All language subtitles for +Heads.Of.State.2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,958 --> 00:00:17,958 "] 2 00:01:01,416 --> 00:01:03,665 And with approximately 140 tons 3 00:01:03,666 --> 00:01:05,374 of overripened tomatoes, 4 00:01:05,375 --> 00:01:09,332 La Tomatina remains the world's greatest annual food fight. 5 00:01:09,333 --> 00:01:11,207 Throwing it back to you at the studio. 6 00:01:11,208 --> 00:01:13,541 We'll ketchup later. 7 00:01:14,541 --> 00:01:15,707 Ooh. Ouch. 8 00:01:15,708 --> 00:01:18,082 - That was painful. - What? 9 00:01:18,083 --> 00:01:21,665 All right, that wasn't my best tomato pun, but it was vine. 10 00:01:21,666 --> 00:01:23,290 Wasn't it, Francis? 11 00:01:23,291 --> 00:01:25,832 You know, boss, you don't need to give a fake broadcast. 12 00:01:25,833 --> 00:01:27,499 You know we're on a mission, right? 13 00:01:27,500 --> 00:01:28,832 Okay, easy. 14 00:01:28,833 --> 00:01:31,415 You have your process, I have mine. Simple. 15 00:01:31,416 --> 00:01:33,832 Now let's zip it and keep our eyes peeled for Gradov. 16 00:01:33,833 --> 00:01:37,665 Seriously, Coop, the "ketchup" line was strong, yeah? 17 00:01:37,666 --> 00:01:40,040 Noel, as your oldest friend, 18 00:01:40,041 --> 00:01:44,624 I can definitively say that was not punny. 19 00:01:44,625 --> 00:01:48,499 That's why I don't go big game hunting without you CIA boys. 20 00:01:48,500 --> 00:01:52,124 Speaking of, we got a lion in the crosshairs. 21 00:01:52,125 --> 00:01:55,124 Gray hat and jacket, pink shirt, heading southwest, 22 00:01:55,125 --> 00:01:56,915 matching the target's description. 23 00:01:56,916 --> 00:01:59,208 Walk faces and run it. 24 00:02:00,208 --> 00:02:02,290 Okay, pink shirt, pink shirt. 25 00:02:02,291 --> 00:02:04,625 Okay, I got him. 26 00:02:06,666 --> 00:02:08,540 But I can't confirm it's Gradov. 27 00:02:08,541 --> 00:02:10,583 Cho, you got anything? 28 00:02:11,583 --> 00:02:12,666 That's a negative. 29 00:02:14,083 --> 00:02:15,874 No-go for facial recognition. 30 00:02:18,458 --> 00:02:21,790 Wait. I think I'm staring right at him. 31 00:02:21,791 --> 00:02:23,457 20 feet from me, right below you, Coop. 32 00:02:23,458 --> 00:02:24,875 What? 33 00:02:31,333 --> 00:02:32,374 Ah, shit. 34 00:02:32,375 --> 00:02:35,749 Guys, we got two potential Gradovs on site. 35 00:02:35,750 --> 00:02:37,707 Three. 36 00:02:37,708 --> 00:02:39,707 Shit. 37 00:02:39,708 --> 00:02:42,333 He's got decoys in play. Stay on your mark, Jacks. 38 00:02:45,250 --> 00:02:46,707 Talk to me, home base. 39 00:02:46,708 --> 00:02:48,332 Still no facial recall. 40 00:02:48,333 --> 00:02:50,249 It's like they know where our cameras are positioned. 41 00:02:50,250 --> 00:02:51,874 Get me gait analysis. 42 00:02:51,875 --> 00:02:53,832 We'd have to request a patch to Echelon. 43 00:02:53,833 --> 00:02:55,458 Then request the patch! 44 00:02:58,333 --> 00:02:59,624 Director Adams? 45 00:02:59,625 --> 00:03:02,832 We have a request for a real-time patch. 46 00:03:02,833 --> 00:03:06,082 It's a joint MI6-CIA capture of a high-value target. 47 00:03:06,083 --> 00:03:08,374 - How high? - NSA priority. 48 00:03:08,375 --> 00:03:10,332 Russian arms dealer Viktor Gradov. 49 00:03:10,333 --> 00:03:12,082 First sighting in over two years. 50 00:03:12,083 --> 00:03:16,207 Noel, target one is still in the southwest corner. 51 00:03:25,500 --> 00:03:28,125 Coop, I don't like this van. 52 00:03:29,125 --> 00:03:32,124 Field, you're authorized for a 60-second link 53 00:03:32,125 --> 00:03:33,332 to Echelon's servers. 54 00:03:33,333 --> 00:03:35,624 All the time I need to pin the real Gradov. 55 00:03:35,625 --> 00:03:39,540 It's a VW T5, Spanish plates, 56 00:03:39,541 --> 00:03:42,333 registered to a rental company in Madrid. 57 00:03:43,333 --> 00:03:45,500 What are you? 58 00:04:11,625 --> 00:04:13,708 Field team, abort! We've been set up! 59 00:05:30,958 --> 00:05:31,915 Done. 60 00:05:36,041 --> 00:05:37,166 Don't move. 61 00:05:38,833 --> 00:05:40,541 Drop it. 62 00:07:11,458 --> 00:07:13,249 U.S. President Will Derringer, 63 00:07:13,250 --> 00:07:15,915 amidst soaring popularity at home and abroad, 64 00:07:15,916 --> 00:07:18,124 touched down in London yesterday. 65 00:07:18,125 --> 00:07:20,915 Derringer has stopped in the U.K. for a brief visit 66 00:07:20,916 --> 00:07:23,457 before he heads to a NATO summit in Italy... 67 00:07:23,458 --> 00:07:25,290 ...president will be attending 68 00:07:25,291 --> 00:07:28,124 a press conference in his first face-to-face meeting 69 00:07:28,125 --> 00:07:31,624 with the increasingly embattled Prime Minister Sam Clarke, 70 00:07:31,625 --> 00:07:33,832 now serving his sixth year in office... 71 00:07:33,833 --> 00:07:35,374 ...Derringer smashed 72 00:07:35,375 --> 00:07:38,374 worldwide box office records playing the Venom in Denim 73 00:07:38,375 --> 00:07:39,999 with his Water Cobra franchise. 74 00:07:42,416 --> 00:07:45,415 He then went from bullets flying to tears flowing 75 00:07:45,416 --> 00:07:47,374 with his heartfelt baseball drama 76 00:07:47,375 --> 00:07:49,540 Sliding into Home... 77 00:07:49,541 --> 00:07:51,458 We did it, son. 78 00:07:53,416 --> 00:07:55,082 Made Mom proud. 79 00:07:55,083 --> 00:07:57,249 ...earning him a Golden Globe nomination... 80 00:07:57,250 --> 00:07:59,374 After only five months in office, 81 00:07:59,375 --> 00:08:01,999 Derringer is enjoying historic polling numbers 82 00:08:02,000 --> 00:08:03,540 and voter confidence. 83 00:08:03,541 --> 00:08:06,499 With your help, we did it at the box office, 84 00:08:06,500 --> 00:08:09,290 and now we will do it at the Oval Office. 85 00:08:09,291 --> 00:08:11,665 No. 86 00:08:20,875 --> 00:08:22,999 Good morning, Mr. Prime Minister. 87 00:08:23,000 --> 00:08:25,665 Here's your brief for Thursday the 29th. 88 00:08:25,666 --> 00:08:29,124 The economic minister will announce record low unemployment. 89 00:08:29,125 --> 00:08:32,124 The refugee crisis in Poland continues to intensify, 90 00:08:32,125 --> 00:08:35,165 with numbers growing into the tens of thousands. 91 00:08:35,166 --> 00:08:37,124 Your early-morning meetings have been cleared 92 00:08:37,125 --> 00:08:39,957 for an urgent briefing on a classified intelligence op 93 00:08:39,958 --> 00:08:41,999 in Spain that ended in tragedy. 94 00:08:42,000 --> 00:08:46,249 Seven CIA and MI6 operatives have been killed. 95 00:08:46,250 --> 00:08:50,999 Sam, I regret to say that team leader Noel Bisset is missing 96 00:08:51,000 --> 00:08:53,207 and presumed dead. 97 00:08:53,208 --> 00:08:55,082 I'm so sorry. 98 00:08:55,083 --> 00:08:57,832 Families of the fallen are being notified... 99 00:08:59,750 --> 00:09:01,833 You okay, boss? 100 00:09:15,541 --> 00:09:19,374 And while the royals play host to the American president and his family, 101 00:09:19,375 --> 00:09:23,290 record crowds are gathered, hoping for a glimpse of Will Derringer, 102 00:09:23,291 --> 00:09:26,207 proving he's as loved abroad as he is at home. 103 00:09:27,833 --> 00:09:31,040 I just don't understand what tornado has to do with anything. 104 00:09:31,041 --> 00:09:32,957 Not tornados. 105 00:09:32,958 --> 00:09:34,499 NATO, okay? 106 00:09:34,500 --> 00:09:36,707 It's like, um, a-a group of friends. 107 00:09:36,708 --> 00:09:38,082 Let's say, in this case, countries. 108 00:09:38,083 --> 00:09:39,915 They-they get together, and they make a pinky promise 109 00:09:39,916 --> 00:09:42,290 if they ever see a bully, let's say this guy, 110 00:09:42,291 --> 00:09:43,999 and the bully attacks one of them, 111 00:09:44,000 --> 00:09:46,665 they all got to join in and stand up to that bully. 112 00:09:46,666 --> 00:09:49,707 And that's when they start dropping warheads on foreheads. 113 00:09:49,708 --> 00:09:52,083 Hey, what? 114 00:09:53,625 --> 00:09:55,207 Who let her watch Water Cobra? 115 00:09:55,208 --> 00:09:57,665 - I saw it at Janey's house. - Oh, you did? 116 00:09:57,666 --> 00:09:59,999 Hmm. Okay, well, Janey's mom is now 117 00:10:00,000 --> 00:10:01,708 - under federal investigation. - Sir. 118 00:10:02,750 --> 00:10:04,208 Scoot. 119 00:10:08,375 --> 00:10:09,749 What time's the lecture at Cambridge? 120 00:10:09,750 --> 00:10:11,124 Not till 4:00. 121 00:10:11,125 --> 00:10:13,124 Meet you at Trieste in the morning? 122 00:10:13,125 --> 00:10:14,915 - Yeah. - Enjoy this. 123 00:10:14,916 --> 00:10:18,957 And use it as a bonding opportunity with the prime minister. 124 00:10:18,958 --> 00:10:20,499 Please. 125 00:10:20,500 --> 00:10:23,874 Don't tell me you're still mad about the fish and chips thing. 126 00:10:23,875 --> 00:10:26,290 He endorsed my opponent in the heat of the campaign. 127 00:10:26,291 --> 00:10:28,249 He had lunch with the guy. It's hardly an endorsement. 128 00:10:28,250 --> 00:10:30,165 Wasn't just lunch. It was fish and chips. 129 00:10:30,166 --> 00:10:32,165 Look, you got off on the wrong foot. 130 00:10:32,166 --> 00:10:34,749 - Sam's not a bad guy. - It's not about bad or good. 131 00:10:34,750 --> 00:10:36,291 He doesn't respect me. 132 00:10:38,083 --> 00:10:40,790 This is where you're supposed to say, "Yes, he does." 133 00:10:40,791 --> 00:10:42,874 - He respects you. - Way too late. 134 00:10:42,875 --> 00:10:45,624 Is a man who got 83 million votes from the American people 135 00:10:45,625 --> 00:10:47,458 not feeling properly respected? 136 00:10:49,208 --> 00:10:51,041 See you tomorrow. 137 00:10:52,791 --> 00:10:54,707 Did you look over your speech? 138 00:10:54,708 --> 00:10:55,999 Yeah. It's solid. 139 00:10:56,000 --> 00:10:57,082 I'll hit it with some fireworks. 140 00:10:57,083 --> 00:10:58,165 It'll crackle. 141 00:10:58,166 --> 00:10:59,540 It's gonna be a good morning. 142 00:10:59,541 --> 00:11:01,082 Won't be that simple. 143 00:11:01,083 --> 00:11:02,332 Tell me. 144 00:11:02,333 --> 00:11:04,666 Sideways op, Spain. 145 00:11:05,708 --> 00:11:07,874 - Who was the target? - Viktor Gradov. 146 00:11:07,875 --> 00:11:10,874 Russian-born arms dealer turned extremist. 147 00:11:10,875 --> 00:11:12,832 Right. Black market weapons developer 148 00:11:12,833 --> 00:11:15,749 who got his hands on enriched plutonium a few years back. 149 00:11:15,750 --> 00:11:17,499 Yeah, that's when we took him out of business. 150 00:11:17,500 --> 00:11:21,874 Destroyed his manufacturing plant with the help of a NATO task force. 151 00:11:21,875 --> 00:11:24,999 We launched an air strike, destroyed his whole facility. 152 00:11:25,000 --> 00:11:26,665 After that, Gradov went off the grid. 153 00:11:26,666 --> 00:11:28,624 Spain was our first chance 154 00:11:28,625 --> 00:11:30,457 to move on Gradov in two years. 155 00:11:30,458 --> 00:11:32,040 Where is he now? 156 00:11:32,041 --> 00:11:33,165 In the wind. 157 00:11:33,166 --> 00:11:36,832 NSA is scraping border entries and airport screenings for noise. 158 00:11:36,833 --> 00:11:38,874 Intelligence and Research didn't have the chance 159 00:11:38,875 --> 00:11:40,290 - to do their usual analysis. - Bloody hell. 160 00:11:40,291 --> 00:11:41,582 How many times I've got to say it? 161 00:11:41,583 --> 00:11:44,457 We do not leapfrog intel. 162 00:11:44,458 --> 00:11:46,415 About Noel, if you want to talk... 163 00:11:46,416 --> 00:11:48,249 I don't. 164 00:11:48,250 --> 00:11:50,290 We should warn Clarke's team about Jack Gordon. 165 00:11:50,291 --> 00:11:52,957 Jack always goes for the jugular, 166 00:11:52,958 --> 00:11:55,207 and he will fry us over this Spain thing. 167 00:11:55,208 --> 00:11:57,082 Did you tell the president's comms director 168 00:11:57,083 --> 00:11:59,165 that he must stick to the script? 169 00:11:59,166 --> 00:12:00,374 - Yes. - Good. 170 00:12:00,375 --> 00:12:03,332 Hopefully he doesn't start writing checks that we can't cash. 171 00:12:03,333 --> 00:12:04,915 He still hasn't figured out the difference between 172 00:12:04,916 --> 00:12:07,124 a press conference and a press junket. 173 00:12:07,125 --> 00:12:08,416 Oh. 174 00:12:09,500 --> 00:12:11,790 - Mr. Prime Minister. - Mr. President. 175 00:12:11,791 --> 00:12:14,458 Yeah. We finally meet. 176 00:12:15,500 --> 00:12:17,082 You know, it was a shame that you missed the inauguration. 177 00:12:17,083 --> 00:12:18,874 It was a hell of a show. 178 00:12:18,875 --> 00:12:20,540 - Sure it was. - Yeah. 179 00:12:20,541 --> 00:12:21,833 Well... 180 00:12:22,875 --> 00:12:23,999 Shall we? 181 00:12:24,000 --> 00:12:25,583 Uh, wait, wait. 182 00:12:26,875 --> 00:12:27,999 We should savor this moment. 183 00:12:28,000 --> 00:12:30,916 I mean, this is... it's our debut duet. 184 00:12:31,958 --> 00:12:33,165 - Duet? - Yeah. 185 00:12:33,166 --> 00:12:34,790 It's like I'm Dr. Dre and you're Eminem, 186 00:12:34,791 --> 00:12:36,540 and we're taking that stage for the first time together. 187 00:12:36,541 --> 00:12:38,583 I'm Eminem? 188 00:12:41,125 --> 00:12:43,124 Listen, um, about this terrible situation 189 00:12:43,125 --> 00:12:44,415 - in Spain. - Mm-hmm? 190 00:12:44,416 --> 00:12:47,040 If it comes up out there, I'd just steer clear of it. 191 00:12:47,041 --> 00:12:48,874 - Let's just punt it. - Punt it? 192 00:12:48,875 --> 00:12:50,540 - Yeah. - To where? 193 00:12:50,541 --> 00:12:53,457 Well, to later. 194 00:12:53,458 --> 00:12:56,374 Today's about NATO, clean energy, light and bright stuff. 