
00:49:39,980 --> 00:49:41,520
Everybody stay here.
722
00:49:56,740 --> 00:49:57,910
[TIM] Wow.
723
00:49:59,750 --> 00:50:00,750
Okay?
724
00:50:00,830 --> 00:50:01,910
Of course.
725
00:50:03,540 --> 00:50:04,870
[GROANING]
726
00:50:04,960 --> 00:50:06,830
[GERRY] Don't be scared.
Come on, it's okay.
727
00:50:06,920 --> 00:50:08,670
Muldoon tranquillized her
for me.
728
00:50:08,760 --> 00:50:10,100
[ALAN] She's sick.
729
00:50:10,380 --> 00:50:12,460
[SOFT lNSTRUMENTAL MUSIC]
730
00:50:18,930 --> 00:50:20,390
Oh, my God.
731
00:50:35,910 --> 00:50:37,460
Hey, baby.
732
00:50:42,960 --> 00:50:45,460
She was always my favourite
when I was a kid
733
00:50:45,540 --> 00:50:48,920
and now I see she's the most
beautiful thing I ever saw.
734
00:50:53,260 --> 00:50:54,640
It's okay.
735
00:50:57,760 --> 00:51:00,300
Microvesicles.
That's interesting.
736
00:51:02,310 --> 00:51:04,650
Thanks.
What are her symptoms?
737
00:51:05,230 --> 00:51:07,990
Imbalance, disorientation,
laboured breathing.
738
00:51:08,150 --> 00:51:10,320
It seems to happen
every six weeks or so.
739
00:51:10,400 --> 00:51:11,770
Six weeks.
740
00:51:25,420 --> 00:51:27,010
These are dilated.
They are?
741
00:51:27,130 --> 00:51:28,880
Take a look.
742
00:51:28,960 --> 00:51:30,080
I'll be damned.
743
00:51:30,590 --> 00:51:34,350
That's pharmacological.
From local plant life.
744
00:51:41,770 --> 00:51:43,900
Is this West Indian lilac?
745
00:51:44,350 --> 00:51:47,890
[GERRY] Yes. We know they're toxic,
but the animals don't eat them.
746
00:51:52,320 --> 00:51:54,030
Are you sure?
747
00:51:54,110 --> 00:51:55,150
[GERRY] Pretty sure.
748
00:51:56,660 --> 00:51:58,910
There's only one way
to be positive.
749
00:51:59,580 --> 00:52:02,120
I'd have to see
the dinosaur's droppings.
750
00:52:03,290 --> 00:52:06,420
Dino droppings?
Droppings?
751
00:52:12,210 --> 00:52:14,460
Yeah, I got that.
752
00:52:15,670 --> 00:52:18,800
That storm center hasn't
dissipated or changed course.
753
00:52:18,930 --> 00:52:21,390
We're gonna have to
cut the tour short.
754
00:52:21,470 --> 00:52:23,260
We'll pick it up again tomorrow.
755
00:52:23,350 --> 00:52:24,650
Are you sure we have to?
756
00:52:24,730 --> 00:52:26,610
It's not worth
taking the chance.
757
00:52:26,690 --> 00:52:27,940
Sustained winds at 45 knots.
758
00:52:28,020 --> 00:52:30,310
Tell them when they get
back in the cars.
759
00:52:30,400 --> 00:52:35,070
Ladies and gentlemen, last shuttle leaving
for the dock leaves in five minutes.
760
00:52:35,150 --> 00:52:37,480
Drop what you're doing
and leave now.
761
00:52:39,620 --> 00:52:40,910
Damn!
762
00:52:42,580 --> 00:52:44,120
[FLIES BUZZING]
763
00:52:48,580 --> 00:52:50,500
That is one big pile of shit.
764
00:52:57,840 --> 00:53:00,460
You're right.
There's no trace of lilac berries.
765
00:53:00,550 --> 00:53:02,590
That's so odd, though.
766
00:53:03,060 --> 00:53:06,690
All right,
she's suffering from Melia toxicity
767
00:53:08,390 --> 00:53:10,680
every six weeks.
768
00:53:12,310 --> 00:53:15,850
Let's see, rats.
769
00:53:16,820 --> 00:53:19,990
She's tenacious.
770
00:53:20,910 --> 00:53:22,620
You have no idea.
771
00:53:22,990 --> 00:53:24,740
[THUNDER RUMBLING]
772
00:53:24,830 --> 00:53:28,590
You will remember to wash your
hands before you eat anything?
773
00:53:31,420 --> 00:53:33,630
[TENSE lNSTRUMENTAL MUSIC]
774
00:53:37,510 --> 00:53:39,260
[THUNDER CRACKING]
775
00:53:40,840 --> 00:53:44,760
Doctors, if you please,
I have to insist that we get moving.
776
00:53:47,180 --> 00:53:50,760
I'd like to stay with Dr. Harding
and finish up with the Trike.
777
00:53:51,520 --> 00:53:53,310
Sure. I'm in
a gas-powered jeep.
778
00:53:53,400 --> 00:53:56,150
I'll drop her off at the
centre before I make the boat.
779
00:53:56,230 --> 00:53:58,940
Great. Then I'll catch
up with you later.
780
00:53:59,030 --> 00:54:00,160
You sure?
781
00:54:00,240 --> 00:54:02,990
Yeah, I want to stay
with her a little longer.
782
00:54:03,070 --> 00:54:04,490
Okay, then.
783
00:54:10,660 --> 00:54:13,540
[TENSE lNSTRUMENTAL
MUSIC lNTENSIFIES]
784
00:54:19,300 --> 00:54:23,600
There's nothing I can do. The captain
says we got to go, we got to go.
785
00:54:23,680 --> 00:54:25,390
You've got to give me the time.
786
00:54:25,470 --> 00:54:28,930
I did a test run, it took me 20 minutes.
I think I can push it to 18
787
00:54:29,020 --> 00:54:31,360
but you've got to give me
at least 15 minutes.
788
00:54:31,440 --> 00:54:32,770
No promises.
789
00:54:40,530 --> 00:54:43,240
[RAY] Visitor vehicles are
returning to the garage.
790
00:54:45,620 --> 00:54:50,460
So much for our first tour.
Two no-shows and one sick Triceratops.
791
00:54:51,870 --> 00:54:53,580
It could've been worse.
792
00:54:54,790 --> 00:54:56,040
A lot worse.
793
00:54:56,210 --> 00:55:00,290
[DENNIS] Anybody want a soda or something?
I'm going up to the machine.
794
00:55:00,380 --> 00:55:02,540
I thought maybe
I'd get somebody something.
795
00:55:02,630 --> 00:55:06,380
I've had only sweets and I'm
gonna get something salty.
796
00:55:07,220 --> 00:55:09,630
I finished debugging the phones.
797
00:55:10,720 --> 00:55:12,800
I was going to, so I did.
798
00:55:13,060 --> 00:55:16,060
So I debugged the phones.
And I thought maybe
799
00:55:16,190 --> 00:55:18,900
I should tell you the system
will be compiling
800
00:55:19,020 --> 00:55:21,900
for 18 to 20 minutes,
so some of the minor systems,
801
00:55:21,990 --> 00:55:25,910
they might go on and off for a while,
but it's nothing to worry about.
802
00:55:36,830 --> 00:55:39,080
[TENSE lNSTRUMENTAL MUSIC]
803
00:55:41,920 --> 00:55:43,710
[THUNDER CLAPPING]
804
00:55:48,100 --> 00:55:49,520
Do you got any kids?
805
00:55:49,600 --> 00:55:52,520
Me? Hell, yeah.
