All language subtitles for tin.star.s02e01.internal.1080p.ahdtv.x264-failed

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,274 --> 00:00:07,737 _ 2 00:00:09,000 --> 00:00:15,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:23,200 --> 00:00:24,200 Dad! 4 00:00:33,899 --> 00:00:35,187 It should have been me. 5 00:00:37,324 --> 00:00:38,438 Find them... 6 00:00:39,920 --> 00:00:41,344 Find them and kill them. 7 00:00:55,577 --> 00:00:56,617 You alright? 8 00:01:10,200 --> 00:01:13,160 You're the only good thing that's happened to me since Petey died. 9 00:01:13,479 --> 00:01:16,040 - How much do you trust me? - With my life. 10 00:01:16,100 --> 00:01:17,265 Then maybe you are ready. 11 00:01:39,226 --> 00:01:40,306 Stay back... 12 00:01:41,040 --> 00:01:42,852 You touch him, I'll fucking kill you. 13 00:01:44,193 --> 00:01:45,404 He killed Pete, love. 14 00:01:47,360 --> 00:01:51,360 He snuck into our house, ate at our table... 15 00:01:51,932 --> 00:01:54,764 He lied to us Anna, he lied to you. 16 00:01:54,800 --> 00:01:56,040 Exactly what dad did to him. 17 00:01:56,076 --> 00:01:58,561 - He's using you, darlin'. - No, he loves me. 18 00:01:59,242 --> 00:02:00,761 Out you come, Simon. 19 00:02:01,114 --> 00:02:02,834 - This'll all be over, mate. - Don't move. 20 00:02:03,600 --> 00:02:04,964 Always go on two... 21 00:02:06,140 --> 00:02:07,267 Remember. 22 00:02:08,633 --> 00:02:09,825 Don't fuck this up. 23 00:02:11,040 --> 00:02:13,080 Jack, Jack, you'll hurt her, Jack. 24 00:02:13,560 --> 00:02:14,760 - Five... - Jack! 25 00:02:15,360 --> 00:02:17,338 Four, three... 26 00:02:22,400 --> 00:02:24,439 Anna, Anna, Anna, Anna... 27 00:02:33,517 --> 00:02:35,077 I don't hate you, Jack. 28 00:02:36,242 --> 00:02:37,361 I love you... 29 00:02:38,239 --> 00:02:39,439 I've always loved you. 30 00:02:40,160 --> 00:02:41,420 I love you too, mate. 31 00:02:46,162 --> 00:02:48,593 No, no, no, Whitey... 32 00:02:50,337 --> 00:02:51,258 Whitey. 33 00:02:51,625 --> 00:02:52,625 No, no. 34 00:03:00,960 --> 00:03:02,039 Jack! 35 00:03:14,162 --> 00:03:18,162 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 36 00:03:24,718 --> 00:03:28,058 _ 37 00:03:56,350 --> 00:03:57,596 Chico? 38 00:03:59,409 --> 00:04:00,809 Pretty cold? 39 00:04:11,960 --> 00:04:13,400 I'll get you a blanket. 40 00:05:03,016 --> 00:05:04,639 _ 41 00:05:10,764 --> 00:05:11,844 Jesus... 42 00:05:13,091 --> 00:05:14,744 ...Jesus, Jack, no. 43 00:05:23,680 --> 00:05:25,680 Fuck, shit. 44 00:05:25,829 --> 00:05:27,393 Don't you dare die on her, you bastard. 45 00:05:27,429 --> 00:05:29,470 Don't you dare die on her, d'you hear me? 46 00:05:30,424 --> 00:05:31,664 Where is it? 47 00:05:33,950 --> 00:05:35,990 Oh shit. Fuck. 48 00:05:36,870 --> 00:05:39,790 Don't go to sleep, Jack, Jack! Don't go to sleep. 49 00:05:41,084 --> 00:05:43,265 Jack, stay awake, don't go to sleep. 50 00:05:47,450 --> 00:05:49,450 I'll stop the bleeding, for yer. 51 00:05:51,750 --> 00:05:53,670 Don't worry, Jack! 52 00:06:01,788 --> 00:06:02,829 Anna! 53 00:06:03,863 --> 00:06:05,023 Anna! 54 00:06:06,513 --> 00:06:08,048 Anna, come back! 55 00:06:09,595 --> 00:06:10,911 Ah! 56 00:06:13,792 --> 00:06:15,232 Jesus, Jack. 57 00:06:18,146 --> 00:06:19,706 Fuck you, Jack! 58 00:06:22,645 --> 00:06:23,833 Fuck you. 59 00:06:34,989 --> 00:06:36,309 God, I love you. 60 00:06:51,591 --> 00:06:52,851 Goodbye, Jack! 61 00:07:05,203 --> 00:07:06,362 Anna! 62 00:07:39,730 --> 00:07:41,944 ...You're just not mother material. 63 00:07:41,980 --> 00:07:43,900 What do you mean I'm not mother material? 64 00:07:44,220 --> 00:07:46,380 I pay your mortgage and the kids' tuition. 65 00:07:46,900 --> 00:07:48,340 What's your point? 66 00:07:48,376 --> 00:07:49,664 I want them here this summer. 67 00:07:49,700 --> 00:07:52,020 The house is almost ready, Katie can learn to ride an... 68 00:07:52,140 --> 00:07:53,860 You think Katie wants to learn to ride? 69 00:07:53,896 --> 00:07:57,056 My god, Elizabeth, if you spent any time around your kids... 70 00:07:57,092 --> 00:07:59,223 or even just checked in once in a while... 71 00:07:59,259 --> 00:08:00,804 you'd know Katie has no interest in... 72 00:08:00,840 --> 00:08:03,482 - I miss them. - You miss them... 73 00:08:03,518 --> 00:08:06,161 Well, I'm here to tell you, guess what... 74 00:08:06,197 --> 00:08:11,540 this isn't about you, it's about Katie... 