All language subtitles for pretty.little.liars.the.perfectionists.s01e10.720p.web.hevc.x265.rmteam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,374 Previously, on "Pretty Little Liars The Perfectionists"... 2 00:00:02,427 --> 00:00:04,075 I did it to protect you and your family. 3 00:00:04,186 --> 00:00:06,658 - From Nolan? - You wanted him gone too, Cait. 4 00:00:06,761 --> 00:00:08,627 Someone hijacked Beacon Guard to spy 5 00:00:08,715 --> 00:00:10,372 on a select group of people at BHU. 6 00:00:10,459 --> 00:00:11,871 I never figured out who they were. 7 00:00:11,959 --> 00:00:13,892 I promised my dad I wouldn't tell anyone. 8 00:00:13,980 --> 00:00:15,588 You can't be defined by one mistake. 9 00:00:15,676 --> 00:00:17,238 Yeah, unless you cheat at BHU. 10 00:00:17,415 --> 00:00:19,308 I was there when my dad was shot. 11 00:00:19,395 --> 00:00:21,957 I saw it all and I still see it every day. 12 00:00:22,045 --> 00:00:24,151 I'm so sorry. A friend of mine needs help. I'll be right back. 13 00:00:24,238 --> 00:00:26,005 - That's Lee Redmond. - The Manhattan gallery owner? 14 00:00:26,092 --> 00:00:27,831 Don't waste your shot, lead with your passion 15 00:00:27,918 --> 00:00:29,980 you wear it on your sleeve, Zach. 16 00:00:30,825 --> 00:00:32,814 A member of my staff is having 17 00:00:32,902 --> 00:00:35,509 an inappropriate relationship with a student. 18 00:00:35,596 --> 00:00:37,136 - Really? - You're terminated. 19 00:00:37,224 --> 00:00:39,004 - Dana has your money. - What? 20 00:00:39,119 --> 00:00:41,514 Jeremy was walking toward Thorne Hall 21 00:00:41,602 --> 00:00:43,246 moments before the blackout. 22 00:00:43,334 --> 00:00:44,348 He killed Nolan. 23 00:00:44,436 --> 00:00:45,681 If I tell the police what I did 24 00:00:45,769 --> 00:00:47,588 then my life will be over, and so will yours. 25 00:00:47,675 --> 00:00:49,004 You're not going anywhere. 26 00:00:49,121 --> 00:00:50,636 I trusted you. 27 00:00:53,363 --> 00:00:54,658 He was running towards you. 28 00:00:54,746 --> 00:00:57,199 And Taylor was afraid for her life. We all saw it. 29 00:00:58,586 --> 00:01:00,293 You were afraid. 30 00:01:00,543 --> 00:01:02,276 He's alive! 31 00:01:04,000 --> 00:01:10,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 32 00:01:14,735 --> 00:01:18,043 - It was self-defense. - Jeremy attacked Taylor. 33 00:01:18,345 --> 00:01:20,226 So she shot him to protect herself. 34 00:01:20,329 --> 00:01:21,996 Why would he wanna hurt Taylor? 35 00:01:22,084 --> 00:01:25,100 Taylor wouldn't let him escape, so he came after her. 36 00:01:25,230 --> 00:01:28,011 - Jeremy killed Nolan. - Why? 37 00:01:33,343 --> 00:01:37,722 Ah, he was my boyfriend while I was dating Nolan. 38 00:01:38,810 --> 00:01:40,728 Jeremy wanted me to break it off with him 39 00:01:40,816 --> 00:01:42,441 but I wasn't ready. 40 00:01:42,796 --> 00:01:44,824 Jeremy told me what he did. 41 00:01:45,378 --> 00:01:47,513 He wanted me to go away with him tonight 42 00:01:47,601 --> 00:01:49,353 'but I-I told my friends to come here' 43 00:01:49,441 --> 00:01:51,621 so we can just try to convince him... 44 00:01:52,052 --> 00:01:54,316 to do the right thing and turn himself in. 45 00:01:54,404 --> 00:01:56,553 No one expected him to go after Taylor. 46 00:01:56,744 --> 00:01:58,511 Jeremy was stalkin' Nolan. 47 00:01:58,846 --> 00:02:02,097 Taylor found proof. It's all here. 48 00:02:05,452 --> 00:02:06,700 Is Taylor okay? 49 00:02:06,787 --> 00:02:09,511 Luckily, a family friend was at the gala tonight. 50 00:02:09,599 --> 00:02:11,582 Dr. Benson's taking her to a retreat. 51 00:02:11,670 --> 00:02:13,418 She's in good care. 52 00:02:14,469 --> 00:02:16,621 Taylor told me everything. 53 00:02:16,990 --> 00:02:19,666 I can't thank you all enough for what you did to protect 54 00:02:19,754 --> 00:02:23,457 my daughter and to expose the man who murdered my son. 55 00:02:24,745 --> 00:02:27,681 I hope you'll accept my apology for believing 56 00:02:27,769 --> 00:02:30,379 that you had anything to do with Nolan's death. 57 00:02:31,779 --> 00:02:36,168 I was blinded by grief and I, uh, put my trust.. 58 00:02:36,695 --> 00:02:38,261 In the wrong hands. 59 00:02:41,588 --> 00:02:45,418 - We're just glad it's over. - Thank you again. 60 00:02:49,775 --> 00:02:52,144 What you did to try to tear us apart.. 61 00:02:52,879 --> 00:02:54,581 It brought us closer together. 62 00:02:54,668 --> 00:02:57,441 And it made us stronger. 63 00:02:57,556 --> 00:02:59,511 You've got a name forever. 64 00:03:07,481 --> 00:03:09,207 Let's go home. 65 00:03:14,586 --> 00:03:20,405 ♪ If I show you then I know you won't tell what I said ♪ 66 00:03:20,609 --> 00:03:23,585 ♪ 'Cause two can keep a secret ♪ *PRETTY LITTLE LIARS The Perfectionists* 67 00:03:23,681 --> 00:03:26,311 ♪ If one of them is dead ♪ Season 01 Episode 10 Episode Title :"Enter the Professor" 68 00:03:28,489 --> 00:03:30,680 I'm calling to clling to chk the status of a patient. 69 00:03:30,768 --> 00:03:32,319 - 'The name, please.' - Jeremy Beckett. 70 00:03:32,407 --> 00:03:33,702 'One moment.' 71 00:03:42,170 --> 00:03:44,043 Do you need help packing? 72 00:03:44,703 --> 00:03:46,176 'We're getting picked up at 5:00.' 73 00:03:46,264 --> 00:03:47,758 I'm not going to DC with you. 74 00:03:47,846 --> 00:03:50,215 It is not a punishment, Caitlin. 75 00:03:50,434 --> 00:03:52,957 It's a chance to take a breath and reset your life. 76 00:03:53,045 --> 00:03:54,426 Call it what you want. 77 00:03:54,538 --> 00:03:56,464 You're forcing me to do something I don't wanna do. 78 00:03:56,551 --> 00:03:58,270 We're doing this because we love you. 79 00:03:58,442 --> 00:03:59,965 And we're worried. 80 00:04:00,113 --> 00:04:01,690 I don't know what's going on with you 81 00:04:01,778 --> 00:04:03,494 but you're not yourself. 82 00:04:03,754 --> 00:04:05,824 You had a secret boyfriend 83 00:04:05,996 --> 00:04:08,856 who killed Nolan Hotchkiss for you. 84 00:04:09,285 --> 00:04:12,246 Caitlin, it's a lot to deal with. 85 00:04:12,606 --> 00:04:15,090 - You can't wanna stay here. - But I do. 86 00:04:15,178 --> 00:04:17,254 Because this is where your friends are? 87 00:04:17,699 --> 00:04:20,809 The daughter of one of the FBI's most wanted? 88 00:04:21,840 --> 00:04:23,910 And a student who committed academic fraud? 89 00:04:23,998 --> 00:04:26,611 Actually, Ava's a rising star in the fashion industry 90 00:04:26,699 --> 00:04:28,098 and Dylan's a music prodigy. 91 00:04:28,186 --> 00:04:30,848 I've arranged for you to be Senator Hastings' summer intern. 