All language subtitles for +Evil.Bong.888.Infinity.High.2022

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,370 --> 00:00:27,717 - All those years have led to this. 2 00:00:27,717 --> 00:00:31,031 All those torturous, delinquent years, 3 00:00:31,031 --> 00:00:35,069 when I was too high to remember have led to this moment, 4 00:00:35,069 --> 00:00:39,763 the most important, lucrative night of my life. 5 00:00:39,763 --> 00:00:42,214 Rabbit, look what you've done. 6 00:00:43,388 --> 00:00:45,045 You've done good, buddy. 7 00:00:45,045 --> 00:00:47,357 You finally moved up and got a piece of the pie. 8 00:00:47,357 --> 00:00:51,706 From living the high life to living the high in life. 9 00:00:58,334 --> 00:00:59,749 Rabbit's back, baby. 10 00:02:03,123 --> 00:02:06,160 - Geez, look at the time, I gotta get going here. 11 00:02:06,160 --> 00:02:07,644 I'm gonna have customers. 12 00:02:07,644 --> 00:02:09,991 I mean, fine dining patrons, 13 00:02:11,131 --> 00:02:12,649 beating down the door in minutes. 14 00:02:21,900 --> 00:02:22,901 I'm sorry, ma'am, 15 00:02:22,901 --> 00:02:25,283 miss, we're not open yet. 16 00:02:26,767 --> 00:02:28,148 You'll have to wait out front 17 00:02:28,148 --> 00:02:31,392 with the rest of the customers in line. 18 00:02:32,566 --> 00:02:34,050 There is a line up front, isn't it? 19 00:02:36,708 --> 00:02:39,020 Geez, I spend a fortune on advertisement. 20 00:02:41,333 --> 00:02:42,783 Oh, please. 21 00:02:43,818 --> 00:02:45,406 Don't cry beautiful lady. 22 00:02:47,788 --> 00:02:50,342 You certainly have a full basket. 23 00:02:50,342 --> 00:02:52,758 They catch the tears. 24 00:02:52,758 --> 00:02:55,244 What's your name young hot lady? 25 00:02:56,762 --> 00:03:00,249 - Thomasina Atkins, people call me Tom. 26 00:03:00,249 --> 00:03:01,560 - I'm rabbit, 27 00:03:01,560 --> 00:03:04,632 I'm the owner of this establishment. 28 00:03:04,632 --> 00:03:06,358 - It's beautiful. 29 00:03:06,358 --> 00:03:08,188 - Thank you. 30 00:03:08,188 --> 00:03:10,086 I spend a freaking fortune on it. 31 00:03:10,914 --> 00:03:11,846 - I can tell. 32 00:03:13,193 --> 00:03:15,091 - Grand opening tonight. 33 00:03:15,091 --> 00:03:17,197 - Oh, it's your big night. 34 00:03:17,197 --> 00:03:19,440 I'm so sorry to cause you any distress. 35 00:03:19,440 --> 00:03:22,616 - Believe me, anybody in this dress is 36 00:03:23,789 --> 00:03:25,274 no problem at all. 37 00:03:26,206 --> 00:03:28,035 What can I do for you? 38 00:03:29,381 --> 00:03:31,487 - I just lost my waitress job down the street 39 00:03:31,487 --> 00:03:34,110 and I'm on a really tight budget, 40 00:03:34,110 --> 00:03:37,527 and now I'm not gonna be able to afford to pay rent, 41 00:03:37,527 --> 00:03:39,874 or keep my bangy thingies in check, 42 00:03:39,874 --> 00:03:42,877 or get any frivolous streaming services 43 00:03:42,877 --> 00:03:45,639 or buy cowboy hats from my lizard. 44 00:03:45,639 --> 00:03:49,056 - Oh, that's a hell of a pickle. 45 00:03:51,507 --> 00:03:53,612 - No, I don't want sex from you, Mr. 46 00:03:53,612 --> 00:03:57,823 - Oh, why should you be different than anyone else? 47 00:04:00,136 --> 00:04:01,620 I got it. 48 00:04:01,620 --> 00:04:03,415 The restaurant opens in a couple of hours, 49 00:04:03,415 --> 00:04:05,106 and I could use all the help I can get. 50 00:04:11,112 --> 00:04:14,530 - Does it look like these hands do dishes? 51 00:04:14,530 --> 00:04:16,083 - No. 52 00:04:16,083 --> 00:04:18,154 - And I do not understand the mysteries of cooking. 53 00:04:18,154 --> 00:04:20,432 - Oh, we have people for that. 54 00:04:20,432 --> 00:04:21,571 - And I don't do that. 55 00:04:23,849 --> 00:04:25,334 - Be a server? 56 00:04:25,334 --> 00:04:26,196 - Heck no. 57 00:04:27,784 --> 00:04:30,166 - Well, what is it that you do? 58 00:04:34,688 --> 00:04:36,206 You do that very well. 59 00:04:36,206 --> 00:04:37,518 - Totally. 60 00:04:37,518 --> 00:04:38,726 - I've got it. 61 00:04:40,245 --> 00:04:45,250 I think I just found my new double D. 62 00:04:49,323 --> 00:04:50,186 Hostess. 63 00:04:51,808 --> 00:04:53,534 - What does, I'll take it. 64 00:04:54,742 --> 00:04:55,674 - Deal. 65 00:05:04,649 --> 00:05:07,652 So, this is where the magic happens. 66 00:05:08,860 --> 00:05:10,379 - Wouldn't that be the kitchen? 67 00:05:10,379 --> 00:05:13,105 - No, this is where they make the food disappear. 68 00:05:15,556 --> 00:05:16,902 A little restaurant humor. 69 00:05:16,902 --> 00:05:18,041 - Very little. 70 00:05:19,284 --> 00:05:22,183 It's so elegant, unless it cost you a fortune. 71 00:05:22,183 --> 00:05:23,012 - It did. 72 00:05:24,427 --> 00:05:28,431 I inherited a small fortune from a nephew who croaked. 73 00:05:28,431 --> 00:05:29,984 - He died? 74 00:05:29,984 --> 00:05:32,642 Aw, he must have loved you so much. 75 00:05:32,642 --> 00:05:33,540 - I never met him. 76 00:05:33,540 --> 00:05:35,714 - You never met him? 77 00:05:35,714 --> 00:05:40,340 - No, I was too busy getting high over multiple dimensions. 78 00:05:42,790 --> 00:05:44,033 It's a long story. 79 00:05:44,033 --> 00:05:46,622 I'd love to share with you over coffee one day. 80 00:05:46,622 --> 00:05:48,209 - That's okay. 81 00:05:48,209 --> 00:05:49,590 - Okay. 82 00:05:55,562 --> 00:06:01,050 I'm not going back to the old Rabbit. 83 00:06:02,741 --> 00:06:03,673 - Then don't. 84 00:06:06,642 --> 00:06:07,643 - So, 85 00:06:09,161 --> 00:06:12,372 would you like to meet the rest of the crew and... 86 00:06:12,372 --> 00:06:13,442 - Let's do it. 87 00:06:13,442 --> 00:06:14,684 - This way. 88 00:06:22,727 --> 00:06:25,661 Girls, ladies, let me introduce you 89 00:06:26,938 --> 00:06:30,113 to our new, 90 00:06:31,598 --> 00:06:34,911 a person at the front of the house, Tom Atkins. 91 00:06:39,295 --> 00:06:40,192 Girls, 92 00:06:42,022 --> 00:06:44,093 are you texting each other? 93 00:06:44,093 --> 00:06:46,302 You could just talk to each other, 94 00:06:46,302 --> 00:06:47,890 it's not that hard. 95 00:06:49,512 --> 00:06:50,513 Okay, good. 96 00:06:51,963 --> 00:06:53,827 Well, they're busy right now. 97 00:06:53,827 --> 00:06:55,518 They're prepping for the big opening. 98 00:06:55,518 --> 00:06:57,002 - Obviously. 99 00:06:57,002 --> 00:07:01,179 - Let me show you to the heart and soul, the kitchen. 100 00:07:01,179 --> 00:07:03,319 You're gonna love our new chef. 101 00:07:03,319 --> 00:07:04,665 - Oh, is he well known? 102 00:07:04,665 --> 00:07:08,497 - She, and she is known across space and time. 103 00:07:09,670 --> 00:07:12,432 - Wow, girl power, all right. 104 00:07:12,432 --> 00:07:13,433 - Yes. 105 00:07:22,994 --> 00:07:23,995 Here it is. 106 00:07:24,927 --> 00:07:25,824 - A word with you, Rabbit. 107 00:07:25,824 --> 00:07:26,929 - In a moment. 108 00:07:26,929 --> 00:07:28,448 First, I want you to meet Tom. 109 00:07:28,448 --> 00:07:30,657 Tom, this is Sal, 110 00:07:30,657 --> 00:07:34,868 the best cook who answered my one ads, Sal Monella. 111 00:07:36,628 --> 00:07:38,216 - Your name is Sal Monella? 112 00:07:38,216 --> 00:07:39,804 - That is correct. 113 00:07:39,804 --> 00:07:41,599 - You have Sal Monella in your kitchen. 114 00:07:41,599 --> 00:07:43,048 - I have spread myself 115 00:07:43,048 --> 00:07:46,224 over every inch of every surface of this establishment. 116 00:07:46,224 --> 00:07:48,295 - You got a problem or... 117 00:07:48,295 --> 00:07:51,298 - I just wouldn't tell the diners that. 118 00:07:51,298 --> 00:07:53,956 - Pleased to make your acquaintance . 119 00:07:53,956 --> 00:07:54,957 - Maybe later. 120 00:07:57,580 --> 00:08:00,065 - Your name is Tom, is it? 121 00:08:00,065 --> 00:08:01,308 - It is. 122 00:08:01,308 --> 00:08:03,552 - And yet you are a woman, allegedly. 123 00:08:03,552 --> 00:08:05,105 - Definitely. 124 00:08:06,071 --> 00:08:07,314 - I'll be watching you. 125 00:08:07,314 --> 00:08:08,557 - Good to know. 126 00:08:14,528 --> 00:08:17,497 - Sal, you wanted a word with me? 127 00:08:17,497 --> 00:08:18,981 - Permission to speak commandant. 128 00:08:18,981 --> 00:08:19,809 - Granted. 129 00:08:20,810 --> 00:08:21,742 - This is union, 130 00:08:21,742 --> 00:08:24,124 this chef is unacceptable. 131 00:08:24,124 --> 00:08:27,127 - If you're talking union, you are like banging her, 132 00:08:27,127 --> 00:08:30,026 yes, it's very unacceptable. 133 00:08:30,026 --> 00:08:33,582 - I am not stopping, nor will I ever stop it. 134 00:08:33,582 --> 00:08:35,791 - Then what's the problem. 135 00:08:35,791 --> 00:08:39,173 - I am quite notorious for my food, yeah? 136 00:08:39,173 --> 00:08:42,073 - Yeah. 137 00:08:42,073 --> 00:08:42,970 - My food, ridiculous on this eyes, yeah? 138 00:08:42,970 --> 00:08:43,799 Yeah. - Yeah, yes. 139 00:08:43,799 --> 00:08:46,077 - Like clockwork, yeah? 140 00:08:46,077 --> 00:08:46,905 Yeah. 141 00:08:46,905 --> 00:08:47,906 - Yeah, yes. 142 00:08:49,252 --> 00:08:50,564 - Just like this time piece, 143 00:08:50,564 --> 00:08:52,393 which has survived many of wars 144 00:08:52,393 --> 00:08:54,395 and been handed down to me throughout the generations. 