Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,515 --> 00:00:29,330
♪♪
2
00:04:13,954 --> 00:04:17,491
- Have any pie?
- Nope.
3
00:04:22,930 --> 00:04:26,834
No pie, no pizza, no kitchen.
Just booze.
4
00:04:26,867 --> 00:04:29,537
You got pickles.
5
00:04:29,570 --> 00:04:31,572
[ Traveler ]
Guess I'll have a beer.
6
00:04:31,605 --> 00:04:34,908
- Which beer?
- Can I try
what she's having?
7
00:04:34,942 --> 00:04:37,578
[ Taps glass on bar ]
Me too.
8
00:04:43,617 --> 00:04:45,419
Think anyone's ever made
a pie out of pickles?
9
00:04:46,654 --> 00:04:48,656
I hope not.
10
00:04:48,689 --> 00:04:50,891
[ Chuckles ]
11
00:04:50,924 --> 00:04:53,093
There are people that eat
pickles with ice cream.
12
00:04:53,126 --> 00:04:56,530
Pregnant women maybe,
but I never heard anybody
making a pie out of pickles.
13
00:04:56,564 --> 00:04:58,799
[ Woman ]
Then who buys them?
14
00:05:00,434 --> 00:05:04,705
- I'd like to get pickled.
- You are, baby.
15
00:05:17,951 --> 00:05:19,920
So where is it
you're coming from?
16
00:05:19,953 --> 00:05:22,690
From the west.
17
00:05:22,723 --> 00:05:25,593
West of what?
This is the West.
18
00:05:25,626 --> 00:05:27,828
Vancouver.
19
00:05:27,861 --> 00:05:30,631
You must not be
in much of a hurry.
20
00:05:32,165 --> 00:05:35,503
- What makes you say that?
- You'd be on the interstate.
21
00:05:37,971 --> 00:05:40,541
I don't like the billboards.
22
00:05:40,574 --> 00:05:44,645
No billboards
on the interstate.
23
00:05:44,678 --> 00:05:48,682
I'm empty,
in case you were
keeping track.
24
00:05:48,716 --> 00:05:52,520
[ Coughing ]
25
00:05:52,553 --> 00:05:57,791
[ Coughing continues ]
26
00:05:57,825 --> 00:06:02,563
[ Rummaging through purse,
coughing continues ]
27
00:06:03,997 --> 00:06:06,867
[ Continues coughing ]
28
00:06:06,900 --> 00:06:08,869
[ Inhales ]
29
00:06:10,170 --> 00:06:12,440
[ Continues coughing ]
30
00:06:15,175 --> 00:06:17,545
Fucking allergies.
31
00:06:18,879 --> 00:06:22,583
I'm not even 30,
and I got six things
wrong with me.
32
00:06:22,616 --> 00:06:25,753
[ Coughing ]
- Look at this shit.
- Corn is good.
33
00:06:25,786 --> 00:06:28,021
What?
34
00:06:28,055 --> 00:06:31,592
Corn, if it's fresh.
35
00:06:31,625 --> 00:06:33,861
[ Coughs ]
36
00:06:33,894 --> 00:06:36,063
Corn.
37
00:06:36,096 --> 00:06:37,931
[ Traveler ]
Sometimes it will
make you feel better.
38
00:06:37,965 --> 00:06:40,468
Really.
39
00:06:46,106 --> 00:06:48,776
Corn.
[ Laughs ]
40
00:06:51,078 --> 00:06:53,113
Would you please move?
41
00:06:56,049 --> 00:07:00,954
[ Phone ringing ]
42
00:07:00,988 --> 00:07:03,824
- [ Slams down picture ]
- What's your problem?
43
00:07:03,857 --> 00:07:06,527
You're my problem, Casper.
44
00:07:06,560 --> 00:07:08,496
You've been drinking here
since noon,
[ Ringing continues ]
45
00:07:08,529 --> 00:07:10,964
And I don't think
you've got the money
for what you're buying.
46
00:07:10,998 --> 00:07:14,134
Your phone's ringing,
dickwad.
47
00:07:14,167 --> 00:07:17,638
[ Ringing continues ]
I want you
to get the fuck out of here.
48
00:07:17,671 --> 00:07:19,640
Here you go.
I got some money.
49
00:07:19,673 --> 00:07:21,809
[ Ringing continues ]
50
00:07:21,842 --> 00:07:24,177
I thought it was customary
for a person to pay when
a person's finished.
