Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,177 --> 00:00:05,645
(WAVES SLOSHING)
2
00:00:29,102 --> 00:00:31,539
(RHYTHMIC CLINKING)
3
00:00:38,545 --> 00:00:40,448
(CLINKING)
4
00:00:45,221 --> 00:00:50,221
Subtitles by explosiveskull
5
00:00:50,223 --> 00:00:52,159
(WAVES SLOSHING)
6
00:01:21,054 --> 00:01:23,588
NEWSCASTER: ...spread of this,
happening outside the walls.
7
00:01:23,590 --> 00:01:24,656
- (NEWS THEME PLAYING)
- Tonight's storm is causing
8
00:01:24,658 --> 00:01:26,857
all kinds of problems
around the Bay.
9
00:01:26,859 --> 00:01:28,627
Pete Giddings will have
the forecast.
10
00:01:28,629 --> 00:01:30,862
And we'll show you
what would happen to the Bay
11
00:01:30,864 --> 00:01:33,264
if some scientists' predictions
come true.
12
00:01:33,266 --> 00:01:35,069
All on 7 at 11:00.
13
00:01:36,936 --> 00:01:38,270
♪ ♪
14
00:01:38,272 --> 00:01:40,305
TV ANNOUNCER:
What has 12 million eyes,
15
00:01:40,307 --> 00:01:42,573
192 million teeth
16
00:01:42,575 --> 00:01:44,208
and stretches from
the Golden Gate Bridge
17
00:01:44,210 --> 00:01:46,678
all the way to the Twin Towers?
18
00:01:46,680 --> 00:01:48,279
It's Hands Across America.
19
00:01:48,281 --> 00:01:50,248
A 4,000-mile-long chain
20
00:01:50,250 --> 00:01:53,083
of Good Samaritans
standing hand in hand,
21
00:01:53,085 --> 00:01:56,288
through fields of grain,
past purple mountains,
22
00:01:56,290 --> 00:01:59,891
and across fruited plains,
from sea to shining sea.
23
00:01:59,893 --> 00:02:01,692
That's right.
24
00:02:01,694 --> 00:02:05,163
This summer, six million people
will tether themselves together
25
00:02:05,165 --> 00:02:07,598
to fight hunger
in the United States.
26
00:02:07,600 --> 00:02:09,300
Visit your local record shop
to find out
27
00:02:09,302 --> 00:02:12,772
how you can be a part
of Hands Across America.
28
00:02:13,941 --> 00:02:16,576
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
29
00:02:20,847 --> 00:02:21,979
(BOTTLES CLATTERING)
30
00:02:21,981 --> 00:02:23,748
Put some heat on that one.
31
00:02:23,750 --> 00:02:26,184
RUSSEL: Yeah, I guess
I missed my chance to go pro.
32
00:02:26,186 --> 00:02:28,018
(CARNIVAL MUSIC PLAYING)
33
00:02:28,020 --> 00:02:30,287
- Oh!
- (RUSSEL EXHALES SHARPLY)
34
00:02:30,289 --> 00:02:31,923
Tell you what.
35
00:02:31,925 --> 00:02:33,625
Right now, you could walk away
36
00:02:33,627 --> 00:02:36,026
with a prize
from the second level,
37
00:02:36,028 --> 00:02:39,297
or you could keep going for
a prize from the third level.
38
00:02:39,299 --> 00:02:41,166
Okay.
What do you think, Addy?
39
00:02:41,168 --> 00:02:43,969
Should we stop or keep going?
40
00:02:43,971 --> 00:02:46,004
(ROLLER COASTER RUMBLING,
RIDERS SCREAMING)
41
00:02:46,006 --> 00:02:49,006
Don't look at me.
It's your birthday.
42
00:02:49,008 --> 00:02:51,008
I want number 11.
43
00:02:51,010 --> 00:02:52,977
- Yeah?
- That one?
44
00:02:52,979 --> 00:02:54,679
- Yeah.
- All right.
45
00:02:54,681 --> 00:02:56,317
Uh, yeah, uh, that one.
46
00:02:58,384 --> 00:03:00,186
- RUSSEL: Thanks, man.
- Of course.
47
00:03:04,091 --> 00:03:05,756
Yeah.
48
00:03:05,758 --> 00:03:08,760
RAYNE: That shirt better not
give her nightmares.
49
00:03:08,762 --> 00:03:11,996
RUSSEL: In trouble for winning
my daughter a T-shirt.
50
00:03:11,998 --> 00:03:13,931
(CHUCKLES)
That's a new one.
51
00:03:13,933 --> 00:03:16,701
RAYNE: She was terrified
when it came on TV.
52
00:03:16,703 --> 00:03:18,370
You'd know that
if you were around, right?
53
00:03:18,372 --> 00:03:20,704
RUSSEL:
Who let her watch it?
54
00:03:20,706 --> 00:03:22,643
(INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER)
55
00:03:23,943 --> 00:03:25,744
You know...
56
00:03:25,746 --> 00:03:27,745
you know, they're filming
something by the carousel.
57
00:03:27,747 --> 00:03:29,780
You should see if
they're looking for extras.
58
00:03:29,782 --> 00:03:31,382
RUSSEL:
Uh... I need another beer.
59
00:03:31,384 --> 00:03:33,351
(ROLLER COASTER CLANKING)
60
00:03:33,353 --> 00:03:36,286
(RIDERS SCREAMING)
61
00:03:36,288 --> 00:03:38,023
(RAYNE SCOFFS)
62
00:03:38,025 --> 00:03:40,225
RUSSEL:
I can't have a beer now?
63
00:03:40,227 --> 00:03:43,794
Hey. How about the Big Dipper?
64
00:03:43,796 --> 00:03:45,964
Addy, you want to try it?
65
00:03:45,966 --> 00:03:48,198
RAYNE: Russel, you know she's
not big enough to do that.
66
00:03:48,200 --> 00:03:50,300
And I sure as hell
am not doing it, so...
67
00:03:50,302 --> 00:03:52,772
- (CHATTER, LAUGHTER)
- (BELL RINGING)
68
00:03:54,341 --> 00:03:56,407
RUSSEL:
Whac-A-Mole!
69
00:03:56,409 --> 00:03:58,410
Yeah, Whac-A-Mole, guy.
70
00:03:58,412 --> 00:04:00,911
- That's what I'm talking about.
- How many tickets?
71
00:04:00,913 --> 00:04:03,982
- Two tickets.
- Two tickets!
72
00:04:03,984 --> 00:04:05,449
Two tickets!
73
00:04:05,451 --> 00:04:07,452
RAYNE: Hey, Addy,
come to the bathroom.
74
00:04:07,454 --> 00:04:09,953
I don't have to go.
75
00:04:09,955 --> 00:04:12,258
(ELECTRONIC GAME MUSIC PLAYING)
76
00:04:14,093 --> 00:04:16,360
- (BELL RINGING)
- Russel?
77
00:04:16,362 --> 00:04:19,430
Russel! Can you watch
your daughter, please?
78
00:04:19,432 --> 00:04:21,168
I'm watching.
79
00:04:23,103 --> 00:04:25,704
Baby, stay close, okay?
80
00:04:25,706 --> 00:04:27,641
(ELECTRONIC GAME MUSIC
CONTINUES)
81
00:04:30,744 --> 00:04:34,211
(THUNDER CRASHES,
ELECTRONIC GAME MUSIC FADES)
82
00:04:34,213 --> 00:04:37,214
(AUDIO CONTINUES
FAINT AND DISTORTED)
83
00:04:37,216 --> 00:04:38,916
- NANCY: Glen.
- GLEN: What?
84
00:04:38,918 --> 00:04:41,051
- Stop it.
- (LAUGHS): I'm not doing anything.
85
00:04:41,053 --> 00:04:42,420
NANCY:
You keep doing scissors.
86
00:04:42,422 --> 00:04:44,022
GLEN:
Ah, I'm just cruising.
87
00:04:44,024 --> 00:04:46,791
- (NANCY LAUGHS)
- Come on.
88
00:04:46,793 --> 00:04:48,358
- GLEN: Um, what?
- (RIDERS SCREAMING IN DISTANCE)
89
00:04:48,360 --> 00:04:50,161
- NANCY: This is ridiculous.
- GLEN: It's too rad.
90
00:04:50,163 --> 00:04:51,829
Two knots. Come on, now.
91
00:04:51,831 --> 00:04:53,163
(LAUGHS):
What?
92
00:04:53,165 --> 00:04:56,134
- This is... this is impossible.
- Oh, my God.
93
00:04:56,136 --> 00:04:58,135
(WAVES SLOSHING)
94
00:04:58,137 --> 00:05:01,206
(PLAYFUL SCREAMING, CHATTER)
95
00:05:01,208 --> 00:05:03,144
(RIDE WHIRRING, LAUGHTER)
96
00:05:34,274 --> 00:05:36,843
(PLAYFUL CHATTER AND SHOUTING
IN DISTANCE)
97
00:05:46,386 --> 00:05:48,355
(THUNDER BOOMING)
98
00:05:50,189 --> 00:05:52,125
(LAUGHTER AND CHATTER
IN DISTANCE)
99
00:05:54,961 --> 00:05:57,230
MAN (LAUGHS):
Don't do it. Don't do it.
100
00:06:02,067 --> 00:06:04,137
(THUNDER CRASHING)
101
00:06:06,372 --> 00:06:08,906
(ELECTRICAL BUZZING)
102
00:06:08,908 --> 00:06:12,142
NARRATOR (OVER SPEAKERS):
These, the earth and water,
103
00:06:12,144 --> 00:06:15,980
he divided into places
from which life could spring.
104
00:06:15,982 --> 00:06:18,149
The mountains and the valleys
105
00:06:18,151 --> 00:06:22,252
and the waters
were all where they should be.
106
00:06:22,254 --> 00:06:24,122
(MYSTICAL MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS)
107
00:06:24,124 --> 00:06:27,457
Then Sotuknang went to Taiowa
and said,
108
00:06:27,459 --> 00:06:30,161
"I want you to see
what I have done.
109
00:06:30,163 --> 00:06:32,029
And I have done well."
110
00:06:32,031 --> 00:06:34,598
And Taiowa looked and said,
111
00:06:34,600 --> 00:06:36,500
"It is very good.
112
00:06:36,502 --> 00:06:39,269
"But you are not done with it.
113
00:06:39,271 --> 00:06:42,373
"Now you must create life
of all kinds
114
00:06:42,375 --> 00:06:45,512
and set it in motion
according to my plan."
115
00:06:47,880 --> 00:06:49,079
(HOOTING)
116
00:06:49,081 --> 00:06:51,216
- (GASPS, EXHALES)
- (NARRATOR CONTINUES)
117
00:06:51,218 --> 00:06:52,983
(OVER SPEAKERS): ...and went
into the endless space
118
00:06:52,985 --> 00:06:55,385
and gathered substance
to create his helper,
119
00:06:55,387 --> 00:06:57,454
the Spider Woman.
120
00:06:57,456 --> 00:07:01,091
"Look all about you,
Spider Woman," said Sotuknang.
121
00:07:01,093 --> 00:07:03,360
"Here now is endless space,
122
00:07:03,362 --> 00:07:06,264
"but in the world,
there is no joyful movement.
123
00:07:06,266 --> 00:07:07,598
The world needs..."
124
00:07:07,600 --> 00:07:09,868
(NARRATION STOPS,
ELECTRICAL BUZZING)
125
00:07:09,870 --> 00:07:12,036
(SHUDDERING BREATHS)
126
00:07:12,038 --> 00:07:13,973
(RAIN PATTERING OUTSIDE)
127
00:07:28,922 --> 00:07:30,958
(THUMPING, ADDY GASPS)
128
00:07:34,060 --> 00:07:35,995
(RAIN PATTERING OUTSIDE)
129
00:07:38,531 --> 00:07:40,501
(DISTANT CLATTERING)
130
00:07:43,603 --> 00:07:46,139
(WHISTLING "ITSY BITSY SPIDER")
131
00:08:00,954 --> 00:08:02,954
(SOMEONE ELSE
WHISTLING A TUNE NEARBY)
132
00:08:02,956 --> 00:08:04,859
(ADDY STOPS WHISTLING)
133
00:08:14,134 --> 00:08:16,069
(WHISTLING STOPS)
134
00:08:27,314 --> 00:08:29,250
♪ ♪
135
00:08:40,326 --> 00:08:43,264
(CHOIR CHANTING OMINOUS MUSIC
IN FOREIGN LANGUAGE)
136
00:09:02,215 --> 00:09:04,151
♪ ♪
137
00:09:24,236 --> 00:09:26,173
♪ ♪
138
00:09:46,259 --> 00:09:48,195
♪ ♪
139
00:10:08,280 --> 00:10:10,216
♪ ♪
140
00:10:30,302 --> 00:10:32,239
♪ ♪
141
00:10:52,325 --> 00:10:54,261
♪ ♪
142
00:11:14,346 --> 00:11:16,283
♪ ♪
143
00:11:22,855 --> 00:11:26,492
("I LIKE THAT"
BY JANELLE MONÁE PLAYING)
144
00:11:40,740 --> 00:11:42,676
♪ ♪
145
00:11:46,479 --> 00:11:48,813
♪ Sometimes a mystery ♪
146
00:11:48,815 --> 00:11:50,448
♪ Sometimes I'm free ♪
147
00:11:50,450 --> 00:11:53,751
♪ Depending on my mood
or my attitude ♪
148
00:11:53,753 --> 00:11:57,421
♪ Sometimes I wanna roll
or stay at home ♪
149
00:11:57,423 --> 00:12:01,291
♪ Walking contradiction,
guess I'm factual and fiction ♪
150
00:12:01,293 --> 00:12:02,926
♪ I'm always left of center ♪
151
00:12:02,928 --> 00:12:05,195
♪ And that's right
where I belong ♪
152
00:12:05,197 --> 00:12:07,167
- ♪ I'm the random... ♪
- (MUSIC STOPS)
153
00:12:13,673 --> 00:12:15,339
We made it!
154
00:12:15,341 --> 00:12:17,307
- Why?! Why?!
- No, Dad!
155
00:12:17,309 --> 00:12:19,810
- 'Cause y'all sleep too much.
- ADDY: All right.
156
00:12:19,812 --> 00:12:22,280
- Come on. Let's go.
- (GABE LAUGHING)
157
00:12:22,282 --> 00:12:24,549
- Careful. Hey, hey, hey!
- (KIDS SHOUTING)
158
00:12:24,551 --> 00:12:26,349
- Ah, whatever.
- Bags in the house first.
159
00:12:26,351 --> 00:12:27,919
Look, look, look, look, look.
160
00:12:27,921 --> 00:12:29,786
- Ew.
- Come on.
161
00:12:29,788 --> 00:12:31,388
You're too old.
162
00:12:31,390 --> 00:12:33,623
- ADDY: You know the drill.
- Don't judge me.
163
00:12:33,625 --> 00:12:35,759
Don't judge me.
164
00:12:35,761 --> 00:12:37,695
- Little dude.
- The Wi-Fi's not working.
165
00:12:37,697 --> 00:12:40,464
You don't need the Internet.
You got the Outernet.
166
00:12:40,466 --> 00:12:41,732
ZORA:
Good one.
167
00:12:41,734 --> 00:12:43,434
GABE:
Okay, okay, okay.
168
00:12:43,436 --> 00:12:44,801
GABE:
Knock-knock.
169
00:12:44,803 --> 00:12:46,637
- JASON: Who's there?
- GABE: You.
170
00:12:46,639 --> 00:12:47,772
ZORA:
You who?
171
00:12:47,774 --> 00:12:49,272
GABE (SINGSONGY):
Yoo-hoo.
172
00:12:49,274 --> 00:12:50,541
Open up the door.
173
00:12:50,543 --> 00:12:51,908
(GABE CHUCKLES)
174
00:12:51,910 --> 00:12:53,611
ZORA:
My God, what's wrong with you?
175
00:12:53,613 --> 00:12:55,646
- JASON: Can we get a dog?
- ADDY: No, we can't.
176
00:12:55,648 --> 00:12:57,214
GABE: You should run
while you're here.
177
00:12:57,216 --> 00:12:58,348
ADDY:
Jason, eat something.
178
00:12:58,350 --> 00:12:59,816
- Something.
- ZORA: What?
179
00:12:59,818 --> 00:13:01,551
- GABE: What's with all the attitude?
- For me.
180
00:13:01,553 --> 00:13:02,652
I'm sorry.
181
00:13:02,654 --> 00:13:04,488
Yay, track and field.
182
00:13:04,490 --> 00:13:06,824
Whoa. You don't want
to run anymore?
183
00:13:06,826 --> 00:13:08,526
GABE:
You love track and field.
184
00:13:08,528 --> 00:13:11,395
- Well, what's the point?
- The Olympics.
185
00:13:11,397 --> 00:13:12,997
I'm not gonna make it
to the Olympics, guys.
186
00:13:12,999 --> 00:13:15,432
You could do anything
you set your mind to.
187
00:13:15,434 --> 00:13:16,700
Can I drive
while we're up here?
188
00:13:16,702 --> 00:13:18,236
- No.
- No.
189
00:13:18,238 --> 00:13:19,570
Well, that's what
I set my mind to.
190
00:13:19,572 --> 00:13:21,339
- You know...
- Where you going, Jason?
191
00:13:21,341 --> 00:13:22,672
- Jason?
- Well, Cara and Haley...
192
00:13:22,674 --> 00:13:23,907
JASON:
Yeah, I'm gonna get something.
193
00:13:23,909 --> 00:13:25,443
You need to come
and finish your food.
194
00:13:25,445 --> 00:13:26,844
Cara and Haley drove
with parent supervision.
195
00:13:26,846 --> 00:13:28,579
GABE: Yeah, well,
you don't need to know
196
00:13:28,581 --> 00:13:30,781
how to drive when you're
an Olympic-caliber athlete.
197
00:13:30,783 --> 00:13:32,416
- Oh, my God.
- You run.
198
00:13:32,418 --> 00:13:34,785
- You run on the sand.
- ZORA: Why?
199
00:13:34,787 --> 00:13:37,287
Because it's harder, okay?
200
00:13:37,289 --> 00:13:38,789
- No traction.
- Mm.
201
00:13:38,791 --> 00:13:40,858
Practice on the beach,
you get on dry land,
202
00:13:40,860 --> 00:13:41,925
- you take off.
- (SNAPS FINGERS)
203
00:13:41,927 --> 00:13:43,526
We're going to the beach?
204
00:13:43,528 --> 00:13:45,463
GABE:
Yeah. Well, later.
205
00:13:45,465 --> 00:13:47,265
Once we get settled.
206
00:13:47,267 --> 00:13:50,001
- What beach?
- Santa Cruz.
207
00:13:50,003 --> 00:13:52,335
Josh, Kitty and the girls
are gonna be there.
208
00:13:52,337 --> 00:13:54,338
(SLURPS)
209
00:13:54,340 --> 00:13:57,344
(QUIET CLICKING)
210
00:13:58,677 --> 00:14:00,310
What are you doing?
211
00:14:00,312 --> 00:14:01,579
It's a magic trick.
212
00:14:01,581 --> 00:14:03,546
I left it here last year.
213
00:14:03,548 --> 00:14:04,684
Okay. Let's see it.
214
00:14:07,287 --> 00:14:09,623
(CLICKING CONTINUES)
215
00:14:11,057 --> 00:14:12,989
This thing's kind of bullshit.
216
00:14:12,991 --> 00:14:16,594
Hey. What, are we cursing
at the table now?