75 00:08:13,297 --> 00:08:15,430 That's what you do, Elizabeth... 76 00:08:24,179 --> 00:08:25,820 Can I have two of these. 77 00:08:33,160 --> 00:08:34,646 Elizabeth. 78 00:08:39,147 --> 00:08:41,387 - You here for business? - There you go. 79 00:08:42,519 --> 00:08:43,920 Reinforcements. 80 00:09:09,604 --> 00:09:12,554 Say something. Anything? 81 00:09:17,085 --> 00:09:20,005 Ten years ago on a cool dark night... 82 00:09:20,934 --> 00:09:22,999 someone was killed, 'neath the town hall light... 83 00:09:24,326 --> 00:09:26,788 There were few at the scene and they all agreed... 84 00:09:26,824 --> 00:09:28,843 that the slayer who ran, looked a lot like me. 85 00:09:30,389 --> 00:09:32,498 The judge said, son, what is your alibi? 86 00:09:33,245 --> 00:09:35,676 You were somewhere else, then you won't have to die. 87 00:09:36,945 --> 00:09:40,014 I spoke not a word, though it meant my life. 88 00:09:41,371 --> 00:09:43,901 I'd been in the arms of my best friend's wife... 89 00:09:48,516 --> 00:09:49,955 Congratulations. 90 00:09:59,910 --> 00:10:01,070 Six Twelve. 91 00:10:44,047 --> 00:10:45,894 Fuck! Fuck! 92 00:12:19,620 --> 00:12:20,740 Anna! 93 00:12:25,910 --> 00:12:26,950 Anna! 94 00:12:28,789 --> 00:12:30,109 Anna, come back! 95 00:12:31,910 --> 00:12:32,950 Shit. 96 00:13:10,523 --> 00:13:12,066 Elizabeth Bradshaw? 97 00:13:12,869 --> 00:13:13,869 Yes? 98 00:13:14,030 --> 00:13:15,790 I come from downtown. 99 00:13:27,194 --> 00:13:29,755 But they just promoted me. This doesn't make any sense. 100 00:13:29,915 --> 00:13:32,435 - You need me to clarify, ma'am? - What? 101 00:13:32,839 --> 00:13:35,240 Put the legalese in plain English? 102 00:13:37,390 --> 00:13:38,590 You're fired. 103 00:13:41,520 --> 00:13:42,774 Good day to you. 104 00:13:44,440 --> 00:13:45,400 Hey! 105 00:13:46,840 --> 00:13:47,800 Hey! 106 00:13:50,028 --> 00:13:52,199 - Ma'am? - Who the hell are you? 107 00:13:52,235 --> 00:13:53,751 I represent the shareholders. 108 00:13:53,787 --> 00:13:55,671 Okay. Well, you clarify this for the shareholders. 109 00:13:55,707 --> 00:13:57,222 They can go fuck themselves. 110 00:13:57,258 --> 00:13:59,098 You tell them they're fucking with the wrong woman. 111 00:13:59,161 --> 00:14:00,596 How's that for plain English? 112 00:14:00,759 --> 00:14:02,033 Clear, Cowboy? 113 00:14:03,044 --> 00:14:04,285 Crystal. 114 00:14:16,511 --> 00:14:17,511 Fuck. 115 00:14:47,639 --> 00:14:48,720 Fuck it. 116 00:15:26,409 --> 00:15:27,610 Who's on the other end of that? 117 00:15:27,730 --> 00:15:29,450 - Beijing. - Beijing? 118 00:15:29,569 --> 00:15:30,732 New partners. 119 00:15:31,929 --> 00:15:33,339 Ok, Beijing. 120 00:15:33,375 --> 00:15:35,595 Have you ever heard of corporate manslaughter? 121 00:15:36,730 --> 00:15:37,929 Cause in Canada... 122 00:15:37,965 --> 00:15:40,533 an organisation is guilty of corporate manslaughter 123 00:15:40,569 --> 00:15:42,653 if the way in which its activities are conducted 124 00:15:42,689 --> 00:15:44,276 causes a person's death. 125 00:15:45,490 --> 00:15:50,329 For example, if a burst pipe from a carbon storage facility 126 00:15:50,530 --> 00:15:52,014 were to kill innocent children... 127 00:15:52,050 --> 00:15:55,053 We recommend that you retract any and all allegations... 128 00:15:55,089 --> 00:15:56,857 against this company, its parent company, 129 00:15:56,893 --> 00:15:58,689 any affiliates or any of its employees. 130 00:15:58,725 --> 00:16:01,087 And refrain from making any further allegations. 131 00:16:01,123 --> 00:16:03,185 - Have we met? - Or we go to the police. 132 00:16:03,493 --> 00:16:06,084 Oh I think the sooner the authorities know about this, the better. 133 00:16:06,120 --> 00:16:08,438 - We'll press charges for extortion. - Extortion? 134 00:16:09,567 --> 00:16:10,961 I'm a bona fide whistle blower. 135 00:16:10,997 --> 00:16:12,556 Everyone who commits extortion 136 00:16:12,592 --> 00:16:14,728 who with intent to obtain anything 137 00:16:14,764 --> 00:16:17,633 by threats, accusations, menaces or violence... 138 00:16:17,669 --> 00:16:19,807 - I know what extortion is. - ...induces or attempts to induce 139 00:16:19,843 --> 00:16:22,661 any person to do anything or cause anything to be done. 140 00:16:22,697 --> 00:16:25,299 - And I know the law. - In your case... A promotion. 141 00:16:31,369 --> 00:16:32,752 Do you really want to go to court? 