145 00:08:56,018 --> 00:08:58,434 Tick-tock, tick-tock, tick-tock, 146 00:08:58,434 --> 00:09:00,643 tick-tock, tick-tock, tick-tock... 147 00:09:00,643 --> 00:09:02,093 - What's the problem, Sal? 148 00:09:05,648 --> 00:09:07,685 - This is suicide. 149 00:09:07,685 --> 00:09:09,549 I cannot work with that bitch. 150 00:09:09,549 --> 00:09:11,861 - But you've just met, Tom. 151 00:09:11,861 --> 00:09:13,449 - Not a confusingly named woman. 152 00:09:14,726 --> 00:09:16,107 Her. 153 00:09:17,591 --> 00:09:20,283 - That's right, it's me motherfuckers. 154 00:09:20,283 --> 00:09:22,354 What's that sour eating bitch 155 00:09:22,354 --> 00:09:23,597 complaining about now? 156 00:09:25,081 --> 00:09:27,670 - You lack the kitchen acumen to which I am accustomed. 157 00:09:27,670 --> 00:09:31,225 - You slang slack at the penitentiary, Pretzel Boy. 158 00:09:32,468 --> 00:09:35,195 - We Germans do not look to the past, 159 00:09:36,299 --> 00:09:39,337 it is full of strife from darkness, 160 00:09:39,337 --> 00:09:40,303 only to the future. 161 00:09:42,064 --> 00:09:43,272 But yeah, yeah, 162 00:09:43,272 --> 00:09:44,860 I trained and horned my skills there. 163 00:09:44,860 --> 00:09:47,034 - Dropping the soap is not a skill. 164 00:09:47,034 --> 00:09:49,416 It's a choice . 165 00:09:50,659 --> 00:09:52,902 - Or I can slit your tiny little throat. 166 00:09:52,902 --> 00:09:56,665 - Guys, guys, we gotta learn to get along. 167 00:09:56,665 --> 00:10:00,323 At least just for tonight, it's important to me. 168 00:10:00,323 --> 00:10:02,774 So maybe it's just first night jitters. 169 00:10:02,774 --> 00:10:04,396 - Sal does not jitter. 170 00:10:06,364 --> 00:10:10,092 - That's not what inmate number 5727543 said. 171 00:10:12,163 --> 00:10:14,096 - I cannot work under these conditions, Rabbit. 172 00:10:14,096 --> 00:10:16,029 - Bitch, bitch, bitch. - Everybody, please. 173 00:10:20,447 --> 00:10:22,104 - Not today, Satan. 174 00:10:22,104 --> 00:10:24,347 Not today, Satan. 175 00:10:24,347 --> 00:10:27,868 You got this, Rabbit, you got this, Rabbit. 176 00:10:27,868 --> 00:10:29,352 Don't go back to your old ways. 177 00:10:40,743 --> 00:10:42,607 I almost had a moment. 178 00:10:42,607 --> 00:10:45,437 - So, how do we course correct? 179 00:10:45,437 --> 00:10:47,474 - Man, we just gotta work together, 180 00:10:47,474 --> 00:10:49,234 just for tonight, I beg of you. 181 00:10:50,891 --> 00:10:52,617 - You beg, Sal Monella? 182 00:10:53,653 --> 00:10:54,654 - Yes. 183 00:10:54,654 --> 00:10:57,208 - You need Sal Monella, no? 184 00:10:57,208 --> 00:10:57,967 - No, yes. 185 00:10:59,797 --> 00:11:01,143 - Fuck yes. 186 00:11:01,143 --> 00:11:03,663 - We're good. 187 00:11:03,663 --> 00:11:05,009 - Want to hug it out? 188 00:11:05,009 --> 00:11:06,389 - The Germans do not hug. 189 00:11:06,389 --> 00:11:07,528 - You sure? 190 00:11:07,528 --> 00:11:09,185 - Never, never ever. 191 00:11:10,221 --> 00:11:11,153 - Then we're good. 192 00:11:11,153 --> 00:11:12,637 - Yeah, we're always good. 193 00:11:12,637 --> 00:11:15,847 - So why don't you whip up something as a trial 194 00:11:15,847 --> 00:11:17,469 or get the kinks worked out. 195 00:11:21,335 --> 00:11:22,336 - Such a treat for you. 196 00:11:22,336 --> 00:11:24,476 You hang on, I'll be right back. 197 00:11:27,963 --> 00:11:30,344 - Take it easier on my guy, will you? 198 00:11:30,344 --> 00:11:31,173 - As if? 199 00:11:31,173 --> 00:11:32,001 - Please. 200 00:11:33,416 --> 00:11:37,835 - Okay, I'll lay off that masturbate race motherfucker. 201 00:11:38,456 --> 00:11:39,975 - Thank you. 202 00:11:39,975 --> 00:11:42,874 - More time for me to plan on taking over the world. 203 00:11:42,874 --> 00:11:44,462 - We're over that now. 204 00:11:44,462 --> 00:11:45,635 This is a restaurant. 205 00:11:46,878 --> 00:11:48,742 - With a side of cosmic domination. 206 00:11:48,742 --> 00:11:51,331 - We're legit now, remember? 207 00:11:51,331 --> 00:11:53,540 - Oh, you're no fucking fun anymore. 208 00:11:53,540 --> 00:11:56,129 - Just stick to the recipes we labored over. 209 00:11:57,302 --> 00:11:59,028 - I am, dickhead. 210 00:11:59,028 --> 00:12:00,340 - I'll be waiting outside. 211 00:12:04,516 --> 00:12:09,521 Girls, you think you might wanna try on your uniforms? 212 00:12:13,594 --> 00:12:15,700 - You are so screwed, aren't you? 213 00:12:18,738 --> 00:12:20,947 - I'm just circling the toilet waiting for the big flush. 214 00:12:23,535 --> 00:12:26,815 - Or, you can pick yourself up and go kick some ass tonight. 215 00:12:28,748 --> 00:12:30,508 - You're the only one that's ever believed in me. 216 00:12:32,303 --> 00:12:33,614 - If you say so. 217 00:12:33,614 --> 00:12:34,823 - Do you really think I can do it? 218 00:12:36,203 --> 00:12:39,551 - Okay, dick, 219 00:12:39,551 --> 00:12:41,105 let's put our differences aside 220 00:12:41,105 --> 00:12:43,935 and do this for that dumb motherfucker, 221 00:12:43,935 --> 00:12:45,212 for the Rabbit. 222 00:12:45,212 --> 00:12:46,731 You're down? 223 00:12:46,731 --> 00:12:49,458 - I'm down, for the Rabbit. 224 00:12:49,458 --> 00:12:52,116 - Good, let's start with the French onion soup. 225 00:12:52,116 --> 00:12:54,187 - In French they call it zup. 226 00:12:54,187 --> 00:12:56,568 - Then we'll serve up a . 227 00:12:56,568 --> 00:12:59,295 Next course will be a goddamn . 228 00:12:59,295 --> 00:13:00,780 - I like it. 229 00:13:00,780 --> 00:13:02,333 - And finish off 230 00:13:02,333 --> 00:13:04,093 with a motherfucking beef burger . 231 00:13:04,093 --> 00:13:05,336 How do you like that shit? 232 00:13:05,336 --> 00:13:07,925 - My taste buds are good . 233 00:13:07,925 --> 00:13:09,581 - Then burst a move. 234 00:13:09,581 --> 00:13:10,513 - Yeah. 235 00:13:19,695 --> 00:13:21,490 - What's the fucking problem? 236 00:13:24,286 --> 00:13:25,183 - Yeah, they came. 237 00:13:27,427 --> 00:13:29,463 - What's the fucking problem? 238 00:13:29,463 --> 00:13:31,086 - The ingredients are . 239 00:13:31,086 --> 00:13:32,742 - Say what? 240 00:13:32,742 --> 00:13:36,401 - There are no ingredients, except for this. 241 00:13:39,611 --> 00:13:41,096 - Fucking Rabbit. 242 00:13:41,096 --> 00:13:42,338 - We can't go on. 243 00:13:42,338 --> 00:13:43,443 - Baby, you tripping. 244 00:13:43,443 --> 00:13:45,272 - We must forfeit. 245 00:13:45,272 --> 00:13:47,343 - Well, we're going, all right? 246 00:13:47,343 --> 00:13:49,898 You think you're some posh motherfucking chef? 247 00:13:49,898 --> 00:13:51,071 Well, then, prove it. 248 00:13:51,071 --> 00:13:53,833 - We are not serving farty cowboys. 249 00:13:53,833 --> 00:13:58,458 - Somehow, some way, make it happen crowd mouth. 250 00:14:00,770 --> 00:14:02,048 - Where did you go? 251 00:14:24,829 --> 00:14:26,555 - It's pretty fancy, huh? 252 00:14:26,555 --> 00:14:27,521 - It's nice as heck. 253 00:14:28,868 --> 00:14:29,938 - Now what? 254 00:14:30,870 --> 00:14:32,423 - Oh, I think we are supposed 255 00:14:32,423 --> 00:14:34,839 to put it on the table, okay. 256 00:14:36,220 --> 00:14:37,738 1, 2, 3. - 1, 2, 3. 257 00:14:43,296 --> 00:14:45,850 - Oh, I can smell it. 258 00:14:45,850 --> 00:14:46,920 It smells good, huh? 259 00:14:48,888 --> 00:14:49,819 - Almost. 260 00:14:52,305 --> 00:14:53,237 Top off. 261 00:14:55,411 --> 00:14:56,378 - Vanessa. 262 00:14:57,724 --> 00:14:58,725 - Idiot, she means this. 263 00:15:07,976 --> 00:15:10,219 - What the hell is that? 264 00:15:10,219 --> 00:15:12,428 - It looks like beanie weenie to me. 265 00:15:12,428 --> 00:15:16,605 - That's not a French dish, I can't pronounce. 266 00:15:20,436 --> 00:15:21,575 Sal, Sal... 267 00:15:29,307 --> 00:15:31,137 What the hell happened, fuck dude. 268 00:15:31,137 --> 00:15:34,692 - You will address me as chef dude, I earned it. 269 00:15:34,692 --> 00:15:37,729 - You've earned a boot of your nut sack, 270 00:15:37,729 --> 00:15:39,559 is what you've earned. 271 00:15:39,559 --> 00:15:40,801 - You trusted in me. 272 00:15:40,801 --> 00:15:42,320 - You will, this is no time for jokes. 273 00:15:42,320 --> 00:15:44,944 - I assure you this is knock, knock, knock. 274 00:15:44,944 --> 00:15:47,463 - Ebee, please explain. 275 00:15:47,463 --> 00:15:48,706 - You didn't place 276 00:15:48,706 --> 00:15:50,259 the motherfucking food order motherfucker. 277 00:15:50,259 --> 00:15:51,951 - I thought you were gonna do it. 278 00:15:51,951 --> 00:15:54,954 - I was, but you said you'd take care of it. 279 00:15:54,954 --> 00:15:57,922 - I assumed you'd know I'd mess it up and do it anyway. 280 00:15:57,922 --> 00:15:59,165 - Well, I tried to give 281 00:15:59,165 --> 00:16:01,512 your dumb ass the benefit of the doubt. 