Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,960 --> 00:01:41,951
- Well honey, I hope you're comfortable.
2
00:01:41,951 --> 00:01:45,754
I realize you might be a little cold,
3
00:01:45,754 --> 00:01:47,421
but don't you worry.
4
00:01:48,838 --> 00:01:52,588
I'm sure it's plenty warm where you're going.
5
00:01:54,607 --> 00:01:57,857
All I gotta say is, good luck to Satan.
6
00:01:58,766 --> 00:02:02,933
That poor son of a bitch has to deal with your nagging ass.
7
00:02:07,715 --> 00:02:09,847
You won't be needing these anymore.
8
00:02:23,146 --> 00:02:25,091
Consider us divorced.
9
00:02:30,736 --> 00:02:31,903
What the hell?
10
00:02:41,588 --> 00:02:43,744
What the hell is that?
11
00:02:52,642 --> 00:02:55,225
Wow, that's some kind of smoke.
12
00:03:08,508 --> 00:03:09,341
Oh wow.
13
00:03:14,653 --> 00:03:15,486
Oh wow.
14
00:03:27,936 --> 00:03:28,769
Mmmm.
15
00:03:34,472 --> 00:03:36,305
Oh, wow, look at that.
16
00:03:39,333 --> 00:03:41,469
That's no meteor.
17
00:03:52,502 --> 00:03:53,335
Whoa.
18
00:04:05,247 --> 00:04:06,222
Well, well.
19
00:04:17,651 --> 00:04:19,159
Whoa, wow.
20
00:04:27,093 --> 00:04:30,093
This is the luckiest day of my life.
21
00:04:40,365 --> 00:04:41,198
Wow, wow.
22
00:04:42,683 --> 00:04:43,982
Look at you.
23
00:04:43,982 --> 00:04:45,565
You are incredible.
24
00:04:46,823 --> 00:04:48,323
Whoa, you are wow.
25
00:04:50,240 --> 00:04:51,325
Wow.
26
00:04:51,325 --> 00:04:53,006
You are great.
27
00:07:42,463 --> 00:07:43,296
- Curious.
28
00:07:46,162 --> 00:07:47,773
Wow.
29
00:07:47,773 --> 00:07:50,744
Astounding, simply astounding.
30
00:07:55,046 --> 00:07:55,879
Whoa.
31
00:07:57,397 --> 00:07:58,230
Oh my.
32
00:08:00,286 --> 00:08:02,786
Oh my gosh, Alistair you fool.
33
00:08:04,039 --> 00:08:06,098
The initial observations are often the most critical.
34
00:08:06,098 --> 00:08:09,042
I can't trust them to memory.
35
00:08:09,042 --> 00:08:11,190
This is Alistair McDowell of the Space Institute,
36
00:08:11,190 --> 00:08:14,023
April 20th at o ten hundred hours,
37
00:08:15,213 --> 00:08:17,710
after tracking on radar what appeared to be a meteor
38
00:08:17,710 --> 00:08:19,477
losing its gravitational orbit,
39
00:08:19,477 --> 00:08:22,008
I have entered the woods just north of the city
40
00:08:22,008 --> 00:08:24,925
following its projected trajectory.
41
00:08:26,858 --> 00:08:29,817
The impact site is littered
42
00:08:29,817 --> 00:08:33,316
with what appears to be a grass.
43
00:08:33,316 --> 00:08:34,945
I will now take a sample.
44
00:08:51,461 --> 00:08:53,203
Evidence of a substance has been taken
45
00:08:53,203 --> 00:08:56,666
off the outer skin of the meteorite.
46
00:08:56,666 --> 00:08:58,280
Upon further observation,
47
00:08:58,280 --> 00:09:02,692
it seems that rather than a high density rock,
48
00:09:02,692 --> 00:09:06,859
the meteorite seems to be composed of a metal of some kind.
49
00:09:07,766 --> 00:09:10,348
Formed into a crude sphere.
50
00:09:10,348 --> 00:09:11,685
Huh.
51
00:09:11,685 --> 00:09:13,948
Was this done naturally?
52
00:09:13,948 --> 00:09:17,615
Or possibly by some living, sentient beings?
53
00:09:19,533 --> 00:09:23,700
More data is needed, but the possibility is exciting.
54
00:09:25,603 --> 00:09:26,436
Curious.
55
00:09:27,425 --> 00:09:29,195
By the markings on top of this plate,
56
00:09:29,195 --> 00:09:31,836
it looks as if something had once sat atop it.
57
00:09:31,836 --> 00:09:36,278
Maybe, I don't know jostled loose in space or knocked over.
58
00:09:36,278 --> 00:09:37,111
- Hiyah!
59
00:09:39,020 --> 00:09:40,270
Put em up dude.
60
00:09:42,532 --> 00:09:44,129
- I am unarmed, I assure you.
61
00:09:44,129 --> 00:09:46,188
- Sex , lies, and video tape.
62
00:09:46,188 --> 00:09:49,105
I never knew a fed without a strap.
63
00:09:51,265 --> 00:09:54,330
You must have an ankle piece.
64
00:09:54,330 --> 00:09:57,518
- I told you, I'm unarmed, nor am I a fed as you call it.
65
00:09:57,518 --> 00:09:59,570
Do you mean federal officer, as in FBI?
66
00:10:03,179 --> 00:10:05,374
- They're all a part of same alphabet soup, brother.
67
00:10:05,374 --> 00:10:06,207
- But.
68
00:10:06,207 --> 00:10:09,670
- Turn around slow, no sudden moves.
69
00:10:15,589 --> 00:10:17,088
- Larnell.
70
00:10:17,088 --> 00:10:18,465
- Al?
71
00:10:18,465 --> 00:10:19,440
You look different.
72
00:10:19,440 --> 00:10:20,576
You been hitting the creatine?
73
00:10:20,576 --> 00:10:21,735
Throwing some weights around?
74
00:10:22,568 --> 00:10:24,134
- You noticed.
75
00:10:24,134 --> 00:10:25,806
But what the heck are you doing here?
76
00:10:25,806 --> 00:10:29,093
- Sorry about that, I thought you might be federal popo.
77
00:10:29,093 --> 00:10:30,218
- Well, clearly not.
78
00:10:30,218 --> 00:10:32,245
I mean I'm working for the Space Institute.
79
00:10:32,245 --> 00:10:33,228
- No kidding?
80
00:10:33,228 --> 00:10:34,561
Dude that's great.
81
00:10:34,561 --> 00:10:36,506
Good you got here before the feds.
82
00:10:36,506 --> 00:10:37,673
- Why is that?
83
00:10:39,966 --> 00:10:44,092
- Maybe you and I can work together on this thing.
84
00:10:44,092 --> 00:10:47,418
Sweet mother of pearl, I was right.
85
00:10:47,418 --> 00:10:49,174
I was tracking this thing from outer space
86
00:10:49,174 --> 00:10:52,026
and I figured it came down somewhere right around here.
87
00:10:52,026 --> 00:10:54,288
- Wait, you were tracking it, but how?
88
00:10:54,288 --> 00:10:57,190
- Let's just say I have access to certain equipment.
89
00:10:57,190 --> 00:10:58,837
The less you know, the better, Al.
90
00:10:58,837 --> 00:11:01,337
Plausible deniability and all.
91
00:11:02,347 --> 00:11:03,726
- Um, why were you worried
92
00:11:03,726 --> 00:11:05,169
that I might be a federal officer?
93
00:11:05,169 --> 00:11:07,320
- Come on dude, the feds have been covering up
94
00:11:07,320 --> 00:11:11,925
UFO sightings since that flying saucer crash back in 1947.
95
00:11:11,925 --> 00:11:15,196
They still got the alien dudes locked up in Area 51.
96
00:11:15,196 --> 00:11:16,772
They've been feeding the poor little dudes
97
00:11:16,772 --> 00:11:18,940
Old Milwaukee and tater tots.
98
00:11:18,940 --> 00:11:19,773
- Taters
99
00:11:19,773 --> 00:11:20,606
- Hiding them from us because
100
00:11:20,606 --> 00:11:23,091
they don't think we can handle the truth.
101
00:11:23,091 --> 00:11:25,709
They've been using their brains for technology too.
102
00:11:25,709 --> 00:11:29,102
I'm talking about microwave ovens, cell phones, Hot Pockets.
103
00:11:29,102 --> 00:11:29,935
- Hot Pockets?
104
00:11:29,935 --> 00:11:30,918
- And Jimmy Cameron.
105
00:11:30,918 --> 00:11:32,746
- Wait, Jim Cameron, the movie director?
106
00:11:32,746 --> 00:11:35,583
- Yeah, he's their offspring.
107
00:11:35,583 --> 00:11:37,054
The aliens's I mean.
108
00:11:37,054 --> 00:11:37,887
Come on Al,
109
00:11:37,887 --> 00:11:41,378
Avatar is like a five hour love letter to his home planet.
110
00:11:41,378 --> 00:11:43,861
But the fed dunes think us dumb yokels can handle it
111
00:11:43,861 --> 00:11:45,535
because it's just a story.
112
00:11:45,535 --> 00:11:47,070
Well not me, baby.
113
00:11:47,070 --> 00:11:49,343
- I don't know about all that, but what about the meteorite?
114
00:11:49,343 --> 00:11:51,292
- Don't snow me Al, I heard you talking
115
00:11:51,292 --> 00:11:53,958
to your little tape recorder when I snuck up on you.
116
00:11:53,958 --> 00:11:55,710
You know this thing ain't no space rock.
117
00:11:55,710 --> 00:11:57,127
It's a spaceship.
118
00:11:58,168 --> 00:12:00,575
You and I can expose the secret to the world.
119
00:12:00,575 --> 00:12:02,545
Those fed goons will have no choice
120
00:12:02,545 --> 00:12:05,497
but to let those poor little aliens out of lock up.
121
00:12:05,497 --> 00:12:06,515
- I don't anything about that,
122
00:12:06,515 --> 00:12:08,528
but I've never seen a study
123
00:12:08,528 --> 00:12:10,491
of the meteorite like this before.
124
00:12:12,414 --> 00:12:13,747
- You smell that?
125
00:12:19,865 --> 00:12:21,943
Come on dude, don't tell me you don't recognize it,
126
00:12:21,943 --> 00:12:24,386
not after everything we've been through.
127
00:12:25,703 --> 00:12:26,848
- Oh my goodness, you're right,
128
00:12:26,848 --> 00:12:28,935
it smells like some kind of marijuana.
129
00:12:28,935 --> 00:12:30,683
- Look at all this stuff.
130
00:12:30,683 --> 00:12:35,561
- Don't touch it, we have no idea of its toxicity.
131
00:12:35,561 --> 00:12:36,809
- Let me toke some of this shit
132
00:12:36,809 --> 00:12:38,725
and I'll take my own fucking rating.
133
00:12:38,725 --> 00:12:41,106
- I think the scientific method will be safer.
134
00:12:41,106 --> 00:12:41,939
- Safe?
135
00:12:41,939 --> 00:12:42,772
Right.
136
00:12:42,772 --> 00:12:44,732
We're all living on borrowed time anyways, Al.
137
00:12:44,732 --> 00:12:48,346
The Armageddon clock is running down, you know.
138
00:12:48,346 --> 00:12:49,581
- Armageddon?
139
00:12:49,581 --> 00:12:51,007
How exactly have you been occupying your time
140
00:12:51,007 --> 00:12:51,880
since I saw you last?
141
00:12:51,880 --> 00:12:54,029
It's been, what, a couple years?
142
00:12:54,029 --> 00:12:56,044
- Well, homeland security is after me.
143
00:12:56,044 --> 00:12:58,550
No biggie, just a little mix up at the Afghan boarder.
144
00:12:58,550 --> 00:13:00,169
- Jeez, Afghanistan?
145
00:13:00,169 --> 00:13:02,010
- It was totally innocent, bro.
146
00:13:02,010 --> 00:13:03,752
I was over there with my old buddy Faruk,
147
00:13:03,752 --> 00:13:05,412
scoring some high grade poppy when.
148
00:13:05,412 --> 00:13:07,710
- Okay, kay, maybe you actually shouldn't tell me.
149
00:13:07,710 --> 00:13:09,043
I mean afterall, plausible
150
00:13:09,043 --> 00:13:11,019
- Deniability, gotcha.
151
00:13:11,019 --> 00:13:13,563
Anyways, I've been living further off the grid.
152
00:13:13,563 --> 00:13:16,397
Had to change up my look too, just to be safe.
153
00:13:16,397 --> 00:13:18,330
Went over to the Supercuts on Sepulveda
154
00:13:18,330 --> 00:13:19,603
and had that crater face Shauna
155
00:13:19,603 --> 00:13:21,742
fix me up with a color and a cut.
156
00:13:21,742 --> 00:13:23,391
She done me pretty good, too.
157
00:13:23,391 --> 00:13:26,619
Got me looking like Zac Efron and shit.
158
00:13:26,619 --> 00:13:29,728
Plus, I've been training with a ninja master.
159
00:13:29,728 --> 00:13:31,276
Gotta protect myself.
160
00:13:31,276 --> 00:13:33,291
- A ninja master?
161
00:13:33,291 --> 00:13:35,382
- Well, master might be pushing it.
162
00:13:35,382 --> 00:13:37,433
The dude works in stolen car stereos.
163
00:13:37,433 --> 00:13:40,535
But trust me, Wang Dong knows his shit.
164
00:13:40,535 --> 00:13:43,087
That's why he's got me dressing all in black.
165
00:13:43,087 --> 00:13:44,381
So I can move with the shadows
166
00:13:44,381 --> 00:13:46,157
and strike from the heart of darkness.