217
00:14:16,596 --> 00:14:18,329
When you point a finger
at someone else,
218
00:14:18,331 --> 00:14:19,700
you have three pointing
back at you.
219
00:14:22,835 --> 00:14:25,835
GABE:
What is that supposed to mean?
220
00:14:25,837 --> 00:14:28,506
It's four fingers
pointing back at you.
221
00:14:28,508 --> 00:14:29,839
JASON (MUFFLED):
What are you talking...?
222
00:14:29,841 --> 00:14:31,574
ZORA (MUFFLED):
Look. See?
223
00:14:31,576 --> 00:14:33,743
One's a thumb,
and it's not pointing at you.
224
00:14:33,745 --> 00:14:35,546
RAYNE:
So, what is it?
225
00:14:35,548 --> 00:14:36,781
(THUNDER RUMBLING SOFTLY)
226
00:14:36,783 --> 00:14:39,316
DR. FOSTER: I think she has
post-traumatic stress disorder.
227
00:14:39,318 --> 00:14:41,685
RUSSEL:
She wasn't in 'Nam.
228
00:14:41,687 --> 00:14:44,789
Okay? She got lost.
For 15 minutes. That's...
229
00:14:44,791 --> 00:14:46,656
DR. FOSTER:
That can be very scary.
230
00:14:46,658 --> 00:14:48,492
No, you don't know
what happened to her.
231
00:14:48,494 --> 00:14:49,926
Anything could've
happened to her.
232
00:14:49,928 --> 00:14:53,730
Okay, so... so how-how do we
get her to talk?
233
00:14:53,732 --> 00:14:55,999
DR. FOSTER: Look, I think
we need to encourage her
234
00:14:56,001 --> 00:14:58,868
to draw, to write, to dance.
235
00:14:58,870 --> 00:15:01,939
Anything to help her
tell us her story.
236
00:15:01,941 --> 00:15:04,041
(RUSSEL CHUCKLES)
237
00:15:04,043 --> 00:15:06,312
I just want
my little girl back.
238
00:15:08,081 --> 00:15:09,850
It's gonna be okay.
239
00:15:21,760 --> 00:15:24,462
- RAYNE: Um...
- RUSSEL: I'm sorry.
240
00:15:24,464 --> 00:15:27,765
- Is...
- I'm... I'm gonna...
241
00:15:27,767 --> 00:15:29,836
I need to have a smoke.
242
00:15:31,070 --> 00:15:33,407
♪ ♪
243
00:15:52,658 --> 00:15:54,094
♪ ♪
244
00:16:04,604 --> 00:16:07,637
GABE (DISTANTLY): I don't get
why we have a summer home
245
00:16:07,639 --> 00:16:09,507
(NORMAL):
by the beach
246
00:16:09,509 --> 00:16:10,807
and don't go to the beach.
247
00:16:10,809 --> 00:16:12,075
What about the beach
right here?
248
00:16:12,077 --> 00:16:13,978
- What beach?
- There's a beach right there.
249
00:16:13,980 --> 00:16:15,546
That is not a beach.
250
00:16:15,548 --> 00:16:17,147
That is a bay.
That is a shore.
251
00:16:17,149 --> 00:16:19,083
I'm talking about a real beach,
252
00:16:19,085 --> 00:16:21,518
with people and sand,
amusement park.
253
00:16:21,520 --> 00:16:23,720
There's, like...
It's crowded there.
254
00:16:23,722 --> 00:16:25,723
- Oh, come...
- And, like, there's weirdos
255
00:16:25,725 --> 00:16:29,026
at that beach and...
I-I'm not going to that beach.
256
00:16:29,028 --> 00:16:31,462
- We're not going.
- Okay.
257
00:16:31,464 --> 00:16:33,464
I guess I'll just cancel, then.
258
00:16:33,466 --> 00:16:35,098
Okay.
259
00:16:35,100 --> 00:16:37,700
It just sucks, is all.
260
00:16:37,702 --> 00:16:39,804
I mean...
261
00:16:39,806 --> 00:16:42,506
I know Jason really was
looking forward to it.
262
00:16:42,508 --> 00:16:44,041
This is the first summer
263
00:16:44,043 --> 00:16:46,009
we've been back here
since Grandma died.
264
00:16:46,011 --> 00:16:48,945
I know it's been
pretty hard on him.
265
00:16:48,947 --> 00:16:50,783
(SIGHS)
266
00:16:53,152 --> 00:16:55,084
We leave before dark.
267
00:16:55,086 --> 00:16:56,554
Yeah.
268
00:16:56,556 --> 00:16:57,854
Yes. Yes.
269
00:16:57,856 --> 00:16:59,656
It's gonna be great.
270
00:16:59,658 --> 00:17:01,658
- And you're gonna enjoy it.
- Mm-hmm.
271
00:17:01,660 --> 00:17:02,892
GABE (MOCKING):
Mm-hmm.
272
00:17:02,894 --> 00:17:04,127
Mm-hmm.
273
00:17:04,129 --> 00:17:05,996
Are you really not
gonna kiss me?
274
00:17:05,998 --> 00:17:07,030
Mm-mm.
275
00:17:07,032 --> 00:17:10,200
You're not gonna kiss me?
276
00:17:10,202 --> 00:17:13,470
Hmm? Mm...
277
00:17:13,472 --> 00:17:15,005
(CELL PHONE CHIRPS)
278
00:17:15,007 --> 00:17:18,007
(POP MUSIC PLAYING FAINTLY
OVER EARBUDS)
279
00:17:18,009 --> 00:17:20,076
Where's your brother?
280
00:17:20,078 --> 00:17:21,879
Your brother... where is he?
281
00:17:21,881 --> 00:17:23,881
I don't know.
282
00:17:23,883 --> 00:17:25,519
Really?
283
00:17:28,086 --> 00:17:29,756
Jason?
284
00:17:40,700 --> 00:17:42,866
Jason?
285
00:17:42,868 --> 00:17:44,804
(KNOB SQUEAKS, WATER RUNNING)
286
00:17:50,643 --> 00:17:52,711
(ELECTRICAL BUZZING)
287
00:17:55,882 --> 00:17:57,984
(WATER RUNNING)
288
00:18:02,020 --> 00:18:03,956
♪ ♪
289
00:18:17,002 --> 00:18:18,268
(JASON YELLS, ZORA SCREAMS)
290
00:18:18,270 --> 00:18:19,739
(JASON PANTING,
FRUSTRATED GROAN)
291
00:18:28,914 --> 00:18:31,550
♪ ♪
292
00:18:44,329 --> 00:18:46,265
♪ ♪
293
00:18:55,141 --> 00:18:57,009
(BANGING, JASON SCREAMS)
294
00:18:58,277 --> 00:19:01,245
(BANGING, JASON SHUDDERING)
295
00:19:01,247 --> 00:19:04,748
Baby, that's why
you can't play in here.
296
00:19:04,750 --> 00:19:07,884
- Didn't this happen last year?
- Zora, please.
297
00:19:07,886 --> 00:19:10,823
(HORN HONKING REPEATEDLY
IN DISTANCE)
298
00:19:18,163 --> 00:19:21,364
- (HORN HONKING)
- GABE: Yeah!
299
00:19:21,366 --> 00:19:24,334
That's right.
What do you think?!
300
00:19:24,336 --> 00:19:27,770
Daddy is home, baby!
301
00:19:27,772 --> 00:19:29,340
(HORN HONKS)
302
00:19:29,342 --> 00:19:31,342
Craw Daddy!
303
00:19:31,344 --> 00:19:33,376
(LAUGHS)
304
00:19:33,378 --> 00:19:36,145
- He's kidding, right?
- He is not kidding.
305
00:19:36,147 --> 00:19:38,649
Got a cassette player
and everything.
306
00:19:38,651 --> 00:19:40,617
Leather seats!
307
00:19:40,619 --> 00:19:42,353
Glove compartment!
308
00:19:42,355 --> 00:19:45,889
- Wow.
- That's right.
309
00:19:45,891 --> 00:19:48,792
It's even got
one of these, baby!
310
00:19:48,794 --> 00:19:51,828
(ENGINE SPUTTERS, SHUTS OFF)
311
00:19:51,830 --> 00:19:55,301
Oh, I got it, I got it.
Guy taught me how to do this.
312
00:19:59,805 --> 00:20:02,909
It veers a little to the left,
so you got to hold on to it.
313
00:20:06,679 --> 00:20:09,013
Least I got it really cheap.
314
00:20:09,015 --> 00:20:11,347
- Will we all fit, though?
- GABE: You know what?
315
00:20:11,349 --> 00:20:13,350
Y'all are spoiled.
316
00:20:13,352 --> 00:20:16,186
(ENGINE STARTS)
317
00:20:16,188 --> 00:20:18,055
(CHUCKLING)
318
00:20:18,057 --> 00:20:19,422
(GABE LAUGHS)
319
00:20:19,424 --> 00:20:21,961
GABE:
Spoiled.
320
00:20:23,229 --> 00:20:25,230
(JASON'S TOY
CLICKING REPEATEDLY)
321
00:20:32,070 --> 00:20:34,337
Did you know that there's
fluoride in the water
322
00:20:34,339 --> 00:20:36,643
that the government uses
to control our minds?
323
00:20:41,413 --> 00:20:44,217
I forgot. Nobody cares about
the end of the world.
324
00:20:49,387 --> 00:20:51,822
Maybe you could just tell us
what's supposed to happen,
325
00:20:51,824 --> 00:20:53,757
and then we can picture it.
326
00:20:53,759 --> 00:20:56,026
Maybe you can
kiss my anus, Zora.
327
00:20:56,028 --> 00:20:58,828
- Ew!
- Whoa, whoa! - What?
328
00:20:58,830 --> 00:20:59,962
"Anus" isn't a cuss word.
329
00:20:59,964 --> 00:21:01,398
Why are we even talking
about anuses?
330
00:21:01,400 --> 00:21:03,433
- ADDY: Why would you say that?
- GABE: I would have
331
00:21:03,435 --> 00:21:06,870
actually preferred you use
a curse word in this case.
332
00:21:06,872 --> 00:21:09,038
JASON:
Mom, I can see you laughing.
333
00:21:09,040 --> 00:21:11,842
- I am not laughing.
- Where'd you even learn that?
334
00:21:11,844 --> 00:21:14,077
Okay, we don't always
have to be talking.
335
00:21:14,079 --> 00:21:16,215
(CLICKING CONTINUES)
336
00:21:20,786 --> 00:21:22,786
(RADIO CLICKS ON,
"I GOT 5 ON IT" PLAYING)
337
00:21:22,788 --> 00:21:24,388
♪ I got more growing pains
than Maggie ♪
338
00:21:24,390 --> 00:21:27,190
♪ 'Cause homeys nag me to take
the dank out of the baggie ♪
339
00:21:27,192 --> 00:21:29,258
- ♪ I got five on it ♪
- ♪ Five on it ♪
340
00:21:29,260 --> 00:21:31,094
- ♪ Got it good ♪
- ♪ Grab your 4-0... ♪
341
00:21:31,096 --> 00:21:32,796
That's a classic right there.
342
00:21:32,798 --> 00:21:35,399
- ♪ I got five on it ♪
- ♪ Five on it ♪
343
00:21:35,401 --> 00:21:38,969
♪ Messin' with that
Indo weed... ♪
344
00:21:38,971 --> 00:21:40,938
What does
"I got five on it" mean?
345
00:21:40,940 --> 00:21:43,273
- It's about drugs.
- It's not about drugs.
346
00:21:43,275 --> 00:21:45,109
It's a dope song.
Don't do drugs.
347
00:21:45,111 --> 00:21:47,177
(CHUCKLING)
348
00:21:47,179 --> 00:21:49,278
- ADDY: Jason, come on.
- Hmm?
349
00:21:49,280 --> 00:21:51,981
Get in rhythm.
(GRUNTS RHYTHMICALLY)
350
00:21:51,983 --> 00:21:54,051
♪ Don't need no crutch,
I'm so keyed up... ♪
351
00:21:54,053 --> 00:21:55,853
There you go. There you go.
352
00:21:55,855 --> 00:21:58,822
♪ Next time I'll roll it
in a Hampa to burn slow ♪
353
00:21:58,824 --> 00:22:00,923
♪ So the ashes won't be
burning up my hand, brah ♪
354
00:22:00,925 --> 00:22:01,824
- (CHUCKLING)
- ♪ Hoochies can hit ♪
355
00:22:01,826 --> 00:22:04,327
♪ But they know
they got to pitch in ♪
356
00:22:04,329 --> 00:22:06,430
♪ Then I roll a joint that's
longer than your extension ♪
357
00:22:06,432 --> 00:22:08,966
♪ 'Cause I'll be damned if
you get high off me for free ♪
358
00:22:08,968 --> 00:22:09,999
♪ Hell no... ♪
359
00:22:10,001 --> 00:22:12,268
GABE:
Oh, yeah.
360
00:22:12,270 --> 00:22:16,073
Welcome to Santa Cruz.
361
00:22:16,075 --> 00:22:17,908
♪ 'Cause you know
you got asthma ♪
362
00:22:17,910 --> 00:22:20,110
- ♪ Crack a 40 open, homey, and guzzle it ♪
- Huh?
363
00:22:20,112 --> 00:22:22,946
♪ 'Cause I know the weed in
my system is gettin' lonely ♪
364
00:22:22,948 --> 00:22:25,349
- (CHUCKLES)
- ♪ I gotta take a whiz test to my P.O. ♪
365
00:22:25,351 --> 00:22:28,117
♪ I know I failed 'cause I done
smoked major weed, bro... ♪
366
00:22:28,119 --> 00:22:30,187
- (CHANTING): Santa Cruz!
- (MUSIC FADING)
367
00:22:30,189 --> 00:22:32,122
Santa Cruz!
368
00:22:32,124 --> 00:22:34,958
- Santa Cruz!
- JASON: Okay, we get it!
369
00:22:34,960 --> 00:22:38,428
(LAUGHING):
Santa Cruz! Santa Cruz!
370
00:22:38,430 --> 00:22:40,296
(FADING, ECHOING):
Santa Cruz!
371
00:22:40,298 --> 00:22:41,931
- RUSSEL: She did...
- RAYNE: Five minutes.
372
00:22:41,933 --> 00:22:43,299
- You can't even talk.
- Look, I don't want to
373
00:22:43,301 --> 00:22:45,067
- talk about who can't talk.
- Russ...
374
00:22:45,069 --> 00:22:46,503
- What's gonna happen?
- If something happened to her...
375
00:22:46,505 --> 00:22:48,538
RUSSEL: What's gonna happen,
okay? She left!
376
00:22:48,540 --> 00:22:51,076
(SIREN WAILING)
377
00:22:53,345 --> 00:22:55,478
ZORA:
Oh, my God.
378
00:22:55,480 --> 00:22:58,215
- Don't look. Don't look.
- Is he dead?
379
00:22:58,217 --> 00:23:00,083
You got to be kidding me.
380
00:23:00,085 --> 00:23:02,020
♪ ♪
381
00:23:06,192 --> 00:23:09,528
(DISTORTED SIREN,
RADIO CHATTER)
382
00:23:19,872 --> 00:23:22,808
(CHOIR CHANTING OMINOUS MUSIC
IN FOREIGN LANGUAGE)
383
00:23:25,978 --> 00:23:27,913
♪ ♪
384
00:23:38,891 --> 00:23:40,826
♪ ♪
385
00:23:48,334 --> 00:23:51,133
- GABE: Hey.
- Hey! What's up? - Hey.
386
00:23:51,135 --> 00:23:53,437
Thought you guys said 2:30.
Where's the efficiency, man?
387
00:23:53,439 --> 00:23:56,073
- Us Wilsons, you know, we take our time.
- Hey.
388
00:23:56,075 --> 00:23:58,174
- Hey. Look at you.
- Oh, my God, look at you.
389
00:23:58,176 --> 00:23:59,642
- Yes.
- Welcome to paradise.
390
00:23:59,644 --> 00:24:01,478
- Of course, man. - Hey.
- You look so pretty!
391
00:24:01,480 --> 00:24:02,513
- Hi. How are you?
- Thank you.
392
00:24:02,515 --> 00:24:03,613
Oh, the girls are gonna be
so happy to see you.
393
00:24:03,615 --> 00:24:05,915
Uh, what do you want?
I can get some beer for you.
394
00:24:05,917 --> 00:24:07,084
- Becca! Lindsey! Look who's here!
- No.
395
00:24:07,086 --> 00:24:08,317
- No?
- The answer is no.
396
00:24:08,319 --> 00:24:09,620
- Please.
- He's old enough.
397
00:24:09,622 --> 00:24:11,153
- In a couple more years.
- Don't hawk her.
398
00:24:11,155 --> 00:24:13,523
- All right, all right.
- (CHUCKLES): Hi.
399
00:24:13,525 --> 00:24:15,292
- No shit. You got the boat?
- Yep, I got the boat.
400
00:24:15,294 --> 00:24:16,459
- Good for you, dude.
- Boom.
401
00:24:16,461 --> 00:24:18,061
That's fucking awesome.
What'd you get?
402
00:24:18,063 --> 00:24:20,029
- A dinghy? You get, like...
- Oh, shut up.
403
00:24:20,031 --> 00:24:21,965
You got to make sure
you have the essentials.
404
00:24:21,967 --> 00:24:23,600
- You got the life preservers?
- Got that.
405
00:24:23,602 --> 00:24:25,334
- You got a fire extinguisher?
- Got that.
406
00:24:25,336 --> 00:24:28,205
Do you have a flare gun?
(IMITATES BUZZER)
407
00:24:28,207 --> 00:24:31,208
- I knew you'd fucking forget the flare gun.
- (LAUGHS)
408
00:24:31,210 --> 00:24:33,309
JOSH: We got to get out there
and do a double excursion.
409
00:24:33,311 --> 00:24:35,679
We're right across the bay
from you guys, for fuck's sake.
410
00:24:35,681 --> 00:24:37,381
Sure you don't want
anything to drink?
411
00:24:37,383 --> 00:24:39,949
- No, I'm good. Thanks.
- This rosé is delicious.
412
00:24:39,951 --> 00:24:43,056
Mm-hmm. I'm sure, yeah.
413
00:24:44,589 --> 00:24:46,623
Did you guys have
a good summer so far?
414
00:24:46,625 --> 00:24:48,458
Yeah, it's been great.
415
00:24:48,460 --> 00:24:51,228
GABE: No, a little bit small,
but a classic design, you know?
416
00:24:51,230 --> 00:24:52,395
You good?
417
00:24:52,397 --> 00:24:54,463
Yeah.
418
00:24:54,465 --> 00:24:55,901
What?
419
00:24:57,001 --> 00:24:59,268
I have a hard time just...
420
00:24:59,270 --> 00:25:01,337
you know, talking.
421
00:25:01,339 --> 00:25:03,105
Oh, I get that.
422
00:25:03,107 --> 00:25:05,441
Yeah, no, I totally get that.
423
00:25:05,443 --> 00:25:07,544
You guys, uh, want something?
424
00:25:07,546 --> 00:25:09,278
Got a full bar here.
425
00:25:09,280 --> 00:25:11,547
No. All good. Water.
426
00:25:11,549 --> 00:25:13,150
You want thirds, huh?
427
00:25:13,152 --> 00:25:15,651
- Thank you.
- Okay.
428
00:25:15,653 --> 00:25:18,020
I'm gonna get my wife
her medicine.
429
00:25:18,022 --> 00:25:19,488
That's beautiful, isn't it?
430
00:25:19,490 --> 00:25:20,724
JOSH:
Here you go.