51
00:07:24,211 --> 00:07:26,614
You're finished.
52
00:07:26,647 --> 00:07:30,618
Now pay or, like I said,
get the fuck out of here.
53
00:07:30,651 --> 00:07:33,053
[ Traveler ]
Here you go. I'll pay.
54
00:07:56,777 --> 00:07:59,212
Boy, that guy was mad.
55
00:07:59,246 --> 00:08:01,615
He's an asshole.
56
00:08:04,885 --> 00:08:08,021
Casper,
like the ghost?
57
00:08:08,055 --> 00:08:12,059
Casper like shit.
That's not my name.
58
00:08:12,092 --> 00:08:17,497
- My name's Laurie.
- Laurie.
That's a nice name.
59
00:08:19,700 --> 00:08:24,805
L-A-U-R-I-E.
Laurie.
60
00:08:26,574 --> 00:08:29,109
Four vowels
to two consonants.
61
00:08:29,142 --> 00:08:32,546
That's rare, you know.
62
00:08:32,580 --> 00:08:37,551
Almost all the vowels:
"A," "E," "I," "U."
63
00:08:37,585 --> 00:08:40,688
Only one I don't have
is an "O."
64
00:08:40,721 --> 00:08:44,658
So if your name was Tony,
it'd be perfect.
65
00:08:47,060 --> 00:08:48,996
What is your name?
66
00:08:49,029 --> 00:08:52,700
- Bob.
- Uh-uh.
67
00:08:52,733 --> 00:08:56,737
[ Laughs ]
So you got the "O."
68
00:08:56,770 --> 00:08:58,839
Got the "O." Guess
that makes me okay.
69
00:08:58,872 --> 00:09:01,308
Uh-huh.
[ Laughing ]
70
00:09:02,910 --> 00:09:04,878
You're sweet.
71
00:09:07,615 --> 00:09:09,717
Do you like to get high?
72
00:09:09,750 --> 00:09:12,185
How?
73
00:09:12,219 --> 00:09:14,554
Pull over.
74
00:09:37,310 --> 00:09:39,579
Turn the lights out.
75
00:09:41,749 --> 00:09:44,384
Don't turn the engine off.
76
00:09:44,417 --> 00:09:49,222
[ Engine idling ]
77
00:09:49,256 --> 00:09:52,726
Could I get a little heat,
please? It's cold.
78
00:10:00,834 --> 00:10:03,070
- Where are you going?
- There must have been a bear.
79
00:10:35,703 --> 00:10:38,371
[ Sighs ]
80
00:11:13,273 --> 00:11:15,809
- What is this?
- Amaretto.
81
00:11:19,512 --> 00:11:22,449
- It's sweet.
- Mm-hmm.
82
00:11:22,482 --> 00:11:24,451
Yeah, it is.
83
00:13:06,519 --> 00:13:08,488
Casper.
84
00:13:17,364 --> 00:13:20,033
I wonder if I was right
about the bear.
85
00:13:20,067 --> 00:13:23,336
It could have been the wind
that knocked over
the garbage can.
86
00:13:23,370 --> 00:13:26,306
I've never done anything
violent to anybody.
87
00:13:26,339 --> 00:13:28,475
Just the minimum
that was necessary.
88
00:13:28,508 --> 00:13:32,179
No fear, no pain.
They just go to sleep.
89
00:13:32,212 --> 00:13:35,983
But after it's done,
there's no going back,
no second chance.
90
00:13:36,016 --> 00:13:37,885
If I made a mistake,
I'll pay for it.
91
00:13:49,396 --> 00:13:53,967
You don't always choose
what you do. Sometimes,
what you do chooses you.
92
00:13:54,001 --> 00:13:56,870
That's where
discipline comes in.
93
00:14:01,508 --> 00:14:04,511
I like the details
of a thing,
94
00:14:04,544 --> 00:14:06,880
especially
if it's got a purpose.
95
00:14:28,335 --> 00:14:30,237
[ Tapping on window ]
96
00:14:42,582 --> 00:14:46,920
Between sundown and sunup,
no loitering on the beach.
You can't spend the night.
97
00:14:46,954 --> 00:14:49,356
I didn't know.
I'm sorry.
98
00:14:52,092 --> 00:14:57,064
You must have missed the sign.
It's posted at the entrance.