167
00:13:46,157 --> 00:13:46,990
Sa sa.
168
00:13:48,307 --> 00:13:51,578
The drunken monkey is a terrible thing when unleashed, Al.
169
00:13:51,578 --> 00:13:55,150
I hope you never, ever have to witness it.
170
00:15:12,465 --> 00:15:14,053
- Uh, hello?
171
00:15:14,053 --> 00:15:15,136
Anybody here?
172
00:15:19,846 --> 00:15:24,002
- Dude, you've got to cut out the noise.
173
00:15:24,002 --> 00:15:25,477
- Noise?
174
00:15:25,477 --> 00:15:26,992
I just said hello.
175
00:15:26,992 --> 00:15:30,176
- Correction, you followed that with is anybody here.
176
00:15:30,176 --> 00:15:31,112
And that was after you pounded
177
00:15:31,112 --> 00:15:33,966
on my bell here for like five minutes.
178
00:15:33,966 --> 00:15:35,337
- Well, it wasn't five minutes
179
00:15:35,337 --> 00:15:37,978
and if you heard it, you should've come out sooner.
180
00:15:37,978 --> 00:15:39,061
- Heard what?
181
00:15:40,643 --> 00:15:42,128
- The bell.
182
00:15:42,128 --> 00:15:44,211
- Oh dude, bell's broken.
183
00:15:46,173 --> 00:15:48,923
- Anyway, I've got something here
184
00:15:49,986 --> 00:15:53,486
that I think you'll find very interesting.
185
00:15:59,240 --> 00:16:00,073
- Whoa.
186
00:16:01,431 --> 00:16:04,043
Looks like some kind of space bong.
187
00:16:04,043 --> 00:16:06,709
- That's exactly right.
188
00:16:06,709 --> 00:16:07,542
- No shit.
189
00:16:09,106 --> 00:16:12,794
- Hey hey hey hey, not until we discuss price.
190
00:16:12,794 --> 00:16:14,547
- Well is it really from space?
191
00:16:14,547 --> 00:16:15,579
- Yeah.
192
00:16:15,579 --> 00:16:17,140
- Prove it.
193
00:16:19,257 --> 00:16:20,911
- Come on man.
194
00:16:20,911 --> 00:16:21,829
Just look at it.
195
00:16:21,829 --> 00:16:23,504
Have you ever seen anything like that before?
196
00:16:25,531 --> 00:16:29,572
- Dude you got some serious fuzz tongue going on.
197
00:16:29,572 --> 00:16:31,739
Like right in that, there.
198
00:16:41,058 --> 00:16:44,431
- Yeah, yeah, I gotta go see the doctor about that.
199
00:16:44,431 --> 00:16:46,668
- Yeah, you need some medicinal.
200
00:16:46,668 --> 00:16:50,002
- Anyway, do you think your shop could use this?
201
00:16:50,002 --> 00:16:53,070
Are we gonna do some business?
202
00:16:53,070 --> 00:16:57,149
- Yes, I think we are definitely gonna do some business.
203
00:16:57,982 --> 00:17:01,958
Let me figure out how to open up the cash register.
204
00:17:01,958 --> 00:17:03,332
- What are you doing?
205
00:17:03,332 --> 00:17:04,865
- I was just helping the customer.
206
00:17:04,865 --> 00:17:07,745
- Hey, back off slick, we were just doing business.
207
00:17:07,745 --> 00:17:08,578
- Yeah.
208
00:17:08,578 --> 00:17:09,833
- Back off?
209
00:17:09,833 --> 00:17:11,392
I'm the cowner of this place.
210
00:17:11,392 --> 00:17:13,873
Don't be telling me to back off, jack off.
211
00:17:13,873 --> 00:17:14,706
- Hey man.
212
00:17:14,706 --> 00:17:17,153
- Hey, I don't want you ripping us off with some bull shit.
213
00:17:17,153 --> 00:17:18,992
Yeah, I heard you from the back.
214
00:17:18,992 --> 00:17:21,210
Space bong, my ass.
215
00:17:21,210 --> 00:17:23,125
This looks like some bad movie prop.
216
00:17:23,125 --> 00:17:26,125
- Yeah, like from 2001 Weed Odyssey.
217
00:17:29,308 --> 00:17:32,891
- Hey look, I'll make a good deal with you.
218
00:17:33,841 --> 00:17:37,424
Maybe we could do something with this, too.
219
00:17:41,779 --> 00:17:43,469
Only been used once.
220
00:17:49,298 --> 00:17:53,465
Hey, pud knocker, this a head shop, not a pawn shop.
221
00:17:54,928 --> 00:17:59,095
- Um, dude that would look pretty rad in the shop though.
222
00:18:00,711 --> 00:18:02,906
- Yeah, well, maybe so
223
00:18:02,906 --> 00:18:04,569
but we ain't paying out the wazoo for it.
224
00:18:04,569 --> 00:18:06,140
- No, we're not paying out the wazoo for it.
225
00:18:06,140 --> 00:18:07,129
- 50 bucks.
226
00:18:07,129 --> 00:18:08,245
- 50?
227
00:18:08,245 --> 00:18:09,941
I'll pay you 20 for it.
228
00:18:09,941 --> 00:18:11,183
- It's worth more than that.
229
00:18:11,183 --> 00:18:13,519
- Hey, I gotta make a profit too.
230
00:18:13,519 --> 00:18:16,863
- Fifty bucks, and I'll throw in the jewels and the knife.
231
00:18:16,863 --> 00:18:19,363
- I don't want your shit, man.
232
00:18:24,329 --> 00:18:25,246
Cash money.
233
00:18:28,925 --> 00:18:30,842
What's with the gloves?
234
00:18:33,172 --> 00:18:34,755
- I got burned.
235
00:18:34,755 --> 00:18:35,966
- Really?
236
00:18:35,966 --> 00:18:37,286
Let's see.
237
00:18:37,286 --> 00:18:39,940
- No, no I can't do that.
238
00:18:39,940 --> 00:18:42,773
- You want the 20 bucks don't you?
239
00:18:47,084 --> 00:18:47,917
- Whoa.
240
00:18:47,917 --> 00:18:49,378
- Oh, monkey.
241
00:18:49,378 --> 00:18:51,345
- Dude, you are totally molding.
242
00:18:51,345 --> 00:18:52,845
- That's not good.
243
00:18:55,156 --> 00:18:56,746
- Take your shit and get out of here.
244
00:18:56,746 --> 00:18:59,329
And don't touch anything, fuck!
245
00:19:01,939 --> 00:19:03,522
- Fuck both of you.
246
00:19:16,975 --> 00:19:19,366
- Hey, where are you going?
247
00:19:19,366 --> 00:19:21,882
- Dude, you cannot expect me to put new merchandise
248
00:19:21,882 --> 00:19:24,786
on the shelf without testing it out first.
249
00:19:24,786 --> 00:19:27,691
That would be irresponsible.
250
00:19:27,691 --> 00:19:31,058
- Why I ever went into business with you is beyond me.
251
00:19:31,058 --> 00:19:32,580
- Oh, because when your career in sports
252
00:19:32,580 --> 00:19:35,776
went down the shitter you had to do something, remember?
253
00:19:37,121 --> 00:19:39,208
- Thanks for reminding me.
254
00:19:39,208 --> 00:19:40,347
Nobody takes that thing before
255
00:19:40,347 --> 00:19:43,528
we find out what it's all about.
256
00:19:43,528 --> 00:19:45,552
Hey, you know who might know something about it?
257
00:19:45,552 --> 00:19:46,385
- Who?
258
00:19:46,385 --> 00:19:47,218
- Al.
259
00:19:48,167 --> 00:19:49,000
- Who?
260
00:19:49,000 --> 00:19:51,393
- Al, you know the geek?
261
00:19:51,393 --> 00:19:54,780
The one who helped us kill the evil bong and the king bong?
262
00:19:54,780 --> 00:19:56,124
- Oh, but technically we didn't
263
00:19:56,124 --> 00:19:57,557
kill the evil bong, remember?
264
00:19:57,557 --> 00:20:00,639
It was still down there in the jungle when we left.
265
00:20:00,639 --> 00:20:03,436
You remember the pootang tribe?
266
00:20:03,436 --> 00:20:06,019
Talk about National Geographic.
267
00:20:06,916 --> 00:20:09,749
- National pornographic, you mean.
268
00:20:10,922 --> 00:20:12,070
Put it back on the counter.
269
00:20:12,903 --> 00:20:15,030
- You're not the boss of me.
270
00:20:15,030 --> 00:20:19,224
Look, violence never solved anything, man.
271
00:20:27,327 --> 00:20:28,310
- Hey Al.
272
00:20:28,310 --> 00:20:30,237
Yeah, it's Brett.
273
00:20:30,237 --> 00:20:32,154
Hey, how are you buddy?
274
00:20:36,118 --> 00:20:40,783
- Tell me what to do, I'll tell you what to do.
275
00:20:40,783 --> 00:20:42,533
Assholes around here.
276
00:20:44,181 --> 00:20:46,893
Alright, product testing.
277
00:20:53,713 --> 00:20:54,630
Here we go.
278
00:21:01,615 --> 00:21:03,032
- You are a worm.
279
00:21:04,544 --> 00:21:05,461
A parasite.
280
00:21:06,333 --> 00:21:08,980
Being this close to you disgusts me.
281
00:21:08,980 --> 00:21:10,433
- Now that's uncalled for.
282
00:21:10,433 --> 00:21:12,834
- I tolerate it only because I must.
283
00:21:12,834 --> 00:21:15,169
You are the first step in my quest
284
00:21:15,169 --> 00:21:17,687
for total domination of your world.
285
00:21:17,687 --> 00:21:20,138
- You got a nasty 'tude for a bong.
286
00:21:20,138 --> 00:21:23,680
You gotta chill out or no one's gonna wanna buy you.
287
00:21:23,680 --> 00:21:25,707
Now shut up while I smoke you.
288
00:21:36,401 --> 00:21:37,651
Oh now, monkey!
289
00:21:45,837 --> 00:21:49,170
- Welcome to my world, worm.
290
00:21:55,840 --> 00:21:56,673
- Oh snap.
291
00:21:58,691 --> 00:21:59,524
Hi there.
292
00:22:00,617 --> 00:22:01,450
Dude.
293
00:22:03,358 --> 00:22:06,149
You could use some lotion.
294
00:22:06,149 --> 00:22:08,402
That's okay, that's okay.
295
00:22:13,405 --> 00:22:15,832
You chicks are a little aggressive.
296
00:22:15,832 --> 00:22:17,866
That's alright.
297
00:22:17,866 --> 00:22:19,586
I'm into it.
298
00:22:19,586 --> 00:22:22,919
So, is this like, a three way situation?
299
00:22:24,774 --> 00:22:26,124
I'm into it.
300
00:22:26,124 --> 00:22:27,014
It's okay.
301
00:22:33,777 --> 00:22:36,527
Ow, that's, that's kinda painful.
302
00:22:55,160 --> 00:22:55,993
- Monkey.
303
00:23:27,034 --> 00:23:27,867
- Larnell.
304
00:23:28,700 --> 00:23:30,440
Would you relax man, you're wigging me out.
305
00:23:30,440 --> 00:23:32,958
- I gotta keep the blood flowing bro or else I get stagnant
306
00:23:32,958 --> 00:23:35,199
and the palpitations and panic attacks kick in.
307
00:23:35,199 --> 00:23:36,737
- You're a few skittles short of a full bag.
308
00:23:36,737 --> 00:23:38,839
You've got to stop chasing black helicopters.
309
00:23:38,839 --> 00:23:39,947
- Yeah.
310
00:23:39,947 --> 00:23:41,972
- What do you make of the bong, Al?
311
00:23:41,972 --> 00:23:45,904
- Well, it's most certainly of unknown origin.
312
00:23:45,904 --> 00:23:47,398
And the material used to form it
313
00:23:47,398 --> 00:23:49,499
is like nothing I've ever seen.
314
00:23:49,499 --> 00:23:50,348
I'll know more when I take it back
315
00:23:50,348 --> 00:23:51,828
to the lab and run some tests.
316
00:23:51,828 --> 00:23:53,358
We were on our way there when you called.
317
00:23:53,358 --> 00:23:54,502
- Well as much as I love you, Al,
318
00:23:54,502 --> 00:23:55,714
you're not taking that thing out of my shop
319
00:23:55,714 --> 00:23:57,090
until I get my investment back.
320
00:23:57,090 --> 00:24:00,285
I paid like twent--a hundred bucks for that thing.
321
00:24:00,285 --> 00:24:01,820
- The base of this would fit perfectly
322
00:24:01,820 --> 00:24:04,954
in that receptacle we found in the meteorite.
323
00:24:04,954 --> 00:24:05,954
- Meteorite?
324
00:24:09,073 --> 00:24:10,516
- Spaceship, dude.
325
00:24:14,404 --> 00:24:15,769
- So you're actually telling us
326
00:24:15,769 --> 00:24:18,476
this thing might be from space?
327
00:24:18,476 --> 00:24:21,749
- Well, the possibility exists, yes.
328
00:24:24,173 --> 00:24:25,006
- What was that?
329
00:24:25,006 --> 00:24:28,140
- Relax there, master of dung poo, it's just Bachman.
330
00:24:28,140 --> 00:24:30,724
- Oh, I thought I recognized his voice.
331
00:24:30,724 --> 00:24:32,185
Where is brother Bach?
332
00:24:32,185 --> 00:24:34,001
Wouldn't mind giving him some hello nugs.
333
00:24:34,001 --> 00:24:35,478
- I think he's in the back bone smuggling
334
00:24:35,478 --> 00:24:37,198
one of those fat chicks again.
