Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,374
Previously, on
"Pretty Little Liars The Perfectionists"...
2
00:00:02,427 --> 00:00:04,075
I did it to protect you
and your family.
3
00:00:04,186 --> 00:00:06,658
- From Nolan?
- You wanted him gone too, Cait.
4
00:00:06,761 --> 00:00:08,627
Someone hijacked
Beacon Guard to spy
5
00:00:08,715 --> 00:00:10,372
on a select group of people
at BHU.
6
00:00:10,459 --> 00:00:11,871
I never figured out
who they were.
7
00:00:11,959 --> 00:00:13,892
I promised my dad
I wouldn't tell anyone.
8
00:00:13,980 --> 00:00:15,588
You can't be defined
by one mistake.
9
00:00:15,676 --> 00:00:17,238
Yeah, unless you cheat at BHU.
10
00:00:17,415 --> 00:00:19,308
I was there
when my dad was shot.
11
00:00:19,395 --> 00:00:21,957
I saw it all
and I still see it every day.
12
00:00:22,045 --> 00:00:24,151
I'm so sorry. A friend of mine
needs help. I'll be right back.
13
00:00:24,238 --> 00:00:26,005
- That's Lee Redmond.
- The Manhattan gallery owner?
14
00:00:26,092 --> 00:00:27,831
Don't waste your shot,
lead with your passion
15
00:00:27,918 --> 00:00:29,980
you wear it on your sleeve,
Zach.
16
00:00:30,825 --> 00:00:32,814
A member of my staff is having
17
00:00:32,902 --> 00:00:35,509
an inappropriate relationship
with a student.
18
00:00:35,596 --> 00:00:37,136
- Really?
- You're terminated.
19
00:00:37,224 --> 00:00:39,004
- Dana has your money.
- What?
20
00:00:39,119 --> 00:00:41,514
Jeremy was
walking toward Thorne Hall
21
00:00:41,602 --> 00:00:43,246
moments before the blackout.
22
00:00:43,334 --> 00:00:44,348
He killed Nolan.
23
00:00:44,436 --> 00:00:45,681
If I tell the police what I did
24
00:00:45,769 --> 00:00:47,588
then my life will be over,
and so will yours.
25
00:00:47,675 --> 00:00:49,004
You're not going anywhere.
26
00:00:49,121 --> 00:00:50,636
I trusted you.
27
00:00:53,363 --> 00:00:54,658
He was running towards you.
28
00:00:54,746 --> 00:00:57,199
And Taylor was afraid
for her life. We all saw it.
29
00:00:58,586 --> 00:01:00,293
You were afraid.
30
00:01:00,543 --> 00:01:02,276
He's alive!
31
00:01:04,000 --> 00:01:10,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
32
00:01:14,735 --> 00:01:18,043
- It was self-defense.
- Jeremy attacked Taylor.
33
00:01:18,345 --> 00:01:20,226
So she shot him
to protect herself.
34
00:01:20,329 --> 00:01:21,996
Why would he wanna hurt Taylor?
35
00:01:22,084 --> 00:01:25,100
Taylor wouldn't let him escape,
so he came after her.
36
00:01:25,230 --> 00:01:28,011
- Jeremy killed Nolan.
- Why?
37
00:01:33,343 --> 00:01:37,722
Ah, he was my boyfriend
while I was dating Nolan.
38
00:01:38,810 --> 00:01:40,728
Jeremy wanted me
to break it off with him
39
00:01:40,816 --> 00:01:42,441
but I wasn't ready.
40
00:01:42,796 --> 00:01:44,824
Jeremy told me what he did.
41
00:01:45,378 --> 00:01:47,513
He wanted me to go away
with him tonight
42
00:01:47,601 --> 00:01:49,353
'but I-I told my friends
to come here'
43
00:01:49,441 --> 00:01:51,621
so we can just try
to convince him...
44
00:01:52,052 --> 00:01:54,316
to do the right thing
and turn himself in.
45
00:01:54,404 --> 00:01:56,553
No one expected him
to go after Taylor.
46
00:01:56,744 --> 00:01:58,511
Jeremy was stalkin' Nolan.
47
00:01:58,846 --> 00:02:02,097
Taylor found proof.
It's all here.
48
00:02:05,452 --> 00:02:06,700
Is Taylor okay?
49
00:02:06,787 --> 00:02:09,511
Luckily, a family friend
was at the gala tonight.
50
00:02:09,599 --> 00:02:11,582
Dr. Benson's taking her
to a retreat.
51
00:02:11,670 --> 00:02:13,418
She's in good care.
52
00:02:14,469 --> 00:02:16,621
Taylor told me everything.
53
00:02:16,990 --> 00:02:19,666
I can't thank you all enough
for what you did to protect
54
00:02:19,754 --> 00:02:23,457
my daughter and to expose
the man who murdered my son.
55
00:02:24,745 --> 00:02:27,681
I hope you'll accept my apology
for believing
56
00:02:27,769 --> 00:02:30,379
that you had anything to do
with Nolan's death.
57
00:02:31,779 --> 00:02:36,168
I was blinded by grief
and I, uh, put my trust..
58
00:02:36,695 --> 00:02:38,261
In the wrong hands.
59
00:02:41,588 --> 00:02:45,418
- We're just glad it's over.
- Thank you again.
60
00:02:49,775 --> 00:02:52,144
What you did
to try to tear us apart..
61
00:02:52,879 --> 00:02:54,581
It brought us
closer together.
62
00:02:54,668 --> 00:02:57,441
And it made us stronger.
63
00:02:57,556 --> 00:02:59,511
You've got a name forever.
64
00:03:07,481 --> 00:03:09,207
Let's go home.
65
00:03:14,586 --> 00:03:20,405
♪ If I show you then I know
you won't tell what I said ♪
66
00:03:20,609 --> 00:03:23,585
♪ 'Cause two can keep a secret ♪
*PRETTY LITTLE LIARS
The Perfectionists*
67
00:03:23,681 --> 00:03:26,311
♪ If one of them is dead ♪
Season 01 Episode 10
Episode Title :"Enter the Professor"
68
00:03:28,489 --> 00:03:30,680
I'm calling to clling
to chk the status of a patient.
69
00:03:30,768 --> 00:03:32,319
- 'The name, please.'
- Jeremy Beckett.
70
00:03:32,407 --> 00:03:33,702
'One moment.'
71
00:03:42,170 --> 00:03:44,043
Do you need help packing?
72
00:03:44,703 --> 00:03:46,176
'We're getting picked up
at 5:00.'
73
00:03:46,264 --> 00:03:47,758
I'm not going to DC with you.
74
00:03:47,846 --> 00:03:50,215
It is not a punishment, Caitlin.
75
00:03:50,434 --> 00:03:52,957
It's a chance to take a breath
and reset your life.
76
00:03:53,045 --> 00:03:54,426
Call it what you want.
77
00:03:54,538 --> 00:03:56,464
You're forcing me to do
something I don't wanna do.
78
00:03:56,551 --> 00:03:58,270
We're doing this
because we love you.
79
00:03:58,442 --> 00:03:59,965
And we're worried.
80
00:04:00,113 --> 00:04:01,690
I don't know
what's going on with you
81
00:04:01,778 --> 00:04:03,494
but you're not yourself.
82
00:04:03,754 --> 00:04:05,824
You had a secret boyfriend
83
00:04:05,996 --> 00:04:08,856
who killed Nolan Hotchkiss
for you.
84
00:04:09,285 --> 00:04:12,246
Caitlin,
it's a lot to deal with.
85
00:04:12,606 --> 00:04:15,090
- You can't wanna stay here.
- But I do.
86
00:04:15,178 --> 00:04:17,254
Because this is where
your friends are?
87
00:04:17,699 --> 00:04:20,809
The daughter
of one of the FBI's most wanted?
88
00:04:21,840 --> 00:04:23,910
And a student
who committed academic fraud?
89
00:04:23,998 --> 00:04:26,611
Actually, Ava's a rising star
in the fashion industry
90
00:04:26,699 --> 00:04:28,098
and Dylan's a music prodigy.
91
00:04:28,186 --> 00:04:30,848
I've arranged for you to be
Senator Hastings' summer intern.