92 00:04:30,998 --> 00:04:32,636 You'll start at Georgetown after the holidays 93 00:04:32,723 --> 00:04:34,258 and you'll see a therapist twice a week. 94 00:04:34,345 --> 00:04:35,540 A therapist? 95 00:04:35,628 --> 00:04:37,300 You have to admit that you're lost, Caitlin. 96 00:04:37,387 --> 00:04:39,621 You can't force me to leave BHU. 97 00:04:40,418 --> 00:04:41,793 You're right. 98 00:04:42,150 --> 00:04:45,089 'But if you stay, you'll be completely on your own.' 99 00:04:45,263 --> 00:04:47,738 You won't be living here and we won't be paying for school. 100 00:04:50,293 --> 00:04:52,152 ♪ I wait for you.. ♪ 101 00:04:52,248 --> 00:04:54,501 When I walked away from the "Vogue" editor yesterday 102 00:04:54,589 --> 00:04:55,775 to talk to you 103 00:04:55,863 --> 00:04:57,462 she didn't think that I was being rude. 104 00:04:57,550 --> 00:04:59,392 Julie Katchen was impressed. 105 00:04:59,480 --> 00:05:01,907 She said that giving up my chance to talk to her 106 00:05:01,995 --> 00:05:03,751 to help a friend is what actually made me 107 00:05:03,839 --> 00:05:04,845 "Vogue" material. 108 00:05:04,933 --> 00:05:06,196 Well, congrats. 109 00:05:06,284 --> 00:05:08,503 And, uh, is that what we are? 110 00:05:08,901 --> 00:05:10,136 Friends? 111 00:05:12,494 --> 00:05:14,167 I don't know, Fortson. 112 00:05:14,485 --> 00:05:16,066 You tell me. 113 00:05:16,420 --> 00:05:18,129 Maybe we can figure it out this summer in New York. 114 00:05:18,216 --> 00:05:19,628 No way. 115 00:05:20,110 --> 00:05:21,916 You were holding out on me. You got the exhibit? 116 00:05:22,003 --> 00:05:24,605 - Yeah. - Zach, that's huge! 117 00:05:24,706 --> 00:05:26,243 Yeah, it's huge. 118 00:05:26,330 --> 00:05:28,753 And I want to thank you for pushing me to talk to Lee. 119 00:05:28,886 --> 00:05:30,605 She thinks I have a lot of potential. 120 00:05:32,878 --> 00:05:35,085 Well, what just happened? We're happy, right? 121 00:05:35,172 --> 00:05:37,946 Just whenever things start to go the way they're supposed to go 122 00:05:38,034 --> 00:05:39,581 I get nervous. 123 00:05:40,317 --> 00:05:42,265 Usually it means something bad's about to happen. 124 00:05:42,446 --> 00:05:44,528 Nothing bad is gonna happen. 125 00:05:44,722 --> 00:05:48,120 This is all good... for both of us. 126 00:05:48,448 --> 00:05:51,159 So if I am going to New York this summer 127 00:05:51,519 --> 00:05:53,537 I'm going to need a job to pay for it 128 00:05:53,808 --> 00:05:55,239 or two or three like you 129 00:05:55,326 --> 00:05:58,208 so can you put in a good word for me? 130 00:05:58,347 --> 00:06:00,573 - I thought you had money. - Not anymore. 131 00:06:01,958 --> 00:06:05,593 But that's okay. I will work to pay my way. 132 00:06:07,792 --> 00:06:09,052 I don't need to wait until this summer 133 00:06:09,139 --> 00:06:10,956 to figure out what we are. 134 00:06:11,730 --> 00:06:14,457 - I know what I want. - Yeah? 135 00:06:14,823 --> 00:06:16,847 'You workin' or not, Fortson?' 136 00:06:18,296 --> 00:06:19,722 Find you later. 137 00:06:24,421 --> 00:06:26,236 'Now that they've caught Nolan's killer' 138 00:06:26,324 --> 00:06:28,164 thanks to you and your friends 139 00:06:28,359 --> 00:06:30,743 and you've been given a rare second chance 140 00:06:30,831 --> 00:06:32,831 by the ethics committee, thanks to Claire 141 00:06:32,949 --> 00:06:35,306 I say we put all that stuff behind us 142 00:06:35,394 --> 00:06:37,956 and start planning our summer in Seattle. 143 00:06:39,167 --> 00:06:40,868 I just can't believe it. I mean, Mr. Hale 144 00:06:40,956 --> 00:06:42,252 actually used the B word. 145 00:06:42,339 --> 00:06:44,909 He said that my, I mean, our.. 146 00:06:45,855 --> 00:06:47,876 Your song was brilliant. 147 00:06:47,964 --> 00:06:50,527 He said there's no way you're not getting that internship. 148 00:06:50,800 --> 00:06:55,894 Thank you for taking a chance on me and for loving me. 149 00:06:58,322 --> 00:07:00,753 I believe I'm the luckiest guy at BHU. 150 00:07:12,691 --> 00:07:14,525 It's not fair that Claire gives everybody 151 00:07:14,613 --> 00:07:16,153 a second chance, but you have to leave. 152 00:07:16,292 --> 00:07:18,980 Claire made it clear there are some things she can't forgive. 153 00:07:19,068 --> 00:07:21,217 Sleeping with a student is one of them. 154 00:07:21,305 --> 00:07:23,634 There was no talking her out of this. 155 00:07:23,722 --> 00:07:26,019 What sucks is that I loved this job. 156 00:07:26,316 --> 00:07:27,353 And what's even worse is 157 00:07:27,441 --> 00:07:29,233 I'll never find out what that list was. 158 00:07:29,320 --> 00:07:30,353 The list? 159 00:07:30,441 --> 00:07:32,135 When I got locked out of the system, remember? 160 00:07:32,222 --> 00:07:34,338 You, Ray Hogadorn, Caitlin. 161 00:07:34,425 --> 00:07:35,884 Someone was using my admissions code 162 00:07:35,972 --> 00:07:37,474 to generate a list of some sort. 163 00:07:37,698 --> 00:07:39,509 I'm sorry, Mona. 164 00:07:39,784 --> 00:07:41,734 Some puzzles are just not meant to be solved. 165 00:07:41,822 --> 00:07:43,525 Do you know what that sounds like to me? 166 00:07:43,613 --> 00:07:46,870 It's like telling a kid they can never have candy again. 167 00:07:47,141 --> 00:07:49,390 Maybe getting out of here isn't such a bad thing. 168 00:07:49,948 --> 00:07:52,389 Let's face it. This town breeds drama. 169 00:07:52,644 --> 00:07:54,674 Think about Taylor and everything she's been through. 170 00:07:54,761 --> 00:07:57,361 Well, she's having a nice rest at Riverwell. 171 00:07:57,448 --> 00:07:58,751 I checked it out online. 172 00:07:58,839 --> 00:08:01,331 Looks like a touchy, feely place to regroup. 173 00:08:01,418 --> 00:08:03,417 Doesn't sound so bad to me. 174 00:08:04,247 --> 00:08:07,330 I came here for what I thought was for the right reasons, but.. 175 00:08:07,847 --> 00:08:10,034 Sure has been a bumpy road. 176 00:08:10,294 --> 00:08:12,113 So you think you're on the wrong path? 177 00:08:12,337 --> 00:08:14,050 It never fails. 178 00:08:14,183 --> 00:08:16,462 Ever since high school, I feel like I've been heading 179 00:08:16,550 --> 00:08:19,691 toward a dead end or drivin' a whirly car off of a cliff. 180 00:08:24,174 --> 00:08:25,948 When I booked my ticket to Philly 181 00:08:26,036 --> 00:08:28,018 the aisle seat next to me was still available. 182 00:08:28,212 --> 00:08:29,988 If you're serious about not staying. 183 00:08:30,076 --> 00:08:31,991 This was supposed to be my fresh start. 184 00:08:32,158 --> 00:08:34,995 My chance to prove that I could change. 