335
00:24:37,198 --> 00:24:38,833
I have no idea where he finds these broads.
336
00:24:38,833 --> 00:24:39,666
- I caught him beating off
337
00:24:39,666 --> 00:24:42,068
to an old school Star Jones interview once.
338
00:24:42,068 --> 00:24:43,608
Brutal.
339
00:24:43,608 --> 00:24:44,889
- Bachman!
340
00:24:44,889 --> 00:24:45,972
Get out here.
341
00:24:49,093 --> 00:24:51,064
- Listen Al, I don't have 60 bucks.
342
00:24:51,064 --> 00:24:54,429
Living off the grid has its disadvantages, man.
343
00:24:54,429 --> 00:24:56,949
- Well, I don't have any money on me either.
344
00:24:56,949 --> 00:24:59,673
- Bummer, I was hoping to score some Taco Bell later.
345
00:24:59,673 --> 00:25:01,423
Chalupas make me wet.
346
00:25:13,499 --> 00:25:14,582
- You putzes.
347
00:25:16,829 --> 00:25:17,954
- Hey, Luann.
348
00:25:17,954 --> 00:25:19,916
As usual, you are a sunbeam,
349
00:25:19,916 --> 00:25:22,063
floating on a cloud of happiness.
350
00:25:22,063 --> 00:25:26,724
- Did anybody ever tell you that black is O U T?
351
00:25:26,724 --> 00:25:28,723
- Shadows don't care about style.
352
00:25:29,912 --> 00:25:31,758
- Could you be a bigger loser?
353
00:25:31,758 --> 00:25:33,725
Is that even possible?
354
00:25:37,370 --> 00:25:39,365
- Well I mean, it's obviously
355
00:25:39,365 --> 00:25:42,516
Um, it's nice to see you, Luann.
356
00:25:42,516 --> 00:25:43,781
It's been some time.
357
00:25:43,781 --> 00:25:45,281
- Not long enough.
358
00:25:46,879 --> 00:25:48,712
Is this Brett's store?
359
00:25:50,404 --> 00:25:52,224
- What, you don't know?
360
00:25:52,224 --> 00:25:57,168
- Well, let's just say him and me kind of lost touch.
361
00:25:59,306 --> 00:26:00,389
Is he around?
362
00:26:02,420 --> 00:26:05,742
- Well, yeah, he just kind went.
363
00:26:05,742 --> 00:26:07,660
- He peaced out for a little bit
364
00:26:07,660 --> 00:26:10,422
and we're not really sure when he'll be back.
365
00:26:10,422 --> 00:26:11,685
- Yeah.
366
00:26:11,685 --> 00:26:14,973
Yeah, and he left us in charge temporarily.
367
00:26:14,973 --> 00:26:16,858
- Would you like to purchase a water pipe?
368
00:26:16,858 --> 00:26:20,164
It's only slightly used and in near perfect condition.
369
00:26:20,164 --> 00:26:22,527
In fact, we'll give you 30 percent off.
370
00:26:22,527 --> 00:26:26,194
- What the hell do I need once of those for?
371
00:26:28,136 --> 00:26:31,143
- Look, Lu, it matches your eyes.
372
00:26:31,143 --> 00:26:34,060
- Get that away from me, you idiot.
373
00:26:39,090 --> 00:26:40,923
When Brett comes back,
374
00:26:45,265 --> 00:26:46,932
tell him to call me.
375
00:26:52,201 --> 00:26:55,383
If you think you can remember that.
376
00:27:09,017 --> 00:27:11,798
- I don't think she likes us, dude.
377
00:27:11,798 --> 00:27:13,734
- Shit that was close.
378
00:27:13,734 --> 00:27:15,247
Hey, thanks for getting rid of her.
379
00:27:15,247 --> 00:27:16,842
- Oh hey, she wants you to have that.
380
00:27:16,842 --> 00:27:18,621
- Yeah, like that's gonna happen.
381
00:27:18,621 --> 00:27:21,087
- I take it your relationship is no longer kosher.
382
00:27:21,087 --> 00:27:22,912
- Not unless kosher is restraining order.
383
00:27:22,912 --> 00:27:24,376
- She has a restraining order on you?
384
00:27:24,376 --> 00:27:26,572
- Dude, I have a restraining order on her.
385
00:27:26,572 --> 00:27:30,502
In case you haven't noticed, she's a bit of a handful.
386
00:27:30,502 --> 00:27:34,282
When we were down in South America, I lost like 400 pounds.
387
00:27:34,282 --> 00:27:37,132
I didn't realize she's not very supportive.
388
00:27:37,132 --> 00:27:38,615
- Really?
389
00:27:38,615 --> 00:27:40,000
- Geez, listen to me.
390
00:27:40,000 --> 00:27:40,976
Not very supportive?
391
00:27:40,976 --> 00:27:43,570
That sounds like some Opera shit.
392
00:27:43,570 --> 00:27:46,398
The thing is, I just keep falling back for it.
393
00:27:46,398 --> 00:27:47,403
She's a hot piece of ass,
394
00:27:47,403 --> 00:27:51,188
but then those true psycho colors come out.
395
00:27:51,188 --> 00:27:54,361
Anyway, thanks for having my back, boys.
396
00:27:54,361 --> 00:27:56,397
- Where is Bach?
397
00:27:56,397 --> 00:27:57,553
- He wasn't back there.
398
00:27:57,553 --> 00:27:59,019
- Dude, we heard him.
399
00:27:59,019 --> 00:28:02,160
- Well he must've snuck out the back then.
400
00:28:02,160 --> 00:28:04,783
So what are you gonna do with that thing anyway?
401
00:28:04,783 --> 00:28:06,165
- It's an alien bong bro.
402
00:28:06,165 --> 00:28:08,731
- Okay, X-files, alien bong.
403
00:28:08,731 --> 00:28:10,245
What the hell do we do?
404
00:28:11,931 --> 00:28:14,598
- What you do is pray, brothers.
405
00:28:15,437 --> 00:28:18,375
- Mr. Rabbit, how are you?
406
00:28:18,375 --> 00:28:20,627
- Just Rabbit, brother, just Rabbit.
407
00:28:20,627 --> 00:28:22,971
- I can't believe you're still pulling that priest scam.
408
00:28:22,971 --> 00:28:24,305
- Oh, it's no scam.
409
00:28:24,305 --> 00:28:25,388
I assure you.
410
00:28:26,534 --> 00:28:29,530
You know, I'll never forget
411
00:28:29,530 --> 00:28:32,433
my experience with the poontang tribe,
412
00:28:32,433 --> 00:28:36,600
nor will I forget the promise I made to a higher power,
413
00:28:37,690 --> 00:28:40,273
in exchange for saving my life.
414
00:28:41,537 --> 00:28:43,867
- Dude, we saved your life.
415
00:28:45,075 --> 00:28:47,057
- Oh really, did you?
416
00:28:47,057 --> 00:28:49,474
Or were your hands guided by.
417
00:28:52,152 --> 00:28:55,973
You see, after I was rolled into a doobie
418
00:28:55,973 --> 00:28:58,723
and shrunken to microscopic size,
419
00:29:00,707 --> 00:29:03,720
I began to see the world as it truly is.
420
00:29:03,720 --> 00:29:04,720
A microcosm.
421
00:29:05,948 --> 00:29:10,115
We're all just little flakes on the same blue ball.
422
00:29:12,301 --> 00:29:16,384
We're all together, and we should behave as such.
423
00:29:17,415 --> 00:29:20,996
- Rabbit, have you already been toking today?
424
00:29:20,996 --> 00:29:25,163
- I assure you, sir, my vision has never been more clear.
425
00:29:26,660 --> 00:29:30,827
- Silly Rabbit, religious institutions are corrupt, man.
426
00:29:31,930 --> 00:29:34,113
They've been covering up the UFO sightings
427
00:29:34,113 --> 00:29:36,236
just like the government.
428
00:29:36,236 --> 00:29:38,216
Dude, I have it on good authority
429
00:29:38,216 --> 00:29:42,816
that the pope himself has been abducted and probed.
430
00:29:42,816 --> 00:29:44,899
- My poor, deluded child.
431
00:29:46,381 --> 00:29:48,631
I belong to no institution.
432
00:29:49,518 --> 00:29:51,798
I am just me, myself, and I.
433
00:29:51,798 --> 00:29:55,282
Travelling the road, spreading the word.
434
00:29:55,282 --> 00:29:56,665
- What the hell are you doing here anyway, man?
435
00:29:56,665 --> 00:29:58,820
I mean, we're kinda busy with something.
436
00:29:58,820 --> 00:30:00,671
- I dropped in to see Bachman.
437
00:30:00,671 --> 00:30:04,184
We were gonna have a spiritual powwow.
438
00:30:04,184 --> 00:30:07,084
- Oh, a little powwow with the wow wow?
439
00:30:07,084 --> 00:30:09,111
A little powwow that you two in the back room
440
00:30:09,111 --> 00:30:11,203
when it's all full of smoke?
441
00:30:11,203 --> 00:30:14,090
- I have no idea what you're referring to.
442
00:30:14,090 --> 00:30:15,915
- Oh yeah, yeah right.
443
00:30:15,915 --> 00:30:17,183
You know, how I ever got hooked up
444
00:30:17,183 --> 00:30:19,627
with you losers is beyond me.
445
00:30:19,627 --> 00:30:20,958
- You had no arm bag.
446
00:30:20,958 --> 00:30:24,396
They drugged you out of the minor leagues.
447
00:30:25,804 --> 00:30:27,719
- How's that for no arm, Curious George?
448
00:30:27,719 --> 00:30:29,348
- Ow.
449
00:30:29,348 --> 00:30:30,864
- Hey, you got a comment too?
450
00:30:30,864 --> 00:30:32,784
- No, no, I just.
451
00:30:32,784 --> 00:30:33,784
- Holy shit.
452
00:30:34,950 --> 00:30:37,860
That's where that weird guy touched the counter.
453
00:30:37,860 --> 00:30:39,059
- Weird guy?
454
00:30:39,059 --> 00:30:40,766
- The guy I bought the bong from.
455
00:30:40,766 --> 00:30:44,258
He had this green shit all over his hands.
456
00:30:44,258 --> 00:30:46,812
- It looks a lot like the odd vegetation we discovered
457
00:30:46,812 --> 00:30:48,302
at the crash site of the meteorite.
458
00:30:48,302 --> 00:30:49,162
- Spaceship.
459
00:30:49,162 --> 00:30:52,242
- Yeah, very well, spaceship.
460
00:30:52,242 --> 00:30:55,668
Oh, I can compare it to some of the samples
461
00:30:55,668 --> 00:30:57,751
I took at the crash site.
462
00:30:58,771 --> 00:30:59,604
Wow.
463
00:31:00,580 --> 00:31:03,673
The growth rate is astounding.
464
00:31:03,673 --> 00:31:04,806
- Don't touch it.
465
00:31:04,806 --> 00:31:06,474
The other dude had this stuff growing all over him.
466
00:31:06,474 --> 00:31:08,609
It's some sort of space fungus.
467
00:31:49,574 --> 00:31:52,491
- This herb is of inferior quality.
468
00:31:54,330 --> 00:31:58,247
- I'll have you know, that this is some primal.
469
00:31:59,158 --> 00:32:01,075
Wait a second, did you just talk?
470
00:32:01,075 --> 00:32:04,460
- I see no one ends in this room, right boy?
471
00:32:04,460 --> 00:32:07,295
- What is it with all you talking bongs?
472
00:32:08,164 --> 00:32:11,853
Do you have a voice activated chip in you or something?
473
00:32:11,853 --> 00:32:14,342
- Unhand me you worm.
474
00:32:14,342 --> 00:32:16,057
- Hey, hey, hey, worm?
475
00:32:16,057 --> 00:32:18,546
That's kinda, hey, that's kinda strong.
476
00:32:18,546 --> 00:32:20,351
- You are repugnant to me,
477
00:32:20,351 --> 00:32:24,357
as you might find a maggot distasteful.
478
00:32:24,357 --> 00:32:25,601
I tolerate you only because
479
00:32:25,601 --> 00:32:28,782
the process is still in its earlier stages.
480
00:32:28,782 --> 00:32:29,909
- Process?
481
00:32:29,909 --> 00:32:32,133
- There is the work I must do here
482
00:32:32,133 --> 00:32:35,212
and that which must be done on my world.
483
00:32:35,212 --> 00:32:37,369
- So, the guys weren't joking
484
00:32:37,369 --> 00:32:41,020
when they said you were an alien bong.
485
00:32:41,020 --> 00:32:42,353
- It is no joke.
486
00:32:43,343 --> 00:32:46,098
It is the beginning of the end for your world
487
00:32:46,098 --> 00:32:48,766
and the dawning of my dominance.
488
00:32:50,598 --> 00:32:53,393
- You are a real downer, my brother.
489
00:32:55,431 --> 00:32:59,738
- You are about to go downer the rabbit hole.
490
00:32:59,738 --> 00:33:02,767
Oh yes, yes, smoke up oldie.
491
00:33:13,082 --> 00:33:14,165
- Rabbit, no!
492
00:33:16,967 --> 00:33:18,054
Oh, not again.
493
00:33:18,054 --> 00:33:19,379
- He's been abducted.
494
00:33:19,379 --> 00:33:20,588
- The bong got him.
495
00:33:20,588 --> 00:33:21,872
- What I said, abducted.
496
00:33:21,872 --> 00:33:24,267
- Perhaps we can argue semantics later, gentlemen.
497
00:33:24,267 --> 00:33:26,246
The bottom line is, Rabbit's gone.
498
00:33:26,246 --> 00:33:28,957
And perhaps the same thing happened to Bachman.