431
00:25:20,726 --> 00:25:22,159
- Just... - Mm, yeah.
- JOSH: Ah, ah.
432
00:25:22,161 --> 00:25:24,260
What do we say?
433
00:25:24,262 --> 00:25:25,461
I hate you?
434
00:25:25,463 --> 00:25:26,697
- That works.
- Yeah?
435
00:25:26,699 --> 00:25:29,333
- Yeah.
- Good.
436
00:25:29,335 --> 00:25:31,468
- Never stops.
- (CHUCKLES QUIETLY)
437
00:25:31,470 --> 00:25:33,703
I think about
murdering him sometimes.
438
00:25:33,705 --> 00:25:36,305
- So nothing's changed, huh?
- Nope.
439
00:25:36,307 --> 00:25:40,379
Oh, actually,
a little something has changed.
440
00:25:42,114 --> 00:25:44,347
Oh, my God.
441
00:25:44,349 --> 00:25:46,182
Did you get something done?
442
00:25:46,184 --> 00:25:48,084
Just, like, an itsy-bitsy,
little... a little thing.
443
00:25:48,086 --> 00:25:50,386
- (CHUCKLES): Oh, fuck off.
- Yeah. (CHUCKLES)
444
00:25:50,388 --> 00:25:52,189
Well, you look just like
you did last year.
445
00:25:52,191 --> 00:25:53,457
Aw, thank you.
446
00:25:53,459 --> 00:25:55,092
I mean, that's the idea,
you know.
447
00:25:55,094 --> 00:25:57,526
- Just, like, a little bit can go a long way.
- Mm.
448
00:25:57,528 --> 00:26:00,630
Not that you need
anything, whore.
449
00:26:00,632 --> 00:26:02,035
(KITTY CHUCKLES)
450
00:26:06,305 --> 00:26:08,638
(LAUGHTER, PLAYFUL CHATTER)
451
00:26:08,640 --> 00:26:11,507
(POP MUSIC PLAYING
OVER EARBUDS)
452
00:26:11,509 --> 00:26:13,509
- JASON: Oh, man.
- LINDSEY: Oops.
453
00:26:13,511 --> 00:26:15,411
BECCA:
What was it?
454
00:26:15,413 --> 00:26:18,547
JASON: Just a stupid tunnel.
That's all.
455
00:26:18,549 --> 00:26:21,287
BECCA: Ugh.
Beach toys are such baby shit.
456
00:26:29,028 --> 00:26:31,394
Your brother's so weird.
457
00:26:31,396 --> 00:26:33,532
He just has
a hard time focusing.
458
00:26:35,467 --> 00:26:38,035
Are you going in the water?
459
00:26:38,037 --> 00:26:40,202
- No.
- Why not?
460
00:26:40,204 --> 00:26:41,604
LINDSEY:
Yeah, why not?
461
00:26:41,606 --> 00:26:43,774
- Hey, where are you going?
- To the bathroom.
462
00:26:43,776 --> 00:26:46,142
BECCA and LINDSEY:
Why don't you pee in the ocean?
463
00:26:46,144 --> 00:26:48,045
Jinx. Double jinx.
464
00:26:48,047 --> 00:26:49,712
Triple jinx. Blackout.
465
00:26:49,714 --> 00:26:52,282
- BECCA: Shut up.
- LINDSEY: You shut up.
466
00:26:52,284 --> 00:26:54,354
Do you ever wish
you kept dancing?
467
00:26:56,154 --> 00:26:58,154
Sometimes, yeah.
468
00:26:58,156 --> 00:27:00,657
'Cause you were, like,
you were really good, right?
469
00:27:00,659 --> 00:27:02,459
Yeah, well...
470
00:27:02,461 --> 00:27:04,193
(CHUCKLES):
I peaked at 14.
471
00:27:04,195 --> 00:27:05,728
Oh, I mean, didn't we all?
472
00:27:05,730 --> 00:27:07,163
(BOTH LAUGH)
473
00:27:07,165 --> 00:27:09,799
(RIDE WHIRRING)
474
00:27:09,801 --> 00:27:11,737
(RIDERS SCREAMING PLAYFULLY
IN DISTANCE)
475
00:27:15,707 --> 00:27:17,641
(GULL SQUAWKS)
476
00:27:17,643 --> 00:27:19,609
I think I could have been
a movie star
477
00:27:19,611 --> 00:27:23,313
if the girls hadn't been born
at exactly the wrong time.
478
00:27:23,315 --> 00:27:25,782
- (PLAYFUL SCREAMING NEARBY)
- I went to Stella Adler,
479
00:27:25,784 --> 00:27:29,286
and I booked two commercials
before I met Josh.
480
00:27:29,288 --> 00:27:30,487
- (MAN SHOUTING)
- It's just, I stopped auditioning
481
00:27:30,489 --> 00:27:31,555
when I got pregnant.
482
00:27:31,557 --> 00:27:32,623
Then the move to San Francisco
483
00:27:32,625 --> 00:27:35,292
- was a career killer, and...
- (GULLS SCREECHING)
484
00:27:35,294 --> 00:27:37,360
I was supposed to keep flying
back to L.A.
485
00:27:37,362 --> 00:27:39,830
(VOICE FADES)
486
00:27:39,832 --> 00:27:41,198
- It's just...
- (BOTH GASP)
487
00:27:41,200 --> 00:27:42,434
Jesus. Watch it.
488
00:27:44,336 --> 00:27:47,470
KITTY:
Ugh. That's crazy.
489
00:27:47,472 --> 00:27:51,243
Been having so many
crazy coincidences lately.
490
00:27:55,646 --> 00:27:57,783
(DISTANT CHATTER,
PLAYFUL SCREAMING)
491
00:28:00,751 --> 00:28:02,521
(GULL SCREECHING)
492
00:28:04,522 --> 00:28:07,092
(ROLLER COASTER RUMBLING,
RIDERS SCREAMING)
493
00:28:09,228 --> 00:28:10,727
(INDISTINCT CHATTER)
494
00:28:10,729 --> 00:28:12,664
WOMAN:
Yeah, that's what he said.
495
00:28:18,769 --> 00:28:21,606
♪ ♪
496
00:28:35,520 --> 00:28:37,554
- Anyways, we should go back to our place.
- Sure.
497
00:28:37,556 --> 00:28:39,421
- I think it's vodka o'clock.
- Oh, yeah. Definitely.
498
00:28:39,423 --> 00:28:41,190
- Yeah. Yeah.
- Okay, good. Let's pack up.
499
00:28:41,192 --> 00:28:42,659
KITTY:
Okay.
500
00:28:42,661 --> 00:28:45,362
(CHILDREN CHATTERING PLAYFULLY)
501
00:28:45,364 --> 00:28:46,662
Where's Jason?
502
00:28:46,664 --> 00:28:47,831
KITTY:
Mm...
503
00:28:47,833 --> 00:28:50,566
Jason. Where's Jason?
504
00:28:50,568 --> 00:28:52,369
Gabe.
505
00:28:52,371 --> 00:28:54,403
Where's Jason?
506
00:28:54,405 --> 00:28:56,273
Jason?
507
00:28:56,275 --> 00:28:57,873
♪ ♪
508
00:28:57,875 --> 00:28:59,345
Jason?
509
00:29:00,846 --> 00:29:03,348
- Jason?
- Jason!
510
00:29:04,449 --> 00:29:06,586
- Jason?
- Jason!
511
00:29:10,556 --> 00:29:12,455
- Where were you?
- I was in the bath...
512
00:29:12,457 --> 00:29:14,324
No! You don't do that.
513
00:29:14,326 --> 00:29:15,926
You don't run off
without telling me.
514
00:29:15,928 --> 00:29:17,693
- Ow.
- (PANTING): I'm sorry.
515
00:29:17,695 --> 00:29:19,461
GABE: Okay, okay, okay,
okay, we're good.
516
00:29:19,463 --> 00:29:22,268
- We're good. All right.
- You don't do that to me.
517
00:29:24,236 --> 00:29:26,268
- Understand?
- JASON: Sorry.
518
00:29:26,270 --> 00:29:27,671
GABE:
I'm gonna get ready to go.
519
00:29:27,673 --> 00:29:29,305
- Okay?
- I think we're gonna head out.
520
00:29:29,307 --> 00:29:30,673
- JOSH: Yeah.
- GABE: Okay?
521
00:29:30,675 --> 00:29:32,741
- No worries.
- Yeah, we're...
522
00:29:32,743 --> 00:29:35,644
SPORTSCASTER: The Houston
Astros were essentially short
523
00:29:35,646 --> 00:29:38,381
one everyday player
heading into the season.
524
00:29:38,383 --> 00:29:39,716
No incumbent...
525
00:29:39,718 --> 00:29:41,785
You saw their new car, right?
526
00:29:41,787 --> 00:29:43,519
He had to do it.
527
00:29:43,521 --> 00:29:46,256
He just had to get that thing
to fuck with me, too.
528
00:29:46,258 --> 00:29:47,724
I guess mission accomplished.
529
00:29:47,726 --> 00:29:50,259
Don't run inside.
530
00:29:50,261 --> 00:29:53,363
(TOILET FLUSHES, DOOR OPENS)
531
00:29:53,365 --> 00:29:56,333
(POP MUSIC PLAYING
OVER EARBUDS)
532
00:29:56,335 --> 00:29:58,969
Way to freak Mom out.
533
00:29:58,971 --> 00:30:00,536
SPORTSCASTER:
And here's something you don't
534
00:30:00,538 --> 00:30:02,538
see every day:
extra innings in Minnesota.
535
00:30:02,540 --> 00:30:03,806
I'm gonna go say good night.
536
00:30:03,808 --> 00:30:06,742
SPORTSCASTER: 11-11,
tied in the seventh inning.
537
00:30:06,744 --> 00:30:09,645
Yeah, you see, Hollister, known
for his late-inning fastball,
538
00:30:09,647 --> 00:30:11,314
comes in at a cool...
539
00:30:11,316 --> 00:30:13,315
GABE:
You good?
540
00:30:13,317 --> 00:30:17,353
I'm just gonna watch
the Giants highlights, okay?
541
00:30:17,355 --> 00:30:21,391
(QUIETLY): I'll see you later
in the magic room.
542
00:30:21,393 --> 00:30:22,992
- Night-night.
- (MUSIC PLAYING OVER EARBUDS)
543
00:30:22,994 --> 00:30:25,894
- Good night.
- Phone off.
544
00:30:25,896 --> 00:30:27,832
(MUSIC STOPS)
545
00:30:37,342 --> 00:30:40,246
(MUSIC RESUMES,
CELL PHONE CLICKING)
546
00:30:46,451 --> 00:30:47,920
Mask off.
547
00:30:51,589 --> 00:30:54,024
You thought I was dead?
548
00:30:54,026 --> 00:30:57,326
Um, no. Uh, I just...
549
00:30:57,328 --> 00:31:01,030
I just didn't know
if you were lost or...
550
00:31:01,032 --> 00:31:03,533
taken or...
551
00:31:03,535 --> 00:31:05,834
By terrorists and perverts?
552
00:31:05,836 --> 00:31:07,472
(ADDY CHUCKLES SOFTLY)
553
00:31:09,775 --> 00:31:14,313
Stick with me,
and I'll keep you safe, okay?
554
00:31:24,623 --> 00:31:26,292
Look.
555
00:31:30,561 --> 00:31:32,365
ADDY:
11:11.
556
00:31:36,401 --> 00:31:37,836
Bedtime.
557
00:31:41,339 --> 00:31:43,275
♪ ♪
558
00:32:05,130 --> 00:32:07,533
- Who's this?
- (TOY CLICKING)
559
00:32:08,767 --> 00:32:10,635
(GRUNTS "I DON'T KNOW")
560
00:32:12,671 --> 00:32:14,671
GABE:
You know, I was thinking about
561
00:32:14,673 --> 00:32:17,606
getting some fishing gear
tomorrow.
562
00:32:17,608 --> 00:32:20,776
Four rods, we can all
go fish off the dock.
563
00:32:20,778 --> 00:32:23,546
You know?
564
00:32:23,548 --> 00:32:25,750
Of course,
there's the boat, too.
565
00:32:29,755 --> 00:32:33,155
I'm just saying, if we could
get out there in open water...
566
00:32:33,157 --> 00:32:36,494
(SPUTTERS LIPS)
I'm not trying to force anyone.
567
00:32:44,035 --> 00:32:45,604
(SIGHS)
568
00:32:57,648 --> 00:32:59,451
Hey.
569
00:33:01,420 --> 00:33:03,420
Gabe, I want to go.
570
00:33:03,422 --> 00:33:05,555
Where you trying to go?
571
00:33:05,557 --> 00:33:07,657
I can't be here. I...
572
00:33:07,659 --> 00:33:10,826
(STAMMERS)
It's too much.
573
00:33:10,828 --> 00:33:12,528
You serious?
574
00:33:12,530 --> 00:33:14,930
Being here, it, um...
575
00:33:14,932 --> 00:33:17,467
Hmm.
576
00:33:17,469 --> 00:33:19,803
(SHUDDERING):
It feels like...
577
00:33:19,805 --> 00:33:21,440
there's this, um...
578
00:33:23,508 --> 00:33:27,610
...black cloud
just hanging over me,
579
00:33:27,612 --> 00:33:30,212
and, uh...
580
00:33:30,214 --> 00:33:33,682
I don't feel like myself.
581
00:33:33,684 --> 00:33:36,054
I think you look like yourself.
582
00:33:43,228 --> 00:33:45,431
Okay. Yeah.
583
00:33:51,869 --> 00:33:54,572
(ADDY TAKES A DEEP BREATH)
584
00:33:57,209 --> 00:33:59,912
♪ ♪
585
00:34:01,011 --> 00:34:03,813
When I was a kid,
586
00:34:03,815 --> 00:34:06,852
I went to that boardwalk
with my parents.
587
00:34:08,619 --> 00:34:10,586
I wandered off.
588
00:34:10,588 --> 00:34:13,088
I don't know why. I just did.
589
00:34:13,090 --> 00:34:15,661
I ended up
in that hall of mirrors.
590
00:34:17,628 --> 00:34:20,132
There was another girl
in there.
591
00:34:22,934 --> 00:34:25,735
She looked like me.
592
00:34:25,737 --> 00:34:28,905
Exactly like me.
593
00:34:28,907 --> 00:34:30,807
But you were in
the hall of mirrors...
594
00:34:30,809 --> 00:34:33,008
She wasn't a reflection.
595
00:34:33,010 --> 00:34:35,079
She was real.
596
00:34:37,548 --> 00:34:40,148
(SHUDDERING):
She was real.
597
00:34:40,150 --> 00:34:41,684
She...
598
00:34:41,686 --> 00:34:43,622
♪ ♪
599
00:34:48,193 --> 00:34:51,997
I ran as fast as I could.
600
00:34:56,902 --> 00:34:59,070
My whole life, I've...
601
00:35:02,706 --> 00:35:07,045
(CRYING): I've felt like
she's still coming for me.
602
00:35:08,146 --> 00:35:09,945
Okay, well, whatever happened,
603
00:35:09,947 --> 00:35:12,817
happened a-a long time ago,
right?
604
00:35:14,952 --> 00:35:18,054
You know how sometimes
things line up?
605
00:35:18,056 --> 00:35:20,822
- Yeah.
- You know, like coincidences.
606
00:35:20,824 --> 00:35:22,758
Since we've been here,
607
00:35:22,760 --> 00:35:25,864
they've been happening
more and more.
608
00:35:27,798 --> 00:35:31,700
I think...
I feel like it means,
609
00:35:31,702 --> 00:35:33,938
like, she's getting closer.
610
00:35:35,340 --> 00:35:38,043
Who? The mirror girl?
611
00:35:40,679 --> 00:35:42,644
You don't believe me.
612
00:35:42,646 --> 00:35:44,012
I-I... I-I do.
613
00:35:44,014 --> 00:35:45,615
I do.
614
00:35:45,617 --> 00:35:48,784
I'm-I'm processing. Okay?
615
00:35:48,786 --> 00:35:52,021
I just...
616
00:35:52,023 --> 00:35:57,025
can't believe you kept
all this inside for so long.
617
00:35:57,027 --> 00:35:58,595
(SIGHS) Come on.
618
00:35:58,597 --> 00:36:00,662
You know I'm here, right?
619
00:36:00,664 --> 00:36:02,599
I'm pretty sure
I could kick your ass,
620
00:36:02,601 --> 00:36:05,767
so if she looks like you,
then...
621
00:36:05,769 --> 00:36:07,840
(GABE POPS LIPS, CHUCKLES)
622
00:36:09,039 --> 00:36:11,007
Okay. Bad joke.
623
00:36:11,009 --> 00:36:12,641
All right.
624
00:36:12,643 --> 00:36:14,744
I'm sorry. My bad.
625
00:36:14,746 --> 00:36:16,746
I'm just trying
to lighten the mood.
626
00:36:16,748 --> 00:36:18,014
(ADDY YELPS, SHUDDERS)
627
00:36:18,016 --> 00:36:20,016
GABE:
Oh, shit.
628
00:36:20,018 --> 00:36:22,651
We lost power.
Perfect timing.
629
00:36:22,653 --> 00:36:25,287
See, this is why Josh has
a backup generator.
630
00:36:25,289 --> 00:36:26,688
(SCOFFS)
631
00:36:26,690 --> 00:36:28,191
- God! Hell!
- (ADDY SCREAMS)
632
00:36:28,193 --> 00:36:29,992
Jesus!
633
00:36:29,994 --> 00:36:32,028
Okay, we lost power.
Go back to bed.
634
00:36:32,030 --> 00:36:34,697
There's a family
in our driveway.
635
00:36:34,699 --> 00:36:38,967
What? There is not a family
in our driveway.
636
00:36:38,969 --> 00:36:40,905
♪ ♪
637
00:36:42,039 --> 00:36:45,407
Huh. Who is that?
638
00:36:45,409 --> 00:36:47,075
Uh-uh.
639
00:36:47,077 --> 00:36:49,012
GABE:
Oh, it is a family.
640
00:36:49,014 --> 00:36:50,749
What, y'all scared of a family?
641
00:36:51,849 --> 00:36:53,715
A bogeyman's family.
642
00:36:53,717 --> 00:36:55,985
Okay, all right.
Enough... enough of that.
643
00:36:55,987 --> 00:36:57,220
No. Uh-uh.
644
00:36:57,222 --> 00:36:59,889
- Hey, hey, hey, hey.
- Uh-uh.
645
00:36:59,891 --> 00:37:01,257
What?
646
00:37:01,259 --> 00:37:02,724
Zora, give me your phone.
647
00:37:02,726 --> 00:37:03,925
- I'm not on it.
- Zora!
648
00:37:03,927 --> 00:37:05,662
Sorry.
649
00:37:05,664 --> 00:37:07,063
- (PHONE CLICKING)
- Is there someone outside?
650
00:37:07,065 --> 00:37:10,066
It's just a family
standing outside.
651
00:37:10,068 --> 00:37:13,135
It's probably the neighbors.
652
00:37:13,137 --> 00:37:13,970
ZORA:
You're kidding me, right?
653
00:37:13,972 --> 00:37:15,204
- ADDY: Hello.
- JASON: I'm scared.
654
00:37:15,206 --> 00:37:16,738
My name is Adelaide Wilson.
655
00:37:16,740 --> 00:37:18,106
Are you seriously
calling 911 right now?
656
00:37:18,108 --> 00:37:19,441
We're at 2311 Seagull Way. Shh!
657
00:37:19,443 --> 00:37:21,077
Everything's good.
We lost power.
