Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:02,393
Previously
on "Whiskey Cavalier"...
2
00:00:02,437 --> 00:00:03,612
Because of you,
3
00:00:03,655 --> 00:00:05,962
I'm gonna have to kill
all these people.
4
00:00:06,006 --> 00:00:07,355
[ Screams ]
5
00:00:07,398 --> 00:00:09,052
Will: Paul is an Interpol agent
deep under cover,
6
00:00:09,096 --> 00:00:10,227
sent by MI6.
7
00:00:11,228 --> 00:00:12,621
Yo!
Huh?
8
00:00:12,664 --> 00:00:14,231
Okay, this place
is awesome.
9
00:00:14,275 --> 00:00:17,843
Look, this is all new for me,
but I will figure it out.
10
00:00:17,887 --> 00:00:19,106
I promise.
11
00:00:19,149 --> 00:00:20,803
I love that
we tell each other everything.
12
00:00:20,846 --> 00:00:22,065
Thank you.
13
00:00:22,109 --> 00:00:23,414
[ Door closes ]
14
00:00:23,458 --> 00:00:25,025
[ Gasps ] I was suffocating
under there.
15
00:00:25,068 --> 00:00:27,897
The team needs to head to Europe
for a prisoner transfer.
16
00:00:27,940 --> 00:00:30,291
This guy may have intel
on The Trust.
17
00:00:30,334 --> 00:00:31,770
Ollerman?
No way.
18
00:00:33,294 --> 00:00:34,425
[ Silenced gunshot ]
19
00:00:34,469 --> 00:00:35,731
Will: I know
you killed Emma.
20
00:00:35,774 --> 00:00:37,776
I didn't even tell him
to kill your girlfriend.
21
00:00:37,820 --> 00:00:39,169
He just did it
on his own.
22
00:00:39,213 --> 00:00:41,128
Been great catching up.
'Til next time.
23
00:00:41,171 --> 00:00:43,782
[ Tires screech ]
24
00:00:45,262 --> 00:00:48,178
♪♪
25
00:00:48,222 --> 00:00:49,832
Frankie: It takes me
one minute to pack.
26
00:00:49,875 --> 00:00:51,181
You've been at it
for 30 minutes.
27
00:00:51,225 --> 00:00:52,704
Speaking of which,
it's gonna be cold.
28
00:00:52,748 --> 00:00:55,359
And thermal underwear --
cotton or fleece?
29
00:00:55,403 --> 00:00:56,360
[ Coin clatters ]
30
00:00:56,404 --> 00:00:57,666
Why can't I get this?
31
00:00:57,709 --> 00:00:59,102
'Cause you skipped college.
Come on.
32
00:00:59,146 --> 00:01:00,234
Cotton or fleece?
33
00:01:00,277 --> 00:01:01,670
I didn't bring thermals.
34
00:01:01,713 --> 00:01:03,628
All right. I'll take them both.
You'll thank me later.
35
00:01:03,672 --> 00:01:05,369
[ Chuckles ] I'm not
wearing your underwear.
36
00:01:05,413 --> 00:01:07,241
See, you say that now.
37
00:01:07,284 --> 00:01:08,459
This time,
I'm gonna get it.
38
00:01:08,503 --> 00:01:09,982
This time.
39
00:01:11,332 --> 00:01:12,376
Boo-uh!
40
00:01:12,420 --> 00:01:13,682
It's impossible!
41
00:01:13,725 --> 00:01:16,119
All right, the secret
to this game --
42
00:01:16,163 --> 00:01:18,252
confidence.
43
00:01:18,295 --> 00:01:22,473
♪♪
44
00:01:22,517 --> 00:01:24,388
[ Chuckling ] I know
you thinkthat was sexy,
45
00:01:24,432 --> 00:01:25,389
but it wasn't.
46
00:01:25,433 --> 00:01:26,912
Yes, it was!
47
00:01:26,956 --> 00:01:28,000
[ Laughs ]
48
00:01:28,044 --> 00:01:29,045
Maybe a little.
49
00:01:29,089 --> 00:01:30,699
You're driving!
50
00:01:30,742 --> 00:01:33,267
Ray: Get your plane tickets.
Get them while they're hot-tah.
51
00:01:33,310 --> 00:01:35,007
Middle seat again, Ray?
Really?
52
00:01:35,051 --> 00:01:37,053
All right, now, you know
it'd take me five seconds
53
00:01:37,097 --> 00:01:38,794
to steal your identity
and ruin your whole life.
54
00:01:38,837 --> 00:01:41,927
Oh, did I do the thing wrong
where I did the --
55
00:01:41,971 --> 00:01:43,146
There.
56
00:01:43,190 --> 00:01:44,452
Seriously?
57
00:01:47,803 --> 00:01:49,196
I got you business class
'cause I know
58
00:01:49,239 --> 00:01:50,980
you tweak your back sometimes
when you travel.
59
00:01:51,023 --> 00:01:52,068
Mm...
60
00:01:52,112 --> 00:01:53,113
Ray.
61
00:01:53,156 --> 00:01:53,983
Nope! Uhp!
62
00:01:54,026 --> 00:01:55,463
First,
you have to admit
63
00:01:55,506 --> 00:01:57,856
that you've enjoyed spending
the last few weeks with me,
64
00:01:57,900 --> 00:02:00,163
maybe even like me
a little bit.
65
00:02:00,207 --> 00:02:00,990
No.
66
00:02:01,033 --> 00:02:02,165
Thank you.
67
00:02:02,948 --> 00:02:04,820
Well...
we're sleeping together.
68
00:02:04,863 --> 00:02:06,300
You can't notlike me.
69
00:02:06,343 --> 00:02:10,173
Those two things have nothing
to do with each other.
70
00:02:10,217 --> 00:02:12,523
♪♪
71
00:02:12,567 --> 00:02:14,656
You in that sweater
waxing those skis
72
00:02:14,699 --> 00:02:16,658
may be the whitest
anyone has ever been.
73
00:02:17,398 --> 00:02:19,182
I can't argue
with that.
74
00:02:19,226 --> 00:02:20,836
I can't find my spare pistol.Spare pistol?
75
00:02:20,879 --> 00:02:22,403
Yeah, no. I put it
in the side pocket.
76
00:02:22,446 --> 00:02:24,318
See, huh?
Planning is cool.
77
00:02:24,361 --> 00:02:26,798
Oh!
This place is cute.
78
00:02:26,842 --> 00:02:28,409
Yo.
79
00:02:28,452 --> 00:02:30,062
Don't matter,
as long as the beer is cold.Oh. [ Chuckles ]
80
00:02:30,106 --> 00:02:32,630
I'm sorry. We're...
not open right now.
81
00:02:32,674 --> 00:02:34,545
[ Chuckles ] Well,
you don't lookclosed.
82
00:02:34,589 --> 00:02:36,025
Uh, we're still
remodeling.
83
00:02:36,068 --> 00:02:38,462
Yeah, we're, uh, gonna be open
in a couple months.
84
00:02:38,506 --> 00:02:40,247
Yeah,
we're going skiing.
85
00:02:41,161 --> 00:02:44,555
Not me, obviously,
but they'regoing skiing.
86
00:02:44,599 --> 00:02:47,471
♪♪
87
00:02:47,515 --> 00:02:49,169
Man: Thank you
for making the trek.
88
00:02:49,212 --> 00:02:51,388
I know it's not easy
getting up here.
89
00:02:51,432 --> 00:02:54,348
♪♪
90
00:02:54,391 --> 00:02:55,653
Please.
91
00:02:55,697 --> 00:02:57,960
People with vision
are in short supply.
92
00:02:58,003 --> 00:03:01,181
I'm never too busy for someone
who sees the world the way I do,
93
00:03:01,224 --> 00:03:03,270
especially
if they're offering
94
00:03:03,313 --> 00:03:06,403
$100 million
in untraceable bearer bonds.
95
00:03:06,447 --> 00:03:07,404
May I?
96
00:03:07,448 --> 00:03:10,581
♪♪
97
00:03:10,625 --> 00:03:12,192
I insist.
98
00:03:12,235 --> 00:03:21,462
♪♪
99
00:03:21,505 --> 00:03:23,290
♪♪
100
00:03:23,333 --> 00:03:25,683
Good job, Paul.
101
00:03:25,727 --> 00:03:27,250
Keep Ollerman talking.
102
00:03:27,294 --> 00:03:33,038
♪♪
103
00:03:33,082 --> 00:03:34,779
All right,
I'm on the ground.
104
00:03:34,823 --> 00:03:36,477
I'm coming to you.
105
00:03:36,520 --> 00:03:44,441
♪♪
106
00:03:44,485 --> 00:03:52,144
♪♪
107
00:03:52,188 --> 00:03:54,625
Skiing? All the cool kids
snowboard now.
108
00:03:54,669 --> 00:03:56,801
Will: Oh, is that why
you're on the snowmobile?
109
00:03:56,845 --> 00:03:59,282
Hey, what's the status
of the chalet?
110
00:03:59,326 --> 00:04:00,675
Launching drone now.
111
00:04:00,718 --> 00:04:02,372
You spent a month
customizing that thing.
112
00:04:02,416 --> 00:04:03,765
Don't get it stuck
in a tree.
113
00:04:03,808 --> 00:04:06,289
Not cool.
Are you trying to jinx him?
114
00:04:06,333 --> 00:04:10,206
Oh, I can't be jinxed,
because I am a...
115
00:04:10,250 --> 00:04:11,294
rock star.
116
00:04:11,338 --> 00:04:12,513
We've got visuals.
117
00:04:12,556 --> 00:04:14,210
Careful out there, guys.
118
00:04:14,254 --> 00:04:21,391
♪♪
119
00:04:21,435 --> 00:04:23,393
All right,
I'm in position.
120
00:04:25,656 --> 00:04:27,615
Yeah, I count
multiple hostiles.
121
00:04:27,658 --> 00:04:29,312
Paul, see what you can
get out of Ollerman
122
00:04:29,356 --> 00:04:30,661
before we move in.
123
00:04:30,705 --> 00:04:32,707
99% of the people
on this planet
124
00:04:32,750 --> 00:04:34,491
live in a fantasy.
125
00:04:34,535 --> 00:04:37,189
They believe
institutions are stable,
126
00:04:37,233 --> 00:04:39,235
that democracy
is forever,
127
00:04:39,279 --> 00:04:42,456
that their leaders
can keep them safe.
128
00:04:42,499 --> 00:04:45,067
The truth is...
129
00:04:45,110 --> 00:04:48,418
you pull the right piece,
and it all comes crashing down.
130
00:04:48,462 --> 00:04:52,074
And all that's left is
the simple beauty of chaos.
131
00:04:52,901 --> 00:04:54,424
What about opportunity?
132
00:04:54,468 --> 00:04:57,340
Well, now, what fun
is burning the world down
133
00:04:57,384 --> 00:04:59,342
if you can't get rich
doing it?
134
00:04:59,386 --> 00:05:01,605
♪♪
135
00:05:01,649 --> 00:05:02,737
Hey, you.
136
00:05:02,780 --> 00:05:04,304
Yo, what's up?