499
00:33:28,957 --> 00:33:30,831
- What is it with these fucking bongs anyway?
500
00:33:30,831 --> 00:33:33,025
Why do we always end up finding these things?
501
00:33:33,025 --> 00:33:34,775
- Dude, they find us.
502
00:33:36,155 --> 00:33:37,988
- We have to help him.
503
00:33:37,988 --> 00:33:39,138
- Are you serious?
504
00:33:39,138 --> 00:33:40,604
Do you remember what happened last time?
505
00:33:40,604 --> 00:33:42,007
The last two times?
506
00:33:42,007 --> 00:33:43,954
- Well, we made it out.
507
00:33:43,954 --> 00:33:45,868
- That's beside the point.
508
00:33:45,868 --> 00:33:47,732
We don't know what the hell is on the other side.
509
00:33:47,732 --> 00:33:49,113
- Dude, I'll bet this alien bong
510
00:33:49,113 --> 00:33:50,736
wants to take over the world,
511
00:33:50,736 --> 00:33:52,893
it's part of an invasion plot.
512
00:33:52,893 --> 00:33:54,703
- Like Independence Day?
513
00:33:54,703 --> 00:33:55,558
War of the Worlds?
514
00:33:55,558 --> 00:33:56,658
This little thing?
515
00:33:59,697 --> 00:34:02,280
- Don't touch me, you parasite.
516
00:34:03,696 --> 00:34:07,475
- Don't trip dude, we come in peace and all that stuff.
517
00:34:07,475 --> 00:34:11,153
- You insignificant specs of fecal matter.
518
00:34:11,153 --> 00:34:12,901
- Here's how we handle the invasion.
519
00:34:12,901 --> 00:34:14,303
- Wait, wait, wait.
520
00:34:14,303 --> 00:34:17,610
If you destroy it we might never get back Rabbit or Bachman.
521
00:34:17,610 --> 00:34:20,610
- Alright then, what do you suggest?
522
00:34:23,952 --> 00:34:27,438
- Yes, scamper away you little pansies.
523
00:34:36,176 --> 00:34:37,875
- Sweet Jesus.
524
00:34:37,875 --> 00:34:38,708
- Whoa.
525
00:34:44,476 --> 00:34:47,187
- Man, I'm gonna have to get some serious weed killer.
526
00:34:47,187 --> 00:34:50,662
- Maybe it feeds on the stuff, man, you gotta be careful.
527
00:34:50,662 --> 00:34:52,159
- Oh no, we seem to have encountered
528
00:34:52,159 --> 00:34:54,949
some kind of alien intelligence.
529
00:34:54,949 --> 00:34:55,782
Or a I.
530
00:34:56,647 --> 00:34:58,385
- You mean A high.
531
00:34:58,385 --> 00:34:59,635
- Shit.
532
00:35:00,630 --> 00:35:03,911
- Okay Al, you're the brains around here.
533
00:35:03,911 --> 00:35:06,618
How do you propose we fight the alien bong?
534
00:35:06,618 --> 00:35:09,314
- Well, we were only able to defeat the king bong
535
00:35:09,314 --> 00:35:12,525
with the help of a certain person.
536
00:35:12,525 --> 00:35:15,758
Well, I mean, not a person, but.
537
00:35:15,758 --> 00:35:17,849
- You mean the evil bong.
538
00:35:17,849 --> 00:35:20,385
Yeah, right, who wants to see that bitch again?
539
00:35:20,385 --> 00:35:22,845
Besides, we left her nag ass down in the jungle.
540
00:35:22,845 --> 00:35:24,440
- Well, no doubt Larnell's grandfather
541
00:35:24,440 --> 00:35:26,267
has her in his possession.
542
00:35:26,267 --> 00:35:27,829
He seemed quite enamored of her.
543
00:35:27,829 --> 00:35:29,594
- We left the old man down there too.
544
00:35:29,594 --> 00:35:31,501
Good fucking riddance.
545
00:35:31,501 --> 00:35:34,519
- Actually, he's not down there anymore.
546
00:35:34,519 --> 00:35:36,540
- How do you know?
547
00:35:36,540 --> 00:35:39,300
- Kinda been keeping tabs on him.
548
00:35:39,300 --> 00:35:40,566
- Why?
549
00:35:40,566 --> 00:35:41,940
It was my impression that your relationship
550
00:35:41,940 --> 00:35:43,758
with him was no longer cordial.
551
00:35:43,758 --> 00:35:45,208
- Yeah, he's been hating on you ever since
552
00:35:45,208 --> 00:35:47,582
your mom front squirted you out.
553
00:35:47,582 --> 00:35:48,526
- I didn't wanna take the chance
554
00:35:48,526 --> 00:35:50,745
of him showing up and surprising me again.
555
00:35:50,745 --> 00:35:53,132
Like he did down in South America.
556
00:35:53,132 --> 00:35:54,518
- So where is he?
557
00:35:54,518 --> 00:35:55,351
I mean does he run the local
558
00:35:55,351 --> 00:35:57,248
butt plug convention or something like that?
559
00:35:57,248 --> 00:36:01,029
- Let's just say that gramps has turned over a new leaf.
560
00:36:14,243 --> 00:36:16,493
- Is this the great beyond?
561
00:36:17,701 --> 00:36:19,806
Have I crossed over?
562
00:36:21,472 --> 00:36:22,555
A bare angel.
563
00:36:23,399 --> 00:36:27,566
Oh, this must be my reward for all the good deeds I do.
564
00:36:28,605 --> 00:36:29,688
Or maybe not.
565
00:36:31,266 --> 00:36:35,166
Maybe it's not heaven, maybe it's that other place.
566
00:36:35,166 --> 00:36:38,258
Well, Lord, if it is that other place,
567
00:36:38,258 --> 00:36:40,370
let my punishment begin.
568
00:36:55,572 --> 00:36:59,318
- Dude, you just sounded like a chick.
569
00:36:59,318 --> 00:37:03,787
- Oh, brother Bachman, I see you too have crossed over.
570
00:37:03,787 --> 00:37:05,647
- I don't know about that shit, bro.
571
00:37:05,647 --> 00:37:08,807
But I've been banging these chicks since I got here.
572
00:37:08,807 --> 00:37:11,413
They've milked me of so much monkey powder,
573
00:37:11,413 --> 00:37:13,984
I don't know how I'm still standing.
574
00:37:17,997 --> 00:37:21,164
- What do you mean by milked you?
575
00:37:21,164 --> 00:37:24,850
- Like, for safe keeping, you know like when I'm sleeping.
576
00:37:24,850 --> 00:37:27,380
See, the wang looking tentacle combines
577
00:37:27,380 --> 00:37:30,536
with the aliens' spunky to form like this super splooge.
578
00:37:30,536 --> 00:37:31,618
That's why it's great.
579
00:37:31,618 --> 00:37:34,226
That's not my normal color, by the way.
580
00:37:34,226 --> 00:37:36,147
And then they keep it in these jars.
581
00:37:36,147 --> 00:37:38,572
It's like they're trying to populate the place
582
00:37:38,572 --> 00:37:41,644
with a bunch of little baby Bachmans running around.
583
00:37:41,644 --> 00:37:42,811
How cool, huh?
584
00:37:45,838 --> 00:37:48,646
- Brother, that fills me with a horror
585
00:37:48,646 --> 00:37:51,686
that you cannot even imagine.
586
00:37:51,686 --> 00:37:55,853
- If by horror, you mean fucking awesome, then I concur.
587
00:37:59,077 --> 00:38:00,877
- I don't know about this, girls.
588
00:38:04,456 --> 00:38:08,188
- Oh, just go with it bro, it's all part of their game.
589
00:38:08,188 --> 00:38:09,938
It's cool, it's cool.
590
00:38:12,188 --> 00:38:13,054
- Geeky!
591
00:38:18,296 --> 00:38:19,546
- Rabbit likes.
592
00:38:21,464 --> 00:38:22,881
I am full of joy.
593
00:38:24,775 --> 00:38:27,657
- Whoa, you're inside me, how is that possible?
594
00:38:39,643 --> 00:38:41,313
- What the hell was that?
595
00:38:41,313 --> 00:38:44,416
- Sounded like Rabbit, he's gotta be in the bong world.
596
00:38:44,416 --> 00:38:45,532
- Are they killing him or what?
597
00:38:48,249 --> 00:38:50,970
- Uh, he doesn't sound like he's in any distress.
598
00:38:50,970 --> 00:38:53,057
- He's getting his rocks off.
599
00:38:53,057 --> 00:38:53,890
That doesn't sound like any kind
600
00:38:53,890 --> 00:38:55,260
of alien invasion I've ever heard of.
601
00:38:55,260 --> 00:38:56,167
- No, don't you get it, man?
602
00:38:56,167 --> 00:38:57,910
That's the genius of it.
603
00:38:57,910 --> 00:39:01,559
They attack us where we're the weakest, our anacondas.
604
00:39:01,559 --> 00:39:02,406
- I don't know about you bro,
605
00:39:02,406 --> 00:39:05,156
but I'm strongest in my anaconda.
606
00:39:13,568 --> 00:39:16,735
- Who was it summoned the good doctor?
607
00:39:18,273 --> 00:39:19,878
- That'd be me, gramps.
608
00:39:19,878 --> 00:39:20,711
- You?
609
00:39:21,916 --> 00:39:23,278
- Yeah, me.
610
00:39:23,278 --> 00:39:25,028
It's good to see you.
611
00:39:26,800 --> 00:39:27,834
- You?
612
00:39:27,834 --> 00:39:30,947
- Yeah, me, it's good to see you.
613
00:39:30,947 --> 00:39:33,777
- Yes, well I wish I could say the same.
614
00:39:33,777 --> 00:39:36,414
But I enjoy my flare ups of my genital herpes
615
00:39:36,414 --> 00:39:40,661
more than I do seeing your insipid face again.
616
00:39:40,661 --> 00:39:42,508
- Shoulda known you haven't changed.
617
00:39:42,508 --> 00:39:44,024
- Ah, but I have.
618
00:39:44,024 --> 00:39:46,107
You can call me Dr. Weed.
619
00:39:47,020 --> 00:39:51,020
And this is my personal assistant, Nurse Hookah.
620
00:39:55,257 --> 00:39:56,959
- What the shit?
621
00:39:56,959 --> 00:39:57,939
Are you trying to tell me that
622
00:39:57,939 --> 00:39:59,790
you're selling medical weed now?
623
00:39:59,790 --> 00:40:03,044
- Well, since my experiences in South America,
624
00:40:03,044 --> 00:40:06,901
I decided to join the enemy, so to speak.
625
00:40:06,901 --> 00:40:09,477
And it's proved very lucrative.
626
00:40:09,477 --> 00:40:11,543
Not that you layabouts would
627
00:40:11,543 --> 00:40:13,735
know anything about making money.
628
00:40:13,735 --> 00:40:15,301
- Hey, back off Jerry Garcia.
629
00:40:15,301 --> 00:40:17,333
This joint is my place.
630
00:40:17,333 --> 00:40:20,532
- Some impressive items around here,
631
00:40:20,532 --> 00:40:24,533
but you will be foreclosed on within two months.
632
00:40:24,533 --> 00:40:26,064
- Thanks a lot old man.
633
00:40:26,064 --> 00:40:27,955
- I was given to understand
634
00:40:27,955 --> 00:40:29,220
that the sell of medicinal marijuana
635
00:40:29,220 --> 00:40:31,596
was done only in pharmaceutical shops.
636
00:40:31,596 --> 00:40:34,171
- Ah, yes, I recalled you were one of the
637
00:40:34,171 --> 00:40:38,004
brighter elements in this gang of nincompoops.
638
00:40:39,038 --> 00:40:43,246
If one can make such comparisons among the lower forms.
639
00:40:43,246 --> 00:40:45,121
But you were correct, nerd,
640
00:40:45,121 --> 00:40:48,473
in alluding to the popularity of the shops.
641
00:40:48,473 --> 00:40:52,055
But those are for amateurs, morons.
642
00:40:52,055 --> 00:40:55,222
They're targets for miscreant thieves.
643
00:40:56,582 --> 00:41:00,749
Pimps and gangbangers shooting eachother just for a taste.
644
00:41:01,764 --> 00:41:05,431
Now, the only way to go is special delivery.
645
00:41:06,749 --> 00:41:10,082
So, let's get down to some business, ay?
646
00:41:14,144 --> 00:41:15,567
- Oh, shit.
647
00:41:15,567 --> 00:41:17,686
- Besides the traditional seeds and weeds,
648
00:41:17,686 --> 00:41:20,587
I've got brownies, cookies, ice cream,
649
00:41:20,587 --> 00:41:22,670
even newfangled lemonade.
650
00:41:23,551 --> 00:41:26,243
One taste will blast you over the moon.
651
00:41:27,495 --> 00:41:30,013
- Actually gramps, we kinda need your help.
652
00:41:30,013 --> 00:41:32,155
- The only help you're likely to get from me
653
00:41:32,155 --> 00:41:34,322
is a retroactive abortion.
654
00:41:35,756 --> 00:41:37,161
- I shoulda known.
655
00:41:37,161 --> 00:41:41,781
- But we're serious Mr., um, I mean, gra, uh, Dr. Weed.
656
00:41:41,781 --> 00:41:43,246
- Really serious, gramps.
657
00:41:43,246 --> 00:41:45,898
Like the whole world is screwed kind of serious.
658
00:41:45,898 --> 00:41:47,581
- What are you babbling on about?
659
00:41:47,581 --> 00:41:48,936
- Well, we're not sure but.
660
00:41:48,936 --> 00:41:51,746
- It's an invasion, aliens from another world
661
00:41:51,746 --> 00:41:54,067
planning a take over of Earth.