185 00:08:35,352 --> 00:08:36,580 But every time I look in the mirror 186 00:08:36,667 --> 00:08:38,235 all I see is a divorced woman 187 00:08:38,322 --> 00:08:40,605 who until last night was a murder suspect. 188 00:08:40,756 --> 00:08:42,789 Window or aisle? 189 00:08:47,683 --> 00:08:51,081 ♪ 'Cause I see you like you like what you see.. ♪ 190 00:08:51,168 --> 00:08:53,907 It's not just me, right? People are staring at us. 191 00:08:53,995 --> 00:08:56,320 Yeah. Well, I guess we're the talk of the school. 192 00:08:56,407 --> 00:08:59,097 Nolan's perfect posse catches his killer. 193 00:08:59,343 --> 00:09:00,478 It's a headline grabber. 194 00:09:00,566 --> 00:09:02,509 Well, it didn't help with me and my mom. 195 00:09:02,597 --> 00:09:04,900 If I don't go to DC with her, she's cutting me off. 196 00:09:04,988 --> 00:09:06,956 There's no way I can go home. 197 00:09:07,119 --> 00:09:10,269 You can stay with us. If sleeping on a couch is okay. 198 00:09:10,521 --> 00:09:12,102 Are you sure Andrew won't mind? 199 00:09:12,189 --> 00:09:13,503 He'll be okay with it. 200 00:09:13,590 --> 00:09:15,272 He is my best friend. 201 00:09:15,613 --> 00:09:18,442 I haven't had a best friend since Betsy Burnham. 202 00:09:18,745 --> 00:09:21,027 The Little Mermaid who tried to light your hair on fire? 203 00:09:21,115 --> 00:09:24,128 Mm-hmm, over a KitKat bar. 204 00:09:27,972 --> 00:09:29,419 It's about Jeremy. 205 00:09:29,644 --> 00:09:31,355 I put an alert on my phone. 206 00:09:31,620 --> 00:09:33,056 "His condition has been upgraded 207 00:09:33,143 --> 00:09:34,713 "but he's still refusing to talk to anyone 208 00:09:34,800 --> 00:09:36,093 not even a lawyer." 209 00:09:36,180 --> 00:09:38,395 Even if he does decide to talk no one will believe him. 210 00:09:38,615 --> 00:09:40,777 He killed Nolan, that's what matters. 211 00:09:41,558 --> 00:09:44,003 Is it terrible that I still care about him? 212 00:09:44,091 --> 00:09:45,985 What he did to Nolan was horrific 213 00:09:46,073 --> 00:09:47,972 but he did it for me. 214 00:09:48,159 --> 00:09:50,095 I can't just turn off my emotions like a switch 215 00:09:50,183 --> 00:09:51,863 and not care about him. 216 00:09:52,308 --> 00:09:54,478 Nothing in the world is ever black and white. 217 00:09:54,894 --> 00:09:56,847 Or just good or bad. 218 00:09:56,935 --> 00:09:58,917 Things just aren't that easy for us. 219 00:09:59,009 --> 00:10:00,970 We want it all and we're willing to work for it 220 00:10:01,058 --> 00:10:03,487 but... it comes at a price. 221 00:10:03,863 --> 00:10:04,831 'Next?' 222 00:10:04,919 --> 00:10:07,909 ♪ 'Cause you liking what you see you know you like it ♪ 223 00:10:12,000 --> 00:10:14,430 - I have to get out of here. - Hey, wait. 224 00:10:14,518 --> 00:10:15,784 Dylan. 225 00:10:17,907 --> 00:10:20,420 - What's wrong? - Dylan, breathe. 226 00:10:20,508 --> 00:10:22,594 I went to high school with that guy. 227 00:10:23,423 --> 00:10:24,631 He bullied me for being gay. 228 00:10:24,719 --> 00:10:26,985 He is the reason that I left and I never looked back. 229 00:10:27,156 --> 00:10:29,056 And now he's here. 230 00:10:47,385 --> 00:10:48,688 Dad? 231 00:10:54,100 --> 00:10:55,494 Ava! 232 00:10:56,837 --> 00:10:58,392 Dad. 233 00:11:03,030 --> 00:11:05,736 How have you been? You okay? 234 00:11:06,813 --> 00:11:09,009 Mom finally let you grow a beard. 235 00:11:09,132 --> 00:11:11,533 I had to change my look to come and see you. 236 00:11:14,104 --> 00:11:15,900 Your mom and I wanna come home. 237 00:11:16,079 --> 00:11:18,024 Dad, there's nothing that I would want more in the world 238 00:11:18,111 --> 00:11:20,074 but you shouldn't be here. 239 00:11:21,544 --> 00:11:23,757 Dana Booker is the head of security. 240 00:11:23,845 --> 00:11:26,955 Ava, what I did was wrong 241 00:11:27,043 --> 00:11:28,589 and I have a plan to make things right. 242 00:11:28,994 --> 00:11:31,099 I still have most of the money and if I return it 243 00:11:31,187 --> 00:11:32,705 they'll limit my jail time. 244 00:11:32,899 --> 00:11:35,148 I have to start from scratch, but.. 245 00:11:35,712 --> 00:11:37,470 It will be with a clean slate. 246 00:11:37,994 --> 00:11:40,041 Are you here because you need my help? 247 00:11:40,196 --> 00:11:42,476 A courier will drop a package off 248 00:11:42,564 --> 00:11:44,080 on your campus mailbox this afternoon. 249 00:11:44,167 --> 00:11:46,463 It will be sealed for legal reasons. 250 00:11:46,572 --> 00:11:49,224 This is what I need to start paying back the money. 251 00:11:49,541 --> 00:11:51,387 You'll get a text when the papers arrive. 252 00:11:51,658 --> 00:11:53,207 Dad.. 253 00:11:55,713 --> 00:11:57,432 The money you left me.. 254 00:12:00,183 --> 00:12:01,924 We can't pay that back. 255 00:12:02,251 --> 00:12:04,383 Booker found it. She hasn't turned it in yet 256 00:12:04,471 --> 00:12:05,853 but I think she's keeping it for herself. 257 00:12:05,940 --> 00:12:08,570 Let's not get sucked into Booker's game, okay? 258 00:12:08,658 --> 00:12:10,916 It's a distraction. It's what she wants. 259 00:12:12,244 --> 00:12:14,377 Okay. I'll do whatever I can to help. 260 00:12:14,744 --> 00:12:17,893 - I love you. - I love you too. 261 00:12:23,563 --> 00:12:25,530 My beautiful dreamer. 262 00:12:27,911 --> 00:12:29,844 Dad, be careful. 263 00:12:36,518 --> 00:12:38,430 Just when I think I'm getting my life together 264 00:12:38,518 --> 00:12:40,924 he's here and it's like I'm 14 all over again. 265 00:12:41,257 --> 00:12:43,024 Afraid to show my face at school because that guy's 266 00:12:43,111 --> 00:12:44,594 gonna make my life a living hell. 267 00:12:44,682 --> 00:12:46,242 Don't be so hard on yourself. 268 00:12:46,329 --> 00:12:49,479 Being gay in high school was traumatic. 269 00:12:49,901 --> 00:12:51,768 Even for me, growing up in LA. 270 00:12:52,033 --> 00:12:53,829 And considering everything that's happened to you lately... 271 00:12:53,916 --> 00:12:55,664 I'm not doing this again, alright? I refuse. 272 00:12:55,760 --> 00:12:57,446 I need to confront him and I need Luke to know 273 00:12:57,533 --> 00:12:59,768 that I'm not gonna take his crap anymore. 274 00:13:00,343 --> 00:13:02,410 Would it help if I came with you? 275 00:13:05,148 --> 00:13:08,080 - Honestly, it would. - Then I'll be there. 276 00:13:17,180 --> 00:13:18,908 May I come in? 277 00:13:21,739 --> 00:13:23,479 What do you want? 278 00:13:25,510 --> 00:13:27,977 Earlier today, an unidentified man 279 00:13:28,065 --> 00:13:29,830 showed up on Beacon Guard. 280 00:13:30,572 --> 00:13:32,033 He entered your building. 281 00:13:32,259 --> 00:13:36,143 6'1", 160 pounds, black parka. 