Three. I love kids.
806
00:55:54,310 --> 00:55:56,690
Anything at all can
and does happen.
807
00:55:57,190 --> 00:55:59,690
Same with wives,
for that matter.
808
00:56:00,110 --> 00:56:01,320
You're married?
809
00:56:01,400 --> 00:56:02,560
Occasionally.
810
00:56:04,610 --> 00:56:08,990
I'm always on the lookout
for a future ex-Mrs. Malcolm.
811
00:56:15,290 --> 00:56:17,960
[TENSE lNSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES]
812
00:56:22,550 --> 00:56:25,800
Five, four, three,
813
00:56:27,760 --> 00:56:28,800
two, one.
814
00:56:37,140 --> 00:56:39,390
That's odd.
[JOHN] What?
815
00:56:39,650 --> 00:56:42,070
Door security systems
are shutting down.
816
00:56:42,150 --> 00:56:45,410
Nedry said a few systems
would go off-line, didn't he?
817
00:56:47,860 --> 00:56:50,490
[TENSE lNSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES]
818
00:57:41,540 --> 00:57:43,660
By the way, Dr. Sattler,
819
00:57:44,550 --> 00:57:46,800
she's not available, is she?
820
00:57:46,880 --> 00:57:47,960
Why?
821
00:57:50,880 --> 00:57:53,010
I'm sorry. You two are...
822
00:57:53,100 --> 00:57:54,140
Yeah.
823
00:57:57,060 --> 00:57:58,480
What'd I touch?
824
00:57:58,560 --> 00:58:00,820
You didn't touch anything.
We stopped.
825
00:58:09,900 --> 00:58:11,400
[RAY] What the hell?
826
00:58:11,490 --> 00:58:12,490
What now?
827
00:58:12,570 --> 00:58:14,490
Fences are failing
all over the park.
828
00:58:14,910 --> 00:58:17,080
Find Nedry. Check
the vending machines.
829
00:58:18,250 --> 00:58:20,500
[SINISTER lNSTRUMENTAL MUSIC]
830
00:58:49,280 --> 00:58:51,030
Just look at this work station.
831
00:58:51,110 --> 00:58:52,360
What a complete slob.
832
00:58:52,450 --> 00:58:54,740
[ROBERT] The Raptor fences
aren't out, are they?
833
00:59:01,620 --> 00:59:03,410
No, no. They're still on.
834
00:59:06,040 --> 00:59:08,580
Why the hell would he turn
the other ones off?
835
00:59:17,350 --> 00:59:20,480
[TENSE lNSTRUMENTAL MUSIC]
836
00:59:48,670 --> 00:59:50,340
[RAY] Access main program.
837
00:59:51,170 --> 00:59:52,830
Access main security.
838
00:59:53,590 --> 00:59:55,670
Access main program grid.
839
01:00:04,430 --> 01:00:06,510
You didn't say the magic word.
840
01:00:06,940 --> 01:00:10,490
Please! God damn it.
I hate this hacker crap.
841
01:00:10,610 --> 01:00:14,030
[JOHN] Phone Nedry's
people in Cambridge.
842
01:00:16,280 --> 01:00:17,820
Phones are out, too.
843
01:00:21,370 --> 01:00:23,290
Where did the vehicles stop?
844
01:00:44,180 --> 01:00:45,890
Their radio's out, too.
845
01:00:46,230 --> 01:00:48,570
Gennaro said to stay put.
Kids okay?
846
01:00:48,650 --> 01:00:50,780
I didn't ask.
Why wouldn't they be?
847
01:00:50,900 --> 01:00:52,570
Kids get scared.
What's scary?
848
01:00:52,690 --> 01:00:55,810
It's just a little hiccup in the power.
I'm not scared.
849
01:00:55,900 --> 01:00:56,926
I didn't say you were scared.
850
01:00:56,950 --> 01:00:58,240
I know.
851
01:00:58,990 --> 01:01:00,330
Boo!
852
01:01:01,580 --> 01:01:03,910
Hey, where did you find those?
853
01:01:04,080 --> 01:01:05,370
In the box, under my seat.
854
01:01:05,450 --> 01:01:06,740
Are they heavy?
855
01:01:06,960 --> 01:01:09,630
Yeah. Then they're expensive.
Put them back.
856
01:01:16,840 --> 01:01:18,420
Don't scare me.
857
01:01:21,050 --> 01:01:22,630
[GOAT BLEATING]
858
01:01:29,980 --> 01:01:31,780
Cool. Night vision.
859
01:01:55,840 --> 01:01:57,050
[DISTANT THUDDING]
860
01:01:57,260 --> 01:01:58,680
Did you feel that?
861
01:02:08,140 --> 01:02:10,050
[THUDDING CONTINUES]
862
01:02:26,830 --> 01:02:28,750
[THUDDING GETS LOUDER]
863
01:02:32,670 --> 01:02:35,300
Maybe it's the power
trying to come back on.
864
01:02:37,880 --> 01:02:39,180
[LEX] What is that?
865
01:02:56,110 --> 01:02:57,490
Where's the goat?
866
01:02:58,110 --> 01:02:59,530
[GASPS]
867
01:03:08,240 --> 01:03:09,950
[GROWLING]
868
01:03:20,760 --> 01:03:22,010
Jesus!
869
01:03:26,680 --> 01:03:28,480
He left us.
870
01:03:37,270 --> 01:03:38,930
[EXCLAIMING IN FEAR]
871
01:03:39,940 --> 01:03:42,480
Where does he think he's going?
872
01:03:42,570 --> 01:03:44,280
When you got to go,
you got to go.
873
01:03:45,070 --> 01:03:46,730
[LOUD THUDDING]
874
01:03:53,250 --> 01:03:55,290
[FENCE CREAKING LOUDLY]
875
01:04:02,420 --> 01:04:03,710
Dr. Grant.
876
01:04:14,730 --> 01:04:15,980
[ROARING]
877
01:04:16,600 --> 01:04:18,720
I hate being right all the time.
878
01:04:27,780 --> 01:04:31,950
Keep absolutely still.
Its vision is based on movement.
879
01:04:46,340 --> 01:04:47,920
Turn the light off.
880
01:04:52,810 --> 01:04:54,310
Turn the light off!
881
01:05:01,980 --> 01:05:03,480
[SNARLING]
882
01:05:29,880 --> 01:05:31,800
[ROARING DEAFENINGLY]
883
01:05:44,980 --> 01:05:46,350
[SCREAMING]
884
01:05:50,160 --> 01:05:51,620
Hurry! Turn it off!
885
01:05:51,700 --> 01:05:53,040
I'm sorry!
886
01:05:57,200 --> 01:05:59,200
You're the one who turned it...
887
01:05:59,330 --> 01:06:01,040
[BOTH SCREAMING]
888
01:06:23,690 --> 01:06:26,200
[LEX AND TIM
CONTINUE SCREAMING]
889
01:06:48,760 --> 01:06:50,550
[BELLOWING LOUDLY]
890
01:07:02,100 --> 01:07:03,180
[YELLS]
891
01:07:03,270 --> 01:07:04,610
[ROARS]
892
01:07:15,870 --> 01:07:17,450
[YELLING]
893
01:07:17,990 --> 01:07:19,320
Ian, freeze!
894
01:07:19,830 --> 01:07:21,290
Get the kids!
895
01:07:22,210 --> 01:07:23,210
Get rid of the flare!
896
01:07:23,290 --> 01:07:24,550
Get the kids!
897
01:07:25,540 --> 01:07:27,120
Get rid of the flare!