92
00:04:30,998 --> 00:04:32,636
You'll start at Georgetown
after the holidays
93
00:04:32,723 --> 00:04:34,258
and you'll see a therapist
twice a week.
94
00:04:34,345 --> 00:04:35,540
A therapist?
95
00:04:35,628 --> 00:04:37,300
You have to admit
that you're lost, Caitlin.
96
00:04:37,387 --> 00:04:39,621
You can't force me to leave BHU.
97
00:04:40,418 --> 00:04:41,793
You're right.
98
00:04:42,150 --> 00:04:45,089
'But if you stay,
you'll be completely on your own.'
99
00:04:45,263 --> 00:04:47,738
You won't be living here and
we won't be paying for school.
100
00:04:50,293 --> 00:04:52,152
♪ I wait for you.. ♪
101
00:04:52,248 --> 00:04:54,501
When I walked away from
the "Vogue" editor yesterday
102
00:04:54,589 --> 00:04:55,775
to talk to you
103
00:04:55,863 --> 00:04:57,462
she didn't think
that I was being rude.
104
00:04:57,550 --> 00:04:59,392
Julie Katchen was impressed.
105
00:04:59,480 --> 00:05:01,907
She said that giving up
my chance to talk to her
106
00:05:01,995 --> 00:05:03,751
to help a friend
is what actually made me
107
00:05:03,839 --> 00:05:04,845
"Vogue" material.
108
00:05:04,933 --> 00:05:06,196
Well, congrats.
109
00:05:06,284 --> 00:05:08,503
And, uh, is that what we are?
110
00:05:08,901 --> 00:05:10,136
Friends?
111
00:05:12,494 --> 00:05:14,167
I don't know, Fortson.
112
00:05:14,485 --> 00:05:16,066
You tell me.
113
00:05:16,420 --> 00:05:18,129
Maybe we can figure it out
this summer in New York.
114
00:05:18,216 --> 00:05:19,628
No way.
115
00:05:20,110 --> 00:05:21,916
You were holding out on me.
You got the exhibit?
116
00:05:22,003 --> 00:05:24,605
- Yeah.
- Zach, that's huge!
117
00:05:24,706 --> 00:05:26,243
Yeah, it's huge.
118
00:05:26,330 --> 00:05:28,753
And I want to thank you
for pushing me to talk to Lee.
119
00:05:28,886 --> 00:05:30,605
She thinks
I have a lot of potential.
120
00:05:32,878 --> 00:05:35,085
Well, what just happened?
We're happy, right?
121
00:05:35,172 --> 00:05:37,946
Just whenever things start to go
the way they're supposed to go
122
00:05:38,034 --> 00:05:39,581
I get nervous.
123
00:05:40,317 --> 00:05:42,265
Usually it means something
bad's about to happen.
124
00:05:42,446 --> 00:05:44,528
Nothing bad is gonna happen.
125
00:05:44,722 --> 00:05:48,120
This is all good...
for both of us.
126
00:05:48,448 --> 00:05:51,159
So if I am going to New York
this summer
127
00:05:51,519 --> 00:05:53,537
I'm going to need a job
to pay for it
128
00:05:53,808 --> 00:05:55,239
or two or three like you
129
00:05:55,326 --> 00:05:58,208
so can you put in a good word
for me?
130
00:05:58,347 --> 00:06:00,573
- I thought you had money.
- Not anymore.
131
00:06:01,958 --> 00:06:05,593
But that's okay.
I will work to pay my way.
132
00:06:07,792 --> 00:06:09,052
I don't need to wait
until this summer
133
00:06:09,139 --> 00:06:10,956
to figure out what we are.
134
00:06:11,730 --> 00:06:14,457
- I know what I want.
- Yeah?
135
00:06:14,823 --> 00:06:16,847
'You workin' or not, Fortson?'
136
00:06:18,296 --> 00:06:19,722
Find you later.
137
00:06:24,421 --> 00:06:26,236
'Now that they've
caught Nolan's killer'
138
00:06:26,324 --> 00:06:28,164
thanks to you and your friends
139
00:06:28,359 --> 00:06:30,743
and you've been given
a rare second chance
140
00:06:30,831 --> 00:06:32,831
by the ethics committee,
thanks to Claire
141
00:06:32,949 --> 00:06:35,306
I say we put
all that stuff behind us
142
00:06:35,394 --> 00:06:37,956
and start planning our summer
in Seattle.
143
00:06:39,167 --> 00:06:40,868
I just can't believe it.
I mean, Mr. Hale
144
00:06:40,956 --> 00:06:42,252
actually used the B word.
145
00:06:42,339 --> 00:06:44,909
He said that my, I mean, our..
146
00:06:45,855 --> 00:06:47,876
Your song was brilliant.
147
00:06:47,964 --> 00:06:50,527
He said there's no way you're
not getting that internship.
148
00:06:50,800 --> 00:06:55,894
Thank you for taking a chance
on me and for loving me.
149
00:06:58,322 --> 00:07:00,753
I believe
I'm the luckiest guy at BHU.
150
00:07:12,691 --> 00:07:14,525
It's not fair
that Claire gives everybody
151
00:07:14,613 --> 00:07:16,153
a second chance,
but you have to leave.
152
00:07:16,292 --> 00:07:18,980
Claire made it clear there are
some things she can't forgive.
153
00:07:19,068 --> 00:07:21,217
Sleeping with a student
is one of them.
154
00:07:21,305 --> 00:07:23,634
There was no talking her
out of this.
155
00:07:23,722 --> 00:07:26,019
What sucks is that
I loved this job.
156
00:07:26,316 --> 00:07:27,353
And what's even worse is
157
00:07:27,441 --> 00:07:29,233
I'll never find out
what that list was.
158
00:07:29,320 --> 00:07:30,353
The list?
159
00:07:30,441 --> 00:07:32,135
When I got locked out
of the system, remember?
160
00:07:32,222 --> 00:07:34,338
You, Ray Hogadorn, Caitlin.
161
00:07:34,425 --> 00:07:35,884
Someone was using
my admissions code
162
00:07:35,972 --> 00:07:37,474
to generate a list
of some sort.
163
00:07:37,698 --> 00:07:39,509
I'm sorry, Mona.
164
00:07:39,784 --> 00:07:41,734
Some puzzles are just
not meant to be solved.
165
00:07:41,822 --> 00:07:43,525
Do you know
what that sounds like to me?
166
00:07:43,613 --> 00:07:46,870
It's like telling a kid
they can never have candy again.
167
00:07:47,141 --> 00:07:49,390
Maybe getting out of here
isn't such a bad thing.
168
00:07:49,948 --> 00:07:52,389
Let's face it.
This town breeds drama.
169
00:07:52,644 --> 00:07:54,674
Think about Taylor and
everything she's been through.
170
00:07:54,761 --> 00:07:57,361
Well, she's having a nice rest
at Riverwell.
171
00:07:57,448 --> 00:07:58,751
I checked it out online.
172
00:07:58,839 --> 00:08:01,331
Looks like a touchy,
feely place to regroup.
173
00:08:01,418 --> 00:08:03,417
Doesn't sound so bad to me.
174
00:08:04,247 --> 00:08:07,330
I came here for what I thought
was for the right reasons, but..
175
00:08:07,847 --> 00:08:10,034
Sure has been a bumpy road.
176
00:08:10,294 --> 00:08:12,113
So you think
you're on the wrong path?
177
00:08:12,337 --> 00:08:14,050
It never fails.
178
00:08:14,183 --> 00:08:16,462
Ever since high school,
I feel like I've been heading
179
00:08:16,550 --> 00:08:19,691
toward a dead end or drivin'
a whirly car off of a cliff.
180
00:08:24,174 --> 00:08:25,948
When I booked
my ticket to Philly
181
00:08:26,036 --> 00:08:28,018
the aisle seat next to me
was still available.
182
00:08:28,212 --> 00:08:29,988
If you're serious
about not staying.
183
00:08:30,076 --> 00:08:31,991
This was supposed to be
my fresh start.
184
00:08:32,158 --> 00:08:34,995
My chance to prove
that I could change.
185
00:08:35,352 --> 00:08:36,580
But every time
I look in the mirror
186
00:08:36,667 --> 00:08:38,235
all I see is a divorced woman
187
00:08:38,322 --> 00:08:40,605
who until last night
was a murder suspect.