142 00:16:32,788 --> 00:16:35,631 Extortion is an indictable offence. So it is liable to imprisonment. 143 00:16:35,667 --> 00:16:37,667 We'd see to it you served five years. 144 00:16:37,703 --> 00:16:39,903 And what makes you think I'm not prepared to go to jail? 145 00:16:43,878 --> 00:16:46,218 Those two individuals are detectives. 146 00:16:50,006 --> 00:16:53,454 Go one step futher and we'll turn you over to the federal police. 147 00:17:00,383 --> 00:17:02,739 If you're firing me, I'm entitled to a severance package. 148 00:17:02,775 --> 00:17:04,816 I'm afraid you relieved us of any obligation to remunerate you... 149 00:17:04,852 --> 00:17:06,492 ...when you broke the law. 150 00:17:08,711 --> 00:17:10,030 I'll take two weeks salary. 151 00:17:10,066 --> 00:17:12,209 You'll vacate the premises immediately, Ms. Bradshaw... 152 00:17:12,245 --> 00:17:13,685 ...or you will be escorted off of them. 153 00:17:13,721 --> 00:17:15,855 - Were you bullied in school? - Excuse me? 154 00:17:15,891 --> 00:17:18,457 Do you ruin people's lives for a living because you're hurting inside... 155 00:17:18,493 --> 00:17:20,445 - ...or are you just a heartless cunt? - Security. 156 00:18:01,016 --> 00:18:02,248 Oh, shit... 157 00:18:04,566 --> 00:18:05,686 Anna! 158 00:18:13,089 --> 00:18:14,089 Anna? 159 00:18:58,629 --> 00:18:59,829 Hello? 160 00:18:59,879 --> 00:19:02,926 - We're screwed. - What? 161 00:19:03,234 --> 00:19:05,515 Northstream Oil called the cops. 162 00:19:06,356 --> 00:19:09,107 - What if they know something? - So what? 163 00:19:10,106 --> 00:19:11,705 This is serious. 164 00:19:13,485 --> 00:19:14,902 My daughter's lost. 165 00:19:15,551 --> 00:19:18,271 She could die up here, I need to get help. 166 00:19:18,926 --> 00:19:19,989 Where are you? 167 00:19:20,466 --> 00:19:21,746 On Moose Mountain. 168 00:19:21,782 --> 00:19:24,682 Angela, I'm on my way. Don't call the police yet. 169 00:19:25,317 --> 00:19:27,935 - We'll find her, okay? - Hurry. 170 00:20:07,811 --> 00:20:09,211 Oh, fuck! 171 00:20:30,062 --> 00:20:31,062 Fuck! 172 00:20:57,743 --> 00:20:58,902 Bollocks. 173 00:21:08,320 --> 00:21:09,519 Ah, fucking bollocks. 174 00:22:50,110 --> 00:22:51,190 Come on! 175 00:22:54,155 --> 00:22:56,906 You fucker. 176 00:23:03,640 --> 00:23:04,640 Come on! 177 00:23:09,070 --> 00:23:10,190 Come on then! 178 00:23:10,830 --> 00:23:12,070 Kill me! 179 00:24:12,573 --> 00:24:17,172 Severe weather warnings to much of southern Alberta today. 180 00:24:17,700 --> 00:24:20,540 Blinding blizzard conditions are expected 181 00:24:20,576 --> 00:24:23,544 to pummel most of the far south west, and the storm 182 00:24:23,580 --> 00:24:25,573 expected to deliver... 183 00:24:25,739 --> 00:24:26,660 Hey! 184 00:24:30,400 --> 00:24:32,440 - How are you feeling? - Peachy. 185 00:24:33,300 --> 00:24:34,500 What did the surgeon say? 186 00:24:34,660 --> 00:24:37,336 I get to wheel myself around in that for the rest of my life. 187 00:24:37,660 --> 00:24:39,060 What? I just spoke to the nurse 188 00:24:39,096 --> 00:24:40,870 and she didn't say anything about the rest of your life... 189 00:24:40,906 --> 00:24:43,078 She's probably under the impression you might give a crap. 190 00:24:44,340 --> 00:24:45,587 That's not fair. 191 00:24:47,519 --> 00:24:48,720 Do you love me? 192 00:24:52,400 --> 00:24:54,080 - Yes. - Telling pause. 193 00:25:00,220 --> 00:25:01,900 Which direction did the Chief drive off in? 194 00:25:01,936 --> 00:25:03,708 Swiftly followed by the mother of all segues. 195 00:25:03,744 --> 00:25:04,864 You were the last person to see him. 196 00:25:04,900 --> 00:25:06,739 I've stared death in the face, Denise. 197 00:25:06,775 --> 00:25:08,575 - I think I can take the truth. - Hey! 198 00:25:20,599 --> 00:25:22,075 It's over, isn't it? 199 00:25:22,694 --> 00:25:23,776 No. 200 00:25:25,220 --> 00:25:29,540 Look, I don't expect you to date a cripple for the rest of your life. 201 00:25:31,918 --> 00:25:34,838 I don't... I don't even know if I still have what it takes... 202 00:25:40,324 --> 00:25:42,003 to make love to you, Denise. 203 00:25:42,610 --> 00:25:44,409 It was a glancing blow to the kneecap. 