658
00:37:21,079 --> 00:37:22,711
There are four trespassers
on our property.
659
00:37:22,713 --> 00:37:23,979
- All right, sure, okay.
- Yes.
660
00:37:23,981 --> 00:37:25,380
- You know what?
- What?
661
00:37:25,382 --> 00:37:27,717
- I'm gonna fix this.
- No, we don't.
662
00:37:27,719 --> 00:37:29,385
- I'm gonna find out who they are...
- What?
663
00:37:29,387 --> 00:37:31,253
No, they haven't,
but I know they will.
664
00:37:31,255 --> 00:37:33,088
...find out what they want,
and everything's gonna be fine.
665
00:37:33,090 --> 00:37:34,856
- Gabe.
- Calm down, okay?
666
00:37:34,858 --> 00:37:36,391
15 minutes?
No, no, no, that's too long.
667
00:37:36,393 --> 00:37:37,927
Oh, boy.
668
00:37:37,929 --> 00:37:39,729
No, you don't,
you don't understand. We...
669
00:37:39,731 --> 00:37:42,097
How about we all just try
to keep calm...
670
00:37:42,099 --> 00:37:43,965
- ADDY: Gabe. - ZORA: Dad.
- ...keep our heads,
671
00:37:43,967 --> 00:37:45,400
and everything's gonna
be all right.
672
00:37:45,402 --> 00:37:47,135
ADDY (SHUDDERING):
No, no. Wait, wait, wait, wait.
673
00:37:47,137 --> 00:37:49,137
Just one sec... Gabe.
674
00:37:49,139 --> 00:37:51,076
♪ ♪
675
00:37:56,347 --> 00:37:58,380
(QUIETLY):
Trying to have a vacation,
676
00:37:58,382 --> 00:38:01,450
and my whole family lost
they goddamn minds.
677
00:38:01,452 --> 00:38:04,052
(CRICKETS CHIRPING)
678
00:38:04,054 --> 00:38:05,954
Hi.
679
00:38:05,956 --> 00:38:07,960
Can I help you?
680
00:38:13,965 --> 00:38:16,331
Okay.
681
00:38:16,333 --> 00:38:19,501
If y'all are out here
trying to scare people,
682
00:38:19,503 --> 00:38:22,340
I think you picked
the wrong house for that.
683
00:38:26,244 --> 00:38:28,244
Zora...
684
00:38:28,246 --> 00:38:30,182
put your shoes on.
685
00:38:33,784 --> 00:38:36,952
I... I asked you nice.
686
00:38:36,954 --> 00:38:40,224
Now I need y'all
to get off my property.
687
00:38:45,028 --> 00:38:46,965
♪ ♪
688
00:38:51,001 --> 00:38:52,471
(QUIETLY):
Okay.
689
00:39:09,353 --> 00:39:11,887
Okay, let's call the cops.
690
00:39:11,889 --> 00:39:14,356
I did.
They're 14 minutes away.
691
00:39:14,358 --> 00:39:16,892
What? 14 minutes?
692
00:39:16,894 --> 00:39:20,162
Okay, okay, okay,
okay, okay, okay.
693
00:39:20,164 --> 00:39:21,963
Okay, okay.
694
00:39:21,965 --> 00:39:24,499
- Jason, give me the bat.
- What bat?
695
00:39:24,501 --> 00:39:26,202
The baseball bat. The bat.
696
00:39:26,204 --> 00:39:27,936
- There's one in the cl...
- ZORA: Here, here.
697
00:39:27,938 --> 00:39:29,005
- GABE: Thank you.
- ADDY: Gabe?
698
00:39:29,007 --> 00:39:30,305
All right, hold on.
699
00:39:30,307 --> 00:39:31,941
I got this.
Let's try this again.
700
00:39:31,943 --> 00:39:35,177
- Gabe?
- No, no, no, no, no, no, no, no, no.
701
00:39:35,179 --> 00:39:37,112
All right.
702
00:39:37,114 --> 00:39:39,884
- Gabe!
- I got this. I got this.
703
00:39:43,954 --> 00:39:46,222
Now, I thought
I already done told y'all
704
00:39:46,224 --> 00:39:48,291
to get off my property.
705
00:39:48,293 --> 00:39:53,295
Okay? So, if y'all want to
get crazy, we can get crazy.
706
00:39:53,297 --> 00:39:57,769
Now, the cops are
already on they way.
707
00:39:59,903 --> 00:40:01,903
(TAPPING)
708
00:40:01,905 --> 00:40:05,273
Hey. Hey, hey, hey!
709
00:40:05,275 --> 00:40:06,511
Hey!
710
00:40:13,451 --> 00:40:14,983
- (LOUD BANG)
- ADDY: Oh!
711
00:40:14,985 --> 00:40:16,420
Sh...
712
00:40:18,255 --> 00:40:20,188
(LOUD BANG)
713
00:40:20,190 --> 00:40:22,023
- They're going around.
- (ADDY WHIMPERS)
714
00:40:22,025 --> 00:40:23,492
- Is the back door locked?
- (LOUD BANG)
715
00:40:23,494 --> 00:40:25,862
- My window's open.
- Gabe... Zora, no!
716
00:40:25,864 --> 00:40:27,597
Gabe, Jason!
717
00:40:27,599 --> 00:40:29,201
(LOUD BANG)
718
00:40:32,170 --> 00:40:34,072
(LOUD BANG)
719
00:40:38,409 --> 00:40:39,575
(GASPING)
720
00:40:39,577 --> 00:40:41,110
(SCREAMS)
721
00:40:41,112 --> 00:40:43,979
- (LOUD BANG)
- Yo, I'm serious, man!
722
00:40:43,981 --> 00:40:46,081
I will break your head!
723
00:40:46,083 --> 00:40:47,985
If I were you...
724
00:40:50,021 --> 00:40:52,153
- (SNARLS)
- (ADDY GASPS, GRUNTS)
725
00:40:52,155 --> 00:40:54,523
(LOUD BANG, ALL PANTING)
726
00:40:54,525 --> 00:40:56,525
Gabe.
727
00:40:56,527 --> 00:40:59,097
(SOMEONE WHISTLING
"ITSY BITSY SPIDER")
728
00:41:03,101 --> 00:41:05,037
(WHISTLING CONTINUES)
729
00:41:12,409 --> 00:41:14,011
(HOUSE CREAKS QUIETLY)
730
00:41:15,679 --> 00:41:17,949
(WHISTLING CONTINUES)
731
00:41:24,389 --> 00:41:26,892
(WHISTLING STOPS)
732
00:41:29,159 --> 00:41:31,360
(KEY CLICKING)
733
00:41:31,362 --> 00:41:33,262
- The key.
- (GASPING): What key?
734
00:41:33,264 --> 00:41:35,067
- The damn hide-a-key.
- Hide-a-key?
735
00:41:36,166 --> 00:41:38,469
What kind of white shit...?
736
00:41:41,139 --> 00:41:43,041
(PANTING, WHIMPERING)
737
00:41:45,610 --> 00:41:48,110
(GRUNTS)
Oh, shit.
738
00:41:48,112 --> 00:41:51,213
(STRAINED GRUNTING)
739
00:41:51,215 --> 00:41:53,249
(GABE YELLS, FAMILY GASPING)
740
00:41:53,251 --> 00:41:54,586
(GROANS)
741
00:41:56,286 --> 00:41:58,456
- (FAMILY GASPING, WHIMPERING)
- (DOOR CREAKING)
742
00:42:01,291 --> 00:42:03,295
(GABE GRUNTS, PANTS)
743
00:42:06,496 --> 00:42:09,331
(GASPING)
744
00:42:09,333 --> 00:42:11,233
(GABE GROANING)
745
00:42:11,235 --> 00:42:13,572
(GLASS BREAKING,
FAMILY GASPING)
746
00:42:16,574 --> 00:42:19,478
(GLASS CRUNCHING,
GABE GROANING)
747
00:42:27,985 --> 00:42:31,186
- Mom?
- Just stay close.
748
00:42:31,188 --> 00:42:33,289
- What's going on?
- (FOOTSTEPS SCURRYING)
749
00:42:33,291 --> 00:42:35,227
(GASPING, WHIMPERING)
750
00:42:41,599 --> 00:42:44,001
(GABE WHIMPERS, GROANS)
751
00:42:53,143 --> 00:42:55,079
(WHIMPERING, SHUDDERING)
752
00:43:19,036 --> 00:43:21,105
♪ ♪
753
00:43:42,092 --> 00:43:44,028
(WHIMPERING)
754
00:43:52,269 --> 00:43:54,470
(WINDOW SHATTERS,
FAMILY SCREAMS)
755
00:43:54,472 --> 00:43:56,375
(GROWLING)
756
00:43:58,141 --> 00:44:00,077
(CHOIR SINGING OMINOUS MUSIC
IN FOREIGN LANGUAGE)
757
00:44:09,186 --> 00:44:11,088
(QUIET GROWLING)
758
00:44:13,090 --> 00:44:15,490
(WHIMPERING, PANTING)
759
00:44:15,492 --> 00:44:17,429
(QUIET GROWLING CONTINUES)
760
00:44:22,500 --> 00:44:24,099
What?
761
00:44:24,101 --> 00:44:26,434
It's us.
762
00:44:26,436 --> 00:44:28,440
(QUIET GROWLING CONTINUES)
763
00:44:32,577 --> 00:44:34,613
(ZORA WHIMPERING)
764
00:44:36,414 --> 00:44:38,380
We don't have anything here.
765
00:44:38,382 --> 00:44:40,316
This is our summer home.
766
00:44:40,318 --> 00:44:42,617
- Gabe.
- We just got in today, so...
767
00:44:42,619 --> 00:44:44,753
(RASPY):
Once... (SWALLOWS)
768
00:44:44,755 --> 00:44:46,391
upon...
769
00:44:49,226 --> 00:44:51,730
...a t-ime...
770
00:44:54,599 --> 00:44:57,833
...there was a girl.
771
00:44:57,835 --> 00:45:01,903
And the girl had...
772
00:45:01,905 --> 00:45:03,842
a sh-adow.
773
00:45:07,545 --> 00:45:12,313
The two were connected,
774
00:45:12,315 --> 00:45:14,682
tethered together.
775
00:45:14,684 --> 00:45:17,786
When the girl ate,
776
00:45:17,788 --> 00:45:20,789
her food was given to her
777
00:45:20,791 --> 00:45:23,791
warm and tasty.
778
00:45:23,793 --> 00:45:27,463
But when the shadow was hungry,
779
00:45:27,465 --> 00:45:29,465
she had to eat rabbit,
780
00:45:29,467 --> 00:45:33,235
raw and bloody.
781
00:45:33,237 --> 00:45:35,804
On Christmas,
782
00:45:35,806 --> 00:45:39,675
the girl received
wonderful toys,
783
00:45:39,677 --> 00:45:42,878
soft and cushy.
784
00:45:42,880 --> 00:45:47,182
But the shadow's toys
were so sharp and cold,
785
00:45:47,184 --> 00:45:49,284
they'd slice
through her fingers
786
00:45:49,286 --> 00:45:51,854
when she tried
to play with them.
787
00:45:51,856 --> 00:45:56,624
The girl met a handsome prince
788
00:45:56,626 --> 00:45:58,626
and fell in love,
789
00:45:58,628 --> 00:46:03,599
but the shadow,
at that same time,
790
00:46:03,601 --> 00:46:05,800
met Abraham.
791
00:46:05,802 --> 00:46:10,773
It didn't matter
if she loved him or not.
792
00:46:10,775 --> 00:46:14,876
He was tethered to
the girl's prince, after all.
793
00:46:14,878 --> 00:46:20,249
Then the girl had
her first child,
794
00:46:20,251 --> 00:46:22,550
a beautiful baby girl.
795
00:46:22,552 --> 00:46:24,920
But the shadow,
796
00:46:24,922 --> 00:46:28,757
she gave birth
to a little monster.
797
00:46:28,759 --> 00:46:32,760
Umbrae was born laughing.
798
00:46:32,762 --> 00:46:36,999
The girl had a second child,
a boy this time.
799
00:46:37,001 --> 00:46:42,338
They had to cut her open
and take him from her belly.
800
00:46:42,340 --> 00:46:46,541
The shadow had to do it all...
801
00:46:46,543 --> 00:46:49,411
herself.
802
00:46:49,413 --> 00:46:50,878
She named him Pluto.
803
00:46:50,880 --> 00:46:54,682
- (GROWLING QUIETLY)
- He was born to love fire.
804
00:46:54,684 --> 00:46:59,554
So, you see,
the shadow hated the girl
805
00:46:59,556 --> 00:47:03,025
so much for so long,
806
00:47:03,027 --> 00:47:07,996
until one day
the shadow realized
807
00:47:07,998 --> 00:47:13,204
she was being tested by God.
808
00:47:18,775 --> 00:47:20,411
(QUIETLY):
Excuse me.
809
00:47:21,978 --> 00:47:23,747
Excuse me.
810
00:47:25,815 --> 00:47:27,749
What do you want?
811
00:47:27,751 --> 00:47:29,851
You could have my wallet.
812
00:47:29,853 --> 00:47:31,686
You-you could have the car.
813
00:47:31,688 --> 00:47:33,421
Gabe.
814
00:47:33,423 --> 00:47:35,360
(CHUCKLES SOFTLY):
Yeah.
815
00:47:37,894 --> 00:47:40,461
You can have the boat,
for all I care.
816
00:47:40,463 --> 00:47:43,699
(CRYING):
Nobody wants the boat, Dad.
817
00:47:43,701 --> 00:47:45,467
How about this?
818
00:47:45,469 --> 00:47:47,469
You take me to the ATM...
819
00:47:47,471 --> 00:47:48,706
(YELLS)
820
00:47:57,081 --> 00:47:59,317
What are you people?
821
00:48:04,487 --> 00:48:07,291
We're Americans.
822
00:48:11,061 --> 00:48:13,530
(RED PANTS, PLUTO SNARLS)
823
00:48:18,436 --> 00:48:21,503
Tether yourself to the table.
824
00:48:21,505 --> 00:48:22,539
(PLUTO GROWLS)
825
00:48:24,442 --> 00:48:25,507
Addy, don't do it.
826
00:48:25,509 --> 00:48:27,342
Maybe I should cut...
827
00:48:27,344 --> 00:48:29,380
something off of you.
828
00:48:31,581 --> 00:48:34,318
- It's... it's okay.
- (ZORA WHIMPERS)
829
00:48:37,355 --> 00:48:38,990
(PLUTO GROWLING)
830
00:48:55,106 --> 00:48:57,042
Just...
831
00:48:59,110 --> 00:49:01,713
Don't hurt my children.
832
00:49:14,592 --> 00:49:15,693
(GRUNTS)
833
00:49:16,793 --> 00:49:18,896
(EXHALES)
834
00:49:24,668 --> 00:49:26,401
Yo.
835
00:49:26,403 --> 00:49:28,340
♪ ♪
836
00:49:43,521 --> 00:49:44,952
Hey, hey, hey, hey, hey.
Get your hands off me.
837
00:49:44,954 --> 00:49:46,421
- ADDY: No. Gabe, no.
- ZORA: No, wait, no. Dad!
838
00:49:46,423 --> 00:49:47,923
- (GABE YELLS)
- Wait. Wait.
839
00:49:47,925 --> 00:49:49,490
Get off me, man.
(SCREAMS)
840
00:49:49,492 --> 00:49:51,159
- (SNARLING) - (GABE SCREAMING)
- ADDY: Look, Gabe...
841
00:49:51,161 --> 00:49:53,695
ADDY:
Wait. Gabe.
842
00:49:53,697 --> 00:49:55,831
GABE: Oh, please,
please, please stop!
843
00:49:55,833 --> 00:49:57,465
- Stop, please!
- Gabe.
844
00:49:57,467 --> 00:49:58,700
(GABE SCREAMING)
845
00:49:58,702 --> 00:50:00,869
Stop, stop. Wait. Wait.
846
00:50:00,871 --> 00:50:03,838
- Wai... (SCREAMS) Please!
- (GLASS CRUNCHING)
847
00:50:03,840 --> 00:50:05,173
(PANTING)
848
00:50:05,175 --> 00:50:07,175
- Okay. Okay.
- (GABE SCREAMING, GROANING)
849
00:50:07,177 --> 00:50:08,545
(GASPS)
850
00:50:09,914 --> 00:50:12,113
(ZORA WHIMPERING)
851
00:50:12,115 --> 00:50:14,148
- (GABE GROANING IN DISTANCE)
- (ZORA GASPING, WHIMPERING)
852
00:50:14,150 --> 00:50:16,855
- Mom.
- Little girl.
853
00:50:18,088 --> 00:50:19,958
Run!
854
00:50:21,192 --> 00:50:23,827
- Go.
- (GASPING, WHIMPERING)
855
00:50:25,695 --> 00:50:27,398
(MAKES CLICKING SOUND)
856
00:50:29,833 --> 00:50:31,633
(GABE GROANS IN DISTANCE)
857
00:50:31,635 --> 00:50:33,668
(PANTING)
858
00:50:33,670 --> 00:50:35,670
(CRICKETS CHIRPING)
859
00:50:35,672 --> 00:50:37,608
♪ ♪
860
00:50:39,577 --> 00:50:42,177
(GABE GROANS IN DISTANCE)
861
00:50:42,179 --> 00:50:45,613
(JOINTS CRACKING)
862
00:50:45,615 --> 00:50:47,552
(GROANING)
863
00:50:50,521 --> 00:50:52,153
(GABE GRUNTS)
864
00:50:52,155 --> 00:50:54,088
(GROANS)
865
00:50:54,090 --> 00:50:55,657
You want me, right?
866
00:50:55,659 --> 00:50:57,525
(GABE YELLING IN DISTANCE)
867
00:50:57,527 --> 00:50:59,897
(RED PANTS, PLUTO GROWLS)
868
00:51:02,632 --> 00:51:03,932
ADDY:
No.
869
00:51:03,934 --> 00:51:06,168
- He's not going.
- RED: Careful.
870
00:51:06,170 --> 00:51:09,771
He has a t-emper.
871
00:51:09,773 --> 00:51:10,942
(GROWLS)
872
00:51:13,677 --> 00:51:15,213
(GABE GROANING IN DISTANCE)
873
00:51:20,650 --> 00:51:23,651
(GROANS, COUGHS)
874
00:51:23,653 --> 00:51:25,088
(PANTING)
875
00:51:29,059 --> 00:51:31,563
(GRUNTS)
876
00:51:36,199 --> 00:51:37,865
(GABE GROANS)
877
00:51:37,867 --> 00:51:41,036
- (ABRAHAM GROANING)
- No, no, no, no, no, no,
878
00:51:41,038 --> 00:51:43,740
no, no, no, not that shit.
879
00:51:46,110 --> 00:51:48,142
No. No.
880
00:51:48,144 --> 00:51:50,081
- (GABE YELLS IN DISTANCE)
- Okay.
881
00:51:51,681 --> 00:51:53,180
- I'm scared.
- (WHISPERING): Look...
882
00:51:53,182 --> 00:51:54,916
- (GABE YELLS IN DISTANCE)
- Look at me.
883
00:51:54,918 --> 00:51:57,221
- You're gonna be okay.
- (WHIMPERS)
884
00:52:01,190 --> 00:52:04,726
Show him one of your tricks.
885
00:52:04,728 --> 00:52:06,595
Okay.
886
00:52:06,597 --> 00:52:08,930
(GABE GROANS IN DISTANCE)
887
00:52:08,932 --> 00:52:10,632
RED:
Go play, boys.