137
00:05:05,261 --> 00:05:07,350
I've been gone on a mission
for two weeks,
138
00:05:07,394 --> 00:05:09,657
and all I get is
a "Hey, what's up?"
139
00:05:09,700 --> 00:05:10,832
Oh, I'm sorry, babe!
140
00:05:10,875 --> 00:05:12,399
Hey,
I missed you so much.
141
00:05:12,442 --> 00:05:13,661
Please don't ever leave me.
You're way outta my league.
142
00:05:13,704 --> 00:05:15,097
It's just,
the team is in Austria,
143
00:05:15,140 --> 00:05:16,838
and we may finally
have Ollerman.
144
00:05:17,752 --> 00:05:19,449
I totally get it.
145
00:05:19,493 --> 00:05:20,494
Hit me up
when you're done.
146
00:05:20,537 --> 00:05:22,191
Okay.
147
00:05:22,234 --> 00:05:24,454
Ollerman: The Trust is about
to make headlines.
148
00:05:24,498 --> 00:05:28,415
The next event we're planning
will be impossible to miss.
149
00:05:28,458 --> 00:05:30,373
I'd love
to hear about it.
150
00:05:30,417 --> 00:05:34,290
[ Cellphone rings ]
151
00:05:34,334 --> 00:05:35,422
[ Cellphone beeps ]
152
00:05:35,465 --> 00:05:38,555
♪♪
153
00:05:38,599 --> 00:05:40,470
The team is there.
The money's fake.
154
00:05:40,514 --> 00:05:41,558
It's a trap.
155
00:05:41,602 --> 00:05:42,559
[ Cellphone beeps ]
156
00:05:42,603 --> 00:05:43,647
I see.
157
00:05:43,691 --> 00:05:45,562
Thanks for calling.
158
00:05:45,606 --> 00:05:47,347
Everything okay?
159
00:05:47,390 --> 00:05:48,522
Mm.
160
00:05:48,565 --> 00:05:50,393
♪♪
161
00:05:50,437 --> 00:05:51,394
[ Latches click ]
162
00:05:51,438 --> 00:05:57,748
♪♪
163
00:05:57,792 --> 00:05:59,359
He made me.
164
00:05:59,402 --> 00:06:01,622
Son of a bitch
knocked my teeth out!
165
00:06:04,102 --> 00:06:06,583
Chase is here.
Kill him.
166
00:06:06,627 --> 00:06:08,933
♪♪
167
00:06:08,977 --> 00:06:10,413
[ Engine revs ]
168
00:06:10,457 --> 00:06:11,893
Ollerman's on the move.
169
00:06:11,936 --> 00:06:13,764
I'm in pursuit.
170
00:06:13,808 --> 00:06:15,287
[ AC/DC's "Shoot to Thrill"
plays ]
171
00:06:15,331 --> 00:06:17,072
Copy. I'll cut him off
from below.
172
00:06:18,421 --> 00:06:21,250
[ Engine revs ]
173
00:06:21,293 --> 00:06:22,817
♪♪
174
00:06:22,860 --> 00:06:24,558
[ Drone whirring ]
175
00:06:24,601 --> 00:06:32,957
♪♪
176
00:06:33,001 --> 00:06:34,437
I've got eyes on Ollerman.
177
00:06:34,481 --> 00:06:36,396
[ Engine revving ]
178
00:06:36,439 --> 00:06:41,444
♪♪
179
00:06:41,488 --> 00:06:43,403
[ Rifles cock ]
180
00:06:43,446 --> 00:06:48,625
♪♪
181
00:06:48,669 --> 00:06:51,846
[ Gunfire ]♪ All you women who want
a man of the street ♪
182
00:06:51,889 --> 00:06:54,109
♪ And don't know
which way you wanna turn ♪
183
00:06:54,152 --> 00:06:55,589
I got two of them behind me.
184
00:06:55,632 --> 00:06:57,808
♪ Just keep a-comin'
and put your hand out to me ♪
185
00:06:57,852 --> 00:06:59,070
Frankie, I've got
Ollerman on a slope
186
00:06:59,114 --> 00:07:00,463
about half a klick
east of you.
187
00:07:00,507 --> 00:07:02,465
Frankie: Copy that.
188
00:07:02,509 --> 00:07:04,989
♪ I'm going to take you down
189
00:07:05,033 --> 00:07:08,340
[ Gunfire continues ]♪ Oh, down, down, down
190
00:07:08,384 --> 00:07:12,257
♪ So don't you fool around
191
00:07:12,301 --> 00:07:14,738
♪ I'm gonna pull it, pull it
192
00:07:14,782 --> 00:07:16,174
Hi, guys.
193
00:07:16,218 --> 00:07:19,656
♪ Shoot to thrill,
play to kill ♪
194
00:07:19,700 --> 00:07:22,616
♪ Too many women
with too many pills, yeah ♪
195
00:07:22,659 --> 00:07:25,706
♪ Shoot to thrill,
play to kill ♪
196
00:07:25,749 --> 00:07:30,188
♪ I got my gun at the ready,
gonna fire at will, yeah ♪
197
00:07:30,232 --> 00:07:33,496
♪ Shoot you, shoot you
198
00:07:33,540 --> 00:07:36,978
♪ Shoot you down
199
00:07:37,021 --> 00:07:41,461
♪ Ah, ah, ah, ah, ah
200
00:07:41,504 --> 00:07:45,595
♪ Ahhhhhh!
201
00:07:45,639 --> 00:07:47,510
♪♪
202
00:07:47,554 --> 00:07:50,687
♪ Awwwww, yeah
203
00:07:50,731 --> 00:07:52,210
[ Song ends ]
204
00:07:53,560 --> 00:07:54,822
Damn it!
205
00:07:54,865 --> 00:07:56,214
[ Sighs ] How the hell
did he know we were here?
206
00:07:56,258 --> 00:07:58,347
We're gonna get him,
Frankie.
207
00:08:00,567 --> 00:08:02,394
Hey, you cold?
208
00:08:03,395 --> 00:08:04,222
I'm good.
209
00:08:04,266 --> 00:08:06,747
You wearing
my underwear?
210
00:08:06,790 --> 00:08:08,923
I don't want
to talk about it.
211
00:08:08,966 --> 00:08:12,709
♪ I need to know now
212
00:08:12,753 --> 00:08:14,189
♪ Know now
213
00:08:14,232 --> 00:08:16,626
♪ Can you love me again?
214
00:08:16,670 --> 00:08:20,500
♪ I need to know now
215
00:08:20,543 --> 00:08:21,762
♪ Know now
216
00:08:21,805 --> 00:08:24,504
♪ Can you love me again?
217
00:08:24,547 --> 00:08:30,422
♪♪
218
00:08:30,466 --> 00:08:35,558
♪ Can you love me again?
219
00:08:35,602 --> 00:08:36,777
Wow.
220
00:08:36,820 --> 00:08:38,692
You can't even tell
those are implants.
221
00:08:38,735 --> 00:08:40,302
I know, right?
222
00:08:40,345 --> 00:08:41,999
Yeah, good call getting your
teeth fixed in the States, man.
223
00:08:42,043 --> 00:08:44,349
If that was Britain,
they just would've
shoved a mint in there.
224
00:08:44,393 --> 00:08:45,089
Whoa!
225
00:08:45,133 --> 00:08:46,656
Geez.You alright?
226
00:08:46,700 --> 00:08:48,658
I think I'm still a bit groggy
from the anesthesia.
227
00:08:48,702 --> 00:08:51,052
Why don't you go lay down in
the office upstairs, all right?
228
00:08:51,095 --> 00:08:52,575
Yeah, and if you want
to watch a movie,
229
00:08:52,619 --> 00:08:57,275
the password to Will's laptop
is GH165948RTS7.
230
00:08:57,319 --> 00:08:58,755
[ Door opens ]I'm guessing.
231
00:08:58,799 --> 00:08:59,713
[ Scoffs ]
232
00:08:59,756 --> 00:09:02,150
Hey, party people,
listen up.
233
00:09:02,193 --> 00:09:04,587
I'm as pissed as anyone
that Ollerman got away.
234
00:09:04,631 --> 00:09:06,676
Uh, Ray, if you're gonna
try to turn Austria
235
00:09:06,720 --> 00:09:08,591
into a positive thing,
just don't.
236
00:09:08,635 --> 00:09:10,637
Okay, I won't.
237
00:09:10,680 --> 00:09:13,291
But it's hard not to, because
there's so many positives.
238
00:09:13,335 --> 00:09:15,467
We know that The Trust
is planning an attack.
239
00:09:15,511 --> 00:09:17,121
Susan: And Ollerman
didn't get any money,
240
00:09:17,165 --> 00:09:19,341
so I'm betting they don't have
the funds to pull it off.
241
00:09:19,384 --> 00:09:20,603
So, The Trust
is teetering.
242
00:09:20,647 --> 00:09:21,952
Ollerman's still
the head of the snake.
243
00:09:21,996 --> 00:09:23,563
We cut that off,
and we end this.
244
00:09:23,606 --> 00:09:24,694
Agreed.
245
00:09:24,738 --> 00:09:26,130
Jai, Standish,
I need you guys to hack
246
00:09:26,174 --> 00:09:28,437
into commercial airline
computers, railway systems --
247
00:09:28,480 --> 00:09:30,395
look for any coordinated travel
from Austria
248
00:09:30,439 --> 00:09:31,875
to the major
European cities.
249
00:09:31,919 --> 00:09:33,616
On it.
Thanks.
250
00:09:33,660 --> 00:09:35,749
Hey, Frankie, you want
to come over to my place?
251
00:09:35,792 --> 00:09:37,664
We can go over
high-value target assessments.
252
00:09:37,707 --> 00:09:39,013
I don't know,
maybe order some food --
253
00:09:39,056 --> 00:09:40,144
anything but Chinese.
254
00:09:40,188 --> 00:09:41,581
Oh,
but I want Chinese.
255
00:09:41,624 --> 00:09:43,495
I do love
fortune cookies.
Yeah.
256
00:09:43,539 --> 00:09:44,627
All right.
See you in 20?
257
00:09:44,671 --> 00:09:45,802
Okay.
258
00:09:45,846 --> 00:09:49,632
♪♪
259
00:09:49,676 --> 00:09:51,155
[ Sighs ] What?
260
00:09:51,199 --> 00:09:53,418
Nothing. I'm just...
261
00:09:53,462 --> 00:09:54,724
You two
are good together.
262
00:09:54,768 --> 00:09:57,422
His crazy is different
from your crazy.
263
00:09:57,466 --> 00:09:58,902
He doesn't seem
to mindyour crazy,
264
00:09:58,946 --> 00:10:01,165
which is sweet,
because, girl...
265
00:10:01,209 --> 00:10:02,906
your crazy is terrifying.
266
00:10:02,950 --> 00:10:04,125
[ Closes laptop ]
267
00:10:04,168 --> 00:10:05,996
Can we not
go down this road again?
268
00:10:06,040 --> 00:10:08,042
Will and I decided
a long time ago
269
00:10:08,085 --> 00:10:09,652
that we don't want
to compromise our work.
270
00:10:09,696 --> 00:10:12,742
Frankie, you can't control
how you feel.
271
00:10:12,786 --> 00:10:15,136
Sometimes,
it's not up to you.