204 00:25:44,445 --> 00:25:45,545 He tried to kill me. 205 00:25:45,581 --> 00:25:48,247 If the Chief had wanted to kill you, you would be dead. 206 00:25:55,629 --> 00:25:56,946 I'm going to kill him. 207 00:25:57,348 --> 00:25:59,215 - Great. - Just so you know. 208 00:26:00,092 --> 00:26:01,488 Which way did he go? 209 00:27:00,701 --> 00:27:02,337 She knew this place. 210 00:27:07,937 --> 00:27:09,756 I thought maybe she'd come back here. 211 00:27:09,879 --> 00:27:11,000 Why? 212 00:27:29,663 --> 00:27:31,621 Hey! Hey. 213 00:27:32,141 --> 00:27:34,101 - What happened? - She fell. 214 00:27:35,163 --> 00:27:36,722 - What? - Down some stairs. 215 00:27:36,758 --> 00:27:38,763 - What about you? - Me? I broke her fall. 216 00:27:38,799 --> 00:27:40,647 Well, you know, tried to. 217 00:27:41,178 --> 00:27:42,511 *** 218 00:27:42,963 --> 00:27:44,956 My partner says he saw the chief coming into your bar. 219 00:27:44,992 --> 00:27:46,053 Alright listen, sweetheart. 220 00:27:46,184 --> 00:27:47,290 This an interview? 221 00:27:47,968 --> 00:27:49,959 'Cos if it is, I'd like solicitor, please. 222 00:27:49,995 --> 00:27:52,400 - S'cuse me? - A lawyer. 223 00:27:52,931 --> 00:27:54,351 You'd better get one then. 224 00:28:00,550 --> 00:28:02,390 She could have helped us! 225 00:28:03,892 --> 00:28:05,775 - He should be dead by now. - What if he isn't, Frank? 226 00:28:05,817 --> 00:28:09,019 I say he is, Randy. I say we forget about him, OK? I say... 227 00:28:09,055 --> 00:28:10,181 What if he comes back? 228 00:28:25,526 --> 00:28:27,086 Back at the cabin... that blood? 229 00:28:27,399 --> 00:28:29,198 - I've no idea. - Really? 230 00:28:29,437 --> 00:28:31,437 You sure this isn't the second house you've burnt down, 231 00:28:31,473 --> 00:28:33,034 there's not another body buried somewhere? 232 00:28:33,070 --> 00:28:34,423 I found her phone here. 233 00:28:35,072 --> 00:28:36,571 She must have gone to the top. 234 00:28:37,639 --> 00:28:39,120 What, are you going to call the police? 235 00:28:39,240 --> 00:28:40,879 Should have done it in the first place. 236 00:28:41,000 --> 00:28:42,733 You need to start telling me the truth. 237 00:28:42,769 --> 00:28:44,456 Shit I've got no signal. 238 00:28:47,970 --> 00:28:48,970 Anna! 239 00:29:12,529 --> 00:29:14,930 - Anna! - This is suicide. 240 00:29:15,330 --> 00:29:18,450 I am taking you back down the mountain if I have to drag you. 241 00:29:19,010 --> 00:29:21,303 You drag me down this mountain and I'll shoot you. 242 00:29:22,468 --> 00:29:23,816 You'll shoot me? 243 00:29:26,129 --> 00:29:28,769 Okay. Fuck you... 244 00:29:29,111 --> 00:29:30,725 You want to die up here? 245 00:29:31,167 --> 00:29:33,048 Go ahead. Kill yourself. 246 00:30:20,720 --> 00:30:21,760 Anna! 247 00:30:38,305 --> 00:30:39,474 Anna! 248 00:34:09,534 --> 00:34:10,769 Chico? 249 00:34:12,776 --> 00:34:14,006 Pretty cold? 250 00:34:54,134 --> 00:34:55,909 Help! 251 00:35:05,563 --> 00:35:07,363 - Where's Anna? - What? 252 00:35:10,331 --> 00:35:12,451 - Where's Anna? - Who the heck is Anna. 253 00:35:17,452 --> 00:35:18,452 *** 254 00:35:18,488 --> 00:35:20,028 You need to rest. 255 00:35:20,064 --> 00:35:21,596 - Your muscles are in spasm. - I need to find Anna. 256 00:35:22,778 --> 00:35:24,040 He's hallucinating. 257 00:35:31,859 --> 00:35:34,784 - In here. Yeah. - This way. 258 00:35:46,766 --> 00:35:47,766 Will she die? 259 00:36:48,502 --> 00:36:50,102 This the Reserve? 260 00:36:50,502 --> 00:36:51,502 Chief. 261 00:36:55,262 --> 00:36:56,362 Cheers. 262 00:36:58,921 --> 00:37:01,581 - How'd I get here? - Hunters found you on the mountain. 263 00:37:04,702 --> 00:37:06,742 - My wife and daughter? - No. 264 00:37:08,142 --> 00:37:10,101 You got something I could borrow, a truck or something? 265 00:37:10,137 --> 00:37:11,137 Ey hee. 266 00:37:20,901 --> 00:37:22,462 Have you ever ridden one of those? 267 00:37:23,242 --> 00:37:24,442 No problem. 268 00:37:30,810 --> 00:37:32,290 For Fucksake. 269 00:37:37,104 --> 00:37:40,302 This was supposed to be my executive mansion... 270 00:37:43,009 --> 00:37:44,610 I'm no longer an executive. 271 00:37:44,802 --> 00:37:47,778 So it's falling apart and the pipes are all frozen. 272 00:37:48,104 --> 00:37:50,984 But the bright side is... we have tons of firewood... 273 00:37:52,044 --> 00:37:53,563 and nobody knows we're here. 274 00:37:58,902 --> 00:37:59,902 Thank you. 275 00:38:03,142 --> 00:38:05,671 - Sorry. That's disgusting. - I've had worse. 276 00:38:08,032 --> 00:38:09,357 Who'd you kill up there? 