188
00:08:40,756 --> 00:08:42,789
Window or aisle?
189
00:08:47,683 --> 00:08:51,081
♪ 'Cause I see you like
you like what you see.. ♪
190
00:08:51,168 --> 00:08:53,907
It's not just me, right?
People are staring at us.
191
00:08:53,995 --> 00:08:56,320
Yeah. Well, I guess
we're the talk of the school.
192
00:08:56,407 --> 00:08:59,097
Nolan's perfect posse
catches his killer.
193
00:08:59,343 --> 00:09:00,478
It's a headline grabber.
194
00:09:00,566 --> 00:09:02,509
Well, it didn't help
with me and my mom.
195
00:09:02,597 --> 00:09:04,900
If I don't go to DC with her,
she's cutting me off.
196
00:09:04,988 --> 00:09:06,956
There's no way I can go home.
197
00:09:07,119 --> 00:09:10,269
You can stay with us.
If sleeping on a couch is okay.
198
00:09:10,521 --> 00:09:12,102
Are you sure Andrew won't mind?
199
00:09:12,189 --> 00:09:13,503
He'll be okay with it.
200
00:09:13,590 --> 00:09:15,272
He is my best friend.
201
00:09:15,613 --> 00:09:18,442
I haven't had a best friend
since Betsy Burnham.
202
00:09:18,745 --> 00:09:21,027
The Little Mermaid who tried
to light your hair on fire?
203
00:09:21,115 --> 00:09:24,128
Mm-hmm, over a KitKat bar.
204
00:09:27,972 --> 00:09:29,419
It's about Jeremy.
205
00:09:29,644 --> 00:09:31,355
I put an alert on my phone.
206
00:09:31,620 --> 00:09:33,056
"His condition has been upgraded
207
00:09:33,143 --> 00:09:34,713
"but he's still refusing
to talk to anyone
208
00:09:34,800 --> 00:09:36,093
not even a lawyer."
209
00:09:36,180 --> 00:09:38,395
Even if he does decide to talk
no one will believe him.
210
00:09:38,615 --> 00:09:40,777
He killed Nolan,
that's what matters.
211
00:09:41,558 --> 00:09:44,003
Is it terrible
that I still care about him?
212
00:09:44,091 --> 00:09:45,985
What he did to Nolan
was horrific
213
00:09:46,073 --> 00:09:47,972
but he did it for me.
214
00:09:48,159 --> 00:09:50,095
I can't just turn off
my emotions like a switch
215
00:09:50,183 --> 00:09:51,863
and not care about him.
216
00:09:52,308 --> 00:09:54,478
Nothing in the world
is ever black and white.
217
00:09:54,894 --> 00:09:56,847
Or just good or bad.
218
00:09:56,935 --> 00:09:58,917
Things just aren't
that easy for us.
219
00:09:59,009 --> 00:10:00,970
We want it all
and we're willing to work for it
220
00:10:01,058 --> 00:10:03,487
but... it comes at a price.
221
00:10:03,863 --> 00:10:04,831
'Next?'
222
00:10:04,919 --> 00:10:07,909
♪ 'Cause you liking what you see
you know you like it ♪
223
00:10:12,000 --> 00:10:14,430
- I have to get out of here.
- Hey, wait.
224
00:10:14,518 --> 00:10:15,784
Dylan.
225
00:10:17,907 --> 00:10:20,420
- What's wrong?
- Dylan, breathe.
226
00:10:20,508 --> 00:10:22,594
I went to high school
with that guy.
227
00:10:23,423 --> 00:10:24,631
He bullied me for being gay.
228
00:10:24,719 --> 00:10:26,985
He is the reason that I left
and I never looked back.
229
00:10:27,156 --> 00:10:29,056
And now he's here.
230
00:10:47,385 --> 00:10:48,688
Dad?
231
00:10:54,100 --> 00:10:55,494
Ava!
232
00:10:56,837 --> 00:10:58,392
Dad.
233
00:11:03,030 --> 00:11:05,736
How have you been? You okay?
234
00:11:06,813 --> 00:11:09,009
Mom finally let you
grow a beard.
235
00:11:09,132 --> 00:11:11,533
I had to change my look
to come and see you.
236
00:11:14,104 --> 00:11:15,900
Your mom and I wanna come home.
237
00:11:16,079 --> 00:11:18,024
Dad, there's nothing that
I would want more in the world
238
00:11:18,111 --> 00:11:20,074
but you shouldn't be here.
239
00:11:21,544 --> 00:11:23,757
Dana Booker
is the head of security.
240
00:11:23,845 --> 00:11:26,955
Ava, what I did was wrong
241
00:11:27,043 --> 00:11:28,589
and I have a plan
to make things right.
242
00:11:28,994 --> 00:11:31,099
I still have most of the money
and if I return it
243
00:11:31,187 --> 00:11:32,705
they'll limit my jail time.
244
00:11:32,899 --> 00:11:35,148
I have to start from scratch,
but..
245
00:11:35,712 --> 00:11:37,470
It will be
with a clean slate.
246
00:11:37,994 --> 00:11:40,041
Are you here
because you need my help?
247
00:11:40,196 --> 00:11:42,476
A courier
will drop a package off
248
00:11:42,564 --> 00:11:44,080
on your campus mailbox
this afternoon.
249
00:11:44,167 --> 00:11:46,463
It will be sealed
for legal reasons.
250
00:11:46,572 --> 00:11:49,224
This is what I need to start
paying back the money.
251
00:11:49,541 --> 00:11:51,387
You'll get a text
when the papers arrive.
252
00:11:51,658 --> 00:11:53,207
Dad..
253
00:11:55,713 --> 00:11:57,432
The money you left me..
254
00:12:00,183 --> 00:12:01,924
We can't pay that back.
255
00:12:02,251 --> 00:12:04,383
Booker found it.
She hasn't turned it in yet
256
00:12:04,471 --> 00:12:05,853
but I think
she's keeping it for herself.
257
00:12:05,940 --> 00:12:08,570
Let's not get sucked
into Booker's game, okay?
258
00:12:08,658 --> 00:12:10,916
It's a distraction.
It's what she wants.
259
00:12:12,244 --> 00:12:14,377
Okay.
I'll do whatever I can to help.
260
00:12:14,744 --> 00:12:17,893
- I love you.
- I love you too.
261
00:12:23,563 --> 00:12:25,530
My beautiful dreamer.
262
00:12:27,911 --> 00:12:29,844
Dad, be careful.
263
00:12:36,518 --> 00:12:38,430
Just when I think
I'm getting my life together
264
00:12:38,518 --> 00:12:40,924
he's here and it's like I'm 14
all over again.
265
00:12:41,257 --> 00:12:43,024
Afraid to show my face at school
because that guy's
266
00:12:43,111 --> 00:12:44,594
gonna make my life
a living hell.
267
00:12:44,682 --> 00:12:46,242
Don't be so hard on yourself.
268
00:12:46,329 --> 00:12:49,479
Being gay in high school
was traumatic.
269
00:12:49,901 --> 00:12:51,768
Even for me, growing up in LA.
270
00:12:52,033 --> 00:12:53,829
And considering everything
that's happened to you lately...
271
00:12:53,916 --> 00:12:55,664
I'm not doing this again,
alright? I refuse.
272
00:12:55,760 --> 00:12:57,446
I need to confront him
and I need Luke to know
273
00:12:57,533 --> 00:12:59,768
that I'm not gonna
take his crap anymore.
274
00:13:00,343 --> 00:13:02,410
Would it help
if I came with you?
275
00:13:05,148 --> 00:13:08,080
- Honestly, it would.
- Then I'll be there.
276
00:13:17,180 --> 00:13:18,908
May I come in?
277
00:13:21,739 --> 00:13:23,479
What do you want?
278
00:13:25,510 --> 00:13:27,977
Earlier today,
an unidentified man
279
00:13:28,065 --> 00:13:29,830
showed up on Beacon Guard.
280
00:13:30,572 --> 00:13:32,033
He entered your building.
281
00:13:32,259 --> 00:13:36,143
6'1", 160 pounds, black parka.
282
00:13:36,246 --> 00:13:37,791
Sound familiar?
283
00:13:38,214 --> 00:13:41,033
No. Should it?