898
01:07:30,130 --> 01:07:31,630
Hail Mary, full of grace...
899
01:07:33,050 --> 01:07:34,180
[SCREAMS]
900
01:07:49,320 --> 01:07:50,490
No!
901
01:07:54,360 --> 01:07:55,650
[LEX] Dr. Grant!
902
01:07:57,160 --> 01:07:58,790
[LEX CRYING]
903
01:08:00,240 --> 01:08:02,820
I'm stuck.
The seat's got my feet.
904
01:08:02,910 --> 01:08:05,200
I'll get you next.
You're okay.
905
01:08:06,580 --> 01:08:08,000
You're all right.
906
01:08:08,710 --> 01:08:10,330
Tim!
907
01:08:11,340 --> 01:08:13,510
[SCREAMING HYSTERICALLY]
908
01:08:14,010 --> 01:08:16,930
Don't move.
He can't see us if we don't move.
909
01:08:45,870 --> 01:08:47,280
[SCREAMING]
910
01:08:50,750 --> 01:08:52,750
[SNARLING]
911
01:09:22,330 --> 01:09:24,410
Lex, you're choking me.
912
01:09:27,250 --> 01:09:28,500
Grab the wire.
913
01:09:44,140 --> 01:09:45,770
[ROARING]
914
01:09:48,270 --> 01:09:52,150
Keycheck space minus 0.
Keychecks off, safety space minus 0.
915
01:09:52,270 --> 01:09:55,440
He's turning the safety systems off.
Doesn't want anybody to see.
916
01:09:55,530 --> 01:09:58,820
Look at this next entry. It's the kicker.
White rabbit object.
917
01:09:58,950 --> 01:10:01,160
It did it all.
With the keychecks off,
918
01:10:01,240 --> 01:10:02,870
the computer didn't
file the keystrokes.
919
01:10:02,950 --> 01:10:06,710
The way to find them is to check the
computer's lines of code one by one.
920
01:10:06,790 --> 01:10:08,380
How many lines of
code are there?
921
01:10:08,450 --> 01:10:09,950
About two million.
922
01:10:10,210 --> 01:10:11,710
Two million?
Yeah.
923
01:10:14,630 --> 01:10:19,300
Robert, I wonder if perhaps you would
be good enough to take a gas jeep
924
01:10:20,880 --> 01:10:23,130
and bring back my grandchildren.
925
01:10:24,010 --> 01:10:25,170
Sure.
926
01:10:27,970 --> 01:10:29,470
I'm going with him.
927
01:10:30,640 --> 01:10:32,640
[TENSE lNSTRUMENTAL MUSIC]
928
01:10:32,810 --> 01:10:33,970
John.
929
01:10:39,820 --> 01:10:43,540
I can't get Jurassic Park back
online without Dennis Nedry.
930
01:10:43,700 --> 01:10:46,250
[TENSE lNSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES]
931
01:10:46,450 --> 01:10:48,070
Should have been there by now.
932
01:11:03,340 --> 01:11:04,670
Damn it!
933
01:11:11,350 --> 01:11:12,760
There's the road!
934
01:11:19,360 --> 01:11:23,370
Winch this sucker off the thing and
then I tie it to that thing there.
935
01:11:23,450 --> 01:11:26,870
I'll pull down this thing here,
and pull it back up again.
936
01:11:35,210 --> 01:11:38,630
My glasses. I can
afford more glasses!
937
01:11:57,560 --> 01:11:59,350
[SOFT SQUEALING]
938
01:12:07,820 --> 01:12:11,150
You've got time. You can do it.
Do it. Come on, Dennis.
939
01:12:13,120 --> 01:12:14,620
[GRUNTING]
940
01:12:15,710 --> 01:12:17,420
[SQUEALING]
941
01:12:18,580 --> 01:12:19,790
Hello.
942
01:12:24,760 --> 01:12:27,560
Yeah, that's nice.
I've got to go.
943
01:12:32,390 --> 01:12:34,220
[SQUEALING CONTINUES]
944
01:12:38,770 --> 01:12:40,100
Nice boy.
945
01:12:42,190 --> 01:12:43,810
Nice dinosaur.
946
01:12:44,650 --> 01:12:48,070
Thought you were one of your big brothers.
You're not so bad.
947
01:12:48,160 --> 01:12:52,080
What do you want? A little food?
Look at me. I just fell down a hill.
948
01:12:52,160 --> 01:12:55,660
I'm soaking wet. I don't have any food.
I have nothing on me.
949
01:12:57,290 --> 01:12:59,450
Go on. Play fetch?
950
01:13:01,420 --> 01:13:02,630
Look, stick.
951
01:13:04,300 --> 01:13:06,470
Look at stick.
952
01:13:07,130 --> 01:13:10,300
Stick, stupid. Fetch the stick, boy.
Look at the stick.
953
01:13:10,800 --> 01:13:13,130
You like the stick?
Go on and get it.
954
01:13:13,310 --> 01:13:15,150
No wonder you're extinct.
955
01:13:16,390 --> 01:13:19,060
I'm gonna run you over
when I come back down.
956
01:13:35,750 --> 01:13:37,330
[SQUAWKING]
957
01:13:51,720 --> 01:13:53,640
[SCREAMING IN PAIN]
958
01:14:15,280 --> 01:14:17,240
[SCREAMING]
959
01:14:35,100 --> 01:14:36,690
Timmy!
960
01:14:40,770 --> 01:14:42,820
Now, Lex. Listen.
961
01:14:43,520 --> 01:14:45,180
Lex, I'm right here.
962
01:14:45,860 --> 01:14:48,360
I'll look after you.
I have to help your brother.
963
01:14:48,440 --> 01:14:50,650
Stay right here and wait for me.
964
01:14:51,030 --> 01:14:53,370
[HYSTERICALLY]
He left us.
965
01:14:53,870 --> 01:14:56,370
But that's not what
I'm going to do.
966
01:14:56,740 --> 01:14:58,240
[WHIMPERING]
967
01:14:58,410 --> 01:14:59,570
Okay?
968
01:15:02,040 --> 01:15:03,170
Stay here.
969
01:15:24,270 --> 01:15:26,600
[DINOSAUR BELLOWING
IN THE DISTANCE]
970
01:15:30,400 --> 01:15:32,310
You hear me?
I'm coming up.
971
01:15:33,030 --> 01:15:37,000
I hate climbing.
I hate trees, way too high.
972
01:16:05,270 --> 01:16:06,360
You okay?
973
01:16:09,360 --> 01:16:10,610
I threw up.
974
01:16:13,740 --> 01:16:14,950
That's okay.
975
01:16:15,910 --> 01:16:17,620
Just give me your hand.
976
01:16:21,790 --> 01:16:25,840
Tim, I won't tell anyone you threw up.
Just give me your hand.
977
01:16:34,880 --> 01:16:36,380
Here, I've got you.
978
01:16:38,010 --> 01:16:39,170
Okay.
979
01:16:39,600 --> 01:16:42,190
That's good.
Over the rail.
980
01:16:42,270 --> 01:16:43,440
Don't pull me too hard.
981
01:16:47,980 --> 01:16:50,240
[ALAN] Stand on the door.
Hang on to me.
982
01:16:53,860 --> 01:16:56,570
That's not too bad, right, Timmy?
Yes, it is.
983
01:16:56,650 --> 01:16:59,360
It's like a tree house.
Your dad ever build you one?
984
01:16:59,450 --> 01:17:01,000
No.
Yeah, me, too.
985
01:17:02,660 --> 01:17:05,450
The thing about climbing is,
you never look down.