282 00:13:36,246 --> 00:13:37,791 Sound familiar? 283 00:13:38,214 --> 00:13:41,033 No. Should it? 284 00:13:41,217 --> 00:13:43,132 I'm not gonna ask you if your dad was here. 285 00:13:43,219 --> 00:13:45,501 I don't wanna make you lie to me. 286 00:13:45,822 --> 00:13:48,096 I embarrassed Claire Hotchkiss. 287 00:13:48,295 --> 00:13:50,310 It's only a matter of time until she fires me. 288 00:13:50,572 --> 00:13:53,111 I want back in the FBI and you're broke. 289 00:13:53,332 --> 00:13:55,721 There's a way we can fix both our problems. 290 00:13:56,122 --> 00:13:58,104 Turn in your dad and I'll give your money back. 291 00:13:58,201 --> 00:13:59,830 It's as simple as that. 292 00:14:00,455 --> 00:14:02,418 I don't know what money you're talking about. 293 00:14:02,837 --> 00:14:04,940 It's some of the money your dad stole. 294 00:14:05,040 --> 00:14:07,222 You've been using it to pay your tuition.. 295 00:14:07,643 --> 00:14:09,213 Which is a felony. 296 00:14:09,928 --> 00:14:13,078 Well, if you could prove that, I doubt you'd be standing here. 297 00:14:13,611 --> 00:14:16,510 Why is he here? Why take the risk? 298 00:14:17,549 --> 00:14:18,940 I can't help you. 299 00:14:25,538 --> 00:14:28,565 Zach wanted you to know that Crimson Cafe is hirin'. 300 00:14:30,986 --> 00:14:33,156 Did you know the FBI believes your father 301 00:14:33,244 --> 00:14:35,768 is only in possession of half of the money he stole? 302 00:14:36,372 --> 00:14:39,040 'What's in your little bag is just a drop in a bucket.' 303 00:14:40,980 --> 00:14:42,828 Whatever you say, Dana. 304 00:14:42,985 --> 00:14:45,947 I think he's back to get the rest of what he stole. 305 00:14:46,282 --> 00:14:48,111 You're a smart girl, Ava. 306 00:14:48,418 --> 00:14:50,041 I'm giving you the dots. 307 00:14:50,320 --> 00:14:51,783 'Connect them.' 308 00:14:52,820 --> 00:14:55,322 Or I'll turn that bag of money in to the authorities 309 00:14:55,572 --> 00:14:57,940 and they'll have a lot of questions for you. 310 00:15:09,432 --> 00:15:11,367 Oh, those are probably the boxes I ordered. 311 00:15:11,455 --> 00:15:13,494 I haven't even started packing my games. 312 00:15:15,128 --> 00:15:16,604 Hi, Mason. 313 00:15:21,054 --> 00:15:24,486 - I was, uh, just leaving. - No, you weren't. 314 00:15:28,807 --> 00:15:31,236 So I take it she knows about us? 315 00:15:32,424 --> 00:15:35,311 We're not an us, and you have to go. 316 00:15:35,455 --> 00:15:37,173 Well, not until you tell me what's goin' on. 317 00:15:37,260 --> 00:15:39,932 I'm leaving. I got fired. 318 00:15:40,651 --> 00:15:43,070 Why? What happened? 319 00:15:44,916 --> 00:15:47,111 Claire found out about us. 320 00:15:48,565 --> 00:15:50,177 Stop packing. 321 00:15:52,540 --> 00:15:54,065 You're not going anywhere. 322 00:16:32,690 --> 00:16:35,236 Oh, my God. My mom's already cut me off. 323 00:16:35,324 --> 00:16:37,744 - I got this. - Thanks. 324 00:16:39,395 --> 00:16:42,378 ♪ That's two in bag for her ♪ 325 00:16:42,465 --> 00:16:46,940 ♪ Or three if you count the other week ♪ 326 00:16:47,170 --> 00:16:48,963 You got one of those, too, huh? 327 00:16:49,105 --> 00:16:51,454 Crimson Society, the envelope. 328 00:16:51,783 --> 00:16:53,408 What does it mean? 329 00:16:53,635 --> 00:16:55,484 Well, rumor has it, back in the day 330 00:16:55,572 --> 00:16:57,932 there was a secret society at BHU. 331 00:16:58,121 --> 00:17:00,166 - Like Skull and Bones? - Exactly. 332 00:17:00,254 --> 00:17:02,055 The older generation of alumnus would select 333 00:17:02,143 --> 00:17:03,744 the best and the brightest students. 334 00:17:03,854 --> 00:17:06,335 It's an open door to power and influence. 335 00:17:06,423 --> 00:17:07,945 They can make your dreams come true. 336 00:17:08,033 --> 00:17:10,760 Like if you had an internship at "Vogue" 337 00:17:11,160 --> 00:17:12,680 but had no way of paying for it? 338 00:17:12,768 --> 00:17:14,043 Exactly. 339 00:17:14,130 --> 00:17:16,822 Or if you needed financial help to stay at BHU 340 00:17:16,910 --> 00:17:18,406 you'd have their support. 341 00:17:18,494 --> 00:17:20,033 So that's your plan B. 342 00:17:23,485 --> 00:17:25,768 Sorry, I have to run. Thank you for the coffee. 343 00:17:25,856 --> 00:17:28,471 But you paid. Ava. 344 00:17:32,812 --> 00:17:34,915 I've to be honest, Caitlin. 345 00:17:35,579 --> 00:17:37,276 Of course, you should apply. 346 00:17:37,526 --> 00:17:40,135 But they give financial aid to people in need 347 00:17:40,307 --> 00:17:42,524 and your family is not in that lower income bracket. 348 00:17:42,659 --> 00:17:45,440 If my parents cut me off, I'll be in the zero income bracket. 349 00:17:45,528 --> 00:17:48,065 But you have the opportunity to go to Georgetown. 350 00:17:48,622 --> 00:17:50,283 That's a great school. 351 00:17:50,415 --> 00:17:51,916 But it's not BHU. 352 00:17:52,009 --> 00:17:53,369 After everything that's happened 353 00:17:53,457 --> 00:17:54,768 why do you wanna stay? 354 00:17:54,856 --> 00:17:57,057 A year ago, I-I would have said I wanted to stay 355 00:17:57,145 --> 00:17:58,460 for the same reasons we all do. 356 00:17:58,619 --> 00:18:00,522 If you can succeed in this pressure cooker 357 00:18:00,610 --> 00:18:02,994 you can succeed anywhere, and people know it. 358 00:18:03,548 --> 00:18:04,791 But that's changed? 359 00:18:04,965 --> 00:18:06,463 You said it was important when I met you 360 00:18:06,550 --> 00:18:08,143 but now I know it's really true. 361 00:18:08,347 --> 00:18:10,619 I've finally got friends who are like family. 362 00:18:15,038 --> 00:18:16,619 I've been known to be wrong. 363 00:18:18,339 --> 00:18:20,916 You're kind of a Debbie Downer as an advisor. 364 00:18:21,544 --> 00:18:23,385 I'm sorry, I.. 365 00:18:24,247 --> 00:18:27,283 You've caught me in a reflective life moment. 366 00:18:28,087 --> 00:18:30,916 I shouldn't be advising anyone about anything right now. 367 00:18:31,640 --> 00:18:34,018 I've done enough to screw you guys up already. 368 00:18:34,106 --> 00:18:36,039 Your actions are unconventional 369 00:18:36,127 --> 00:18:38,565 but because of you, we're all still here. 370 00:18:38,849 --> 00:18:40,715 You think I'm unconventional? 371 00:18:43,059 --> 00:18:44,941 When I was a little girl 372 00:18:45,029 --> 00:18:47,697 my moms used to take me to boxing matches. 373 00:18:48,177 --> 00:18:51,326 Uh, looking back on it, it's pretty weird. 374 00:18:51,710 --> 00:18:54,447 But I remember this one guy 375 00:18:54,720 --> 00:18:56,994 and they called him an unconventional fighter. 