282 00:16:01,512 --> 00:16:02,444 - So it's your fault. 283 00:16:02,444 --> 00:16:04,273 - Not me, scrotum face. 284 00:16:04,273 --> 00:16:06,448 - What are we gonna do? 285 00:16:06,448 --> 00:16:08,622 We're opening soon, proto. 286 00:16:11,073 --> 00:16:13,834 - We don't have time to hit the grocery store, 287 00:16:13,834 --> 00:16:15,250 and there's no time to order in. 288 00:16:15,250 --> 00:16:18,943 - We can't close, all the VIPs will be here. 289 00:16:20,634 --> 00:16:22,015 Oh geez, Louise. 290 00:16:25,674 --> 00:16:26,640 - You know, maybe... 291 00:16:26,640 --> 00:16:27,572 - Get your... 292 00:16:29,885 --> 00:16:32,853 Oh just show me a sign that everything's gonna be alright. 293 00:16:37,927 --> 00:16:40,206 Oh don't show me a sign that everything will be okay. 294 00:16:50,526 --> 00:16:51,976 You have a plan? 295 00:16:51,976 --> 00:16:55,117 - We must make do with the beans on the French . 296 00:16:55,117 --> 00:16:57,361 - Don't worry your old ass. 297 00:16:57,361 --> 00:16:59,673 Ebee's got a motherfucking plan. 298 00:16:59,673 --> 00:17:01,123 - I've heard that before. 299 00:17:01,123 --> 00:17:03,850 - Just run your show and we'll run ours. 300 00:17:03,850 --> 00:17:05,127 These will be the best beans 301 00:17:05,127 --> 00:17:07,440 and tiny dick sausages they've ever eaten. 302 00:17:07,440 --> 00:17:09,407 - My high standard indeed. 303 00:17:09,407 --> 00:17:10,926 - No, get out, 304 00:17:10,926 --> 00:17:12,065 we've got work to do. 305 00:17:14,964 --> 00:17:18,658 - He helps this, he helps this, he helps this. 306 00:17:18,658 --> 00:17:21,178 Ebee, how are we going to win this war? 307 00:17:21,178 --> 00:17:23,559 - White people don't know how to eat anyhow, 308 00:17:23,559 --> 00:17:25,182 and that's a fact jerk. 309 00:17:25,182 --> 00:17:28,530 It's all about the picture, or if it makes them happy. 310 00:17:28,530 --> 00:17:31,671 - Yeah, but we are still working with beans on 311 00:17:31,671 --> 00:17:34,018 or not even the German quality, I might add. 312 00:17:34,018 --> 00:17:35,537 I'm not happy. 313 00:17:37,573 --> 00:17:40,128 - Yeah, I got a secret ingredient. 314 00:17:40,128 --> 00:17:42,371 It's a happy spice. 315 00:17:42,371 --> 00:17:46,755 - , sumac, . 316 00:17:46,755 --> 00:17:48,412 - Weed, motherfucker. 317 00:17:51,208 --> 00:17:53,624 - Lots and lots of exotic weed. 318 00:17:57,283 --> 00:17:58,353 - Cushy. 319 00:18:02,081 --> 00:18:03,151 - Phones down. 320 00:18:04,600 --> 00:18:06,464 Phones down, please. 321 00:18:06,464 --> 00:18:08,363 Come on, this is important. 322 00:18:10,744 --> 00:18:12,056 Attention. 323 00:18:12,056 --> 00:18:12,953 - Oh I have adde. 324 00:18:12,953 --> 00:18:14,990 - Oh, I have adhd. 325 00:18:14,990 --> 00:18:18,097 - I mean, stand up straight, arms to the side. 326 00:18:25,104 --> 00:18:29,556 We must all adhere to the exacting standards of the owner, 327 00:18:29,556 --> 00:18:31,282 the master of the restaurant. 328 00:18:31,282 --> 00:18:32,559 - Isn't that you? 329 00:18:32,559 --> 00:18:33,560 - Sure, it is. 330 00:18:35,355 --> 00:18:39,118 Our appearance must be as meticulous as our food, 331 00:18:39,118 --> 00:18:41,534 and that's gone down the tube. 332 00:18:41,534 --> 00:18:43,156 So we have to look extra good. 333 00:18:43,156 --> 00:18:44,123 Nails. 334 00:18:45,917 --> 00:18:46,918 On point, smiles. 335 00:18:49,231 --> 00:18:50,163 Outstanding. 336 00:18:51,751 --> 00:18:52,683 Boobies. 337 00:18:53,546 --> 00:18:54,374 - No. 338 00:18:54,374 --> 00:18:55,410 - Worth the shot. 339 00:18:56,825 --> 00:18:57,895 Where's Tom? 340 00:18:57,895 --> 00:18:59,103 - Coming. 341 00:19:02,762 --> 00:19:05,592 - Wow. - Oh, where'd you get that? 342 00:19:05,592 --> 00:19:07,215 - Just a little something I threw together. 343 00:19:07,215 --> 00:19:08,250 Do you like it? 344 00:19:08,250 --> 00:19:09,217 - Rabbit wanna grab it. 345 00:19:11,357 --> 00:19:12,599 - How about no. 346 00:19:15,154 --> 00:19:18,053 - As you all know, this is a big night for me, 347 00:19:18,053 --> 00:19:19,572 for all of us. 348 00:19:19,572 --> 00:19:21,539 I need this to work for so many reasons. 349 00:19:22,920 --> 00:19:24,163 - Beanie weenies. 350 00:19:24,163 --> 00:19:25,785 - Thanks for reminding me. 351 00:19:25,785 --> 00:19:29,375 The deck is clearly stacked against me, food-wise. 352 00:19:29,375 --> 00:19:31,963 So it all comes down to excellent service. 353 00:19:31,963 --> 00:19:33,275 That's where we'll win. 354 00:19:35,208 --> 00:19:36,968 Vanessa, Nicky. 355 00:19:38,211 --> 00:19:39,419 - Huh? 356 00:19:39,419 --> 00:19:41,456 - I'm screwed sideways up the bean hole. 357 00:19:45,253 --> 00:19:46,875 It's time. 358 00:19:46,875 --> 00:19:48,117 - What's wrong. 359 00:19:48,117 --> 00:19:50,430 - Mother hovered in a barb wire thong. 360 00:19:50,430 --> 00:19:51,466 What am I gonna do? 361 00:19:54,193 --> 00:19:55,746 - Here's what you're gonna do. 362 00:19:55,746 --> 00:19:57,472 You're gonna pull up your adult diapers, 363 00:19:57,472 --> 00:19:59,336 and then you're just gonna go do it. 364 00:19:59,336 --> 00:20:00,302 - And then what? 365 00:20:00,302 --> 00:20:01,924 - And then do it again. 366 00:20:02,753 --> 00:20:03,685 - And then what? 367 00:20:03,685 --> 00:20:05,100 - Repeat as necessary. 368 00:20:05,100 --> 00:20:05,928 - A little kiss? 369 00:20:06,998 --> 00:20:08,655 - Oh but don't do that again. 370 00:20:09,863 --> 00:20:11,279 - Best pep dog never. 371 00:20:12,521 --> 00:20:14,385 Rabbit's got this. 372 00:20:14,385 --> 00:20:16,801 It's the moment of truth. 373 00:20:16,801 --> 00:20:18,424 Little drum roll please. 374 00:20:23,291 --> 00:20:24,913 And here we go. 375 00:20:28,986 --> 00:20:32,196 - Oh, I'm really not good with word scrambles, 376 00:20:32,196 --> 00:20:33,128 ... 377 00:20:34,854 --> 00:20:35,855 I don't get it. 378 00:20:35,855 --> 00:20:37,374 - Lelapin Haut. 379 00:20:38,478 --> 00:20:39,721 It means a high rabbit. 380 00:20:39,721 --> 00:20:41,309 - Catchy. 381 00:20:41,309 --> 00:20:44,450 - Because we serve high cuisine and such. 382 00:20:44,450 --> 00:20:46,486 - And shouldn't it be called Rabbit's bean hole? 383 00:20:47,798 --> 00:20:50,456 - Nobody wants to eat that. 384 00:20:50,456 --> 00:20:51,974 - You said it. 385 00:20:51,974 --> 00:20:54,770 - Just open the door, Major Double D. 386 00:20:56,220 --> 00:20:57,048 - Major D. 387 00:21:17,828 --> 00:21:20,279 - Wow, it's right across the street from Gucci. 388 00:21:20,279 --> 00:21:21,349 - Isn't that so cute. 389 00:21:23,627 --> 00:21:24,559 - Hi. 390 00:21:24,559 --> 00:21:26,492 - Oh, I love it. - Hi. 391 00:21:26,492 --> 00:21:27,734 Oh, get one, get one. 392 00:21:27,734 --> 00:21:28,563 There you go. 393 00:21:31,290 --> 00:21:32,739 - Did you guys come in here on purpose? 394 00:21:32,739 --> 00:21:33,740 - Yeah, of course. 395 00:21:36,156 --> 00:21:36,950 - Is someone chasing you? 396 00:21:36,950 --> 00:21:38,227 Should I call the feds? 397 00:21:38,227 --> 00:21:39,090 - We heard this is the new hot shot. 398 00:21:39,090 --> 00:21:40,540 - From who? 399 00:21:40,540 --> 00:21:42,093 - Can you get us in or not? 400 00:21:43,060 --> 00:21:44,026 - Lemme check. 401 00:21:45,442 --> 00:21:46,719 As luck would have it, 402 00:21:46,719 --> 00:21:48,859 I can squeeze you in, but just barely. 403 00:21:48,859 --> 00:21:50,412 - Thank you. - Thank you. 404 00:21:50,412 --> 00:21:51,862 - Don't push that button. 405 00:21:51,862 --> 00:21:53,242 - Why? 406 00:21:53,242 --> 00:21:54,347 - We got some suckers. 407 00:21:54,347 --> 00:21:55,348 I mean, diners. 408 00:21:57,592 --> 00:21:59,179 - Look alive everybody. 409 00:21:59,179 --> 00:22:00,836 - Back to your stations. 410 00:22:00,836 --> 00:22:02,631 - We're in business bitches. 411 00:22:13,055 --> 00:22:14,678 - Your server will be right with you guys. 412 00:22:14,678 --> 00:22:15,644 - Thank you. - Thank you. 413 00:22:17,543 --> 00:22:19,027 - It's so exciting. 414 00:22:20,718 --> 00:22:24,135 I think I'll frame their money from the bill, 415 00:22:24,135 --> 00:22:25,240 first dollar from the first customer. 416 00:22:25,240 --> 00:22:26,655 - They're dining dashers. 417 00:22:26,655 --> 00:22:28,795 I know the type, I am one. 418 00:22:30,452 --> 00:22:31,695 - Where's Vanessa and Nikki? 419 00:22:35,146 --> 00:22:36,113 - Oh fuck, fuck, fuck. 420 00:22:37,425 --> 00:22:38,978 - That's okay, I'll do it. 421 00:22:40,462 --> 00:22:42,188 - I took the liberty of making you some new menus. 422 00:22:42,188 --> 00:22:43,569 - Thank you very much. 423 00:22:48,367 --> 00:22:49,229 - Oh, no. 424 00:22:49,229 --> 00:22:50,196 - It's gonna be okay. 425 00:22:50,196 --> 00:22:51,162 - Some shit gonna lit up seats. 