986
01:17:05,540 --> 01:17:07,130
This is impossible.
987
01:17:07,420 --> 01:17:08,846
How am I going to do this?
It's about...
988
01:17:08,870 --> 01:17:11,960
I'm going to help you
with your footing.
989
01:17:15,760 --> 01:17:16,890
Oh, no.
990
01:17:17,430 --> 01:17:18,720
Tim, go.
991
01:17:28,020 --> 01:17:30,190
[TENSE lNSTRUMENTAL MUSIC]
992
01:17:41,070 --> 01:17:42,530
Go, Tim, go!
993
01:17:50,830 --> 01:17:52,040
Faster, Tim!
994
01:17:52,670 --> 01:17:55,260
[TENSE lNSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES]
995
01:17:58,760 --> 01:17:59,890
[ALAN] Tim, jump!
996
01:18:03,890 --> 01:18:04,980
Go, Tim.
997
01:18:13,440 --> 01:18:15,860
[TIM] We're back
in the car again.
998
01:18:18,070 --> 01:18:20,160
[ALAN] At least
you're out of the tree.
999
01:18:25,530 --> 01:18:27,990
Where's the other car?
1000
01:18:30,410 --> 01:18:31,580
Alan!
1001
01:18:32,710 --> 01:18:33,960
Dr. Grant!
1002
01:18:35,380 --> 01:18:37,470
[TENSE lNSTRUMENTAL MUSIC]
1003
01:18:50,100 --> 01:18:52,140
I think this was Gennaro.
1004
01:18:52,230 --> 01:18:53,530
I think this was, too.
1005
01:18:54,310 --> 01:18:55,980
[DINOSAUR ROARING]
1006
01:18:57,110 --> 01:18:58,110
I think it's ahead of us.
1007
01:18:58,190 --> 01:18:59,650
It could be anywhere.
1008
01:18:59,740 --> 01:19:02,950
With fences down, it can wander in
and out of any paddock it likes.
1009
01:19:03,030 --> 01:19:04,610
[lAN GROANING]
1010
01:19:10,120 --> 01:19:12,120
He's put a tourniquet on. Ian.
1011
01:19:13,830 --> 01:19:16,540
Remind me to thank John
for a lovely weekend.
1012
01:19:16,670 --> 01:19:18,510
[ROARING CONTINUES]
1013
01:19:21,550 --> 01:19:23,300
Can we chance moving him?
1014
01:19:24,640 --> 01:19:26,100
Please chance it.
1015
01:19:34,650 --> 01:19:36,230
Ellie, come on!
1016
01:19:36,310 --> 01:19:38,890
[TENSE lNSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES]
1017
01:19:43,780 --> 01:19:45,030
It's the other car!
1018
01:19:45,610 --> 01:19:46,860
[ROBERT] Dr. Grant?
1019
01:19:51,370 --> 01:19:52,870
[ROBERT] They're not here.
1020
01:20:01,590 --> 01:20:03,340
[DISTANT THUDDING]
1021
01:20:15,730 --> 01:20:17,530
[THUDDING CONTINUES]
1022
01:20:20,020 --> 01:20:22,020
[OMINOUS lNSTRUMENTAL MUSIC]
1023
01:20:22,230 --> 01:20:23,730
Anybody hear that?
1024
01:20:27,320 --> 01:20:29,740
It's an impact tremor,
is what it is.
1025
01:20:30,620 --> 01:20:32,420
I'm fairly alarmed here.
1026
01:20:33,870 --> 01:20:37,580
Come on. We've got to get out of here.
Now! Right now!
1027
01:20:38,380 --> 01:20:39,460
Let's go.
1028
01:20:39,920 --> 01:20:42,130
[GRIPPING lNSTRUMENTAL MUSIC]
1029
01:20:45,010 --> 01:20:46,260
[ROARS]
1030
01:20:50,930 --> 01:20:52,220
Must go faster.
1031
01:20:54,890 --> 01:20:57,720
Here it comes!
Stand on it! Fifth gear!
1032
01:21:04,070 --> 01:21:05,820
Get off the stick!
Bloody move!
1033
01:21:05,900 --> 01:21:07,190
Look out!
1034
01:21:09,030 --> 01:21:11,780
[GRIPPING lNSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES]
1035
01:21:15,250 --> 01:21:16,830
[SCREAMING]
1036
01:21:34,310 --> 01:21:36,650
Think they'll have
that on the tour?
1037
01:21:40,600 --> 01:21:43,180
[LOUD BELLOWING]
1038
01:21:44,820 --> 01:21:46,410
Are you hearing this?
1039
01:21:52,990 --> 01:21:55,150
[ALAN] Come on, Tim.
Hurry up.
1040
01:21:56,120 --> 01:21:57,820
Let's get up this tree.
1041
01:22:00,790 --> 01:22:03,540
Come on, Tim, it's okay.
Listen. Try up here.
1042
01:22:05,380 --> 01:22:06,630
Oh, man.
1043
01:22:07,880 --> 01:22:09,210
I hate trees.
1044
01:22:09,760 --> 01:22:11,100
They don't bother me.
1045
01:22:11,180 --> 01:22:13,390
Yeah? Well,
you weren't in the last one.
1046
01:22:24,820 --> 01:22:26,900
[DINOSAURS MOANING SOFTLY]
1047
01:22:28,030 --> 01:22:31,580
Look at the Brontosauruses.
I mean, Brachiosaurus.
1048
01:22:33,120 --> 01:22:34,540
[ALAN] They're singing.
1049
01:22:34,620 --> 01:22:36,870
[DINOSAURS CONTINUE MOANING]
1050
01:22:54,090 --> 01:22:56,510
[lMITATING DINOSAUR BELLOW]
1051
01:23:01,190 --> 01:23:03,400
[DINOSAURS BELLOWING
IN RESPONSE]
1052
01:23:03,560 --> 01:23:05,600
[LEX] Don't let the monsters
come over here.
1053
01:23:05,690 --> 01:23:09,110
They're not monsters, they're animals.
These are herbivores.
1054
01:23:09,360 --> 01:23:12,730
They only eat vegetables.
For you, I think they'd make an exception.
1055
01:23:12,820 --> 01:23:14,480
I hate the other kind.
1056
01:23:16,580 --> 01:23:19,370
They just do what they do.
1057
01:23:31,090 --> 01:23:33,250
[TENDER lNSTRUMENTAL MUSIC]
1058
01:23:33,880 --> 01:23:35,510
[GRUNTING]
1059
01:23:39,470 --> 01:23:40,680
What's that?
1060
01:23:45,900 --> 01:23:49,860
What are you and Ellie going to do
now, if you don't dig up bones anymore?
1061
01:23:51,280 --> 01:23:52,530
I don't know.
1062
01:23:53,780 --> 01:23:56,200
I guess we'll just
have to evolve, too.
1063
01:23:59,870 --> 01:24:06,300
What do you call
a blind dinosaur?
1064
01:24:06,380 --> 01:24:08,090
Do-you-think-he-saurus.
1065
01:24:08,790 --> 01:24:10,420
[CHUCKLES]
1066
01:24:11,800 --> 01:24:14,300
What do you call
a blind dinosaur's dog?
1067
01:24:15,130 --> 01:24:16,460
You got me.
1068
01:24:16,640 --> 01:24:18,730
A Do-you-think-he-saurus-rex.
1069
01:24:21,180 --> 01:24:22,220
Alan?
1070
01:24:22,310 --> 01:24:23,480
Yeah?
1071
01:24:24,140 --> 01:24:27,310
What if the dinosaurs come
back while we're all asleep?