99
00:14:57,097 --> 00:14:59,899
Can I see your license
and registration, please?
100
00:15:17,284 --> 00:15:19,286
Registration?
101
00:15:35,035 --> 00:15:39,106
- You on a trip?
- Uh-huh.
102
00:15:39,139 --> 00:15:41,141
Just seeing the country.
103
00:15:42,642 --> 00:15:46,146
This place is so pretty,
I decided to stop for a while.
104
00:15:51,218 --> 00:15:55,288
If you're gonna stay, I suggest
you get yourself a room.
105
00:15:55,322 --> 00:15:57,457
You're right.
I'll look in the paper.
106
00:15:57,490 --> 00:16:00,127
I just got one.
107
00:16:00,160 --> 00:16:02,662
Just got one.
108
00:16:02,695 --> 00:16:08,101
Okay, then.
I'll be swinging back around
in about 15 minutes.
109
00:16:08,135 --> 00:16:11,371
Don't worry. I won't be here.
I won't fall back asleep again.
110
00:16:19,112 --> 00:16:22,682
Thanks.
I mean it. Thanks a lot.
111
00:16:44,104 --> 00:16:48,741
I-- I called
about the room for rent.
My name is Vann.
112
00:16:48,775 --> 00:16:52,245
- I thought
we said 5:00.
- We did.
I just thought--
113
00:16:52,279 --> 00:16:54,681
I can come back later
if you want. I--
114
00:16:57,284 --> 00:16:59,752
- Are you Mrs. Durwin?
- Yes, I am.
115
00:16:59,786 --> 00:17:03,456
- It's me. I'm Vann.
I called--
- I know.
You said.
116
00:17:03,490 --> 00:17:08,528
I'm sorry I came so early.
I was just afraid you'd rent
the room to somebody else.
117
00:17:08,561 --> 00:17:12,532
Okay. Since you're here,
you might as well see it.
Come on in.
118
00:17:24,211 --> 00:17:27,714
The room has
a separate entrance, plus
it overlooks the garden.
119
00:17:31,151 --> 00:17:34,754
In the spring,
it's quite lovely;
The light in here.
120
00:17:34,787 --> 00:17:39,292
It's nice right now.
I like the Fall.
121
00:17:40,793 --> 00:17:45,165
This has got a shower.
[ Opens door ]
122
00:17:45,198 --> 00:17:47,134
But also there's
a bath down the hall,
123
00:17:47,167 --> 00:17:49,436
which is private
because we never use it.
124
00:17:53,906 --> 00:17:57,244
[ Mrs. Durwin ]
That's our daughter.
This was her room.
125
00:17:57,277 --> 00:18:00,147
She's in college now.
126
00:18:00,180 --> 00:18:05,084
She looks smart.
She looks like you.
127
00:18:09,389 --> 00:18:11,858
Also, anyone
who takes the room,
128
00:18:11,891 --> 00:18:16,396
if they're
prepared to clean up
after themselves,
129
00:18:16,429 --> 00:18:19,132
can have the use of the kitchen
during certain hours.
130
00:18:19,166 --> 00:18:22,835
This is great.
This is the best place
I've seen so far.
131
00:18:25,638 --> 00:18:27,707
Before I decide anything
one way or the other,
132
00:18:27,740 --> 00:18:31,611
you really have to meet
Mr. Durwin, my husband.
133
00:18:31,644 --> 00:18:35,648
All right.
And if he likes me okay,
then I can move in?
134
00:18:35,682 --> 00:18:38,251
[ Sighs ]
135
00:18:38,285 --> 00:18:41,421
Why don't you tell me something
about yourself first?
136
00:18:41,454 --> 00:18:44,524
Except for beer
once in a while,
I don't drink.
137
00:18:44,557 --> 00:18:47,527
Never took any dope,
and I don't stay out late.
138
00:18:47,560 --> 00:18:50,563
I've always worked,
paid my own way.
139
00:18:50,597 --> 00:18:53,400
I have money saved.
I don't owe anybody anything.
140
00:18:53,433 --> 00:18:55,502
So what brings you
down this way?
141
00:18:55,535 --> 00:18:59,572
My dad was sick,
and I was taking care
of him mostly.
142
00:18:59,606 --> 00:19:03,410
After he passed on,
I didn't have any reason
to stay any longer.