195 00:12:56,375 --> 00:12:58,290 Light and bright. Okay. 196 00:12:58,291 --> 00:13:00,874 You want to warm up together? 197 00:13:00,875 --> 00:13:01,999 Do some breathing exercises? 198 00:13:02,000 --> 00:13:03,790 I'm already breathing. 199 00:13:03,791 --> 00:13:05,457 - Roger that. Well... - Yeah. 200 00:13:05,458 --> 00:13:06,874 Let's dance, I guess. 201 00:13:06,875 --> 00:13:09,624 Hey, uh, just do us both a favor out there. 202 00:13:09,625 --> 00:13:11,165 No questions from Jack Gordon. 203 00:13:11,166 --> 00:13:12,875 My guy. 204 00:13:15,583 --> 00:13:18,374 And as of today, 205 00:13:18,375 --> 00:13:20,957 thanks to this revolutionary new technology 206 00:13:20,958 --> 00:13:22,790 developed by both of our great nations, 207 00:13:22,791 --> 00:13:24,749 we are now partners in energy. 208 00:13:24,750 --> 00:13:28,124 The pebble-bed reactor is not just an investment in clean energy. 209 00:13:28,125 --> 00:13:30,207 It's also an investment in security. 210 00:13:30,208 --> 00:13:32,999 Energy security is national security. 211 00:13:33,000 --> 00:13:35,457 It is also an investment in job creation. 212 00:13:35,458 --> 00:13:37,040 A whole lot of jobs. 213 00:13:37,041 --> 00:13:38,874 And we no longer have to deal with the Russians, 214 00:13:38,875 --> 00:13:40,124 the Saudis or the Venezuelans on oil. 215 00:13:40,125 --> 00:13:44,165 But we are keen to present this global initiative 216 00:13:44,166 --> 00:13:47,082 to our NATO partners in the coming days. 217 00:13:47,083 --> 00:13:49,457 Okay. Questions? 218 00:13:49,458 --> 00:13:51,915 President Derringer! 219 00:13:51,916 --> 00:13:53,707 Uh, it's just been announced that Water Cobra 220 00:13:53,708 --> 00:13:56,249 is being expanded into a cinematic universe. 221 00:13:56,250 --> 00:13:58,624 Any chance you'll be making a cameo? 222 00:13:58,625 --> 00:14:00,082 Oh, folks. 223 00:14:00,083 --> 00:14:01,540 I promised the first lady 224 00:14:01,541 --> 00:14:03,499 if I ever dressed up as the Venom in Denim again, 225 00:14:03,500 --> 00:14:04,915 it'd either be in the Oval boudoir 226 00:14:04,916 --> 00:14:06,374 or for the White House Correspondents' Dinner, 227 00:14:06,375 --> 00:14:08,040 and you're only invited to the last one. 228 00:14:08,041 --> 00:14:09,874 Prime Minister Clarke. 229 00:14:09,875 --> 00:14:11,624 - Yes? - The Daily Mail have photos 230 00:14:11,625 --> 00:14:13,249 of the duchess and a new beau. 231 00:14:13,250 --> 00:14:16,457 Any comments about your ex-girlfriend's latest escapades? 232 00:14:16,458 --> 00:14:18,165 Okay. Who has a real question? 233 00:14:18,166 --> 00:14:19,374 Hey, hold on a minute. 234 00:14:19,375 --> 00:14:21,999 Now, who else is tired of seeing the prime minister as a single man? 235 00:14:22,000 --> 00:14:23,290 I'll tell you what. 236 00:14:23,291 --> 00:14:24,665 How about we get him his own season of The Bachelor? 237 00:14:24,666 --> 00:14:25,707 Who's with me? 238 00:14:25,708 --> 00:14:27,583 Yeah! Let's do it! 239 00:14:28,625 --> 00:14:29,666 Jack Gordon. 240 00:14:31,666 --> 00:14:35,290 There are six dead British and Americans in Spain this morning. 241 00:14:35,291 --> 00:14:37,499 Can you comment on speculation this is the result 242 00:14:37,500 --> 00:14:42,040 of a failed covert operation to capture known arms dealer Viktor Gradov? 243 00:14:42,041 --> 00:14:46,165 Covert operations are covert for a reason. 244 00:14:46,166 --> 00:14:47,999 That's all I'm gonna say on that. 245 00:14:48,000 --> 00:14:50,624 That and Gradov's gonna wish we caught him yesterday. 246 00:14:50,625 --> 00:14:52,707 Because when we do get our hands on him, 247 00:14:52,708 --> 00:14:54,957 he is going to be forming a special relationship 248 00:14:54,958 --> 00:14:56,957 with the concept of retribution. 249 00:14:56,958 --> 00:15:00,124 We should also be using this as a collective moment of introspection, 250 00:15:00,125 --> 00:15:02,915 find out what went wrong and learn from it. 251 00:15:02,916 --> 00:15:05,999 Leaks indicate that Echelon was accessed during the op. 252 00:15:06,000 --> 00:15:09,999 Are you ready to acknowledge the existence of a top secret surveillance program 253 00:15:10,000 --> 00:15:13,790 which monitors all of our emails, video conferences, phone calls... 254 00:15:13,791 --> 00:15:15,249 Tom. 255 00:15:15,250 --> 00:15:17,582 There's only so many times I can say "no comment" to that. 256 00:15:17,583 --> 00:15:19,040 I'll comment. 257 00:15:19,041 --> 00:15:20,749 Our enemies should be afraid. 258 00:15:20,750 --> 00:15:23,665 We have the tools and we have the technology 259 00:15:23,666 --> 00:15:26,249 to find and destroy them if they challenge us. 260 00:15:26,250 --> 00:15:28,165 We aren't making any promises except that 261 00:15:28,166 --> 00:15:30,540 we will work tirelessly to get results. 262 00:15:30,541 --> 00:15:31,832 Well, we are. 263 00:15:31,833 --> 00:15:34,374 The United States of America is promising results. 264 00:15:34,375 --> 00:15:36,249 President Derringer, 265 00:15:36,250 --> 00:15:39,624 do you have a message for the families of the men and women killed in Spain? 266 00:15:39,625 --> 00:15:42,165 I've spent a lot of time with Special Forces. 267 00:15:42,166 --> 00:15:44,332 Trained with them, learned from them. 268 00:15:44,333 --> 00:15:46,582 And what I have to say is we must do better. 269 00:15:46,583 --> 00:15:48,582 We will do better. 270 00:15:48,583 --> 00:15:50,957 When you say, um, "trained with them," 271 00:15:50,958 --> 00:15:53,832 that was for an acting role, yes? 272 00:15:53,833 --> 00:15:55,165 Yes, but, uh... 273 00:15:55,166 --> 00:15:56,832 I mean, y-you've never served. 274 00:15:56,833 --> 00:15:59,415 As someone who did serve in the British Army, 275 00:15:59,416 --> 00:16:00,707 as most of you know, 276 00:16:00,708 --> 00:16:02,999 if I did have something to say to the families, 277 00:16:03,000 --> 00:16:04,665 I would say it to them directly. 278 00:16:04,666 --> 00:16:07,249 I do not salute heroes through you, Jack. 279 00:16:07,250 --> 00:16:08,832 To be clear, you never saw combat. 280 00:16:08,833 --> 00:16:11,457 But with all due respect, gentlemen, you're politicians. 281 00:16:11,458 --> 00:16:16,375 You don't equate yourselves with actual heroes, do you? 282 00:16:19,916 --> 00:16:22,374 Well, that was a shit-bath. 283 00:16:22,375 --> 00:16:23,749 Socials are lighting up. 284 00:16:23,750 --> 00:16:26,540 Hashtag "commanders in beef" is trending. 285 00:16:26,541 --> 00:16:27,665 Goddamn it! 286 00:16:27,666 --> 00:16:29,624 You knew Jack Gordon was trouble. 287 00:16:29,625 --> 00:16:31,082 I warned you. 288 00:16:31,083 --> 00:16:34,374 My town. I'll call on whomever I want. 289 00:16:34,375 --> 00:16:36,166 Let's take five. 290 00:16:37,166 --> 00:16:38,999 You know, I'm not afraid of the press. 291 00:16:39,000 --> 00:16:42,082 Not all of us have a compulsive need to be liked by everyone. 292 00:16:42,083 --> 00:16:43,582 With all due respect... 293 00:16:43,583 --> 00:16:45,832 I know you like to fight his battles for him, Simone. 294 00:16:45,833 --> 00:16:47,957 Your presidency is in diapers. 295 00:16:47,958 --> 00:16:50,040 You're on a learning curve. 296 00:16:50,041 --> 00:16:52,165 - I've been on this slog for six years. - You? 297 00:16:52,166 --> 00:16:54,249 I fight my own battles. You, you want to talk numbers? 298 00:16:54,250 --> 00:16:55,915 Your approval ratings, that's a great place to start. 299 00:16:57,625 --> 00:17:01,166 Unlike you, I'll take results over likes on Instagram. 300 00:17:02,208 --> 00:17:04,290 You-you clearly don't care about what people think. 301 00:17:04,291 --> 00:17:06,249 You called for a collective moment of introspection? 302 00:17:06,250 --> 00:17:09,332 Let's just say I'm more concerned with how people pay their mortgages 303 00:17:09,333 --> 00:17:11,040 and send their kids to university. 304 00:17:11,041 --> 00:17:13,249 Oh, for sure, 'cause God knows there's nothing the public loves more 305 00:17:13,250 --> 00:17:14,915 than politicians giving them homework. 306 00:17:14,916 --> 00:17:17,040 Is this about the fish and chips thing? 307 00:17:17,041 --> 00:17:18,749 'Cause if it is, just say it. 308 00:17:18,750 --> 00:17:20,457 I am not mad about the goddamn fish and chips thing. 309 00:17:20,458 --> 00:17:22,249 Enough. Neither of you were at your best today. 310 00:17:22,250 --> 00:17:23,457 Agreed. 311 00:17:23,458 --> 00:17:25,749 We need to give this a short shelf life. 312 00:17:25,750 --> 00:17:27,957 He's right. Change the narrative. 313 00:17:27,958 --> 00:17:29,665 Turn this into an opportunity. 314 00:17:29,666 --> 00:17:31,457 To show that you guys are united. 315 00:17:32,458 --> 00:17:33,915 I've got it. 316 00:17:33,916 --> 00:17:37,499 You fly to Trieste together on Air Force One. 317 00:17:37,500 --> 00:17:39,707 I don't know if we have enough room. 318 00:17:39,708 --> 00:17:41,582 No, I'm good, thank you very much. 319 00:17:41,583 --> 00:17:43,207 And besides, I have to be in Warsaw tonight. 320 00:17:43,208 --> 00:17:44,582 Hear me out, all right? 321 00:17:44,583 --> 00:17:47,332 You both do 35 seconds on the airstairs here in London, 322 00:17:47,333 --> 00:17:49,415 waving and smiling, pit stop in Warsaw. 323 00:17:49,416 --> 00:17:51,124 You'll be in Trieste by breakfast. 324 00:17:51,125 --> 00:17:53,624 By that time, pictures of you on those airstairs, 325 00:17:53,625 --> 00:17:55,124 a vision of solidarity, 326 00:17:55,125 --> 00:17:57,540 will be on the front page of eight out of ten newspapers 327 00:17:57,541 --> 00:17:59,416 all around the world. 328 00:18:00,458 --> 00:18:02,832 Quincy. 329 00:18:02,833 --> 00:18:04,415 Bradshaw. 330 00:18:04,416 --> 00:18:06,540 I am the President of the United States. 331 00:18:06,541 --> 00:18:08,165 I don't share the stage with anyone. 332 00:18:08,166 --> 00:18:10,665 Hitch a ride? Is that your solution? 333 00:18:10,666 --> 00:18:12,790 It's a guaranteed three-point bump in the polls. 334 00:18:12,791 --> 00:18:15,040 Look, we are in the early days. 335 00:18:15,041 --> 00:18:17,082 You've got to show you can make friends. 336 00:18:17,083 --> 00:18:19,500 Right now we need him more than he needs us. 337 00:18:20,541 --> 00:18:23,665 Sam, take the win. 338 00:18:23,666 --> 00:18:25,040 Take the flight. 339 00:18:25,041 --> 00:18:26,707 Will you be there? 340 00:18:26,708 --> 00:18:29,040 I'll go with the advance team. 341 00:18:29,041 --> 00:18:33,040 Quincy and I will foam the runway with the press in Trieste. 342 00:18:34,666 --> 00:18:36,250 Mr. Prime Minister. 343 00:18:38,375 --> 00:18:42,500 Would you do me the honor and fly with me aboard Air Force One? 344 00:18:51,833 --> 00:18:53,041 I'll be honest. 345 00:18:54,416 --> 00:18:56,249 It kept me up all night. 346 00:18:56,250 --> 00:19:00,499 How is it that I hire the best sniper money can buy 347 00:19:00,500 --> 00:19:02,207 and he misses the one shot meant to protect 348 00:19:02,208 --> 00:19:04,665 the most important man in my entire operation? 349 00:19:04,666 --> 00:19:07,665 Yeah, thanks, but we're all just doing our part. 350 00:19:07,666 --> 00:19:10,500 Pieces of a puzzle, patches on a quilt... 351 00:19:16,708 --> 00:19:18,708 I assumed it was faulty equipment. 352 00:19:20,000 --> 00:19:22,832 But now I know it was human error. 353 00:19:22,833 --> 00:19:24,665 Like you say... 354 00:19:29,875 --> 00:19:32,665 "Everything that happens happens for the best." 355 00:19:32,666 --> 00:19:34,375 Yes. 356 00:19:37,541 --> 00:19:38,832 Come. 357 00:19:38,833 --> 00:19:40,875 Sit down. 358 00:19:42,416 --> 00:19:44,832 My mother was very fond of that phrase. 359 00:19:44,833 --> 00:19:46,540 Yes. 360 00:19:46,541 --> 00:19:48,749 She was a gadalka. 361 00:19:48,750 --> 00:19:50,457 A fortune teller. 362 00:19:50,458 --> 00:19:52,999 She read tea leaves. 363 00:19:53,000 --> 00:19:55,415 She could see the future. 364 00:19:55,416 --> 00:19:57,915 She saw mine and said that one day 365 00:19:57,916 --> 00:19:59,915 I would be served a great injustice, 366 00:19:59,916 --> 00:20:03,832 and it would be my mission in life to punish those responsible. 367 00:20:03,833 --> 00:20:08,791 And nothing or no one would get in my way. 368 00:20:24,458 --> 00:20:27,499 It's been over a decade since a U.S. president 369 00:20:27,500 --> 00:20:30,832 has hosted a British prime minister on Air Force One, 370 00:20:30,833 --> 00:20:34,207 making this trip one for the history books. 371 00:20:34,208 --> 00:20:35,624 Check her out. 372 00:20:35,625 --> 00:20:37,415 Fresh off the assembly line. 373 00:20:37,416 --> 00:20:39,290 30-foot wider wingspan than the previous model. 374 00:20:39,291 --> 00:20:41,915 Can break Mach 1, oh, and corners like an F-15. 375 00:20:41,916 --> 00:20:43,915 Surprised you didn't paint flames on the side of it. 376 00:20:43,916 --> 00:20:46,999 Ah, you're just jealous 'cause your plane sucks and doesn't have a cool name. 377 00:20:47,000 --> 00:20:48,083 Fellas. 378 00:20:50,041 --> 00:20:52,040 We love Will! We love Will! 379 00:21:22,833 --> 00:21:24,624 Mr. Prime Minister. 380 00:21:24,625 --> 00:21:26,540 I heard you like rye. 381 00:21:26,541 --> 00:21:29,125 This one comes from my hometown in Kentucky. 