426 00:22:53,337 --> 00:22:54,303 I'm so fucking high. 427 00:22:55,477 --> 00:22:57,168 - Good evening ladies. 428 00:22:57,168 --> 00:22:57,997 - Who are you? 429 00:22:57,997 --> 00:22:59,619 - My name is Rabbit. 430 00:22:59,619 --> 00:23:01,897 This is my establishment. 431 00:23:01,897 --> 00:23:05,142 Being you're our first customer, 432 00:23:05,142 --> 00:23:07,282 I thought I would wait on you myself 433 00:23:07,282 --> 00:23:09,042 for excellent tip top service. 434 00:23:09,042 --> 00:23:10,147 - Aww, yay. 435 00:23:12,598 --> 00:23:13,426 - Get it? 436 00:23:13,426 --> 00:23:14,393 Tip top. 437 00:23:19,639 --> 00:23:22,228 - How did you get this job again? 438 00:23:22,228 --> 00:23:23,471 - Maybe you don't get it. 439 00:23:23,471 --> 00:23:25,265 That's okay. 440 00:23:25,265 --> 00:23:26,646 What can I get you, ma'am? 441 00:23:26,646 --> 00:23:28,372 - I'll have the weenies and beans please. 442 00:23:28,372 --> 00:23:30,616 - Oh, excellent choice. 443 00:23:30,616 --> 00:23:32,134 And for you young lady? 444 00:23:32,134 --> 00:23:35,828 - I think I'll have the number one. 445 00:23:35,828 --> 00:23:39,279 - Oh, equally scrumptious choice. 446 00:23:39,279 --> 00:23:43,352 - I can't decide between the number one or the number two. 447 00:23:43,352 --> 00:23:46,079 - I assure you the number two is just 448 00:23:46,079 --> 00:23:48,668 as excellent as the number one. 449 00:23:49,807 --> 00:23:51,257 - Okay, I'll get the number two then. 450 00:23:51,257 --> 00:23:53,121 - Okay, excellent choice. 451 00:23:53,121 --> 00:23:54,950 I couldn't have chosen better myself. 452 00:23:56,158 --> 00:23:58,091 - Wait, you didn't write any of this down. 453 00:23:58,091 --> 00:23:59,023 - No need. 454 00:23:59,886 --> 00:24:00,646 - Ooh. 455 00:24:00,646 --> 00:24:01,578 - You're good. 456 00:24:03,096 --> 00:24:05,236 - You're pretty. 457 00:24:05,236 --> 00:24:06,686 I'm gonna share my tips with you. 458 00:24:06,686 --> 00:24:09,102 - Okay, I probably won't share mine with you. 459 00:24:09,102 --> 00:24:09,931 - Okay. 460 00:24:11,104 --> 00:24:13,072 - Let me just get this to the kitchen. 461 00:24:24,290 --> 00:24:26,948 We got some, we got some. 462 00:24:26,948 --> 00:24:28,190 - Well, lay it on us. 463 00:24:29,226 --> 00:24:30,469 - What? 464 00:24:30,469 --> 00:24:32,056 - The orders, what are they getting? 465 00:24:32,056 --> 00:24:32,954 - I forget. 466 00:24:34,058 --> 00:24:35,439 - They only have the one thing. 467 00:24:35,439 --> 00:24:37,510 It's not what they got, it's how many? 468 00:24:37,510 --> 00:24:38,373 - 1, 2, 3, 469 00:24:39,547 --> 00:24:40,409 4, 5, 6. 470 00:24:42,860 --> 00:24:43,792 - 6? 471 00:24:43,792 --> 00:24:44,966 Well, that's a great start. 472 00:24:44,966 --> 00:24:46,933 - No, it's three. 473 00:24:46,933 --> 00:24:48,763 - I just saw you count to six. 474 00:24:48,763 --> 00:24:52,663 - I was counting boobies, three girls, 475 00:24:52,663 --> 00:24:56,391 six boobies as three girls is three, three orders. 476 00:24:56,391 --> 00:24:58,876 - It must be that new fucking meth. 477 00:24:58,876 --> 00:25:00,706 Then order up three of that shit. 478 00:25:08,023 --> 00:25:08,955 - Is it ready? 479 00:25:10,750 --> 00:25:12,269 - Yeah, we all go. 480 00:25:13,442 --> 00:25:14,927 - The hell we are. 481 00:25:14,927 --> 00:25:17,032 I haven't even checked the dishes yet motherfucker, 482 00:25:17,032 --> 00:25:18,482 wink wink. 483 00:25:18,482 --> 00:25:22,590 - My plating standard is above grade across the board. 484 00:25:22,590 --> 00:25:25,696 - I must approve all dishes, wink, 485 00:25:25,696 --> 00:25:29,873 leaving this wink kitchen motherfucker, wink, wink. 486 00:25:29,873 --> 00:25:32,807 - Oh yeah, yeah, yeah, I see. 487 00:25:32,807 --> 00:25:35,188 - Are we ready or not? 488 00:25:35,188 --> 00:25:36,914 - Turn around Rabbit. 489 00:25:44,681 --> 00:25:46,096 - Good to go. 490 00:25:48,132 --> 00:25:49,858 Bon appetit, bitches. 491 00:25:51,204 --> 00:25:53,655 - You're acting very sketchy for a legit business 492 00:25:53,655 --> 00:25:56,002 that isn't based on weed. 493 00:25:56,002 --> 00:25:58,280 Ladies dinner is served. 494 00:26:00,869 --> 00:26:02,181 Aren't you gonna taste it? 495 00:26:02,181 --> 00:26:04,459 - Oh, we don't actually eat food. 496 00:26:04,459 --> 00:26:05,667 - Well... 497 00:26:05,667 --> 00:26:06,875 - Yeah, no, we just take photos of it. 498 00:26:08,083 --> 00:26:09,602 - What do you mean, you have to eat. 499 00:26:09,602 --> 00:26:11,673 - We just live off supplements and brain water. 500 00:26:11,673 --> 00:26:14,469 - I'm not sure if that's working. 501 00:26:15,574 --> 00:26:19,405 Here, now, let's do the Rabbit . 502 00:26:20,993 --> 00:26:21,821 - Oh my God. 503 00:26:22,684 --> 00:26:23,547 - Wow. 504 00:26:29,795 --> 00:26:30,623 - Really? 505 00:26:30,623 --> 00:26:31,486 - Mmh. 506 00:26:31,486 --> 00:26:32,314 - Lemme try. 507 00:26:32,314 --> 00:26:33,937 - Yeah, it's so good. 508 00:26:37,423 --> 00:26:38,251 - So silly. 509 00:26:40,322 --> 00:26:42,704 - Oh my gosh, stop it. 510 00:26:42,704 --> 00:26:44,706 There's no way, that's so much better than vitamins. 511 00:26:49,055 --> 00:26:49,884 - I know. 512 00:26:51,851 --> 00:26:52,818 - Oh my gosh. 513 00:26:57,167 --> 00:26:58,962 - I think they like it. 514 00:26:58,962 --> 00:27:00,135 - Is it getting hot in here? 515 00:27:00,135 --> 00:27:01,033 - Yeah. - It is amazing. 516 00:27:01,033 --> 00:27:02,448 It is amazing. 517 00:27:11,422 --> 00:27:12,976 - Yes, yes, my God. 518 00:27:15,461 --> 00:27:17,325 Oh my God, anyone else getting a little bit horny? 519 00:27:17,325 --> 00:27:18,222 - Oh yeah. 520 00:27:18,222 --> 00:27:19,465 - Maybe a lot of it. 521 00:27:20,293 --> 00:27:21,536 - Amazing. 522 00:27:21,536 --> 00:27:22,744 - I already put my foot on side break. 523 00:27:25,574 --> 00:27:27,438 - Oh yeah. - This beans are amazing. 524 00:27:32,685 --> 00:27:34,998 - We actually have customers. 525 00:27:34,998 --> 00:27:36,655 - They're all here to support you. 526 00:27:38,242 --> 00:27:40,313 - I'm so happy, I could kiss you. 527 00:27:41,556 --> 00:27:42,730 - Could you go back to being sad then? 528 00:27:42,730 --> 00:27:46,078 - I'd be so sad, I'd wanna kiss you. 529 00:27:46,078 --> 00:27:48,045 - Be like me, feel nothing. 530 00:27:57,158 --> 00:27:59,747 - Well, thank you for joining us. 531 00:27:59,747 --> 00:28:01,024 - I tell you what, 532 00:28:01,024 --> 00:28:02,473 I wouldn't miss this for the world. 533 00:28:02,473 --> 00:28:04,406 - Shall do tell, we've been camped on kitty corner 534 00:28:04,406 --> 00:28:05,960 for several weeks just waiting 535 00:28:05,960 --> 00:28:08,272 for this shin dig to dig it shins, 536 00:28:08,272 --> 00:28:09,308 I tell you what? 537 00:28:09,308 --> 00:28:10,758 - Huh. 538 00:28:10,758 --> 00:28:13,001 - You've been camped out on the street for weeks, literally? 539 00:28:13,001 --> 00:28:14,416 - Tell you what? 540 00:28:14,416 --> 00:28:15,866 The truck nuts fell off the . 541 00:28:15,866 --> 00:28:17,454 And we sent her out to fetch and found that... 542 00:28:17,454 --> 00:28:20,422 - Ended up being a great spot for business. 543 00:28:20,422 --> 00:28:24,288 - Lots of Johns with D buckets churching, 544 00:28:24,288 --> 00:28:25,496 I tell what you what. 545 00:28:25,496 --> 00:28:27,291 - For I tell you what a virtual 546 00:28:27,291 --> 00:28:29,915 goldmine of a fishing hole if you tell what I'm telling. 547 00:28:30,847 --> 00:28:33,504 - I do not, walk this way. 548 00:28:33,504 --> 00:28:34,471 - Oh. - That I can try. 549 00:28:38,475 --> 00:28:40,926 - Dear all 12 of you, I am at... 550 00:28:57,459 --> 00:29:01,187 And I tell you what social media land, 551 00:29:01,187 --> 00:29:02,706 we is moving on up. 552 00:29:02,706 --> 00:29:03,949 That's right. 553 00:29:03,949 --> 00:29:05,709 Daddy got a brand new booty ladies. 554 00:29:05,709 --> 00:29:07,711 I tell you what, that's right. 555 00:29:07,711 --> 00:29:09,299 - Tag me on that, tag me. 556 00:29:12,440 --> 00:29:14,097 - Thank you my lady. 557 00:29:15,581 --> 00:29:18,895 - Wait, I tell you this place is fancy as . 558 00:29:18,895 --> 00:29:21,242 - I bet you, we see some stars 559 00:29:21,242 --> 00:29:23,244 what from them picture shows tell you. 560 00:29:23,244 --> 00:29:26,212 - I'm here to tell you, I bet we do. 561 00:29:26,212 --> 00:29:27,524 - Do tell. 562 00:29:27,524 --> 00:29:28,697 - Told and done. 563 00:29:28,697 --> 00:29:29,526 - Tell it. 564 00:29:29,526 --> 00:29:30,527 - Done and told. 565 00:29:30,527 --> 00:29:31,355 - Tell. 566 00:29:32,598 --> 00:29:34,186 - I'll tell you how much I appreciate 567 00:29:34,186 --> 00:29:36,809 this night with you my sweet. 568 00:29:36,809 --> 00:29:38,155 - It weren't nothing, no. 569 00:29:38,155 --> 00:29:40,226 - Oh, I'm telling you it's something. 