272
00:10:15,179 --> 00:10:18,269
Sometimes, it's...
up to fate.
273
00:10:18,313 --> 00:10:19,183
Mm.
274
00:10:19,227 --> 00:10:20,576
You're so annoying.
275
00:10:20,620 --> 00:10:22,534
[ Gasps ]
276
00:10:22,578 --> 00:10:24,754
[ Chuckles ]
277
00:10:24,798 --> 00:10:26,495
She's right.
278
00:10:26,538 --> 00:10:28,149
[ Door closes ]You areannoying.
279
00:10:28,192 --> 00:10:30,673
"Frankie, you can't control
how you feel."
280
00:10:30,717 --> 00:10:32,501
You might as well have been
talking to yourself.
281
00:10:32,544 --> 00:10:33,589
I mean...
282
00:10:33,633 --> 00:10:35,286
you can't even admit
you like me.
283
00:10:35,330 --> 00:10:37,027
If you want to pretend
that you're still mad at me,
284
00:10:37,071 --> 00:10:38,899
you shouldn't have
brought me a beer.
285
00:10:38,942 --> 00:10:39,856
These are both for me.
286
00:10:39,900 --> 00:10:41,858
♪♪
287
00:10:41,902 --> 00:10:44,687
Your problem, Ray...
288
00:10:44,731 --> 00:10:47,211
is that I can get you
to forgive me...
289
00:10:47,255 --> 00:10:49,039
anytime I want.
290
00:10:49,083 --> 00:10:51,912
♪♪
291
00:10:51,955 --> 00:10:53,696
Jai: Oh, God.
292
00:10:53,740 --> 00:10:56,743
I just want
to gouge my eyes out.
293
00:10:56,786 --> 00:10:57,831
[ Door opens ]
294
00:10:57,874 --> 00:10:58,962
Hey, guys.
295
00:10:59,006 --> 00:11:00,268
Hey, Tina!
296
00:11:00,311 --> 00:11:02,052
He's in the back.
297
00:11:03,837 --> 00:11:04,794
Cool.
298
00:11:04,838 --> 00:11:06,056
Hello.
299
00:11:06,100 --> 00:11:07,405
Mm-hmm.
300
00:11:07,449 --> 00:11:13,803
♪♪
301
00:11:16,197 --> 00:11:17,938
[ Inhales sharply ][ Chuckles ]
302
00:11:17,981 --> 00:11:19,417
You scared me!
303
00:11:19,461 --> 00:11:21,202
Nothing new there,
I guess.
304
00:11:21,245 --> 00:11:23,160
[ Sighs ]
What are you working on?
305
00:11:23,204 --> 00:11:25,293
I'm working on this
facial-recognition algorithm
306
00:11:25,336 --> 00:11:26,816
on the airport
security cameras --
307
00:11:26,860 --> 00:11:28,731
trying to get a bead
on Ollerman.
308
00:11:28,775 --> 00:11:29,471
Hmm.
309
00:11:29,514 --> 00:11:30,864
[ Keyboard clacking ]
310
00:11:30,907 --> 00:11:32,735
Any luck?
311
00:11:32,779 --> 00:11:33,823
Nah.
312
00:11:33,867 --> 00:11:34,781
He's just too good.
313
00:11:34,824 --> 00:11:38,262
♪♪
314
00:11:38,306 --> 00:11:40,830
I'm sure you'll find him
soon enough.
315
00:11:40,874 --> 00:11:43,093
[ Knife snaps ]
316
00:11:43,137 --> 00:11:45,356
Hey, I think
I got something.
317
00:11:45,400 --> 00:11:47,010
I don't think they gave us
fortune cookies.
318
00:11:47,054 --> 00:11:48,751
So, Susan's profile of Ollerman
paints him
319
00:11:48,795 --> 00:11:50,448
as a power-hungry sociopath,
right?
320
00:11:50,492 --> 00:11:53,843
So his next move could have
political implications.
321
00:11:53,887 --> 00:11:55,149
Uh-huh.
322
00:11:55,192 --> 00:11:56,977
And since we met with him
in Austria,
323
00:11:57,020 --> 00:11:58,935
I bet he's hunkered down
somewhere near there,
planning his next move.
324
00:11:58,979 --> 00:12:00,981
Uh-huh.You know?
325
00:12:01,024 --> 00:12:01,895
So I'm thinking Europe.
326
00:12:01,938 --> 00:12:02,939
Probably.
327
00:12:02,983 --> 00:12:04,462
[ Chuckles ]
328
00:12:04,506 --> 00:12:06,464
That's your big revelation --
"probably Europe"?
329
00:12:06,508 --> 00:12:07,727
[ Chuckles ]
I don't know.
330
00:12:07,770 --> 00:12:09,032
I just figured
if I keep talking,
331
00:12:09,076 --> 00:12:10,294
something brilliant
would come out.
332
00:12:10,338 --> 00:12:11,861
Nope.
Definitely not.
333
00:12:11,905 --> 00:12:13,733
[ Laughs ]
334
00:12:15,909 --> 00:12:17,258
Do you believe in fate?
335
00:12:17,301 --> 00:12:18,912
I don't know. When it comes
to me and Ollerman?
336
00:12:18,955 --> 00:12:21,523
Like we're on some...
predetermined collision course?
337
00:12:21,566 --> 00:12:23,133
I don't know.
338
00:12:23,177 --> 00:12:24,961
I mean fate
in the more general sense.
339
00:12:25,005 --> 00:12:26,963
I guess I believe
340
00:12:27,007 --> 00:12:28,660
that whatever's gonna happen
is gonna happen,
341
00:12:28,704 --> 00:12:30,924
whether we like it
or not.
342
00:12:31,925 --> 00:12:34,144
Hey, speaking of fate,
where are our fortune cookies?
343
00:12:34,188 --> 00:12:35,711
They didn't give us any.
344
00:12:35,755 --> 00:12:36,756
What?
345
00:12:36,799 --> 00:12:37,669
I know.
346
00:12:37,713 --> 00:12:39,323
Well, that's not
a good omen.
347
00:12:41,021 --> 00:12:42,370
[ Sighs deeply ]
348
00:12:42,413 --> 00:12:43,850
You okay, there, buddy?
349
00:12:43,893 --> 00:12:45,068
No. No.
350
00:12:45,112 --> 00:12:47,810
I'm still trying
to wrap my head around...
351
00:12:47,854 --> 00:12:48,985
this.
352
00:12:49,029 --> 00:12:51,988
So am I, man.
So am I.
353
00:12:52,032 --> 00:12:53,773
You have to tell Will.
354
00:12:53,816 --> 00:12:55,035
Do I, though?
355
00:12:55,078 --> 00:12:56,688
Unless you plan
to stop this.
356
00:12:56,732 --> 00:12:57,864
Do you plan
to stop this?
357
00:12:57,907 --> 00:13:00,040
[ Chuckles ]
Y-Yeah, uh...
358
00:13:00,083 --> 00:13:01,737
Y-Ye-- Um...
359
00:13:01,781 --> 00:13:03,478
[ Chuckles ] Y--See, she wants to say yes,
360
00:13:03,521 --> 00:13:06,742
but she can't,
because we're not stopping.
361
00:13:06,786 --> 00:13:08,178
Then you have to
tell Will.
362
00:13:08,222 --> 00:13:09,527
I know!
363
00:13:09,571 --> 00:13:11,094
I know.
364
00:13:11,878 --> 00:13:12,966
Knock, knock.
365
00:13:13,009 --> 00:13:14,271
Remember us?
366
00:13:14,315 --> 00:13:16,796
How was your ski trip?
367
00:13:16,839 --> 00:13:17,709
Not great.
368
00:13:17,753 --> 00:13:19,624
Sorry.
We're still closed.
369
00:13:19,668 --> 00:13:20,930
Oh.
370
00:13:20,974 --> 00:13:22,018
We know.
371
00:13:22,062 --> 00:13:24,978
♪♪
372
00:13:28,633 --> 00:13:35,989
♪♪
373
00:13:36,032 --> 00:13:44,171
♪♪
374
00:13:44,214 --> 00:13:46,347
[ Guns clicking ]
375
00:13:47,043 --> 00:13:47,914
Was that --
Yep.
376
00:13:47,957 --> 00:13:48,871
Should we --
Yep.
377
00:13:48,915 --> 00:13:49,872
Okay.
378
00:13:49,916 --> 00:13:52,309
♪♪
379
00:13:52,353 --> 00:13:54,181
[ Guns click ]
380
00:13:54,224 --> 00:13:55,965
I'm not armed.Me neither.
381
00:13:56,009 --> 00:13:57,924
I got bad news.
382
00:13:57,967 --> 00:13:59,882
Seth: I got the door.Amy: Copy.
383
00:13:59,926 --> 00:14:06,497
♪♪
384
00:14:06,541 --> 00:14:07,759
I think I have a plan.
385
00:14:07,803 --> 00:14:08,978
There's an antique shotgun
back there
386
00:14:09,022 --> 00:14:10,762
from when this place
was a speakeasy.
387
00:14:10,806 --> 00:14:12,590
You know about a gun
behind the bar and you
never told anyone?
388
00:14:12,634 --> 00:14:15,115
Are youseriously lecturing me
about secrets right now?
389
00:14:15,158 --> 00:14:22,165
♪♪
390
00:14:22,209 --> 00:14:22,949
Ready?
391
00:14:22,992 --> 00:14:25,125
And...now.
392
00:14:25,168 --> 00:14:33,220
♪♪
393
00:14:33,263 --> 00:14:41,837
♪♪
394
00:14:41,881 --> 00:14:43,056
[ Click ]
395
00:14:43,099 --> 00:14:50,150
♪♪
396
00:14:50,193 --> 00:14:57,897
♪♪
397
00:14:57,940 --> 00:15:00,943
♪♪
398
00:15:00,987 --> 00:15:01,944
[ Thud ]
399
00:15:01,988 --> 00:15:02,989
Oh!
400
00:15:03,032 --> 00:15:05,078
You're a keeper.
401
00:15:05,121 --> 00:15:06,122
All clear.
402
00:15:06,166 --> 00:15:09,125
♪♪
403
00:15:09,169 --> 00:15:10,735
Disgruntled patrons?
404
00:15:10,779 --> 00:15:13,173
Whoa. [ Chuckles ]
Nice jump.
405
00:15:13,216 --> 00:15:14,565
Pancaked her.
406
00:15:15,262 --> 00:15:16,132
Go!!
407
00:15:16,176 --> 00:15:17,917
[ Gunfire ]
408
00:15:17,960 --> 00:15:20,136
♪♪
409
00:15:20,180 --> 00:15:21,224
Come on, y'all,
let's go!
410
00:15:21,268 --> 00:15:24,749
♪♪
411
00:15:24,793 --> 00:15:26,664
[ Whirring ]
412
00:15:26,708 --> 00:15:28,188
Okay. They can't
get through that.
413
00:15:28,231 --> 00:15:30,364
I say we just hole up here
and call for backup.
414
00:15:30,407 --> 00:15:31,931
I wouldn't do that.
415
00:15:31,974 --> 00:15:33,236
Tina, what you doing?
Put the gun down.