143
00:19:03,443 --> 00:19:05,445
Thought
I'd start out fresh,
144
00:19:05,478 --> 00:19:08,281
go back to school,
maybe take some courses.
145
00:19:08,315 --> 00:19:11,351
- Here?
- I like it here.
146
00:19:11,384 --> 00:19:14,921
So far, I think it's
the nicest place I've seen.
147
00:19:14,954 --> 00:19:17,757
Well...
148
00:19:17,790 --> 00:19:21,328
To tell the truth,
we were hoping for a young lady.
149
00:19:21,361 --> 00:19:23,896
But it's okay with me
if it's okay with Jane.
150
00:19:23,930 --> 00:19:26,299
Mrs. Durwin?
151
00:19:26,333 --> 00:19:30,637
We've had that room for rent
since Karen left.
152
00:19:30,670 --> 00:19:33,973
They said we're asking
too much. That's why people
aren't calling.
153
00:19:34,006 --> 00:19:38,578
She didn't want the folks
at the want ads to think
we were hard up.
154
00:19:38,611 --> 00:19:40,613
Mrs. Durwin didn't?
155
00:19:40,647 --> 00:19:43,616
- Did she ask you
to call her that?
- Mm-hmm.
156
00:19:43,650 --> 00:19:46,953
Well, you don't have
to call me Mr. anything,
just plain Doug.
157
00:19:46,986 --> 00:19:48,755
Thanks, Doug.
158
00:19:58,465 --> 00:20:02,602
She lied.
Either that or she's confused.
159
00:20:02,635 --> 00:20:05,272
There's no separate entrance
in this room.
160
00:20:05,305 --> 00:20:07,240
Unless she meant the window.
161
00:20:07,274 --> 00:20:09,276
I wonder why she told me that.
162
00:20:12,979 --> 00:20:16,349
[ Setting table ]
163
00:20:16,383 --> 00:20:18,385
[ Doug ]
What are we having?
164
00:20:18,418 --> 00:20:21,821
Poached white fish
and hot potato salad.
165
00:20:21,854 --> 00:20:23,823
- Is Vann having dinner
with us?
- Of course not.
166
00:20:26,359 --> 00:20:28,795
Maybe we should
invite him down
his first night.
167
00:20:28,828 --> 00:20:31,498
No, no.
168
00:20:31,531 --> 00:20:35,835
Doug, the last thing
you want is for a tenant
to become your guest.
169
00:20:37,670 --> 00:20:39,672
Keep your distance.
170
00:20:39,706 --> 00:20:43,009
- I suppose so.
- Well, don't.
171
00:20:43,042 --> 00:20:45,445
Don't.
172
00:20:45,478 --> 00:20:48,415
Leave him alone.
173
00:20:49,816 --> 00:20:54,554
Let's give him a chance
to get adjusted first.
174
00:20:54,587 --> 00:20:56,556
With the skins
still on them?
175
00:20:56,589 --> 00:20:59,326
The potatoes.
176
00:20:59,359 --> 00:21:01,961
Yes, just the way
you like them.
177
00:21:01,994 --> 00:21:04,464
Yummy.
178
00:21:08,635 --> 00:21:11,371
[ Doug knocking, whispering ]
Vann?
179
00:21:11,404 --> 00:21:13,706
- Doug?
- Are you awake?
180
00:21:16,609 --> 00:21:20,313
Okay in here?
Got everything you need?
181
00:21:20,347 --> 00:21:21,881
Yeah,
everything's great.
182
00:21:21,914 --> 00:21:25,017
- Shh.
- Sorry.
183
00:21:26,953 --> 00:21:29,088
You like football?
184
00:21:29,121 --> 00:21:31,924
You want
to see a game?
185
00:21:31,958 --> 00:21:34,561
I don't know, Doug.
I've been driving
such a long time.
186
00:21:34,594 --> 00:21:36,563
I suppose I should
probably get some rest.
187
00:21:36,596 --> 00:21:38,998
No, not tonight.
Tomorrow.
188
00:21:39,031 --> 00:21:41,834
- I thought you meant on the--
- No, not on that.
189
00:21:41,868 --> 00:21:44,404
A real game.
190
00:21:44,437 --> 00:21:48,808
The Badgers,
our local high school team,
against the Hawks.
191
00:21:48,841 --> 00:21:50,543
Yeah, I'd love to.