1072
01:24:29,650 --> 01:24:31,820
I'll stay awake.
All night?
1073
01:24:34,450 --> 01:24:35,580
All night.
1074
01:24:35,780 --> 01:24:38,660
[TENDER lNSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES]
1075
01:24:48,460 --> 01:24:50,510
[SOFT lNSTRUMENTAL MUSIC]
1076
01:25:08,600 --> 01:25:11,230
[SOFT lNSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES]
1077
01:25:25,830 --> 01:25:27,460
They were all melting.
1078
01:25:31,170 --> 01:25:34,300
Malcolm's okay for now.
I gave him a shot of morphine.
1079
01:25:38,180 --> 01:25:39,720
They'll be fine.
1080
01:25:40,720 --> 01:25:45,020
Who better to get the children through
Jurassic Park than a dinosaur expert?
1081
01:25:49,480 --> 01:25:51,230
You know, the first
1082
01:25:52,520 --> 01:25:55,980
attraction I ever built when
I came down from Scotland
1083
01:25:57,650 --> 01:26:00,150
was a flea circus,
Petticoat Lane.
1084
01:26:01,530 --> 01:26:03,320
Really quite wonderful.
1085
01:26:03,910 --> 01:26:07,170
I had a wee trapeze and a
1086
01:26:10,370 --> 01:26:11,580
carousel
1087
01:26:15,500 --> 01:26:16,920
and a seesaw.
1088
01:26:18,050 --> 01:26:20,260
They all move motorized,
of course.
1089
01:26:20,590 --> 01:26:23,260
People said they saw the fleas.
I can see the fleas.
1090
01:26:23,390 --> 01:26:25,100
Can't you see the fleas?
1091
01:26:25,890 --> 01:26:30,190
Clown fleas, high-wire fleas,
and fleas on parade.
1092
01:26:36,400 --> 01:26:37,850
With this place,
1093
01:26:39,950 --> 01:26:43,370
I wanted to show them something
that wasn't an illusion.
1094
01:26:44,370 --> 01:26:47,460
Something that was real.
Something that they could
1095
01:26:50,620 --> 01:26:52,080
see and touch.
1096
01:26:52,170 --> 01:26:54,550
[SENTIMENTAL lNSTRUMENTAL MUSIC]
1097
01:26:56,800 --> 01:26:59,260
An aim not devoid of merit.
1098
01:27:03,760 --> 01:27:07,380
But you can't think through this one, John.
You have to feel it.
1099
01:27:09,600 --> 01:27:11,300
You're absolutely right.
1100
01:27:13,150 --> 01:27:15,480
Hiring Nedry was a mistake,
that's obvious.
1101
01:27:15,560 --> 01:27:18,230
We're over-dependent on
automation, I can see that now.
1102
01:27:18,320 --> 01:27:20,990
Next time,
everything's correctable.
1103
01:27:21,780 --> 01:27:24,990
Creation is an act
of sheer will.
1104
01:27:27,330 --> 01:27:29,290
Next time, it'll be flawless.
1105
01:27:29,830 --> 01:27:33,170
It's still the flea circus.
It's all an illusion.
1106
01:27:33,330 --> 01:27:34,830
When we have control...
1107
01:27:34,920 --> 01:27:37,590
You've never had control!
That's the illusion.
1108
01:27:37,750 --> 01:27:40,420
I was overwhelmed
by the power of this place.
1109
01:27:41,840 --> 01:27:43,250
I made a mistake, too.
1110
01:27:43,340 --> 01:27:47,170
I didn't have enough respect for
that power, and it's out now.
1111
01:27:49,810 --> 01:27:52,980
The only thing that matters
now are the people we love.
1112
01:27:55,150 --> 01:27:57,280
Alan and Lex and Tim.
1113
01:27:58,860 --> 01:28:02,030
John, they're out there,
where people are dying.
1114
01:28:19,040 --> 01:28:20,210
It's good.
1115
01:28:24,170 --> 01:28:25,630
Spared no expense.
1116
01:28:30,060 --> 01:28:32,140
[SOFT lNSTRUMENTAL MUSIC]
1117
01:28:47,320 --> 01:28:48,780
[GASPS]
1118
01:28:53,000 --> 01:28:54,000
Go away!
1119
01:28:54,080 --> 01:28:56,170
It's okay.
It's a Brachiosaurus.
1120
01:28:56,830 --> 01:28:59,500
It's a Veggie-saurus, Lex.
Veggie-saurus.
1121
01:29:00,040 --> 01:29:01,250
Veggie.
1122
01:29:02,170 --> 01:29:03,920
Come on. Come on, girl.
1123
01:29:08,180 --> 01:29:09,560
Come on, baby.
1124
01:29:10,260 --> 01:29:12,050
[GROWLING]
1125
01:29:13,020 --> 01:29:14,440
Go.
1126
01:29:15,930 --> 01:29:17,430
I'm not letting go.
1127
01:29:29,410 --> 01:29:30,540
It looks like it has a cold.
1128
01:29:30,620 --> 01:29:32,250
Yeah. Maybe.
1129
01:29:32,620 --> 01:29:34,250
Can I touch it?
Sure.
1130
01:29:34,580 --> 01:29:37,630
Just think of it
as kind of a big cow.
1131
01:29:40,960 --> 01:29:42,210
[LEX] I like cows.
1132
01:29:52,260 --> 01:29:54,590
Come on, girl.
Come on up here, girl.
1133
01:29:56,100 --> 01:29:57,860
[SNEEZES]
1134
01:30:02,020 --> 01:30:03,310
God bless you.
1135
01:30:08,650 --> 01:30:10,650
[LEX] Yuck.
Great.
1136
01:30:10,740 --> 01:30:12,700
Now she'll never
try anything new.
1137
01:30:13,160 --> 01:30:16,170
She'll sit in her room, never come
out, play on her computer.
1138
01:30:16,290 --> 01:30:17,290
I'm a hacker.
1139
01:30:17,330 --> 01:30:19,040
That's what I said.
You're a nerd.
1140
01:30:19,160 --> 01:30:20,660
[LEX] I am not
a computer nerd.
1141
01:30:20,750 --> 01:30:22,380
I prefer to be called a hacker.
1142
01:30:22,630 --> 01:30:23,840
God.
1143
01:30:28,670 --> 01:30:30,340
You know what this is?
1144
01:30:32,220 --> 01:30:34,230
It's a dinosaur egg.
1145
01:30:34,970 --> 01:30:38,180
The dinosaurs are breeding.
1146
01:30:41,350 --> 01:30:45,390
But my grandpa said all
the dinosaurs were girls.
1147
01:30:46,820 --> 01:30:49,030
Amphibian DNA.
What's that?
1148
01:30:50,820 --> 01:30:52,860
Well, on the tour,
1149
01:30:53,070 --> 01:30:57,860
the film said they used frog DNA
to fill in the gene-sequence gaps.
1150
01:30:58,040 --> 01:31:01,380
They mutated the dinosaur
genetic code
1151
01:31:02,370 --> 01:31:04,660
and blended it with
that of frogs.
1152
01:31:07,550 --> 01:31:12,010
Some West African frogs have been
known to change sex from male to female
1153
01:31:12,090 --> 01:31:14,170
in a single sex environment.
1154
01:31:16,050 --> 01:31:17,550
Malcolm was right.
1155
01:31:19,100 --> 01:31:20,270
Look.
1156
01:31:28,900 --> 01:31:30,600
Life found a way.
1157
01:31:32,950 --> 01:31:35,540
[RAY] No. That's crazy.
You're out of your mind.