416
00:15:33,280 --> 00:15:34,281
They can't get in.
417
00:15:34,324 --> 00:15:36,109
[ Grunts ]
418
00:15:36,152 --> 00:15:36,979
You're gonna pay
for that.
419
00:15:37,023 --> 00:15:38,154
Doubt it.
420
00:15:38,198 --> 00:15:39,721
Drop your gun.
Open the door.
421
00:15:39,764 --> 00:15:41,679
Mine's an automatic,
and you've got onebullet.
422
00:15:41,723 --> 00:15:45,074
♪♪
423
00:15:45,118 --> 00:15:51,037
♪♪
424
00:15:51,080 --> 00:15:53,039
[ Cellphone buzzing ]
425
00:15:53,082 --> 00:15:55,911
♪♪
426
00:15:55,955 --> 00:15:57,739
Hey.
427
00:15:57,782 --> 00:16:02,700
♪♪
428
00:16:02,744 --> 00:16:05,007
What?
429
00:16:05,051 --> 00:16:08,271
[ Tommy James and the Shondells'
"Crystal Blue Persuasion"
plays]
430
00:16:08,315 --> 00:16:11,405
Agents.
So glad you could join us.
431
00:16:11,448 --> 00:16:13,537
No guns, no backup,
as requested.
432
00:16:13,581 --> 00:16:15,191
Excellent.
Come on in.
433
00:16:15,235 --> 00:16:16,758
May I offer you a drink?
I brought my own.
434
00:16:16,801 --> 00:16:18,107
No, I'm good.
435
00:16:18,151 --> 00:16:19,543
Yeah, I'll pop some champagne
when you're dead.
436
00:16:19,587 --> 00:16:21,719
Yeah, I figured.
437
00:16:21,763 --> 00:16:24,461
Your friends didn't want
to partake, either.
438
00:16:24,505 --> 00:16:26,333
Sorry about the mess.
439
00:16:26,376 --> 00:16:28,117
Standish,
your girlfriend sucks.
440
00:16:28,161 --> 00:16:29,075
Yeah, I know that now.
441
00:16:29,118 --> 00:16:30,772
Savor the moment, Alex.
442
00:16:30,815 --> 00:16:32,382
You're gonna spend the rest
of your life in a cell.
443
00:16:32,426 --> 00:16:35,124
Ooh, so mad!
444
00:16:35,168 --> 00:16:36,647
I love the passion.
445
00:16:36,691 --> 00:16:38,823
That's why I want us
to be a team again.
446
00:16:38,867 --> 00:16:42,175
You and your friends are
gonna do a job for me.
447
00:16:42,218 --> 00:16:43,785
That's never
gonna happen.
448
00:16:43,828 --> 00:16:45,047
I thought
you might say that.
449
00:16:45,091 --> 00:16:47,310
[ Snaps fingers ]
450
00:16:47,354 --> 00:16:51,053
So I brought
a little incentive.
451
00:16:51,097 --> 00:16:53,708
♪ Ooh-ooh♪
452
00:16:53,751 --> 00:16:58,104
♪ Crystal blue persuasion♪
453
00:16:58,147 --> 00:17:01,063
[ Hums ]
454
00:17:01,107 --> 00:17:03,022
Now...
455
00:17:03,065 --> 00:17:04,588
who to pick.
456
00:17:04,632 --> 00:17:06,634
Hey, whatever you're doing,
you can use that on me.
457
00:17:06,677 --> 00:17:08,592
Wish I could, Will --
truly.
458
00:17:08,636 --> 00:17:11,465
But you are so chock-full
of misplaced heroism,
459
00:17:11,508 --> 00:17:15,425
you'd let yourself die
before you work for me.
460
00:17:15,469 --> 00:17:18,602
But if someone else's life
were at stake,
461
00:17:18,646 --> 00:17:21,083
someone you care about...
462
00:17:21,127 --> 00:17:23,868
even the estranged
best friend
463
00:17:23,912 --> 00:17:26,958
who stole your girl
way back when...
464
00:17:27,002 --> 00:17:28,090
Aah!
No!
465
00:17:28,134 --> 00:17:29,526
Aaaah!
466
00:17:29,570 --> 00:17:31,833
...then you'll do
whatever the hell I want.
467
00:17:31,876 --> 00:17:32,964
[ Groans ]
468
00:17:33,008 --> 00:17:35,097
♪♪
469
00:17:35,141 --> 00:17:36,620
What did you put in him?
470
00:17:36,664 --> 00:17:39,667
50 microns
of magnetized nanoparticles --
471
00:17:39,710 --> 00:17:42,496
state-of-the-art
medical technology.
472
00:17:42,539 --> 00:17:44,454
They're designed
to move harmlessly
473
00:17:44,498 --> 00:17:47,153
through the bloodstream.
474
00:17:47,196 --> 00:17:49,242
Unless...
475
00:17:49,285 --> 00:17:50,504
I activate them.
476
00:17:50,547 --> 00:17:52,984
Then the particles
coagulate in the brain,
477
00:17:53,028 --> 00:17:56,205
rupturing veins, causing
massive cerebral hemorrhage --
478
00:17:56,249 --> 00:17:57,641
instant death.
479
00:17:57,685 --> 00:18:00,166
I won't lie --
it's pretty grisly.
480
00:18:01,210 --> 00:18:04,257
But why would you just
take my word for it?
481
00:18:04,300 --> 00:18:07,173
A demonstration would be
much more convincing,
482
00:18:07,216 --> 00:18:08,304
don't you think?
483
00:18:09,523 --> 00:18:11,481
Get you all in line...
484
00:18:12,743 --> 00:18:15,137
No. No, no, no, no.
Please, don't --
485
00:18:15,181 --> 00:18:16,791
Paul.
486
00:18:16,834 --> 00:18:19,185
You really shouldn't go
to strange dentists.
487
00:18:20,011 --> 00:18:22,492
You never know what
they'll put in you while
you're knocked out.
488
00:18:24,364 --> 00:18:26,322
Please, tell my wife
that I --
489
00:18:26,366 --> 00:18:28,107
[ High-pitched beep ][ Exhales sharply ]
490
00:18:28,150 --> 00:18:30,413
[ Paul groaning ]
491
00:18:30,457 --> 00:18:34,113
♪♪
492
00:18:34,156 --> 00:18:37,377
♪ Crystal blue persuasion♪
493
00:18:37,420 --> 00:18:39,161
♪ Aha ♪
494
00:18:39,205 --> 00:18:41,163
[ Groaning continues ]
495
00:18:44,123 --> 00:18:46,690
[ Screams ]
496
00:18:46,734 --> 00:18:48,127
♪ Aha♪
497
00:18:48,170 --> 00:18:51,173
♪ Crystal blue persuasion♪
498
00:18:51,217 --> 00:18:52,696
♪ Aha ♪
499
00:18:52,740 --> 00:18:56,222
♪ Crystal blue persuasion♪
500
00:18:56,265 --> 00:18:57,484
♪ Aha ♪
501
00:18:57,527 --> 00:18:59,703
I need another drink.
502
00:19:00,574 --> 00:19:02,315
♪ Aha ♪
503
00:19:02,358 --> 00:19:04,099
All right?
504
00:19:08,234 --> 00:19:10,410
[ Door opens, closes ]
505
00:19:10,453 --> 00:19:11,585
Now that we've dispensed
506
00:19:11,628 --> 00:19:13,152
with that unfortunate
piece of business,
507
00:19:13,195 --> 00:19:15,980
I'd say it's time
for the mission briefing.
508
00:19:16,024 --> 00:19:18,548
Ray, you don't mind
if I do this one, do you?
509
00:19:18,592 --> 00:19:20,594
Go to hell.
Great.
510
00:19:20,637 --> 00:19:23,814
Now, forgive me
if I'm a little rusty.
511
00:19:23,858 --> 00:19:26,730
Your team will
be flying to Prague
512
00:19:26,774 --> 00:19:30,256
to infiltrate the upcoming
Global Economic Summit.
513
00:19:30,299 --> 00:19:34,390
Your target is Roman Kirilov,
Russian Finance Minister
514
00:19:34,434 --> 00:19:36,740
and right hand
to the Russian president.
515
00:19:36,784 --> 00:19:38,394
Not only does he control
516
00:19:38,438 --> 00:19:41,354
all of his country's
legitimateassets,
517
00:19:41,397 --> 00:19:42,746
but he also has access
518
00:19:42,790 --> 00:19:45,314
to billions
in stolen foreign currency.
519
00:19:45,358 --> 00:19:47,925
These funds are stored
in black accounts
520
00:19:47,969 --> 00:19:51,015
that can only be accessed
through an encrypted laptop,
521
00:19:51,059 --> 00:19:54,062
which Kirilov carries
chained to his wrist,
522
00:19:54,105 --> 00:19:56,412
which is why you're gonna
steal it and replace it
523
00:19:56,456 --> 00:19:58,240
with an identical dummy.
524
00:19:58,284 --> 00:20:00,286
The fake laptop will fool
the Russians long enough --
525
00:20:00,329 --> 00:20:03,245
For us to transfer
the stolen funds to The Trust.
526
00:20:03,289 --> 00:20:05,639
The phrase "perfect crime"
gets overused,
527
00:20:05,682 --> 00:20:07,249
but I'd say
this fits the bill.
528
00:20:07,293 --> 00:20:09,904
Susan: An event like that is
gonna be crawling with security.
529
00:20:09,947 --> 00:20:12,036
How are we supposed to
get into the conference?
530
00:20:12,776 --> 00:20:14,474
You'll figure
something out.
531
00:20:14,517 --> 00:20:16,302
Any other questions?
532
00:20:16,345 --> 00:20:17,868
No? Good.
533
00:20:17,912 --> 00:20:22,264
After all that talk,
The Trust is just about money?
534
00:20:22,308 --> 00:20:23,265
[ Chuckles ]
535
00:20:23,309 --> 00:20:25,354
Honestly,
I'm disappointed.
536
00:20:25,398 --> 00:20:27,704
I was hoping you'd be
something more than
just a common criminal.
537
00:20:27,748 --> 00:20:30,054
I wish I could come through
for you, Will,
538
00:20:30,098 --> 00:20:31,360
I really do.
539
00:20:31,404 --> 00:20:35,190
But money
makes the world go 'round.
540
00:20:35,234 --> 00:20:37,018
You leave for Prague
at dawn.
541
00:20:37,061 --> 00:20:39,499
Don't try
anything foolish.
542
00:20:39,542 --> 00:20:40,543
If you do...
543
00:20:40,587 --> 00:20:47,507
♪♪
544
00:20:47,550 --> 00:20:48,464
Be good, kiddo.
545
00:20:48,508 --> 00:20:50,118
I always am.
546
00:20:51,380 --> 00:20:53,077
Ewww!
547
00:20:53,121 --> 00:20:54,253
Seriously?
548
00:20:54,296 --> 00:20:55,645
So gross.
549
00:20:55,689 --> 00:21:02,391
♪♪
550
00:21:02,435 --> 00:21:03,653
[ Latches click ]
551
00:21:03,697 --> 00:21:05,481
Get to work.