382 00:21:31,000 --> 00:21:32,125 Mmm. 383 00:21:33,166 --> 00:21:36,999 Now, that is American exceptionalism in action. 384 00:21:37,000 --> 00:21:38,249 Thank you. 385 00:21:38,250 --> 00:21:39,833 Enjoy, sir. 386 00:22:02,875 --> 00:22:05,500 There he is. Come on. 387 00:22:08,583 --> 00:22:11,249 Say hello to Prime Minister Clarke. Hey. 388 00:22:11,250 --> 00:22:13,249 Be nice to him, Sawyer. He's besties with Harry Styles. 389 00:22:13,250 --> 00:22:15,749 Well, I don't know about that, but next time he's in Washington, 390 00:22:15,750 --> 00:22:17,915 I'll see if I can get you some good seats. 391 00:22:17,916 --> 00:22:19,290 - Thank you. - Thank you. 392 00:22:19,291 --> 00:22:21,582 Nice to finally meet you, Mr. Prime Minister. 393 00:22:21,583 --> 00:22:23,207 Now, honestly, just-just call me Sam. 394 00:22:23,208 --> 00:22:24,915 I'm so sorry we missed each other. 395 00:22:24,916 --> 00:22:28,290 You two take care of yourselves, and go easy on him, Sam. 396 00:22:28,291 --> 00:22:30,082 We're still learning the ropes. 397 00:22:30,083 --> 00:22:31,540 I'll try and keep him out of trouble. 398 00:22:31,541 --> 00:22:32,915 Okay, hey. 399 00:22:32,916 --> 00:22:35,000 Love you guys. Talk to you tomorrow. 400 00:22:38,000 --> 00:22:39,540 You're good at that. 401 00:22:39,541 --> 00:22:40,915 Good at what? 402 00:22:40,916 --> 00:22:43,457 Being normal. Ish. 403 00:22:43,458 --> 00:22:45,707 Uh, thank you? 404 00:22:45,708 --> 00:22:47,915 You should show people that side of you more often. 405 00:22:47,916 --> 00:22:49,499 Start by ditching the bachelor status. 406 00:22:49,500 --> 00:22:50,790 World leader who's unmarried? 407 00:22:50,791 --> 00:22:52,665 Freaks people out, leaves too much to the imagination. 408 00:22:52,666 --> 00:22:54,749 What are they imagining? 409 00:22:54,750 --> 00:22:56,499 I don't know, Eyes Wide Shut parties 410 00:22:56,500 --> 00:22:59,957 or by night you're some masked vigilante into some weird, unsettling shit. 411 00:22:59,958 --> 00:23:02,624 Look, people want clarity. 412 00:23:02,625 --> 00:23:05,165 Marriage gives them clarity. It softens the image. 413 00:23:05,166 --> 00:23:07,415 I'm confused. Are you giving me advice 414 00:23:07,416 --> 00:23:10,082 or are you pitching me on one of your shit rom-coms? 415 00:23:10,083 --> 00:23:12,249 All right, I get it. You don't like my movies. 416 00:23:12,250 --> 00:23:13,957 I've never seen your movies. 417 00:23:13,958 --> 00:23:16,915 Because Sam Clarke is the man who does not like to be entertained. 418 00:23:16,916 --> 00:23:19,790 No, it's 'cause I like actual cinema. 419 00:23:19,791 --> 00:23:21,082 Come on. 420 00:23:21,083 --> 00:23:22,790 You don't think I wanted to work with Wes Anderson 421 00:23:22,791 --> 00:23:24,624 or Bong Joon Ho? Of course I do. 422 00:23:24,625 --> 00:23:25,915 I'm classically trained. 423 00:23:25,916 --> 00:23:27,957 Did you know I once did a play with Edward Norton? 424 00:23:27,958 --> 00:23:29,207 Mm. 425 00:23:29,208 --> 00:23:33,082 But the universe keeps telling me I look cool with a gun in my hand. 426 00:23:33,083 --> 00:23:34,708 A toy gun. 427 00:23:40,541 --> 00:23:42,332 What is it with you? 428 00:23:42,333 --> 00:23:44,124 Walking around, thinking you're better than everybody else. 429 00:23:44,125 --> 00:23:46,040 First, thought it was a British thing. 430 00:23:46,041 --> 00:23:48,540 Then I realized it's a you thing. 431 00:23:48,541 --> 00:23:50,915 - I know Paul McCartney, okay? - Wow. 432 00:23:50,916 --> 00:23:52,624 He's put a whole lot more wins on the board than you, 433 00:23:52,625 --> 00:23:54,165 and he is cool as shit! 434 00:23:58,250 --> 00:24:00,250 - Want me to take it up? - I got it. Thanks. 435 00:24:02,333 --> 00:24:03,707 And you know what? 436 00:24:03,708 --> 00:24:06,165 I'm not gonna apologize for wanting to be liked or loved. 437 00:24:06,166 --> 00:24:07,957 We're blessed with two of the most extraordinary jobs 438 00:24:07,958 --> 00:24:10,874 ever created, and part of that job is to instill hope. 439 00:24:10,875 --> 00:24:12,082 It's to make people feel good. 440 00:24:12,083 --> 00:24:15,332 Yeah, well, based on my experience, okay, 441 00:24:15,333 --> 00:24:17,332 hope is just delayed disappointment. 442 00:24:17,333 --> 00:24:18,957 Doesn't put food on the table. 443 00:24:18,958 --> 00:24:20,624 Doesn't put a roof over anyone's head. 444 00:24:20,625 --> 00:24:22,707 And if you want to focus on making people "feel good," 445 00:24:22,708 --> 00:24:25,415 then you're never gonna understand how to help them. 446 00:24:25,416 --> 00:24:28,541 You are the commander in chief. You're not some DJ in Vegas. 447 00:24:29,583 --> 00:24:31,999 I don't need to be refreshed on my job title. 448 00:24:32,000 --> 00:24:33,124 Let's be clear about that. 449 00:24:40,083 --> 00:24:41,915 Don't tell the captain I snuck you his stash. 450 00:24:41,916 --> 00:24:43,416 Thanks. 451 00:25:08,916 --> 00:25:10,333 Move to intercept. 452 00:25:17,833 --> 00:25:20,165 Just know, once this honeymoon period is over, 453 00:25:20,166 --> 00:25:22,749 there is only disappointment in your future, 454 00:25:22,750 --> 00:25:26,040 because this job, my job, is about suffering. 455 00:25:26,041 --> 00:25:27,415 Yeah, Nostradamus? 456 00:25:27,416 --> 00:25:29,540 When that day comes, maybe then you and I can sit down 457 00:25:29,541 --> 00:25:31,290 and talk about it over some fish and chips. 458 00:25:31,291 --> 00:25:33,457 I knew the truth would come out. 459 00:25:33,458 --> 00:25:34,624 There it is. 460 00:25:34,625 --> 00:25:36,040 Oh, great. You did it, Agatha Christie. 461 00:25:36,041 --> 00:25:37,040 You cracked the case. 462 00:25:37,041 --> 00:25:39,040 Let's give Scooby Snacks to everybody. 463 00:25:39,041 --> 00:25:40,582 Will, let it go. 464 00:25:40,583 --> 00:25:43,415 You took my opponent for fish and chips in broad daylight 465 00:25:43,416 --> 00:25:44,915 in the middle of "Liester" Square, 466 00:25:44,916 --> 00:25:46,749 and you knew photographers would be there! 467 00:25:46,750 --> 00:25:48,207 First of all, it's pronounced Leicester Square. 468 00:25:48,208 --> 00:25:49,582 And, no, bollocks, he's an old friend. 469 00:25:49,583 --> 00:25:50,749 I took him for lunch. 470 00:25:50,750 --> 00:25:52,249 You knew there were political implications. 471 00:25:52,250 --> 00:25:54,832 Not all of us have some posh Cambridge Mafia in Parliament 472 00:25:54,833 --> 00:25:56,833 helping us get elected! 473 00:25:58,000 --> 00:26:00,415 I busted my ass to get to where I am. 474 00:26:00,416 --> 00:26:01,665 I was born in a housing estate 475 00:26:01,666 --> 00:26:05,082 and was never given anything on a silver platter. 476 00:26:05,083 --> 00:26:07,415 I worked three jobs to pay for Cambridge, 477 00:26:07,416 --> 00:26:09,624 and then to the Army, and then to community organizing, 478 00:26:09,625 --> 00:26:13,249 and then Defence Attachรฉ, and worked my way up through Parliament. 479 00:26:13,250 --> 00:26:15,040 Now, not all of us got our political start 480 00:26:15,041 --> 00:26:17,665 because some commercial agent decided they like 481 00:26:17,666 --> 00:26:19,457 - our G.I. Joe jawline! - Watch it! 482 00:26:19,458 --> 00:26:22,790 No, no, no! You went from modeling your underwear to being on the red carpet 483 00:26:22,791 --> 00:26:25,207 to having your finger on the nuclear button, 484 00:26:25,208 --> 00:26:27,999 all without doing a single day of public service! 485 00:26:28,000 --> 00:26:30,999 So, yes, mate, when I see you play the role of president, 486 00:26:31,000 --> 00:26:33,374 it makes me sick to my stomach, because you know your lines-- 487 00:26:33,375 --> 00:26:36,749 oh, yes, you do-- but you're not believable in the part. 488 00:26:36,750 --> 00:26:39,957 And if I could've endorsed your opponent, yes, I would've, 489 00:26:39,958 --> 00:26:42,290 because at least there'd be a real leader in the White House 490 00:26:42,291 --> 00:26:45,790 and not some embarrassing, bullshit, popcorn president! 491 00:26:45,791 --> 00:26:47,124 - What's that? - You heard what I said! 492 00:26:47,125 --> 00:26:48,666 No, what's that? 493 00:26:55,375 --> 00:26:57,790 Sirs, secure yourselves in the office. 494 00:27:00,291 --> 00:27:01,999 - Fasten your seatbelts. Sir. - Yeah? 495 00:27:02,000 --> 00:27:03,666 Take your seat, please. 496 00:27:04,666 --> 00:27:06,624 - What's happening? - Unidentified aircraft, 497 00:27:06,625 --> 00:27:08,040 you're in restricted airspace. 498 00:27:08,041 --> 00:27:10,665 Pull away immediately or you will be fired upon. 499 00:27:10,666 --> 00:27:11,749 All radios are out. 500 00:27:11,750 --> 00:27:13,208 Comms are fried across the board. 501 00:27:26,041 --> 00:27:27,457 Dear God. 502 00:27:27,458 --> 00:27:29,625 - Ready the weapons. - Yes, sir. 503 00:27:33,666 --> 00:27:34,832 Oh, shit. 504 00:27:48,791 --> 00:27:50,125 Uh, gentlemen. 505 00:27:52,458 --> 00:27:54,457 Multiple inbound bogies! 506 00:27:54,458 --> 00:27:55,666 Open fire! 507 00:28:09,083 --> 00:28:11,790 Mr. President! Sir! 508 00:28:11,791 --> 00:28:13,291 What the hell's going on? 509 00:28:18,541 --> 00:28:20,915 Shit. We got to get to the back of the plane! Go! 510 00:28:20,916 --> 00:28:23,583 Go! Go! 511 00:28:32,125 --> 00:28:34,875 Stop shooting the drones! Shoot the goddamn plane! 512 00:28:54,916 --> 00:28:56,374 Hold on! 513 00:28:58,000 --> 00:29:01,625 Initiating emergency descent to 10,000 for cabin pressure stabilization. 514 00:29:11,750 --> 00:29:12,707 Let's go! 515 00:29:12,708 --> 00:29:14,291 There are parachutes in the back! 516 00:29:17,416 --> 00:29:18,625 Here comes another wave. 517 00:29:36,208 --> 00:29:37,499 We lost engine two. 518 00:29:37,500 --> 00:29:39,125 Gonna lean into it. 519 00:29:55,708 --> 00:29:58,333 Come on, we got to jump! 520 00:30:01,958 --> 00:30:04,624 That way! Through the door! 521 00:30:08,750 --> 00:30:10,291 Come on, sir! Move! 522 00:30:11,375 --> 00:30:13,666 We're leveling out. 523 00:30:17,250 --> 00:30:18,790 They're finished. 524 00:30:18,791 --> 00:30:19,874 Let's go home. 525 00:30:32,250 --> 00:30:33,708 Let's go! 526 00:30:40,541 --> 00:30:42,791 Come on! Let's move! Quick! 527 00:30:50,083 --> 00:30:52,083 These two should be intact. 528 00:30:53,500 --> 00:30:54,790 Shit! 529 00:30:54,791 --> 00:30:57,874 We're going down in Belarusian airspace. 530 00:30:57,875 --> 00:31:00,415 You'll need to get to our safe house in Poland. 531 00:31:00,416 --> 00:31:02,207 Rip it hard once you're out. 532 00:31:02,208 --> 00:31:03,832 The chute'll do the rest. 533 00:31:03,833 --> 00:31:05,124 We can double up. 534 00:31:05,125 --> 00:31:06,790 Not a chance. Too risky. 535 00:31:06,791 --> 00:31:08,165 What about all these people? 536 00:31:08,166 --> 00:31:09,790 We all have our jobs to do. 537 00:31:09,791 --> 00:31:11,541 Yours is to survive. 538 00:31:14,750 --> 00:31:16,874 Get to Golden Mountain Mining Company 539 00:31:16,875 --> 00:31:19,374 under the Gdanski Bridge in Warsaw. 540 00:31:19,375 --> 00:31:20,999 Let me hear it, sirs. 541 00:31:21,000 --> 00:31:23,082 Golden Mountain Mining Company. 542 00:31:23,083 --> 00:31:24,458 Gdanski Bridge! 543 00:31:26,125 --> 00:31:28,208 It's been an honor, Mr. President. 544 00:31:47,208 --> 00:31:49,166 Oh, shit. 545 00:32:15,541 --> 00:32:18,124 We have just received devastating footage 546 00:32:18,125 --> 00:32:22,624 of Air Force One going down over Western Belarus. 547 00:32:22,625 --> 00:32:26,415 President William Derringer and Prime Minister Samuel Clarke... 548 00:32:26,416 --> 00:32:27,874 are presumed dead. 549 00:32:29,416 --> 00:32:31,165 We're awaiting word from the Pentagon 550 00:32:31,166 --> 00:32:34,415 on the potential cause or suspects. 551 00:32:34,416 --> 00:32:37,957 No groups are claiming responsibility for this tragic loss. 552 00:32:37,958 --> 00:32:40,374 An emergency session of Parliament is convening 553 00:32:40,375 --> 00:32:42,374 to discuss succession strategy, 554 00:32:42,375 --> 00:32:45,749 while moments ago V.P. Elizabeth Kirk was sworn in 555 00:32:45,750 --> 00:32:48,082 as acting president in Trieste, Italy. 556 00:32:48,083 --> 00:32:51,165 ...where gathering NATO leaders are offering their condolences 557 00:32:51,166 --> 00:32:53,874 and unyielding solidarity. 558 00:32:53,875 --> 00:32:56,915 What was meant to be a celebration of the North Atlantic Alliance 559 00:32:56,916 --> 00:33:01,500 is now a time of unprecedented shock and mourning. 560 00:33:14,166 --> 00:33:15,291 Oh, geez. 561 00:33:19,125 --> 00:33:21,124 You okay? 562 00:33:21,125 --> 00:33:23,208 Yeah. You? 563 00:33:24,250 --> 00:33:25,832 How the hell'd they get on my plane? 564 00:33:25,833 --> 00:33:28,750 With the help of someone on the inside, that's for sure. 565 00:33:31,583 --> 00:33:34,124 The Polish border is about 15 miles that way. 566 00:33:34,125 --> 00:33:36,665 On foot, we can be at that safe house by morning. 567 00:33:36,666 --> 00:33:38,749 No. The cavalry's coming. 568 00:33:38,750 --> 00:33:40,749 Cavalry's not coming, mate. 569 00:33:40,750 --> 00:33:42,915 Belarus will want to control the crash site. 570 00:33:42,916 --> 00:33:45,749 Won't be letting any planes into their airspace, 571 00:33:45,750 --> 00:33:49,124 and there's no way our guys are sneaking across enemy lines 572 00:33:49,125 --> 00:33:50,665 to retrieve corpses. 