570 00:29:40,226 --> 00:29:42,988 You told me you were standing your ground. 571 00:29:42,988 --> 00:29:46,577 Didn't tell about the plight to the common worker, 572 00:29:46,577 --> 00:29:49,442 and getting told enough to tell. 573 00:29:49,442 --> 00:29:51,375 - You told her I did tell too. 574 00:29:51,375 --> 00:29:52,618 - It was a lost leader. 575 00:29:52,618 --> 00:29:56,104 - I tell you what, due to inflation 576 00:29:56,104 --> 00:30:00,937 we done up the prize of that honeypot to 10 full cent. 577 00:30:00,937 --> 00:30:05,527 Yeah, double the price of admission and don't tell, yeah. 578 00:30:07,012 --> 00:30:09,669 - My gutter feels like Kim Kardashian. 579 00:30:09,669 --> 00:30:12,914 - I tell you what, Kim Kardashian is rough, bumpy, 580 00:30:12,914 --> 00:30:14,295 and needs a shot of a week. 581 00:30:15,537 --> 00:30:17,056 Oh, that's a day of going Kim Kardashian. 582 00:30:17,056 --> 00:30:18,195 - You tell it. 583 00:30:19,887 --> 00:30:21,681 - You're Kim Kardashian. 584 00:30:22,510 --> 00:30:23,442 - Told. 585 00:30:23,442 --> 00:30:26,031 - Oh, you're so sweet to me. 586 00:30:26,031 --> 00:30:27,860 - I'm telling you true, sweety. 587 00:30:27,860 --> 00:30:29,897 If it weren't for you, 588 00:30:29,897 --> 00:30:31,450 we wouldn't be here 589 00:30:31,450 --> 00:30:34,556 eating these fine vitals and in our Sunday best, I tell. 590 00:30:34,556 --> 00:30:36,075 - Tell you what, 591 00:30:36,075 --> 00:30:38,353 we is riding high on the ding, dang wing, won hog. 592 00:30:42,702 --> 00:30:44,325 - I tell you, I concur. 593 00:30:44,325 --> 00:30:45,291 - I see. 594 00:30:48,260 --> 00:30:52,851 - Well, here's all the papers with the food words. 595 00:30:52,851 --> 00:30:53,644 - Okay. 596 00:30:55,439 --> 00:30:59,754 - We will be having the most expensive roadkill 597 00:30:59,754 --> 00:31:02,032 this menu done told, 598 00:31:02,032 --> 00:31:05,173 thanks to this working girl who works it. 599 00:31:05,173 --> 00:31:08,452 And our venture into cryptocurrency 600 00:31:08,452 --> 00:31:11,939 has been quite profitable, I tell you what? 601 00:31:11,939 --> 00:31:15,425 - Oh right, you're not in like Bitcoin or whatever? 602 00:31:15,425 --> 00:31:18,600 - I Gotta tell you, I'm not sure what to tell that is, 603 00:31:18,600 --> 00:31:20,050 but it was his idea 604 00:31:20,050 --> 00:31:22,466 to pick the pockets of the dead people we find in the alley. 605 00:31:24,192 --> 00:31:27,161 - Great, I'm literally gonna go do anything else. 606 00:31:27,161 --> 00:31:30,578 - It is sustainable as fuck, I tell you. 607 00:31:31,406 --> 00:31:32,442 - You done told her. 608 00:31:33,926 --> 00:31:35,755 - Like to at, like I see you. 609 00:31:36,895 --> 00:31:38,034 - There's something so mysterious 610 00:31:38,034 --> 00:31:39,621 and sexy about that eye patch. 611 00:31:41,244 --> 00:31:42,486 - I'm keep an eye out for you. 612 00:31:43,418 --> 00:31:44,903 - Oh. - Oh my gosh. 613 00:31:44,903 --> 00:31:45,731 - Daddy. 614 00:31:45,731 --> 00:31:46,559 - Oh. 615 00:31:47,457 --> 00:31:48,423 - Okay. 616 00:31:51,116 --> 00:31:53,532 - Hey, make sure you're stirring those beans upright. 617 00:31:53,532 --> 00:31:54,809 - Stop staring me up. 618 00:31:54,809 --> 00:31:56,155 - What? 619 00:31:57,916 --> 00:32:00,021 - Stop staring me up, chef. 620 00:32:00,021 --> 00:32:02,299 - That's more like it, schnitzel dick. 621 00:32:05,854 --> 00:32:08,305 - God's speed my friends. 622 00:32:08,305 --> 00:32:09,686 - Cool, that's a bet you're gonna lose. 623 00:32:11,067 --> 00:32:13,310 - That looks good, I tell you. 624 00:32:44,755 --> 00:32:46,619 I tell what, you don't told. 625 00:32:48,104 --> 00:32:50,485 - I propose a toast, if I don't tell. 626 00:32:50,485 --> 00:32:52,729 - I see it, I'm about to tell. 627 00:32:52,729 --> 00:32:53,972 - I tell you, I'm about to tell. 628 00:32:53,972 --> 00:32:54,834 - Tell it. 629 00:32:54,834 --> 00:32:55,974 - I'm gonna tell you. 630 00:32:55,974 --> 00:32:57,320 - Tell it. 631 00:32:57,320 --> 00:32:59,494 - I tell you what? 632 00:32:59,494 --> 00:33:00,495 I forgot what I was gonna tell. 633 00:33:01,738 --> 00:33:03,050 - Beautiful words, I tell you. 634 00:33:03,050 --> 00:33:03,912 - Thank you. 635 00:33:04,879 --> 00:33:06,570 - Cheers. 636 00:33:07,537 --> 00:33:09,815 - Tell you what, let's chow. 637 00:33:16,925 --> 00:33:18,479 - Oh, sweet relief. 638 00:33:20,481 --> 00:33:23,311 - Better than awesome, I tell you. 639 00:33:24,588 --> 00:33:26,107 - Do tell, 640 00:33:26,107 --> 00:33:28,316 food in this establishment is like your . 641 00:33:29,145 --> 00:33:30,042 It's got prizes in it. 642 00:33:31,216 --> 00:33:33,528 Usually wedding bands. 643 00:33:33,528 --> 00:33:37,843 I ain't never got a time piece before, I tell you what. 644 00:33:37,843 --> 00:33:41,157 - I tell you the time that shoe fell out. 645 00:33:41,157 --> 00:33:43,676 - Tell you what, that was a work boot. 646 00:33:47,059 --> 00:33:49,406 - Ooh, I love how you stuck weenie in your mouth. 647 00:33:51,374 --> 00:33:52,202 - Oh. 648 00:34:00,555 --> 00:34:03,075 - Wow, where'd they get her a . 649 00:34:06,596 --> 00:34:08,322 - Welcome to Lelapin. 650 00:34:09,771 --> 00:34:11,083 Here you go. 651 00:34:11,083 --> 00:34:12,222 - It took you long enough. 652 00:34:12,222 --> 00:34:13,223 - I'm sorry. 653 00:34:14,431 --> 00:34:16,468 - Yeah, you are actually. 654 00:34:18,573 --> 00:34:19,850 Is this a joke? 655 00:34:20,748 --> 00:34:22,163 - No, I don't think so. 656 00:34:22,163 --> 00:34:23,647 - You know what? 657 00:34:23,647 --> 00:34:25,684 Don't get smart with me you little bitch, all right? 658 00:34:25,684 --> 00:34:28,445 It's not my fault that you make the minimum wage. 659 00:34:28,445 --> 00:34:30,516 You could at least crack a smile. 660 00:34:33,554 --> 00:34:34,624 I come here a lot, all right, 661 00:34:34,624 --> 00:34:37,247 and I spend a lot of money here. 662 00:34:37,247 --> 00:34:39,353 - Oh, we've only been open for an hour. 663 00:34:39,353 --> 00:34:40,871 - Get your manager. 664 00:34:42,977 --> 00:34:44,358 Are you the manager? 665 00:34:44,358 --> 00:34:45,876 - Oh no. 666 00:34:45,876 --> 00:34:48,327 - Now, stop fucking around and go get your manager. 667 00:34:48,327 --> 00:34:49,742 - I'm not in trouble, am I? 668 00:34:49,742 --> 00:34:51,986 I can't go back to prison bath fights. 669 00:34:53,781 --> 00:34:55,265 - Geez. 670 00:34:55,265 --> 00:34:57,060 - What seems to be the problem here, miss? 671 00:34:58,855 --> 00:35:00,408 - You're the manager? 672 00:35:00,408 --> 00:35:02,617 - Actually, I'm the owner. 673 00:35:02,617 --> 00:35:04,930 - Another smart ass, I see. 674 00:35:06,449 --> 00:35:07,657 And what the hell's going on with these whores over here? 675 00:35:08,899 --> 00:35:10,453 Got their titties out. 676 00:35:11,281 --> 00:35:12,558 - They're French. 677 00:35:15,113 --> 00:35:16,493 - My kid doesn't need to see that, okay? 678 00:35:16,493 --> 00:35:17,425 Look at them. 679 00:35:19,565 --> 00:35:20,808 - Your kid? 680 00:35:20,808 --> 00:35:23,431 - Don't talk about my family, okay? 681 00:35:23,431 --> 00:35:25,951 - What exactly is it that you want? 682 00:35:25,951 --> 00:35:27,435 - Don't interrupt me again, 683 00:35:27,435 --> 00:35:31,439 I'm the customer and I pay your salary, okay? 684 00:35:31,439 --> 00:35:33,407 - Not if you don't order. 685 00:35:33,407 --> 00:35:35,754 - I'm trying to make a point, all right? 686 00:35:35,754 --> 00:35:37,445 Like the point on your head. 687 00:35:37,445 --> 00:35:38,377 - Then make it. 688 00:35:39,896 --> 00:35:42,864 - I'll just take the number one, and make it quick, okay? 689 00:35:42,864 --> 00:35:44,487 Because I have places to go, 690 00:35:44,487 --> 00:35:46,834 people to see, and things to do. 691 00:35:46,834 --> 00:35:47,766 - Right away. 692 00:35:50,148 --> 00:35:52,184 - Why are you still standing there? 693 00:35:52,184 --> 00:35:53,323 - Shell-shocked. 694 00:35:53,323 --> 00:35:54,876 - Chop-chop, okay? 695 00:35:54,876 --> 00:35:56,395 My husband is a lawyer. 696 00:36:00,158 --> 00:36:01,124 - Ass hole. 697 00:36:03,575 --> 00:36:05,404 - He be coming baby, just like that. 698 00:36:05,404 --> 00:36:07,441 Don't fuck that bread up. 699 00:36:07,441 --> 00:36:10,306 - I assure you, my knife skills are second to none. 700 00:36:16,139 --> 00:36:18,762 - You don't have time for no motherfucking break. 701 00:36:18,762 --> 00:36:20,350 Get back to work to chickenstein. 702 00:36:21,696 --> 00:36:24,078 - Are you on break really? 703 00:36:24,078 --> 00:36:26,184 Sorry, high fives are for winners. 704 00:36:30,360 --> 00:36:31,603 - How does my hair look? 705 00:36:31,603 --> 00:36:33,639 - It's really good, you look so cute. 706 00:36:33,639 --> 00:36:35,641 - Hey, we're here, it's Barbie and Kendra. 707 00:36:35,641 --> 00:36:36,815 - Reservations for two, please. 