552
00:21:05,525 --> 00:21:08,484
♪♪
553
00:21:08,528 --> 00:21:11,313
Look, I get it --
your girlfriend's a terrorist.
554
00:21:11,357 --> 00:21:12,880
It's an old story.It's not.
555
00:21:12,923 --> 00:21:14,142
But we can
only pull this plan off
556
00:21:14,185 --> 00:21:15,404
if you can still
come through for us.
557
00:21:15,448 --> 00:21:16,927
Can you do it?He can. I know he can.
558
00:21:16,971 --> 00:21:18,755
I don't know. I heard him crying
in the bathroom.
559
00:21:18,799 --> 00:21:19,930
Hey, that's enough.
560
00:21:19,974 --> 00:21:21,367
No, no, she's right.
561
00:21:21,410 --> 00:21:23,325
Great acoustics in there.
562
00:21:23,369 --> 00:21:25,414
Some of my cries had this whole
Whitney Houston thing going on.
563
00:21:25,458 --> 00:21:27,242
Hey, look,
you gave someone your heart,
564
00:21:27,286 --> 00:21:29,375
and she broke it
into a million little pieces.
565
00:21:29,418 --> 00:21:30,550
I've been there.
566
00:21:30,593 --> 00:21:32,029
Crying is, um --
it's a natural response.
567
00:21:32,073 --> 00:21:34,031
Yeah. Will cries
at "Field of Dreams."
568
00:21:34,075 --> 00:21:35,511
Hey, you don't get it.
569
00:21:35,555 --> 00:21:37,339
Look, when he plays catch
with his dad at the end --
570
00:21:37,383 --> 00:21:39,298
am I right?
571
00:21:39,341 --> 00:21:41,604
Yeah, ghost baseball movies
don't really do it for me,
572
00:21:41,648 --> 00:21:43,519
but good --
good for you.
573
00:21:43,563 --> 00:21:44,607
Hmm.
574
00:21:44,651 --> 00:21:46,217
Well, look,
the measure of a man
575
00:21:46,261 --> 00:21:47,871
is how you deal
with the gut punches
576
00:21:47,915 --> 00:21:49,525
that life throws at you,
right?
577
00:21:49,569 --> 00:21:51,875
So you either give up
or you rise to the challenge.
578
00:21:51,919 --> 00:21:53,486
What's it gonna be
for you?
579
00:21:54,748 --> 00:21:56,315
I don't know.
580
00:21:56,358 --> 00:21:57,881
Tina: Dummy laptop done?
581
00:21:57,925 --> 00:22:01,885
You two, go gear up.
We're leaving in five.
582
00:22:01,929 --> 00:22:03,365
Not you, boo.
583
00:22:03,409 --> 00:22:05,846
You're gonna stay
and give tech support from here.
584
00:22:05,889 --> 00:22:07,717
You're not reliable
in the field.
585
00:22:07,761 --> 00:22:09,502
Came to kick me
while I'm down, huh?
586
00:22:09,545 --> 00:22:10,851
That's cool.
587
00:22:10,894 --> 00:22:12,679
Don't take it personally.
It's just business.
588
00:22:12,722 --> 00:22:14,202
You met my mom!
589
00:22:14,245 --> 00:22:15,899
I guess I should be thanking you
for not killing her.
590
00:22:15,943 --> 00:22:18,902
Yeah. That was a little
touch-and-go there for a minute.
591
00:22:18,946 --> 00:22:21,035
I don't get it.
Why me?
592
00:22:21,078 --> 00:22:23,690
Because you're barely
even a spy.
593
00:22:23,733 --> 00:22:25,561
You don't have it in you.
594
00:22:25,605 --> 00:22:28,477
That made you
the easiest mark.
595
00:22:28,521 --> 00:22:32,394
♪♪
596
00:22:32,438 --> 00:22:34,440
I don't believe you.
597
00:22:34,483 --> 00:22:37,399
Youfelt what Ifelt.
598
00:22:37,443 --> 00:22:39,488
You can't fake that.
599
00:22:39,532 --> 00:22:41,490
Obviously, you can.
600
00:22:41,534 --> 00:22:42,578
'Cause I did.
601
00:22:42,622 --> 00:22:43,971
[ Scoffs ]
602
00:22:44,014 --> 00:22:45,451
Nah.
603
00:22:45,494 --> 00:22:46,800
I know you.
604
00:22:46,843 --> 00:22:48,584
You think you know me?
605
00:22:48,628 --> 00:22:50,238
[ Scoffs ]
606
00:22:50,281 --> 00:22:51,935
I'm the one
who killed Emma.
607
00:22:52,980 --> 00:22:55,330
I watch her bleed out
on the concrete.
608
00:22:55,374 --> 00:22:58,768
I watched the life
drain from her eyes.
609
00:22:58,812 --> 00:23:01,336
And I would do that
to you...
610
00:23:01,380 --> 00:23:03,251
in a heartbeat.
611
00:23:03,294 --> 00:23:12,478
♪♪
612
00:23:12,521 --> 00:23:14,305
[ Sighs ]
613
00:23:14,349 --> 00:23:17,308
You guys shouldn't be
jeopardizing your lives for me.
614
00:23:17,352 --> 00:23:19,441
Not another word
about it, okay?
615
00:23:19,485 --> 00:23:21,617
None of us
even thought twice.
616
00:23:21,661 --> 00:23:24,315
Some of us are still
mulling it over.
617
00:23:26,100 --> 00:23:28,711
I'm joking...
obviously.
618
00:23:30,496 --> 00:23:31,627
I need a drink.
619
00:23:31,671 --> 00:23:33,803
Oh, this'll do.
620
00:23:33,847 --> 00:23:35,631
Eugh. It's amaretto.
621
00:23:35,675 --> 00:23:36,806
I'll live.
622
00:23:36,850 --> 00:23:38,982
We'll see.
623
00:23:39,026 --> 00:23:40,462
Hold still.
[ Exhales deeply ]
624
00:23:40,506 --> 00:23:41,768
What are you doing?
625
00:23:41,811 --> 00:23:44,074
Well, a man deserves
to be buried in a nice suit.
626
00:23:44,118 --> 00:23:45,293
[ Chuckles softly ]
627
00:23:45,336 --> 00:23:48,383
I'm trying
to help you, Ray.
628
00:23:49,689 --> 00:23:50,820
I'm glad we're friends.
629
00:23:50,864 --> 00:23:52,561
I never said th--
630
00:23:52,605 --> 00:23:54,258
[ Liquid pours ]
631
00:23:54,302 --> 00:23:56,260
Yeah.
632
00:23:56,304 --> 00:23:57,479
Me too.
633
00:23:57,523 --> 00:24:00,961
Thank you -- everybody.
634
00:24:02,310 --> 00:24:04,268
Oof!
635
00:24:04,312 --> 00:24:05,835
Ughh!
636
00:24:05,879 --> 00:24:13,495
♪♪
637
00:24:13,539 --> 00:24:17,586
Jai: Europe's most-trusted
news source reporting for duty.
638
00:24:20,110 --> 00:24:21,634
[ Engine shuts off,
van door closes ]
639
00:24:21,677 --> 00:24:24,724
Will: I gotta say, you make
a pretty good news reporter.
640
00:24:24,767 --> 00:24:26,465
Frankie:
[ Chuckles ] Kill me.
641
00:24:27,770 --> 00:24:29,206
Oh, man.
642
00:24:29,250 --> 00:24:30,991
What?
Nothing.
643
00:24:31,034 --> 00:24:32,949
It's just, we always
come to places like this,
644
00:24:32,993 --> 00:24:34,690
but we never get to enjoy it,
you know?
645
00:24:34,734 --> 00:24:37,040
I mean, I've been
to Prague before,
646
00:24:37,084 --> 00:24:39,782
but I've never stopped
to appreciate the view.
647
00:24:39,826 --> 00:24:41,218
Yeah.
648
00:24:41,262 --> 00:24:42,872
It isbeautiful.
649
00:24:42,916 --> 00:24:45,266
Yeah, I wish just once, I could
see it without a gun in my hand.
650
00:24:45,309 --> 00:24:46,615
[ Scoffs ]
651
00:24:47,964 --> 00:24:49,531
Jai: Pretty.
652
00:24:51,751 --> 00:24:52,839
Press credentials.
653
00:24:52,882 --> 00:24:54,493
These'll get you
into the reception,
654
00:24:54,536 --> 00:24:55,711
andthey're good
for two free drinks at the bar.
655
00:24:55,755 --> 00:24:57,626
I'm gonna be in the van,
working on...
656
00:24:57,670 --> 00:24:59,454
the other problem.
657
00:25:00,586 --> 00:25:01,891
All righty. Here we go.Let's do it.
658
00:25:01,935 --> 00:25:04,328
Hey, careful
with that mic.
659
00:25:04,372 --> 00:25:05,373
Got it.
660
00:25:06,113 --> 00:25:07,593
Will: Okay, guys,
we're heading in.
661
00:25:07,636 --> 00:25:09,638
Do your best to sell Susan
as foreign diplomat.
662
00:25:09,682 --> 00:25:11,640
[ Atomic Drum Assembly's
"Comin' In Hot" plays ]
663
00:25:11,684 --> 00:25:19,735
♪♪
664
00:25:19,779 --> 00:25:27,569
♪♪
665
00:25:27,613 --> 00:25:35,446
♪♪
666
00:25:35,490 --> 00:25:37,274
♪♪
667
00:25:37,318 --> 00:25:40,539
[ Reporters shouting questions ]
668
00:25:43,063 --> 00:25:45,282
Ollerman: Nice job
getting inside, all of you.
669
00:25:45,326 --> 00:25:47,589
A team this talented
should get that laptop
670
00:25:47,633 --> 00:25:49,939
without any hassle.
671
00:25:49,983 --> 00:25:52,594
So bring your "A" game.
672
00:25:52,638 --> 00:25:55,684
♪♪
673
00:25:55,728 --> 00:25:59,688
'Cause I'd hate to cause a mess
in such a historic building.
674
00:25:59,732 --> 00:26:00,776
Right, Ray?
675
00:26:00,820 --> 00:26:04,606
♪♪
676
00:26:04,650 --> 00:26:06,565
[ Camera shutters clicking ]
677
00:26:06,608 --> 00:26:09,698
It's hard to call it work
when it's this fun.
678
00:26:09,742 --> 00:26:13,310
♪♪
679
00:26:17,097 --> 00:26:19,708
[ Indistinct conversations ]
680
00:26:19,752 --> 00:26:21,710
[ Inhales sharply ]
681
00:26:21,754 --> 00:26:22,711
[ Sighs ]
682
00:26:22,755 --> 00:26:23,843
Hey.
Hey.
683
00:26:23,886 --> 00:26:25,018
They're totally
buying you
684
00:26:25,061 --> 00:26:26,715
as a Spanish
deputy finance minister.
685
00:26:26,759 --> 00:26:28,456
Finally,
a use for my Spanish
686
00:26:28,499 --> 00:26:31,720
and my deep knowledge
of international trade protocol.
687
00:26:31,764 --> 00:26:32,852
[ Chuckles ]
688
00:26:32,895 --> 00:26:34,636
[ Inhales deeply ]
689
00:26:34,680 --> 00:26:36,116
What --
something bothering you?