573 00:33:50,666 --> 00:33:53,874 They have to assume there are no survivors. 574 00:33:53,875 --> 00:33:55,125 Shit. 575 00:33:56,166 --> 00:33:57,874 Whoa, whoa, whoa, whoa. What are you doing? 576 00:33:57,875 --> 00:33:59,790 Calling my wife. I'm letting her know I'm alive. 577 00:33:59,791 --> 00:34:00,874 No. No, no, no, no. 578 00:34:00,875 --> 00:34:01,957 No. No phones. 579 00:34:01,958 --> 00:34:03,374 All right? Do as I do. 580 00:34:04,750 --> 00:34:07,249 We just survived the worst security breach in history, 581 00:34:07,250 --> 00:34:09,540 so you have to assume whoever wants you dead 582 00:34:09,541 --> 00:34:11,249 is listening to communications, okay? 583 00:34:11,250 --> 00:34:13,207 I'm calling my family to let them know I'm okay. 584 00:34:13,208 --> 00:34:15,790 And we should let the world know we're okay. 585 00:34:15,791 --> 00:34:18,332 News flash: We're not okay. 586 00:34:18,333 --> 00:34:20,540 All right? If we fall into the wrong hands, 587 00:34:20,541 --> 00:34:22,749 best-case scenario: they use us as a political football. 588 00:34:22,750 --> 00:34:25,457 Worst-case scenario is... 589 00:34:25,458 --> 00:34:26,707 they make an example of us. 590 00:34:26,708 --> 00:34:29,833 Now put that down! 591 00:34:31,208 --> 00:34:33,790 You know what happened to the last guy who threw a shoe at a sitting president? 592 00:34:33,791 --> 00:34:35,540 You're not sitting. You're hanging. 593 00:34:35,541 --> 00:34:36,999 All right? 594 00:34:37,000 --> 00:34:38,457 You know what? Piss off. 595 00:34:38,458 --> 00:34:39,874 You want me to piss off? 596 00:34:39,875 --> 00:34:42,457 - Yeah. - Okay, I'll piss off. 597 00:34:42,458 --> 00:34:44,124 I'll piss off all the way to Warsaw. 598 00:34:44,125 --> 00:34:46,624 Enjoy living the rest of your life as a bird sanctuary. 599 00:34:47,833 --> 00:34:49,666 All right, don't piss off. 600 00:34:54,083 --> 00:34:56,290 Would you just help me down for Chrissakes, please? 601 00:34:56,291 --> 00:34:58,832 There you go. Look at that. 602 00:34:58,833 --> 00:35:02,374 An American action hero asking me for help. 603 00:35:02,375 --> 00:35:06,457 Even in his most noble moments, he was still petty and mean-spirited. 604 00:35:06,458 --> 00:35:08,500 I'm gonna drop you on three. 605 00:35:09,750 --> 00:35:10,749 Three! 606 00:35:21,541 --> 00:35:22,874 You all right back there, Derringer? 607 00:35:22,875 --> 00:35:23,957 I'm fine. 608 00:35:23,958 --> 00:35:25,707 Hearing a lot of panting and snuffling. 609 00:35:25,708 --> 00:35:28,207 I don't snuffle, okay? 610 00:35:28,208 --> 00:35:30,540 Besides, don't concern yourself with how another man breathes. 611 00:35:30,541 --> 00:35:31,874 Boundaries, guy. 612 00:35:31,875 --> 00:35:34,082 Nothing to be embarrassed about. 613 00:35:34,083 --> 00:35:35,957 Endurance is tough for guys like you. 614 00:35:35,958 --> 00:35:37,040 Guys like me? 615 00:35:37,041 --> 00:35:38,832 Guys like you. You know, gym strong. 616 00:35:38,833 --> 00:35:41,040 - Gym strong? - Gym strong. 617 00:35:41,041 --> 00:35:42,124 As opposed to? 618 00:35:42,125 --> 00:35:44,290 - Strong strong. - Want to see gym strong? 619 00:35:44,291 --> 00:35:46,791 I'll rip a tree out of the ground and beat you to death with it, huh? 620 00:35:50,500 --> 00:35:52,582 - Go on, then. - What? 621 00:35:52,583 --> 00:35:55,500 Rip that tree out and beat me to death with it. 622 00:36:01,916 --> 00:36:03,708 That's what I thought. 623 00:36:04,750 --> 00:36:06,666 Silly thing to say, really. 624 00:36:08,666 --> 00:36:10,832 Picked the biggest tree. 625 00:36:15,000 --> 00:36:16,750 Dear God. 626 00:36:17,750 --> 00:36:19,750 Think he's had the day off. 627 00:36:23,666 --> 00:36:24,790 Who the hell did this? 628 00:36:24,791 --> 00:36:25,999 We got a lot of enemies. 629 00:36:26,000 --> 00:36:29,040 Right now we got to get home alive. That's our job. 630 00:36:29,041 --> 00:36:31,957 No, our real job is to find out who did this and make them pay. 631 00:36:31,958 --> 00:36:33,957 Look, I want to get them just as much as you do, 632 00:36:33,958 --> 00:36:35,124 but these things don't happen overnight. 633 00:36:35,125 --> 00:36:36,415 We got to pick our moment. 634 00:36:36,416 --> 00:36:38,957 Took us ten years and two wars before we got bin Laden. 635 00:36:38,958 --> 00:36:40,957 I'm not waiting ten years. 636 00:36:40,958 --> 00:36:44,249 One thing for certain, whoever did this got some big balls. 637 00:36:44,250 --> 00:36:46,958 There's no reason to think this wasn't just phase one. 638 00:37:05,208 --> 00:37:07,540 Tell the Pentagon to move DEFCON status up, 639 00:37:07,541 --> 00:37:11,707 and inform Russia, China and Iran this is not a moment to get adventurous. 640 00:37:11,708 --> 00:37:14,499 Don't challenge us and don't think we're distracted. 641 00:37:14,500 --> 00:37:16,374 - Yes? - Echelon is standing by 642 00:37:16,375 --> 00:37:18,208 - for system security update. - Please. 643 00:37:23,291 --> 00:37:24,499 This is Kirk. 644 00:37:24,500 --> 00:37:26,040 This is Echelon Director Adams. 645 00:37:26,041 --> 00:37:28,833 Please confirm voiceprint and retinal scan. 646 00:37:32,625 --> 00:37:35,290 Alpha, Echo, Bravo, Alpha, Charlie, 647 00:37:35,291 --> 00:37:36,957 Zulu, Tango. 648 00:37:36,958 --> 00:37:38,666 Voiceprint confirmed. 649 00:37:44,083 --> 00:37:46,124 Biometrics confirmed. 650 00:37:46,125 --> 00:37:48,916 Commence continuity of government protocol. 651 00:37:53,166 --> 00:37:54,540 Sir. 652 00:37:55,958 --> 00:37:57,124 What's happening? 653 00:37:57,125 --> 00:37:58,915 They're rebooting the system. 654 00:37:58,916 --> 00:38:01,458 In three, two, one. 655 00:38:10,833 --> 00:38:12,541 Almost there. 656 00:38:16,583 --> 00:38:17,957 Someone's inside the system. 657 00:38:19,208 --> 00:38:20,790 Uh, wh-what's happening? 658 00:38:23,875 --> 00:38:27,250 We are now in control of Echelon. 659 00:38:30,708 --> 00:38:31,749 Now we're talking. 660 00:38:31,750 --> 00:38:33,915 There's our ride to Warsaw. 661 00:38:37,750 --> 00:38:39,540 We can't just walk down and ask them for a lift. 662 00:38:39,541 --> 00:38:41,332 I'd agree with you, but you're wrong. 663 00:38:41,333 --> 00:38:42,625 We can. 664 00:38:43,875 --> 00:38:46,832 We're two of the most recognizable men on the planet. 665 00:38:46,833 --> 00:38:49,415 Ha. You're not even one of the most recognizable British people. 666 00:38:49,416 --> 00:38:50,665 You get my point. 667 00:38:50,666 --> 00:38:52,915 The point is we need help, we ask them for help. 668 00:38:52,916 --> 00:38:55,707 What part of "keep our heads down" don't you understand? 669 00:38:55,708 --> 00:38:56,915 - You got a better idea? - Yeah, I do. 670 00:38:56,916 --> 00:38:58,915 I say we move fast, creep along that tree line 671 00:38:58,916 --> 00:39:01,874 and hot-wire that car over there. 672 00:39:06,125 --> 00:39:07,874 Since when do you know how to hot-wire? 673 00:39:07,875 --> 00:39:09,124 I don't, but you do. 674 00:39:09,125 --> 00:39:11,749 You got busted at 16 for stealing your neighbor's Camaro. 675 00:39:11,750 --> 00:39:13,249 Where'd you hear about that? 676 00:39:13,250 --> 00:39:14,957 I vetted you. 677 00:39:14,958 --> 00:39:16,332 You vetted me? 678 00:39:16,333 --> 00:39:17,540 I'm the President of the United States. 679 00:39:17,541 --> 00:39:19,083 You don't vet me. I vet you. 680 00:39:20,833 --> 00:39:22,249 Well, did you vet me? 681 00:39:22,250 --> 00:39:24,457 - Not the point. - Yeah. 682 00:39:30,833 --> 00:39:32,707 Come on. Come on. 683 00:39:34,166 --> 00:39:35,333 Yeah, there he is. 684 00:39:36,416 --> 00:39:37,666 Boys. 685 00:39:42,125 --> 00:39:44,041 Oh, no. 686 00:39:46,208 --> 00:39:48,415 We have incoming. 687 00:39:48,416 --> 00:39:49,540 I'm going to talk to them. 688 00:39:49,541 --> 00:39:50,999 - They'll give us a ride. - No, no, no. 689 00:39:51,000 --> 00:39:53,749 You're gonna start this car, and we're gonna get out of here. 690 00:39:53,750 --> 00:39:56,290 Trust me. I poll really well with young men who drink beer. 691 00:39:56,291 --> 00:39:57,624 I speak their language. 692 00:39:57,625 --> 00:39:59,249 Except you literally don't speak their language. 693 00:39:59,250 --> 00:40:00,707 Cinema is the international language. 694 00:40:00,708 --> 00:40:02,082 - Watch the magic. - Will. Hey. 695 00:40:02,083 --> 00:40:04,166 Hey, fellas, how's it going? 696 00:40:05,583 --> 00:40:08,790 We got a little turned around. We could use some help. 697 00:40:08,791 --> 00:40:11,166 It's me, Will Derringer. 698 00:40:13,083 --> 00:40:15,915 You know, Water Cobra. 699 00:40:22,958 --> 00:40:24,375 Huh, still nothing? 700 00:40:25,541 --> 00:40:26,749 Nice watch. 701 00:40:26,750 --> 00:40:29,166 - Huh? - I think you should give him the watch. 702 00:40:31,333 --> 00:40:33,207 Let me try it on. 703 00:40:33,208 --> 00:40:35,832 This is a gift from Keanu when we wrapped Carnage 2. 704 00:40:35,833 --> 00:40:38,499 Yeah, well, I hope Keanu gifted you some kung fu lessons, 705 00:40:38,500 --> 00:40:40,540 'cause we're about to get our asses kicked. 706 00:40:40,541 --> 00:40:42,082 Man, read the room. 707 00:40:44,500 --> 00:40:45,582 See? 708 00:40:47,083 --> 00:40:48,750 That's enough! 709 00:40:51,583 --> 00:40:52,540 On your right! 710 00:40:59,125 --> 00:41:00,458 Oh, sorry. 711 00:41:08,625 --> 00:41:10,000 Don't. 712 00:41:11,625 --> 00:41:12,790 Stop! 713 00:41:12,791 --> 00:41:14,165 I said, stop! 714 00:41:18,500 --> 00:41:19,790 What have you done? 715 00:41:25,000 --> 00:41:26,915 You are dead men. 716 00:41:39,833 --> 00:41:41,957 Hey! 717 00:41:45,333 --> 00:41:46,832 Ah, God. 718 00:41:46,833 --> 00:41:48,375 You okay? 719 00:42:40,333 --> 00:42:42,124 Get your asses home! 720 00:42:42,125 --> 00:42:44,083 You half-witted cretins! 721 00:42:48,958 --> 00:42:50,874 Yankees? 722 00:42:50,875 --> 00:42:53,332 No, no, no. Canadians. 723 00:42:53,333 --> 00:42:54,915 Why'd you say Canadians? Everybody loves Americans. 724 00:42:54,916 --> 00:42:56,457 Americans love Americans. Today we're Canadians. 725 00:42:56,458 --> 00:42:57,499 Trust me. 726 00:42:57,500 --> 00:42:59,249 Where you go? 727 00:42:59,250 --> 00:43:02,207 Across the border to Warsaw. 728 00:43:02,208 --> 00:43:04,250 Papers? 729 00:43:05,291 --> 00:43:06,875 No papers. 730 00:43:08,458 --> 00:43:09,957 Okay. 731 00:43:09,958 --> 00:43:11,458 I take you. 732 00:43:12,875 --> 00:43:15,040 I have great ride. 733 00:43:45,458 --> 00:43:48,082 Eh, it'll be great for our memoirs. 734 00:43:48,083 --> 00:43:49,915 "Chapter 14. 735 00:43:49,916 --> 00:43:52,874 It was exactly like when Churchill met FDR for the first time, 736 00:43:52,875 --> 00:43:56,624 just with an added splash of sheep shit." 737 00:43:56,625 --> 00:43:58,540 Could be worse. 738 00:43:58,541 --> 00:44:00,915 We're experiencing the kindness of a stranger. 739 00:44:00,916 --> 00:44:02,707 We're en route to safety. 740 00:44:02,708 --> 00:44:04,540 Shortly after we get there, we'll make our enemies feel 741 00:44:04,541 --> 00:44:06,207 the ripple of our wrath. 742 00:44:06,208 --> 00:44:07,749 Is-is that the... 743 00:44:07,750 --> 00:44:09,749 Battle cry of the central character 744 00:44:09,750 --> 00:44:11,290 in one of the most seminal action franchises 745 00:44:11,291 --> 00:44:12,750 in the last decade? Hell yeah. 746 00:44:15,041 --> 00:44:16,124 What? 747 00:44:16,125 --> 00:44:18,332 What do you Brits know about slogans anyway? 748 00:44:18,333 --> 00:44:20,165 "Keep calm and carry on." 749 00:44:20,166 --> 00:44:21,790 You know, that-that's actually like saying, 750 00:44:21,791 --> 00:44:23,790 "Do nothing and continue to do nothing," right? 751 00:44:23,791 --> 00:44:26,999 Yeah, we don't all fetishize taglines to the same degree. 752 00:44:27,000 --> 00:44:28,707 - Oh, yeah? - Yeah. 753 00:44:28,708 --> 00:44:30,457 Well, here's what I don't get, okay? 754 00:44:30,458 --> 00:44:32,874 If life is such a Mรถbius strip of failure and futility, 755 00:44:32,875 --> 00:44:34,832 why would you want to lead an entire nation? 756 00:44:34,833 --> 00:44:36,457 I just like sitting in musty old rooms, 757 00:44:36,458 --> 00:44:39,165 arguing with boring old men about tax code. 758 00:44:39,166 --> 00:44:41,083 - Okay? - That's a good one. 759 00:44:42,916 --> 00:44:44,249 Seriously. 760 00:44:44,250 --> 00:44:46,750 Why would you want to run for highest office in the land? 761 00:44:49,291 --> 00:44:51,040 Yeah, fine. Me first. 762 00:44:51,041 --> 00:44:53,665 Did you know I didn't travel outside the U.S. 763 00:44:53,666 --> 00:44:56,624 until I was 28 years old? 764 00:44:56,625 --> 00:44:58,957 First Water Cobra press tour. 765 00:44:58,958 --> 00:45:02,457 And it was there I realized, man, there are awesome people everywhere. 766 00:45:02,458 --> 00:45:05,374 But the world is so damn fractured. 767 00:45:05,375 --> 00:45:08,707 So I figured if I could use my celebrity, even just for a little bit, 768 00:45:08,708 --> 00:45:11,165 to bring people together, wouldn't that be a good thing? 769 00:45:13,875 --> 00:45:16,957 Okay. What's your excuse? 