888
00:52:10,634 --> 00:52:12,070
(PLUTO GROWLING, JASON GASPS)
889
00:52:14,237 --> 00:52:19,007
Don't burn our house down.
890
00:52:19,009 --> 00:52:21,278
(GIGGLING)
891
00:52:29,152 --> 00:52:31,088
(DOOR CREAKS)
892
00:52:35,893 --> 00:52:37,829
(CREAKING)
893
00:52:40,630 --> 00:52:41,829
(GROANING)
894
00:52:41,831 --> 00:52:43,030
(GRUNTS)
895
00:52:43,032 --> 00:52:44,365
(CRYING):
Stop, man.
896
00:52:44,367 --> 00:52:46,133
Please stop.
897
00:52:46,135 --> 00:52:48,306
GABE (IN DISTANCE):
No, no, stop, stop, stop.
898
00:52:50,139 --> 00:52:51,840
- (SNIFFLES)
- GABE (IN DISTANCE): Please.
899
00:52:51,842 --> 00:52:53,708
Come on, man, stop.
900
00:52:53,710 --> 00:52:55,376
Stop it.
901
00:52:55,378 --> 00:52:56,945
(YELLS)
902
00:52:56,947 --> 00:52:59,280
I got a family, man.
Please don't. No.
903
00:52:59,282 --> 00:53:01,853
(ABRAHAM YELLS, GABE GRUNTS)
904
00:53:07,657 --> 00:53:09,023
(GASPING)
905
00:53:09,025 --> 00:53:10,728
(GROWLING QUIETLY)
906
00:53:18,235 --> 00:53:20,672
(PLUTO GROWLING)
907
00:53:26,409 --> 00:53:28,312
(JASON GASPING RAPIDLY)
908
00:53:44,961 --> 00:53:46,764
(GASPING)
909
00:53:50,199 --> 00:53:52,700
(PANTING, WHIMPERING)
910
00:53:52,702 --> 00:53:54,237
(DOG BARKING IN DISTANCE)
911
00:53:56,306 --> 00:53:57,873
(SNIFFLES)
912
00:53:57,875 --> 00:53:59,811
(PANTING)
913
00:54:10,353 --> 00:54:12,289
♪ ♪
914
00:54:30,407 --> 00:54:32,943
♪ ♪
915
00:54:49,393 --> 00:54:51,829
(PANTING)
916
00:54:58,268 --> 00:55:00,672
(SHUDDERS, WHIMPERS)
917
00:55:04,742 --> 00:55:06,340
(CAR CREAKING SOFTLY)
918
00:55:06,342 --> 00:55:07,811
(GASPS)
919
00:55:09,947 --> 00:55:12,083
(ZORA GASPING)
920
00:55:16,385 --> 00:55:18,322
MAN:
What the fuck?
921
00:55:20,891 --> 00:55:23,327
Get off my car!
922
00:55:26,163 --> 00:55:29,164
Are you...?
Come here. Come...
923
00:55:29,166 --> 00:55:31,436
Goddamn it,
get your ass over here.
924
00:55:36,773 --> 00:55:39,240
I said, "Come here."
925
00:55:39,242 --> 00:55:40,941
Kid, I'm talking to you.
926
00:55:40,943 --> 00:55:44,347
(SCISSORS STAB, MAN SCREAMING)
927
00:55:47,351 --> 00:55:48,916
(GASPS)
928
00:55:48,918 --> 00:55:51,054
What do you want?
929
00:55:57,260 --> 00:55:59,427
(GASPS, SHUDDERS)
930
00:55:59,429 --> 00:56:01,231
What?
931
00:56:08,070 --> 00:56:09,740
What do we want?
932
00:56:11,809 --> 00:56:13,974
We want...
933
00:56:13,976 --> 00:56:16,413
to take our t-ime.
934
00:56:18,081 --> 00:56:21,449
We've been waiting for this day
935
00:56:21,451 --> 00:56:24,088
for so long.
936
00:56:26,356 --> 00:56:28,389
I call it...
937
00:56:28,391 --> 00:56:32,163
- (GLASS CREAKING)
- "The Untethering."
938
00:56:34,130 --> 00:56:36,067
(BOAT ENGINE BUZZING)
939
00:56:53,150 --> 00:56:56,320
(ENGINE SPUTTERS, SHUTS OFF)
940
00:56:57,487 --> 00:57:00,121
(GABE PANTING)
941
00:57:00,123 --> 00:57:02,025
(BOAT CREAKING)
942
00:57:06,028 --> 00:57:09,099
(BANGING)
943
00:57:18,507 --> 00:57:20,377
(DISTANT SHRIEKING)
944
00:57:26,215 --> 00:57:28,318
(ABRAHAM BELLOWS)
945
00:57:30,086 --> 00:57:32,222
(DISTANT SHRIEKING)
946
00:57:35,525 --> 00:57:37,595
(ABRAHAM YELLS)
947
00:57:49,206 --> 00:57:50,208
(GRUNTS)
948
00:57:52,476 --> 00:57:54,412
(PANTING)
949
00:58:00,951 --> 00:58:02,617
(ENGINE STARTS)
950
00:58:02,619 --> 00:58:04,355
(GRUNTS)
951
00:58:06,088 --> 00:58:08,192
(GASPS, EXHALES)
952
00:58:11,161 --> 00:58:13,295
(ABRAHAM GASPING)
953
00:58:13,297 --> 00:58:15,333
(PANTING)
954
00:58:16,632 --> 00:58:18,666
(JASON SHUDDERING)
955
00:58:18,668 --> 00:58:20,605
♪ ♪
956
00:58:36,186 --> 00:58:38,055
(WHIMPERING)
957
00:58:41,023 --> 00:58:43,157
(JASON GASPING)
958
00:58:43,159 --> 00:58:44,594
(PLUTO GROWLS)
959
00:58:47,431 --> 00:58:49,496
(BANGING ON DOOR,
PLUTO SNARLING)
960
00:58:49,498 --> 00:58:52,233
(PANTING)
961
00:58:52,235 --> 00:58:54,302
(BANGING, PLUTO WAILING
IN DISTANCE)
962
00:58:54,304 --> 00:58:56,104
That's yours.
963
00:58:56,106 --> 00:58:58,273
(GLASS CREAKING, CRACKLING)
964
00:58:58,275 --> 00:59:00,644
(RED GROWLS, ADDY GASPING)
965
00:59:03,579 --> 00:59:05,516
(BANGING AND WAILING CONTINUE
IN DISTANCE)
966
00:59:11,755 --> 00:59:13,691
♪ ♪
967
00:59:18,494 --> 00:59:20,431
(PLUTO WAILING)
968
00:59:21,697 --> 00:59:24,367
(PANTING, GROWLING QUIETLY)
969
00:59:34,543 --> 00:59:36,480
(DOOR CREAKS)
970
00:59:39,115 --> 00:59:41,052
- (GRUNTS, PANTS)
- (SHACKLES CLINKING)
971
00:59:45,621 --> 00:59:47,557
(FIRE WHOOSHING SOFTLY)
972
00:59:49,126 --> 00:59:51,062
♪ ♪
973
01:00:15,684 --> 01:00:18,153
(PANTING)
974
01:00:18,155 --> 01:00:20,124
(BOAT ENGINE BUZZING
IN DISTANCE)
975
01:00:30,333 --> 01:00:32,467
It hangs to the left.
976
01:00:32,469 --> 01:00:34,672
It hangs to the goddamn left.
977
01:00:35,771 --> 01:00:37,708
♪ ♪
978
01:00:48,150 --> 01:00:49,751
(PANTING, SHACKLES CLANK)
979
01:00:49,753 --> 01:00:51,689
(WOOD CREAKING, ADDY GRUNTS)
980
01:00:57,327 --> 01:00:59,397
(GASPS)
981
01:01:01,697 --> 01:01:03,634
(ENGINE SPUTTERS, SHUTS OFF)
982
01:01:24,521 --> 01:01:26,457
(GRUNTING)
983
01:01:36,166 --> 01:01:37,632
(ABRAHAM YELLS)
984
01:01:37,634 --> 01:01:39,202
(GABE GROANS)
985
01:01:41,905 --> 01:01:44,608
(STRAINED GRUNTING)
986
01:01:49,311 --> 01:01:50,748
(ENGINE STARTS,
ABRAHAM GROANS)
987
01:01:53,817 --> 01:01:55,753
(WATER GURGLING)
988
01:01:58,454 --> 01:02:00,391
♪ ♪
989
01:02:03,425 --> 01:02:05,096
(EXHALES)
990
01:02:06,795 --> 01:02:08,498
(QUIETLY):
Jason.
991
01:02:15,739 --> 01:02:17,807
(SHUDDERING BREATHS)
992
01:02:28,251 --> 01:02:30,617
- Jason.
- (FOOTSTEPS SCURRYING)
993
01:02:30,619 --> 01:02:33,253
(DOOR CREAKS OPEN)
994
01:02:33,255 --> 01:02:34,688
Baby.
995
01:02:34,690 --> 01:02:36,324
Come on. Come on.
996
01:02:36,326 --> 01:02:38,959
(PLUTO ROARS, ADDY GRUNTING)
997
01:02:38,961 --> 01:02:40,662
Let's go.
998
01:02:40,664 --> 01:02:42,233
(BOTH PANTING)
999
01:02:43,400 --> 01:02:44,535
(DOOR CLOSES)
1000
01:02:45,869 --> 01:02:47,601
Keys.
1001
01:02:47,603 --> 01:02:49,539
(SNARLING)
1002
01:02:51,708 --> 01:02:54,541
- Mom! Mom!
- Zora!
1003
01:02:54,543 --> 01:02:58,213
(PLUTO SNARLING, BANGING)
1004
01:02:58,215 --> 01:02:59,880
- (HORN HONKING IN DISTANCE)
- This way. Come on!
1005
01:02:59,882 --> 01:03:01,451
Come on, come on!
Go, go, go!
1006
01:03:03,353 --> 01:03:04,952
Hey!
1007
01:03:04,954 --> 01:03:07,157
(HORN HONKING)
1008
01:03:08,757 --> 01:03:11,227
(SNARLING)
1009
01:03:12,561 --> 01:03:14,262
(GABE GRUNTS)
1010
01:03:14,264 --> 01:03:16,530
Come on.
Come on, come on, come on,
1011
01:03:16,532 --> 01:03:19,300
come on, come on, come on.
1012
01:03:19,302 --> 01:03:21,001
(GROWLS, SHRIEKS)
1013
01:03:21,003 --> 01:03:24,572
Oh. Let's go, let's go,
let's go, let's go, let's go!
1014
01:03:24,574 --> 01:03:26,177
(PANTING)
1015
01:03:27,876 --> 01:03:30,813
(CHOIR CHANTING OMINOUS MUSIC
IN FOREIGN LANGUAGE)
1016
01:03:32,882 --> 01:03:34,818
(JASON PANTING)
1017
01:03:39,722 --> 01:03:41,659
(PANTING)
1018
01:03:51,501 --> 01:03:53,568
(SNORING SOFTLY)
1019
01:03:53,570 --> 01:03:55,637
(ELECTRICAL HUMMING)
1020
01:03:55,639 --> 01:03:57,575
(GASPS)
1021
01:04:03,413 --> 01:04:04,748
(DOOR OPENS)
1022
01:04:06,815 --> 01:04:09,383
(COUGHS)
1023
01:04:09,385 --> 01:04:12,586
- Josh? What was that?
- What?
1024
01:04:12,588 --> 01:04:14,488
I heard something outside.
1025
01:04:14,490 --> 01:04:17,358
Okay.
1026
01:04:17,360 --> 01:04:19,594
A rustling.
Walking, like a person.
1027
01:04:19,596 --> 01:04:21,862
There's a person walking around
outside our fucking house.
1028
01:04:21,864 --> 01:04:23,865
It's probably a squirrel.
I don't know.
1029
01:04:23,867 --> 01:04:25,603
Would you please get up
and look?
1030
01:04:26,936 --> 01:04:29,704
I'm busy.
I'm... I'm busy.
1031
01:04:29,706 --> 01:04:31,275
So...
1032
01:04:33,543 --> 01:04:36,677
Maybe it's a-a pizza guy.
Maybe the girls ordered pizza.
1033
01:04:36,679 --> 01:04:39,079
Get up and take a look.
I'm scared.
1034
01:04:39,081 --> 01:04:40,914
Oh, I don't want to.
I want to stay down here.
1035
01:04:40,916 --> 01:04:42,617
I want to just stay
in my cozy spot.
1036
01:04:42,619 --> 01:04:44,351
- Get up and look.
- Jesus Christ.
1037
01:04:44,353 --> 01:04:46,320
Hey, uh, Ophelia, lights up.
1038
01:04:46,322 --> 01:04:48,523
OPHELIA (AUTOMATED VOICE):
Turning lights up.
1039
01:04:48,525 --> 01:04:50,958
KITTY: I feel like I heard the
backup generator go on, too.
1040
01:04:50,960 --> 01:04:52,860
JOSH: What do you know
about the backup generator?
1041
01:04:52,862 --> 01:04:54,896
KITTY: Can you stop being
an asshole for two seconds?
1042
01:04:54,898 --> 01:04:56,998
- Just look.
- All right. I'm looking.
1043
01:04:57,000 --> 01:04:58,800
I'll get my binoculars.
1044
01:04:58,802 --> 01:05:01,702
I see nothing.
I see beautiful stars.
1045
01:05:01,704 --> 01:05:03,371
Are you really looking?
1046
01:05:03,373 --> 01:05:05,505
Yeah, I'm looking.
1047
01:05:05,507 --> 01:05:07,575
Oh, shit.
No, yeah, I...
1048
01:05:07,577 --> 01:05:09,510
- There's something out there.
- Don't fuck with me, Josh.
1049
01:05:09,512 --> 01:05:10,978
I'm not fucking with you.
I'm serious.
1050
01:05:10,980 --> 01:05:12,347
There's something out there.
Look.
1051
01:05:12,349 --> 01:05:13,981
Look behind the car.
1052
01:05:13,983 --> 01:05:15,983
- Where? I don't see it.
- It's by the car.
1053
01:05:15,985 --> 01:05:17,517
- Look.
- I can't...
1054
01:05:17,519 --> 01:05:19,019
- Oh, shit.
- What?
1055
01:05:19,021 --> 01:05:21,722
(GASPS)
Oh, my God, it's O.J.
1056
01:05:21,724 --> 01:05:24,958
It's O.J. Simpson.
(LAUGHING)
1057
01:05:24,960 --> 01:05:27,662
What is wrong with you?
Seriously.
1058
01:05:27,664 --> 01:05:28,996
(SNICKERS, SIGHS)
1059
01:05:28,998 --> 01:05:30,430
Ophelia,
give me some Beach Boys.
1060
01:05:30,432 --> 01:05:31,599
OPHELIA:
Playing "Good Vibrations"
1061
01:05:31,601 --> 01:05:32,766
- by the Beach Boys.
- Really? - Why not?
1062
01:05:32,768 --> 01:05:34,668
- It's our last night here.
- ("GOOD VIBRATIONS" PLAYING)
1063
01:05:34,670 --> 01:05:36,503
- Let's have a little party.
- Ophelia, turn it down.
1064
01:05:36,505 --> 01:05:38,139
OPHELIA: Turning down "Good
Vibrations" by the Beach Boys.
1065
01:05:38,141 --> 01:05:40,041
Would you chill out, all right?
There's nobody out there.
1066
01:05:40,043 --> 01:05:42,043
Just go back upstairs.
I'll be up in a few minutes.
1067
01:05:42,045 --> 01:05:43,644
Everything's gonna be fine.
1068
01:05:43,646 --> 01:05:45,612
- LINDSEY: What's going on?
- (KITTY SCOFFS)
1069
01:05:45,614 --> 01:05:47,148
JOSH:
Uh, nothing.
1070
01:05:47,150 --> 01:05:48,548
- Nothing, guys.
- KITTY: Jesus.
1071
01:05:48,550 --> 01:05:49,883
The backup generator went on.
1072
01:05:49,885 --> 01:05:51,619
We're just trying
to figure it out.
1073
01:05:51,621 --> 01:05:53,621
- Go back to sleep.
- Just because we're in our rooms
1074
01:05:53,623 --> 01:05:55,055
doesn't mean we're sleeping.
1075
01:05:55,057 --> 01:05:56,891
Fine. I don't know.
Go back to your rooms.
1076
01:05:56,893 --> 01:05:58,492
Guys, we have to be out of here
1077
01:05:58,494 --> 01:05:59,894
at 10:00 a.m. tomorrow,
sharp, so...
1078
01:05:59,896 --> 01:06:01,695
♪ I'm picking up
good vibrations... ♪
1079
01:06:01,697 --> 01:06:03,697
- JOSH: Hello?
- Oh, my God.
1080
01:06:03,699 --> 01:06:05,999
(LINDSEY SCREAMING)
1081
01:06:06,001 --> 01:06:07,802
- (JOSH SCREAMS)
- KITTY: Josh!
1082
01:06:07,804 --> 01:06:10,838
(ALL SCREAMING, GRUNTING)
1083
01:06:10,840 --> 01:06:15,008
♪ Good, good, good,
good vibrations ♪
1084
01:06:15,010 --> 01:06:16,911
♪ She's giving me excitations ♪
1085
01:06:16,913 --> 01:06:19,713
- ♪ Excitations ♪
- ♪ Good, good, good ♪
1086
01:06:19,715 --> 01:06:21,115
♪ Good vibrations ♪
1087
01:06:21,117 --> 01:06:23,117
♪ She's giving me excitations ♪
1088
01:06:23,119 --> 01:06:25,653
- ♪ Excitations ♪
- ♪ Close my eyes ♪
1089
01:06:25,655 --> 01:06:29,891
- (KITTY GASPING, GURGLING)
- ♪ She's somehow closer now ♪
1090
01:06:29,893 --> 01:06:34,494
♪ Softly smile,
I know she must be kind ♪
1091
01:06:34,496 --> 01:06:36,496
(KITTY CONTINUES GURGLING)
1092
01:06:36,498 --> 01:06:41,702
♪ When I look in her eyes ♪
1093
01:06:41,704 --> 01:06:45,876
♪ She goes with me
to a blossom world ♪
1094
01:06:49,545 --> 01:06:51,878
♪ I'm picking up
good vibrations ♪
1095
01:06:51,880 --> 01:06:55,682
♪ She's giving me excitations ♪
1096
01:06:55,684 --> 01:06:57,584
♪ I'm picking up
good vibrations ♪
1097
01:06:57,586 --> 01:06:59,186
♪ Good vibrations ♪
1098
01:06:59,188 --> 01:07:01,155
♪ She's giving me excitations ♪
1099
01:07:01,157 --> 01:07:03,925
- ♪ Excitations ♪
- ♪ Good, good, good ♪
1100
01:07:03,927 --> 01:07:05,693
♪ Good vibrations ♪
1101
01:07:05,695 --> 01:07:07,695
♪ She's giving me excitations ♪
1102
01:07:07,697 --> 01:07:10,697
- ♪ Excitations ♪
- ♪ Good, good, good ♪
1103
01:07:10,699 --> 01:07:12,566
♪ Good vibrations ♪
1104
01:07:12,568 --> 01:07:14,034
♪ She's giving me excitations ♪
1105
01:07:14,036 --> 01:07:17,840
♪ Excitations... ♪
1106
01:07:23,545 --> 01:07:25,713
- Please stop.
- (ELECTRONIC CHIMING)
1107
01:07:25,715 --> 01:07:29,550
OPHELIA: Stopping "Good
Vibrations" by the Beach Boys.