690
00:26:36,159 --> 00:26:38,597
You mean besides bankrupting
the Russian government
691
00:26:38,640 --> 00:26:40,642
to keep Ollerman
from killing Ray?
692
00:26:40,686 --> 00:26:41,904
Yes, I mean
besides that.
693
00:26:41,948 --> 00:26:43,645
[ Chuckles ]
694
00:26:44,559 --> 00:26:47,040
Well, actually,
there is something
695
00:26:47,083 --> 00:26:49,695
that has been eating at me
for a long time,
696
00:26:49,738 --> 00:26:51,087
and I have meant
to tell you.
697
00:26:51,131 --> 00:26:52,611
I --You're sleeping with Ray.
698
00:26:54,047 --> 00:26:55,048
You knew?
699
00:26:55,091 --> 00:26:56,527
[ Chuckling ]
I'm a spy.
700
00:26:57,224 --> 00:27:00,662
Will, I'm so sorry.
It just...happened and --
701
00:27:00,706 --> 00:27:01,924
Hey, it's okay.
702
00:27:01,968 --> 00:27:03,839
I knew that if you started
to like him,
703
00:27:03,883 --> 00:27:05,754
you-- you'd tell me
eventually.
704
00:27:05,798 --> 00:27:06,842
[ Chuckling ] Oh.
705
00:27:06,886 --> 00:27:08,409
[ Laughs ]
706
00:27:08,452 --> 00:27:10,672
I do not likehim.
That's --
707
00:27:10,716 --> 00:27:12,805
Oh. That's -- That's
what you're gonna go with?
708
00:27:12,848 --> 00:27:13,936
Yeah! Yeah.
709
00:27:13,980 --> 00:27:14,981
All right.
710
00:27:15,024 --> 00:27:16,069
So you're not mad?
711
00:27:16,112 --> 00:27:17,766
No, I'm not mad.
712
00:27:17,810 --> 00:27:20,508
Besides, sleeping with Ray,
that's punishment enough.
713
00:27:20,551 --> 00:27:22,466
[ Groans ]
714
00:27:22,510 --> 00:27:23,859
♪♪
715
00:27:23,903 --> 00:27:26,079
All right,
Kirilov's here.
716
00:27:26,122 --> 00:27:27,646
Hey, he's here.
717
00:27:27,689 --> 00:27:31,432
♪♪
718
00:27:31,475 --> 00:27:33,042
And...
719
00:27:33,086 --> 00:27:34,391
three...
720
00:27:34,435 --> 00:27:36,002
[ Whispering ]
two...one. You're on.
721
00:27:36,045 --> 00:27:38,178
[ British accent ] I'm here
at the Global Economic Summit
722
00:27:38,221 --> 00:27:39,701
at historic Prague Castle.
723
00:27:39,745 --> 00:27:41,790
Today, some of the most
powerful leaders...
724
00:27:41,834 --> 00:27:43,487
Jai: Hold on that guard.
725
00:27:43,531 --> 00:27:45,489
Okay, zoom in on his badge.
726
00:27:45,533 --> 00:27:47,230
Frankie:
...a pressing issue...
727
00:27:47,274 --> 00:27:49,668
[ Printer whirring ]
728
00:27:49,711 --> 00:27:50,886
♪♪
729
00:27:50,930 --> 00:27:52,540
Got it.
730
00:27:52,583 --> 00:27:55,195
How long is this gonna take?
I'm freezing.
731
00:27:55,238 --> 00:27:57,937
You know, probably
because of all the deadly metal
732
00:27:57,980 --> 00:28:00,679
flowing through my body.
733
00:28:00,722 --> 00:28:02,071
So please hurry.
734
00:28:02,115 --> 00:28:03,377
[ Computer whirring ]
735
00:28:03,420 --> 00:28:06,032
Your e-badge
should be activated...
736
00:28:06,075 --> 00:28:06,902
now.
737
00:28:06,946 --> 00:28:10,819
♪♪
738
00:28:10,863 --> 00:28:12,691
[ Device beeps, click ]
739
00:28:13,953 --> 00:28:16,651
All delegates,
the conference is starting.
740
00:28:16,695 --> 00:28:19,132
Please head towards
the secure meeting room.
741
00:28:19,175 --> 00:28:21,134
[ Indistinct talking ]
742
00:28:21,177 --> 00:28:23,789
[ Handcuffs click ]
743
00:28:23,832 --> 00:28:26,095
Laptop's unsecured.
Frankie, Susan, let's go.
744
00:28:26,139 --> 00:28:27,531
[ Normal voice ]
Let's go.
745
00:28:29,403 --> 00:28:31,579
[ British accent ]
Pardon me, Madam Minister,
do you care to respond
746
00:28:31,622 --> 00:28:33,755
to allegations
about your corruption?
747
00:28:33,799 --> 00:28:35,278
[ Spanish accent ]
How dare you.
748
00:28:35,322 --> 00:28:37,324
The Spanish people
will not tolerate these lies.
749
00:28:37,367 --> 00:28:39,108
Oh, really?
We have the e-mails.
750
00:28:39,152 --> 00:28:41,937
Private jets,
plastic surgery.
751
00:28:41,981 --> 00:28:43,243
iMentirosa!
752
00:28:43,286 --> 00:28:44,810
I have never had
plastic surgery.
753
00:28:44,853 --> 00:28:47,508
Really? Your face hardly moved
when you said that.
754
00:28:48,204 --> 00:28:49,162
[ Grunts ]
755
00:28:49,205 --> 00:28:50,990
[ Crowd gasps ]
756
00:28:51,033 --> 00:28:52,426
[ Frankie and Susan shouting ]
757
00:28:52,469 --> 00:28:54,384
Psychics,
pedicures every week --
758
00:28:54,428 --> 00:28:56,647
[ Indistinct shouting ]
759
00:28:56,691 --> 00:28:59,302
Hands off me!
Get your hands off me!
760
00:28:59,346 --> 00:29:00,608
You'll be found out!
761
00:29:00,651 --> 00:29:02,784
I am going to kill her!
[ Groans ]
762
00:29:02,828 --> 00:29:04,220
Get off of me!
763
00:29:04,264 --> 00:29:05,787
Do you know who I am?!
764
00:29:05,831 --> 00:29:07,876
♪♪
765
00:29:07,920 --> 00:29:10,313
[ Susan shouts ]
766
00:29:10,357 --> 00:29:12,141
Nice work on the swap.
767
00:29:12,185 --> 00:29:13,708
Tina will meet you
768
00:29:13,752 --> 00:29:15,971
to receive the laptop
and transfer the money.
769
00:29:16,015 --> 00:29:18,147
I'm tracking Frankie and Susan
through the castle.
770
00:29:18,191 --> 00:29:20,541
I'm gonna send you
their exact location.
771
00:29:21,237 --> 00:29:23,152
Standish, you ready?
772
00:29:23,196 --> 00:29:25,502
I'll knock out surveillance
cameras along the way.
773
00:29:25,546 --> 00:29:28,288
Tina: Mm. I was wondering
when you'd pipe in.
774
00:29:28,331 --> 00:29:30,159
Nice to hear your voice.
775
00:29:30,203 --> 00:29:31,900
Wish I could say the same.
776
00:29:31,944 --> 00:29:33,206
♪♪
777
00:29:33,249 --> 00:29:35,208
[ Lock engages ]
778
00:29:38,864 --> 00:29:41,344
[ Normal voice ] You know,
if we ever fought for real,
779
00:29:41,388 --> 00:29:43,651
I bet it'd be
pretty close.
780
00:29:43,694 --> 00:29:46,654
Oh, please.
I would kick your ass.
781
00:29:46,697 --> 00:29:48,874
All right, Susan, Frankie,
we're on our way to you.
782
00:29:48,917 --> 00:29:50,789
[ Radios beep ]
783
00:29:52,007 --> 00:29:54,531
All right, look,
we can't go around 'em.
We gotta go through 'em.
784
00:29:54,575 --> 00:29:55,968
[ Chuckles ]
Just like the old days.
785
00:29:56,011 --> 00:29:57,447
That's right.
You ready for this?
786
00:29:57,491 --> 00:30:00,233
[ Chuckles ] I got...
robots in my blood.
787
00:30:00,276 --> 00:30:02,017
[ Knuckles crack ]Here we go.
788
00:30:02,061 --> 00:30:05,064
[ Karel Gott's "Odcházím S Vírou
[Holding Out for a Hero]"
plays ]
789
00:30:05,107 --> 00:30:07,806
♪♪
790
00:30:07,849 --> 00:30:09,808
[ Singing in Czech ]
791
00:30:09,851 --> 00:30:13,855
♪♪
792
00:30:13,899 --> 00:30:15,204
[ British accent ]
Excuse me.
793
00:30:15,248 --> 00:30:16,771
Do you have any comment
794
00:30:16,815 --> 00:30:18,642
about the illegal imprisonment
of journalists?
795
00:30:18,686 --> 00:30:21,080
[ Electricity crackles ][ Groaning ]
796
00:30:21,123 --> 00:30:31,046
♪♪
797
00:30:31,090 --> 00:30:40,969
♪♪
798
00:30:41,013 --> 00:30:50,761
♪♪
799
00:30:50,805 --> 00:30:53,112
Sleep, you squirrelly
little fella!
800
00:30:53,155 --> 00:30:58,117
♪♪
801
00:30:58,160 --> 00:31:03,687
♪♪
802
00:31:03,731 --> 00:31:04,993
I saved ya.
803
00:31:05,037 --> 00:31:06,995
Yeah, Ray, you did.
Thank you.
804
00:31:07,039 --> 00:31:10,651
♪♪
805
00:31:10,694 --> 00:31:12,914
[ Electricity crackles ][ Groaning ]
806
00:31:12,958 --> 00:31:21,401
♪♪
807
00:31:21,444 --> 00:31:23,664
That was the sexiest choke-out
I've ever seen.
808
00:31:23,707 --> 00:31:24,447
Not now, Ray.
809
00:31:24,491 --> 00:31:25,927
But thank you.
810
00:31:25,971 --> 00:31:27,450
[ Normal voice ]
What's our next move?
811
00:31:27,494 --> 00:31:30,018
The next move is,
you give me the key and the case
812
00:31:30,062 --> 00:31:31,106
and I lock you in here.
813
00:31:31,150 --> 00:31:32,934
The key?
Oh. I don't --
814
00:31:32,978 --> 00:31:33,979
I misplaced --
815
00:31:34,022 --> 00:31:34,980
Ray.
816
00:31:35,023 --> 00:31:38,897
♪♪
817
00:31:38,940 --> 00:31:41,116
Thank you, Susan.
818
00:31:41,160 --> 00:31:43,118
It's time to start
the realmission.
819
00:31:44,206 --> 00:31:46,078
Should've known
this wasn't about money.
820
00:31:46,121 --> 00:31:48,994
Tina: The money? Hmm.
It was just a nice bonus.
821
00:31:49,037 --> 00:31:50,169
[ Lock engages ]
822
00:31:50,212 --> 00:31:51,300
Hey.
823
00:31:51,344 --> 00:31:52,954
Good teamwork.
824
00:31:52,998 --> 00:31:55,000
What is it you always
used to say to me, Alex?