1158
01:31:35,620 --> 01:31:37,580
He's absolutely out of his mind.
1159
01:31:38,240 --> 01:31:40,410
[ELLIE] Wait.
What exactly would this mean?
1160
01:31:40,540 --> 01:31:42,540
We're talking about
a calculated risk,
1161
01:31:42,620 --> 01:31:44,370
which is the only
option left to us.
1162
01:31:44,460 --> 01:31:48,920
We'll never find the command Nedry used.
He's covered his tracks far too well.
1163
01:31:49,420 --> 01:31:52,250
I think it's obvious now
that he's not coming back.
1164
01:31:52,380 --> 01:31:54,840
So, shutting down
the entire system...
1165
01:31:54,930 --> 01:31:56,890
Get somebody else.
I won't do it.
1166
01:31:56,970 --> 01:32:01,970
Shutting down the system is the only
way to wipe out everything he did.
1167
01:32:03,270 --> 01:32:06,900
Now, as I understand it,
all the systems will then come back
1168
01:32:07,060 --> 01:32:09,770
on their original
start-up mode. Correct?
1169
01:32:09,980 --> 01:32:13,270
Theoretically, yes. We've never
shut down the entire system before.
1170
01:32:13,400 --> 01:32:14,610
It may not come back on.
1171
01:32:14,700 --> 01:32:16,370
Would we get the phones back?
1172
01:32:16,450 --> 01:32:18,120
Yes, again, in theory.
1173
01:32:18,740 --> 01:32:20,570
What about
the lysine contingency?
1174
01:32:20,660 --> 01:32:22,110
We could put that into effect.
1175
01:32:22,250 --> 01:32:23,250
What's that?
1176
01:32:23,290 --> 01:32:25,040
That's absolutely out
of the question.
1177
01:32:25,120 --> 01:32:27,950
The lysine contingency
prevents the spread of animals,
1178
01:32:28,080 --> 01:32:29,910
if they ever get off the island.
1179
01:32:30,000 --> 01:32:33,670
Wu inserted a gene that creates a
faulty enzyme in protein metabolism.
1180
01:32:33,800 --> 01:32:36,680
The animals can't manufacture
the amino acid, lysine.
1181
01:32:36,800 --> 01:32:40,510
Unless they're supplied with lysine by
us, they slip into a coma and die.
1182
01:32:40,640 --> 01:32:43,100
People are dying.
1183
01:32:47,310 --> 01:32:49,640
Will you please shut
down the system?
1184
01:33:11,670 --> 01:33:13,330
Hold on to your butts.
1185
01:33:28,020 --> 01:33:30,110
[TENSE lNSTRUMENTAL MUSIC]
1186
01:33:33,190 --> 01:33:34,310
It's okay.
1187
01:33:34,440 --> 01:33:37,110
Look, see that?
It's on. It worked.
1188
01:33:39,610 --> 01:33:41,990
What do you mean it worked?
Everything's off.
1189
01:33:42,080 --> 01:33:43,710
Shutdown tripped
the circuit breakers.
1190
01:33:43,790 --> 01:33:46,210
Turn them back on,
reboot a few systems:
1191
01:33:46,290 --> 01:33:49,670
telephones, security doors,
half dozen others, but it worked.
1192
01:33:49,750 --> 01:33:51,840
System's ready.
Where are the breakers?
1193
01:33:51,920 --> 01:33:53,970
Maintenance shed
at the end of the compound.
1194
01:33:54,050 --> 01:33:56,800
Three minutes,
I'll have the power back on in the park.
1195
01:33:56,880 --> 01:33:59,960
Just to be safe,
I want everybody in the emergency bunker
1196
01:34:00,050 --> 01:34:03,380
until Mr. Arnold returns,
and the whole system's running again.
1197
01:34:03,680 --> 01:34:05,130
I'm tired.
I'm dirty.
1198
01:34:05,220 --> 01:34:06,590
I'm hot.
1199
01:34:06,810 --> 01:34:10,570
Looking at the map, I'd say the
visitor's centre is just a mile
1200
01:34:11,230 --> 01:34:14,530
over that rise there.
Just keep...
1201
01:34:17,400 --> 01:34:18,900
What is that?
1202
01:34:21,200 --> 01:34:23,410
Tim, can you tell me
what they are?
1203
01:34:24,780 --> 01:34:26,110
They are
1204
01:34:30,460 --> 01:34:31,710
Gallimimus.
1205
01:34:31,790 --> 01:34:34,290
Are those meat-eating?
1206
01:34:35,920 --> 01:34:37,330
Meat-asauruses?
1207
01:34:42,220 --> 01:34:44,680
Look at the wheeling.
Uniform direction changes.
1208
01:34:44,760 --> 01:34:47,430
Just like a flock of birds
evading a predator.
1209
01:34:48,930 --> 01:34:52,100
They're flocking this way.
1210
01:34:52,440 --> 01:34:54,190
[RUMBLING]
1211
01:34:55,610 --> 01:34:57,530
[DINOSAURS SQUEALING]
1212
01:35:22,050 --> 01:35:23,840
[ROARING]
1213
01:35:35,060 --> 01:35:36,060
I want to go now.
1214
01:35:36,150 --> 01:35:37,240
Just look how it eats.
1215
01:35:37,320 --> 01:35:38,610
Please.
1216
01:35:38,730 --> 01:35:41,480
I bet you'll never look at
birds the same way again.
1217
01:35:41,570 --> 01:35:43,660
Yes.
Go now.
1218
01:35:45,490 --> 01:35:48,150
Okay. Keep low
and follow me.
1219
01:35:50,580 --> 01:35:52,330
Look how much blood.
1220
01:35:54,580 --> 01:35:56,660
God. Something went wrong.
1221
01:35:57,590 --> 01:36:01,140
Something's happened.
Something's wrong.
1222
01:36:01,340 --> 01:36:03,550
[TENSE lNSTRUMENTAL MUSIC]
1223
01:36:03,840 --> 01:36:05,420
[JOHN] This is just a delay.
1224
01:36:05,510 --> 01:36:08,590
That's all it is.
All major theme parks have delays.
1225
01:36:08,850 --> 01:36:13,190
When they opened Disneyland in
1956, nothing worked.
1226
01:36:13,600 --> 01:36:15,930
If the Pirates of
the Caribbean breaks down,
1227
01:36:16,020 --> 01:36:17,270
the pirates don't eat tourists.
1228
01:36:17,360 --> 01:36:20,820
I can't wait any more.
Something's wrong.
1229
01:36:20,900 --> 01:36:22,270
I'm gonna go get
the power back on.
1230
01:36:22,530 --> 01:36:25,660
You can't just stroll
down the road, you know?
1231
01:36:25,820 --> 01:36:29,110
Don't let's be too hasty.
I mean, it's only been gone...
1232
01:36:31,790 --> 01:36:33,830
I'm going with you.
Okay.
1233
01:36:37,380 --> 01:36:40,010
[TENSE lNSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES]
1234
01:36:49,470 --> 01:36:50,670
Sorry.
1235
01:36:54,520 --> 01:36:58,730
Now, this isn't going to be just
like switching on the kitchen light.
1236
01:36:58,900 --> 01:37:02,240
But I think I can follow this
and then talk you through it.
1237
01:37:06,700 --> 01:37:07,910
Right.
1238
01:37:13,910 --> 01:37:15,910
But it ought to be me,
really, going.
1239
01:37:16,040 --> 01:37:17,040
Why?
1240
01:37:17,080 --> 01:37:18,910
I'm a... And you're a...
1241
01:37:20,380 --> 01:37:22,670
Look.