277 00:38:11,946 --> 00:38:14,341 Whoever it is, I think your daughter has something to do with it. 278 00:38:14,606 --> 00:38:17,099 And I'd be surprised if "Jack" wasn't involved. 279 00:38:17,934 --> 00:38:19,299 Is that your husband's real name? 280 00:38:19,335 --> 00:38:21,086 You kept calling it out in your sleep last night. 281 00:38:25,896 --> 00:38:28,051 - What do you want? - To feel safe. 282 00:38:28,532 --> 00:38:31,249 - What's that got to do with me? - Self-defence is one thing. 283 00:38:31,285 --> 00:38:33,674 What the hell else have I become accessory to? 284 00:38:42,766 --> 00:38:45,265 - What the fuck? - I had to call the police. 285 00:38:45,301 --> 00:38:47,876 - You did what? - My daughter's missing. 286 00:38:52,600 --> 00:38:53,899 We found Anna. 287 00:38:54,742 --> 00:38:57,342 - Where is she? - She's at the hospital. She's alive. 288 00:38:57,378 --> 00:39:00,724 Oh... thanks be to Jesus. 289 00:39:01,107 --> 00:39:02,358 OK, OK. 290 00:39:19,597 --> 00:39:21,268 They said there's no brain damage. 291 00:39:22,638 --> 00:39:24,135 Why won't they let me see her? 292 00:39:24,171 --> 00:39:26,231 She has to answer a few questions first. 293 00:39:26,984 --> 00:39:27,984 Questions? 294 00:39:30,602 --> 00:39:32,192 Angela, I have to ask you. 295 00:39:32,802 --> 00:39:34,036 Where's the chief? 296 00:39:35,003 --> 00:39:40,221 Er, I was going to ask you the same question. 297 00:39:43,401 --> 00:39:46,277 You drove away together. From the scene of a shooting. 298 00:39:52,442 --> 00:39:53,780 He's a monster. 299 00:39:54,566 --> 00:39:55,566 Denise. 300 00:39:57,902 --> 00:40:00,074 That's why Anna did this to herself. 301 00:40:01,361 --> 00:40:03,402 She'll do anything to get away from him. 302 00:40:04,602 --> 00:40:05,962 And I don't blame her... 303 00:40:07,762 --> 00:40:08,842 Hate this place. 304 00:40:08,878 --> 00:40:12,167 Last time I was here, I was told my son was dead and now... 305 00:40:12,282 --> 00:40:14,503 She's going to be okay, she's going to be okay. 306 00:40:35,022 --> 00:40:36,022 Mrs. Worth? 307 00:40:38,462 --> 00:40:39,582 How is Anna? 308 00:40:43,421 --> 00:40:44,521 I'm Sarah. 309 00:40:45,061 --> 00:40:46,061 Sarah Nickel. 310 00:40:46,516 --> 00:40:49,109 This is my daughter, Rosa. 311 00:40:49,342 --> 00:40:50,342 We found her. 312 00:40:51,974 --> 00:40:53,855 - You found her? - Rosa did. 313 00:40:56,770 --> 00:40:58,090 Shall I sit with you? 314 00:41:16,188 --> 00:41:17,188 Whoa. 315 00:41:22,504 --> 00:41:23,504 Fucksake. 316 00:42:16,434 --> 00:42:18,260 Woah, bollocks. 317 00:42:34,431 --> 00:42:35,431 Fuck off. 318 00:43:00,242 --> 00:43:01,836 What did she ask you? 319 00:43:03,401 --> 00:43:04,401 Anna? 320 00:43:06,442 --> 00:43:07,442 The cop. 321 00:43:10,302 --> 00:43:11,701 We talked about Anna. 322 00:43:15,622 --> 00:43:17,333 Well, what did you tell her? 323 00:43:18,442 --> 00:43:20,960 If you're so fucking worried about the cops, why don't you leave town? 324 00:43:20,996 --> 00:43:22,035 What the hell's keeping you here? 325 00:43:22,382 --> 00:43:23,382 You. 326 00:43:30,328 --> 00:43:31,768 I saved your life. 327 00:43:32,910 --> 00:43:34,270 You saved mine. 328 00:43:34,790 --> 00:43:37,310 We're quits. You can fuck off with a clean conscience. 329 00:43:37,346 --> 00:43:39,260 Christ, if I were you I'd be in Acapulco by now. 330 00:43:39,296 --> 00:43:41,016 While you make a deal with the Feds? 331 00:43:41,052 --> 00:43:43,573 - What? - Look, I know how this works. 332 00:43:45,037 --> 00:43:47,493 I'm a career criminal but I'm not an idiot. 333 00:43:47,725 --> 00:43:49,997 If they back you in a corner, you're gonna snitch. 334 00:43:54,357 --> 00:43:56,076 Go fuck yourself. 335 00:43:57,173 --> 00:43:59,217 D'you know what they do to snitches where I come from? 336 00:43:59,253 --> 00:44:01,094 I don't know anything about you. 337 00:44:06,935 --> 00:44:08,631 She murdered him, didn't she? 338 00:44:10,393 --> 00:44:11,393 Anna. 339 00:44:13,273 --> 00:44:14,687 Then tried to kill herself. 340 00:44:21,358 --> 00:44:22,897 You can trust me, Angela. 341 00:44:23,564 --> 00:44:26,104 You have to trust me. We have to trust each other. 342 00:44:27,067 --> 00:44:28,067 Why? 343 00:44:30,117 --> 00:44:33,467 Because I am an accessory, to a murder that you committed. 344 00:44:54,898 --> 00:44:56,356 You want to know what happened? 