376 00:18:57,121 --> 00:18:59,596 'I mean, everything about the way he boxed was unorthodox' 377 00:18:59,684 --> 00:19:01,619 'and he wasn't pretty to watch.' 378 00:19:01,931 --> 00:19:04,674 'But he won because the other guy never knew what was coming.' 379 00:19:06,060 --> 00:19:08,041 You're like that fighter, Alison. 380 00:19:08,735 --> 00:19:11,251 You're uniquely you. 381 00:19:11,448 --> 00:19:13,648 And you can't really say that about most people. 382 00:19:24,160 --> 00:19:25,476 Thank you, Marta. 383 00:19:27,731 --> 00:19:29,937 Shouldn't you be back in Rosewood? 384 00:19:32,270 --> 00:19:34,671 Mm, I'm not leaving. 385 00:19:35,906 --> 00:19:37,887 - Excuse me? - I'm keeping my job. 386 00:19:37,975 --> 00:19:39,742 That's not how this works. 387 00:19:41,181 --> 00:19:42,702 I know why you fired me. 388 00:19:42,790 --> 00:19:45,093 Because you slept with a student. 389 00:19:45,385 --> 00:19:48,382 Not just a student. Mason. 390 00:19:52,627 --> 00:19:54,226 Jealous much? 391 00:19:56,133 --> 00:19:57,296 Sorry? 392 00:19:57,384 --> 00:20:02,046 He told me about how you comforted each other 393 00:20:02,134 --> 00:20:04,435 in your moment of grief after Nolan's death. 394 00:20:26,685 --> 00:20:29,702 I've decided not to terminate Mona Vanderwaal. 395 00:20:29,790 --> 00:20:31,656 She'll be staying on with us. 396 00:20:34,502 --> 00:20:37,029 - Thank you. - It goes without saying... 397 00:20:37,117 --> 00:20:38,640 It won't happen again. 398 00:20:39,704 --> 00:20:41,538 You can see yourself out. 399 00:20:59,523 --> 00:21:01,156 Hey. 400 00:21:01,758 --> 00:21:03,312 There's my little girl. 401 00:21:03,871 --> 00:21:05,351 Don't call me that. 402 00:21:06,068 --> 00:21:07,383 I am not your little girl. 403 00:21:07,860 --> 00:21:09,898 I've been on my own for over a year now. 404 00:21:09,986 --> 00:21:12,869 What's wrong? What happened? 405 00:21:12,969 --> 00:21:15,751 What happened is I found out that my dad 406 00:21:15,839 --> 00:21:17,804 is not only a thief 407 00:21:18,079 --> 00:21:19,492 but a liar. 408 00:21:20,180 --> 00:21:22,492 You were just using me to get to the rest of the money 409 00:21:22,646 --> 00:21:23,878 you stole, weren't you? 410 00:21:28,460 --> 00:21:30,710 You needed the bank account numbers. 411 00:21:30,954 --> 00:21:32,820 Sealed for legal reasons? 412 00:21:38,949 --> 00:21:40,617 You didn't raise me to be an idiot. 413 00:21:40,787 --> 00:21:42,452 What'd you do with the notebook? 414 00:21:43,147 --> 00:21:45,129 - It's not here. - Did you give it to Booker? 415 00:21:45,217 --> 00:21:46,757 Why would I do that? 416 00:21:50,937 --> 00:21:53,210 'I see how this is working.' 417 00:21:53,761 --> 00:21:55,694 You plan on keeping the money. 418 00:22:00,156 --> 00:22:01,598 You've taken plenty for you and mom 419 00:22:01,685 --> 00:22:03,187 to live a comfortable life on the run. 420 00:22:03,275 --> 00:22:05,667 Ava, we're not on the run. Okay? 421 00:22:05,755 --> 00:22:07,737 We changed our names. We live in a small town. 422 00:22:07,913 --> 00:22:10,273 It's charming. I think you'd like it there. 423 00:22:10,361 --> 00:22:12,046 My life is here now.. 424 00:22:12,728 --> 00:22:15,124 With friends who have become like my family. 425 00:22:15,931 --> 00:22:18,989 But unlike my family, they won't abandon me 426 00:22:19,077 --> 00:22:20,882 and leave me to clean up their mess. 427 00:22:21,578 --> 00:22:23,544 And I can actually trust them. 428 00:22:26,876 --> 00:22:28,678 It's a lot of money, Ava. 429 00:22:30,814 --> 00:22:32,788 Too much for you to handle. 430 00:22:33,318 --> 00:22:35,217 - You'll get caught. - No, I won't. 431 00:22:37,075 --> 00:22:38,601 Because I learned how to get away 432 00:22:38,689 --> 00:22:40,476 with other people's money from you. 433 00:22:46,258 --> 00:22:47,523 I'm sorry. 434 00:22:49,389 --> 00:22:51,170 I'm sorry that I turned you into me. 435 00:22:51,311 --> 00:22:52,984 I am nothing like you. 436 00:22:56,448 --> 00:22:59,023 Don't. Don't. 437 00:23:04,137 --> 00:23:07,296 - I am sorry. - That makes two of us. 438 00:23:45,419 --> 00:23:46,718 Oh, hey. 439 00:23:49,926 --> 00:23:53,038 - So this is weird. - Yeah, no kidding. 440 00:23:53,126 --> 00:23:54,382 You're not even a student here. 441 00:23:54,481 --> 00:23:56,874 Are we sure this is the Crimson Society? 442 00:23:57,232 --> 00:23:58,945 Did we all get an invitation? 443 00:24:00,032 --> 00:24:02,492 - This afternoon. - Same. 444 00:24:03,356 --> 00:24:04,976 You could have told me. 445 00:24:05,081 --> 00:24:07,070 I wasn't gonna come but turns out 446 00:24:07,158 --> 00:24:08,702 Claire had a change of heart. 447 00:24:08,790 --> 00:24:11,524 I'm staying, and you could have told me too. 448 00:24:15,311 --> 00:24:17,444 'Please take your seats.' 449 00:24:19,515 --> 00:24:21,415 Two empty chairs. 450 00:24:22,790 --> 00:24:24,390 Did you notice? 451 00:24:25,583 --> 00:24:27,331 I guess so. 452 00:24:27,544 --> 00:24:28,777 What the hell? 453 00:24:39,578 --> 00:24:41,812 - Trusted you. - And I trusted you. 454 00:24:41,948 --> 00:24:44,294 - 'To do the right thing.' - 'Oh, my God.' 455 00:24:44,382 --> 00:24:45,630 - Stop! - Taylor! 456 00:24:45,718 --> 00:24:48,318 - Jeremy, please stop. - Don't do it. 457 00:24:51,656 --> 00:24:54,781 'Jeremy! Jeremy!' 458 00:24:56,383 --> 00:24:59,101 - 'I'm calling 911.' - What did you just do? 459 00:24:59,243 --> 00:25:01,411 He was getting away. He was leaving. 460 00:25:01,499 --> 00:25:03,114 'He was trying to leave and you saw it.' 461 00:25:03,201 --> 00:25:04,582 'Oh, my God.' 462 00:25:04,796 --> 00:25:07,817 He was charging at you with something in his hands. 463 00:25:08,007 --> 00:25:10,271 'He killed my brother. He was getting away.' 464 00:25:10,388 --> 00:25:13,692 - 'He was getting away with it!' - 'Taylor, calm down!' 465 00:25:14,747 --> 00:25:16,427 Was that Beacon Guard footage? 466 00:25:16,536 --> 00:25:19,599 - I thought we were off campus. - Obviously, we weren't. 467 00:25:22,254 --> 00:25:25,121 'Welcome to the experiment, phase two.' 468 00:25:26,591 --> 00:25:30,372 - Who are you? - What do you want? 469 00:25:32,963 --> 00:25:34,550 Why is Beacon Guard at the river? 470 00:25:34,638 --> 00:25:36,370 The school is always buying more property 471 00:25:36,458 --> 00:25:37,896 expanding on their land portfolio. 472 00:25:37,984 --> 00:25:39,761 Are we sure it was a Beacon Guard camera? 473 00:25:39,849 --> 00:25:41,651 No, we're not sure of anything right now. 474 00:25:41,739 --> 00:25:43,440 Could this be Dana still messing with us? 475 00:25:43,528 --> 00:25:45,190 'I've been watching you' 476 00:25:45,277 --> 00:25:47,075 'and it's been informative.' 