Come on, let's go.
1242
01:37:22,750 --> 01:37:26,000
We can discuss sexism in survival
situations when I get back.
1243
01:37:26,090 --> 01:37:29,760
You just take me through this step by step.
I'm on Channel 2.
1244
01:37:29,840 --> 01:37:30,880
Right.
1245
01:37:51,950 --> 01:37:54,450
[DRAMATIC lNSTRUMENTAL MUSIC]
1246
01:38:06,760 --> 01:38:09,470
The shutdown must've
turned off all the fences.
1247
01:38:10,130 --> 01:38:13,800
Damn it, even Nedry knew better
than to mess with the Raptor pen.
1248
01:38:19,480 --> 01:38:20,730
Come on, this way.
1249
01:38:21,270 --> 01:38:23,350
[TENSE lNSTRUMENTAL MUSIC]
1250
01:38:28,440 --> 01:38:30,400
I can see the shed from here.
1251
01:38:30,610 --> 01:38:32,320
We can make it if we run.
1252
01:38:32,660 --> 01:38:35,250
No. We can't.
1253
01:38:36,160 --> 01:38:37,450
Why not?
1254
01:38:37,950 --> 01:38:39,870
Because we're being hunted.
1255
01:38:41,210 --> 01:38:43,210
In the bushes, straight ahead.
1256
01:38:45,840 --> 01:38:47,180
It's all right.
1257
01:38:47,710 --> 01:38:49,130
Like hell it is.
1258
01:38:50,470 --> 01:38:53,640
Run. Towards the shed.
1259
01:38:55,850 --> 01:38:57,310
I've got her.
1260
01:38:58,220 --> 01:38:59,720
Go. Now!
1261
01:38:59,980 --> 01:39:02,150
[MUSIC lNTENSIFIES]
1262
01:39:18,910 --> 01:39:20,320
Mr. Arnold?
1263
01:39:25,670 --> 01:39:26,880
John, I'm in.
1264
01:39:27,500 --> 01:39:28,710
[JOHN] [ON RADIO] Great.
1265
01:39:30,010 --> 01:39:33,510
Ahead of you is a metal staircase.
Go down it.
1266
01:39:34,550 --> 01:39:36,840
[ELLIE] [ON RADIO]
Okay. Going down.
1267
01:39:37,720 --> 01:39:41,470
After 20 or 30 feet you come
to a T-junction. Take a left.
1268
01:39:41,560 --> 01:39:42,786
Have her follow the main cable.
1269
01:39:42,810 --> 01:39:44,720
I know how to read a schematic.
1270
01:40:15,050 --> 01:40:17,260
I guess that means
the power's off.
1271
01:40:23,270 --> 01:40:24,980
[SCREAMING]
1272
01:40:30,480 --> 01:40:31,850
That's not funny.
1273
01:40:31,940 --> 01:40:33,110
That was great.
1274
01:40:35,610 --> 01:40:37,570
Well, maybe we, we could...
1275
01:40:39,280 --> 01:40:41,280
[DINOSAUR ROARING]
1276
01:40:44,290 --> 01:40:46,630
[DRAMATIC lNSTRUMENTAL MUSIC]
1277
01:40:55,430 --> 01:40:57,930
Damn it. Dead end.
1278
01:40:58,300 --> 01:40:59,510
Wait a minute.
1279
01:41:01,100 --> 01:41:04,350
There should have been a right
turn back there somewhere.
1280
01:41:05,310 --> 01:41:06,940
Look above you.
1281
01:41:07,810 --> 01:41:11,640
LAN: There should be a bundle of cable and
pipes all heading in the same direction.
1282
01:41:11,770 --> 01:41:12,940
Follow that.
1283
01:41:13,610 --> 01:41:15,780
Okay. Following the piping.
1284
01:41:18,450 --> 01:41:22,870
I bet I could climb over to the other
side before you could even get to the top.
1285
01:41:22,990 --> 01:41:24,240
What would you give me?
1286
01:41:24,330 --> 01:41:25,380
Respect.
1287
01:41:26,290 --> 01:41:28,340
Come on, guys, it's not a race.
1288
01:41:30,000 --> 01:41:31,200
I see the box.
1289
01:41:33,000 --> 01:41:36,000
It says, High Voltage.
Yeah.
1290
01:41:39,050 --> 01:41:40,210
Okay.
1291
01:41:44,180 --> 01:41:46,850
Good. Here we go.
1292
01:41:47,520 --> 01:41:48,690
Over the top.
1293
01:41:49,350 --> 01:41:50,970
Take your time.
1294
01:41:51,980 --> 01:41:53,520
Good. Come on.
1295
01:41:53,690 --> 01:41:55,650
Find your footing.
1296
01:41:57,860 --> 01:42:00,570
You can't throw
the main switch by hand.
1297
01:42:00,700 --> 01:42:04,080
You've got to pump up the primer
handle in order to get the charge.
1298
01:42:04,200 --> 01:42:06,530
It's large, flat, and gray.
1299
01:42:07,330 --> 01:42:09,200
All right,
here I go. Okay?
1300
01:42:10,790 --> 01:42:15,870
One, two, three, four.
1301
01:42:16,340 --> 01:42:17,930
Okay, charged.
1302
01:42:18,670 --> 01:42:22,420
Under the words Contact Position,
there's a round green button
1303
01:42:22,720 --> 01:42:25,050
which says Push to Close.
1304
01:42:25,600 --> 01:42:27,440
Push to close.
1305
01:42:30,940 --> 01:42:32,230
Push it.
1306
01:42:36,900 --> 01:42:38,690
[ALARM SOUNDING]
1307
01:42:40,070 --> 01:42:41,730
[SCREAMING]
1308
01:42:47,160 --> 01:42:51,120
The red buttons turn on
the individual park systems.
1309
01:42:52,000 --> 01:42:53,300
Switch them on.
1310
01:42:54,880 --> 01:42:57,380
[GRIPPING lNSTRUMENTAL MUSIC]
1311
01:43:04,800 --> 01:43:05,800
Get down now!
1312
01:43:05,890 --> 01:43:07,020
You're gonna have to jump.
1313
01:43:07,100 --> 01:43:08,940
You crazy?
I'm not gonna jump.
1314
01:43:09,020 --> 01:43:10,270
Do what Dr. Grant says!
1315
01:43:10,350 --> 01:43:11,640
Let go.
I'll count to three.
1316
01:43:11,770 --> 01:43:14,150
One, two, three!
1317
01:43:15,110 --> 01:43:17,490
Four. Five.
1318
01:43:18,280 --> 01:43:19,990
I'm coming up to get you.
1319
01:43:20,110 --> 01:43:21,610
I've got to get Tim.
1320
01:43:21,780 --> 01:43:23,450
Okay. I'm gonna
count to three.
1321
01:43:26,330 --> 01:43:27,540
One,
1322
01:43:29,290 --> 01:43:30,380
two...
1323
01:43:41,470 --> 01:43:42,970
He's not breathing.
1324
01:43:47,890 --> 01:43:50,310
I think we're back in business!
1325
01:43:50,470 --> 01:43:51,800
[SNARLING]
1326
01:43:58,520 --> 01:43:59,980
No!
1327
01:44:02,950 --> 01:44:05,580
[GRIPPING lNSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES]
1328
01:44:14,080 --> 01:44:15,450
[GASPING]
1329
01:44:57,710 --> 01:45:00,260
[SUSPENSEFUL lNSTRUMENTAL MUSIC]
1330
01:45:30,070 --> 01:45:31,320
Clever girl.