345 00:45:12,626 --> 00:45:14,150 He taped us to these. 346 00:45:16,984 --> 00:45:19,786 Then he er, hit me on the head 347 00:45:19,822 --> 00:45:22,067 with his sock full of billiard balls. 348 00:45:24,566 --> 00:45:27,124 And he stabbed my girlfriend in the thigh with a broken bottle. 349 00:45:34,846 --> 00:45:35,880 Why? 350 00:45:35,916 --> 00:45:37,897 Well, I hate to disappoint you, sweetheart... 351 00:45:38,725 --> 00:45:40,784 But he's not just a drunk, he's a psychopath. 352 00:45:41,104 --> 00:45:43,435 He came in here wasted, for starters. 353 00:45:43,727 --> 00:45:46,132 Made some bizarre claims about men from his past. 354 00:45:46,168 --> 00:45:48,368 I seemed to fit the bill, you know... being British. 355 00:45:48,747 --> 00:45:52,166 I told him I... I had no idea what he was on about so... 356 00:45:52,289 --> 00:45:53,289 so he... 357 00:45:59,872 --> 00:46:01,667 I'll be alright in a minute. 358 00:46:01,985 --> 00:46:04,453 It's probably just a touch of PTSD. 359 00:46:06,195 --> 00:46:07,937 - Mr. Jackson. - Yes. 360 00:46:08,186 --> 00:46:10,306 Do I look like a douche bag in this uniform? 361 00:46:10,342 --> 00:46:11,334 What? 362 00:46:13,522 --> 00:46:15,259 - Do I look like a douche bag? - No. 363 00:46:15,451 --> 00:46:17,921 Then tell me the truth. Did you come here to kill the chief? 364 00:46:17,957 --> 00:46:19,473 Don't be so daft. 365 00:46:25,361 --> 00:46:27,268 You leave him and his family alone. 366 00:46:41,931 --> 00:46:43,091 Does it still hurt? 367 00:46:51,022 --> 00:46:52,022 Thanks. 368 00:46:55,982 --> 00:46:58,357 - I'm sorry. - Don't be. 369 00:47:05,668 --> 00:47:06,997 This is pretty. 370 00:47:09,422 --> 00:47:10,650 Oh, have it. 371 00:47:11,681 --> 00:47:13,277 Oh, no, er. 372 00:47:14,642 --> 00:47:17,299 - Thanks. - My mum gave it to me. 373 00:47:19,658 --> 00:47:21,142 I don't want it anymore. 374 00:47:27,694 --> 00:47:29,375 I often think about escaping. 375 00:47:35,035 --> 00:47:37,087 Maybe I should be apologising to you. 376 00:47:44,594 --> 00:47:45,916 That would be weird. 377 00:47:55,882 --> 00:47:57,663 Can you make her go away? 378 00:48:06,542 --> 00:48:07,656 How is she? 379 00:48:08,602 --> 00:48:09,762 Mrs. Worth. 380 00:48:11,002 --> 00:48:14,122 I bought some ice cream for her throat, and some new clothes. 381 00:48:16,322 --> 00:48:21,335 She's, er... she's too tired for visitors. 382 00:48:27,722 --> 00:48:30,480 Last time I did this, she'd just had her tonsils out. 383 00:48:31,741 --> 00:48:35,373 Did she, er, tell you she didn't want to see me? 384 00:48:37,822 --> 00:48:38,862 Yes. 385 00:48:43,696 --> 00:48:46,221 Rosa? Thank you. 386 00:48:47,069 --> 00:48:49,390 For being a friend. 387 00:49:21,510 --> 00:49:23,804 Can you... d'you wanna help me here? 388 00:49:26,184 --> 00:49:28,000 - Nick! - Yes. 389 00:49:34,125 --> 00:49:36,683 Oh, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry... 390 00:49:37,112 --> 00:49:38,887 Why are you doing this? 391 00:49:39,370 --> 00:49:40,820 It was an accident! 392 00:49:41,435 --> 00:49:42,878 Taking me in. 393 00:49:44,320 --> 00:49:45,800 Your place has stairs. 394 00:49:48,217 --> 00:49:49,217 Guilt. 395 00:49:49,990 --> 00:49:50,990 What? 396 00:49:53,723 --> 00:49:55,563 You feel guilty... 397 00:49:55,805 --> 00:49:58,045 because the Lone Ranger you're playing Tonto to 398 00:49:58,081 --> 00:50:00,906 shot me at close range and you haven't even suspended him. 399 00:50:01,195 --> 00:50:02,795 I have to find him first. 400 00:50:02,831 --> 00:50:05,717 They're making you chief on account of my injury. 401 00:50:05,753 --> 00:50:07,647 And because you're First Nations. And female. 402 00:50:07,683 --> 00:50:09,963 Come on, Denise. You know it's a political statement. 403 00:50:14,411 --> 00:50:15,450 D'you want something to eat? 404 00:50:16,107 --> 00:50:18,431 What I want's best served cold! 405 00:50:23,891 --> 00:50:24,891 I'll get it. 406 00:50:32,232 --> 00:50:33,232 Alright? 407 00:50:33,688 --> 00:50:34,688 What? 408 00:50:35,454 --> 00:50:36,493 Denise about? 409 00:50:37,596 --> 00:50:38,596 What? 410 00:50:39,092 --> 00:50:40,724 Your girlfriend. She lives here, doesn't she? 411 00:50:40,760 --> 00:50:41,774 Yes. 412 00:50:43,539 --> 00:50:45,779 - What's the matter with you? - You shot me. 413 00:50:45,854 --> 00:50:48,333 - Where? - Outside Randy's. 414 00:50:49,508 --> 00:50:50,784 Well, not in the head then? 415 00:50:50,987 --> 00:50:52,403 I must have been fucking plastered. 