770 00:45:16,958 --> 00:45:20,165 Certainly not about believing you'd deliver people to better days. 771 00:45:20,166 --> 00:45:21,999 I believe in better days. 772 00:45:22,000 --> 00:45:26,499 In fact, this day has got me believing in better days 773 00:45:26,500 --> 00:45:29,457 more than any other day, because any day would be better 774 00:45:29,458 --> 00:45:32,249 than being stuck in the muck with you and a bunch of... 775 00:45:32,250 --> 00:45:33,540 You having a rough one, huh? 776 00:45:33,541 --> 00:45:35,374 - Yeah. - Yeah? 777 00:45:35,375 --> 00:45:37,375 Take it up with your security detail. 778 00:45:39,416 --> 00:45:41,415 Or my security detail. 779 00:45:41,416 --> 00:45:43,500 Or anybody on that flight. 780 00:45:59,750 --> 00:46:01,375 Down, down, down, down, down. 781 00:46:10,458 --> 00:46:12,875 Passports and documents for the livestock. 782 00:46:18,333 --> 00:46:20,250 Kill the engine and get out. 783 00:46:48,875 --> 00:46:50,958 Maybe we could make a deal? 784 00:46:52,125 --> 00:46:53,332 What? 785 00:47:05,041 --> 00:47:07,249 Think I'm ready to write those memoirs now. 786 00:47:32,750 --> 00:47:34,874 Thank you. 787 00:47:34,875 --> 00:47:36,041 Take this. 788 00:47:38,041 --> 00:47:40,332 It was my pleasure... 789 00:47:40,333 --> 00:47:41,958 Mr. President. 790 00:47:43,583 --> 00:47:46,165 Good luck to both of you. 791 00:48:09,666 --> 00:48:12,582 Sir, Echelon intercepted security footage 792 00:48:12,583 --> 00:48:18,166 from a CIA safe house in Warsaw that just buzzed in two guests. 793 00:48:19,833 --> 00:48:21,124 With all due respect, 794 00:48:21,125 --> 00:48:23,332 we got what we needed when we took down Air Force One. 795 00:48:23,333 --> 00:48:25,540 Quiet your mouth. 796 00:48:25,541 --> 00:48:27,582 And we kept our footprint tight, 797 00:48:27,583 --> 00:48:29,665 so who cares if they live? 798 00:48:29,666 --> 00:48:32,249 They die because I say they die. 799 00:48:38,375 --> 00:48:40,250 They're alive. Warsaw. 800 00:48:41,708 --> 00:48:43,249 Warsaw! Let's go! 801 00:48:58,375 --> 00:48:59,665 You're alive. 802 00:48:59,666 --> 00:49:00,915 Oh. 803 00:49:03,375 --> 00:49:05,207 Okay. Hey. 804 00:49:05,208 --> 00:49:08,290 - Are you crying because of me? - Hell yeah, I am, man. 805 00:49:08,291 --> 00:49:10,332 I mean, sir. 806 00:49:10,333 --> 00:49:12,082 I'm sorry. Marty Comer. 807 00:49:12,083 --> 00:49:14,040 Oh, well. 808 00:49:14,041 --> 00:49:15,415 Station agent. 809 00:49:15,416 --> 00:49:17,207 A huge fan. 810 00:49:17,208 --> 00:49:18,582 Patriot. 811 00:49:18,583 --> 00:49:20,332 Sam Clarke, British prime minister. 812 00:49:20,333 --> 00:49:22,665 - Can we come in? - Yeah. 813 00:49:22,666 --> 00:49:24,499 Yeah, of course, of course. 814 00:49:24,500 --> 00:49:26,040 Like, now? 815 00:49:26,041 --> 00:49:27,499 - Yeah, now. - Thank you. 816 00:49:27,500 --> 00:49:28,624 Right this way. 817 00:49:28,625 --> 00:49:32,665 Okay, so I know this sounds, uh, bonkers, but... 818 00:49:32,666 --> 00:49:34,040 What's the playbook on this? 819 00:49:34,041 --> 00:49:35,665 For this? 820 00:49:36,833 --> 00:49:38,082 Th-There is no damn playbook. 821 00:49:38,083 --> 00:49:39,874 I mean-- And we got lots of playbooks. 822 00:49:39,875 --> 00:49:41,915 Ones that account for pole shifts, 823 00:49:41,916 --> 00:49:44,374 computers becoming self-aware, space monkey attacks, 824 00:49:44,375 --> 00:49:46,165 all kinds of hectic shit. 825 00:49:46,166 --> 00:49:50,082 But, uh, none that contemplate you two sauntering in here 826 00:49:50,083 --> 00:49:52,165 after dying in front of the entire planet's eyes. 827 00:49:52,166 --> 00:49:54,415 So no playbook? 828 00:49:54,416 --> 00:49:55,874 Let's make one. 829 00:49:55,875 --> 00:50:00,165 They say never meet your heroes, but to them I say: 830 00:50:00,166 --> 00:50:02,582 You've never met President William Matthew Derringer. 831 00:50:02,583 --> 00:50:04,999 Your initials are WMD? 832 00:50:05,000 --> 00:50:06,791 Yeah. Pretty bitchin', right? 833 00:50:10,250 --> 00:50:11,749 Follow me, gentlemen. 834 00:50:11,750 --> 00:50:13,165 Your timing's great, by the way. 835 00:50:13,166 --> 00:50:16,415 The ambassador just recalled all in-country personnel to the embassy. 836 00:50:16,416 --> 00:50:19,415 It's a real nut punch in a Ziploc bag out there. 837 00:50:19,416 --> 00:50:21,790 And it ain't exactly a coincidence, if you ask me. 838 00:50:21,791 --> 00:50:23,665 W-Wait, what's not? 839 00:50:23,666 --> 00:50:25,082 Well, first you two go down, 840 00:50:25,083 --> 00:50:28,625 and then someone rolls a political grenade into that NATO conference. 841 00:50:30,500 --> 00:50:32,957 You guys didn't hear? 842 00:50:32,958 --> 00:50:35,749 No, we've had a pretty busy day. 843 00:50:35,750 --> 00:50:37,957 Well, apparently, 844 00:50:37,958 --> 00:50:41,666 Echelon servers were infiltrated. 845 00:50:44,000 --> 00:50:46,040 Two hours ago, 846 00:50:46,041 --> 00:50:48,999 a tranche of classified documents were leaked, 847 00:50:49,000 --> 00:50:52,790 exposing decades of covert activity amongst NATO members: 848 00:50:52,791 --> 00:50:58,374 industrial espionage, economic sabotage and the influencing of foreign elections. 849 00:50:58,375 --> 00:50:59,915 And the real pisser? 850 00:50:59,916 --> 00:51:02,832 These weren't acts committed against enemy nations but against each other. 851 00:51:02,833 --> 00:51:04,790 These were friends against friends. 852 00:51:04,791 --> 00:51:07,707 I'm talking some real Monica and Rachel season two shit. 853 00:51:07,708 --> 00:51:10,915 I mean, tomorrow's summit's gonna be a monkey knife fight 854 00:51:10,916 --> 00:51:12,999 in a telephone booth. 855 00:51:13,000 --> 00:51:15,332 Germany just found out France embedded journalists 856 00:51:15,333 --> 00:51:17,124 to influence their last election. 857 00:51:17,125 --> 00:51:19,415 The Czech Republic wants Italy kicked out of the building 858 00:51:19,416 --> 00:51:21,165 for trying to tank their economy. 859 00:51:21,166 --> 00:51:25,749 All while we're locked out of the most powerful surveillance tool on this planet. 860 00:51:25,750 --> 00:51:27,540 How many files are we talking about? 861 00:51:27,541 --> 00:51:29,374 20,000 and counting. 862 00:51:29,375 --> 00:51:32,082 It's the most damaging leak of state secrets in history. 863 00:51:32,083 --> 00:51:35,624 Someone is using Echelon to tear at the very fabric of NATO. 864 00:51:35,625 --> 00:51:38,915 Sounds like NATO has been tearing at the fabric of itself. 865 00:51:38,916 --> 00:51:40,915 Bet you're dying to say "I told you so." 866 00:51:40,916 --> 00:51:42,374 Excuse me? 867 00:51:42,375 --> 00:51:45,375 You ran your primaries on "America first." 868 00:51:46,416 --> 00:51:50,624 Simone, I am allowing you to be in this room out of respect for Will. 869 00:51:50,625 --> 00:51:51,707 Allowing me? 870 00:51:51,708 --> 00:51:56,165 But please don't ever insinuate that I'm not all in on this alliance. 871 00:51:56,166 --> 00:52:00,957 If NATO falls, there's no more backstop against despots and dictators. 872 00:52:00,958 --> 00:52:02,582 They run unchecked. 873 00:52:02,583 --> 00:52:04,874 It could set off a series of events that-that would 874 00:52:04,875 --> 00:52:06,832 destabilize Europe and the rest of the world. 875 00:52:06,833 --> 00:52:11,415 We are talking about the potential for increased conflict, chaos 876 00:52:11,416 --> 00:52:15,916 and the very real threat of war on a global scale. 877 00:52:17,750 --> 00:52:19,165 We put our heads above water. 878 00:52:19,166 --> 00:52:20,582 Call the embassy. Let them know you have us. 879 00:52:20,583 --> 00:52:24,082 No, we have to assume all high command posts are compromised. 880 00:52:24,083 --> 00:52:25,790 Bullshit. 881 00:52:25,791 --> 00:52:28,124 We are in a secure U.S. facility. 882 00:52:28,125 --> 00:52:29,457 You guys want a hit of these Pringles? 883 00:52:29,458 --> 00:52:32,582 Last time I was in one of those, we got shot out of the sky at 40,000 feet. 884 00:52:32,583 --> 00:52:33,624 Hmm? 885 00:52:33,625 --> 00:52:35,499 Make the call. 886 00:52:35,500 --> 00:52:37,540 - Mm-hmm. - Don't make the call. 887 00:52:37,541 --> 00:52:39,249 Make the call. 888 00:52:39,250 --> 00:52:41,416 - Hmm. - Don't make the call. 889 00:52:42,458 --> 00:52:44,874 - I can't make the call. - I'm the commander in chief! 890 00:52:44,875 --> 00:52:46,540 - Make the goddamn call. - The line's dead. 891 00:52:48,166 --> 00:52:49,874 Is that normal? 892 00:52:49,875 --> 00:52:51,624 No. 893 00:53:03,666 --> 00:53:05,165 Somebody really wants us dead. 894 00:53:05,166 --> 00:53:06,582 We're safe, we're in a safe house, right? 895 00:53:09,708 --> 00:53:11,166 We got this. 896 00:53:13,125 --> 00:53:15,333 That feel safe enough for you? 897 00:53:28,875 --> 00:53:29,999 Shit. 898 00:53:30,000 --> 00:53:31,750 Not in the movies now, son. 899 00:53:50,333 --> 00:53:51,832 Okay, listen up. 900 00:53:51,833 --> 00:53:54,415 I'm gonna get you guys out of here, but just in case things do go south, 901 00:53:54,416 --> 00:53:56,457 best to beat a retreat through the secondary exit. 902 00:53:56,458 --> 00:53:58,415 That's a left out of here, down the hall, make a left. 903 00:53:58,416 --> 00:53:59,749 That's the bunk room. 904 00:53:59,750 --> 00:54:01,957 Another right, you should see a poster on the wall. 905 00:54:01,958 --> 00:54:05,791 You punch through that poster, you should be good to go. 906 00:54:12,916 --> 00:54:14,708 Feed me, boys. 907 00:55:04,875 --> 00:55:06,874 All of you in here! Now! 908 00:55:23,833 --> 00:55:25,582 That boy's a nutter. 909 00:55:25,583 --> 00:55:28,707 Maybe, but he's America's nutter. 910 00:56:08,708 --> 00:56:10,249 Let's move. 911 00:56:39,583 --> 00:56:41,582 Get out of here. 912 00:56:45,833 --> 00:56:47,125 Go! 913 00:56:59,750 --> 00:57:01,374 Come on! 914 00:57:01,375 --> 00:57:03,750 No, no, this way. He said right! 915 00:57:05,041 --> 00:57:06,708 Damn it! 916 00:57:10,416 --> 00:57:12,416 No, no, Rambo! Come on! 917 00:57:15,833 --> 00:57:17,374 Oh, found the poster. 918 00:57:17,375 --> 00:57:18,415 Punch it. 919 00:57:18,416 --> 00:57:20,332 Oh, goddamn it. 920 00:57:20,333 --> 00:57:22,000 - What's the problem? - I can't. 921 00:57:25,208 --> 00:57:26,665 You having a laugh?! 922 00:57:26,666 --> 00:57:27,832 Come on! 923 00:57:27,833 --> 00:57:29,083 Forgive me. 924 00:57:53,208 --> 00:57:54,957 I think I killed that guy. 925 00:57:54,958 --> 00:57:57,499 Only thing you killed is the wall. 926 00:57:57,500 --> 00:57:59,207 I have to say, though, 927 00:57:59,208 --> 00:58:01,500 you do look good with a gun in your hand. 928 00:58:04,875 --> 00:58:06,375 - You should go. - No, you go. 929 00:58:11,708 --> 00:58:13,083 Drop your guns! 930 00:58:15,541 --> 00:58:16,957 We have them. 931 00:58:16,958 --> 00:58:19,000 Coming down. 932 00:58:48,083 --> 00:58:49,291 Noel? 933 00:58:50,333 --> 00:58:51,833 Sam? 934 00:58:53,208 --> 00:58:56,957 - I thought you were dead. - I thought you were dead. 935 00:58:56,958 --> 00:58:58,415 How are you not dead? 936 00:58:58,416 --> 00:59:00,332 You two know each other? 937 00:59:00,333 --> 00:59:03,208 - We... - We worked together. Back in the day. 938 00:59:05,750 --> 00:59:07,541 How'd you find us? 939 00:59:19,375 --> 00:59:20,625 All right, I'll tell you! 940 00:59:23,333 --> 00:59:24,957 Hey! Hey! 941 00:59:33,000 --> 00:59:35,124 Long story. 942 00:59:35,125 --> 00:59:36,540 Hey, where's your backup? 943 00:59:36,541 --> 00:59:38,666 There is no backup. 944 00:59:52,625 --> 00:59:54,874 I've been trailing Gradov since Spain. 945 00:59:54,875 --> 00:59:57,249 - Victor Gradov is behind this? - The gun guy? - Mm-hmm. 946 00:59:57,250 --> 00:59:58,665 So you're saying this is all payback 947 00:59:58,666 --> 01:00:00,415 because we stopped him building nukes? 948 01:00:00,416 --> 01:00:03,040 That way. Gradov wasn't building a nuke. 949 01:00:03,041 --> 01:00:04,999 But he was a weapons developer. 950 01:00:05,000 --> 01:00:06,457 He was, but his son wasn't. 951 01:00:06,458 --> 01:00:07,999 Yeah, what's his son got to do with it? 952 01:00:08,000 --> 01:00:09,165 His son was a scientist. 953 01:00:09,166 --> 01:00:12,374 He was brilliant and made incredible breakthroughs. 954 01:00:12,375 --> 01:00:13,832 He was on the brink of onlining 955 01:00:13,833 --> 01:00:17,665 the first ever nuclear reactor incapable of melting down. 956 01:00:17,666 --> 01:00:19,415 The pebble-bed technology. 957 01:00:19,416 --> 01:00:21,415 Our pebble-bed technology? 958 01:00:21,416 --> 01:00:23,415 The same technology I just told the world that we developed? 959 01:00:23,416 --> 01:00:25,124 You're telling me Gradov's son invented it? 960 01:00:25,125 --> 01:00:26,332 He was close. 961 01:00:26,333 --> 01:00:28,332 He still needed the enriched plutonium, 962 01:00:28,333 --> 01:00:30,374 which his father procured from the black market. 963 01:00:30,375 --> 01:00:31,957 Echelon picked up on that transaction. 964 01:00:31,958 --> 01:00:34,999 Of course we assumed it was to build a weapon. 965 01:00:35,000 --> 01:00:38,249 So we did what one does when faced with a nuclear threat. 966 01:00:38,250 --> 01:00:40,290 You dropped warheads on foreheads? 967 01:00:40,291 --> 01:00:41,790 We did. 968 01:00:41,791 --> 01:00:43,832 Gradov's son was amongst the dead. 969 01:00:43,833 --> 01:00:46,915 The operation was sanctioned by NATO. 970 01:00:46,916 --> 01:00:50,874 We couldn't risk the chance that he was building a nuke. 971 01:00:50,875 --> 01:00:53,207 Millions of lives were at stake. 