1108
01:07:29,552 --> 01:07:32,619
(GASPING)
1109
01:07:32,621 --> 01:07:34,557
- Ophelia...
- (BEEPING)
1110
01:07:36,893 --> 01:07:39,025
Ophelia, call the police.
1111
01:07:39,027 --> 01:07:40,494
- (ELECTRONIC CHIMING)
- OPHELIA: Sure.
1112
01:07:40,496 --> 01:07:43,097
Playing "Fuck tha Police"
by N.W.A.
1113
01:07:43,099 --> 01:07:45,666
♪ Fuck the police, coming
straight from the underground ♪
1114
01:07:45,668 --> 01:07:48,202
- (SLASHING)
- ♪ A young nigga got it bad 'cause I'm brown ♪
1115
01:07:48,204 --> 01:07:50,637
- ♪ And not the other color, so police think ♪
- (KNOCKING)
1116
01:07:50,639 --> 01:07:53,541
♪ They have the authority
to kill a minority ♪
1117
01:07:53,543 --> 01:07:55,610
♪ Fuck that shit,
'cause I ain't the one ♪
1118
01:07:55,612 --> 01:07:57,177
♪ For a punk motherfucker... ♪
1119
01:07:57,179 --> 01:08:00,680
- Josh, we need your help.
- ♪ And thrown in jail ♪
1120
01:08:00,682 --> 01:08:03,117
♪ We can go toe-to-toe
in the middle of a cell ♪
1121
01:08:03,119 --> 01:08:05,052
♪ Fuckin' with me
'cause I'm a teenager ♪
1122
01:08:05,054 --> 01:08:07,554
♪ With a little bit
of gold... ♪
1123
01:08:07,556 --> 01:08:09,891
- Addy!
- (ADDY GASPS)
1124
01:08:09,893 --> 01:08:12,659
♪ Thinkin' every nigga
is selling narcotics... ♪
1125
01:08:12,661 --> 01:08:15,128
- (SCREAMING)
- Addy!
1126
01:08:15,130 --> 01:08:17,264
ADDY (SCREAMS):
No!
1127
01:08:17,266 --> 01:08:19,834
(SOBBING):
No! No! No! No!
1128
01:08:19,836 --> 01:08:21,736
(GRUNTS)
1129
01:08:21,738 --> 01:08:24,007
- Go, go, go, go, go, go. Run.
- (ZORA AND JASON WHIMPERING)
1130
01:08:27,243 --> 01:08:29,580
(RASPY GRUNTING)
1131
01:08:31,314 --> 01:08:33,484
(GROANING)
1132
01:08:36,953 --> 01:08:38,919
Come here!
1133
01:08:38,921 --> 01:08:41,791
- Huh? Follow me!
- (SHRIEKING)
1134
01:08:42,926 --> 01:08:44,659
Yeah.
1135
01:08:44,661 --> 01:08:46,326
(SHRIEKING IN DISTANCE)
1136
01:08:46,328 --> 01:08:48,696
GABE (IN DISTANCE):
Let's go, Bad Josh!
1137
01:08:48,698 --> 01:08:51,132
- (SHRIEKING)
- Let's go!
1138
01:08:51,134 --> 01:08:53,000
(BOTH PANTING)
1139
01:08:53,002 --> 01:08:55,135
Hey!
1140
01:08:55,137 --> 01:08:57,271
♪ It's gonna be a bloodbath ♪
1141
01:08:57,273 --> 01:08:59,773
♪ Of cops dying in L.A. ♪
1142
01:08:59,775 --> 01:09:02,009
♪ Yo, Dre,
I got somethin' to say ♪
1143
01:09:02,011 --> 01:09:03,678
♪ Fuck the police ♪
1144
01:09:03,680 --> 01:09:05,979
♪ Fuck, fuck, fuck the police ♪
1145
01:09:05,981 --> 01:09:08,182
♪ Fuck, fuck,
fuck the police ♪
1146
01:09:08,184 --> 01:09:10,617
♪ Fuck, fuck, fuck the police ♪
1147
01:09:10,619 --> 01:09:12,285
♪ Example of scene one ♪
1148
01:09:12,287 --> 01:09:14,988
♪ Pull your goddamn ass over
right now ♪
1149
01:09:14,990 --> 01:09:17,657
♪ Aw, shit, now what the fuck
you pulling me over for? ♪
1150
01:09:17,659 --> 01:09:19,293
♪ 'Cause I feel like it ♪
1151
01:09:19,295 --> 01:09:22,162
♪ Just sit your ass on the curb
and shut the fuck up ♪
1152
01:09:22,164 --> 01:09:24,231
- ♪ Man, fuck this shit ♪
- ♪ A'ight, smart-ass ♪
1153
01:09:24,233 --> 01:09:26,800
♪ I'm taking your black ass
to jail ♪
1154
01:09:26,802 --> 01:09:29,336
♪ MC Ren, will you please give
your testimony to the jury ♪
1155
01:09:29,338 --> 01:09:31,205
♪ About this
fucked-up incident... ♪
1156
01:09:31,207 --> 01:09:34,040
- ADDY (IN DISTANCE): No! No! No!
- (CLATTERING)
1157
01:09:34,042 --> 01:09:36,277
♪ Because the niggas
on the street is a majority ♪
1158
01:09:36,279 --> 01:09:38,812
♪ A gang is with
whoever I'm steppin' ♪
1159
01:09:38,814 --> 01:09:41,315
♪ And the motherfuckin' weapon
is kept in a stash spot ♪
1160
01:09:41,317 --> 01:09:43,049
♪ For the so-called law ♪
1161
01:09:43,051 --> 01:09:45,852
♪ Wishing Ren was a nigga
that they never saw ♪
1162
01:09:45,854 --> 01:09:47,655
♪ Lights start flashing
behind me ♪
1163
01:09:47,657 --> 01:09:48,990
♪ But they're scared
of a nigga ♪
1164
01:09:48,992 --> 01:09:50,758
♪ So they mace me to blind me ♪
1165
01:09:50,760 --> 01:09:52,960
♪ But that shit don't work,
I just laugh ♪
1166
01:09:52,962 --> 01:09:55,896
♪ Because it gives them a hint
not to step in my path ♪
1167
01:09:55,898 --> 01:09:57,865
♪ For police, I'm saying,
"Fuck you, punk" ♪
1168
01:09:57,867 --> 01:09:59,232
- (GRUNTS "I DON'T KNOW")
- ♪ Read my rights and shit ♪
1169
01:09:59,234 --> 01:10:00,901
♪ It's all junk ♪
1170
01:10:00,903 --> 01:10:02,937
♪ Pulling out a silly club,
so you stand ♪
1171
01:10:02,939 --> 01:10:05,272
♪ With a fake-ass badge
and a gun in your hand ♪
1172
01:10:05,274 --> 01:10:07,942
♪ But take off the gun
so you can see what's up ♪
1173
01:10:07,944 --> 01:10:10,678
♪ And we'll go at it, punk,
and I'm-a fuck you up ♪
1174
01:10:10,680 --> 01:10:12,879
♪ Make you think
I'm-a kick your ass ♪
1175
01:10:12,881 --> 01:10:14,949
♪ But drop your gat
and Ren's gonna blast ♪
1176
01:10:14,951 --> 01:10:17,317
♪ I'm sneaky as fuck
when it comes to crime ♪
1177
01:10:17,319 --> 01:10:20,120
♪ But I'm-a smoke them now
and not next time ♪
1178
01:10:20,122 --> 01:10:22,690
♪ Smoke any motherfucker
that sweats me ♪
1179
01:10:22,692 --> 01:10:24,290
♪ Or any asshole
that threatens me ♪
1180
01:10:24,292 --> 01:10:26,727
♪ I'm a sniper
with a hell of a scope ♪
1181
01:10:26,729 --> 01:10:28,829
- (ADDY GROANING)
- ♪ Taking out a cop or two ♪
1182
01:10:28,831 --> 01:10:30,397
♪ They can't cope with me ♪
1183
01:10:30,399 --> 01:10:32,199
♪ The motherfuckin' villain
that's mad ♪
1184
01:10:32,201 --> 01:10:34,201
♪ With potential
to get bad as fuck ♪
1185
01:10:34,203 --> 01:10:37,370
♪ So I'm-a turn it around,
put in my clip ♪
1186
01:10:37,372 --> 01:10:40,307
- ♪ Yo, and this is the sound ♪
- (GUNSHOT SOUND EFFECTS)
1187
01:10:40,309 --> 01:10:42,179
♪ Yeah, somethin' like that,
but it all depends... ♪
1188
01:10:44,146 --> 01:10:46,216
(SHRIEKS, GRUNTS)
1189
01:10:47,382 --> 01:10:49,215
(CRASHING, GLASS CLINKING)
1190
01:10:49,217 --> 01:10:51,018
♪ Fuck the police ♪
1191
01:10:51,020 --> 01:10:53,019
♪ Fuck, fuck, fuck the police ♪
1192
01:10:53,021 --> 01:10:55,690
♪ Fuck, fuck,
fuck the police ♪
1193
01:10:55,692 --> 01:10:57,458
♪ Fuck, fuck, fuck the police ♪
1194
01:10:57,460 --> 01:10:59,759
- (KNOCKING SOUND EFFECT)
- ♪ Yeah, man, what you need? ♪
1195
01:10:59,761 --> 01:11:01,696
- ♪ Police, open up ♪
- ♪ Aw, shit ♪
1196
01:11:01,698 --> 01:11:03,731
♪ We have a warrant
for Eazy-E's arrest ♪
1197
01:11:03,733 --> 01:11:06,000
♪ Get down and put your hands
where I can see 'em... ♪
1198
01:11:06,002 --> 01:11:07,367
(JASON GASPS)
1199
01:11:07,369 --> 01:11:09,072
(GRUNTING)
1200
01:11:10,472 --> 01:11:12,943
(SHRIEKING)
1201
01:11:14,143 --> 01:11:16,246
(CHOKING)
1202
01:11:18,747 --> 01:11:20,347
(SHRIEKING)
1203
01:11:20,349 --> 01:11:22,786
- (GRUNTING)
- (THUMPING, SPLATTERING)
1204
01:11:25,787 --> 01:11:28,155
(PAINED SHRIEKING)
1205
01:11:28,157 --> 01:11:29,723
(SHRIEKING STOPS)
1206
01:11:29,725 --> 01:11:31,661
(PANTING)
1207
01:11:40,502 --> 01:11:42,438
♪ ♪
1208
01:12:03,158 --> 01:12:05,094
♪ ♪
1209
01:12:22,011 --> 01:12:24,014
(CLUNKING, SHACKLES CLINKING)
1210
01:12:29,351 --> 01:12:32,285
♪ ♪
1211
01:12:32,287 --> 01:12:34,522
(BAD JOSH YELLING)
1212
01:12:34,524 --> 01:12:37,127
(GABE PANTING, GROANING)
1213
01:12:47,904 --> 01:12:50,103
Come on!
1214
01:12:50,105 --> 01:12:52,442
(GASPS)
Goddamn it.
1215
01:12:59,381 --> 01:13:01,350
(SHUDDERING BREATHS)
1216
01:13:19,502 --> 01:13:21,438
♪ ♪
1217
01:13:36,385 --> 01:13:38,485
(HEAVY THUD, BOAT CREAKING)
1218
01:13:38,487 --> 01:13:40,422
(FOOTSTEPS)
1219
01:13:50,298 --> 01:13:52,234
(SHRIEKS)
1220
01:13:56,372 --> 01:13:58,942
(SHRIEKS)
1221
01:14:04,346 --> 01:14:06,479
(HISSES)
1222
01:14:06,481 --> 01:14:08,150
(GABE PANTING)
1223
01:14:20,930 --> 01:14:22,662
(SCREAMS)
1224
01:14:22,664 --> 01:14:26,400
(CLATTERING, GRUNTING)
1225
01:14:26,402 --> 01:14:29,840
(GABE AND BAD JOSH YELLING,
GRUNTING IN DISTANCE)
1226
01:14:36,612 --> 01:14:38,547
(PANTING QUIETLY)
1227
01:14:50,158 --> 01:14:52,094
♪ ♪
1228
01:14:56,332 --> 01:14:58,902
(LAUGHING)
1229
01:15:12,581 --> 01:15:15,281
ADDY:
No, no, no, no. Please.
1230
01:15:15,283 --> 01:15:17,518
No, no. No.
No, no. No.
1231
01:15:17,520 --> 01:15:19,352
No! No, no.
1232
01:15:19,354 --> 01:15:21,187
No, Zora. No!
1233
01:15:21,189 --> 01:15:23,389
- Please, please.
- (ZORA GASPING)
1234
01:15:23,391 --> 01:15:26,125
No! No!
1235
01:15:26,127 --> 01:15:28,062
No, please, no!
1236
01:15:28,064 --> 01:15:31,365
- (ZORA GASPING)
- No, no, no.
1237
01:15:31,367 --> 01:15:33,570
(HEAVY THUMP,
ADDY AND ZORA GASPING)
1238
01:15:36,171 --> 01:15:39,106
(PANTING)
1239
01:15:39,108 --> 01:15:42,041
("I GOT 5 ON IT" BY LUNIZ
PLAYING)
1240
01:15:42,043 --> 01:15:43,210
(GABE GROANING)
1241
01:15:43,212 --> 01:15:46,612
♪ Creep on it,
on it, on it, on it ♪
1242
01:15:46,614 --> 01:15:48,615
(KNOCK ON GLASS)
1243
01:15:48,617 --> 01:15:52,152
♪ Whoa, see,
I'm ridin' high, high ♪
1244
01:15:52,154 --> 01:15:54,722
♪ Whoa ♪
1245
01:15:54,724 --> 01:15:56,589
♪ Kinda broke this evening,
y'all... ♪
1246
01:15:56,591 --> 01:15:58,659
(SIGHS)
It was unlocked.
1247
01:15:58,661 --> 01:16:02,428
(GROANS)
Boats are done.
1248
01:16:02,430 --> 01:16:04,430
I am done with boats.
1249
01:16:04,432 --> 01:16:06,400
♪ Light another joint
like Cypress Hill ♪
1250
01:16:06,402 --> 01:16:08,402
♪ I steal doobies,
spit loogies ♪
1251
01:16:08,404 --> 01:16:10,670
♪ When I puff on it,
I got some bucks on it ♪
1252
01:16:10,672 --> 01:16:12,272
♪ But it ain't enough on it ♪
1253
01:16:12,274 --> 01:16:14,441
♪ Go get the S-the-T-I-D-E-S ♪
1254
01:16:14,443 --> 01:16:16,143
♪ Nevertheless,
I'm hella fresh... ♪
1255
01:16:16,145 --> 01:16:18,711
I can't believe they're dead.
1256
01:16:18,713 --> 01:16:20,680
(LINE RINGING)
1257
01:16:20,682 --> 01:16:22,683
JASON:
Why are they doing this?
1258
01:16:22,685 --> 01:16:24,718
WOMAN (OVER PHONE): I'm sorry,
but all of our operators
1259
01:16:24,720 --> 01:16:26,452
are busy at the moment.
1260
01:16:26,454 --> 01:16:28,187
Please hold, and the next
available operator will...
1261
01:16:28,189 --> 01:16:29,790
It's all just craziness.
1262
01:16:29,792 --> 01:16:32,291
(OVER PHONE): I'm sorry,
but all of our operators
1263
01:16:32,293 --> 01:16:33,729
are busy at the moment.
Please...
1264
01:16:35,530 --> 01:16:38,499
How does 911 keep you on hold
all night long?
1265
01:16:38,501 --> 01:16:40,567
I just don't get it.
1266
01:16:40,569 --> 01:16:43,070
It's too many twins, man.
1267
01:16:43,072 --> 01:16:45,371
♪ You hella dumb-da-dumb-dumb ♪
1268
01:16:45,373 --> 01:16:48,075
♪ I come to school
with the Taylor on my earlobe ♪
1269
01:16:48,077 --> 01:16:50,044
♪ Avoiding all the
thick teasers, skeezers... ♪
1270
01:16:50,046 --> 01:16:52,345
How many of everybody
is there gonna be?
1271
01:16:52,347 --> 01:16:54,380
♪ Where the bomb at?
Give me two bucks ♪
1272
01:16:54,382 --> 01:16:56,616
♪ You take a puff
and pass my bomb back ♪
1273
01:16:56,618 --> 01:16:58,518
♪ Suck up that dank
like a Slurpee ♪
1274
01:16:58,520 --> 01:17:00,420
♪ The serious bomb
will make a niggy ♪
1275
01:17:00,422 --> 01:17:02,156
♪ Go delirious
like Eddie Murphy ♪
1276
01:17:02,158 --> 01:17:04,157
♪ I got more growing pains
than Maggie... ♪
1277
01:17:04,159 --> 01:17:05,259
WOMAN (ON TV): The boardwalk
was getting ready to close,
1278
01:17:05,261 --> 01:17:06,660
and a bunch of us
had just gotten out,
1279
01:17:06,662 --> 01:17:09,329
and we were going to our cars
when the attack happened.
1280
01:17:09,331 --> 01:17:10,496
- Oh, shit.
- People were shouting, and...
1281
01:17:10,498 --> 01:17:11,732
- JASON: Don't curse.
- ...I-I just thought it was
1282
01:17:11,734 --> 01:17:14,201
somebody acting out,
and then we just saw red.
1283
01:17:14,203 --> 01:17:16,335
- REPORTER: Uh, you saw red?
- Yes, they were wearing red.
1284
01:17:16,337 --> 01:17:18,071
They didn't look right.
They had scissors,
1285
01:17:18,073 --> 01:17:20,307
and they were just walking up
to people in the crowd
1286
01:17:20,309 --> 01:17:21,808
(CRYING):
and stabbing them.
1287
01:17:21,810 --> 01:17:23,843
REPORTER: You said
they were stabbing people?
1288
01:17:23,845 --> 01:17:25,379
WOMAN:
Yeah, it was chaos,
1289
01:17:25,381 --> 01:17:27,080
and then we-we just
started running.
1290
01:17:27,082 --> 01:17:28,315
REPORTER:
Where-where did they come from?
1291
01:17:28,317 --> 01:17:29,849
WOMAN:
What? I-I-I don't know.
1292
01:17:29,851 --> 01:17:32,218
Someone said that they were
coming from the sewers.
1293
01:17:32,220 --> 01:17:34,187
REPORTER: The sewers?
Okay, how many are...
1294
01:17:34,189 --> 01:17:36,123
WOMAN (WHISPERING): I'm sorry.
I think they're coming.
1295
01:17:36,125 --> 01:17:38,625
REPORTER:
Uh, uh, ma'am?
1296
01:17:38,627 --> 01:17:41,327
Ma'am?
1297
01:17:41,329 --> 01:17:45,365
Um, okay, uh, so we certainly
hope everything is okay there.
1298
01:17:45,367 --> 01:17:48,335
It's too early to say
what exactly is unfolding,
1299
01:17:48,337 --> 01:17:50,470
but it does appear
we are in the midst
1300
01:17:50,472 --> 01:17:52,473
of a brutal
and terrifying attack
1301
01:17:52,475 --> 01:17:55,241
by people who are being
described as wearing red,
1302
01:17:55,243 --> 01:17:56,876
carrying scissors or shears,
and doing
1303
01:17:56,878 --> 01:17:59,513
what can only be described
as wreaking havoc on folks
1304
01:17:59,515 --> 01:18:02,348
- just out for a Friday night.
- GABE: And they look like us.
1305
01:18:02,350 --> 01:18:04,351
They don't even know that yet.