284
00:13:41,217 --> 00:13:43,132
I'm not gonna ask you
if your dad was here.
285
00:13:43,219 --> 00:13:45,501
I don't wanna make you
lie to me.
286
00:13:45,822 --> 00:13:48,096
I embarrassed Claire Hotchkiss.
287
00:13:48,295 --> 00:13:50,310
It's only a matter of time
until she fires me.
288
00:13:50,572 --> 00:13:53,111
I want back in the FBI
and you're broke.
289
00:13:53,332 --> 00:13:55,721
There's a way
we can fix both our problems.
290
00:13:56,122 --> 00:13:58,104
Turn in your dad
and I'll give your money back.
291
00:13:58,201 --> 00:13:59,830
It's as simple as that.
292
00:14:00,455 --> 00:14:02,418
I don't know what money
you're talking about.
293
00:14:02,837 --> 00:14:04,940
It's some of the money
your dad stole.
294
00:14:05,040 --> 00:14:07,222
You've been using it
to pay your tuition..
295
00:14:07,643 --> 00:14:09,213
Which is a felony.
296
00:14:09,928 --> 00:14:13,078
Well, if you could prove that,
I doubt you'd be standing here.
297
00:14:13,611 --> 00:14:16,510
Why is he here?
Why take the risk?
298
00:14:17,549 --> 00:14:18,940
I can't help you.
299
00:14:25,538 --> 00:14:28,565
Zach wanted you to know
that Crimson Cafe is hirin'.
300
00:14:30,986 --> 00:14:33,156
Did you know
the FBI believes your father
301
00:14:33,244 --> 00:14:35,768
is only in possession
of half of the money he stole?
302
00:14:36,372 --> 00:14:39,040
'What's in your little bag
is just a drop in a bucket.'
303
00:14:40,980 --> 00:14:42,828
Whatever you say, Dana.
304
00:14:42,985 --> 00:14:45,947
I think he's back to get
the rest of what he stole.
305
00:14:46,282 --> 00:14:48,111
You're a smart girl, Ava.
306
00:14:48,418 --> 00:14:50,041
I'm giving you the dots.
307
00:14:50,320 --> 00:14:51,783
'Connect them.'
308
00:14:52,820 --> 00:14:55,322
Or I'll turn that bag of money
in to the authorities
309
00:14:55,572 --> 00:14:57,940
and they'll have
a lot of questions for you.
310
00:15:09,432 --> 00:15:11,367
Oh, those are probably the boxes
I ordered.
311
00:15:11,455 --> 00:15:13,494
I haven't even started
packing my games.
312
00:15:15,128 --> 00:15:16,604
Hi, Mason.
313
00:15:21,054 --> 00:15:24,486
- I was, uh, just leaving.
- No, you weren't.
314
00:15:28,807 --> 00:15:31,236
So I take it
she knows about us?
315
00:15:32,424 --> 00:15:35,311
We're not an us,
and you have to go.
316
00:15:35,455 --> 00:15:37,173
Well, not until you tell me
what's goin' on.
317
00:15:37,260 --> 00:15:39,932
I'm leaving. I got fired.
318
00:15:40,651 --> 00:15:43,070
Why? What happened?
319
00:15:44,916 --> 00:15:47,111
Claire found out about us.
320
00:15:48,565 --> 00:15:50,177
Stop packing.
321
00:15:52,540 --> 00:15:54,065
You're not going anywhere.
322
00:16:32,690 --> 00:16:35,236
Oh, my God.
My mom's already cut me off.
323
00:16:35,324 --> 00:16:37,744
- I got this.
- Thanks.
324
00:16:39,395 --> 00:16:42,378
♪ That's two in bag for her ♪
325
00:16:42,465 --> 00:16:46,940
♪ Or three if you
count the other week ♪
326
00:16:47,170 --> 00:16:48,963
You got one of those, too, huh?
327
00:16:49,105 --> 00:16:51,454
Crimson Society, the envelope.
328
00:16:51,783 --> 00:16:53,408
What does it mean?
329
00:16:53,635 --> 00:16:55,484
Well, rumor has it,
back in the day
330
00:16:55,572 --> 00:16:57,932
there was a secret society
at BHU.
331
00:16:58,121 --> 00:17:00,166
- Like Skull and Bones?
- Exactly.
332
00:17:00,254 --> 00:17:02,055
The older generation of alumnus
would select
333
00:17:02,143 --> 00:17:03,744
the best
and the brightest students.
334
00:17:03,854 --> 00:17:06,335
It's an open door
to power and influence.
335
00:17:06,423 --> 00:17:07,945
They can make your dreams
come true.
336
00:17:08,033 --> 00:17:10,760
Like if you had
an internship at "Vogue"
337
00:17:11,160 --> 00:17:12,680
but had no way
of paying for it?
338
00:17:12,768 --> 00:17:14,043
Exactly.
339
00:17:14,130 --> 00:17:16,822
Or if you needed financial help
to stay at BHU
340
00:17:16,910 --> 00:17:18,406
you'd have their support.
341
00:17:18,494 --> 00:17:20,033
So that's your plan B.
342
00:17:23,485 --> 00:17:25,768
Sorry, I have to run.
Thank you for the coffee.
343
00:17:25,856 --> 00:17:28,471
But you paid. Ava.
344
00:17:32,812 --> 00:17:34,915
I've to be honest, Caitlin.
345
00:17:35,579 --> 00:17:37,276
Of course, you should apply.
346
00:17:37,526 --> 00:17:40,135
But they give financial aid
to people in need
347
00:17:40,307 --> 00:17:42,524
and your family is not
in that lower income bracket.
348
00:17:42,659 --> 00:17:45,440
If my parents cut me off, I'll
be in the zero income bracket.
349
00:17:45,528 --> 00:17:48,065
But you have the opportunity
to go to Georgetown.
350
00:17:48,622 --> 00:17:50,283
That's a great school.
351
00:17:50,415 --> 00:17:51,916
But it's not BHU.
352
00:17:52,009 --> 00:17:53,369
After everything
that's happened
353
00:17:53,457 --> 00:17:54,768
why do you wanna stay?
354
00:17:54,856 --> 00:17:57,057
A year ago, I-I would have said
I wanted to stay
355
00:17:57,145 --> 00:17:58,460
for the same reasons we all do.
356
00:17:58,619 --> 00:18:00,522
If you can succeed
in this pressure cooker
357
00:18:00,610 --> 00:18:02,994
you can succeed anywhere,
and people know it.
358
00:18:03,548 --> 00:18:04,791
But that's changed?
359
00:18:04,965 --> 00:18:06,463
You said it was important
when I met you
360
00:18:06,550 --> 00:18:08,143
but now I know it's really true.
361
00:18:08,347 --> 00:18:10,619
I've finally got friends
who are like family.
362
00:18:15,038 --> 00:18:16,619
I've been known to be wrong.
363
00:18:18,339 --> 00:18:20,916
You're kind of a Debbie Downer
as an advisor.
364
00:18:21,544 --> 00:18:23,385
I'm sorry, I..
365
00:18:24,247 --> 00:18:27,283
You've caught me
in a reflective life moment.
366
00:18:28,087 --> 00:18:30,916
I shouldn't be advising anyone
about anything right now.
367
00:18:31,640 --> 00:18:34,018
I've done enough
to screw you guys up already.
368
00:18:34,106 --> 00:18:36,039
Your actions
are unconventional
369
00:18:36,127 --> 00:18:38,565
but because of you,
we're all still here.
370
00:18:38,849 --> 00:18:40,715
You think I'm unconventional?
371
00:18:43,059 --> 00:18:44,941
When I was a little girl
372
00:18:45,029 --> 00:18:47,697
my moms used to take me
to boxing matches.
373
00:18:48,177 --> 00:18:51,326
Uh, looking back on it,
it's pretty weird.
374
00:18:51,710 --> 00:18:54,447
But I remember this one guy
375
00:18:54,720 --> 00:18:56,994
and they called him
an unconventional fighter.
376
00:18:57,121 --> 00:18:59,596
'I mean, everything about the
way he boxed was unorthodox'
377
00:18:59,684 --> 00:19:01,619
'and he wasn't pretty to watch.'
378
00:19:01,931 --> 00:19:04,674
'But he won because the other
guy never knew what was coming.'