662
00:41:54,067 --> 00:41:55,891
- Since the day your mother squeezed you out
663
00:41:55,891 --> 00:41:59,809
of her rectal cavity, you've been nothing but misery for me.
664
00:41:59,809 --> 00:42:01,873
And now you're giving me this bullshit
665
00:42:01,873 --> 00:42:04,206
about invasions from aliens?
666
00:42:05,740 --> 00:42:07,803
Let's get out of here, nursey.
667
00:42:07,803 --> 00:42:08,636
- Wait.
668
00:42:08,636 --> 00:42:10,969
- We can prove it, we think.
669
00:42:23,217 --> 00:42:26,483
- There it is, the advance scout of the invasion.
670
00:42:26,483 --> 00:42:27,316
- What of it?
671
00:42:27,316 --> 00:42:29,074
It's a cheap movie prop.
672
00:42:29,074 --> 00:42:30,796
- That's what I thought at first too, but.
673
00:42:30,796 --> 00:42:31,900
- But what?
674
00:42:31,900 --> 00:42:34,167
Spit it out, you incompetent imbecile.
675
00:42:34,167 --> 00:42:36,523
- Two of our friends checked out gramps, we think the bong
676
00:42:36,523 --> 00:42:37,740
- We believe that there's
677
00:42:37,740 --> 00:42:41,426
a possibility that the bong has taken them.
678
00:42:41,426 --> 00:42:44,564
- You clowns must take me for the biggest rube in history.
679
00:42:44,564 --> 00:42:46,564
- Give it a sec, gramps.
680
00:42:50,858 --> 00:42:53,146
Well come on, say something, damnit.
681
00:42:53,146 --> 00:42:55,421
Show us your power over us little ants.
682
00:43:02,862 --> 00:43:05,335
He's shutting us out, dudes, not cool.
683
00:43:05,335 --> 00:43:07,089
Bong's being a total D-bag.
684
00:43:07,089 --> 00:43:08,256
- Total D-bag.
685
00:43:11,676 --> 00:43:13,996
- No, no, no, wait, wait.
686
00:43:13,996 --> 00:43:17,246
There's something else you have to see.
687
00:43:24,318 --> 00:43:26,068
- Fucking astounding.
688
00:43:27,825 --> 00:43:29,541
- Don't touch it.
689
00:43:29,541 --> 00:43:31,983
It's properties of reproduction and accelerated growth
690
00:43:31,983 --> 00:43:34,986
are beyond anything I've encountered.
691
00:43:36,471 --> 00:43:40,388
- Indeedy, Nurse Hookah, a veritable gold mine.
692
00:43:41,852 --> 00:43:43,649
Where did you get it?
693
00:43:43,649 --> 00:43:44,521
- Oh, out by the old
694
00:43:44,521 --> 00:43:45,769
- Hang tight, Al.
695
00:43:45,769 --> 00:43:47,329
Gramps gets nothing from us,
696
00:43:47,329 --> 00:43:49,333
not until he gives over something.
697
00:43:49,333 --> 00:43:51,927
- Oh, so now you think you can bargain with me, huh?
698
00:43:51,927 --> 00:43:53,923
With your frazzled little brain.
699
00:43:53,923 --> 00:43:55,239
- Settle down, beast.
700
00:43:55,239 --> 00:43:58,035
We just think you got something we can use.
701
00:43:58,035 --> 00:43:59,187
- Yeah?
702
00:43:59,187 --> 00:44:00,533
Like what?
703
00:44:00,533 --> 00:44:03,200
- The evil bong, the bitch bong.
704
00:44:04,200 --> 00:44:05,404
- How do you know I have her?
705
00:44:05,404 --> 00:44:07,911
- Don't snow me gramps, I know you got her.
706
00:44:07,911 --> 00:44:09,580
We left you down there in the jungle with her
707
00:44:09,580 --> 00:44:12,174
and no way you'd escape without taking her with you.
708
00:44:12,174 --> 00:44:16,248
- Yes, I still owe you for that ditching me down there.
709
00:44:16,248 --> 00:44:18,922
You puss oozing pecker.
710
00:44:18,922 --> 00:44:20,593
- Let's just call it even for all the crap
711
00:44:20,593 --> 00:44:22,936
you dished out on me over the years.
712
00:44:22,936 --> 00:44:24,930
Right now, we're just looking for a little trade.
713
00:44:24,930 --> 00:44:26,431
Call it a loan.
714
00:44:26,431 --> 00:44:28,551
- I call it extortion.
715
00:44:28,551 --> 00:44:30,576
I think this thing stinks like a sumo wrestler's
716
00:44:30,576 --> 00:44:33,576
just taken a dump on a burning tire.
717
00:44:37,116 --> 00:44:38,850
- So where is she?
718
00:44:38,850 --> 00:44:40,090
- Who?
719
00:44:40,090 --> 00:44:41,507
- The bitch bong.
720
00:44:42,449 --> 00:44:45,811
- I have to go and get her, she's in a safe place.
721
00:44:45,811 --> 00:44:48,548
- Yeah, I'll bet she's in a safe place.
722
00:44:52,081 --> 00:44:53,414
- Oh, very well.
723
00:45:02,087 --> 00:45:03,914
- There you go, pooky poo.
724
00:45:08,051 --> 00:45:09,218
There you are.
725
00:45:10,642 --> 00:45:12,505
- You trying to suffocate a girl?
726
00:45:12,505 --> 00:45:13,565
Damn.
727
00:45:13,565 --> 00:45:17,648
- It's all in interest of safety, you understand.
728
00:45:20,204 --> 00:45:21,428
- Safety, my ass.
729
00:45:21,428 --> 00:45:23,639
Your safety, maybe, honky.
730
00:45:23,639 --> 00:45:26,439
Tape on my mouth only pisses me off.
731
00:45:26,439 --> 00:45:29,041
Can't keep a woman down like that.
732
00:45:29,041 --> 00:45:32,708
- Yes, you're right sweetheart, I apologize.
733
00:45:34,411 --> 00:45:37,909
- That's bad gramps, Dick Cheney on a goose hunt bad.
734
00:45:37,909 --> 00:45:41,852
- Ah, hell no, not those crazy white boys again.
735
00:45:41,852 --> 00:45:44,826
How many times you try to kill me already?
736
00:45:44,826 --> 00:45:47,684
- Uh, well, actually last time we all
737
00:45:47,684 --> 00:45:49,244
defeated the king bong together,
738
00:45:49,244 --> 00:45:50,856
if you remember correctly.
739
00:45:50,856 --> 00:45:53,172
- Oh, I remember alright.
740
00:45:53,172 --> 00:45:57,316
Then you left me down in that hot, sweaty jungle,
741
00:45:57,316 --> 00:46:01,239
all them bugs and spiders crawling all over me.
742
00:46:01,239 --> 00:46:02,072
Oh, lordy!
743
00:46:04,128 --> 00:46:06,803
How do you plan to torture me this time, you little shits?
744
00:46:06,803 --> 00:46:10,346
- No torture, just asking for a little advice is all.
745
00:46:10,346 --> 00:46:11,237
- Advice?
746
00:46:11,237 --> 00:46:14,070
You mean, you want my help?
747
00:46:14,070 --> 00:46:17,414
- Well if you wanna put it that way.
748
00:46:17,414 --> 00:46:20,944
- Wait a goddamn minute, what in the hell?
749
00:46:20,944 --> 00:46:21,777
Oowee.
750
00:46:24,349 --> 00:46:28,124
Now that is some kind of sweet, sweet weed.
751
00:46:28,124 --> 00:46:30,178
Wouldn't you say Doctor?
752
00:46:30,178 --> 00:46:33,978
- Just what the doctor ordered, sweetheart.
753
00:46:33,978 --> 00:46:36,375
- Oh, we could do something with this on the streets.
754
00:46:36,375 --> 00:46:40,047
Uh, I mean, for medicinal purposes of course.
755
00:46:40,047 --> 00:46:41,380
- Oh, of course.
756
00:46:42,328 --> 00:46:44,235
- Wait a second, nobody's doing anything
757
00:46:44,235 --> 00:46:47,055
until we get a little help with our problem here.
758
00:46:47,055 --> 00:46:48,595
- What little problem is that?
759
00:46:48,595 --> 00:46:49,428
Your dick?
760
00:46:49,428 --> 00:46:52,777
- No, not his little mustard prick.
761
00:46:52,777 --> 00:46:53,819
This.
762
00:47:00,717 --> 00:47:02,327
- It's from outer space.
763
00:47:02,327 --> 00:47:03,845
- What you talking bout Willis?
764
00:47:03,845 --> 00:47:06,342
- I mean this little problem could be your little problem.
765
00:47:06,342 --> 00:47:08,269
Could be the whole world's little problem.
766
00:47:08,269 --> 00:47:09,657
- In simplest terms,
767
00:47:09,657 --> 00:47:12,831
we believe an alien invasion may be afoot.
768
00:47:12,831 --> 00:47:13,664
- Yeah.
769
00:47:13,664 --> 00:47:16,102
- You dumb geeks have all done flipped.
770
00:47:16,102 --> 00:47:17,775
- Maybe you could just talk to it or something,
771
00:47:17,775 --> 00:47:18,673
and just you know just.
772
00:47:18,673 --> 00:47:19,719
- Talk to it?
773
00:47:19,719 --> 00:47:21,369
You dumb ass cracker, what am I?
774
00:47:21,369 --> 00:47:23,325
Some side show act motherfucker?
775
00:47:23,325 --> 00:47:25,827
- Well, no, but I mean,
776
00:47:25,827 --> 00:47:28,735
there aren't that many talking bongs and I just thought.
777
00:47:28,735 --> 00:47:30,309
- There's only one of me,
778
00:47:30,309 --> 00:47:33,522
and don't you let your lily white ass every forget it.
779
00:47:33,522 --> 00:47:35,689
- But this one was running his mouth earlier,
780
00:47:35,689 --> 00:47:38,084
saying some really nasty stuff.
781
00:47:38,084 --> 00:47:39,631
Insults that were totally uncalled for
782
00:47:39,631 --> 00:47:41,668
and unprovoked, I might add.
783
00:47:41,668 --> 00:47:42,596
- This one?
784
00:47:42,596 --> 00:47:43,556
Talking?
785
00:47:43,556 --> 00:47:46,939
Shit, thing's nothing but a piece of junk.
786
00:47:46,939 --> 00:47:49,744
Let's grab some of this super weed and get out of here.
787
00:47:49,744 --> 00:47:51,661
- I concur, sweetheart.
788
00:47:53,210 --> 00:47:56,349
- You dare to refer to me as a piece of junk?
789
00:47:56,349 --> 00:47:57,797
My outward appearance is designed
790
00:47:57,797 --> 00:48:00,947
for me to blend better within your rudimentary world.
791
00:48:00,947 --> 00:48:03,346
To better fool your simple minds.
792
00:48:03,346 --> 00:48:04,932
- Who you calling simple, motherfucker?
793
00:48:04,932 --> 00:48:07,245
- You are nothing but trash to be swept into the gutters
794
00:48:07,245 --> 00:48:09,705
of what you call the ghetto of this world.
795
00:48:09,705 --> 00:48:10,763
- Say what?
796
00:48:10,763 --> 00:48:14,187
Oh, let me at him, I'm gonna kill him.
797
00:48:14,187 --> 00:48:16,824
- Calm down now, sweetheart, take it easy.
798
00:48:16,824 --> 00:48:18,910
We'll take care of this imposter
799
00:48:18,910 --> 00:48:21,949
in due course, I assure you.
800
00:48:21,949 --> 00:48:22,782
Well now.
801
00:48:24,061 --> 00:48:26,144
What do you guys propose?
802
00:48:27,840 --> 00:48:29,090
- Take it away.
803
00:48:32,126 --> 00:48:33,909
Here's what we're thinking, gramps.
804
00:48:33,909 --> 00:48:35,835
We want you to take a toke from that thing.
805
00:48:35,835 --> 00:48:39,405
Do a little research, do a little recon, report back to us.
806
00:48:40,448 --> 00:48:41,819
- You're insane.
807
00:48:41,819 --> 00:48:42,652
- We need Eebee's help
808
00:48:42,652 --> 00:48:45,041
to help get our friends back, Bachman and Rabbit,
809
00:48:45,041 --> 00:48:47,391
and to stop this invasion from happening.
810
00:48:47,391 --> 00:48:49,592
- You think I cannot hear you?
811
00:48:49,592 --> 00:48:51,228
Fools!
812
00:48:51,228 --> 00:48:52,977
- She's gotta know how to beat him.
813
00:48:52,977 --> 00:48:54,817
- I don't know nothing about that fucker.
814
00:48:54,817 --> 00:48:55,920
Except he's an asshole.
815
00:48:55,920 --> 00:48:57,814
- You wanna get your hands on some of that alien weed?
816
00:48:57,814 --> 00:48:59,432
Then you're gonna help us out.
817
00:48:59,432 --> 00:49:01,754
- Why the hell would I go in there?
818
00:49:01,754 --> 00:49:02,895
- We've got what you want pops,
819
00:49:02,895 --> 00:49:06,014
and you're not getting it until you help us out.
820
00:49:06,014 --> 00:49:07,764
Oh shit, damn strong.
821
00:49:09,146 --> 00:49:11,149
- Yeah, indeed she is.
822
00:49:11,149 --> 00:49:13,482
Grown from the finest stock.
823
00:49:14,960 --> 00:49:16,960
So, here's the new plan.
824
00:49:18,522 --> 00:49:21,297
While I could get greedy over the weedy
825
00:49:21,297 --> 00:49:22,744
and take what I want,
826
00:49:22,744 --> 00:49:25,842
I have to admit that I too am a little curious.