477 00:25:47,169 --> 00:25:48,979 'But now that you have given me proof' 478 00:25:49,067 --> 00:25:51,296 'that you are guilty of attempted murder' 479 00:25:51,466 --> 00:25:53,864 'and conspiring to cover up the crime' 480 00:25:53,953 --> 00:25:56,419 'I can take my experiment to the next level.' 481 00:25:56,661 --> 00:25:59,739 'Follow instructions if you want to remain free.' 482 00:25:59,903 --> 00:26:01,565 We're not free if you're controlling us. 483 00:26:01,653 --> 00:26:03,950 - What experiment? - Who are you? 484 00:26:04,563 --> 00:26:06,982 'I'm the person who killed Nolan.' 485 00:26:07,134 --> 00:26:09,341 'Jeremy was guilty of many things' 486 00:26:09,497 --> 00:26:10,815 'but he was not a killer' 487 00:26:10,903 --> 00:26:13,318 'and I didn't take pleasure in having to become one.' 488 00:26:13,435 --> 00:26:16,690 Oh, my God. Jeremy didn't kill Nolan. 489 00:26:16,778 --> 00:26:18,987 'And like all of you, Jeremy was part' 490 00:26:19,075 --> 00:26:20,792 'of the experiment part one.' 491 00:26:20,880 --> 00:26:23,927 'He's surveilled you at my instruction to protect Caitlin.' 492 00:26:24,046 --> 00:26:25,262 'He has served his purpose' 493 00:26:25,350 --> 00:26:27,198 'and he's been removed from the equation.' 494 00:26:27,285 --> 00:26:29,052 What do you mean removed? 495 00:26:29,140 --> 00:26:31,362 - 'Do as you're told.' - What do you mean removed? 496 00:26:31,450 --> 00:26:33,997 'The Professor will be watching.' 497 00:26:34,980 --> 00:26:36,567 What is the experiment? 498 00:26:38,970 --> 00:26:41,311 It sounds like phase one was surveilling us. 499 00:26:41,399 --> 00:26:43,248 So all that stuff that happened to us 500 00:26:43,343 --> 00:26:44,644 'was that Dana or the Professor?' 501 00:26:44,732 --> 00:26:45,855 I don't wanna know what phase two is. 502 00:26:45,942 --> 00:26:46,966 Yes, you do. 503 00:26:47,054 --> 00:26:49,202 You can't win the game if you don't know the rules. 504 00:26:49,474 --> 00:26:51,060 This isn't a game. 505 00:26:51,243 --> 00:26:53,519 He manipulated us into almost killing Jeremy. 506 00:26:53,607 --> 00:26:55,460 So we're like human lab rats now? 507 00:26:55,547 --> 00:26:58,013 This room didn't set itself up on its own. 508 00:26:58,152 --> 00:26:59,900 We have to get to Taylor.. 509 00:27:00,150 --> 00:27:02,661 We're being watched, remember? 510 00:27:03,237 --> 00:27:05,103 Let's get out of here. 511 00:27:08,892 --> 00:27:11,263 I just need to talk to Jeremy Beckett, please. 512 00:27:11,396 --> 00:27:13,917 He has the right to a phone call. It's the law. 513 00:27:14,005 --> 00:27:17,370 Hello? Hello? Damn it! 514 00:27:17,458 --> 00:27:19,254 Caitlin, he's in a hospital full of cops, right? 515 00:27:19,341 --> 00:27:20,950 - He's gonna be fine. - Why us? 516 00:27:21,038 --> 00:27:22,138 What does this person want? 517 00:27:22,226 --> 00:27:24,067 If those are really Beacon Guard cameras 518 00:27:24,193 --> 00:27:26,157 then Dana and Claire would know the truth about Jeremy 519 00:27:26,244 --> 00:27:27,316 and we'd all be in jail right now. 520 00:27:27,403 --> 00:27:28,589 Would we? It was her daughter 521 00:27:28,677 --> 00:27:30,067 who pulled the trigger. 522 00:27:30,248 --> 00:27:32,013 Taylor told me that before she disappeared 523 00:27:32,101 --> 00:27:33,918 she discovered that someone hijacked Beacon Guard 524 00:27:34,005 --> 00:27:36,107 to spy on a select group of people. 525 00:27:36,454 --> 00:27:38,236 How would she even figure that out? 526 00:27:38,323 --> 00:27:40,607 Taylor created Beacon Guard.. 527 00:27:40,910 --> 00:27:42,825 After her father was murdered. 528 00:27:43,053 --> 00:27:45,035 Nobody knows how the system works better than she does. 529 00:27:45,122 --> 00:27:47,528 Whoever hijacked Beacon Guard tried to kill Taylor. 530 00:27:47,823 --> 00:27:49,232 That's why she left. 531 00:27:49,334 --> 00:27:51,149 So she knew somebody was watching us? 532 00:27:51,236 --> 00:27:52,590 No, she knew people were being watched 533 00:27:52,677 --> 00:27:54,285 but she didn't know who they were or why. 534 00:27:54,372 --> 00:27:57,044 We don't know the why, but now we know who we are. 535 00:27:57,132 --> 00:27:58,980 Minus the two that never showed up tonight. 536 00:27:59,068 --> 00:28:00,825 There were seven chairs and five of us. 537 00:28:00,913 --> 00:28:02,362 Why wouldn't she tell us about this? 538 00:28:02,450 --> 00:28:04,808 The scoreboard, the rat in my trunk 539 00:28:04,896 --> 00:28:06,497 Caitlin getting hit by a car. 540 00:28:06,810 --> 00:28:09,534 Are we saying that this wasn't Dana poking us until we cracked? 541 00:28:09,622 --> 00:28:12,536 I'd rather believe it's Dana than this Professor creep. 542 00:28:12,866 --> 00:28:14,528 I think there's someone in there. 543 00:28:18,700 --> 00:28:20,677 I was out here yesterday with Taylor. 544 00:28:21,163 --> 00:28:23,271 We did not leave the lights on when we left. 545 00:28:24,825 --> 00:28:27,357 Maybe it's Taylor. Maybe she's back from Riverwell. 546 00:28:39,856 --> 00:28:42,217 - Is everybody okay? - Yeah. 547 00:28:42,320 --> 00:28:45,103 Well, if there was somebody in there 548 00:28:45,190 --> 00:28:47,052 they're in pieces now. 549 00:28:47,264 --> 00:28:49,583 What? It's the truth. 550 00:28:55,286 --> 00:28:56,935 What? 551 00:28:57,488 --> 00:28:59,950 How could we be calling ourselves? 552 00:29:04,442 --> 00:29:06,966 I don't know, but I'm answering it. 553 00:29:07,991 --> 00:29:11,174 'Participation in the experiment is mandatory.' 554 00:29:11,449 --> 00:29:13,231 'Failure to follow instructions' 555 00:29:13,318 --> 00:29:16,514 'will result in your immediate incarceration.' 556 00:29:23,897 --> 00:29:25,373 So, what do we do now? 557 00:29:25,600 --> 00:29:27,543 We do whatever the Professor tells us to do. 558 00:29:27,631 --> 00:29:28,449 What? 559 00:29:28,537 --> 00:29:30,442 We keep this to ourselves, and we play along 560 00:29:30,530 --> 00:29:31,715 until we figure out who they are. 561 00:29:31,802 --> 00:29:32,879 Great. More secrets. 562 00:29:32,967 --> 00:29:34,755 How are we supposed to figure out who they are 563 00:29:34,842 --> 00:29:36,286 if they can see everything we do? 564 00:29:36,374 --> 00:29:38,046 Are you sure we shouldn't just go to the cops 565 00:29:38,133 --> 00:29:39,279 and tell them the truth? 566 00:29:39,367 --> 00:29:41,069 Do you really wanna take that risk? 567 00:29:41,157 --> 00:29:43,139 We're all complicit and it's on video. 568 00:29:43,254 --> 00:29:45,934 'Last I checked, conspiracy to cover up a felony' 569 00:29:46,022 --> 00:29:47,597 lands you up to five years in prison. 