192
00:21:54,881 --> 00:21:57,384
[ Door closes ]
193
00:21:58,785 --> 00:22:02,622
♪♪ [ Drum line,
crowd cheering ]
194
00:22:02,655 --> 00:22:05,925
♪♪ [ Marching ]
195
00:22:05,958 --> 00:22:09,061
[ Continues cheering ]
196
00:22:09,095 --> 00:22:12,432
♪♪
197
00:22:12,465 --> 00:22:15,735
Go badgers!
Whoop 'em!
198
00:22:15,768 --> 00:22:17,704
Defense!
199
00:22:17,737 --> 00:22:27,780
♪♪
200
00:22:27,780 --> 00:22:32,752
♪♪
201
00:22:40,159 --> 00:22:43,996
[ man ]
Third and short,
and they throw a long pass.
202
00:22:44,030 --> 00:22:46,799
What the hell
was that about,
hmm?
203
00:22:46,833 --> 00:22:48,935
It's been one
of their best plays
all season, dad.
204
00:22:48,968 --> 00:22:51,170
It was you, Gene.
You made the big play.
205
00:22:51,203 --> 00:22:54,807
No, I didn't.
The pass rush did.
206
00:22:54,841 --> 00:22:57,444
- Just ask Coach.
- See?
207
00:22:57,477 --> 00:23:02,114
See how polite he is?
He's going into the F.B.I.
When he gets out of college.
208
00:23:02,148 --> 00:23:04,717
How many pushups
do you do a day, Gene?
209
00:23:04,751 --> 00:23:08,087
Not pushups, Dougie.
Bench presses.
210
00:23:08,120 --> 00:23:11,524
- Go ahead and tell him
how much you lift, honey.
- Over 300 pounds.
211
00:23:11,558 --> 00:23:14,193
- What college?
- Any one he wants to.
212
00:23:14,226 --> 00:23:16,763
That's right.
Show us
your biceps.
213
00:23:16,796 --> 00:23:19,832
- Here's your biceps.
- [ Mom ]
Show them, honey. Come on.
214
00:23:19,866 --> 00:23:22,034
Coach.
215
00:23:22,068 --> 00:23:25,572
Coach,
here's to your
star pupil,
216
00:23:25,605 --> 00:23:28,074
the humble runner
no man can catch.
217
00:23:28,107 --> 00:23:31,511
Today, a Badger.
218
00:23:31,544 --> 00:23:33,846
Tomorrow, the world.
219
00:23:33,880 --> 00:23:38,150
[ Laughing ]
220
00:23:38,184 --> 00:23:41,153
We can hope.
[ Continues laughing ]
221
00:23:47,860 --> 00:23:51,664
I got an idea.
222
00:23:51,698 --> 00:23:54,901
How would you like a job?
223
00:23:54,934 --> 00:23:57,737
Talking about the post office.
224
00:23:57,770 --> 00:24:02,842
Can't guarantee it,
but there are opportunities now
because of the holidays.
225
00:24:02,875 --> 00:24:05,912
But it's only November, Doug.
226
00:24:05,945 --> 00:24:08,648
Oh, yeah?
227
00:24:08,681 --> 00:24:12,485
Well, don't look now,
but Christmas is climbing
over the back fence already.
228
00:24:12,519 --> 00:24:15,087
Magazines are getting thicker.
Catalogs are coming in.
229
00:24:15,121 --> 00:24:18,558
Volumes are tripling right now.
You understand?
230
00:24:18,591 --> 00:24:20,627
That's something to think about.
231
00:24:20,660 --> 00:24:23,262
I will.
Thank you.
232
00:24:23,295 --> 00:24:26,566
I mean it.
I can put the word in for you.
233
00:24:26,599 --> 00:24:29,769
- Delivering the mail?
- [ Laughs ]
234
00:24:29,802 --> 00:24:33,806
Delivering the mail already?
[ Continues laughing ]
235
00:24:33,840 --> 00:24:37,243
You got no say
in the matter yet.
236
00:24:37,276 --> 00:24:40,613
Put you on the trucks...
doing the collections,
237
00:24:40,647 --> 00:24:42,281
sorting the flyers out
in the office,
238
00:24:42,314 --> 00:24:44,551
whatever they want.
239
00:24:44,584 --> 00:24:46,919
What, what, what?
240
00:24:46,953 --> 00:24:50,657
I just like the way you talk:
241
00:24:50,690 --> 00:24:54,260
"Christmas climbing over
the back fence."