708 00:36:37,643 --> 00:36:38,575 - Yay. 709 00:36:38,575 --> 00:36:40,094 - This is like so exciting. 710 00:36:40,094 --> 00:36:41,682 - Oh look at that table cloth. 711 00:36:41,682 --> 00:36:43,511 - Oh, and she's so much better than our couch. 712 00:36:43,511 --> 00:36:46,549 - Does the red clash with my pink though? 713 00:36:46,549 --> 00:36:47,377 - No. 714 00:36:47,377 --> 00:36:48,654 - Okay. 715 00:36:48,654 --> 00:36:49,310 - Definitely not, you look so cute. 716 00:36:49,310 --> 00:36:50,829 - You too. 717 00:36:50,829 --> 00:36:53,487 - Your server will be with you, maybe, eventually. 718 00:36:53,487 --> 00:36:54,384 - Thank you. 719 00:36:54,384 --> 00:36:55,627 - Thanks. 720 00:36:55,627 --> 00:36:56,662 - Oh my God, this is so exciting. 721 00:36:56,662 --> 00:36:57,939 - I know. 722 00:36:57,939 --> 00:36:59,182 Can you believe this is really happening? 723 00:36:59,182 --> 00:37:01,564 - No, we haven't been out since the pandemic. 724 00:37:01,564 --> 00:37:03,497 - Unless you count deep space and... 725 00:37:03,497 --> 00:37:05,119 - No, no, no, we don't mention that. 726 00:37:05,119 --> 00:37:07,432 I want that to be like a distant memory. 727 00:37:07,432 --> 00:37:08,812 - Totally, totally, totally. 728 00:37:08,812 --> 00:37:11,677 It's been like two years since we got dressed up. 729 00:37:11,677 --> 00:37:14,370 - Yeah, but admit it, we always look fab. 730 00:37:14,370 --> 00:37:15,785 - Okay, I admit it to the max. 731 00:37:17,269 --> 00:37:19,237 - And we didn't even put on any pandemic weight. 732 00:37:19,237 --> 00:37:20,445 I mean, look at this dress, 733 00:37:20,445 --> 00:37:22,101 it fits me like it's a dream. 734 00:37:22,101 --> 00:37:24,069 - It's because all we had to eat was 735 00:37:24,069 --> 00:37:25,726 like gummy llamas and the water. 736 00:37:25,726 --> 00:37:26,658 - Oh true. 737 00:37:26,658 --> 00:37:27,693 - But I got my coca boobs. 738 00:37:27,693 --> 00:37:29,074 - Yeah, you did. 739 00:37:29,074 --> 00:37:30,627 - I just have my COVID socks. 740 00:37:32,284 --> 00:37:33,181 Gotta keep a perky. 741 00:37:33,181 --> 00:37:34,113 - Good track. 742 00:37:42,087 --> 00:37:44,158 - So is this like the new normal? 743 00:37:44,158 --> 00:37:46,712 - What, looking cute in chewing and doing? 744 00:37:46,712 --> 00:37:48,404 It's always been our normal. 745 00:37:49,715 --> 00:37:51,234 - say high five. - Say high five. 746 00:37:51,234 --> 00:37:52,166 Wait, 747 00:37:52,166 --> 00:37:54,272 can we do this in real life now? 748 00:37:54,272 --> 00:37:56,412 - I mean, I think so. 749 00:37:56,412 --> 00:37:58,276 But it'd like so weird. 750 00:37:58,276 --> 00:38:00,347 - Yeah, I haven't touched another person in like two years. 751 00:38:00,347 --> 00:38:01,486 - Why your face? 752 00:38:01,486 --> 00:38:03,177 You were like totally all over that. 753 00:38:04,109 --> 00:38:06,663 - Oh, that was not personal, 754 00:38:06,663 --> 00:38:08,078 that was called essential work. 755 00:38:08,078 --> 00:38:09,839 - Okay. 756 00:38:14,222 --> 00:38:15,085 - Get up, get up. 757 00:38:15,085 --> 00:38:16,086 - Okay, 1, 2, 3. 758 00:38:16,086 --> 00:38:17,502 - High five. - High five. 759 00:38:17,502 --> 00:38:18,917 - Kiss in them . 760 00:38:20,401 --> 00:38:22,300 - Oh my God, my purse's on the floor. 761 00:38:25,682 --> 00:38:26,511 - Oh my God. 762 00:38:27,546 --> 00:38:28,375 - Oh my God. 763 00:38:29,237 --> 00:38:30,169 - It's him, it's him. 764 00:38:31,378 --> 00:38:33,311 - It really is him. 765 00:38:34,967 --> 00:38:37,798 Oh what, he's like so much taller than on TV. 766 00:38:37,798 --> 00:38:40,801 - Yeah, that's because it was only a 32-inch TV, duh. 767 00:38:43,182 --> 00:38:45,323 He's like so much hotter than on Zoom. 768 00:38:45,323 --> 00:38:46,945 - Oh so much way hotter. 769 00:38:46,945 --> 00:38:48,326 - Thanks. 770 00:38:49,327 --> 00:38:50,431 - Did he hear us? 771 00:38:50,431 --> 00:38:52,709 - I don't know, are we live? 772 00:38:52,709 --> 00:38:53,641 - Our mics must be on. 773 00:38:54,608 --> 00:38:55,436 - Hey girls, 774 00:38:56,368 --> 00:38:58,128 Barbie and Kendra, right? 775 00:38:58,128 --> 00:39:00,027 What are you doing here? 776 00:39:00,027 --> 00:39:02,270 - I like totally dunno how to navigate real life anymore. 777 00:39:02,270 --> 00:39:03,341 - No. 778 00:39:03,341 --> 00:39:04,652 - Do you mind if I sit down? 779 00:39:04,652 --> 00:39:05,929 I can't seem to find my party. 780 00:39:05,929 --> 00:39:07,483 - Oh, we're your party now tiger. 781 00:39:09,519 --> 00:39:11,349 - Put the mute button for . 782 00:39:12,280 --> 00:39:13,730 - Yes, sit, sit, sit. 783 00:39:17,044 --> 00:39:19,495 - I cannot believe that you're here. 784 00:39:19,495 --> 00:39:20,703 - I'm here. 785 00:39:20,703 --> 00:39:22,187 - It's so amazing. 786 00:39:23,706 --> 00:39:25,155 - Oh, hi, here's your food. 787 00:39:25,155 --> 00:39:26,087 - Oh yeah. - Thank you. 788 00:39:26,087 --> 00:39:27,537 - But we haven't ordered yet. 789 00:39:27,537 --> 00:39:28,918 - Yeah, but this is what you would've ordered, right? 790 00:39:28,918 --> 00:39:29,746 - True. 791 00:39:29,746 --> 00:39:30,678 - I'm gonna get you. 792 00:39:30,678 --> 00:39:32,542 - So how've you been like? 793 00:39:32,542 --> 00:39:34,682 - Tell us everything. 794 00:39:34,682 --> 00:39:35,614 - Been great, just babysitting cats. 795 00:39:36,408 --> 00:39:37,892 - Babysitting cats. 796 00:39:37,892 --> 00:39:39,066 - I still have that passion, yeah. 797 00:39:39,066 --> 00:39:40,343 - Wait, so did I hear that 798 00:39:40,343 --> 00:39:44,071 you're like you like drive and race cars? 799 00:39:44,071 --> 00:39:46,004 - I do, I have modified that. 800 00:39:46,004 --> 00:39:47,212 I have to guy drive, 801 00:39:47,212 --> 00:39:48,800 but I drive a race car in a lower class, 802 00:39:48,800 --> 00:39:50,215 yeah. - Oh wow. 803 00:39:50,215 --> 00:39:51,354 - And that's amazing. 804 00:39:51,354 --> 00:39:52,493 - Coolest thing ever. 805 00:39:52,493 --> 00:39:53,425 - That's sexy. - I've had 806 00:39:53,425 --> 00:39:54,909 that passion before cats. 807 00:39:54,909 --> 00:39:56,117 I've actually been racing for many, many years. 808 00:39:56,117 --> 00:39:56,946 - Seriously? 809 00:39:56,946 --> 00:39:57,774 - Yeah. 810 00:39:57,774 --> 00:39:58,603 - Wow. 811 00:39:58,603 --> 00:39:59,535 - Yeah. 812 00:39:59,535 --> 00:40:00,467 - How did you get into that? 813 00:40:00,467 --> 00:40:02,020 - Just had to stay alive. 814 00:40:02,020 --> 00:40:04,160 You gotta find things for habits to keep you alive, 815 00:40:04,160 --> 00:40:05,610 and racing was it. 816 00:40:05,610 --> 00:40:08,406 I was at a point in my life where everything was depressing, 817 00:40:08,406 --> 00:40:09,268 nothing worked, 818 00:40:09,268 --> 00:40:11,201 I couldn't do nothing, 819 00:40:11,201 --> 00:40:13,997 and bam, I found racing and loved it ever since. 820 00:40:13,997 --> 00:40:15,585 - Wow. - So cool. 821 00:40:15,585 --> 00:40:17,725 - Yeah, some people can't believe I can drive like this. 822 00:40:17,725 --> 00:40:18,554 I do. 823 00:40:18,554 --> 00:40:19,486 - You're like amazing. 824 00:40:19,486 --> 00:40:20,694 You're so amazing. 825 00:40:20,694 --> 00:40:21,626 - I don't know about that, but... 826 00:40:21,626 --> 00:40:22,454 - It's cool. 827 00:40:22,454 --> 00:40:23,421 - I never give up. 828 00:40:23,421 --> 00:40:24,698 - So how's Joey . 829 00:40:24,698 --> 00:40:26,424 - He's hanging in there. 830 00:40:26,424 --> 00:40:28,909 He's had some issues, he's been in solitary a lot, 831 00:40:28,909 --> 00:40:31,877 but he's never seen the whole version of tiger come in. 832 00:40:31,877 --> 00:40:33,154 - What? - What? 833 00:40:33,154 --> 00:40:34,639 - Yeah, yeah, they keep him locked up 834 00:40:34,639 --> 00:40:37,020 in solitary quite a bit 'cause of popularity. 835 00:40:37,020 --> 00:40:38,263 - Oh my gosh, 836 00:40:38,263 --> 00:40:39,575 but good thing he looks good in orange. 837 00:40:39,575 --> 00:40:40,438 - Yeah. 838 00:40:41,266 --> 00:40:42,543 - So I have to ask this 839 00:40:42,543 --> 00:40:44,096 and I'm sure everybody asked you this, 840 00:40:44,096 --> 00:40:46,444 but what was up with the fire, and who did it? 841 00:40:46,444 --> 00:40:48,169 - Oh my gosh, in the first episode 842 00:40:48,169 --> 00:40:52,001 there's a producer on there and his name's Kirk, 843 00:40:52,001 --> 00:40:54,417 and we have video footage of him going 844 00:40:54,417 --> 00:40:55,936 in front of the office at the same time 845 00:40:55,936 --> 00:40:58,939 that the fire was at night, like four in the morning. 846 00:40:58,939 --> 00:41:00,596 And he's walking in front of the cameras. 847 00:41:00,596 --> 00:41:01,873 - What? 848 00:41:01,873 --> 00:41:02,805 - That seems like proof right there. 