1306
01:18:04,353 --> 01:18:06,120
ANCHOR: Okay, Chris,
I'm gonna cut you off.
1307
01:18:06,122 --> 01:18:08,625
- Okay.
- We have new images coming in here.
1308
01:18:11,226 --> 01:18:13,759
Here, we see a man
1309
01:18:13,761 --> 01:18:16,562
- wearing red who...
- (DISTANT SIREN WAILING ON TV)
1310
01:18:16,564 --> 01:18:18,264
Okay, this...
1311
01:18:18,266 --> 01:18:21,268
this seems to be
a group of individuals
1312
01:18:21,270 --> 01:18:25,606
engaged in some sort
of demonstration or protest.
1313
01:18:25,608 --> 01:18:28,608
It-it's not clear at this time
if or how
1314
01:18:28,610 --> 01:18:29,777
these people are connected
to the attacks.
1315
01:18:29,779 --> 01:18:31,644
- ZORA: What is that?
- They are forming what looks
1316
01:18:31,646 --> 01:18:33,312
- like a human chain.
- GABE: That's them.
1317
01:18:33,314 --> 01:18:35,148
What are they doing?
1318
01:18:35,150 --> 01:18:36,583
GABE: I don't know,
but that would take
1319
01:18:36,585 --> 01:18:38,755
a shitload of coordination.
1320
01:18:40,655 --> 01:18:42,589
ANCHOR: So, obviously,
if you have children present
1321
01:18:42,591 --> 01:18:45,259
watching us right now,
you should turn them away.
1322
01:18:45,261 --> 01:18:47,628
We aren't sure
what is about to happen.
1323
01:18:47,630 --> 01:18:49,862
(SLASHING, MAN SCREAMS)
1324
01:18:49,864 --> 01:18:53,232
- We have to go.
- What? You're joking, right?
1325
01:18:53,234 --> 01:18:55,501
ADDY:
Zora, Jason, help your father.
1326
01:18:55,503 --> 01:18:57,905
GABE: Wait, she's trippin'.
Where would we go?
1327
01:18:57,907 --> 01:18:59,572
- The police, right?
- ADDY: No.
1328
01:18:59,574 --> 01:19:01,808
We need to move
and keep moving.
1329
01:19:01,810 --> 01:19:03,277
We take the coast.
1330
01:19:03,279 --> 01:19:05,411
- We go to Mexico.
- Mexico?
1331
01:19:05,413 --> 01:19:07,380
(CHUCKLES):
Okay. Whoa.
1332
01:19:07,382 --> 01:19:09,183
Whoa. Whoa!
1333
01:19:09,185 --> 01:19:11,718
We got everything we need here.
1334
01:19:11,720 --> 01:19:13,519
Food, water, backup generator.
1335
01:19:13,521 --> 01:19:15,888
We're as safe here
as we're gonna be anywhere.
1336
01:19:15,890 --> 01:19:17,759
Tell that to Josh and Kitty.
They're right here.
1337
01:19:21,229 --> 01:19:23,629
- You're scaring the kids.
- ZORA and JASON: Too late.
1338
01:19:23,631 --> 01:19:26,567
They think like us.
They know where we are.
1339
01:19:26,569 --> 01:19:30,336
They won't stop until
they kill us or we kill them.
1340
01:19:30,338 --> 01:19:32,606
Then let's make
some traps or something.
1341
01:19:32,608 --> 01:19:34,607
Like, some Home Alone
type stuff.
1342
01:19:34,609 --> 01:19:35,742
That way, if she comes...
1343
01:19:35,744 --> 01:19:37,811
Tell me you did not
just reference Home Alone.
1344
01:19:37,813 --> 01:19:39,845
- You know what I'm talking about.
- Gabe.
1345
01:19:39,847 --> 01:19:41,682
They've been planning this.
1346
01:19:41,684 --> 01:19:43,517
They have the upper hand.
1347
01:19:43,519 --> 01:19:45,518
This is the time to run,
1348
01:19:45,520 --> 01:19:48,824
not to be sprinkling
Micro Machines on the floor.
1349
01:19:49,925 --> 01:19:51,424
What are Micro Machines?
1350
01:19:51,426 --> 01:19:52,960
What's Home Alone?
1351
01:19:52,962 --> 01:19:55,629
We're not going anywhere,
and that's final.
1352
01:19:55,631 --> 01:19:58,868
You don't get to make
the decisions anymore!
1353
01:20:04,939 --> 01:20:07,473
So...
1354
01:20:07,475 --> 01:20:10,380
does this mean
we get their car?
1355
01:20:13,349 --> 01:20:15,949
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on.
1356
01:20:15,951 --> 01:20:17,718
(SIGHS)
Who's got the keys?
1357
01:20:17,720 --> 01:20:18,688
(SIGHS)
1358
01:20:21,756 --> 01:20:23,692
♪ ♪
1359
01:20:46,314 --> 01:20:48,451
(PANTING)
1360
01:20:49,618 --> 01:20:50,887
(QUIET CREAK)
1361
01:20:52,488 --> 01:20:53,957
(BAD LINDSEY SHRIEKS,
ADDY GRUNTS)
1362
01:20:56,457 --> 01:20:58,392
(SHRIEKS, HISSES)
1363
01:20:58,394 --> 01:21:00,027
(SHRIEKING)
1364
01:21:00,029 --> 01:21:01,564
(SHRIEKING LAUGHTER)
1365
01:21:03,431 --> 01:21:05,501
(SHRIEKING CONTINUES)
1366
01:21:09,438 --> 01:21:11,574
(GRUNTING)
1367
01:21:15,411 --> 01:21:17,313
(SHRIEKING CONTINUES)
1368
01:21:20,082 --> 01:21:23,286
(BAD LINDSEY SHRIEKING,
GASPING)
1369
01:21:25,887 --> 01:21:27,620
(SHRIEKING STOPS)
1370
01:21:27,622 --> 01:21:28,821
(GRUNTS)
1371
01:21:28,823 --> 01:21:30,859
(GRUFF PANTING)
1372
01:21:40,601 --> 01:21:42,037
(LOCK BEEPS)
1373
01:21:45,974 --> 01:21:47,710
(PANTING):
Come on.
1374
01:21:50,945 --> 01:21:52,713
- JASON: Let's go.
- Get in the car.
1375
01:21:52,715 --> 01:21:54,380
Get in the car.
1376
01:21:54,382 --> 01:21:55,749
(DOORS CLOSE)
1377
01:21:55,751 --> 01:21:57,451
- I'm driving. - No way.
- (LOCK BEEPS)
1378
01:21:57,453 --> 01:21:59,018
- I told her no.
- (LOCK CLICKS)
1379
01:21:59,020 --> 01:22:00,887
Dad's leg is messed up.
You're handcuffed.
1380
01:22:00,889 --> 01:22:02,555
It's not safe.
I'm driving.
1381
01:22:02,557 --> 01:22:03,956
- Zora, no.
- (LOCK BEEPING, CLICKING)
1382
01:22:03,958 --> 01:22:05,858
I have the highest kill count
in the family.
1383
01:22:05,860 --> 01:22:07,660
You don't have
the highest kill count.
1384
01:22:07,662 --> 01:22:08,928
I killed both twins.
1385
01:22:08,930 --> 01:22:10,796
Wrong.
I just killed the second one.
1386
01:22:10,798 --> 01:22:12,499
I killed Kitty.
1387
01:22:12,501 --> 01:22:15,568
So that's one, one,
one and two. I killed two.
1388
01:22:15,570 --> 01:22:17,603
- I killed myself and Josh, so...
- (LOCK BEEPS)
1389
01:22:17,605 --> 01:22:18,804
- (LOCK CLICKS)
- Zo... It doesn't matter.
1390
01:22:18,806 --> 01:22:20,473
- Zora, get in the back.
- (ENGINE STARTS)
1391
01:22:20,475 --> 01:22:22,075
- JASON: Look! - No.
- Oh, shit, put the windows up.
1392
01:22:22,077 --> 01:22:23,646
Put the windows up.
Put the windows up.
1393
01:22:24,747 --> 01:22:25,748
(GASPS)
1394
01:22:27,448 --> 01:22:28,717
(DOOR CLOSES)
1395
01:22:35,690 --> 01:22:38,625
(PANTING)
1396
01:22:38,627 --> 01:22:40,026
GABE (SIGHS):
Okay.
1397
01:22:40,028 --> 01:22:42,129
You're gonna want to...
1398
01:22:42,131 --> 01:22:44,033
back up.
1399
01:22:45,868 --> 01:22:47,737
- Buckle up.
- Huh?
1400
01:22:49,003 --> 01:22:50,803
(ADDY GRUNTS)
1401
01:22:50,805 --> 01:22:52,805
- ADDY: Zora!
- Whoa...
1402
01:22:52,807 --> 01:22:55,875
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
- (THUMPING)
1403
01:22:55,877 --> 01:22:57,811
Where is she? Did I get her?
1404
01:22:57,813 --> 01:22:59,782
(PANTING)
1405
01:23:03,886 --> 01:23:06,553
(ZORA GASPING)
1406
01:23:06,555 --> 01:23:09,054
(UMBRAE SCREAMING,
FAMILY YELLING)
1407
01:23:09,056 --> 01:23:11,057
She's there, she's there!
1408
01:23:11,059 --> 01:23:12,425
Jesus!
1409
01:23:12,427 --> 01:23:13,626
(TIRES SCREECH)
1410
01:23:13,628 --> 01:23:16,498
(ADDY AND ZORA PANTING,
WHIMPERING)
1411
01:23:20,034 --> 01:23:21,503
GABE:
Okay.
1412
01:23:22,970 --> 01:23:25,805
(ADDY AND ZORA PANTING)
1413
01:23:25,807 --> 01:23:26,906
(GABE SHUSHING)
1414
01:23:26,908 --> 01:23:28,074
(GRUNTS)
1415
01:23:28,076 --> 01:23:29,645
(GASPS)
1416
01:23:33,881 --> 01:23:35,417
(ZORA GASPS)
1417
01:23:37,085 --> 01:23:40,019
- Zora.
- (GABE STAMMERING)
1418
01:23:40,021 --> 01:23:42,455
GABE:
Be careful.
1419
01:23:42,457 --> 01:23:43,623
(ENGINE REVVING)
1420
01:23:43,625 --> 01:23:45,858
Okay, you're going too fast!
1421
01:23:45,860 --> 01:23:47,529
(TIRES SCREECH)
1422
01:23:48,596 --> 01:23:49,728
(ADDY GASPS)
1423
01:23:49,730 --> 01:23:51,630
(GABE GRUNTING)
1424
01:23:51,632 --> 01:23:53,168
ZORA:
She's dead now, right?
1425
01:23:54,903 --> 01:23:56,773
(WINDSHIELD WIPERS STOP)
1426
01:23:58,673 --> 01:24:00,540
- What are you doing?
- Mom.
1427
01:24:00,542 --> 01:24:02,241
GABE: Where's she going?
Wait... And she left.
1428
01:24:02,243 --> 01:24:04,710
- (DOOR CLOSES)
- Your mom left the car.
1429
01:24:04,712 --> 01:24:06,648
(CRICKETS CHIRPING)
1430
01:24:09,251 --> 01:24:11,521
(OWL HOOTING)
1431
01:24:26,001 --> 01:24:27,737
(ADDY SCREAMS,
UMBRAE CHUCKLING)
1432
01:24:35,543 --> 01:24:37,943
(UMBRAE GASPING)
1433
01:24:37,945 --> 01:24:39,612
(UMBRAE GRUNTS, ADDY GASPS)
1434
01:24:39,614 --> 01:24:41,583
(CHUCKLING)
1435
01:24:45,720 --> 01:24:47,653
Shh, shh.
1436
01:24:47,655 --> 01:24:49,755
(UMBRAE GRUNTS, CHUCKLES)
1437
01:24:49,757 --> 01:24:51,894
(PANTING WEAKLY)
1438
01:24:57,733 --> 01:24:59,098
Shh.
1439
01:24:59,100 --> 01:25:01,036
(UMBRAE TAKING LABORED BREATHS)
1440
01:25:03,104 --> 01:25:05,040
(UMBRAE GROANING WEAKLY)
1441
01:25:11,712 --> 01:25:14,046
(EXHALES SOFTLY)
1442
01:25:14,048 --> 01:25:15,984
(BREATHING STOPS)
1443
01:25:18,554 --> 01:25:20,489
♪ ♪
1444
01:25:42,711 --> 01:25:44,646
♪ ♪
1445
01:26:02,029 --> 01:26:03,965
♪ ♪
1446
01:26:24,720 --> 01:26:26,655
♪ ♪
1447
01:26:37,332 --> 01:26:39,933
GABE:
Whoa.
1448
01:26:39,935 --> 01:26:42,134
ZORA:
Is that our car?
1449
01:26:42,136 --> 01:26:44,303
It's the one
that looks like me.
1450
01:26:44,305 --> 01:26:46,673
(THUMPING)
1451
01:26:46,675 --> 01:26:47,941
Shit.
1452
01:26:47,943 --> 01:26:49,579
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What, what?
1453
01:26:54,949 --> 01:26:57,319
(SNAPPING FINGERS)
1454
01:27:07,929 --> 01:27:10,833
Stay in the car.
Lock the doors.
1455
01:27:11,932 --> 01:27:13,967
(GULLS SCREECHING)
1456
01:27:13,969 --> 01:27:16,068
(PLUTO CONTINUES
SNAPPING FINGERS)
1457
01:27:16,070 --> 01:27:18,006
♪ ♪
1458
01:27:39,394 --> 01:27:41,260
(FIRE IRON CLANKS ON PAVEMENT)
1459
01:27:41,262 --> 01:27:43,295
GABE:
What is she doing?
1460
01:27:43,297 --> 01:27:46,202
(PLUTO CONTINUES
SNAPPING FINGERS)
1461
01:28:05,787 --> 01:28:07,356
It's a trap.
1462
01:28:09,291 --> 01:28:11,159
Get out.
1463
01:28:12,426 --> 01:28:15,930
(SNAPPING ECHOES)
1464
01:28:24,139 --> 01:28:27,143
(CHOIR SINGING OMINOUS MUSIC
IN FOREIGN LANGUAGE)
1465
01:28:31,512 --> 01:28:33,215
Please.
1466
01:28:46,895 --> 01:28:48,364
No.
1467
01:29:02,978 --> 01:29:05,247
No.
1468
01:29:13,988 --> 01:29:15,924
♪ ♪
1469
01:29:29,837 --> 01:29:32,340
GABE:
Jason. Jason!
1470
01:29:33,841 --> 01:29:35,508
ADDY:
Jason?
1471
01:29:35,510 --> 01:29:37,246
GABE:
Jason!
1472
01:29:39,314 --> 01:29:41,113
ADDY:
Jason!
1473
01:29:41,115 --> 01:29:43,415
No! No!
1474
01:29:43,417 --> 01:29:45,285
- GABE: Addy!
- ZORA: Mom!
1475
01:29:45,287 --> 01:29:47,222
(GULLS SCREECHING)
1476
01:29:49,990 --> 01:29:52,357
(METALLIC CREAKING)
1477
01:29:52,359 --> 01:29:54,462
(WAVES SLOSHING)
1478
01:30:03,270 --> 01:30:05,604
(GULLS SCREECHING)
1479
01:30:05,606 --> 01:30:07,810
(WAVES CRASHING)
1480
01:30:14,381 --> 01:30:15,917
(GASPS)
1481
01:30:24,326 --> 01:30:26,261
♪ ♪
1482
01:30:38,239 --> 01:30:40,175
♪ ♪
1483
01:31:01,429 --> 01:31:04,033
(CHIRPING BIRD SOUND EFFECTS
PLAY OVER SPEAKERS)
1484
01:31:08,636 --> 01:31:10,305
(GASPS QUIETLY)
1485
01:31:12,172 --> 01:31:13,639
(OWL HOOTING, ADDY GRUNTS)
1486
01:31:13,641 --> 01:31:16,476
(DISTORTED HOOT,
MECHANICAL HISSING)
1487
01:31:16,478 --> 01:31:18,977
(CHIRPING BIRD SOUND EFFECTS
CONTINUE)
1488
01:31:18,979 --> 01:31:20,915
♪ ♪
1489
01:31:25,453 --> 01:31:27,590
(PANTING QUIETLY,
RAIN PATTERING)
1490
01:31:34,628 --> 01:31:36,097
(WOOD CREAKING)
1491
01:31:37,332 --> 01:31:38,267
(DOOR CREAKS)
1492
01:31:46,006 --> 01:31:47,473
(DOOR CREAKS)
1493
01:31:47,475 --> 01:31:49,178
(GASPS QUIETLY)
1494
01:31:53,547 --> 01:31:55,580
(STEAM HISSING)
1495
01:31:55,582 --> 01:31:57,518
♪ ♪
1496
01:32:10,230 --> 01:32:12,434
(METALLIC CLANKING)
1497
01:32:24,479 --> 01:32:26,515
(PANTING QUIETLY)
1498
01:32:28,750 --> 01:32:30,685
(GASPS)
1499
01:32:37,759 --> 01:32:39,395
(GASPS)
1500
01:32:46,134 --> 01:32:48,334
(WHIRRING IN DISTANCE)
1501
01:32:48,336 --> 01:32:50,271
♪ ♪
1502
01:33:07,188 --> 01:33:09,024
(GASPS)
1503
01:33:10,658 --> 01:33:12,594
♪ ♪
1504
01:33:18,432 --> 01:33:20,435
(MECHANICAL WHIRRING
AND CLANKING)
1505
01:33:34,082 --> 01:33:36,018
♪ ♪
1506
01:33:41,456 --> 01:33:43,659
(PANTING)
1507
01:33:58,206 --> 01:34:00,141
♪ ♪
1508
01:34:20,228 --> 01:34:22,163
♪ ♪
1509
01:34:34,509 --> 01:34:37,445
(EERIE HIGH-PITCHED VOICES
VOCALIZING AND ECHOING)
1510
01:34:42,250 --> 01:34:44,185
♪ ♪
1511
01:34:47,889 --> 01:34:49,488
GABE:
Here.
1512
01:34:49,490 --> 01:34:50,889
- We can hide here.
- Okay.
1513
01:34:50,891 --> 01:34:53,392
- They probably got bandages and stuff.
- Okay.
1514
01:34:53,394 --> 01:34:55,695
(GABE PANTING)
1515
01:34:55,697 --> 01:34:57,463
Mom knows what to do.
1516
01:34:57,465 --> 01:35:00,302
(GROANING)
1517
01:35:01,402 --> 01:35:03,137
(GASPS)
1518
01:35:06,440 --> 01:35:08,210
Look.
1519
01:35:11,613 --> 01:35:13,315
It's the line.
1520
01:35:16,917 --> 01:35:20,322
Looks like some kind
of fucked-up performance art.
1521
01:35:24,859 --> 01:35:27,563
(SCISSORS CUTTING NEARBY)
1522
01:35:28,662 --> 01:35:30,598
♪ ♪
1523
01:35:39,474 --> 01:35:41,409
(SCISSORS CUTTING)
1524
01:35:48,248 --> 01:35:50,816
Where is he?
1525
01:35:50,818 --> 01:35:52,454
(SCISSORS CONTINUE CUTTING)
1526
01:35:54,521 --> 01:35:58,527
RED: How it must have been
to grow up with the sky.
1527
01:35:59,827 --> 01:36:04,196
To feel the sun,
the wind, the trees.
1528
01:36:04,198 --> 01:36:07,633
But your people
took it for granted.
1529
01:36:07,635 --> 01:36:10,503
- We're human, too, you know.