416 00:50:52,439 --> 00:50:55,235 - Oh, great. You're alive! - Where's my fucking family? 417 00:50:55,271 --> 00:50:57,671 - Where the hell have you been? - What happened to my fucking house? 418 00:50:57,707 --> 00:50:59,491 What the hell are you doing with our new truck? 419 00:51:00,742 --> 00:51:02,002 Can we talk outside? 420 00:51:04,103 --> 00:51:07,143 Cheer up. I've been shot in the leg, you don't see me complaining. 421 00:51:07,179 --> 00:51:09,790 No, no, no, that is not yours, that is Police property. 422 00:51:09,826 --> 00:51:11,325 Well, you're not driving it, are you? 423 00:51:18,517 --> 00:51:21,661 - When you going to chuck him? - What happened to you? 424 00:51:21,727 --> 00:51:23,419 I dunno, I was hoping you'd tell me. 425 00:51:23,653 --> 00:51:25,552 Me? I can barely keep up with you. 426 00:51:25,728 --> 00:51:28,054 - I've covered up a murder for you... - Did ya? 427 00:51:28,303 --> 00:51:29,947 I can't carry on like this. 428 00:51:29,983 --> 00:51:31,970 At the very least I'm going to have to suspend you. 429 00:51:32,006 --> 00:51:33,006 Which one? 430 00:51:33,637 --> 00:51:35,614 - Which what? - Which murder. 431 00:51:36,477 --> 00:51:38,663 Oh, my God, are you telling me there's been more than one? 432 00:51:39,040 --> 00:51:40,040 Hang on. 433 00:51:41,612 --> 00:51:43,148 Oh, you mean Elaine. 434 00:51:43,269 --> 00:51:44,986 He stole my fucking gloves. 435 00:51:45,022 --> 00:51:47,771 Big black fella, come here to kill me. 436 00:51:54,543 --> 00:51:55,823 I trusted you. 437 00:51:56,038 --> 00:51:57,599 I hid evidence for you! 438 00:51:57,807 --> 00:52:00,404 - That's good police work, that is. - Not where I come from! 439 00:52:00,535 --> 00:52:03,054 - What kind of man are you? - I don't know. 440 00:52:04,306 --> 00:52:05,735 So whatever followed you here, 441 00:52:05,771 --> 00:52:08,344 whatever you needed to do to protect your family, I get it. 442 00:52:08,572 --> 00:52:10,492 But I need to know that it's over. 443 00:52:10,894 --> 00:52:13,262 Well, I'm not going to know that till I find 'em, am I? 444 00:52:15,596 --> 00:52:17,553 - So they're still alive then, are they? - Yes! 445 00:52:18,908 --> 00:52:20,654 - They're safe? - From you. 446 00:52:21,396 --> 00:52:23,166 - Do you want to do the right thing? - Always. 447 00:52:23,429 --> 00:52:24,631 Just leave. 448 00:52:26,833 --> 00:52:29,233 - Is this cause I shot your boyfriend? - No. 449 00:52:32,086 --> 00:52:35,325 - So, er, where are they then? - I don't know. 450 00:52:35,854 --> 00:52:37,828 - In town? - I don't know. 451 00:52:37,974 --> 00:52:39,234 At the Hotel? 452 00:52:39,528 --> 00:52:41,082 - I don't know. - Hospital? 453 00:52:42,435 --> 00:52:43,832 - I don't know. - Hospital. 454 00:52:43,868 --> 00:52:45,436 What the fuck happened? 455 00:52:46,514 --> 00:52:48,234 So are you staying, are you coming or what? 456 00:52:55,325 --> 00:52:56,506 Fuck! 457 00:52:59,116 --> 00:53:00,439 Did you bring my clothes I asked for? 458 00:53:00,475 --> 00:53:02,314 Love, you can't just discharge yourself. You're not well enough. 459 00:53:02,350 --> 00:53:04,230 I told you, I'm not sticking around here, Frank. 460 00:53:04,266 --> 00:53:05,460 - Hey, hey. - I'm scared. 461 00:53:05,496 --> 00:53:07,178 Don't underestimate my nephew. 462 00:53:07,576 --> 00:53:10,482 You're never going to see that kid again, Frank, and you know it. 463 00:53:11,225 --> 00:53:13,904 So stop bullshitting us both and face the facts. 464 00:53:13,940 --> 00:53:15,620 Sooner... not later... 465 00:53:15,808 --> 00:53:17,805 the man that stuck me with a broken bottle 466 00:53:17,841 --> 00:53:19,102 is going to come around looking for us 467 00:53:19,138 --> 00:53:20,809 and I don't want to be here when he does. 468 00:53:34,002 --> 00:53:36,406 Worth? Anna? Angela? 469 00:53:36,442 --> 00:53:38,092 - And you are? - Tired. 470 00:53:38,201 --> 00:53:40,162 Anna's in the last room on the right, Chief. 471 00:53:40,342 --> 00:53:41,342 Thanks. 472 00:54:19,442 --> 00:54:21,861 I left him there to die. 473 00:54:22,922 --> 00:54:23,922 For Anna. 474 00:54:25,144 --> 00:54:26,596 Somebody had to stop him. 475 00:54:29,042 --> 00:54:30,881 He destroyed our family. 476 00:54:32,602 --> 00:54:34,522 He destroyed everything he touched. 