379
00:19:06,060 --> 00:19:08,041
You're like that fighter,
Alison.
380
00:19:08,735 --> 00:19:11,251
You're uniquely you.
381
00:19:11,448 --> 00:19:13,648
And you can't really say that
about most people.
382
00:19:24,160 --> 00:19:25,476
Thank you, Marta.
383
00:19:27,731 --> 00:19:29,937
Shouldn't you be back
in Rosewood?
384
00:19:32,270 --> 00:19:34,671
Mm, I'm not leaving.
385
00:19:35,906 --> 00:19:37,887
- Excuse me?
- I'm keeping my job.
386
00:19:37,975 --> 00:19:39,742
That's not how this works.
387
00:19:41,181 --> 00:19:42,702
I know why you fired me.
388
00:19:42,790 --> 00:19:45,093
Because you slept
with a student.
389
00:19:45,385 --> 00:19:48,382
Not just a student. Mason.
390
00:19:52,627 --> 00:19:54,226
Jealous much?
391
00:19:56,133 --> 00:19:57,296
Sorry?
392
00:19:57,384 --> 00:20:02,046
He told me about
how you comforted each other
393
00:20:02,134 --> 00:20:04,435
in your moment of grief
after Nolan's death.
394
00:20:26,685 --> 00:20:29,702
I've decided not to terminate
Mona Vanderwaal.
395
00:20:29,790 --> 00:20:31,656
She'll be staying on with us.
396
00:20:34,502 --> 00:20:37,029
- Thank you.
- It goes without saying...
397
00:20:37,117 --> 00:20:38,640
It won't happen again.
398
00:20:39,704 --> 00:20:41,538
You can see yourself out.
399
00:20:59,523 --> 00:21:01,156
Hey.
400
00:21:01,758 --> 00:21:03,312
There's my little girl.
401
00:21:03,871 --> 00:21:05,351
Don't call me that.
402
00:21:06,068 --> 00:21:07,383
I am not your little girl.
403
00:21:07,860 --> 00:21:09,898
I've been on my own
for over a year now.
404
00:21:09,986 --> 00:21:12,869
What's wrong? What happened?
405
00:21:12,969 --> 00:21:15,751
What happened is
I found out that my dad
406
00:21:15,839 --> 00:21:17,804
is not only a thief
407
00:21:18,079 --> 00:21:19,492
but a liar.
408
00:21:20,180 --> 00:21:22,492
You were just using me
to get to the rest of the money
409
00:21:22,646 --> 00:21:23,878
you stole, weren't you?
410
00:21:28,460 --> 00:21:30,710
You needed
the bank account numbers.
411
00:21:30,954 --> 00:21:32,820
Sealed for legal reasons?
412
00:21:38,949 --> 00:21:40,617
You didn't raise me
to be an idiot.
413
00:21:40,787 --> 00:21:42,452
What'd you do
with the notebook?
414
00:21:43,147 --> 00:21:45,129
- It's not here.
- Did you give it to Booker?
415
00:21:45,217 --> 00:21:46,757
Why would I do that?
416
00:21:50,937 --> 00:21:53,210
'I see how this is working.'
417
00:21:53,761 --> 00:21:55,694
You plan on keeping the money.
418
00:22:00,156 --> 00:22:01,598
You've taken
plenty for you and mom
419
00:22:01,685 --> 00:22:03,187
to live a comfortable life
on the run.
420
00:22:03,275 --> 00:22:05,667
Ava, we're not on the run.
Okay?
421
00:22:05,755 --> 00:22:07,737
We changed our names.
We live in a small town.
422
00:22:07,913 --> 00:22:10,273
It's charming.
I think you'd like it there.
423
00:22:10,361 --> 00:22:12,046
My life is here now..
424
00:22:12,728 --> 00:22:15,124
With friends
who have become like my family.
425
00:22:15,931 --> 00:22:18,989
But unlike my family,
they won't abandon me
426
00:22:19,077 --> 00:22:20,882
and leave me
to clean up their mess.
427
00:22:21,578 --> 00:22:23,544
And I can actually trust them.
428
00:22:26,876 --> 00:22:28,678
It's a lot of money, Ava.
429
00:22:30,814 --> 00:22:32,788
Too much for you to handle.
430
00:22:33,318 --> 00:22:35,217
- You'll get caught.
- No, I won't.
431
00:22:37,075 --> 00:22:38,601
Because I learned
how to get away
432
00:22:38,689 --> 00:22:40,476
with other people's money
from you.
433
00:22:46,258 --> 00:22:47,523
I'm sorry.
434
00:22:49,389 --> 00:22:51,170
I'm sorry
that I turned you into me.
435
00:22:51,311 --> 00:22:52,984
I am nothing like you.
436
00:22:56,448 --> 00:22:59,023
Don't. Don't.
437
00:23:04,137 --> 00:23:07,296
- I am sorry.
- That makes two of us.
438
00:23:45,419 --> 00:23:46,718
Oh, hey.
439
00:23:49,926 --> 00:23:53,038
- So this is weird.
- Yeah, no kidding.
440
00:23:53,126 --> 00:23:54,382
You're not even a student here.
441
00:23:54,481 --> 00:23:56,874
Are we sure this
is the Crimson Society?
442
00:23:57,232 --> 00:23:58,945
Did we all get an invitation?
443
00:24:00,032 --> 00:24:02,492
- This afternoon.
- Same.
444
00:24:03,356 --> 00:24:04,976
You could have told me.
445
00:24:05,081 --> 00:24:07,070
I wasn't gonna come
but turns out
446
00:24:07,158 --> 00:24:08,702
Claire had a change of heart.
447
00:24:08,790 --> 00:24:11,524
I'm staying,
and you could have told me too.
448
00:24:15,311 --> 00:24:17,444
'Please take your seats.'
449
00:24:19,515 --> 00:24:21,415
Two empty chairs.
450
00:24:22,790 --> 00:24:24,390
Did you notice?
451
00:24:25,583 --> 00:24:27,331
I guess so.
452
00:24:27,544 --> 00:24:28,777
What the hell?
453
00:24:39,578 --> 00:24:41,812
- Trusted you.
- And I trusted you.
454
00:24:41,948 --> 00:24:44,294
- 'To do the right thing.'
- 'Oh, my God.'
455
00:24:44,382 --> 00:24:45,630
- Stop!
- Taylor!
456
00:24:45,718 --> 00:24:48,318
- Jeremy, please stop.
- Don't do it.
457
00:24:51,656 --> 00:24:54,781
'Jeremy! Jeremy!'
458
00:24:56,383 --> 00:24:59,101
- 'I'm calling 911.'
- What did you just do?
459
00:24:59,243 --> 00:25:01,411
He was getting away.
He was leaving.
460
00:25:01,499 --> 00:25:03,114
'He was trying to leave
and you saw it.'
461
00:25:03,201 --> 00:25:04,582
'Oh, my God.'
462
00:25:04,796 --> 00:25:07,817
He was charging at
you with something in his hands.
463
00:25:08,007 --> 00:25:10,271
'He killed my brother.
He was getting away.'
464
00:25:10,388 --> 00:25:13,692
- 'He was getting away with it!'
- 'Taylor, calm down!'
465
00:25:14,747 --> 00:25:16,427
Was that Beacon Guard footage?
466
00:25:16,536 --> 00:25:19,599
- I thought we were off campus.
- Obviously, we weren't.
467
00:25:22,254 --> 00:25:25,121
'Welcome
to the experiment, phase two.'
468
00:25:26,591 --> 00:25:30,372
- Who are you?
- What do you want?
469
00:25:32,963 --> 00:25:34,550
Why is Beacon Guard
at the river?
470
00:25:34,638 --> 00:25:36,370
The school is always buying
more property
471
00:25:36,458 --> 00:25:37,896
expanding
on their land portfolio.
472
00:25:37,984 --> 00:25:39,761
Are we sure
it was a Beacon Guard camera?
473
00:25:39,849 --> 00:25:41,651
No, we're not sure of anything
right now.
474
00:25:41,739 --> 00:25:43,440
Could this be Dana
still messing with us?
475
00:25:43,528 --> 00:25:45,190
'I've been watching you'
476
00:25:45,277 --> 00:25:47,075
'and it's been informative.'