827
00:49:25,842 --> 00:49:30,556
So, you guys are gonna go into the dragon's lair,
828
00:49:30,556 --> 00:49:33,859
on this recon that you speak of,
829
00:49:33,859 --> 00:49:36,371
and I'm gonna wait out here and keep my eye out
830
00:49:36,371 --> 00:49:39,560
on this, uh, stupid friend of yours.
831
00:49:39,560 --> 00:49:41,140
- Dudes don't do it.
832
00:49:41,140 --> 00:49:43,608
There's no way you can trust this crank yanker.
833
00:49:43,608 --> 00:49:45,304
- Let me assure you gentlemen,
834
00:49:45,304 --> 00:49:48,227
that Nurse Hookah is well schooled
835
00:49:48,227 --> 00:49:51,060
in all aspects of the deadly arts.
836
00:49:52,201 --> 00:49:55,635
And she wouldn't hesitate for one second to use them,
837
00:49:55,635 --> 00:49:58,885
to extinguish yet another stupid dweeb.
838
00:50:01,058 --> 00:50:03,844
- Another, you mean she's done this before?
839
00:50:05,029 --> 00:50:06,348
Not now, Larnell.
840
00:50:06,348 --> 00:50:08,388
Perhaps we should do as he demands.
841
00:50:08,388 --> 00:50:09,877
- This ain't right, Al.
842
00:50:09,877 --> 00:50:13,960
- Agreed, but we have one more demand of our own.
843
00:50:14,933 --> 00:50:17,176
- And what might that be?
844
00:50:17,176 --> 00:50:18,974
- We need Eebee to go with us.
845
00:50:18,974 --> 00:50:20,123
- Out of the question.
846
00:50:20,123 --> 00:50:23,000
- No, she's necessary for the success of this mission.
847
00:50:23,000 --> 00:50:24,167
- Oh, hell no.
848
00:50:25,184 --> 00:50:26,939
- I wouldn't let them hurt you sweetheart,
849
00:50:26,939 --> 00:50:28,728
you know that, never.
850
00:50:28,728 --> 00:50:30,492
- Let's face it gramps, there could be a whole lot more
851
00:50:30,492 --> 00:50:32,558
of this space weed where that came from.
852
00:50:32,558 --> 00:50:35,081
- Oh no you don't old man.
853
00:50:35,081 --> 00:50:38,913
I know that look in your eye when greed takes over.
854
00:50:38,913 --> 00:50:40,393
- Just think of it Eebee.
855
00:50:40,393 --> 00:50:42,376
We could get what we wanted.
856
00:50:42,376 --> 00:50:44,820
An opportunity to take over the world
857
00:50:44,820 --> 00:50:48,236
with the greatest source of grass known to man.
858
00:50:48,236 --> 00:50:52,999
Leading to the rise, the unrivaled, unchecked rise
859
00:50:52,999 --> 00:50:56,416
to fame and fortune of the good Dr. Weed.
860
00:50:58,915 --> 00:51:01,947
- And you just gonna leave me out on street, is that it?
861
00:51:01,947 --> 00:51:05,550
- Oh, no sweetheart, no, no, no, no, never.
862
00:51:05,550 --> 00:51:07,716
- Typical, honkey motherfucker.
863
00:51:07,716 --> 00:51:10,751
You gonna dump me for this white piece of ass ain't ya?
864
00:51:10,751 --> 00:51:14,918
- No, no, no, no, Nurse Hookah has certain attributes,
865
00:51:16,370 --> 00:51:19,950
but nothing to compare with you sweetness, huh?
866
00:51:25,760 --> 00:51:26,902
Sweetheart.
867
00:51:29,626 --> 00:51:31,876
- Oh man, they're so gross.
868
00:51:33,142 --> 00:51:36,388
- Let's clip it along gramps, make out sess is over.
869
00:51:36,388 --> 00:51:38,039
Let's do this thing.
870
00:51:38,039 --> 00:51:39,704
- I'm gonna get you for this, hmm?
871
00:51:39,704 --> 00:51:40,997
Doctor Viagra.
872
00:52:05,624 --> 00:52:08,677
- Man, this thing creeps me out.
873
00:52:08,677 --> 00:52:12,155
- It is only because your simple mind cannot grasp
874
00:52:12,155 --> 00:52:14,357
the untold power before you.
875
00:52:14,357 --> 00:52:16,774
- Who are you calling simple?
876
00:52:18,258 --> 00:52:19,364
- Excuse me, Junior,
877
00:52:19,364 --> 00:52:22,188
I don't believe I gave you permission to.
878
00:52:22,188 --> 00:52:23,488
- Fuck your permission, bro.
879
00:52:23,488 --> 00:52:24,894
We gotta get in there.
880
00:52:24,894 --> 00:52:28,919
Pardon me if I use my own stash instead of that alien shit.
881
00:52:28,919 --> 00:52:31,379
- Oh this thin, weak earthly vegetation is an afront
882
00:52:31,379 --> 00:52:34,153
to my senses, but do as you will.
883
00:52:34,153 --> 00:52:36,403
- Oh I will Tarzan, I will.
884
00:52:39,462 --> 00:52:43,223
- You offend me, you disgust me, you repulse me.
885
00:52:43,223 --> 00:52:44,640
Take me you worm.
886
00:52:49,143 --> 00:52:51,560
- This bong has issues, dude.
887
00:52:52,700 --> 00:52:53,870
- Yes.
888
00:52:56,571 --> 00:52:58,738
Humans are such easy prey.
889
00:53:09,266 --> 00:53:10,099
- Whoa.
890
00:53:14,209 --> 00:53:15,792
Okay Al, your turn.
891
00:53:18,671 --> 00:53:20,961
Come on Al, don't back out now.
892
00:53:20,961 --> 00:53:22,502
- Oh, indeed, no.
893
00:53:22,502 --> 00:53:26,585
Friends need saving, plus think of the discovery.
894
00:53:27,717 --> 00:53:30,117
- Whatever works for you, now suck it.
895
00:53:30,117 --> 00:53:31,534
- Hmm, admirable.
896
00:53:32,564 --> 00:53:34,564
Now join me in my world.
897
00:53:40,900 --> 00:53:43,400
Let me blow your fragile mind.
898
00:54:00,039 --> 00:54:02,848
- I hate to be the one to break this to you Eebee,
899
00:54:02,848 --> 00:54:04,181
but you're next.
900
00:54:05,218 --> 00:54:07,003
- You're gonna get it, you're gonna get it,
901
00:54:07,003 --> 00:54:08,344
you're gonna get it!
902
00:54:08,344 --> 00:54:10,320
- Silence, wench.
903
00:54:10,320 --> 00:54:11,912
Let me take you.
904
00:54:11,912 --> 00:54:14,086
- Whoa, I feel like I went to an orgy,
905
00:54:14,086 --> 00:54:16,586
but nobody gave me the butter.
906
00:54:21,598 --> 00:54:23,515
- A new day has dawned.
907
00:54:24,352 --> 00:54:26,966
Soon our worlds will unite.
908
00:54:45,845 --> 00:54:46,678
- Rabbit?
909
00:54:49,287 --> 00:54:51,518
- They got me, man.
910
00:54:51,518 --> 00:54:53,111
- What's that noise, bro?
911
00:54:53,111 --> 00:54:55,111
- They got me hooked up.
912
00:54:56,016 --> 00:54:59,132
- Oh, they're jizz milking you, Hoss.
913
00:54:59,132 --> 00:55:01,180
- They want our seed, man.
914
00:55:01,180 --> 00:55:03,231
- But this is some sick shit, bro.
915
00:55:03,231 --> 00:55:04,809
- You gotta get this off of me.
916
00:55:04,809 --> 00:55:06,648
- I am not touching that thing.
917
00:55:06,648 --> 00:55:09,050
- What if they're raising our babies
918
00:55:09,050 --> 00:55:11,300
to an army to invade Earth?
919
00:55:12,262 --> 00:55:13,395
- That's a new one.
920
00:55:13,395 --> 00:55:18,002
- Or maybe they're raising our babies to eat them.
921
00:55:18,002 --> 00:55:19,842
They're cannibals.
922
00:55:20,982 --> 00:55:23,232
Cannibals, oh the humanity!
923
00:55:25,265 --> 00:55:28,348
- Calm it down dude, where's Bachman?
924
00:55:30,622 --> 00:55:34,427
- They got him, they got him so far out.
925
00:55:34,427 --> 00:55:35,576
- Hang tight.
926
00:55:36,697 --> 00:55:38,106
- Don't leave me, man.
927
00:55:39,086 --> 00:55:40,669
No, don't leave me!
928
00:55:43,869 --> 00:55:46,148
- You're not alone, talk to Jesus.
929
00:55:59,191 --> 00:56:03,862
- The alien world, or the bong world if you will,
930
00:56:03,862 --> 00:56:07,686
seems to be comprised of very little physical matter.
931
00:56:07,686 --> 00:56:11,353
In here, this fog, these meager furnishings,
932
00:56:13,215 --> 00:56:18,014
seems to be contrived merely to placate our human minds
933
00:56:18,014 --> 00:56:20,181
and possibly nothing else.
934
00:56:22,257 --> 00:56:26,152
Perhaps, in fact these images have been taken from our minds
935
00:56:26,152 --> 00:56:28,354
to serve no purpose except basically
936
00:56:28,354 --> 00:56:31,687
to give us illusion for our own benefit.
937
00:56:34,051 --> 00:56:35,677
Thus far, I have seen no sign
938
00:56:35,677 --> 00:56:38,817
of Bachman, Larnell, or Rabbit.
939
00:56:38,817 --> 00:56:43,369
Nor have I seen any sign of any alien beings.
940
00:56:43,369 --> 00:56:45,818
I have, although, discerned the sound
941
00:56:45,818 --> 00:56:47,552
of what can only be described as
942
00:56:47,552 --> 00:56:50,299
some kind of mechanical device.
943
00:56:50,299 --> 00:56:51,132
Example.
944
00:56:53,913 --> 00:56:54,746
- Hmm,
945
00:56:56,275 --> 00:56:57,275
fascinating.
946
00:56:59,406 --> 00:57:01,243
Moving on to investigate.
947
00:57:06,433 --> 00:57:10,408
There's most certainly a machine at work here,
948
00:57:10,408 --> 00:57:13,658
but I can't see anything in this foggy.
949
00:57:17,969 --> 00:57:19,802
I seem to have tripped
950
00:57:21,046 --> 00:57:23,046
on some living organism.
951
00:57:26,295 --> 00:57:29,763
There's fluid running through it,
952
00:57:29,763 --> 00:57:33,722
the fluid is being transferred from somewhere else
953
00:57:33,722 --> 00:57:35,972
into a series of vast jugs.
954
00:57:37,392 --> 00:57:39,792
What it is or for what purpose,
955
00:57:39,792 --> 00:57:42,887
I cannot understand yet without further observation.
956
00:57:55,505 --> 00:57:59,672
The smell is unpleasant and pronounced, to say the least.
957
00:58:02,597 --> 00:58:06,680
The viscosity is similar to that of a consistency
958
00:58:09,524 --> 00:58:13,561
of a kind of material that I, I'm not entirely sure of,
959
00:58:13,561 --> 00:58:16,728
but it's absolutely disgusting and it.
960
00:58:19,483 --> 00:58:20,316
Oh, my.
961
00:58:22,474 --> 00:58:25,772
I seem to have encountered an alien being.
962
00:58:25,772 --> 00:58:29,605
Female, by all accounts, voluptuous in nature,
963
00:58:31,128 --> 00:58:32,314
with a physical attractiveness an
964
00:58:32,314 --> 00:58:35,222
average male might find appealing.
965
00:58:35,222 --> 00:58:37,198
Is this the alien's true form,
966
00:58:37,198 --> 00:58:41,115
or has her imagery been plucked from my memory?
967
00:58:43,122 --> 00:58:45,697
Although, I can't necessary recall ever imagining
968
00:58:45,697 --> 00:58:47,918
a naked woman with images painted on her
969
00:58:47,918 --> 00:58:50,292
as if the brush strokes had been applied
970
00:58:50,292 --> 00:58:52,292
by some of sexual tiger.
971
00:58:57,010 --> 00:58:59,343
Oh my, the alien is amorous.
972
00:59:03,560 --> 00:59:05,576
Oh no, no, my field notes.
973
00:59:05,576 --> 00:59:06,783
Wait, wait, no.
974
00:59:06,783 --> 00:59:09,283
Oh my god, please, please, no.
975
00:59:23,764 --> 00:59:28,045
- It seems your friend has made a scientific discovery.
976
00:59:28,980 --> 00:59:32,217
- He is now one with the hive.
977
00:59:32,217 --> 00:59:33,448
- The hive?
978
00:59:33,448 --> 00:59:35,056
What the fuck?
979
00:59:35,056 --> 00:59:36,304
- Yeah, yeah, hive.
980
00:59:36,304 --> 00:59:40,179
Don't you know what a hive is, simpleton?
981
00:59:40,179 --> 00:59:43,797
- Yeah, it's like for bees and shit.
982
00:59:45,104 --> 00:59:47,249
- Bees and shit.
983
00:59:47,249 --> 00:59:51,492
And all the insects, all the insects of the earth.
984
00:59:51,492 --> 00:59:53,825
Insects meaning humans, huh?
985
00:59:56,029 --> 00:59:57,494
Am I correct?
986
00:59:57,494 --> 01:00:00,631
- Rudimentary, but accurate.
987
01:00:00,631 --> 01:00:01,915
- Yeah, yeah, yeah.
988
01:00:06,395 --> 01:00:08,895
You mean to assimilate us, hm?