825
00:31:55,043 --> 00:31:56,653
"Go big or go home"?
826
00:31:56,697 --> 00:31:58,264
I'm sure
this mission's political.
827
00:31:58,307 --> 00:32:00,483
Ollerman: Bravo, Whiskey.
828
00:32:00,527 --> 00:32:04,052
We're here to kill
the Russian minister of finance.
829
00:32:04,096 --> 00:32:05,619
What better way
to start a war
830
00:32:05,662 --> 00:32:07,926
than to assassinate
their second-in-command?
831
00:32:08,970 --> 00:32:10,363
After Tina
walks in that room
832
00:32:10,406 --> 00:32:12,887
and puts a bullet
in Kirilov's head,
833
00:32:12,931 --> 00:32:15,716
they'll find security tape
of you breaking in.
834
00:32:16,412 --> 00:32:19,676
They'll discover that Tina
worked with your team.
835
00:32:19,720 --> 00:32:22,244
She even dated
one of your members.
836
00:32:22,288 --> 00:32:24,159
I can see the headlines.
837
00:32:24,203 --> 00:32:26,031
[ Whirring ]
838
00:32:26,074 --> 00:32:29,817
"American Spies
Assassinate Minister."
839
00:32:29,860 --> 00:32:31,471
[ Click ]
840
00:32:31,514 --> 00:32:33,125
Of course, you'll be tried
by Russia and executed.
841
00:32:33,168 --> 00:32:34,996
So sad.
842
00:32:35,040 --> 00:32:37,868
♪♪
843
00:32:37,912 --> 00:32:40,088
War brings chaos.
844
00:32:40,132 --> 00:32:42,003
Chaos brings profit.
845
00:32:42,047 --> 00:32:43,526
Come on.
846
00:32:43,570 --> 00:32:45,093
[ Exhales sharply ]
847
00:32:45,137 --> 00:32:47,182
[ Car whirring ]
848
00:32:47,226 --> 00:32:49,315
And you'll be there
to pick up the pieces.
849
00:32:49,358 --> 00:32:50,664
[ Remote beeps ]
850
00:32:52,057 --> 00:32:54,929
To reestablish order.
851
00:32:54,973 --> 00:32:58,019
I mean, Will, you said
you wanted me to be more
852
00:32:58,063 --> 00:32:59,803
than just a common criminal.
853
00:32:59,847 --> 00:33:01,501
You can't
honestly be surprised
854
00:33:01,544 --> 00:33:03,242
that I turned the tables
on you.
855
00:33:03,285 --> 00:33:04,678
♪♪
856
00:33:04,721 --> 00:33:06,549
Will: Honestly, Alex,
I'm not surprised at all.
857
00:33:06,593 --> 00:33:08,682
Neither of us are.
858
00:33:08,725 --> 00:33:10,510
A lot of good
that does you now.
859
00:33:10,553 --> 00:33:13,817
Thank you for everything,
team.
860
00:33:13,861 --> 00:33:15,732
♪♪
861
00:33:15,776 --> 00:33:18,039
Mission accomplished.
862
00:33:18,083 --> 00:33:21,129
♪♪
863
00:33:21,173 --> 00:33:22,696
[ Silenced gunshot ]
864
00:33:25,133 --> 00:33:27,005
Consider your ass dumped.
865
00:33:30,660 --> 00:33:31,879
Guys, spread the word.
866
00:33:31,922 --> 00:33:33,315
I'm single again.
867
00:33:33,359 --> 00:33:34,838
Will: Hey, hey!
I knew you could do it!
868
00:33:34,882 --> 00:33:36,884
I didn't,
but I'm still glad.
869
00:33:36,927 --> 00:33:39,104
How'd you manage to
bribe your way into that room?
870
00:33:39,147 --> 00:33:40,627
Well, let's just say...
871
00:33:40,670 --> 00:33:42,977
we owe a lot of countries
a lot of things.
872
00:33:43,934 --> 00:33:45,197
I'm on my way.
873
00:33:45,240 --> 00:33:46,415
Special delivery.
874
00:33:46,459 --> 00:33:50,419
♪♪
875
00:33:50,463 --> 00:33:52,247
Susan: Got it.
876
00:33:52,291 --> 00:33:53,596
This is from Jai.
877
00:33:53,640 --> 00:33:55,163
Hey, Jai, what --
878
00:33:55,207 --> 00:33:56,991
what's she doing
with that dog collar?
879
00:33:57,035 --> 00:34:00,125
Well, the dog collar is
a really powerful electromagnet.
880
00:34:00,168 --> 00:34:02,823
I'm gonna use it to stop the nanoparticles in your blood
881
00:34:02,866 --> 00:34:04,172
from collecting
in your brain.
882
00:34:04,216 --> 00:34:06,827
Oh. Well, once again,
I'm glad we're friends.
883
00:34:06,870 --> 00:34:07,741
Me too.
884
00:34:07,784 --> 00:34:09,264
Ray,
I'm gonna use the collar
885
00:34:09,308 --> 00:34:11,614
to track Ollerman
when he activates the detonator.
886
00:34:11,658 --> 00:34:13,486
But once the nanoparticles
get blocked,
887
00:34:13,529 --> 00:34:14,965
the signal goes out,
so...
888
00:34:15,009 --> 00:34:16,706
if we want
to find Ollerman...
889
00:34:16,750 --> 00:34:18,099
Frankie: We have to leave
some of those little suckers
890
00:34:18,143 --> 00:34:19,622
inside Ray's brain.
891
00:34:19,666 --> 00:34:22,103
All right,
what are the risks here, Jai?
892
00:34:22,147 --> 00:34:24,279
Jai: Best case --
a lot of pain.
893
00:34:24,323 --> 00:34:26,325
Worst case --
894
00:34:26,368 --> 00:34:27,413
he dies.
895
00:34:27,456 --> 00:34:29,197
No. No.
We're not doing it.
896
00:34:29,241 --> 00:34:30,111
Will.
897
00:34:30,155 --> 00:34:31,982
We have to do this.
898
00:34:32,026 --> 00:34:34,115
Ray,
I'm not gonna let --
Will!
899
00:34:35,116 --> 00:34:37,162
I'm doing it.
900
00:34:37,205 --> 00:34:41,253
♪♪
901
00:34:41,296 --> 00:34:44,038
All right, look.
[ Sighs ]
902
00:34:44,082 --> 00:34:47,085
We got a lot of stuff...
that's happened in our past,
903
00:34:47,128 --> 00:34:48,651
and I-I, um...
904
00:34:48,695 --> 00:34:50,566
I want you to know
that I...
905
00:34:50,610 --> 00:34:52,394
I appreciate
your attempts at, uh...
906
00:34:52,438 --> 00:34:53,743
Hey, hey.
907
00:34:55,354 --> 00:34:56,833
So we're good?
908
00:34:58,357 --> 00:34:59,314
Yeah, we're good, Ray.
909
00:34:59,358 --> 00:35:01,534
♪♪
910
00:35:01,577 --> 00:35:03,013
Thank you.
911
00:35:05,059 --> 00:35:07,670
Standish: Someone call
for a locksmith?
912
00:35:07,714 --> 00:35:10,020
[ Lock disengages ]
913
00:35:10,064 --> 00:35:12,849
Hey, Susan,
take me off speakerphone.
914
00:35:14,068 --> 00:35:15,156
What?
915
00:35:15,200 --> 00:35:16,418
Maybe you need
to follow Will's lead
916
00:35:16,462 --> 00:35:18,333
and just tell Ray
how you feel.
917
00:35:18,377 --> 00:35:19,508
I-I --
918
00:35:19,552 --> 00:35:21,249
Just hear me out.
919
00:35:21,293 --> 00:35:25,253
I...don't know if this is
going to work, Susan.
920
00:35:25,297 --> 00:35:27,342
I'm sorry.
921
00:35:27,386 --> 00:35:28,735
The truth is, I'm...
922
00:35:28,778 --> 00:35:31,999
I'm actually
quite fond of Ray.
923
00:35:32,042 --> 00:35:34,480
And somehow,
I find myself...
924
00:35:34,523 --> 00:35:36,960
[ Chuckling ]
rooting for the two of you.
925
00:35:38,136 --> 00:35:39,180
Fine.
926
00:35:39,224 --> 00:35:42,575
♪♪
927
00:35:42,618 --> 00:35:44,751
[ Cellphone beeps ]
928
00:35:48,320 --> 00:35:50,800
Ray...
929
00:35:50,844 --> 00:35:53,499
I really like you.
930
00:35:53,542 --> 00:35:57,416
And I would be very upset
if you died.
931
00:35:57,459 --> 00:35:59,157
You happy?
932
00:35:59,200 --> 00:36:00,549
Yes.
933
00:36:00,593 --> 00:36:01,898
That's the nicest thing
you've ever said to me.
934
00:36:01,942 --> 00:36:03,552
Well, don't make
a big deal about it.
935
00:36:03,596 --> 00:36:05,032
I'm sorry.
936
00:36:05,075 --> 00:36:07,948
Just...
937
00:36:07,991 --> 00:36:08,992
kiss me.
938
00:36:09,036 --> 00:36:12,300
♪♪
939
00:36:12,344 --> 00:36:13,997
Frankie: Almost cute.
940
00:36:14,041 --> 00:36:16,217
All right, we're back on comms.
Is everybody ready?
941
00:36:17,610 --> 00:36:19,089
It's me.
942
00:36:19,133 --> 00:36:20,874
Did I catch you
at a bad time?
943
00:36:20,917 --> 00:36:23,093
What's going on?
Where the hell is Tina?
944
00:36:23,137 --> 00:36:24,747
Oh, are you having --
you having comms issues?
945
00:36:24,791 --> 00:36:26,401
Man, these things
are so unreliable.
946
00:36:26,445 --> 00:36:28,708
Look, I just wanted to
congratulate you on your plan,
947
00:36:28,751 --> 00:36:31,014
and the speech --
gosh, just fantastic.
948
00:36:31,058 --> 00:36:32,712
Frankie: Yeah,
was Tina gonna shoot Kirilov
949
00:36:32,755 --> 00:36:34,366
right after you did it?
950
00:36:34,409 --> 00:36:36,063
'Cause that
would've been cool.That would've
been cool.
951
00:36:36,106 --> 00:36:38,413
Unfortunately,
we had to put a bullet in her.
952
00:36:39,327 --> 00:36:41,242
Standish: Yeah, payback,
much like Tina,
953
00:36:41,286 --> 00:36:43,157
is a bitch.
954
00:36:43,201 --> 00:36:45,290
[ Grunts ]
955
00:36:45,333 --> 00:36:47,074
That ought to do it.
956
00:36:47,117 --> 00:36:48,162
Good luck.
957
00:36:48,206 --> 00:36:56,736
♪♪
958
00:36:56,779 --> 00:37:00,479
[ Remote beeping ]
959
00:37:00,522 --> 00:37:02,089
[ Screams ]
960
00:37:02,132 --> 00:37:03,221
Susan: Ray!