242
00:24:58,931 --> 00:25:01,233
To tell the truth, Vann,
243
00:25:01,267 --> 00:25:03,803
I'm not so well off as I act.
244
00:25:05,705 --> 00:25:09,642
My life's not that hot.
245
00:25:09,676 --> 00:25:12,545
If it's wasn't for Gene,
there--
246
00:25:14,313 --> 00:25:17,316
there'd be no hope at all.
247
00:25:17,349 --> 00:25:20,553
No inspiration whatsoever.
248
00:25:26,893 --> 00:25:28,661
My treat.
249
00:25:33,600 --> 00:25:36,102
[ Vann ]
I take the natural momentum
of a person...
250
00:25:36,135 --> 00:25:38,871
and draw it towards me.
251
00:25:38,905 --> 00:25:41,674
The most important part
of understanding someone...
252
00:25:41,708 --> 00:25:44,176
is knowing if they can
hurt you or not.
253
00:25:44,210 --> 00:25:47,647
Doug can't hurt anybody,
not as he is.
254
00:26:23,783 --> 00:26:26,619
I think about other jobs,
like being a doorman...
255
00:26:26,653 --> 00:26:28,821
somewhere in the city
with tall buildings;
256
00:26:28,855 --> 00:26:31,924
the kind of job
where you take care of people...
257
00:26:31,958 --> 00:26:33,926
who rely on you
for certain things.
258
00:26:33,960 --> 00:26:36,929
You stay out of their business,
but you're also expected...
259
00:26:36,963 --> 00:26:39,265
to know what's going on
so you can help.
260
00:26:39,298 --> 00:26:42,101
Plus, on the holidays,
you get big tips.
261
00:26:42,134 --> 00:26:47,239
I guess there's
other benefits too.
I feel normal now.
262
00:27:49,001 --> 00:27:51,771
You got to sign it.
263
00:27:58,410 --> 00:28:01,313
When can you start?
264
00:28:01,347 --> 00:28:03,916
- Anytime you say,
I'm ready.
- Tomorrow?
265
00:28:03,950 --> 00:28:06,352
- Absolutely.
- 7:00 A.M. then.
266
00:28:13,092 --> 00:28:16,729
[ Starts engine ]
267
00:29:03,876 --> 00:29:07,313
See you tomorrow, 3:00.
Say hi to your dad.
268
00:29:30,469 --> 00:29:32,471
[ Honking horn ]
269
00:29:35,474 --> 00:29:38,310
- It's Vann.
- Hey.
270
00:29:38,344 --> 00:29:40,512
You need a lift?
271
00:29:40,546 --> 00:29:43,315
That's all right.
I-I'm not going that far.
272
00:29:43,349 --> 00:29:45,818
No problem.
Jump on in.
273
00:29:45,852 --> 00:29:47,820
Thanks.
274
00:29:57,129 --> 00:29:59,498
You gonna win?
275
00:29:59,531 --> 00:30:01,467
Either that
or die.
276
00:30:01,500 --> 00:30:05,004
If coach
doesn't kill us first.
277
00:30:05,037 --> 00:30:07,073
Yeah, football
must be pretty rough.
278
00:30:07,106 --> 00:30:09,141
Yeah.
279
00:30:09,175 --> 00:30:11,443
Is that booze?
280
00:30:11,477 --> 00:30:14,113
Yeah. What happens
if you get an injury?
281
00:30:14,146 --> 00:30:16,382
Coach wants us to.
282
00:30:16,415 --> 00:30:18,384
Problem is,
if we don't get injured,
283
00:30:18,417 --> 00:30:21,988
he thinks
we're not giving 110%.
284
00:30:22,021 --> 00:30:25,357
He does?
That's asking a lot.
285
00:30:25,391 --> 00:30:29,195
It's supposed to raise
our pain threshold
or something.
286
00:30:29,228 --> 00:30:31,497
I bet it probably does.
287
00:30:31,530 --> 00:30:35,234
- Did you ever play?
- Me?
I played a little.
288
00:30:35,267 --> 00:30:37,236
- Yeah?
- I was a scatback.
289
00:30:37,269 --> 00:30:41,107
[ Gene laughing ]
A scatback?
[ Laughing ]
290
00:30:41,140 --> 00:30:43,375
Wow.
291
00:30:46,178 --> 00:30:47,980
Can I get a swig?