972 01:00:53,208 --> 01:00:56,790 It was only in the aftermath we realized what was actually being developed. 973 01:00:56,791 --> 01:00:57,999 So with the help of Echelon, 974 01:00:58,000 --> 01:00:59,624 we procured the schematics for the pebble-bed tech. 975 01:00:59,625 --> 01:01:01,624 Get back. 976 01:01:08,625 --> 01:01:11,290 So we took his son's life and then his legacy, huh? 977 01:01:11,291 --> 01:01:14,082 Which we were about to take a big victory lap for in Trieste. 978 01:01:14,083 --> 01:01:15,332 Correct me if I'm doing the math wrong, 979 01:01:15,333 --> 01:01:17,540 - but we're the assholes here. - Okay, look. 980 01:01:17,541 --> 01:01:19,999 Gradov's son didn't die because of us. 981 01:01:20,000 --> 01:01:22,832 He died because he's the son of the devil. 982 01:01:22,833 --> 01:01:24,166 Let's keep it moving. 983 01:01:25,166 --> 01:01:26,749 Gradov couldn't have done all this 984 01:01:26,750 --> 01:01:28,749 without top-level security clearance. 985 01:01:28,750 --> 01:01:31,832 Okay, so then the question is: Who was Gradov working with on the inside? 986 01:01:31,833 --> 01:01:34,665 Got to start with the guy who put us both in that plane. 987 01:01:34,666 --> 01:01:36,040 What? 988 01:01:36,041 --> 01:01:37,749 You weren't supposed to fly with me. 989 01:01:37,750 --> 01:01:40,458 Somebody put that idea in your head, insisted on it. 990 01:01:42,166 --> 01:01:43,833 Quincy. 991 01:01:48,333 --> 01:01:50,540 A safe house was hit in Warsaw. 992 01:01:50,541 --> 01:01:52,457 What are you thinking? 993 01:01:52,458 --> 01:01:53,915 Could be Will and Sam? 994 01:01:53,916 --> 01:01:57,332 There must have been something in there worth going after. 995 01:01:57,333 --> 01:01:58,707 We have to consider the possibility... 996 01:01:58,708 --> 01:02:00,040 Did you not see what we all saw? 997 01:02:00,041 --> 01:02:02,957 They went down with Air Force One. 998 01:02:02,958 --> 01:02:05,790 I'm not giving up hope. Not yet. 999 01:02:05,791 --> 01:02:07,207 None of us should be. 1000 01:02:07,208 --> 01:02:10,165 We need to focus all our energies on this Echelon leak. 1001 01:02:10,166 --> 01:02:11,582 The rhetoric is heating up. 1002 01:02:11,583 --> 01:02:14,790 But if there's even a chance that Will and Sam are still alive... 1003 01:02:14,791 --> 01:02:16,540 We put CIA on the safe house in Warsaw. 1004 01:02:16,541 --> 01:02:18,082 And right here in this building, 1005 01:02:18,083 --> 01:02:20,290 the focus is on stopping the bleeding with NATO. 1006 01:02:20,291 --> 01:02:23,790 I want an audience with Italy, Germany and France as soon as possible. 1007 01:02:23,791 --> 01:02:26,082 It's time these guys stopped clutching their pearls 1008 01:02:26,083 --> 01:02:27,915 and get on with the business of leading. 1009 01:02:29,166 --> 01:02:30,665 It's my son. Excuse me. 1010 01:02:30,666 --> 01:02:32,290 Hi, sweetheart. 1011 01:02:32,291 --> 01:02:35,582 Simone, I appreciate how much Will meant to you. 1012 01:02:35,583 --> 01:02:38,499 I know he was like a brother, but he's gone. 1013 01:02:38,500 --> 01:02:40,457 They're both gone. 1014 01:02:40,458 --> 01:02:42,958 You need to start wrapping your head around that. 1015 01:02:47,125 --> 01:02:49,582 - There's no way it's Quincy. - How can you be sure? 1016 01:02:49,583 --> 01:02:51,582 He's been my chief of staff for six years. 1017 01:02:51,583 --> 01:02:53,082 I known him since university. 1018 01:02:53,083 --> 01:02:54,707 The way normal people know him or the way you know people? 1019 01:02:54,708 --> 01:02:56,915 Ah, don't start that shit again. 1020 01:02:56,916 --> 01:02:58,540 Does he like bangers and mash or fish and chips? 1021 01:02:58,541 --> 01:03:00,624 Ah, I see what you did there. 1022 01:03:00,625 --> 01:03:03,207 Sneaking the fish and chips back into the conversation. 1023 01:03:03,208 --> 01:03:05,624 You must be exhausted trying to figure that out. 1024 01:03:05,625 --> 01:03:06,790 Stop chipping away at each other. 1025 01:03:06,791 --> 01:03:08,124 We need to be on the same page. 1026 01:03:08,125 --> 01:03:09,374 Did she just hit us with a pun? 1027 01:03:09,375 --> 01:03:10,790 She loves a pun. 1028 01:03:10,791 --> 01:03:13,040 I tried to tell her puns are for simple people. 1029 01:03:13,041 --> 01:03:14,874 - I love puns. - My point exactly. 1030 01:03:14,875 --> 01:03:16,291 Guys! 1031 01:03:17,291 --> 01:03:18,915 Over here. 1032 01:03:18,916 --> 01:03:21,040 Come on. 1033 01:03:21,041 --> 01:03:23,457 Look, right now the key is getting to Trieste. 1034 01:03:23,458 --> 01:03:25,707 Trieste? How far away is the U.S. embassy from here? 1035 01:03:25,708 --> 01:03:26,832 They can help us. 1036 01:03:26,833 --> 01:03:28,916 We're not going to the embassy. 1037 01:03:30,166 --> 01:03:31,582 Wait, why won't anyone let me go to my embassy? 1038 01:03:31,583 --> 01:03:33,499 What does everybody suddenly have against embassies? 1039 01:03:35,416 --> 01:03:36,707 We have to presume 1040 01:03:36,708 --> 01:03:38,915 that all high command posts are compromised. 1041 01:03:38,916 --> 01:03:40,457 Say that again, I'm gonna scream. 1042 01:03:40,458 --> 01:03:42,750 Not just a conventional scream, a guttural wail. 1043 01:03:43,750 --> 01:03:44,790 Let's go. 1044 01:03:44,791 --> 01:03:47,707 Listen, I'm the commander in chief. 1045 01:03:47,708 --> 01:03:49,915 Okay, respectfully, sir, no, you're not. 1046 01:03:49,916 --> 01:03:52,957 The vice president was sworn in a few hours ago. 1047 01:03:52,958 --> 01:03:55,832 And he has never been commander in chief of anything. 1048 01:03:55,833 --> 01:03:57,124 The king is. 1049 01:03:57,125 --> 01:04:00,540 In fact, he's the only head of state that's not an actual head of state. 1050 01:04:00,541 --> 01:04:02,124 Again, king. 1051 01:04:02,125 --> 01:04:04,582 You're just two guys that are shit out of luck. 1052 01:04:04,583 --> 01:04:05,999 So let's go. 1053 01:04:06,000 --> 01:04:07,458 Come on. 1054 01:04:15,125 --> 01:04:16,832 You are now my package. 1055 01:04:16,833 --> 01:04:18,165 My mission. 1056 01:04:18,166 --> 01:04:19,832 And my mission is to deliver you alive 1057 01:04:19,833 --> 01:04:22,082 to the most secure location on this continent, 1058 01:04:22,083 --> 01:04:24,790 and that is the NATO summit in Trieste. 1059 01:04:24,791 --> 01:04:27,290 And my best shot at keeping this mission on track 1060 01:04:27,291 --> 01:04:28,999 is that train. 1061 01:04:31,333 --> 01:04:34,040 Pun, this time, not intended! 1062 01:04:34,041 --> 01:04:36,332 You seem very "locomotivated"! 1063 01:04:36,333 --> 01:04:39,165 Trying to make sure this thing doesn't go off the rails! 1064 01:04:39,166 --> 01:04:40,249 Ha! 1065 01:04:40,250 --> 01:04:41,915 Well, that confirms it! 1066 01:04:41,916 --> 01:04:44,082 I died in that plane crash, and this is hell! 1067 01:04:50,125 --> 01:04:51,208 Come on! 1068 01:04:55,583 --> 01:04:58,374 - You good? - Thank you. 1069 01:06:02,458 --> 01:06:04,500 About your team in Spain. 1070 01:06:07,458 --> 01:06:09,166 We've all lost a lot. 1071 01:06:11,041 --> 01:06:12,874 Look, I-I owe you a... 1072 01:06:12,875 --> 01:06:14,874 Please don't say an apology. 1073 01:06:14,875 --> 01:06:18,458 An explanation for disappearing after Tripoli. 1074 01:06:20,041 --> 01:06:21,416 What happened in Tripoli? 1075 01:06:23,583 --> 01:06:26,374 None of your business. Go back to sleep. 1076 01:06:26,375 --> 01:06:28,790 Okay, first of all, you didn't disappear in Tripoli. 1077 01:06:28,791 --> 01:06:30,790 You appeared everywhere. 1078 01:06:30,791 --> 01:06:32,540 You were on TV, newspapers, social media... 1079 01:06:32,541 --> 01:06:33,957 I was running for office. 1080 01:06:33,958 --> 01:06:35,790 You were running away. 1081 01:06:35,791 --> 01:06:36,958 Was it love? 1082 01:06:38,041 --> 01:06:40,332 Were you running away from love? 1083 01:06:40,333 --> 01:06:42,457 Can you stay in your lane? 1084 01:06:42,458 --> 01:06:45,332 And you could have come with me. 1085 01:06:45,333 --> 01:06:47,124 On the campaign trail? 1086 01:06:47,125 --> 01:06:48,540 Like, go on breakfast TV 1087 01:06:48,541 --> 01:06:51,165 and share my mom's lasagna recipe with the world? 1088 01:06:51,166 --> 01:06:53,540 We would have been together. 1089 01:06:53,541 --> 01:06:55,083 No, Sam. 1090 01:06:56,458 --> 01:06:58,916 We couldn't have been together. 1091 01:07:02,166 --> 01:07:03,374 I'm gonna go get something to eat. 1092 01:07:03,375 --> 01:07:05,207 Can I get you anything, Mr. President? 1093 01:07:05,208 --> 01:07:07,707 I'll have whatever you're having. 1094 01:07:07,708 --> 01:07:09,166 You got it. 1095 01:07:19,000 --> 01:07:21,207 I'm just gonna go out on a limb here. 1096 01:07:21,208 --> 01:07:24,083 You two did a little more than work together back in the day, huh? 1097 01:07:25,875 --> 01:07:27,540 I mean, she seems nice. 1098 01:07:27,541 --> 01:07:30,165 A lot better than that best friend chief of staff of yours 1099 01:07:30,166 --> 01:07:31,874 that's a sleeper spy insurgent. 1100 01:07:31,875 --> 01:07:34,124 We're not having this conversation. 1101 01:07:34,125 --> 01:07:37,040 Listen, man, she's a little emotionally distant. 1102 01:07:37,041 --> 01:07:38,665 Great sense of humor, though. 1103 01:07:38,666 --> 01:07:40,707 Hey. 1104 01:07:40,708 --> 01:07:42,624 Why'd you guys split up? 1105 01:07:42,625 --> 01:07:45,374 And he's back. Back to questions. 1106 01:07:45,375 --> 01:07:47,082 Come on. What happened in Tripoli? 1107 01:07:47,083 --> 01:07:48,499 - Don't. - Come on. 1108 01:07:48,500 --> 01:07:51,082 - What happened in Tripoli, Sam? - Stop saying "Tripoli"! 1109 01:07:51,083 --> 01:07:53,416 Fine, what happened in the capital city of Libya? 1110 01:07:55,166 --> 01:07:57,540 It's where I told her that I wanted to run for office. 1111 01:07:57,541 --> 01:07:58,665 Are you happy now? 1112 01:07:58,666 --> 01:07:59,999 And why'd you want to run for office? 1113 01:08:00,000 --> 01:08:01,124 Oh, God, are you still going? 1114 01:08:01,125 --> 01:08:02,332 Why'd you want to run for office, Sam? 1115 01:08:02,333 --> 01:08:04,749 Because, because I wanted to build a better world 1116 01:08:04,750 --> 01:08:07,750 for her and I to grow old in together! 1117 01:08:11,666 --> 01:08:13,083 That's... 1118 01:08:15,666 --> 01:08:17,915 ...the most romantic goddamn thing I've ever heard. 1119 01:08:17,916 --> 01:08:19,999 Yeah, well, she didn't... 1120 01:08:20,000 --> 01:08:22,083 she didn't see it that way. 1121 01:08:25,916 --> 01:08:27,958 - Shit! - Whoa, whoa. We can talk this out. 1122 01:08:29,000 --> 01:08:31,207 I know you're both enamored with the sound of your own voice, 1123 01:08:31,208 --> 01:08:33,666 but there's no more talking. 1124 01:08:36,291 --> 01:08:38,708 What the hell?! 1125 01:08:50,625 --> 01:08:52,499 Oh, shit. 1126 01:08:52,500 --> 01:08:54,499 Didn't see that coming. 1127 01:08:56,666 --> 01:08:58,415 Already short on time as it is. 1128 01:08:58,416 --> 01:09:00,415 Drop it. 1129 01:09:00,416 --> 01:09:02,332 Whoa, hey. 1130 01:09:02,333 --> 01:09:04,290 - Don't shoot him. - We need to hear him out. 1131 01:09:04,291 --> 01:09:06,915 You want to hear him out? Let's do it on the move. 1132 01:09:06,916 --> 01:09:08,875 Come on. 1133 01:09:11,083 --> 01:09:14,499 All I wanted to do was live my days out in peace, 1134 01:09:14,500 --> 01:09:17,415 but Gradov found me, put his claws into me, 1135 01:09:17,416 --> 01:09:20,707 made me do things I never wanted to do. 1136 01:09:20,708 --> 01:09:22,957 But what's happening now, 1137 01:09:22,958 --> 01:09:26,458 what we've set into motion now, it's a bridge too far. 1138 01:09:29,041 --> 01:09:31,040 I know you've figured out there's an insider 1139 01:09:31,041 --> 01:09:32,832 working at the highest levels of government. 1140 01:09:32,833 --> 01:09:35,165 And, no, I... 1141 01:09:35,166 --> 01:09:39,708 I don't know... 1142 01:09:40,750 --> 01:09:42,290 I don't know who the insider is. 1143 01:09:42,291 --> 01:09:43,665 I never saw them face-to-face. 1144 01:09:43,666 --> 01:09:46,165 But they helped Gradov get into Echelon, 1145 01:09:46,166 --> 01:09:48,665 and they helped him take down Air Force One. 1146 01:09:48,666 --> 01:09:50,499 Then how do we find out who this insider is? 1147 01:09:50,500 --> 01:09:52,749 Through Gradov's secure communications. 1148 01:09:52,750 --> 01:09:55,374 Communications I designed. 1149 01:09:55,375 --> 01:09:59,249 But you'll have to get off this train right now. 1150 01:09:59,250 --> 01:10:01,207 While it's moving? 1151 01:10:01,208 --> 01:10:04,457 Gradov's got the eyes of God at his disposal. 1152 01:10:04,458 --> 01:10:08,040 They'll have a team waiting at the next station to kill you. 1153 01:10:08,041 --> 01:10:09,790 - Great. - Great. 1154 01:10:09,791 --> 01:10:11,915 Look, there's a building in Croatia 1155 01:10:11,916 --> 01:10:16,165 I operated out of before I ever knew the name Gradov. 1156 01:10:16,166 --> 01:10:20,165 Get to 12 Lavaska Street in Zadar. 1157 01:10:20,166 --> 01:10:24,582 There's a secure terminal there on the fifth floor. 