1331
01:45:33,080 --> 01:45:34,670
[SCREAMING]
1332
01:45:55,640 --> 01:45:56,930
No, Tim!
1333
01:45:57,560 --> 01:45:59,060
[COUGHING]
1334
01:45:59,690 --> 01:46:01,610
Good boy.
1335
01:46:06,150 --> 01:46:07,360
Three.
1336
01:46:12,530 --> 01:46:13,610
[ALAN] Hello?
1337
01:46:23,790 --> 01:46:27,210
Okay. I'm gonna have
to find the others.
1338
01:46:28,300 --> 01:46:31,060
Get you to a doctor.
1339
01:46:33,100 --> 01:46:35,390
Lex, you look after Tim.
Yeah.
1340
01:46:36,680 --> 01:46:38,640
Your hair is all sticking up.
1341
01:46:40,640 --> 01:46:42,930
Big Tim, the human
piece of toast.
1342
01:46:47,230 --> 01:46:49,400
I'll be back soon.
I promise.
1343
01:47:16,720 --> 01:47:17,840
Run.
1344
01:47:49,960 --> 01:47:52,000
[DINOSAUR SNORTING]
1345
01:47:55,340 --> 01:47:56,590
[GASPING]
1346
01:48:34,340 --> 01:48:36,250
Just the two Raptors, right?
1347
01:48:37,760 --> 01:48:39,630
You sure the third
one's contained?
1348
01:48:39,720 --> 01:48:43,300
Yes, unless they figure out
how to open doors.
1349
01:48:47,650 --> 01:48:50,150
[TENSE lNSTRUMENTAL MUSIC]
1350
01:49:09,920 --> 01:49:11,760
[LEX] What is it?
1351
01:49:11,840 --> 01:49:13,220
[TIM] It's a Velociraptor.
1352
01:49:15,880 --> 01:49:17,380
It's inside.
1353
01:49:24,020 --> 01:49:25,690
[ROARING]
1354
01:49:42,950 --> 01:49:44,030
Follow me.
1355
01:50:04,470 --> 01:50:06,340
[BELLOWING]
1356
01:50:17,900 --> 01:50:19,440
[EXCLAIMING]
1357
01:50:34,960 --> 01:50:37,540
[TENSE lNSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES]
1358
01:50:57,900 --> 01:50:59,650
[SNIFFING]
1359
01:50:59,740 --> 01:51:01,410
[METALLIC TAPPING]
1360
01:51:12,080 --> 01:51:13,910
[SNARLING]
1361
01:51:14,420 --> 01:51:16,260
[CRYING IN FEAR]
1362
01:51:18,420 --> 01:51:20,670
[LEX SCREAMING HYSTERICALLY]
1363
01:51:38,190 --> 01:51:40,770
[TENSE lNSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES]
1364
01:52:13,390 --> 01:52:14,810
[SNORTING]
1365
01:52:19,610 --> 01:52:20,860
It's in there.
1366
01:52:21,740 --> 01:52:22,990
Control room.
1367
01:52:24,860 --> 01:52:27,490
[TENSE lNSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES]
1368
01:52:29,330 --> 01:52:30,420
[LEX] We can
call for help?
1369
01:52:30,490 --> 01:52:32,820
We've got to reboot
the system first.
1370
01:52:35,460 --> 01:52:36,750
The door locks!
1371
01:52:37,670 --> 01:52:39,720
Ellie, boot up the door locks!
1372
01:52:49,220 --> 01:52:51,050
No, boot up the door locks!
1373
01:52:52,100 --> 01:52:54,110
Get back! Boot up
the door locks.
1374
01:52:54,180 --> 01:52:55,930
You can't hold it by yourself!
1375
01:53:04,360 --> 01:53:07,860
It's a UNIX system.
I know this.
1376
01:53:08,620 --> 01:53:10,710
[LEX] It's all the files
of the whole park.
1377
01:53:10,780 --> 01:53:14,030
It tells you everything.
I've got to find the right file.
1378
01:53:14,790 --> 01:53:16,380
Try to reach the gun.
1379
01:53:24,880 --> 01:53:26,840
I can't get it unless I move.
1380
01:53:27,380 --> 01:53:29,340
[MUSIC lNTENSIFIES]
1381
01:53:42,570 --> 01:53:44,740
This is it. This might
be the right file.
1382
01:54:00,880 --> 01:54:02,470
You got it!
Yes!
1383
01:54:05,920 --> 01:54:07,170
[TIM] Did it!
1384
01:54:07,420 --> 01:54:08,750
Yes!
1385
01:54:09,510 --> 01:54:11,880
[TRIUMPHANT lNSTRUMENTAL MUSIC]
1386
01:54:13,010 --> 01:54:14,220
[ALAN] What works?
1387
01:54:14,310 --> 01:54:17,020
All security systems
are enabled. We got it.
1388
01:54:21,020 --> 01:54:22,600
[PHONE RINGING]
1389
01:54:26,900 --> 01:54:28,110
Grant.
1390
01:54:28,200 --> 01:54:31,120
Mr. Hammond,
the phones are working.
1391
01:54:31,620 --> 01:54:32,870
The children all right?
1392
01:54:32,950 --> 01:54:34,280
[ALAN] The children are fine.
1393
01:54:34,790 --> 01:54:38,630
Call the mainland.
Tell them to send the damn helicopters.
1394
01:54:39,410 --> 01:54:41,580
[ELLIE] It's gonna cut
through the glass!
1395
01:54:41,830 --> 01:54:43,700
[GUNSHOTS OVER PHONE]
1396
01:54:44,040 --> 01:54:45,120
[SCREAMS]
1397
01:54:45,960 --> 01:54:48,170
[DRAMATIC lNSTRUMENTAL MUSIC]
1398
01:55:00,640 --> 01:55:01,810
[SHRIEKS]
1399
01:55:19,500 --> 01:55:21,250
[SCREAMING]
1400
01:55:33,300 --> 01:55:34,460
Move!
1401
01:55:46,110 --> 01:55:48,900
[DRAMATIC lNSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES]
1402
01:55:57,240 --> 01:55:59,200
[ROARING]
1403
01:56:20,020 --> 01:56:22,560
Tim, let go. Yeah!
1404
01:56:24,770 --> 01:56:26,430
[CEILING CREAKING]
1405
01:56:53,130 --> 01:56:54,500
[SCREAMS]
1406
01:57:09,690 --> 01:57:11,940
[TENSE lNSTRUMENTAL MUSIC]
1407
01:57:12,900 --> 01:57:15,270
[DRAMATIC lNSTRUMENTAL MUSIC]
1408
01:57:39,930 --> 01:57:44,230
After careful consideration,
I've decided not to endorse your park.
1409
01:57:44,980 --> 01:57:46,400
So have I.
1410
01:57:58,740 --> 01:58:00,540
[ROARING WILDLY]
1411
01:58:06,660 --> 01:58:08,990
[SOLEMN lNSTRUMENTAL MUSIC]
1412
01:58:33,980 --> 01:58:35,020
Come on.
1413
01:58:40,240 --> 01:58:42,660
[MELANCHOLIC lNSTRUMENTAL MUSIC]
1414
01:59:33,250 --> 01:59:35,960
[SERENE lNSTRUMENTAL MUSIC]
1415
02:00:08,080 --> 02:00:10,670
[SWEEPING lNSTRUMENTAL MUSIC]
1416
02:00:35,190 --> 02:00:37,650
[SOFT lNSTRUMENTAL MUSIC]
1417
02:01:55,520 --> 02:01:58,230
[SOFT lNSTRUMENTAL
MUSIC CONTINUES]
104320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.