292
00:30:48,014 --> 00:30:50,316
[ Vann ]
Yeah.
293
00:31:02,962 --> 00:31:05,064
You want some?
294
00:31:05,097 --> 00:31:07,066
No, I'm fine.
295
00:31:12,238 --> 00:31:14,573
It's too sweet.
296
00:31:14,606 --> 00:31:18,877
Um, just turn right up there.
That would be good.
297
00:31:30,589 --> 00:31:33,692
[ Sighs ]
298
00:31:33,725 --> 00:31:36,362
Shit.
299
00:31:39,698 --> 00:31:41,900
Gene?
300
00:31:44,136 --> 00:31:45,904
Where's your house,
Gene?
301
00:31:48,307 --> 00:31:50,176
Where's your house,
Gene?
302
00:32:40,192 --> 00:32:42,161
[ Vann ]
Maybe I was wrong
about Doug.
303
00:32:42,194 --> 00:32:44,963
Maybe he could
hurt somebody.
304
00:33:04,483 --> 00:33:07,219
I never make a plan.
305
00:33:07,253 --> 00:33:10,522
Like a comet
shooting across the sky...
306
00:33:10,556 --> 00:33:13,392
it just happens.
307
00:33:13,425 --> 00:33:16,062
Nobody knows
where I'll land.
308
00:33:32,078 --> 00:33:35,714
How about the carpet salesman,
Glen Skyle?
309
00:33:35,747 --> 00:33:37,683
Was that your first?
310
00:33:39,718 --> 00:33:42,754
They never find the corpses,
do they, Vann?
311
00:33:42,788 --> 00:33:46,225
Nobody will know shit
except the soft,
damp earth.
312
00:33:46,258 --> 00:33:48,427
Right, Vann?
313
00:33:48,460 --> 00:33:50,529
Is that where
you keep them?
314
00:33:53,265 --> 00:33:56,402
[ Vann ]
I feel like
a light in the dark.
315
00:33:56,435 --> 00:33:59,538
They come to me like moths
because I shine.
316
00:34:01,107 --> 00:34:04,410
[ Mrs. Durwin ]
Vann? Vann?
317
00:34:04,443 --> 00:34:07,279
It's okay, Vann.
318
00:34:07,313 --> 00:34:09,515
What happened?
319
00:34:09,548 --> 00:34:12,184
You must have passed out.
320
00:34:12,218 --> 00:34:14,186
You must have fainted.
321
00:34:14,220 --> 00:34:16,622
I never did that before.
322
00:34:16,655 --> 00:34:19,458
Well--
323
00:34:26,765 --> 00:34:31,770
I put that vacuum away
and everything went black.
324
00:34:33,305 --> 00:34:35,307
It can happen.
325
00:34:36,675 --> 00:34:38,677
I fainted once.
326
00:34:38,710 --> 00:34:41,380
- You did?
- Yeah.
327
00:34:41,413 --> 00:34:44,583
When I was pregnant.
328
00:34:44,616 --> 00:34:48,254
I hope I'm not pregnant,
Mrs. Durwin.
[ Laughs ]
329
00:34:48,287 --> 00:34:50,789
[ Continues laughing ]
330
00:34:50,822 --> 00:34:54,126
You can call me Jane.
331
00:35:03,902 --> 00:35:06,138
Come on, get up.
332
00:35:27,459 --> 00:35:31,463
- You like clowns?
- Yeah, but I don't
eat sausages.
333
00:35:31,497 --> 00:35:36,702
That one is so creepy.
I don't understand how they're
going to sell stuff with it.
334
00:35:36,735 --> 00:35:39,571
- I'm Ferrin.
- Hi. I'm Vann.
335
00:35:39,605 --> 00:35:43,842
Doug told me. You know,
you don't have to count them.
336
00:35:43,875 --> 00:35:46,778
You just need
to separate them
according to route...
337
00:35:46,812 --> 00:35:48,680
And put them
in the bin.
338
00:35:51,617 --> 00:35:55,454
Actually, you
should try it. Here.
339
00:36:03,962 --> 00:36:09,301
[ Separating flyers ]
340
00:36:09,335 --> 00:36:12,304
- Hi, Doug.
- Tell him to slow down.
341
00:36:12,338 --> 00:36:14,706
He won't have
anything left to do.