570 00:29:47,685 --> 00:29:49,178 You check stuff like that? 571 00:29:49,266 --> 00:29:51,382 I get bored in long lines. 572 00:29:51,656 --> 00:29:53,918 And, look, if Jeremy was a part of the experiment 573 00:29:54,006 --> 00:29:55,746 then maybe you can figure out the connection 574 00:29:55,834 --> 00:29:57,248 between him and the Professor. 575 00:29:57,336 --> 00:29:58,912 Knowledge is power. 576 00:29:59,076 --> 00:30:00,888 Well, it seems like the Professor has all of it. 577 00:30:00,975 --> 00:30:02,546 So we take it back. 578 00:30:02,633 --> 00:30:04,131 We stay and we fight. 579 00:30:04,219 --> 00:30:05,513 I'd do whatever it takes to make sure 580 00:30:05,600 --> 00:30:06,785 no one sees that video. 581 00:30:06,873 --> 00:30:08,652 I didn't work this hard to reinvent myself 582 00:30:08,740 --> 00:30:10,334 just to become another wanted Jalali. 583 00:30:10,422 --> 00:30:12,824 I agree. I didn't work this hard to stay at BHU 584 00:30:12,912 --> 00:30:14,397 just to give up now. 585 00:30:15,118 --> 00:30:16,576 I know where to start. 586 00:30:16,850 --> 00:30:19,264 Does this mean you're gonna keep seeing him? 587 00:30:19,784 --> 00:30:21,717 Is that why you want it? 588 00:30:23,054 --> 00:30:25,102 Secrets are so hard to keep, Claire. 589 00:30:25,236 --> 00:30:27,709 The fewer people who know them, the better. 590 00:30:29,865 --> 00:30:31,311 Mona. 591 00:30:36,017 --> 00:30:37,459 I'm watching you. 592 00:30:54,452 --> 00:30:58,498 ♪ She said boy you better run better run better run ♪ 593 00:30:58,689 --> 00:31:00,694 Are you sure you wanna do this right now? 594 00:31:00,874 --> 00:31:03,053 You seem off. Frazzled. 595 00:31:03,268 --> 00:31:05,069 I need to do it today. 596 00:31:06,134 --> 00:31:08,092 I need to know that I can stand up for myself. 597 00:31:08,180 --> 00:31:09,895 - Okay. - Yeah. 598 00:31:09,983 --> 00:31:13,248 ♪ He said boy you got a gun got a gun for your tongue ♪ 599 00:31:13,336 --> 00:31:14,694 Hey, Luke. 600 00:31:14,846 --> 00:31:17,179 Oh, so, you're back? You ran out of here... 601 00:31:17,267 --> 00:31:19,223 I don't know why you're here but I'm not afraid of you anymore. 602 00:31:19,310 --> 00:31:21,127 - Look, Dylan... - No, listen to me. 603 00:31:21,215 --> 00:31:23,884 You mess with me again and you will regret it. 604 00:31:29,420 --> 00:31:33,939 ♪ But one day I'm gonna rise from the fire below ♪ 605 00:31:34,027 --> 00:31:36,830 ♪ I'm coming back from the dead ♪ 606 00:31:39,395 --> 00:31:40,697 I got it from Claire. 607 00:31:40,861 --> 00:31:43,346 It's the location of every active Beacon Guard camera 608 00:31:43,434 --> 00:31:44,772 and listening device 609 00:31:44,860 --> 00:31:47,517 and a list of every dead zone on the campus. 610 00:31:47,642 --> 00:31:50,025 Places we can talk... privately. 611 00:31:50,113 --> 00:31:51,621 Is this one of them? 612 00:31:51,709 --> 00:31:53,524 Private living spaces are safe 613 00:31:53,611 --> 00:31:56,291 but your phones, your computers, your tablets 614 00:31:56,379 --> 00:31:59,128 'anything that uses Wi-Fi can be monitored by Beacon Guard.' 615 00:31:59,216 --> 00:32:00,331 Even when they're turned off. 616 00:32:00,418 --> 00:32:03,034 Technology keeps us safe, but it also makes us vulnerable. 617 00:32:03,122 --> 00:32:05,845 Well, now we know where the Professor can and can't see us. 618 00:32:07,591 --> 00:32:10,826 Caitlin, you okay? 619 00:32:11,873 --> 00:32:13,388 This is our fault. 620 00:32:13,912 --> 00:32:16,318 Jeremy's lying in a hospital bed 621 00:32:16,518 --> 00:32:18,412 accused of murder because of us. 622 00:32:18,502 --> 00:32:21,154 No, this is the Professor's fault. 623 00:32:21,320 --> 00:32:23,235 'You cannot forget that, Caitlin.' 624 00:32:23,423 --> 00:32:25,670 'Turn your guilt into anger and action.' 625 00:32:25,826 --> 00:32:28,420 Figure out a way to stay at BHU and clear his name. 626 00:32:33,277 --> 00:32:35,521 - Is that an update on Jeremy? - It's my mom. 627 00:32:35,619 --> 00:32:37,352 She's not leaving until I come home. 628 00:32:53,370 --> 00:32:54,627 'It's the Professor.' 629 00:33:05,002 --> 00:33:06,979 'Tell me what keeps you up at night?' 630 00:33:07,408 --> 00:33:09,290 'What you're afraid to think about' 631 00:33:09,487 --> 00:33:11,276 'but can't stop thinking about?' 632 00:33:11,420 --> 00:33:15,041 'Tell me your worst fears.' 633 00:33:15,499 --> 00:33:17,789 So is this some kind of psychological warfare? 634 00:33:17,877 --> 00:33:19,628 The second we tell them what we're afraid of 635 00:33:19,716 --> 00:33:20,774 they're gonna make it happen to us. 636 00:33:20,861 --> 00:33:22,102 Is that what the experiment is? 637 00:33:22,190 --> 00:33:24,656 They just... torture us and see how we react to it? 638 00:33:24,744 --> 00:33:26,260 They wanna get inside our heads 639 00:33:26,537 --> 00:33:28,322 find out what makes us tick. 640 00:33:28,596 --> 00:33:30,654 Then we need to figure out what makes them tick. 641 00:33:30,885 --> 00:33:33,119 And how do we do that when we don't even know who it is? 642 00:33:33,207 --> 00:33:35,026 "Action is character." 643 00:33:35,583 --> 00:33:37,869 - Is that Oprah? - Maya Angelou said it first. 644 00:33:37,957 --> 00:33:40,541 You're both wrong. It was F. Scott Fitzgerald. 645 00:33:41,652 --> 00:33:44,565 We need to study them while they're studying us. 646 00:33:44,653 --> 00:33:46,286 And how do we do that? 647 00:33:52,432 --> 00:33:54,252 You're not the first student at BHU 648 00:33:54,340 --> 00:33:56,557 who's decided to change majors midstream. 649 00:33:57,041 --> 00:33:58,719 But you're the first to be honest with me 650 00:33:58,807 --> 00:34:00,854 about why you wanna study psychology. 651 00:34:01,705 --> 00:34:03,438 There's nothing wrong with wanting to know 652 00:34:03,526 --> 00:34:04,861 what makes you tick. 653 00:34:05,065 --> 00:34:06,457 You can't figure out who someone else is 654 00:34:06,544 --> 00:34:08,244 until you figure out yourself. 655 00:34:09,484 --> 00:34:11,736 That's exactly why I wanna join your department. 656 00:34:11,877 --> 00:34:15,065 Then welcome to the Department of Psychology, Alison. 657 00:34:15,153 --> 00:34:16,666 Thank you, Dr. Fielder. 658 00:34:41,968 --> 00:34:45,515 ♪ Call me crazy ♪ 659 00:34:45,952 --> 00:34:48,281 ♪ Mm mm mm ♪ 660 00:34:49,405 --> 00:34:53,562 ♪ But I can't help myself ♪ 661 00:34:53,726 --> 00:34:56,326 ♪ It's madness ♪ 662 00:34:58,764 --> 00:35:01,132 I'm afraid I'm too broken to be fixed. 