- (SCISSORS CONTINUE CUTTING)
1530
01:36:10,505 --> 01:36:13,539
Eyes, teeth,
1531
01:36:13,541 --> 01:36:16,378
hands, blood.
1532
01:36:17,478 --> 01:36:20,245
Exactly like you.
1533
01:36:20,247 --> 01:36:22,248
(SCISSORS CONTINUE CUTTING)
1534
01:36:22,250 --> 01:36:24,349
And yet... (CHUCKLES)
1535
01:36:24,351 --> 01:36:27,753
it was humans
1536
01:36:27,755 --> 01:36:29,955
that built this place.
1537
01:36:29,957 --> 01:36:34,893
I believe they figured out
how to make a copy of the body
1538
01:36:34,895 --> 01:36:36,896
but not the soul.
1539
01:36:36,898 --> 01:36:40,799
The soul remains one,
shared by two.
1540
01:36:40,801 --> 01:36:43,835
They created the T-ethered
1541
01:36:43,837 --> 01:36:48,708
so they could use them
to control the ones above.
1542
01:36:48,710 --> 01:36:50,279
Like puppets.
1543
01:36:51,779 --> 01:36:56,715
But they failed, and they
ab-andoned the Tethered.
1544
01:36:56,717 --> 01:37:00,785
For generations, the Tethered
continued without direction.
1545
01:37:00,787 --> 01:37:02,487
(SCISSORS CONTINUE CUTTING)
1546
01:37:02,489 --> 01:37:04,893
They all went mad down here.
1547
01:37:08,829 --> 01:37:12,865
And then... there was us.
1548
01:37:12,867 --> 01:37:15,300
(RUSSEL GRUNTS,
BOTTLES CLATTERING)
1549
01:37:15,302 --> 01:37:16,902
Put some heat on that one.
1550
01:37:16,904 --> 01:37:19,405
RUSSEL: Yeah, I guess
I missed my chance to go pro.
1551
01:37:19,407 --> 01:37:20,909
RED:
You remember?
1552
01:37:26,814 --> 01:37:30,683
We were born special.
1553
01:37:30,685 --> 01:37:33,952
- I want number 11.
- Yeah?
1554
01:37:33,954 --> 01:37:35,890
♪ ♪
1555
01:37:42,363 --> 01:37:43,699
(CHUCKLES)
1556
01:37:48,036 --> 01:37:50,005
(DISTANT, PLAYFUL SCREAMING)
1557
01:37:57,712 --> 01:37:59,681
(RIDERS SCREAMING)
1558
01:38:02,649 --> 01:38:05,718
(INDISTINCT CHATTER)
1559
01:38:05,720 --> 01:38:09,625
(CHATTERING, SCREAMING)
1560
01:38:11,993 --> 01:38:12,995
(RIDERS SCREAMING)
1561
01:38:17,398 --> 01:38:19,031
(BELL RINGING)
1562
01:38:19,033 --> 01:38:20,933
Addy, you want to try it?
1563
01:38:20,935 --> 01:38:22,535
(CHUCKLES)
1564
01:38:22,537 --> 01:38:25,470
(OTHERS SHRIEKING, CHATTERING)
1565
01:38:25,472 --> 01:38:28,007
(LIQUID POURING)
1566
01:38:28,009 --> 01:38:30,041
(CAN CLANKING)
1567
01:38:30,043 --> 01:38:32,046
(SHRIEKING)
1568
01:38:33,613 --> 01:38:35,916
(SHRIEKING CONTINUES)
1569
01:38:42,823 --> 01:38:44,990
(BELL DINGING)
1570
01:38:44,992 --> 01:38:49,928
God brought us tog-ether
that night.
1571
01:38:49,930 --> 01:38:51,299
(THUNDER CRASHES)
1572
01:38:55,670 --> 01:38:58,306
♪ ♪
1573
01:39:13,387 --> 01:39:15,590
♪ ♪
1574
01:39:21,695 --> 01:39:22,863
(THUNDER RUMBLING)
1575
01:39:30,505 --> 01:39:32,440
♪ ♪
1576
01:39:36,543 --> 01:39:40,414
I never st-op thinking
about you.
1577
01:39:42,182 --> 01:39:45,151
How things could have been.
1578
01:39:45,153 --> 01:39:48,787
How you could have
taken me with you.
1579
01:39:48,789 --> 01:39:50,790
(CHUCKLES)
1580
01:39:50,792 --> 01:39:52,124
(SCISSORS CUTTING)
1581
01:39:52,126 --> 01:39:54,160
Years after we met...
1582
01:39:54,162 --> 01:39:56,495
(TCHAIKOVSKY'S "THE NUTCRACKER
SUITE: XI. PAS DE DEUX" PLAYS)
1583
01:39:56,497 --> 01:39:58,533
- (APPLAUSE)
- RED: ...the miracle happened.
1584
01:40:01,435 --> 01:40:03,902
That's when I saw God,
1585
01:40:03,904 --> 01:40:07,839
and he showed me my path.
1586
01:40:07,841 --> 01:40:09,942
You felt it, too.
1587
01:40:09,944 --> 01:40:12,678
♪ ♪
1588
01:40:12,680 --> 01:40:15,447
The end of our dance,
1589
01:40:15,449 --> 01:40:19,218
the Tethered saw
that I was different.
1590
01:40:19,220 --> 01:40:23,022
That I would deliver them
from this misery.
1591
01:40:23,024 --> 01:40:26,125
- I found my faith,
- (SCISSORS CONTINUE CUTTING)
1592
01:40:26,127 --> 01:40:28,964
and I began to prepare.
1593
01:40:30,530 --> 01:40:33,732
It took years to plan.
1594
01:40:33,734 --> 01:40:36,037
♪ ♪
1595
01:40:39,707 --> 01:40:42,110
Everything had to be perfect.
1596
01:40:45,846 --> 01:40:48,613
I didn't just need to kill you.
1597
01:40:48,615 --> 01:40:51,784
I needed to m-ake a statement
1598
01:40:51,786 --> 01:40:54,722
that the whole world would see.
1599
01:40:56,823 --> 01:40:58,156
(CUTTING STOPS)
1600
01:40:58,158 --> 01:41:00,593
It's our time now.
1601
01:41:00,595 --> 01:41:03,597
Our t-ime up there.
1602
01:41:09,537 --> 01:41:11,972
(SCISSORS CUTTING)
1603
01:41:15,810 --> 01:41:18,043
And to think,
1604
01:41:18,045 --> 01:41:20,181
if it weren't for you...
1605
01:41:22,850 --> 01:41:26,087
...I never would have
danced at all.
1606
01:41:38,932 --> 01:41:40,868
(SHUDDERING BREATHS)
1607
01:41:43,270 --> 01:41:46,474
(ORCHESTRA PLAYING CLASSICAL
VERSION OF "I GOT 5 ON IT")
1608
01:42:08,194 --> 01:42:11,095
♪ ♪
1609
01:42:11,097 --> 01:42:12,634
(ADDY GASPING)
1610
01:42:18,238 --> 01:42:20,007
(YELLS IN PAIN)
1611
01:42:24,845 --> 01:42:27,178
(GRUNTS, SHUDDERS)
1612
01:42:27,180 --> 01:42:29,683
(WHISPERING INDISTINCTLY)
1613
01:42:35,021 --> 01:42:37,322
(ADDY GRUNTS)
1614
01:42:37,324 --> 01:42:38,592
(GROANS)
1615
01:42:43,296 --> 01:42:45,533
(ADDY YELLS, GRUNTS)
1616
01:42:49,703 --> 01:42:51,706
(ADDY GRUNTS)
1617
01:42:52,806 --> 01:42:54,906
(ADDY GROANING)
1618
01:42:54,908 --> 01:42:56,744
♪ ♪
1619
01:42:59,346 --> 01:43:01,780
(PANTING)
1620
01:43:01,782 --> 01:43:03,685
(GRUNTS)
1621
01:43:06,921 --> 01:43:09,190
(GRUNTS, PANTS)
1622
01:43:17,864 --> 01:43:19,800
♪ ♪
1623
01:43:26,673 --> 01:43:29,310
(GRUNTING)
1624
01:43:33,279 --> 01:43:35,916
(GRUNTS, SCREAMS)
1625
01:43:37,150 --> 01:43:39,653
(GRUNTS, YELLS IN PAIN)
1626
01:43:45,826 --> 01:43:48,059
(GRUNTS, GROANS)
1627
01:43:48,061 --> 01:43:49,965
♪ ♪
1628
01:43:56,270 --> 01:43:57,272
(FIRE IRON CLATTERS)
1629
01:43:58,672 --> 01:44:01,108
(YELLING)
1630
01:44:02,743 --> 01:44:04,279
(GRUNTS)
1631
01:44:07,347 --> 01:44:09,283
(GRUNTS)
1632
01:44:10,951 --> 01:44:12,886
(PANTING)
1633
01:44:14,921 --> 01:44:16,857
♪ ♪
1634
01:44:20,994 --> 01:44:22,262
(GROANS)
1635
01:44:30,136 --> 01:44:32,106
(PANTING)
1636
01:44:38,011 --> 01:44:39,713
(ADDY YELLS, SQUISHING THUD)
1637
01:44:41,815 --> 01:44:44,348
(SCISSORS CLATTER ON FLOOR,
ADDY PANTING)
1638
01:44:44,350 --> 01:44:46,186
(ADDY GRUNTING)
1639
01:44:49,923 --> 01:44:52,458
(RED GURGLES, CHOKES)
1640
01:44:52,460 --> 01:44:55,063
(ADDY PANTING)
1641
01:45:00,400 --> 01:45:02,403
(GURGLING, CHOKING)
1642
01:45:03,804 --> 01:45:05,673
(PANTING)
1643
01:45:10,511 --> 01:45:13,048
(WHISTLING WEAKLY)
1644
01:45:24,524 --> 01:45:26,894
(WHISTLING STOPS)
1645
01:45:27,994 --> 01:45:30,265
(RED CHOKING)
1646
01:45:41,175 --> 01:45:43,311
(NECK SNAPS, CHOKING STOPS)
1647
01:45:44,845 --> 01:45:47,478
(YELLS, SOBS)
1648
01:45:47,480 --> 01:45:50,848
(GASPING, TEETH CLICKING)
1649
01:45:50,850 --> 01:45:53,153
(GRUNTING, PANTING)
1650
01:46:06,801 --> 01:46:09,802
(CHUCKLING)
1651
01:46:09,804 --> 01:46:11,739
♪ ♪
1652
01:46:19,979 --> 01:46:22,915
(SHACKLES CLICKING)
1653
01:46:22,917 --> 01:46:25,153
(THUMP IN DISTANCE)
1654
01:46:28,389 --> 01:46:30,324
(WHIMPERS, GRUNTS)
1655
01:46:34,494 --> 01:46:37,329
(PANTING GRUFFLY)
1656
01:46:37,331 --> 01:46:39,063
(ADDY GASPS, JASON WHIMPERS)
1657
01:46:39,065 --> 01:46:41,567
My baby. My baby.
1658
01:46:41,569 --> 01:46:43,869
I found you.
1659
01:46:43,871 --> 01:46:45,172
Oh!
1660
01:46:47,574 --> 01:46:49,107
Look.
1661
01:46:49,109 --> 01:46:50,545
Look, look, look.
1662
01:46:55,248 --> 01:46:57,184
(CRYING SOFTLY)
1663
01:46:59,587 --> 01:47:02,888
(WHISPERS):
They're all gone now.
1664
01:47:02,890 --> 01:47:04,423
Okay?
1665
01:47:04,425 --> 01:47:06,360
They can't hurt you.
1666
01:47:08,229 --> 01:47:10,298
You understand?
1667
01:47:11,465 --> 01:47:13,397
Uh-uh.
1668
01:47:13,399 --> 01:47:15,400
(SHUDDERING BREATHS)
1669
01:47:15,402 --> 01:47:17,302
(WHISPERS):
No.
1670
01:47:17,304 --> 01:47:20,007
Everything's gonna be
like it was before.
1671
01:47:25,578 --> 01:47:27,514
(SHUDDERS):
Yeah.
1672
01:47:28,916 --> 01:47:30,851
♪ ♪
1673
01:47:38,192 --> 01:47:40,192
(BIRDS CHIRPING)
1674
01:47:40,194 --> 01:47:42,130
♪ ♪
1675
01:47:57,411 --> 01:47:59,346
♪ ♪
1676
01:48:22,368 --> 01:48:24,304
♪ ♪
1677
01:48:36,382 --> 01:48:38,650
RUSSEL:
She wasn't in 'Nam.
1678
01:48:38,652 --> 01:48:40,986
Okay? She got lost.
For 15 minutes. That's...
1679
01:48:40,988 --> 01:48:42,521
DR. FOSTER:
That can be very scary.
1680
01:48:42,523 --> 01:48:44,423
RAYNE: No, you don't know
what happened to her.
1681
01:48:44,425 --> 01:48:46,991
- Anything could've happened to her.
- RUSSEL: Okay, okay.
1682
01:48:46,993 --> 01:48:49,961
So how-how...
how do we get her to talk?
1683
01:48:49,963 --> 01:48:52,597
DR. FOSTER:
Encourage her to draw,
1684
01:48:52,599 --> 01:48:54,598
to write, to dance.
1685
01:48:54,600 --> 01:48:57,235
Anything to help her
tell us her story.
1686
01:48:57,237 --> 01:48:58,970
(RUSSEL CHUCKLES)
1687
01:48:58,972 --> 01:49:02,076
(CRYING): I just want
my little girl back.
1688
01:49:06,113 --> 01:49:08,216
(THUNDER RUMBLING)
1689
01:49:14,287 --> 01:49:15,620
(SHUDDERING BREATHS)
1690
01:49:15,622 --> 01:49:18,559
(CHOIR SINGING OMINOUS MUSIC
IN FOREIGN LANGUAGE)
1691
01:49:25,099 --> 01:49:27,034
♪ ♪
1692
01:49:52,693 --> 01:49:54,628
(SHUDDERING)
1693
01:50:11,177 --> 01:50:13,178
RUSSEL:
Okay? She left.
1694
01:50:13,180 --> 01:50:15,580
- She...
- RAYNE: I told you to look after her.
1695
01:50:15,582 --> 01:50:17,682
- RUSSEL: Yeah. Yeah.
- RAYNE: Look at you.
1696
01:50:17,684 --> 01:50:19,584
- It's not my fault she left.
- Look at you.
1697
01:50:19,586 --> 01:50:21,553
RUSSEL: It's not my fault
she... Yeah, well, look at me.
1698
01:50:21,555 --> 01:50:22,757
Look at you. Look at you!
1699
01:50:26,493 --> 01:50:28,429
♪ ♪
1700
01:50:40,474 --> 01:50:42,710
("LES FLEURS"
BY MINNIE RIPERTON PLAYING)
1701
01:50:53,619 --> 01:50:56,821
♪ Will somebody wear me
to the fair? ♪
1702
01:50:56,823 --> 01:51:00,224
♪ To the morning
sings a lonely flower ♪
1703
01:51:00,226 --> 01:51:04,295
♪ Will a lady pin me
in her hair? ♪
1704
01:51:04,297 --> 01:51:06,464
♪ Mm-hmm, hmm ♪
1705
01:51:06,466 --> 01:51:09,468
♪ Will a child find me
by a stream? ♪
1706
01:51:09,470 --> 01:51:12,771
- ♪ Daylight will give a sunbeam shower ♪
- ♪ Ooh ♪
1707
01:51:12,773 --> 01:51:15,574
♪ Kiss my petals ♪
1708
01:51:15,576 --> 01:51:18,809
♪ Weave me through a dream ♪
1709
01:51:18,811 --> 01:51:23,281
♪ For all of these
simple things and much more ♪
1710
01:51:23,283 --> 01:51:25,349
♪ A flower was born ♪
1711
01:51:25,351 --> 01:51:29,321
♪ It blooms to spread
love and joy, faith and hope ♪
1712
01:51:29,323 --> 01:51:31,388
♪ To people forlorn ♪
1713
01:51:31,390 --> 01:51:34,625
♪ Inside every man ♪
1714
01:51:34,627 --> 01:51:38,129
♪ Lives the seed of a flower ♪
1715
01:51:38,131 --> 01:51:41,165
♪ If he looks within ♪
1716
01:51:41,167 --> 01:51:44,271
♪ He finds beauty and power ♪
1717
01:51:48,509 --> 01:51:52,180
♪ Oh... ♪
1718
01:51:56,483 --> 01:52:00,152
♪ Ring all the bells, sing
and tell the people everywhere ♪
1719
01:52:00,154 --> 01:52:02,754
♪ That the flower has come ♪
1720
01:52:02,756 --> 01:52:05,656
♪ Light up the sky
with your prayers of gladness ♪
1721
01:52:05,658 --> 01:52:08,860
♪ And rejoice
for the darkness is gone ♪
1722
01:52:08,862 --> 01:52:11,763
♪ Throw off your fears,
let your heart beat freely ♪
1723
01:52:11,765 --> 01:52:15,634
♪ At the sign
that a new time is born ♪
1724
01:52:15,636 --> 01:52:17,572
♪ ♪
1725
01:52:17,574 --> 01:52:22,574
Subtitles by explosiveskull
1726
01:52:28,748 --> 01:52:31,152
(SINGING IN FOREIGN LANGUAGE)
1727
01:52:38,891 --> 01:52:41,293
♪ Mm-hmm, hmm ♪
1728
01:52:41,295 --> 01:52:43,898
(SINGING CONTINUES
IN FOREIGN LANGUAGE)
1729
01:52:51,771 --> 01:52:53,772
♪ Mm-hmm, hmm ♪
1730
01:52:53,774 --> 01:52:57,976
♪ For all of these
simple things and much more ♪
1731
01:52:57,978 --> 01:53:00,211
♪ A flower was born ♪
1732
01:53:00,213 --> 01:53:03,982
♪ It blooms to spread
love and joy, faith and hope ♪
1733
01:53:03,984 --> 01:53:06,384
♪ To people forlorn ♪
1734
01:53:06,386 --> 01:53:09,454
♪ Inside every man ♪
1735
01:53:09,456 --> 01:53:12,924
♪ Lives the seed of a flower ♪
1736
01:53:12,926 --> 01:53:15,960
♪ If he looks within ♪
1737
01:53:15,962 --> 01:53:19,166
♪ He finds beauty and power ♪
1738
01:53:24,938 --> 01:53:28,876
♪ Oh... ♪
1739
01:53:30,944 --> 01:53:34,778
♪ Ring all the bells, sing and
tell the people everywhere ♪
1740
01:53:34,780 --> 01:53:37,348
♪ That the flower has come ♪
1741
01:53:37,350 --> 01:53:40,317
♪ Light up the sky with
your prayers of gladness ♪
1742
01:53:40,319 --> 01:53:43,687
♪ And rejoice
for the darkness is gone ♪
1743
01:53:43,689 --> 01:53:46,857
♪ Throw off your fears,
let your heart beat freely ♪
1744
01:53:46,859 --> 01:53:50,294
♪ At the sign
that a new time is born. ♪
1745
01:53:50,296 --> 01:53:52,465
(SONG FADES)
1746
01:53:56,737 --> 01:53:58,672
♪ ♪
1747
01:54:28,769 --> 01:54:30,704
♪ ♪
1748
01:55:00,801 --> 01:55:02,737
♪ ♪
1749
01:55:32,832 --> 01:55:34,768
♪ ♪
1750
01:56:04,864 --> 01:56:06,800
♪ ♪
1751
01:56:17,810 --> 01:56:19,746
(MUSIC ENDS)
120752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.