989
01:00:09,891 --> 01:00:13,058
Not necessarily invade and destroy us.
990
01:00:14,470 --> 01:00:15,970
- Oh, uh, perhaps.
991
01:00:16,895 --> 01:00:20,361
- You want to live among us, share our world with us, eh?
992
01:00:20,361 --> 01:00:22,111
Not rule over us, hm?
993
01:00:23,242 --> 01:00:25,242
- That is one concept, yes.
994
01:00:27,413 --> 01:00:28,663
- You see, boy?
995
01:00:31,119 --> 01:00:33,049
You've been worried over nothing.
996
01:00:35,214 --> 01:00:36,177
- How much of your weed you been smoking,
997
01:00:36,177 --> 01:00:38,158
you stupid sag bag?
998
01:00:38,158 --> 01:00:40,868
This bong is snowing you.
999
01:00:40,868 --> 01:00:44,400
- I think I'm old enough to be able to discern deception.
1000
01:00:46,114 --> 01:00:50,197
Even though my faculties may be slightly impaired
1001
01:00:51,618 --> 01:00:54,804
because of certain hallucinatory elements.
1002
01:01:02,077 --> 01:01:03,967
Anybody got any pizza?
1003
01:01:07,422 --> 01:01:09,793
- Man, you better not be smoking that super grass
1004
01:01:09,793 --> 01:01:11,446
that's growing on the counter.
1005
01:01:11,446 --> 01:01:13,118
You don't know what that shit'll do to you.
1006
01:01:13,118 --> 01:01:16,298
- Don't make me out a fool, boy.
1007
01:01:16,298 --> 01:01:19,189
- Well you haven't been playing this one too smart so far.
1008
01:01:19,189 --> 01:01:20,788
As far as I can tell you're playing
1009
01:01:20,788 --> 01:01:25,157
right in to this helium bot's hands, or hoses, or whatever.
1010
01:01:28,486 --> 01:01:30,986
- I have it all under control.
1011
01:01:33,740 --> 01:01:35,012
- Shit, Larnell was right.
1012
01:01:35,012 --> 01:01:37,159
These aliens are gonna totally work us over.
1013
01:02:06,262 --> 01:02:07,526
- Bachman?
1014
01:02:07,526 --> 01:02:08,359
- Dude.
1015
01:02:09,428 --> 01:02:11,871
- Bach, what the hell?
1016
01:02:11,871 --> 01:02:14,997
- I've been probed, in my dong.
1017
01:02:14,997 --> 01:02:15,997
- I knew it.
1018
01:02:16,910 --> 01:02:18,697
- Hold up white boy.
1019
01:02:18,697 --> 01:02:20,351
You don't wanna be touching that shit.
1020
01:02:20,351 --> 01:02:21,352
- But I gotta help him?
1021
01:02:21,352 --> 01:02:22,363
- How?
1022
01:02:22,363 --> 01:02:25,141
Decorate your garden, use him for mulch?
1023
01:02:25,141 --> 01:02:26,193
- Listen, bitch, if you're not gonna
1024
01:02:26,193 --> 01:02:28,305
be constructive then zip it, alright?
1025
01:02:28,305 --> 01:02:30,417
- Just tryin to help.
1026
01:02:30,417 --> 01:02:33,816
- Well if you wanna help then tell me what's happening here.
1027
01:02:33,816 --> 01:02:36,066
- Dude, they sucked me dry.
1028
01:02:38,072 --> 01:02:41,105
- He's right, this boy's seed is history.
1029
01:02:41,105 --> 01:02:44,542
His meat flute ain't playing no more tunes, baby.
1030
01:02:44,542 --> 01:02:46,625
- My wacker's toast, bro.
1031
01:02:49,339 --> 01:02:54,080
- Just hang on, B, I'm gonna think of something okay?
1032
01:02:54,080 --> 01:02:56,448
Eebee, how about some suggestions?
1033
01:02:56,448 --> 01:02:59,650
- Oh ho, so now you wanna hear from me, is that it?
1034
01:02:59,650 --> 01:03:01,737
Done keeping a good woman down?
1035
01:03:01,737 --> 01:03:03,601
- I'm sorry for snapping, okay?
1036
01:03:03,601 --> 01:03:04,985
- Oppressive cracker.
1037
01:03:04,985 --> 01:03:06,835
- How about some ideas here, Eebee?
1038
01:03:06,835 --> 01:03:09,046
- Ideas wouldn't be a bad thing.
1039
01:03:09,046 --> 01:03:09,879
I wouldn't mind getting out
1040
01:03:09,879 --> 01:03:12,207
of here while the getting's good.
1041
01:03:12,207 --> 01:03:13,086
- So?
1042
01:03:13,086 --> 01:03:14,664
- Okay, look numb nuts.
1043
01:03:14,664 --> 01:03:17,091
These aliens want some human seed.
1044
01:03:17,091 --> 01:03:19,684
Don't know why, and I don't care.
1045
01:03:19,684 --> 01:03:21,801
My guess is they're raising a bunch
1046
01:03:21,801 --> 01:03:25,276
of imitation humans to help invade Earth.
1047
01:03:25,276 --> 01:03:28,051
- Yeah, kinda like in Invasion of the Body Snatchers?
1048
01:03:28,051 --> 01:03:29,051
- With weed.
1049
01:03:36,733 --> 01:03:38,233
- Aw, shit monkey.
1050
01:03:40,825 --> 01:03:42,351
- Just hang tight there, B.
1051
01:03:42,351 --> 01:03:44,518
I'll get you out, somehow.
1052
01:03:46,087 --> 01:03:47,223
Watch my boy, Eebee.
1053
01:03:47,223 --> 01:03:49,223
- Oh yeah, I'll do that.
1054
01:03:52,585 --> 01:03:53,418
Idiot.
1055
01:04:08,338 --> 01:04:09,171
- Al?
1056
01:04:14,677 --> 01:04:18,171
Oh, they got you by the groin, man.
1057
01:04:18,171 --> 01:04:20,588
- Larnell, you gotta help me.
1058
01:04:21,616 --> 01:04:25,234
I don't want them taking my essence.
1059
01:04:25,234 --> 01:04:27,496
- I totally get it, man, that is some menses splooge.
1060
01:04:27,496 --> 01:04:29,760
Valuable shit on the black market.
1061
01:04:29,760 --> 01:04:33,677
- It just amounts to such an extreme violation.
1062
01:04:45,834 --> 01:04:47,952
- Oh, it sounds as if another
1063
01:04:47,952 --> 01:04:49,696
has been brought into the folds.
1064
01:04:54,414 --> 01:04:57,663
- I don't know what you're smiling about old man.
1065
01:04:57,663 --> 01:05:00,830
- It's very simple, you ignoramus, eh.
1066
01:05:02,462 --> 01:05:04,474
The aliens have their intentions set
1067
01:05:04,474 --> 01:05:07,807
on taking over the world, and I for one,
1068
01:05:10,216 --> 01:05:13,474
have no fear because they are going to need
1069
01:05:13,474 --> 01:05:17,557
humans of higher learning to give them assistance
1070
01:05:18,460 --> 01:05:22,850
in maintaining the earth at a functioning level.
1071
01:05:24,359 --> 01:05:26,230
- And you think that's gonna be you?
1072
01:05:26,230 --> 01:05:27,837
- I know it's gonna be me.
1073
01:05:32,287 --> 01:05:34,787
Isn't that so, Mr. Alien Bong?
1074
01:05:36,807 --> 01:05:38,640
- Why of course it is.
1075
01:05:41,227 --> 01:05:44,463
- You're an idiot, you dirty old hippy.
1076
01:05:46,427 --> 01:05:47,832
- No!
1077
01:05:47,832 --> 01:05:50,793
Nurse, nurse, Nurse Hookah.
1078
01:05:50,793 --> 01:05:51,626
Oh, my.
1079
01:05:52,553 --> 01:05:54,463
Oh dear, oh dear.
1080
01:05:54,463 --> 01:05:57,929
- Damn, she's got a hard noggin.
1081
01:05:57,929 --> 01:05:58,762
- Stop!
1082
01:05:59,635 --> 01:06:00,925
- What the fuck?
1083
01:06:00,925 --> 01:06:02,331
It's time to take it out.
1084
01:06:02,331 --> 01:06:04,204
- And you think that's the best thing to do?
1085
01:06:04,204 --> 01:06:05,037
- Fucking this thing up's
1086
01:06:05,037 --> 01:06:07,144
the best idea I've had in a long time.
1087
01:06:07,144 --> 01:06:11,311
- Then how are you gonna get in there and help your friends?
1088
01:06:12,566 --> 01:06:13,898
- Okay, maybe you've got a good point.
1089
01:06:13,898 --> 01:06:17,761
- Wise decision, though ultimately doomed for failure.
1090
01:06:17,761 --> 01:06:19,287
- We'll see about that.
1091
01:06:25,947 --> 01:06:30,030
- Yes, put your lips on that you pathetic maggot.
1092
01:06:47,911 --> 01:06:51,239
- Buy a kingdom for a hard on.
1093
01:06:51,239 --> 01:06:52,746
Hello?
1094
01:06:52,746 --> 01:06:54,913
Can you, well, I am spent.
1095
01:06:57,576 --> 01:07:00,500
There's way no two ways about it, I am.
1096
01:07:00,500 --> 01:07:01,333
- Rabbit.
1097
01:07:02,660 --> 01:07:04,660
Dude you look like shit.
1098
01:07:06,113 --> 01:07:07,995
What happened?
1099
01:07:07,995 --> 01:07:10,162
- Those alien bong chicks.
1100
01:07:11,346 --> 01:07:12,384
They attacked me.
1101
01:07:12,384 --> 01:07:15,115
- Dude, you didn't learn anything from last time?
1102
01:07:15,115 --> 01:07:17,330
With the poontang?
1103
01:07:17,330 --> 01:07:18,787
- Poontang.
1104
01:07:18,787 --> 01:07:21,088
- You gotta abstain.
1105
01:07:21,088 --> 01:07:23,421
Restrain, resist temptation.
1106
01:07:25,245 --> 01:07:27,012
Come on you idiot.
1107
01:07:41,038 --> 01:07:42,371
- What the hell?
1108
01:07:44,673 --> 01:07:46,210
Bachman?
1109
01:07:46,210 --> 01:07:49,043
- Bro, things ain't going so good.
1110
01:07:50,111 --> 01:07:51,611
- No, not so good.
1111
01:08:00,007 --> 01:08:02,858
You're a fucking Chia Pet.
1112
01:08:02,858 --> 01:08:04,191
- Ch-ch-ch Chia.
1113
01:08:05,789 --> 01:08:07,553
- You got screwed.
1114
01:08:07,553 --> 01:08:08,386
- No shit.
1115
01:08:09,858 --> 01:08:12,969
You gotta get this stuff off of me, bro.
1116
01:08:12,969 --> 01:08:16,274
- Uh-uh, dude, I'm out of here.
1117
01:08:16,274 --> 01:08:17,555
Rabbit.
1118
01:08:17,555 --> 01:08:19,555
- Don't be a pussy, man.
1119
01:08:23,999 --> 01:08:24,832
- Rabbit.
1120
01:08:26,389 --> 01:08:27,222
Come on.
1121
01:08:28,064 --> 01:08:29,731
- Guys, come on man.
1122
01:08:39,665 --> 01:08:41,159
- Holy shit, it's Al.
1123
01:08:53,219 --> 01:08:55,560
- What do you think this thing is?
1124
01:08:55,560 --> 01:08:57,519
Some kind of alien weapon or something?
1125
01:08:57,519 --> 01:08:59,686
- Uh-uh, Brett, uh, Brett.
1126
01:09:00,847 --> 01:09:03,495
- I'm gonna take these cock knockers out.
1127
01:09:03,495 --> 01:09:04,336
- Brett I wouldn't do.
1128
01:09:12,247 --> 01:09:15,440
- That has some of those boys down.
1129
01:09:15,440 --> 01:09:17,375
- Brother, I hate to break this to you,
1130
01:09:17,375 --> 01:09:19,679
but you do not want to know what that is
1131
01:09:19,679 --> 01:09:21,428
you got all over you.
1132
01:09:21,428 --> 01:09:22,924
- What?
1133
01:09:22,924 --> 01:09:23,757
- Jizz.
1134
01:09:25,924 --> 01:09:28,174
- Oh sick, sick fuck, fuck.
1135
01:09:30,388 --> 01:09:32,769
- Hey, it's not so bad, it's not so bad.
1136
01:09:32,769 --> 01:09:35,727
It's just a little of mine, and a little of Bachman's.
1137
01:09:35,727 --> 01:09:37,637
- That's my semen.
1138
01:09:44,448 --> 01:09:45,362
- Dudes.
1139
01:09:45,362 --> 01:09:47,400
- Bro, look at this shit.
1140
01:09:47,400 --> 01:09:51,051
- You got space wank all over you babe.
1141
01:09:51,051 --> 01:09:53,668
- What's happening to Al?
1142
01:09:53,668 --> 01:09:54,857
- They still got him hooked up,
1143
01:09:54,857 --> 01:09:56,814
they're milking him pretty good, too.
1144
01:09:59,505 --> 01:10:03,170
- Mmhmm, they want that smart jizz.
1145
01:10:03,170 --> 01:10:04,453
That's what they want.
1146
01:10:04,453 --> 01:10:06,358
They're thinking they can take over the world faster
1147
01:10:06,358 --> 01:10:08,684
with smarts than with stupid.
1148
01:10:08,684 --> 01:10:10,013
Gotta stop them.