663 00:35:01,992 --> 00:35:04,601 ♪ Mm mm mm ♪ 664 00:35:05,491 --> 00:35:08,310 ♪ Don't bother sending ♪ 665 00:35:08,398 --> 00:35:10,804 I know you and mom only want what's best for me 666 00:35:10,892 --> 00:35:13,859 and I know that staying here.. 667 00:35:15,257 --> 00:35:18,749 I need to prove to myself that I can excel at BHU. 668 00:35:19,687 --> 00:35:21,116 Please. 669 00:35:21,967 --> 00:35:24,864 Give me one more chance to prove it to both of us. 670 00:35:24,952 --> 00:35:27,768 If you don't go into law, it will be one hell of a waste 671 00:35:28,132 --> 00:35:31,022 because you are a very convincing young woman. 672 00:35:32,019 --> 00:35:33,803 I love you, mom. 673 00:35:37,491 --> 00:35:39,780 I promise I won't screw this up. 674 00:35:40,014 --> 00:35:42,241 We'll be keeping a close eye on you. 675 00:35:49,326 --> 00:35:53,647 ♪ There's no escaping ♪ 676 00:35:53,931 --> 00:35:56,498 ♪ Mm mm mm ♪ 677 00:35:57,490 --> 00:36:00,530 ♪ The voices in your head ♪ 678 00:36:00,655 --> 00:36:02,436 I'm afraid I'll fail. 679 00:36:02,647 --> 00:36:05,092 Not just at school but in life. 680 00:36:05,349 --> 00:36:09,428 ♪ Our time is fading ♪ 681 00:36:09,791 --> 00:36:12,686 ♪ Mm mm mm ♪ 682 00:36:13,287 --> 00:36:17,366 ♪ And when there's nothing ♪ 683 00:36:18,939 --> 00:36:20,473 I really hate the Pacific Northwest. 684 00:36:20,561 --> 00:36:22,075 I've had allergies since I got here. 685 00:36:22,163 --> 00:36:23,824 Maybe you should relocate. 686 00:36:24,085 --> 00:36:26,856 That was the plan until you decided to play Robin Hood. 687 00:36:26,944 --> 00:36:28,480 As usual, your lips are moving 688 00:36:28,568 --> 00:36:32,436 but... I have no idea what you're talking about. 689 00:36:36,956 --> 00:36:40,254 Zach's happy because an anonymous person 690 00:36:40,342 --> 00:36:42,999 returned half the money your dad stole to his clients. 691 00:36:43,757 --> 00:36:46,419 Just like that, the funds were transferred back 692 00:36:46,507 --> 00:36:47,848 to their rightful accounts. 693 00:36:48,021 --> 00:36:49,553 Just like that. 694 00:36:49,937 --> 00:36:51,600 Go figure. 695 00:36:54,073 --> 00:36:55,567 I don't think it was your dad 696 00:36:55,655 --> 00:36:57,225 who had the sudden change of heart. 697 00:36:58,420 --> 00:37:00,489 Maybe I was wrong about you after all. 698 00:37:00,577 --> 00:37:02,350 So that money you found.. 699 00:37:03,506 --> 00:37:04,997 You're turning it in? 700 00:37:05,491 --> 00:37:07,034 I haven't decided. 701 00:37:07,358 --> 00:37:09,764 I might get myself a new pair of shoes. 702 00:37:17,913 --> 00:37:20,967 ♪ It's all a survival ♪ 703 00:37:25,710 --> 00:37:28,522 ♪ It's all a survival ♪ 704 00:37:28,876 --> 00:37:31,241 I'm afraid I'll become like my father. 705 00:37:33,741 --> 00:37:36,725 ♪ It's all a survival ♪ 706 00:37:37,858 --> 00:37:39,967 ♪ It's all a survival ♪ 707 00:37:40,382 --> 00:37:44,084 ♪ When the crazy comes out ♪ 708 00:37:46,490 --> 00:37:49,443 Claire has no leverage. We can still see each other. 709 00:37:49,531 --> 00:37:51,919 I made her a promise and I plan to honor it. 710 00:37:52,007 --> 00:37:54,281 Hey, we are two consenting adults. 711 00:37:54,858 --> 00:37:57,866 And you know it wasn't just about the sex for me. 712 00:37:58,914 --> 00:38:03,031 We both get that this can be something. 713 00:38:06,054 --> 00:38:09,062 ♪ It's all a survival ♪ 714 00:38:09,749 --> 00:38:12,624 Look, I'm sorry you misread the signals 715 00:38:12,890 --> 00:38:15,320 but for me, it was just about the sex. 716 00:38:15,538 --> 00:38:16,976 I don't believe you. 717 00:38:21,331 --> 00:38:23,484 Like I said, I'm sorry. 718 00:38:30,097 --> 00:38:35,034 ♪ It's all a survival ♪ 719 00:38:37,911 --> 00:38:41,468 ♪ It's all a survival ♪ 720 00:38:45,919 --> 00:38:49,281 ♪ It's all a survival ♪ 721 00:38:53,420 --> 00:38:55,506 You wanna know what my greatest fear is? 722 00:38:55,593 --> 00:38:58,187 Dying before I find out who you are, bitch. 723 00:38:58,275 --> 00:38:59,999 ♪ All a survival ♪ 724 00:39:00,087 --> 00:39:02,153 ♪ When the crazy comes out ♪ 725 00:39:02,241 --> 00:39:08,421 ♪ All a survival ♪ 726 00:39:08,562 --> 00:39:11,169 ♪ And the good one falls down ♪ 727 00:39:11,257 --> 00:39:14,695 ♪ What you gonna do when it comes for you ♪ 728 00:39:14,812 --> 00:39:16,406 ♪ And you find your back ♪ 729 00:39:16,695 --> 00:39:18,546 I'm afraid I'll have to go home. 730 00:39:18,718 --> 00:39:22,804 ♪ All a survival ♪ 731 00:39:24,304 --> 00:39:26,341 ♪ When the crazy comes out ♪ 732 00:39:26,429 --> 00:39:32,359 ♪ All a survival ♪ 733 00:39:32,601 --> 00:39:35,577 ♪ And the crazy comes out ♪ 734 00:39:44,648 --> 00:39:48,061 ♪ And the crazy comes out ♪ 735 00:39:48,476 --> 00:39:50,624 You don't have to be afraid of me. 736 00:39:51,382 --> 00:39:54,034 - What do you want? - To apologize. 737 00:39:54,507 --> 00:39:55,850 For how I treated you in high school. 738 00:39:55,937 --> 00:39:58,359 What did I do to make you hate me so much? 739 00:39:59,101 --> 00:40:01,041 You got to be you. 740 00:40:01,320 --> 00:40:04,695 My family would have disowned me if they knew who I really was. 741 00:40:06,798 --> 00:40:09,874 I resented you 'cause you had the balls to come out. 742 00:40:11,437 --> 00:40:14,216 - S-so you're gay now? - I always have been. 743 00:40:14,304 --> 00:40:17,085 I, I just couldn't admit it to anyone. 744 00:40:17,911 --> 00:40:19,091 Including myself. 745 00:40:19,179 --> 00:40:21,421 I'm glad that you figured that all out.. 746 00:40:23,085 --> 00:40:25,950 But that does not erase what you put me through. 747 00:40:26,038 --> 00:40:27,929 Dylan, I've changed 748 00:40:28,342 --> 00:40:29,896 and I'm not gonna leave Beacon Heights 749 00:40:29,984 --> 00:40:32,663 till I find a way to show you who I really am. 750 00:40:34,043 --> 00:40:35,499 I gotta go. 751 00:40:50,009 --> 00:40:53,844 I just hired Alison DiLaurentis as my new TA. 752 00:40:55,206 --> 00:40:58,306 She doesn't know it yet, but she's in. 753 00:41:01,477 --> 00:41:03,868 I'm afraid I'm too broken to be fixed. 754 00:41:04,925 --> 00:41:08,743 I'm afraid I'll fail. Not just in school but in life. 755 00:41:09,710 --> 00:41:12,453 I'm afraid I'll become like my father. 756 00:41:13,281 --> 00:41:15,571 I'm afraid I'll have to go home. 757 00:41:16,196 --> 00:41:18,962 Dying before I find out who you are, bitch. 758 00:41:22,235 --> 00:41:24,282 Care for a refill, professor? 759 00:41:24,369 --> 00:41:26,790 Synchronized by srjanapala 759 00:41:27,305 --> 00:41:33,406 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 57739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.