849 00:41:02,805 --> 00:41:03,978 - No, he left the country. 850 00:41:03,978 --> 00:41:05,704 There's a whole safe missing, 851 00:41:05,704 --> 00:41:07,085 with hard drives in it, and he left the country. 852 00:41:09,018 --> 00:41:10,468 - He fled. 853 00:41:10,468 --> 00:41:13,678 - To a country where he can't be extradited back so... 854 00:41:13,678 --> 00:41:14,955 - Wait, there's a safe missing 855 00:41:14,955 --> 00:41:16,335 with stuff inside of it? - There's a whole safe 856 00:41:16,335 --> 00:41:17,405 missing with footage. 857 00:41:17,405 --> 00:41:18,855 And he did a documentary, 858 00:41:18,855 --> 00:41:22,480 and some of that footage I believe is on that documentary. 859 00:41:22,480 --> 00:41:24,240 - Scandalous. 860 00:41:24,240 --> 00:41:25,897 - So how about like, 861 00:41:27,070 --> 00:41:28,520 do you wanna tell me a story about 862 00:41:28,520 --> 00:41:30,695 how Joey like banged all those boys? 863 00:41:32,593 --> 00:41:34,699 - Oh yeah, we called them puppies. 864 00:41:34,699 --> 00:41:35,907 - Puppies? 865 00:41:35,907 --> 00:41:37,840 - Puppies, like dogs. - Yeah, like dogs. 866 00:41:37,840 --> 00:41:39,393 - Wooden dogs? 867 00:41:39,393 --> 00:41:42,500 - Wooden dogs, it was usually 18-year olds to 19-year olds. 868 00:41:42,500 --> 00:41:43,673 - Oh my gosh. 869 00:41:43,673 --> 00:41:44,950 - And we call them puppies 870 00:41:44,950 --> 00:41:46,227 'cause we bring one in the front door 871 00:41:46,227 --> 00:41:47,712 and then one would be going out the back door. 872 00:41:47,712 --> 00:41:48,954 So you gotta kind of sneak them in and out so... 873 00:41:48,954 --> 00:41:50,093 - Oh my God. 874 00:41:50,093 --> 00:41:51,336 - What? - So the other one 875 00:41:51,336 --> 00:41:52,579 don't know about the other one, yeah. 876 00:41:52,579 --> 00:41:53,441 - Wait, he's going out of his door? 877 00:41:53,441 --> 00:41:54,581 - No, the house door. 878 00:41:54,581 --> 00:41:55,582 - Okay. 879 00:41:55,582 --> 00:41:56,444 - Maybe his door. 880 00:41:57,273 --> 00:41:58,101 - Oh snap. 881 00:41:58,101 --> 00:41:58,930 - Yeah. - Wow. 882 00:41:58,930 --> 00:42:00,138 - TMI for me. 883 00:42:00,138 --> 00:42:01,346 - Yeah. 884 00:42:01,346 --> 00:42:02,002 - That sounds like your room in high school. 885 00:42:14,497 --> 00:42:16,085 - What the fuck are you looking for? 886 00:42:16,085 --> 00:42:17,638 You're missing bones? 887 00:42:17,638 --> 00:42:19,157 - My lucky watch, it's gone. 888 00:42:20,641 --> 00:42:22,919 - You don't need that motherfucker. 889 00:42:22,919 --> 00:42:27,061 - My hand is for reserved, I cannot go on. 890 00:42:27,061 --> 00:42:28,718 - Would you just chill the fuck out 891 00:42:28,718 --> 00:42:30,513 and relax for a motherfucking minute? 892 00:42:30,513 --> 00:42:32,342 - It is impossible. 893 00:42:32,342 --> 00:42:35,138 - The magic was in you all along, 894 00:42:35,138 --> 00:42:37,037 not some motherfucking clock. 895 00:42:37,037 --> 00:42:38,728 - You think so? 896 00:42:38,728 --> 00:42:42,076 - Oh I know so, just relax and breathe. 897 00:42:49,221 --> 00:42:50,498 Oh maybe the fuck nah. 898 00:43:03,581 --> 00:43:04,858 - Here you go. 899 00:43:08,137 --> 00:43:10,208 - You're shitting me, right? 900 00:43:10,208 --> 00:43:11,899 - What now? 901 00:43:11,899 --> 00:43:13,798 - This doesn't look like the picture. 902 00:43:13,798 --> 00:43:15,903 - We don't have pictures. 903 00:43:15,903 --> 00:43:17,733 - Then you changed it, okay? 904 00:43:17,733 --> 00:43:20,494 I've seen better food at the zoo. 905 00:43:20,494 --> 00:43:22,738 - From the hippo den, I presume. 906 00:43:23,635 --> 00:43:24,602 - What? 907 00:43:24,602 --> 00:43:26,051 Get your manager. 908 00:43:26,051 --> 00:43:27,846 - I am the manager. 909 00:43:27,846 --> 00:43:28,882 - I know the owner. 910 00:43:28,882 --> 00:43:30,711 - Boom, I'm the owner. 911 00:43:34,335 --> 00:43:36,199 - I could have got this cheaper down the street, 912 00:43:36,199 --> 00:43:37,580 you kidding me? 913 00:43:37,580 --> 00:43:38,961 - Then why don't you do that? 914 00:43:40,238 --> 00:43:42,723 Look, lady, there it is, if you like it, 915 00:43:42,723 --> 00:43:44,380 and there it is, if you don't. 916 00:43:44,380 --> 00:43:46,485 - Well, I'll never, okay? 917 00:43:47,314 --> 00:43:49,005 - That's obvious. 918 00:43:49,005 --> 00:43:51,042 Pay up, leave a nice tip 919 00:43:51,042 --> 00:43:53,631 for the lady you insulted or wear it. 920 00:43:53,631 --> 00:43:55,287 - I'm not paying for this. 921 00:43:55,287 --> 00:43:57,393 - Well, you've made your choice. 922 00:44:01,500 --> 00:44:04,089 - I am never coming here again. 923 00:44:07,161 --> 00:44:09,957 - That's the most reasonable thing you've said all night. 924 00:44:13,236 --> 00:44:14,065 - Rabbit. 925 00:44:17,620 --> 00:44:21,141 - I've dealt with pissed off bombs and sexy hell, 926 00:44:21,141 --> 00:44:24,109 have been covered in alien splooge, 927 00:44:24,109 --> 00:44:27,665 but nothing could prepare me for a Karen. 928 00:44:27,665 --> 00:44:30,460 - Yeah, Rabbit, push that motherfucker. 929 00:44:30,460 --> 00:44:32,911 Push it, push it real good, 930 00:44:32,911 --> 00:44:35,086 then I'll be running this restaurant 931 00:44:35,086 --> 00:44:37,260 right into the motherfucking ground. 932 00:44:37,260 --> 00:44:38,572 - You're right. 933 00:44:38,572 --> 00:44:39,953 I can't do it. 934 00:44:39,953 --> 00:44:42,162 There's too much right to go on this. 935 00:44:42,162 --> 00:44:43,611 Thank you, Ebee. 936 00:44:43,611 --> 00:44:46,338 - Fuck, did I just say that shit out loud? 937 00:44:46,338 --> 00:44:48,168 I thought I was just thinking that motherfucker. 938 00:44:48,168 --> 00:44:50,032 - I know you have definitely projected that. 939 00:44:50,032 --> 00:44:54,588 - Well, goddamn, we'll project your on those beans weenie. 940 00:44:56,797 --> 00:44:58,040 - Cheers. - Yeah, 941 00:44:58,040 --> 00:44:59,110 and we definitely have to do it again. 942 00:44:59,110 --> 00:44:59,904 - I know, it's so fun. - Cheers. 943 00:45:01,975 --> 00:45:02,941 - Oh my gosh, I got my fringe in your beans. 944 00:45:04,736 --> 00:45:06,358 The fringy beans? 945 00:45:06,358 --> 00:45:07,428 - Is that the bill? 946 00:45:07,428 --> 00:45:09,051 - Yes it is, and it's no hurry. 947 00:45:09,051 --> 00:45:11,743 And I really appreciate you supporting me today, 948 00:45:11,743 --> 00:45:12,744 I really do. - Let me get that. 949 00:45:12,744 --> 00:45:13,745 - Oh. - Oh no. 950 00:45:13,745 --> 00:45:14,781 - It's on us. 951 00:45:14,781 --> 00:45:15,989 - Yeah, we totally got it. 952 00:45:15,989 --> 00:45:18,577 - Would this be cash, ass or grass? 953 00:45:18,577 --> 00:45:21,615 But no grass, I'm legitimate now. 954 00:45:21,615 --> 00:45:25,205 - Just lemme dig in my purse and find my wallet, 955 00:45:25,205 --> 00:45:26,620 right, Kendra, my wallet. 956 00:45:27,725 --> 00:45:28,691 - Oh yeah. 957 00:45:30,210 --> 00:45:31,245 - Okay, grab my hands. 958 00:45:36,630 --> 00:45:37,976 - What the hell was that? 959 00:45:39,737 --> 00:45:40,807 Some kind of flashback? 960 00:45:52,611 --> 00:45:53,543 - Hey. 961 00:45:55,269 --> 00:45:57,824 - Hi, you have to excuse me. 962 00:45:57,824 --> 00:45:59,895 It's not every day a fellow sees 963 00:45:59,895 --> 00:46:02,690 such a beautiful, sensuous woman like yourself. 964 00:46:09,456 --> 00:46:11,285 Where's my manners? 965 00:46:11,285 --> 00:46:12,700 I'm rabbit. 966 00:46:12,700 --> 00:46:15,151 - I know, we've met. 967 00:46:16,739 --> 00:46:18,396 I'm still Rhonda Vu. 968 00:46:19,742 --> 00:46:20,985 - Oh Rhonda Vu, 969 00:46:23,677 --> 00:46:25,023 how's it hanging? 970 00:46:25,023 --> 00:46:26,853 - Low, and to the left. 971 00:46:31,133 --> 00:46:35,378 You and I never finished what we started in Vegas. 972 00:46:35,378 --> 00:46:36,379 - We didn't? 973 00:46:38,209 --> 00:46:39,210 Why is that? 974 00:46:40,314 --> 00:46:42,075 - Because you ran off 975 00:46:44,318 --> 00:46:47,459 screaming like a little bitch. 976 00:46:49,945 --> 00:46:50,877 - I did? 977 00:46:52,119 --> 00:46:54,466 But we had a heck of a conversation, right? 978 00:46:56,814 --> 00:46:57,642 - Oh. 979 00:47:02,405 --> 00:47:05,339 - Does this still bother you? 980 00:47:05,339 --> 00:47:07,686 - Who cares, it's just skin. 981 00:47:25,843 --> 00:47:27,016 - Enjoy. 982 00:47:29,087 --> 00:47:30,019 - Oh thanks. 983 00:47:33,160 --> 00:47:35,991 Oh dude, it looks so yummilicious. 984 00:47:36,888 --> 00:47:39,373 - Oh completely suckerlicious. 985 00:47:41,444 --> 00:47:42,480 Let's dig in. 986 00:47:42,480 --> 00:47:43,446 - I did that. 987 00:47:51,316 --> 00:47:53,422 Oh I can almost taste it. 988 00:47:54,941 --> 00:47:56,183 - Yeah, almost. 989 00:47:57,633 --> 00:47:59,462 It's like as close as we're gonna get, bro. 990 00:48:00,670 --> 00:48:01,879 - Hummer, dude. 991 00:48:01,879 --> 00:48:03,432 - We're in gnarly. 