1149
01:10:10,013 --> 01:10:13,902
- I think what she's referring to is that our manhoods
1150
01:10:13,902 --> 01:10:17,377
is lacking in certain intellectual properties.
1151
01:10:17,377 --> 01:10:19,934
- Oh who gives a fuck, let's just get out of here?
1152
01:10:19,934 --> 01:10:22,577
- What about brother Al?
1153
01:10:22,577 --> 01:10:24,827
- I've never felt so alive.
1154
01:10:26,549 --> 01:10:28,649
I'm in so much pain.
1155
01:10:28,649 --> 01:10:29,649
It's cosmic.
1156
01:10:30,599 --> 01:10:31,849
- Hold my bone.
1157
01:10:34,250 --> 01:10:37,841
Be strong for me, Al, this might sting a little bit.
1158
01:10:39,127 --> 01:10:39,960
- Ow.
1159
01:10:50,886 --> 01:10:55,158
- I normally don't hit a lady, but you ain't no ladies.
1160
01:10:55,158 --> 01:10:57,086
- Your joint, sir.
1161
01:10:57,086 --> 01:10:58,419
That was monkey.
1162
01:11:00,361 --> 01:11:02,694
- Uh, it was drunken monkey.
1163
01:11:03,618 --> 01:11:04,868
- Right on, Al.
1164
01:11:05,947 --> 01:11:07,348
Look at me, Al.
1165
01:11:07,348 --> 01:11:08,515
On three, one.
1166
01:11:10,540 --> 01:11:11,865
- Oh god.
1167
01:11:23,681 --> 01:11:26,045
- Now let's get that alien bong.
1168
01:11:26,045 --> 01:11:28,503
- And just how do you propose we do that, spunky monkey?
1169
01:11:28,503 --> 01:11:30,019
We're here in god knows where
1170
01:11:30,019 --> 01:11:32,154
and that thing's back in the head shop.
1171
01:11:32,154 --> 01:11:34,959
- I got an idea, I got an idea.
1172
01:11:34,959 --> 01:11:36,205
- What you got, Eebee?
1173
01:11:36,205 --> 01:11:39,801
- We gotta cause us a chain reaction.
1174
01:11:39,801 --> 01:11:40,634
- Wait, wait, wait.
1175
01:11:40,634 --> 01:11:42,117
I think she has something here.
1176
01:11:42,117 --> 01:11:43,949
I mean the effect of the bong, you know,
1177
01:11:43,949 --> 01:11:45,754
reaches between both worlds.
1178
01:11:45,754 --> 01:11:48,263
Maybe somehow we can reverse the process.
1179
01:11:48,263 --> 01:11:50,259
- Yeah, but how?
1180
01:11:50,259 --> 01:11:53,463
- Well, I figure we need a really strong catalyst,
1181
01:11:53,463 --> 01:11:56,654
you know something to jump start the process.
1182
01:11:56,654 --> 01:11:58,293
- What did you have in mind?
1183
01:12:04,790 --> 01:12:06,204
- Yeah, yeah.
1184
01:12:06,204 --> 01:12:07,371
Yes, yes, yes!
1185
01:12:09,840 --> 01:12:10,891
- What?
1186
01:12:10,891 --> 01:12:12,816
- You could be the catalyst.
1187
01:12:12,816 --> 01:12:14,064
- Catalyst?
1188
01:12:14,064 --> 01:12:15,197
- The conduit.
1189
01:12:15,197 --> 01:12:16,405
That right, Al?
1190
01:12:16,405 --> 01:12:17,586
- Correct.
1191
01:12:18,472 --> 01:12:21,337
- Hey, you're the walrus.
1192
01:12:21,337 --> 01:12:23,424
- Coo coo ca choo.
1193
01:12:59,876 --> 01:13:03,586
- Alright boys, let's fire this puppy up.
1194
01:13:03,586 --> 01:13:05,168
- Huh?
1195
01:13:05,168 --> 01:13:07,085
No way, no, no, no, no.
1196
01:13:09,166 --> 01:13:11,703
- Yes way, play like a champion for me Bach.
1197
01:13:11,703 --> 01:13:13,916
- No, no, no, no, no.
1198
01:13:19,023 --> 01:13:20,271
Hot, hot, hot, hot.
1199
01:13:20,271 --> 01:13:21,950
- Total team player dude.
1200
01:13:29,070 --> 01:13:31,165
- It's hot, hot.
1201
01:13:31,165 --> 01:13:31,998
Sucks.
1202
01:14:05,395 --> 01:14:06,228
- No, no!
1203
01:14:07,678 --> 01:14:09,011
My female units!
1204
01:14:10,455 --> 01:14:11,723
My force!
1205
01:14:11,723 --> 01:14:13,118
- What's the matter?
1206
01:14:13,118 --> 01:14:14,784
- Those worms, those bugs.
1207
01:14:14,784 --> 01:14:17,784
They're using my weapons against me.
1208
01:14:19,074 --> 01:14:22,321
Those scum, those insignificant parasites.
1209
01:14:22,321 --> 01:14:24,017
- Yes, yes, I've been saying
1210
01:14:24,017 --> 01:14:27,576
the same thing myself for years now.
1211
01:14:27,576 --> 01:14:30,909
Especially in the case of these cretins.
1212
01:14:32,378 --> 01:14:36,128
Extremely difficult to exterminate parasites.
1213
01:14:37,384 --> 01:14:38,884
- No!
1214
01:14:47,744 --> 01:14:48,577
- Now it's time we send
1215
01:14:48,577 --> 01:14:51,920
a message to the man, the bong in charge.
1216
01:14:51,920 --> 01:14:54,984
- Dude, give me the honors.
1217
01:14:54,984 --> 01:14:56,997
- Dude, you wanna toke yourself?
1218
01:14:56,997 --> 01:14:59,914
- If you want something done right.
1219
01:15:00,919 --> 01:15:03,086
That's right, light it up.
1220
01:15:04,428 --> 01:15:05,511
Lean on over.
1221
01:15:13,896 --> 01:15:16,646
Give me a doobie, doobie, doobie.
1222
01:15:17,662 --> 01:15:19,412
- Take your medicine.
1223
01:15:20,770 --> 01:15:22,029
- Suck Bach.
1224
01:15:22,029 --> 01:15:23,943
With any luck.
1225
01:15:47,015 --> 01:15:48,098
- No, no, no!
1226
01:16:01,444 --> 01:16:03,944
- That could have gone better.
1227
01:16:21,098 --> 01:16:23,434
- Some pussy landed in my face.
1228
01:16:23,434 --> 01:16:24,749
- Praise the Lord.
1229
01:16:24,749 --> 01:16:26,932
- Well, looks like you did it again,
1230
01:16:26,932 --> 01:16:29,233
you stupid mother fuckers.
1231
01:16:29,233 --> 01:16:30,233
- We did it.
1232
01:16:31,156 --> 01:16:35,323
- Once again, I gotta thank what's in the good book.
1233
01:16:45,724 --> 01:16:47,891
- Dude, I needed that shower.
1234
01:16:47,891 --> 01:16:50,697
My clothes got pretty jizzy.
1235
01:16:50,697 --> 01:16:52,332
- Well I for one could go the rest of my life
1236
01:16:52,332 --> 01:16:54,431
without another alien invasion.
1237
01:16:54,431 --> 01:16:57,092
- The one spot I gotta agree with you.
1238
01:16:57,092 --> 01:16:58,925
- We might not have any choice, dudes.
1239
01:16:58,925 --> 01:17:01,063
Those Area 51 aliens are gonna get out,
1240
01:17:01,063 --> 01:17:04,230
no joke, and they are gonna be pissed.
1241
01:17:05,442 --> 01:17:06,599
- I think that conspiracy theory
1242
01:17:06,599 --> 01:17:10,070
has run its particular course, Larnell.
1243
01:17:10,070 --> 01:17:11,720
- Not at all, Al.
1244
01:17:11,720 --> 01:17:13,543
How do you think you'd feel if you'd been force fed
1245
01:17:13,543 --> 01:17:15,873
malt balls for the past 60 years?
1246
01:17:15,873 --> 01:17:17,910
- Fat asses won't be able to get out of their own way,
1247
01:17:17,910 --> 01:17:20,494
let alone be any threat to us.
1248
01:17:20,494 --> 01:17:22,028
- Amen to that, brothers.
1249
01:17:25,410 --> 01:17:27,439
- Shit, it's Luann.
1250
01:17:27,439 --> 01:17:28,834
- What about the restraining order?
1251
01:17:28,834 --> 01:17:30,051
- Think she cares about that?
1252
01:17:30,051 --> 01:17:31,367
Chick's obsessed.
1253
01:17:39,312 --> 01:17:42,312
- These are for you, my sexy flower.
1254
01:17:48,254 --> 01:17:51,337
- Sorry, I got angry ass again today.
1255
01:17:59,022 --> 01:18:00,439
- I want you now.
1256
01:18:01,296 --> 01:18:02,610
Stud.
1257
01:18:11,702 --> 01:18:12,711
- What?
1258
01:18:12,711 --> 01:18:15,294
It's been a bit of a dry spell.
1259
01:18:18,994 --> 01:18:20,411
- Get 'em, champ.
1260
01:18:23,515 --> 01:18:25,259
Hey, at least he has somebody.
1261
01:18:25,259 --> 01:18:27,437
Wish I could run into Velicity again.
1262
01:18:27,437 --> 01:18:28,465
- You ought to look her up when
1263
01:18:28,465 --> 01:18:32,215
you're in the neighborhood, of South America.
1264
01:18:33,907 --> 01:18:37,718
- You guys smell something?
1265
01:18:37,718 --> 01:18:39,635
- Somebody order pizza?
1266
01:18:42,358 --> 01:18:43,275
- Velicity?
1267
01:18:45,145 --> 01:18:46,571
What are you doing here?
1268
01:18:46,571 --> 01:18:48,137
- Oh, would you rather I go?
1269
01:18:48,137 --> 01:18:49,533
- Fuck no.
1270
01:18:49,533 --> 01:18:51,859
I mean, of course not.
1271
01:18:51,859 --> 01:18:53,893
- Well don't just stand there like an idiot.
1272
01:19:02,908 --> 01:19:05,032
- Man, I have missed you a ton.
1273
01:19:05,032 --> 01:19:07,926
Been dating the five sisters on Palm Street every night.
1274
01:19:08,759 --> 01:19:10,365
But seriously, what are you doing here?
1275
01:19:10,365 --> 01:19:13,542
- Well, when your grandfather disappeared in South America,
1276
01:19:13,542 --> 01:19:15,396
so did my pay checks.
1277
01:19:15,396 --> 01:19:16,616
He was paying me after all,
1278
01:19:16,616 --> 01:19:20,491
so I decided I could use a change of scenery.
1279
01:19:20,491 --> 01:19:24,971
So I left one jungle for another, and here I am.
1280
01:19:24,971 --> 01:19:26,339
- That's great.
1281
01:19:26,339 --> 01:19:28,389
How long you plan on staying?
1282
01:19:28,389 --> 01:19:30,639
- Well, that sorta depends.
1283
01:19:31,912 --> 01:19:33,853
- Depends on what?
1284
01:19:40,831 --> 01:19:43,471
I imagine you're gonna be staying for quite a while, then.
1285
01:19:57,153 --> 01:19:58,986
- Brett, what's wrong?
1286
01:20:00,889 --> 01:20:02,722
I am so ready for you.
1287
01:20:05,456 --> 01:20:07,421
- I'm not sure I can do this anymore.
1288
01:20:07,421 --> 01:20:10,088
- What do you mean, snuggle bug?
1289
01:20:12,902 --> 01:20:16,985
- Well, you made me feel bad about myself before.
1290
01:20:18,321 --> 01:20:21,393
I thought you like me for who I am.
1291
01:20:21,393 --> 01:20:22,226
- Oh.
1292
01:20:23,683 --> 01:20:26,850
I love you for who you are, hot stuff.
1293
01:20:28,631 --> 01:20:29,881
You are so hot.
1294
01:20:31,556 --> 01:20:32,389
Stuff.
1295
01:20:35,097 --> 01:20:36,487
- That's just the point.
1296
01:20:36,487 --> 01:20:39,040
You know, I like who I am now too.
1297
01:20:39,040 --> 01:20:43,210
But you were repulsed by me when I was a little bigger.
1298
01:20:43,210 --> 01:20:46,533
I'm still the same guy on the inside.
1299
01:20:46,533 --> 01:20:50,450
- Oh you are so cute with your little emotions.
1300
01:20:52,775 --> 01:20:55,858
Oh, those days are gone, right hunky?
1301
01:20:58,003 --> 01:21:00,014
And this is now.
1302
01:21:00,014 --> 01:21:01,847
And I want you so bad.
1303
01:21:08,162 --> 01:21:11,092
- I guess you're right, I'm just being silly.
1304
01:21:11,092 --> 01:21:12,509
- Of course I am.
1305
01:21:14,576 --> 01:21:16,326
So show me the goods,
1306
01:21:17,742 --> 01:21:18,575
beef cake.
1307
01:21:20,039 --> 01:21:21,539
- It's a pleasure.
1308
01:21:31,921 --> 01:21:34,495
- What's wrong, baby cakes?
1309
01:21:34,495 --> 01:21:36,212
- What about grandpa?
1310
01:21:36,212 --> 01:21:38,915
- Gramps, we forgot him.
1311
01:21:53,637 --> 01:21:56,826
- There we have it, Nurse Hookah.
1312
01:21:56,826 --> 01:21:57,909
Gaze upon it.
1313
01:22:00,574 --> 01:22:01,491
What is it?
1314
01:22:02,418 --> 01:22:03,835
It's very simple.
1315
01:22:06,091 --> 01:22:06,924
Destiny!
93907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.