1158 01:10:24,583 --> 01:10:26,333 Give me your hand. 1159 01:10:29,500 --> 01:10:32,415 This prompt will run a program I designed 1160 01:10:32,416 --> 01:10:36,624 to trace communications he had with anyone 1161 01:10:36,625 --> 01:10:40,040 carrying compartmented security clearance. 1162 01:10:40,041 --> 01:10:44,500 Run the program, you'll find the insider. 1163 01:10:46,041 --> 01:10:48,415 You have to end this. 1164 01:10:48,416 --> 01:10:50,915 Gradov is insatiable. 1165 01:10:50,916 --> 01:10:52,582 He'll never stop. 1166 01:10:56,291 --> 01:11:00,750 Feels nice to do something good for a change. 1167 01:11:09,541 --> 01:11:11,082 Shit. Okay. 1168 01:11:11,083 --> 01:11:12,333 Okay. 1169 01:11:13,333 --> 01:11:15,040 You know what? We got this, okay? 1170 01:11:15,041 --> 01:11:17,665 Hell, I barrel-rolled off a freight train in Death Jumpers. 1171 01:11:17,666 --> 01:11:19,040 No, you didn't. Your stuntman did. 1172 01:11:19,041 --> 01:11:21,082 Now? Now you want to bust me on a technicality? 1173 01:11:21,083 --> 01:11:23,540 Sir, respectfully, no one is barrel-rolling off of this train. 1174 01:11:23,541 --> 01:11:25,457 I think it's time to raise your heads. 1175 01:11:25,458 --> 01:11:27,165 - We have to call someone. - No, no, no. 1176 01:11:27,166 --> 01:11:29,665 We have to assume that all high command posts are compromised. 1177 01:11:29,666 --> 01:11:32,207 Yes, and if we resurface now, the cover-up begins, 1178 01:11:32,208 --> 01:11:35,249 we never find out who's behind this, and they get to fight another day. 1179 01:11:35,250 --> 01:11:37,749 So you'd rather jump off a train that's going 40 miles an hour? 1180 01:11:37,750 --> 01:11:39,665 We've been taking this on the chin for way too long, 1181 01:11:39,666 --> 01:11:42,290 and I'm done with being on the defensive! 1182 01:11:42,291 --> 01:11:45,082 Oh! Come on! 1183 01:11:45,083 --> 01:11:46,582 All right, hey! 1184 01:11:46,583 --> 01:11:48,415 Just tuck your chin to your chest! 1185 01:11:48,416 --> 01:11:49,832 Sure that's gonna make a difference? 1186 01:11:49,833 --> 01:11:51,165 Trust me! 1187 01:11:54,958 --> 01:11:56,207 I think he's okay. 1188 01:11:56,208 --> 01:11:57,624 Damn you. 1189 01:12:02,541 --> 01:12:04,165 Man up, Derringer. 1190 01:12:04,166 --> 01:12:05,915 You're the President of the United States. 1191 01:12:05,916 --> 01:12:07,790 Stars and stripes forever! 1192 01:12:13,333 --> 01:12:15,124 At the CIA, we had a saying: 1193 01:12:15,125 --> 01:12:18,415 "The strength of the organization is the individual. 1194 01:12:18,416 --> 01:12:21,957 The strength of the individual is the organization." 1195 01:12:21,958 --> 01:12:26,249 The collective that sits in this room is the living embodiment of that. 1196 01:12:26,250 --> 01:12:29,457 And someone out there is manipulating us. 1197 01:12:29,458 --> 01:12:31,790 Trying to tear us apart. 1198 01:12:31,791 --> 01:12:34,749 So let's send whoever's behind this a message. 1199 01:12:34,750 --> 01:12:36,332 Swing in the other direction. 1200 01:12:36,333 --> 01:12:38,040 Double down on NATO. 1201 01:12:38,041 --> 01:12:41,290 Let it be known that if you try and break this bond, 1202 01:12:41,291 --> 01:12:43,999 it will only make us stronger. 1203 01:12:44,000 --> 01:12:45,708 Those are lovely sentiments. 1204 01:12:46,750 --> 01:12:49,416 But what you're asking for is predicated on trust. 1205 01:12:51,166 --> 01:12:54,290 And I don't trust anyone in this room. 1206 01:12:54,291 --> 01:12:56,249 - Chancellor... - It's fine. 1207 01:12:56,250 --> 01:12:57,332 Let him walk. 1208 01:12:57,333 --> 01:12:59,957 He's in a campaign season. He's scared. 1209 01:12:59,958 --> 01:13:03,790 You know what I'm going to campaign on in the next cycle? 1210 01:13:03,791 --> 01:13:06,083 Withdrawing from this alliance. 1211 01:13:09,375 --> 01:13:10,540 It's okay. 1212 01:13:10,541 --> 01:13:12,415 We can hold this together. 1213 01:13:12,416 --> 01:13:15,458 The U.S. will cover the cost of their contribution. 1214 01:13:17,083 --> 01:13:19,374 That's what we all need, isn't it? 1215 01:13:19,375 --> 01:13:20,999 I think so. 1216 01:13:21,000 --> 01:13:24,000 More American arrogance shoved down our throats. 1217 01:13:25,750 --> 01:13:27,749 There will be a vote held in the morning 1218 01:13:27,750 --> 01:13:31,374 with 25 countries already on board to disband NATO, 1219 01:13:31,375 --> 01:13:32,832 including Italy. 1220 01:13:32,833 --> 01:13:34,875 I'll see you there, Madam President. 1221 01:13:40,000 --> 01:13:41,999 Man, the chin thing kind of worked, huh? 1222 01:13:42,000 --> 01:13:43,999 All right, enough with the bloody chin thing. 1223 01:13:44,000 --> 01:13:46,916 You don't have a bloody chin thanks to my killer pro tip. 1224 01:13:48,625 --> 01:13:50,916 Way to go, bro. You made her mad. 1225 01:14:08,333 --> 01:14:10,207 Thanks. 1226 01:14:10,208 --> 01:14:13,874 Geez, Hammond didn't have an incredibly sexy taste in hideouts, huh? 1227 01:14:13,875 --> 01:14:15,999 Well, some people like to hide out in old derelict buildings, 1228 01:14:16,000 --> 01:14:17,999 and others like to suck on sheep nipples. 1229 01:14:18,000 --> 01:14:20,708 - Who sucks on sheep nipples? - Nobody sucks on sheep nipples! 1230 01:14:22,750 --> 01:14:25,458 Okay. God. Geez. 1231 01:14:26,500 --> 01:14:28,124 - What floor? - Fifth. 1232 01:14:28,125 --> 01:14:29,708 All right. 1233 01:14:35,166 --> 01:14:36,749 Come on, Gym Strong. 1234 01:14:41,666 --> 01:14:43,040 There's nothing here. 1235 01:14:43,041 --> 01:14:45,124 Hammond, that lying son of a bitch. 1236 01:14:45,125 --> 01:14:47,582 Led us to a dead end. 1237 01:14:47,583 --> 01:14:48,875 Unless... 1238 01:14:52,291 --> 01:14:53,833 ...he didn't. 1239 01:15:09,875 --> 01:15:11,082 Well, nice. 1240 01:15:11,083 --> 01:15:12,332 Okay. 1241 01:15:12,333 --> 01:15:14,250 Do you hear that? 1242 01:15:25,916 --> 01:15:28,250 That does not look like the cavalry! 1243 01:15:31,583 --> 01:15:32,874 Lock yourselves in the safe room. 1244 01:15:32,875 --> 01:15:34,332 - I'm gonna go handle this. - No, no, no. 1245 01:15:34,333 --> 01:15:36,624 You're the only one that can get the intel off the server. 1246 01:15:36,625 --> 01:15:38,082 - I'll hold them off. - Sam... 1247 01:15:38,083 --> 01:15:39,415 What, do you think I've lost a step? 1248 01:15:39,416 --> 01:15:40,499 I know you've lost a step. 1249 01:15:40,500 --> 01:15:42,290 I just don't want you dying on my watch. 1250 01:15:42,291 --> 01:15:43,707 Just go. 1251 01:15:43,708 --> 01:15:45,375 We got this. 1252 01:15:46,208 --> 01:15:49,166 You're coming with me. I need your hand. 1253 01:16:12,250 --> 01:16:13,750 I've been shot! 1254 01:16:20,041 --> 01:16:21,415 You okay? 1255 01:16:21,416 --> 01:16:23,458 Yep! 1256 01:16:26,875 --> 01:16:28,500 Hand. 1257 01:16:32,083 --> 01:16:33,166 Okay. 1258 01:16:51,375 --> 01:16:52,541 Oh, shit. 1259 01:17:04,791 --> 01:17:05,915 Is he okay? 1260 01:17:05,916 --> 01:17:07,332 Yeah, he's holding them off, but we need to go. 1261 01:17:35,625 --> 01:17:37,666 Come on, come on, come on. 1262 01:17:39,875 --> 01:17:41,041 Okay, we're in. 1263 01:17:42,541 --> 01:17:43,749 Abort! 1264 01:17:43,750 --> 01:17:45,000 Fall back! 1265 01:17:47,416 --> 01:17:49,500 - I got the insider. - Yeah, it's Quincy. 1266 01:17:51,208 --> 01:17:53,000 It's Bradshaw. 1267 01:17:54,291 --> 01:17:55,499 Bullshit. 1268 01:17:55,500 --> 01:17:57,415 - Tell me where it says that. - There are dozens 1269 01:17:57,416 --> 01:18:01,165 of communications between her and Gradov going back almost 18 months. 1270 01:18:01,166 --> 01:18:03,624 Her digital fingerprints are all over this. 1271 01:18:03,625 --> 01:18:06,207 - I'm sorry. - You don't need to be sorry. 1272 01:18:06,208 --> 01:18:09,374 I'm gonna grind up her world when I get my hands on... 1273 01:18:37,041 --> 01:18:38,083 It's stuck. 1274 01:19:09,708 --> 01:19:12,082 - You okay?! - Yes! 1275 01:19:12,083 --> 01:19:13,583 Okay! 1276 01:19:18,541 --> 01:19:19,708 Sam. 1277 01:19:43,500 --> 01:19:45,540 We need to get out of this box. 1278 01:19:45,541 --> 01:19:47,666 I need you over here! Now! 1279 01:19:49,583 --> 01:19:51,290 - You see that roof? - Yeah. 1280 01:19:51,291 --> 01:19:53,458 Get as low as you can, okay? 1281 01:20:00,375 --> 01:20:02,458 Get ready. 1282 01:20:04,791 --> 01:20:06,124 Drop! 1283 01:20:47,625 --> 01:20:49,166 It's handled. 1284 01:21:06,750 --> 01:21:09,625 She paid you extra to clean up loose ends, didn't she? 1285 01:21:13,125 --> 01:21:15,541 And now I'm the loose end. 1286 01:22:08,916 --> 01:22:10,708 I'm sorry. 1287 01:22:13,333 --> 01:22:15,166 I know how much he meant to you. 1288 01:22:17,916 --> 01:22:19,957 We had this... 1289 01:22:19,958 --> 01:22:22,041 perfectly imperfect thing... 1290 01:22:23,875 --> 01:22:26,583 ...that didn't fade with time or distance. 1291 01:22:29,208 --> 01:22:34,332 Knowing that someone loves everything about the way you are. 1292 01:22:34,333 --> 01:22:37,124 Well, except the puns. 1293 01:22:37,125 --> 01:22:39,250 Sam hated those puns. 1294 01:22:40,291 --> 01:22:42,000 Yeah. 1295 01:22:43,666 --> 01:22:45,707 You know, for a second there, 1296 01:22:45,708 --> 01:22:48,124 I thought that the universe did all this shit, 1297 01:22:48,125 --> 01:22:51,832 all this horrible shit, 1298 01:22:51,833 --> 01:22:54,083 just to bring us back together. 1299 01:22:57,333 --> 01:22:59,125 And I was happy. 1300 01:23:03,916 --> 01:23:05,541 Pretty demented, huh? 1301 01:23:08,041 --> 01:23:10,165 I just found out my best friend tried to kill me 1302 01:23:10,166 --> 01:23:13,124 and wants to rip the heart out of Western democracy, 1303 01:23:13,125 --> 01:23:16,291 so everything's being graded on a curve today. 1304 01:23:19,833 --> 01:23:21,291 Yeah. 1305 01:23:24,125 --> 01:23:26,165 ...with a vote on the future of NATO 1306 01:23:26,166 --> 01:23:28,165 set 30 minutes from now and with world leaders 1307 01:23:28,166 --> 01:23:32,332 openly expressing their outrage and anger at their allies and friends, 1308 01:23:32,333 --> 01:23:35,582 -it seems imminent that after 75 years, 1309 01:23:35,583 --> 01:23:38,500 NATO is on the verge of collapse. 1310 01:23:39,541 --> 01:23:40,582 Yes? 1311 01:23:40,583 --> 01:23:42,290 Madam President. 1312 01:23:42,291 --> 01:23:44,290 Thanks for keeping my seat warm. 1313 01:23:44,291 --> 01:23:45,832 Will? How did you... 1314 01:23:45,833 --> 01:23:48,207 - I'm coming in. - Tell me what you need. 1315 01:23:48,208 --> 01:23:50,082 I'm at the Port of Trieste. 1316 01:23:50,083 --> 01:23:51,124 Send the Beast. 1317 01:23:51,125 --> 01:23:53,415 Oh, and, Kirk, Bradshaw's behind this, 1318 01:23:53,416 --> 01:23:56,415 - so box her out. - O-Okay. 1319 01:23:56,416 --> 01:23:59,457 Um, I-I'll hold off the NATO vote as long as I can, 1320 01:23:59,458 --> 01:24:03,500 and-and just get here safe. 1321 01:24:15,416 --> 01:24:17,374 Mr. President. 1322 01:24:17,375 --> 01:24:19,707 You sure are a sight for sore eyes. 1323 01:24:19,708 --> 01:24:22,000 - After you. - Oh, thank you. 1324 01:24:37,166 --> 01:24:38,249 Thank you, everybody. 1325 01:24:38,250 --> 01:24:40,082 The meeting will commence in 30 minutes. 1326 01:24:43,041 --> 01:24:45,915 Take them to the rally point and do your job. 1327 01:24:45,916 --> 01:24:47,832 Don't disappoint me again. 1328 01:24:49,250 --> 01:24:51,124 It wasn't Bradshaw. 1329 01:24:51,125 --> 01:24:52,582 It's Kirk. 1330 01:24:52,583 --> 01:24:53,832 Of course it was the vice president. 1331 01:24:53,833 --> 01:24:55,458 It's always the vice president. 1332 01:25:00,583 --> 01:25:02,291 Kirk has them. 1333 01:25:03,958 --> 01:25:06,041 Don't let them get to NATO. 1334 01:25:06,541 --> 01:25:08,790 But Bradshaw's communications were tied to Gradov. 1335 01:25:08,791 --> 01:25:10,207 Bradshaw was the decoy. 1336 01:25:10,208 --> 01:25:11,874 Kirk covered her tracks. 1337 01:25:11,875 --> 01:25:13,374 It's called contingencies. 1338 01:25:13,375 --> 01:25:15,665 You have your contingencies, 1339 01:25:15,666 --> 01:25:17,165 I have mine. 1340 01:25:44,250 --> 01:25:45,625 We got company! 1341 01:25:50,166 --> 01:25:51,458 Shoot him! 1342 01:25:52,291 --> 01:25:53,541 Take the shot! 1343 01:26:02,000 --> 01:26:03,290 Oh, sh-shit. 1344 01:26:03,291 --> 01:26:05,415 - Take the wheel! - Okay! 1345 01:26:24,125 --> 01:26:25,915 Yeah! 1346 01:26:25,916 --> 01:26:27,290 Ha! 1347 01:26:40,208 --> 01:26:42,290 - Sam? - Sam? 1348 01:26:42,291 --> 01:26:44,124 Hold her steady! 1349 01:26:44,125 --> 01:26:46,040 Okay, no problem! 1350 01:26:58,375 --> 01:27:00,166 How are you alive?! 1351 01:27:12,125 --> 01:27:13,374 Easy. 1352 01:27:13,375 --> 01:27:15,415 I just kept calm and carried on. 1353 01:27:15,416 --> 01:27:17,332 Help her. I've got this. 1354 01:27:17,333 --> 01:27:18,583 Come... 1355 01:27:19,500 --> 01:27:20,500 Sorry, mate. 1356 01:27:36,375 --> 01:27:38,749 Open the door! 1357 01:27:43,083 --> 01:27:44,915 Is it bad? 1358 01:27:50,791 --> 01:27:53,540 - Where are we going? - I got you. 1359 01:27:53,541 --> 01:27:56,083 Don't go dying on me a third time, okay? 1360 01:27:59,375 --> 01:28:01,582 Oh, there's a knife in my leg! 1361 01:28:08,125 --> 01:28:10,332 No, wait, wait. Maybe we should leave it in. 1362 01:28:10,333 --> 01:28:12,666 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 1363 01:28:14,541 --> 01:28:16,540 - Wasn't that bad. - Good. Okay. 1364 01:28:24,833 --> 01:28:25,916 Sam? 1365 01:28:26,791 --> 01:28:27,791 Punch it! 1366 01:28:42,958 --> 01:28:44,790 Get down! 1367 01:28:54,125 --> 01:28:56,125 I'm driving blind here! 1368 01:28:58,750 --> 01:29:00,416 Here! Sat view! 1369 01:29:01,708 --> 01:29:02,708 Nice. 1370 01:29:06,416 --> 01:29:08,332 Any other toys in this Batmobile? 