477
00:25:47,169 --> 00:25:48,979
'But now that
you have given me proof'
478
00:25:49,067 --> 00:25:51,296
'that you are guilty
of attempted murder'
479
00:25:51,466 --> 00:25:53,864
'and conspiring
to cover up the crime'
480
00:25:53,953 --> 00:25:56,419
'I can take my experiment
to the next level.'
481
00:25:56,661 --> 00:25:59,739
'Follow instructions
if you want to remain free.'
482
00:25:59,903 --> 00:26:01,565
We're not free
if you're controlling us.
483
00:26:01,653 --> 00:26:03,950
- What experiment?
- Who are you?
484
00:26:04,563 --> 00:26:06,982
'I'm the
person who killed Nolan.'
485
00:26:07,134 --> 00:26:09,341
'Jeremy was guilty
of many things'
486
00:26:09,497 --> 00:26:10,815
'but he was not a killer'
487
00:26:10,903 --> 00:26:13,318
'and I didn't take pleasure
in having to become one.'
488
00:26:13,435 --> 00:26:16,690
Oh, my God.
Jeremy didn't kill Nolan.
489
00:26:16,778 --> 00:26:18,987
'And like all of
you, Jeremy was part'
490
00:26:19,075 --> 00:26:20,792
'of the experiment part one.'
491
00:26:20,880 --> 00:26:23,927
'He's surveilled you at my
instruction to protect Caitlin.'
492
00:26:24,046 --> 00:26:25,262
'He has served his purpose'
493
00:26:25,350 --> 00:26:27,198
'and he's been removed
from the equation.'
494
00:26:27,285 --> 00:26:29,052
What do you mean removed?
495
00:26:29,140 --> 00:26:31,362
- 'Do as you're told.'
- What do you mean removed?
496
00:26:31,450 --> 00:26:33,997
'The
Professor will be watching.'
497
00:26:34,980 --> 00:26:36,567
What is the experiment?
498
00:26:38,970 --> 00:26:41,311
It sounds like phase one
was surveilling us.
499
00:26:41,399 --> 00:26:43,248
So all that stuff
that happened to us
500
00:26:43,343 --> 00:26:44,644
'was that Dana
or the Professor?'
501
00:26:44,732 --> 00:26:45,855
I don't wanna know
what phase two is.
502
00:26:45,942 --> 00:26:46,966
Yes, you do.
503
00:26:47,054 --> 00:26:49,202
You can't win the game
if you don't know the rules.
504
00:26:49,474 --> 00:26:51,060
This isn't a game.
505
00:26:51,243 --> 00:26:53,519
He manipulated us
into almost killing Jeremy.
506
00:26:53,607 --> 00:26:55,460
So we're like
human lab rats now?
507
00:26:55,547 --> 00:26:58,013
This room didn't set itself up
on its own.
508
00:26:58,152 --> 00:26:59,900
We have to get to Taylor..
509
00:27:00,150 --> 00:27:02,661
We're being watched, remember?
510
00:27:03,237 --> 00:27:05,103
Let's get out of here.
511
00:27:08,892 --> 00:27:11,263
I just need to talk
to Jeremy Beckett, please.
512
00:27:11,396 --> 00:27:13,917
He has the right
to a phone call. It's the law.
513
00:27:14,005 --> 00:27:17,370
Hello? Hello? Damn it!
514
00:27:17,458 --> 00:27:19,254
Caitlin, he's in a hospital
full of cops, right?
515
00:27:19,341 --> 00:27:20,950
- He's gonna be fine.
- Why us?
516
00:27:21,038 --> 00:27:22,138
What does this person want?
517
00:27:22,226 --> 00:27:24,067
If those are really
Beacon Guard cameras
518
00:27:24,193 --> 00:27:26,157
then Dana and Claire would know
the truth about Jeremy
519
00:27:26,244 --> 00:27:27,316
and we'd all be in jail
right now.
520
00:27:27,403 --> 00:27:28,589
Would we?
It was her daughter
521
00:27:28,677 --> 00:27:30,067
who pulled the trigger.
522
00:27:30,248 --> 00:27:32,013
Taylor told me
that before she disappeared
523
00:27:32,101 --> 00:27:33,918
she discovered that
someone hijacked Beacon Guard
524
00:27:34,005 --> 00:27:36,107
to spy on a select group
of people.
525
00:27:36,454 --> 00:27:38,236
How would she
even figure that out?
526
00:27:38,323 --> 00:27:40,607
Taylor created Beacon Guard..
527
00:27:40,910 --> 00:27:42,825
After her father
was murdered.
528
00:27:43,053 --> 00:27:45,035
Nobody knows how the system
works better than she does.
529
00:27:45,122 --> 00:27:47,528
Whoever hijacked Beacon Guard
tried to kill Taylor.
530
00:27:47,823 --> 00:27:49,232
That's why she left.
531
00:27:49,334 --> 00:27:51,149
So she knew
somebody was watching us?
532
00:27:51,236 --> 00:27:52,590
No, she knew
people were being watched
533
00:27:52,677 --> 00:27:54,285
but she didn't know
who they were or why.
534
00:27:54,372 --> 00:27:57,044
We don't know the why,
but now we know who we are.
535
00:27:57,132 --> 00:27:58,980
Minus the two
that never showed up tonight.
536
00:27:59,068 --> 00:28:00,825
There were seven chairs
and five of us.
537
00:28:00,913 --> 00:28:02,362
Why wouldn't she tell us
about this?
538
00:28:02,450 --> 00:28:04,808
The scoreboard,
the rat in my trunk
539
00:28:04,896 --> 00:28:06,497
Caitlin getting hit by a car.
540
00:28:06,810 --> 00:28:09,534
Are we saying that this wasn't
Dana poking us until we cracked?
541
00:28:09,622 --> 00:28:12,536
I'd rather believe it's Dana
than this Professor creep.
542
00:28:12,866 --> 00:28:14,528
I think there's someone
in there.
543
00:28:18,700 --> 00:28:20,677
I was out here yesterday
with Taylor.
544
00:28:21,163 --> 00:28:23,271
We did not leave the lights on
when we left.
545
00:28:24,825 --> 00:28:27,357
Maybe it's Taylor.
Maybe she's back from Riverwell.
546
00:28:39,856 --> 00:28:42,217
- Is everybody okay?
- Yeah.
547
00:28:42,320 --> 00:28:45,103
Well, if there was somebody
in there
548
00:28:45,190 --> 00:28:47,052
they're in pieces now.
549
00:28:47,264 --> 00:28:49,583
What? It's the truth.
550
00:28:55,286 --> 00:28:56,935
What?
551
00:28:57,488 --> 00:28:59,950
How could we be calling
ourselves?
552
00:29:04,442 --> 00:29:06,966
I don't know,
but I'm answering it.
553
00:29:07,991 --> 00:29:11,174
'Participation
in the experiment is mandatory.'
554
00:29:11,449 --> 00:29:13,231
'Failure to follow instructions'
555
00:29:13,318 --> 00:29:16,514
'will result in your immediate
incarceration.'
556
00:29:23,897 --> 00:29:25,373
So, what do we do now?
557
00:29:25,600 --> 00:29:27,543
We do whatever
the Professor tells us to do.
558
00:29:27,631 --> 00:29:28,449
What?
559
00:29:28,537 --> 00:29:30,442
We keep this to ourselves,
and we play along
560
00:29:30,530 --> 00:29:31,715
until we figure out
who they are.
561
00:29:31,802 --> 00:29:32,879
Great. More secrets.
562
00:29:32,967 --> 00:29:34,755
How are we supposed
to figure out who they are
563
00:29:34,842 --> 00:29:36,286
if they can see
everything we do?
564
00:29:36,374 --> 00:29:38,046
Are you sure we shouldn't
just go to the cops
565
00:29:38,133 --> 00:29:39,279
and tell them the truth?
566
00:29:39,367 --> 00:29:41,069
Do you really wanna
take that risk?
567
00:29:41,157 --> 00:29:43,139
We're all complicit
and it's on video.
568
00:29:43,254 --> 00:29:45,934
'Last I checked,
conspiracy to cover up a felony'
569
00:29:46,022 --> 00:29:47,597
lands you up to five years
in prison.
570
00:29:47,685 --> 00:29:49,178
You check stuff like that?