992 00:48:03,432 --> 00:48:06,021 - Well, how about like a toast? 993 00:48:07,954 --> 00:48:08,851 - Oh. 994 00:48:12,165 --> 00:48:14,029 - Hi. - You can call. 995 00:48:21,381 --> 00:48:22,727 - I don't know about you, 996 00:48:22,727 --> 00:48:24,729 but I'd let him possess this pussy any day. 997 00:48:26,973 --> 00:48:28,526 - This totally sucks. 998 00:48:28,526 --> 00:48:32,910 - Being a ghost is just like all one big suck. 999 00:48:32,910 --> 00:48:36,844 Bro, it was a total ghostly toast as bros, bro. 1000 00:48:38,398 --> 00:48:39,778 - You took the words right outta my mouth. 1001 00:48:42,264 --> 00:48:43,713 At least it still smells good. 1002 00:48:45,163 --> 00:48:46,095 - You can smell it? 1003 00:48:48,442 --> 00:48:49,547 - A ghost can dream. 1004 00:48:50,582 --> 00:48:51,411 - Yeah. 1005 00:48:51,411 --> 00:48:52,481 - A ghost can dream. 1006 00:49:07,427 --> 00:49:09,049 - Somebody left their food. 1007 00:49:24,547 --> 00:49:26,411 - What the heck was that? 1008 00:49:26,411 --> 00:49:28,896 - Sexy hell, they must have ordered to go. 1009 00:49:33,487 --> 00:49:34,316 - Sal. 1010 00:49:34,316 --> 00:49:36,076 - . 1011 00:49:38,009 --> 00:49:41,771 Ebee, we've been through a lot of rough years together, 1012 00:49:41,771 --> 00:49:44,395 but you really pulled through for me tonight. 1013 00:49:44,395 --> 00:49:46,086 I wanna thank you. 1014 00:49:46,086 --> 00:49:48,123 - Well, about fucking time. 1015 00:49:48,123 --> 00:49:52,265 - Going legit was the best decision I ever made. 1016 00:49:52,265 --> 00:49:55,785 - Well, I can't believe I'm saying this, but congrats. 1017 00:49:55,785 --> 00:49:58,823 You deserve everything you get, dick face. 1018 00:49:58,823 --> 00:50:01,377 - I do deserve everything I get, don't I? 1019 00:50:01,377 --> 00:50:03,655 - Everything, motherfucker. 1020 00:50:04,794 --> 00:50:07,556 - I've been so busy, I'm a bit . 1021 00:50:07,556 --> 00:50:09,765 I haven't even tasted the food, Sal? 1022 00:50:16,013 --> 00:50:16,979 - Oh. 1023 00:50:22,088 --> 00:50:23,779 Weed, glory is weed. 1024 00:50:27,058 --> 00:50:28,611 - That's right. 1025 00:50:28,611 --> 00:50:31,304 You thought you could make it without me and my weed. 1026 00:50:31,304 --> 00:50:33,996 You thought wrong, motherfucker. 1027 00:50:33,996 --> 00:50:35,239 You're nothing without Ebee. 1028 00:50:35,239 --> 00:50:36,516 - How could you? 1029 00:50:36,516 --> 00:50:38,345 This is my one chance. 1030 00:50:38,345 --> 00:50:41,659 - And you won motherfucker, be grateful. 1031 00:50:43,247 --> 00:50:44,869 - I'm just beside myself. 1032 00:50:47,285 --> 00:50:48,286 - Oh, yes. 1033 00:50:53,602 --> 00:50:55,845 - I gotta say, you really pulled it off. 1034 00:50:57,088 --> 00:50:58,055 - I did? 1035 00:50:59,470 --> 00:51:00,298 - There he is. 1036 00:51:00,298 --> 00:51:01,299 There's the jerk. 1037 00:51:04,509 --> 00:51:05,717 - Keep it still in the bathroom. 1038 00:51:05,717 --> 00:51:06,649 - Oh my gosh, she's gonna see this? 1039 00:51:07,857 --> 00:51:09,721 - What seems to be the problem officers? 1040 00:51:09,721 --> 00:51:12,172 - This lady with nothing else going on in her life 1041 00:51:12,172 --> 00:51:14,416 has filed a report against this establishment. 1042 00:51:14,416 --> 00:51:16,556 - I want him fired. 1043 00:51:16,556 --> 00:51:20,146 - You can't fire me, I own this establishment. 1044 00:51:20,146 --> 00:51:22,562 - Sir, now that I look around myself, 1045 00:51:22,562 --> 00:51:24,391 there is some merit to what she's told us. 1046 00:51:25,979 --> 00:51:27,946 - Are you running some kind of house of ill repute? 1047 00:51:27,946 --> 00:51:30,156 - Oh no, they're just high. 1048 00:51:32,089 --> 00:51:33,780 - Say it again, sir. 1049 00:51:34,781 --> 00:51:35,678 - No. 1050 00:51:37,094 --> 00:51:39,234 Oh, here, try some of our fine cuisine, 1051 00:51:39,234 --> 00:51:40,097 I think you'll love it. 1052 00:51:44,101 --> 00:51:46,241 - That's my high grade local, try it. 1053 00:51:49,244 --> 00:51:50,659 - Jam, that's good shit. 1054 00:51:52,109 --> 00:51:55,284 But still you're going to have to come with us. 1055 00:51:55,284 --> 00:51:57,217 - Give me a second. 1056 00:52:21,310 --> 00:52:23,243 - Oh yes, suck it up real good. 1057 00:52:23,243 --> 00:52:25,418 That's what I'm talking about, yeah. 1058 00:52:31,562 --> 00:52:33,460 - Weed, weed, glory is weed. 1059 00:52:46,404 --> 00:52:47,681 - You have the right to remain silent. 1060 00:52:47,681 --> 00:52:48,924 Anything you say can 1061 00:52:48,924 --> 00:52:50,753 and will be used against you in a court of law. 1062 00:52:59,176 --> 00:53:00,625 - Look at him . 1063 00:53:00,625 --> 00:53:02,248 - Sir, do you understand? 1064 00:53:02,248 --> 00:53:04,146 - Do you need an interpreter? 1065 00:53:04,146 --> 00:53:06,666 - Oh shit, I done seen that fucking look before. 1066 00:53:08,530 --> 00:53:09,358 - Is he okay? 1067 00:53:10,773 --> 00:53:13,190 - Is he gonna spontaneously combustor something? 1068 00:53:13,190 --> 00:53:15,571 - Oh Lord, he's gone. 1069 00:53:15,571 --> 00:53:19,023 That's some serious nothing head shit. 1070 00:53:19,023 --> 00:53:21,612 Something's fucky, he's still here. 1071 00:53:33,555 --> 00:53:35,315 - Well, I'll be dipped in dog shit. 1072 00:53:36,834 --> 00:53:38,111 What's up Lindsay Brohan, 1073 00:53:39,354 --> 00:53:40,217 mind if I partook? 1074 00:53:45,877 --> 00:53:48,535 That is some sweet broccoli. 1075 00:53:48,535 --> 00:53:50,227 - , is it really you? 1076 00:53:51,435 --> 00:53:52,953 - You're goddamn right, it is Bernie Sanders. 1077 00:53:53,782 --> 00:53:54,679 Miss me? 1078 00:53:54,679 --> 00:53:55,646 - Oh yes. 1079 00:53:57,648 --> 00:53:58,476 - Hell no. 1080 00:53:59,891 --> 00:54:02,239 - Well, it's nice to see you too, Ebee. 1081 00:54:02,239 --> 00:54:04,379 - Ew, likewise bitch boy. 1082 00:54:08,245 --> 00:54:12,041 - Barnell how did you get from here to here? 1083 00:54:12,041 --> 00:54:14,665 - No clue man, but I am stoked to be here. 1084 00:54:16,114 --> 00:54:19,014 - That'll be a motherfucker, reverse nothing head. 1085 00:54:19,014 --> 00:54:21,188 Shit, I didn't even think that was possible. 1086 00:54:21,188 --> 00:54:23,467 - Trust me, your head is not the place 1087 00:54:23,467 --> 00:54:25,917 anyone wants to call home. 1088 00:54:25,917 --> 00:54:28,713 You are crazier than Amanda Binds. 1089 00:54:28,713 --> 00:54:30,646 So talk to me, goose, everything good? 1090 00:54:32,476 --> 00:54:33,994 - Oh, not so much. 1091 00:54:33,994 --> 00:54:35,962 - Come here you big pervert, give me some bromance. 1092 00:54:41,347 --> 00:54:43,280 - We're tired of this love affair, 1093 00:54:43,280 --> 00:54:44,902 we're gonna go ahead and cuff you. 1094 00:54:44,902 --> 00:54:48,043 - Hey, hey, slow your fucking roll, 1095 00:54:48,043 --> 00:54:49,527 and hold down to your tits. 1096 00:54:49,527 --> 00:54:53,807 Time to turn up the heat, color us motherfucking God. 1097 00:55:06,820 --> 00:55:07,856 - Oh, the heck? 1098 00:55:12,412 --> 00:55:15,760 - He was gonna trap us in his head forever. 1099 00:55:15,760 --> 00:55:19,143 I don't want no part of that syphilis shot hole. 1100 00:55:19,143 --> 00:55:20,386 No fucking way. 1101 00:55:21,525 --> 00:55:23,837 We in my world now, forever. 1102 00:55:26,357 --> 00:55:27,324 - Is there a salon here? 1103 00:55:27,324 --> 00:55:29,222 - I don't know why I even try. 1104 00:55:29,222 --> 00:55:32,294 You can't teach an old rabbit new tricks. 1105 00:55:32,294 --> 00:55:34,572 This is where I've always belong. 1106 00:55:34,572 --> 00:55:37,161 - Amen to that weedle juice. 1107 00:55:39,232 --> 00:55:43,719 - You better be happy because this is it, ain't no more. 1108 00:55:43,719 --> 00:55:45,203 - This is really it? 1109 00:55:45,203 --> 00:55:48,172 - This is the big fucking finale. 1110 00:55:48,172 --> 00:55:51,313 - I'm so fucking done, we're all done. 1111 00:55:51,313 --> 00:55:54,661 - Hold on, one last thing before we go, 1112 00:55:54,661 --> 00:55:59,632 what if I told you you never existed in the first place? 1113 00:55:59,632 --> 00:56:03,256 You're just a figment of my imagination this time. 1114 00:56:03,256 --> 00:56:06,086 We're all just one bad motherfucking tree. 1115 00:56:08,744 --> 00:56:09,676 - I'm cool with that. 1116 00:56:17,926 --> 00:56:19,928 - Weed is life. 1117 00:56:19,928 --> 00:56:20,929 Yes indeed. 1118 00:56:33,769 --> 00:56:35,633 - Whoa, what the fuck happened here? 1119 00:56:37,048 --> 00:56:38,395 - I don't know. 1120 00:56:38,395 --> 00:56:39,741 It looks like we missed all the fun though. 1121 00:56:40,811 --> 00:56:41,812 - Oh shit. 1122 00:56:42,744 --> 00:56:44,918 All dressed up no place to go. 1123 00:56:44,918 --> 00:56:46,817 - Oh fuck my ass. 76343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.