477 00:54:43,842 --> 00:54:45,701 I murdered my husband. 478 00:54:48,762 --> 00:54:50,722 You asked me what happened on that mountain. 479 00:54:52,442 --> 00:54:53,542 That's the truth. 480 00:55:29,181 --> 00:55:31,130 No, no... 481 00:55:31,902 --> 00:55:33,944 Get off me. 482 00:56:01,998 --> 00:56:05,417 Get off me. 483 00:56:05,453 --> 00:56:06,640 What have I done? 484 00:56:06,676 --> 00:56:08,090 Get off. 485 00:56:40,503 --> 00:56:41,503 Anna? 486 00:56:48,986 --> 00:56:50,068 Where were you going? 487 00:56:53,226 --> 00:56:54,887 Anna, I know this is hard. 488 00:56:55,474 --> 00:56:56,474 First... 489 00:56:57,452 --> 00:56:59,151 your brother and now your dad. 490 00:57:02,447 --> 00:57:03,647 But you still have me. 491 00:57:03,683 --> 00:57:05,110 You did this. 492 00:57:06,634 --> 00:57:08,368 You set him off. 493 00:57:10,774 --> 00:57:11,774 And then... 494 00:57:13,024 --> 00:57:14,424 you just stood there... 495 00:57:15,156 --> 00:57:16,640 and did nothing. 496 00:57:17,890 --> 00:57:20,262 While he pointed a gun at me and pulled the trigger. 497 00:57:20,858 --> 00:57:23,364 - You let him do it. - Anna. 498 00:57:27,662 --> 00:57:30,182 I'm bad. 499 00:57:32,402 --> 00:57:33,702 I know I'm bad... 500 00:57:38,001 --> 00:57:41,062 but I'm so, so sorry I'm not who you thought I was. 501 00:57:43,082 --> 00:57:46,365 But I can be who you want me to be. 502 00:57:47,362 --> 00:57:48,562 From now on. 503 00:57:50,750 --> 00:57:52,970 It's over between me and Jack. 504 00:57:53,615 --> 00:57:55,126 I'm better now. 505 00:57:56,342 --> 00:57:59,938 We are both better off without him. 506 00:58:02,542 --> 00:58:04,353 Oh, my God, you still don't know. 507 00:58:04,517 --> 00:58:05,517 Know what? 508 00:58:07,810 --> 00:58:09,392 He's alive. 509 00:58:10,083 --> 00:58:12,204 - What? - Mum. 510 00:58:12,881 --> 00:58:14,650 He's in the fucking building. 511 00:58:21,273 --> 00:58:22,273 What? 512 00:58:26,534 --> 00:58:27,634 Here! 513 00:58:35,629 --> 00:58:36,629 Anna? 514 00:58:41,904 --> 00:58:43,484 - This one. - Okay. 515 00:58:54,442 --> 00:58:55,481 Let's go! 516 00:59:31,407 --> 00:59:32,407 Fuck. 517 01:00:03,289 --> 01:00:04,517 Will he find you? 518 01:00:05,695 --> 01:00:06,695 Yep. 519 01:00:09,141 --> 01:00:10,141 Jack! 520 01:00:12,671 --> 01:00:13,769 Will he hurt you? 521 01:00:15,482 --> 01:00:16,602 Not like you think. 522 01:00:17,062 --> 01:00:18,302 So what are you afraid of? 523 01:00:19,442 --> 01:00:20,442 Me. 524 01:00:21,782 --> 01:00:23,181 What I'll do to him. 525 01:00:24,402 --> 01:00:25,642 To punish him. 526 01:01:23,698 --> 01:01:24,895 Angela? 527 01:01:49,121 --> 01:01:50,321 Angela? 528 01:02:30,922 --> 01:02:32,022 Angela? 529 01:02:45,158 --> 01:02:46,405 Where is she? 530 01:02:48,538 --> 01:02:50,204 I'm right here, you bastard. 531 01:02:52,934 --> 01:02:54,174 - Thank fuck for that. - Shut up. 532 01:02:54,632 --> 01:02:56,894 - Sorry. - Don't say a fucking word. 533 01:03:01,585 --> 01:03:03,830 Go outside. Look in his truck. You'll find a pair of handcuffs. 534 01:03:03,866 --> 01:03:06,287 Get them. Call the police. 535 01:03:07,088 --> 01:03:08,608 - Call the police? - Yeah! 536 01:03:22,462 --> 01:03:24,031 You have no idea, do you? 537 01:03:26,802 --> 01:03:28,542 No memory at all of what you did. 538 01:03:31,120 --> 01:03:32,380 She tried to... 539 01:03:35,430 --> 01:03:37,510 hang herself, Jim. 540 01:03:40,433 --> 01:03:42,001 Because of what you did. 541 01:03:42,658 --> 01:03:43,969 Because of Jack. 542 01:03:45,872 --> 01:03:48,432 There is no undoing what you've done. 543 01:03:48,468 --> 01:03:50,389 There is no going back. There is no... 544 01:03:52,800 --> 01:03:54,321 way that our... 545 01:03:56,595 --> 01:03:58,356 little wee family... 546 01:04:00,514 --> 01:04:03,334 can ever be together again after this. 547 01:04:04,178 --> 01:04:05,178 Why? 548 01:04:06,298 --> 01:04:07,318 Why not? 549 01:04:11,421 --> 01:04:12,742 Because Anna... 550 01:04:13,627 --> 01:04:15,146 was the one who shot you. 551 01:04:20,742 --> 01:04:22,401 She wants you dead. 552 01:04:29,402 --> 01:04:30,722 So do I. 553 01:05:01,507 --> 01:05:06,507 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 554 01:05:07,305 --> 01:05:13,284 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org38289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.