571
00:29:49,266 --> 00:29:51,382
I get bored in long lines.
572
00:29:51,656 --> 00:29:53,918
And, look, if Jeremy was a part
of the experiment
573
00:29:54,006 --> 00:29:55,746
then maybe you can figure out
the connection
574
00:29:55,834 --> 00:29:57,248
between him and the Professor.
575
00:29:57,336 --> 00:29:58,912
Knowledge is power.
576
00:29:59,076 --> 00:30:00,888
Well, it seems like
the Professor has all of it.
577
00:30:00,975 --> 00:30:02,546
So we take it back.
578
00:30:02,633 --> 00:30:04,131
We stay and we fight.
579
00:30:04,219 --> 00:30:05,513
I'd do whatever it takes
to make sure
580
00:30:05,600 --> 00:30:06,785
no one sees that video.
581
00:30:06,873 --> 00:30:08,652
I didn't work this hard
to reinvent myself
582
00:30:08,740 --> 00:30:10,334
just to become
another wanted Jalali.
583
00:30:10,422 --> 00:30:12,824
I agree. I didn't work this hard
to stay at BHU
584
00:30:12,912 --> 00:30:14,397
just to give up now.
585
00:30:15,118 --> 00:30:16,576
I know where to start.
586
00:30:16,850 --> 00:30:19,264
Does this mean
you're gonna keep seeing him?
587
00:30:19,784 --> 00:30:21,717
Is that why you want it?
588
00:30:23,054 --> 00:30:25,102
Secrets are so hard to keep,
Claire.
589
00:30:25,236 --> 00:30:27,709
The fewer people who know them,
the better.
590
00:30:29,865 --> 00:30:31,311
Mona.
591
00:30:36,017 --> 00:30:37,459
I'm watching you.
592
00:30:54,452 --> 00:30:58,498
♪ She said boy you better run
better run better run ♪
593
00:30:58,689 --> 00:31:00,694
Are you sure you wanna do this
right now?
594
00:31:00,874 --> 00:31:03,053
You seem off. Frazzled.
595
00:31:03,268 --> 00:31:05,069
I need to do it today.
596
00:31:06,134 --> 00:31:08,092
I need to know that
I can stand up for myself.
597
00:31:08,180 --> 00:31:09,895
- Okay.
- Yeah.
598
00:31:09,983 --> 00:31:13,248
♪ He said boy you got a gun
got a gun for your tongue ♪
599
00:31:13,336 --> 00:31:14,694
Hey, Luke.
600
00:31:14,846 --> 00:31:17,179
Oh, so, you're back?
You ran out of here...
601
00:31:17,267 --> 00:31:19,223
I don't know why you're here but
I'm not afraid of you anymore.
602
00:31:19,310 --> 00:31:21,127
- Look, Dylan...
- No, listen to me.
603
00:31:21,215 --> 00:31:23,884
You mess with me again
and you will regret it.
604
00:31:29,420 --> 00:31:33,939
♪ But one day I'm gonna rise
from the fire below ♪
605
00:31:34,027 --> 00:31:36,830
♪ I'm coming back
from the dead ♪
606
00:31:39,395 --> 00:31:40,697
I got it from Claire.
607
00:31:40,861 --> 00:31:43,346
It's the location of every
active Beacon Guard camera
608
00:31:43,434 --> 00:31:44,772
and listening device
609
00:31:44,860 --> 00:31:47,517
and a list of every dead zone
on the campus.
610
00:31:47,642 --> 00:31:50,025
Places we can talk... privately.
611
00:31:50,113 --> 00:31:51,621
Is this one of them?
612
00:31:51,709 --> 00:31:53,524
Private living spaces are safe
613
00:31:53,611 --> 00:31:56,291
but your phones, your computers,
your tablets
614
00:31:56,379 --> 00:31:59,128
'anything that uses Wi-Fi can be
monitored by Beacon Guard.'
615
00:31:59,216 --> 00:32:00,331
Even when they're turned off.
616
00:32:00,418 --> 00:32:03,034
Technology keeps us safe,
but it also makes us vulnerable.
617
00:32:03,122 --> 00:32:05,845
Well, now we know where the
Professor can and can't see us.
618
00:32:07,591 --> 00:32:10,826
Caitlin, you okay?
619
00:32:11,873 --> 00:32:13,388
This is our fault.
620
00:32:13,912 --> 00:32:16,318
Jeremy's lying in a hospital bed
621
00:32:16,518 --> 00:32:18,412
accused of murder because of us.
622
00:32:18,502 --> 00:32:21,154
No, this is
the Professor's fault.
623
00:32:21,320 --> 00:32:23,235
'You cannot forget that,
Caitlin.'
624
00:32:23,423 --> 00:32:25,670
'Turn your guilt into anger
and action.'
625
00:32:25,826 --> 00:32:28,420
Figure out a way to stay at BHU
and clear his name.
626
00:32:33,277 --> 00:32:35,521
- Is that an update on Jeremy?
- It's my mom.
627
00:32:35,619 --> 00:32:37,352
She's not leaving
until I come home.
628
00:32:53,370 --> 00:32:54,627
'It's the Professor.'
629
00:33:05,002 --> 00:33:06,979
'Tell me
what keeps you up at night?'
630
00:33:07,408 --> 00:33:09,290
'What you're afraid
to think about'
631
00:33:09,487 --> 00:33:11,276
'but can't stop thinking about?'
632
00:33:11,420 --> 00:33:15,041
'Tell me your worst fears.'
633
00:33:15,499 --> 00:33:17,789
So is this some kind
of psychological warfare?
634
00:33:17,877 --> 00:33:19,628
The second we tell them
what we're afraid of
635
00:33:19,716 --> 00:33:20,774
they're gonna make it
happen to us.
636
00:33:20,861 --> 00:33:22,102
Is that what the experiment is?
637
00:33:22,190 --> 00:33:24,656
They just... torture us
and see how we react to it?
638
00:33:24,744 --> 00:33:26,260
They wanna get inside our heads
639
00:33:26,537 --> 00:33:28,322
find out what makes us tick.
640
00:33:28,596 --> 00:33:30,654
Then we need to figure out
what makes them tick.
641
00:33:30,885 --> 00:33:33,119
And how do we do that when
we don't even know who it is?
642
00:33:33,207 --> 00:33:35,026
"Action is character."
643
00:33:35,583 --> 00:33:37,869
- Is that Oprah?
- Maya Angelou said it first.
644
00:33:37,957 --> 00:33:40,541
You're both wrong.
It was F. Scott Fitzgerald.
645
00:33:41,652 --> 00:33:44,565
We need to study them
while they're studying us.
646
00:33:44,653 --> 00:33:46,286
And how do we do that?
647
00:33:52,432 --> 00:33:54,252
You're not the first student
at BHU
648
00:33:54,340 --> 00:33:56,557
who's decided
to change majors midstream.
649
00:33:57,041 --> 00:33:58,719
But you're the first
to be honest with me
650
00:33:58,807 --> 00:34:00,854
about why you wanna study
psychology.
651
00:34:01,705 --> 00:34:03,438
There's nothing wrong
with wanting to know
652
00:34:03,526 --> 00:34:04,861
what makes you tick.
653
00:34:05,065 --> 00:34:06,457
You can't figure out
who someone else is
654
00:34:06,544 --> 00:34:08,244
until you figure out yourself.
655
00:34:09,484 --> 00:34:11,736
That's exactly why I wanna join
your department.
656
00:34:11,877 --> 00:34:15,065
Then welcome to the Department
of Psychology, Alison.
657
00:34:15,153 --> 00:34:16,666
Thank you, Dr. Fielder.
658
00:34:41,968 --> 00:34:45,515
♪ Call me crazy ♪
659
00:34:45,952 --> 00:34:48,281
♪ Mm mm mm ♪
660
00:34:49,405 --> 00:34:53,562
♪ But I can't help myself ♪
661
00:34:53,726 --> 00:34:56,326
♪ It's madness ♪
662
00:34:58,764 --> 00:35:01,132
I'm afraid I'm too broken
to be fixed.
663
00:35:01,992 --> 00:35:04,601
♪ Mm mm mm ♪
664
00:35:05,491 --> 00:35:08,310
♪ Don't bother sending ♪
665
00:35:08,398 --> 00:35:10,804
I know you and mom only want
what's best for me
666
00:35:10,892 --> 00:35:13,859
and I know that staying here..