961
00:37:03,264 --> 00:37:04,961
[ Groaning ]
962
00:37:05,005 --> 00:37:08,356
♪♪
963
00:37:08,400 --> 00:37:09,531
[ Groaning ]
964
00:37:09,575 --> 00:37:12,273
[ Voice breaking ]
Ray, Ray, Ray, Ray!
965
00:37:12,317 --> 00:37:13,187
Ray.
966
00:37:13,231 --> 00:37:15,407
[ Beeping ]Jai: Come on.
967
00:37:15,450 --> 00:37:17,713
Don't make me a liar.
968
00:37:18,497 --> 00:37:19,976
[ Crying ]
Ray, Ray, Ray, Ray.
969
00:37:20,020 --> 00:37:22,196
I'm right here.
Ray?
970
00:37:22,240 --> 00:37:23,371
Ray, can you hear me?
971
00:37:23,415 --> 00:37:24,807
[ Groaning ]
972
00:37:24,851 --> 00:37:26,374
Don't go, don't go,
don't go.
973
00:37:26,418 --> 00:37:27,549
No, no, no, no, no.
974
00:37:27,593 --> 00:37:29,290
Stay, stay, stay.
975
00:37:29,334 --> 00:37:30,248
Ray!
976
00:37:30,291 --> 00:37:32,119
Please, please stay.
977
00:37:32,162 --> 00:37:33,381
Ray!
978
00:37:33,425 --> 00:37:36,297
[ Computer beeps ]
979
00:37:36,341 --> 00:37:37,385
I have him!
980
00:37:37,429 --> 00:37:39,082
I've got Ollerman.
981
00:37:39,126 --> 00:37:46,351
♪♪
982
00:37:46,394 --> 00:37:48,440
Will: There's nowhere
to run, Alex.
983
00:37:49,876 --> 00:37:51,356
Oh, good.
You bothcame.
984
00:37:51,399 --> 00:37:53,880
Yeah, if it was just me,
I would've already shot you.
985
00:37:53,923 --> 00:37:56,186
No, I don't think
you would.
986
00:37:56,230 --> 00:37:57,492
He's changed you.
987
00:37:57,536 --> 00:37:59,015
Oh, yeah?
988
00:37:59,059 --> 00:38:01,366
She's changed me,too.
989
00:38:01,409 --> 00:38:03,106
Adorable.
990
00:38:03,150 --> 00:38:05,761
It's over, Alex.
Come on. Let's go.
991
00:38:05,805 --> 00:38:08,329
I'm not going with you.
992
00:38:08,373 --> 00:38:10,549
♪♪
993
00:38:10,592 --> 00:38:12,420
[ Wind whistling ]
994
00:38:12,464 --> 00:38:15,249
Next one's
in your head!
995
00:38:15,293 --> 00:38:17,425
Still think
he changed me?
996
00:38:17,469 --> 00:38:19,427
[ Whistling continues ]
997
00:38:19,471 --> 00:38:24,345
♪♪
998
00:38:24,389 --> 00:38:28,436
A little piece of advice
from an old friend --
999
00:38:28,480 --> 00:38:32,571
if someone tries to write
the end of your story for you,
1000
00:38:32,614 --> 00:38:34,529
don't let them.
1001
00:38:34,573 --> 00:38:36,531
♪♪
1002
00:38:36,575 --> 00:38:37,880
Alex?
1003
00:38:39,447 --> 00:38:41,144
End it on your own terms.
1004
00:38:41,188 --> 00:38:46,236
♪♪
1005
00:38:46,280 --> 00:38:47,455
No!
1006
00:38:47,499 --> 00:38:53,809
♪♪
1007
00:38:57,596 --> 00:38:59,554
[ Monitor beeping ]
1008
00:38:59,598 --> 00:39:01,426
Hey![ Laughing ] Hi!All right!
1009
00:39:01,469 --> 00:39:03,253
Where am I?
1010
00:39:03,297 --> 00:39:04,472
The hospital.
1011
00:39:04,516 --> 00:39:05,734
It was pretty touch-and-go
there for a while,
1012
00:39:05,778 --> 00:39:07,214
but you're gonna
be okay.
1013
00:39:07,257 --> 00:39:09,172
You did suffer minimal degrees
of brain damage.
1014
00:39:09,216 --> 00:39:10,391
It's fine.
1015
00:39:10,435 --> 00:39:12,393
Good thing is,
none of us will ever notice.
1016
00:39:12,437 --> 00:39:13,612
That isa good thing.
1017
00:39:13,655 --> 00:39:15,004
Is that my jello?
1018
00:39:16,136 --> 00:39:18,225
No, I brought this
from home.
1019
00:39:19,313 --> 00:39:20,662
What happened
to Ollerman?
1020
00:39:20,706 --> 00:39:22,185
Dead.
Recovered a body.
1021
00:39:22,229 --> 00:39:25,667
Or what's left of one.
Will is going to ID it later.
1022
00:39:25,711 --> 00:39:27,234
[ Clears throat ]
1023
00:39:27,277 --> 00:39:29,410
I think
she wants us to leave.
1024
00:39:29,454 --> 00:39:30,280
Why?
1025
00:39:31,238 --> 00:39:32,500
Oh, right.
1026
00:39:32,544 --> 00:39:34,415
This is gross.
1027
00:39:34,459 --> 00:39:36,548
Hey, Ray,
you owe me a window seat.
1028
00:39:36,591 --> 00:39:37,940
You got it.
1029
00:39:37,984 --> 00:39:42,423
So, um, I'm just curious
how much you remember,
1030
00:39:42,467 --> 00:39:45,470
you know, before you,
like, blacked out.
1031
00:39:45,513 --> 00:39:46,732
Not much, really.
1032
00:39:46,775 --> 00:39:49,343
It was all...
pretty hazy.
1033
00:39:49,387 --> 00:39:51,954
Except for when you told me
that you liked me.
1034
00:39:51,998 --> 00:39:54,435
Oh, but I --
I wasn't thinking clearly.
1035
00:39:54,479 --> 00:39:56,437
I was
under a lot of stress.Oh, no, no, no, no.
1036
00:39:56,481 --> 00:39:58,657
I'm not gonna let you
roll that back, okay?
1037
00:39:58,700 --> 00:39:59,745
You said it, all right?
1038
00:39:59,788 --> 00:40:02,530
Live with it,
even if it haunts you.
1039
00:40:02,574 --> 00:40:04,532
It really does.
1040
00:40:04,576 --> 00:40:08,971
[ The Undercover Dream Lovers'
"I Don't Know Your Name" plays ]
1041
00:40:09,015 --> 00:40:11,887
[ Saxophone plays ]
1042
00:40:11,931 --> 00:40:15,151
[ Laughter,
indistinct conversations ]
1043
00:40:15,195 --> 00:40:20,635
♪♪
1044
00:40:20,679 --> 00:40:27,163
♪♪
1045
00:40:27,207 --> 00:40:28,817
♪ Never gonna be
worth nothing ♪
1046
00:40:28,861 --> 00:40:30,471
Seriously?
1047
00:40:30,515 --> 00:40:32,604
[ Laughs ]
1048
00:40:34,693 --> 00:40:36,085
You're here.
1049
00:40:36,129 --> 00:40:37,391
Yeah, I wanted to see,
1050
00:40:37,435 --> 00:40:38,871
you know, the view
without my gun.
1051
00:40:38,914 --> 00:40:40,307
How about you?
1052
00:40:40,350 --> 00:40:41,961
Just wanted
to see it again.
1053
00:40:42,004 --> 00:40:43,266
Brought my gun.
1054
00:40:43,310 --> 00:40:44,485
Of course.
1055
00:40:45,573 --> 00:40:47,488
[ Scoffs, laughs ]
1056
00:40:47,532 --> 00:40:49,490
What?
1057
00:40:49,534 --> 00:40:51,536
Oh, come on.
1058
00:40:51,579 --> 00:40:54,190
You were talking about fate
before, and now here we are?
1059
00:40:54,234 --> 00:40:55,670
It's gotta mean something,
right?
1060
00:40:55,714 --> 00:40:57,672
Probably means that both of us
had nothing better to do
1061
00:40:57,716 --> 00:40:58,978
than walk around Prague.
1062
00:41:00,066 --> 00:41:01,328
Fine. I will, uh --
1063
00:41:01,371 --> 00:41:03,504
I will ignore
the phenomenal coincidence,
1064
00:41:03,548 --> 00:41:05,027
stand here, look at the view,
and eat my trdelník.
1065
00:41:05,071 --> 00:41:07,290
It's a local pastry
they make here --
1066
00:41:07,334 --> 00:41:08,291
I don't care.
1067
00:41:08,335 --> 00:41:09,815
Oh. Well...
1068
00:41:09,858 --> 00:41:12,600
[ Chuckles ]
1069
00:41:12,644 --> 00:41:15,516
♪ I don't wanna tell you
I don't know your name ♪
1070
00:41:15,560 --> 00:41:17,518
Okay,
that smells amazing.
1071
00:41:17,562 --> 00:41:18,954
Right?
Yeah.
1072
00:41:18,998 --> 00:41:20,521
So, they make them hot and fresh
right down the street
1073
00:41:20,565 --> 00:41:24,569
from this bar
that I went to last night.
1074
00:41:24,612 --> 00:41:26,092
It's r--
1075
00:41:26,135 --> 00:41:27,528
It's really good.
1076
00:41:27,572 --> 00:41:29,617
I thought
you might like that.
1077
00:41:29,661 --> 00:41:32,402
What, like you knew
I was gonna show up here?
1078
00:41:33,665 --> 00:41:34,666
No.
1079
00:41:34,709 --> 00:41:36,406
But I hoped.
1080
00:41:36,450 --> 00:41:40,759
♪♪
1081
00:41:40,802 --> 00:41:42,848
[ Cellphone buzzing ]
1082
00:41:42,891 --> 00:41:47,548
♪♪
1083
00:41:47,592 --> 00:41:49,158
[ Buzzing continues ]
1084
00:41:51,683 --> 00:41:52,727
[ Beep]
1085
00:41:52,771 --> 00:41:54,381
Standish: Hey, Will.
I'm home now.
1086
00:41:54,424 --> 00:41:56,557
I'm kinda happy
you didn't pick up.
1087
00:41:56,601 --> 00:41:58,516
Look...there's something
1088
00:41:58,559 --> 00:42:01,736
that's been hanging
over my head, and...
1089
00:42:01,780 --> 00:42:04,652
I'm not even really sure
I should tell you, but...
1090
00:42:04,696 --> 00:42:06,306
it's about Emma.
1091
00:42:07,786 --> 00:42:09,701
The person who killed her...
1092
00:42:11,616 --> 00:42:12,965
It was Tina.
All right?
1093
00:42:13,008 --> 00:42:14,053
And I-I just --
1094
00:42:14,096 --> 00:42:16,055
[ Muffled grunting ]
1095
00:42:17,926 --> 00:42:20,625
You shouldn't have shot
my girlfriend.
1096
00:42:20,668 --> 00:42:22,583
[ Muffled scream ]
1097
00:42:22,627 --> 00:42:24,977
♪♪
1098
00:42:28,807 --> 00:42:37,903
♪♪
1099
00:42:37,946 --> 00:42:47,608
♪♪
1100
00:42:47,652 --> 00:42:57,139
♪♪
72521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.