1371 01:29:13,750 --> 01:29:15,415 Smoke! 1372 01:29:19,041 --> 01:29:21,332 - Turn. Turn. Turn. Turn! - I will. I will. I will. 1373 01:29:44,250 --> 01:29:45,749 The fridge! 1374 01:29:45,750 --> 01:29:47,708 What, are you gonna kill them with snacks? 1375 01:29:50,083 --> 01:29:51,541 Backup blood supply. 1376 01:29:53,166 --> 01:29:55,208 Take this, you bloody bastards! 1377 01:30:11,583 --> 01:30:13,666 That's the Beast. It's the Beast! 1378 01:30:15,791 --> 01:30:17,332 He's got a rocket launcher! 1379 01:30:17,333 --> 01:30:18,833 Sam, incoming! 1380 01:30:49,666 --> 01:30:51,874 You have now reached your destination. 1381 01:30:54,041 --> 01:30:56,415 Effective midnight tonight, 1382 01:30:56,416 --> 01:31:00,332 Italy will be withdrawing from the NATO alliance. 1383 01:31:00,333 --> 01:31:03,457 On behalf of the Republic of France, 1384 01:31:03,458 --> 01:31:05,000 we withdraw as well. 1385 01:31:06,916 --> 01:31:10,374 It's with a heavy heart, despite my most strident efforts 1386 01:31:10,375 --> 01:31:14,749 to hold this alliance together, on behalf of the United States, 1387 01:31:14,750 --> 01:31:16,665 I withdraw our... 1388 01:31:16,666 --> 01:31:17,957 Hold it right there! 1389 01:31:24,000 --> 01:31:25,749 On behalf of the United Kingdom... 1390 01:31:25,750 --> 01:31:27,332 And the United States of America. 1391 01:31:27,333 --> 01:31:29,582 ...take it all down several notches, everyone. 1392 01:31:29,583 --> 01:31:30,999 That's right. 1393 01:31:31,000 --> 01:31:32,750 You're not getting rid of us that easy. 1394 01:31:34,000 --> 01:31:35,999 And we're not getting rid of this alliance that easy, 1395 01:31:36,000 --> 01:31:38,457 because we all have a job to do. 1396 01:31:38,458 --> 01:31:40,415 I get it. 1397 01:31:40,416 --> 01:31:42,165 You're embarrassed. You're angry. 1398 01:31:42,166 --> 01:31:44,082 But we need NATO. 1399 01:31:44,083 --> 01:31:45,791 We need partnerships. 1400 01:31:47,416 --> 01:31:49,915 We need to treat each other with respect, 1401 01:31:49,916 --> 01:31:54,165 embrace each other's differences and lean into our commonalities. 1402 01:31:54,166 --> 01:31:58,540 To send a message to future generations that we were here. 1403 01:31:58,541 --> 01:32:00,333 That we did the right thing. 1404 01:32:01,833 --> 01:32:04,374 And that starts by taking the fight 1405 01:32:04,375 --> 01:32:07,040 to the very real enemies we face. 1406 01:32:07,041 --> 01:32:08,749 There it is. 1407 01:32:08,750 --> 01:32:10,415 The inevitable conclusion. 1408 01:32:10,416 --> 01:32:15,124 The people elect a dopey actor as leader of the free world. 1409 01:32:15,125 --> 01:32:16,957 Of course their country can't survive. 1410 01:32:16,958 --> 01:32:19,415 And you just sealed the deal. 1411 01:32:19,416 --> 01:32:21,915 - These people are our partners, and we need them. - For what? 1412 01:32:21,916 --> 01:32:24,040 We grow food. We pump oil. 1413 01:32:24,041 --> 01:32:25,415 We manufacture. 1414 01:32:25,416 --> 01:32:31,124 Meanwhile, we send our people to die in their wars. 1415 01:32:31,125 --> 01:32:33,707 This is not a partnership. 1416 01:32:33,708 --> 01:32:36,332 We give, they take. 1417 01:32:36,333 --> 01:32:37,957 But not anymore. 1418 01:32:37,958 --> 01:32:41,290 The plane is going down. 1419 01:32:41,291 --> 01:32:44,915 We put the oxygen masks on ourselves first. 1420 01:32:44,916 --> 01:32:47,082 These are all false alliances anyway. 1421 01:32:47,083 --> 01:32:48,207 False alliances? 1422 01:32:48,208 --> 01:32:50,707 That's something you know a lot about. 1423 01:32:50,708 --> 01:32:53,332 That's what kills you most, isn't it? 1424 01:32:53,333 --> 01:32:56,207 It's not that I'm a better politician than you'll ever be. 1425 01:32:56,208 --> 01:32:57,875 It's that I'm a better actor. 1426 01:33:10,250 --> 01:33:11,333 Kill them all. 1427 01:33:16,208 --> 01:33:17,458 Everybody, down! 1428 01:33:24,916 --> 01:33:26,624 Over there! 1429 01:33:26,625 --> 01:33:28,165 Get in here! 1430 01:33:28,166 --> 01:33:29,291 Get down. 1431 01:33:51,416 --> 01:33:53,000 Deal with her. 1432 01:34:08,041 --> 01:34:09,750 Now! We should go now! 1433 01:34:12,583 --> 01:34:14,582 That way! 1434 01:34:14,583 --> 01:34:16,916 No, no, no! That way! Go! Go! 1435 01:34:43,500 --> 01:34:46,083 Gradov! 1436 01:35:00,041 --> 01:35:01,750 Guys, come on! We've got to go! 1437 01:35:04,291 --> 01:35:06,041 - Sam! - Will! 1438 01:35:28,500 --> 01:35:29,624 Noel. 1439 01:35:29,625 --> 01:35:31,541 Get Gradov! I got this guy. 1440 01:35:32,541 --> 01:35:34,333 She said she's got it. 1441 01:35:36,000 --> 01:35:37,750 Go. 1442 01:36:25,083 --> 01:36:26,040 Shoot him? 1443 01:36:26,041 --> 01:36:27,249 Hmm? 1444 01:36:49,625 --> 01:36:51,082 Get the gun. 1445 01:36:51,083 --> 01:36:52,416 Oh. 1446 01:36:55,541 --> 01:36:56,541 Whoa! 1447 01:37:03,333 --> 01:37:05,875 Who's the action hero now, huh? 1448 01:37:11,583 --> 01:37:12,625 Will! 1449 01:37:16,083 --> 01:37:17,375 Good to go? 1450 01:37:18,375 --> 01:37:19,999 Try not to kill the wall. 1451 01:37:24,833 --> 01:37:27,540 I got him. I got him. 1452 01:38:16,833 --> 01:38:18,624 He's got to be in here somewhere. 1453 01:38:41,625 --> 01:38:43,249 I think he's out. 1454 01:38:43,250 --> 01:38:44,957 Let's dance. 1455 01:39:05,041 --> 01:39:06,125 Drop it. 1456 01:39:09,291 --> 01:39:10,750 Back up. 1457 01:39:11,750 --> 01:39:13,500 Back up! 1458 01:39:25,833 --> 01:39:27,041 There's nowhere to go. 1459 01:39:28,083 --> 01:39:29,499 It's over. 1460 01:39:29,500 --> 01:39:31,458 Not for me. 1461 01:39:35,625 --> 01:39:37,207 Goddamn it! 1462 01:39:37,208 --> 01:39:39,165 We're gonna let him get away? 1463 01:39:39,166 --> 01:39:41,458 We can't wait ten years to get this guy. 1464 01:39:43,125 --> 01:39:45,250 We're not waiting ten years. 1465 01:39:46,541 --> 01:39:49,416 Do you remember at the end of Water Cobra 2? 1466 01:39:50,458 --> 01:39:51,915 You said you never saw my movies. 1467 01:39:51,916 --> 01:39:53,749 I know. I lied. I've seen them all. 1468 01:39:53,750 --> 01:39:55,624 They're classics. 1469 01:39:55,625 --> 01:39:58,457 But the one moment that really cut through them all 1470 01:39:58,458 --> 01:40:02,332 is when Water Cobra sacrifices himself to save his brother. 1471 01:40:04,375 --> 01:40:05,958 You know what I'm talking about? 1472 01:40:11,458 --> 01:40:13,875 We go on three? 1473 01:40:17,750 --> 01:40:19,415 Three! 1474 01:41:43,208 --> 01:41:45,749 How's that for gym strong? 1475 01:41:45,750 --> 01:41:47,624 Hey! 1476 01:41:56,333 --> 01:41:58,624 Everything harpoons for a reason. 1477 01:42:17,166 --> 01:42:19,124 Two months after NATO nearly disbanded, 1478 01:42:19,125 --> 01:42:22,374 the alliance is making hopeful strides in rebuilding trust. 1479 01:42:22,375 --> 01:42:23,999 President Derringer and Prime Minister Clarke 1480 01:42:24,000 --> 01:42:25,665 have been crucial in these efforts, 1481 01:42:25,666 --> 01:42:28,415 as new transparency measures are being implemented 1482 01:42:28,416 --> 01:42:30,665 and there's a restored sense of cooperation. 1483 01:42:30,666 --> 01:42:32,290 - Here you go. - Cheers. 1484 01:42:46,000 --> 01:42:47,540 Nice. 1485 01:42:47,541 --> 01:42:49,290 You two gonna rekindle? 1486 01:42:49,291 --> 01:42:50,624 Uh, I don't know. 1487 01:42:50,625 --> 01:42:53,540 She's halfway around the world on some covert operation. 1488 01:42:53,541 --> 01:42:55,040 We'll see how it goes. 1489 01:42:55,041 --> 01:42:56,790 Still a bit complicated. 1490 01:42:56,791 --> 01:42:58,957 Well, just talk her out of the cons and into the pros. 1491 01:42:58,958 --> 01:43:00,332 Maybe she'll come around. 1492 01:43:00,333 --> 01:43:02,749 Actually... 1493 01:43:02,750 --> 01:43:05,040 you might be able to help me with this. 1494 01:43:05,041 --> 01:43:07,915 "Congratulations on your big bump in approval ratings. 1495 01:43:07,916 --> 01:43:10,124 Guess you're not as poll-arizing as you thought." 1496 01:43:10,125 --> 01:43:12,207 Okay, so now we got to hit her with a pun back. 1497 01:43:12,208 --> 01:43:13,374 Okay. 1498 01:43:13,375 --> 01:43:14,999 Uh, it's, um, it's, uh... 1499 01:43:15,000 --> 01:43:17,207 "That's nice, but it polls in comparison to you." 1500 01:43:17,208 --> 01:43:19,207 You know what? 1501 01:43:19,208 --> 01:43:21,665 I think I'm just gonna go with: "Thank you. 1502 01:43:21,666 --> 01:43:23,582 I miss you. 1503 01:43:23,583 --> 01:43:25,415 Hope to see you soon. 1504 01:43:25,416 --> 01:43:27,333 Don't get shot." 1505 01:43:28,333 --> 01:43:30,666 You know what? That's perfect. 1506 01:43:31,708 --> 01:43:33,374 Before I forget, 1507 01:43:33,375 --> 01:43:36,249 two tickets to a meet and greet with Harry Styles in D.C. 1508 01:43:36,250 --> 01:43:37,540 It's official. 1509 01:43:37,541 --> 01:43:39,457 You are now the coolest Uncle Sam I know. 1510 01:43:39,458 --> 01:43:41,290 Thank you. You hungry? 1511 01:43:41,291 --> 01:43:42,624 Oh, I'm starving. What's good here? 1512 01:43:42,625 --> 01:43:44,665 I ordered us a little something. 1513 01:43:44,666 --> 01:43:46,957 Here you go, gents. 1514 01:43:46,958 --> 01:43:49,958 Okay. All right. 1515 01:43:51,375 --> 01:43:53,124 Fish and chips. 1516 01:43:53,125 --> 01:43:54,582 Dig in. 1517 01:43:54,583 --> 01:43:57,207 You guys, um, got any, uh, ketchup? 1518 01:43:57,208 --> 01:43:58,499 No. 1519 01:43:58,500 --> 01:43:59,999 We do vinegar. 1520 01:44:00,000 --> 01:44:02,415 Yeah, these are fries. This is not a salad. 1521 01:44:02,416 --> 01:44:04,874 Well, my country, my condiments. 1522 01:44:04,875 --> 01:44:06,540 - Mmm. - Okay. 1523 01:44:06,541 --> 01:44:07,957 Okay. You know what? 1524 01:44:07,958 --> 01:44:11,124 Well, you come to the Oval Office, we're doing ketchup. 1525 01:44:11,125 --> 01:44:13,791 Once you see the light, you're gonna be stocking the, um... 1526 01:44:14,833 --> 01:44:16,290 What the hell's your office called again? 1527 01:44:16,291 --> 01:44:17,582 - My office? - Yeah. 1528 01:44:17,583 --> 01:44:19,375 It's called "my office." 1529 01:44:20,416 --> 01:44:23,040 Boy, you guys are really afraid of spicing things up, huh? 1530 01:44:23,041 --> 01:44:27,207 Oh, yeah. It's really spicy to name things after colors and shapes. 1531 01:44:27,208 --> 01:44:28,249 You know what I mean. 1532 01:44:28,250 --> 01:44:29,499 "Hey, what should we call this white house? 1533 01:44:29,500 --> 01:44:30,957 - Mm, the White House?" - Don't. 1534 01:44:30,958 --> 01:44:32,999 "Hey, this office is oval. What should we call it? 1535 01:44:33,000 --> 01:44:34,082 I know." 1536 01:44:34,083 --> 01:44:35,249 The Oval Office. 1537 01:44:35,250 --> 01:44:36,374 - Yeah, yeah. - That's real spicy. 1538 01:44:36,375 --> 01:44:38,665 Hey, you got a problem, take it up with George Washington, okay? 1539 01:44:38,666 --> 01:44:40,124 He died a hundred years before the Oval Office 1540 01:44:40,125 --> 01:44:41,790 was even built. 1541 01:44:41,791 --> 01:44:43,415 Uh, why you gonna 1542 01:44:43,416 --> 01:44:44,540 bust me on a technicality? 1543 01:44:44,541 --> 01:44:46,165 Well, technically it's not a technicality. 1544 01:44:46,166 --> 01:44:47,374 It's an insignificant detail. 1545 01:44:47,375 --> 01:44:49,957 No, it's a fact, which is exactly what a technicality is. 1546 01:44:49,958 --> 01:44:51,499 When did you become a farmer? 1547 01:44:51,500 --> 01:44:53,207 - 'Cause you are milking this. - Really? 1548 01:44:53,208 --> 01:44:55,790 Says you, the sheep nipple aficionado? 1549 01:44:55,791 --> 01:44:57,415 I don't even think we need to talk about that. 1550 01:44:57,416 --> 01:44:58,540 You don't want to talk about that? 1551 01:44:58,541 --> 01:45:00,207 No. No, we don't. 1552 01:45:10,833 --> 01:45:12,374 Did I take one for democracy? 1553 01:45:12,375 --> 01:45:14,624 You bet I did. Right in the noggin. 1554 01:45:14,625 --> 01:45:16,249 But who would've thunk it? 1555 01:45:16,250 --> 01:45:20,040 This bullet hit at the exact spot where I had the metal plate installed 1556 01:45:20,041 --> 01:45:22,249 after my whole rotisserie grill debacle. 1557 01:45:24,208 --> 01:45:25,749 I mean, one nanometer either way, 1558 01:45:25,750 --> 01:45:29,249 I am not here sipping this Bahama Mama. 1559 01:45:29,250 --> 01:45:30,540 No, sir. 1560 01:45:30,541 --> 01:45:32,749 Am I a hero? 1561 01:45:32,750 --> 01:45:34,790 Sure. 1562 01:45:34,791 --> 01:45:36,290 Yeah, that's what the president and prime minister say 1563 01:45:36,291 --> 01:45:39,040 whenever we talk on a semi-regular basis. 1564 01:45:39,041 --> 01:45:42,582 And yes, there's some light chitchat about a cabinet appointment. 1565 01:45:42,583 --> 01:45:43,665 No big deal. 1566 01:45:43,666 --> 01:45:45,374 - Yeah. - Sure thing. 1567 01:45:45,375 --> 01:45:47,083 Nice try. 1568 01:45:51,458 --> 01:45:53,333 I believe you. 1569 01:45:54,625 --> 01:45:56,999 Nice to meet you, Agent Comer. 1570 01:45:59,750 --> 01:46:02,749 "] 114937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.