667
00:35:15,257 --> 00:35:18,749
I need to prove to myself
that I can excel at BHU.
668
00:35:19,687 --> 00:35:21,116
Please.
669
00:35:21,967 --> 00:35:24,864
Give me one more chance
to prove it to both of us.
670
00:35:24,952 --> 00:35:27,768
If you don't go into law,
it will be one hell of a waste
671
00:35:28,132 --> 00:35:31,022
because you are a very
convincing young woman.
672
00:35:32,019 --> 00:35:33,803
I love you, mom.
673
00:35:37,491 --> 00:35:39,780
I promise I won't screw this up.
674
00:35:40,014 --> 00:35:42,241
We'll be keeping
a close eye on you.
675
00:35:49,326 --> 00:35:53,647
♪ There's no escaping ♪
676
00:35:53,931 --> 00:35:56,498
♪ Mm mm mm ♪
677
00:35:57,490 --> 00:36:00,530
♪ The voices in your head ♪
678
00:36:00,655 --> 00:36:02,436
I'm afraid I'll fail.
679
00:36:02,647 --> 00:36:05,092
Not just at school but in life.
680
00:36:05,349 --> 00:36:09,428
♪ Our time is fading ♪
681
00:36:09,791 --> 00:36:12,686
♪ Mm mm mm ♪
682
00:36:13,287 --> 00:36:17,366
♪ And when there's nothing ♪
683
00:36:18,939 --> 00:36:20,473
I really hate
the Pacific Northwest.
684
00:36:20,561 --> 00:36:22,075
I've had allergies
since I got here.
685
00:36:22,163 --> 00:36:23,824
Maybe you should relocate.
686
00:36:24,085 --> 00:36:26,856
That was the plan until
you decided to play Robin Hood.
687
00:36:26,944 --> 00:36:28,480
As usual, your lips are moving
688
00:36:28,568 --> 00:36:32,436
but... I have no idea
what you're talking about.
689
00:36:36,956 --> 00:36:40,254
Zach's happy
because an anonymous person
690
00:36:40,342 --> 00:36:42,999
returned half the money
your dad stole to his clients.
691
00:36:43,757 --> 00:36:46,419
Just like that,
the funds were transferred back
692
00:36:46,507 --> 00:36:47,848
to their rightful accounts.
693
00:36:48,021 --> 00:36:49,553
Just like that.
694
00:36:49,937 --> 00:36:51,600
Go figure.
695
00:36:54,073 --> 00:36:55,567
I don't think it was your dad
696
00:36:55,655 --> 00:36:57,225
who had the sudden change
of heart.
697
00:36:58,420 --> 00:37:00,489
Maybe I was wrong about you
after all.
698
00:37:00,577 --> 00:37:02,350
So that money you found..
699
00:37:03,506 --> 00:37:04,997
You're turning it in?
700
00:37:05,491 --> 00:37:07,034
I haven't decided.
701
00:37:07,358 --> 00:37:09,764
I might get myself
a new pair of shoes.
702
00:37:17,913 --> 00:37:20,967
♪ It's all a survival ♪
703
00:37:25,710 --> 00:37:28,522
♪ It's all a survival ♪
704
00:37:28,876 --> 00:37:31,241
I'm afraid
I'll become like my father.
705
00:37:33,741 --> 00:37:36,725
♪ It's all a survival ♪
706
00:37:37,858 --> 00:37:39,967
♪ It's all a survival ♪
707
00:37:40,382 --> 00:37:44,084
♪ When the crazy comes out ♪
708
00:37:46,490 --> 00:37:49,443
Claire has no leverage.
We can still see each other.
709
00:37:49,531 --> 00:37:51,919
I made her a promise
and I plan to honor it.
710
00:37:52,007 --> 00:37:54,281
Hey,
we are two consenting adults.
711
00:37:54,858 --> 00:37:57,866
And you know it wasn't
just about the sex for me.
712
00:37:58,914 --> 00:38:03,031
We both get that
this can be something.
713
00:38:06,054 --> 00:38:09,062
♪ It's all a survival ♪
714
00:38:09,749 --> 00:38:12,624
Look, I'm sorry
you misread the signals
715
00:38:12,890 --> 00:38:15,320
but for me,
it was just about the sex.
716
00:38:15,538 --> 00:38:16,976
I don't believe you.
717
00:38:21,331 --> 00:38:23,484
Like I said, I'm sorry.
718
00:38:30,097 --> 00:38:35,034
♪ It's all a survival ♪
719
00:38:37,911 --> 00:38:41,468
♪ It's all a survival ♪
720
00:38:45,919 --> 00:38:49,281
♪ It's all a survival ♪
721
00:38:53,420 --> 00:38:55,506
You wanna know
what my greatest fear is?
722
00:38:55,593 --> 00:38:58,187
Dying before I find out
who you are, bitch.
723
00:38:58,275 --> 00:38:59,999
♪ All a survival ♪
724
00:39:00,087 --> 00:39:02,153
♪ When the crazy comes out ♪
725
00:39:02,241 --> 00:39:08,421
♪ All a survival ♪
726
00:39:08,562 --> 00:39:11,169
♪ And the good one falls down ♪
727
00:39:11,257 --> 00:39:14,695
♪ What you gonna do
when it comes for you ♪
728
00:39:14,812 --> 00:39:16,406
♪ And you find your back ♪
729
00:39:16,695 --> 00:39:18,546
I'm afraid I'll have to go home.
730
00:39:18,718 --> 00:39:22,804
♪ All a survival ♪
731
00:39:24,304 --> 00:39:26,341
♪ When the crazy comes out ♪
732
00:39:26,429 --> 00:39:32,359
♪ All a survival ♪
733
00:39:32,601 --> 00:39:35,577
♪ And the crazy comes out ♪
734
00:39:44,648 --> 00:39:48,061
♪ And the crazy comes out ♪
735
00:39:48,476 --> 00:39:50,624
You don't have to be
afraid of me.
736
00:39:51,382 --> 00:39:54,034
- What do you want?
- To apologize.
737
00:39:54,507 --> 00:39:55,850
For how I treated you
in high school.
738
00:39:55,937 --> 00:39:58,359
What did I do
to make you hate me so much?
739
00:39:59,101 --> 00:40:01,041
You got to be you.
740
00:40:01,320 --> 00:40:04,695
My family would have disowned me
if they knew who I really was.
741
00:40:06,798 --> 00:40:09,874
I resented you 'cause you had
the balls to come out.
742
00:40:11,437 --> 00:40:14,216
- S-so you're gay now?
- I always have been.
743
00:40:14,304 --> 00:40:17,085
I, I just couldn't admit it
to anyone.
744
00:40:17,911 --> 00:40:19,091
Including myself.
745
00:40:19,179 --> 00:40:21,421
I'm glad
that you figured that all out..
746
00:40:23,085 --> 00:40:25,950
But that does not erase
what you put me through.
747
00:40:26,038 --> 00:40:27,929
Dylan, I've changed
748
00:40:28,342 --> 00:40:29,896
and I'm not gonna leave
Beacon Heights
749
00:40:29,984 --> 00:40:32,663
till I find a way to show you
who I really am.
750
00:40:34,043 --> 00:40:35,499
I gotta go.
751
00:40:50,009 --> 00:40:53,844
I just hired Alison DiLaurentis
as my new TA.
752
00:40:55,206 --> 00:40:58,306
She doesn't know it yet,
but she's in.
753
00:41:01,477 --> 00:41:03,868
I'm afraid I'm too broken
to be fixed.
754
00:41:04,925 --> 00:41:08,743
I'm afraid I'll fail.
Not just in school but in life.
755
00:41:09,710 --> 00:41:12,453
I'm afraid
I'll become like my father.
756
00:41:13,281 --> 00:41:15,571
I'm afraid I'll have to go home.
757
00:41:16,196 --> 00:41:18,962
Dying before I find out
who you are, bitch.
758
00:41:22,235 --> 00:41:24,282
Care for a refill, professor?
759
00:41:24,369 --> 00:41:26,790
Synchronized by srjanapala
759
00:41:27,305 --> 00:41:33,406
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
57739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.