342
00:36:14,740 --> 00:36:26,818
♪♪
343
00:36:34,826 --> 00:36:37,496
How old are you?
344
00:36:37,529 --> 00:36:41,867
[ Vann chuckling ]
That's so funny. I was going
to ask you the same thing.
345
00:36:41,900 --> 00:36:44,002
- I'm 34.
[ Ferrin ]
- Oh, my God.
346
00:36:44,035 --> 00:36:46,638
I thought
you were 28
or something.
347
00:36:48,840 --> 00:36:51,477
You know who
that cat belongs to?
348
00:36:51,510 --> 00:36:53,612
That's zip code.
She's doesn't belong
to anybody.
349
00:36:53,645 --> 00:36:56,948
Everybody
brings her food, though.
That's how I feed my dog.
350
00:36:56,982 --> 00:36:59,418
- Your dog
eats cat food?
- Uh-huh.
351
00:37:01,387 --> 00:37:05,391
- You ever get
to deliver the mail?
- Oh, no.
352
00:37:05,424 --> 00:37:07,659
But you get to sell stamps.
353
00:37:07,693 --> 00:37:10,028
A carrier can't clerk,
and a clerk can't carry.
354
00:37:10,061 --> 00:37:13,332
We don't really cross crafts
at the post office.
355
00:37:13,365 --> 00:37:16,402
It's not a big deal.
356
00:37:16,435 --> 00:37:18,404
Do you want to get a beer
with me after work?
357
00:37:20,005 --> 00:37:22,608
I don't drink.
358
00:37:34,720 --> 00:37:38,557
- What's Oregon for?
- I used to live there once,
just for a while.
359
00:37:38,590 --> 00:37:43,429
- Doing what?
- I sold stereos
and worked in a shop.
360
00:37:46,732 --> 00:37:48,934
On account of what
don't you drink?
361
00:37:48,967 --> 00:37:51,570
I don't know.
362
00:37:51,603 --> 00:37:53,739
- On account of nothing,
I guess.
[ Man ]
- Ferrin.
363
00:37:56,608 --> 00:38:00,546
Well, if you want,
I'll be at Hobie's after work.
You can watch me.
364
00:38:10,822 --> 00:38:14,693
[ TV narrator ]
The cane toads like
to go underneath lights.
365
00:38:14,726 --> 00:38:19,798
The lights
reflect the moths, the insects.
366
00:38:19,831 --> 00:38:23,802
In this way,
he goes underneath it
and swallows them up.
367
00:38:23,835 --> 00:38:28,474
His reaction
is the same thing
like a vacuum cleaner.
368
00:38:28,507 --> 00:38:31,643
If he sees something
drop off, he goes
and picks it up...
369
00:38:31,677 --> 00:38:35,814
and swallows it in
like a vacuum cleaner
sucks it into his body.
370
00:38:35,847 --> 00:38:37,783
[ Scientist ]
Gut content analysis
has shown...
371
00:38:37,816 --> 00:38:39,951
they'll eat virtually
any living thing...
372
00:38:39,985 --> 00:38:41,953
that's small enough
to get in its mouth,
373
00:38:41,987 --> 00:38:44,990
from frogs
to small birds...
374
00:38:45,023 --> 00:38:48,927
to caterpillars
to insects, crabs,
375
00:38:48,960 --> 00:38:50,729
all sorts of things.
376
00:38:50,762 --> 00:38:54,933
One researcher showed
that the toad will even try
and eat ping-pong balls...
377
00:38:54,966 --> 00:38:57,436
as they bounce past
the front of them.
378
00:38:57,469 --> 00:39:00,639
So the General selection
of food for a cane toad...
379
00:39:00,672 --> 00:39:03,509
is if it moves
or even if it doesn't move.
380
00:39:03,542 --> 00:39:06,545
If it can be fitted
into its mouth, it will
attempt to eat it.
381
00:39:06,578 --> 00:39:08,547
We even found
situations...
382
00:39:08,580 --> 00:39:11,450
in which the wretched toads
were eating the native animals.
383
00:39:12,718 --> 00:39:14,653
Okay, people.
384
00:39:17,556 --> 00:39:22,594
What we're going to be
looking for here is anything
that doesn't look right.
385
00:39:22,628 --> 00:39:25,697
[ Vann ]
If I never came to this place,
386
00:39:25,731 --> 00:39:28,166
these people would be
somewhere else right now:
387
00:39:28,199 --> 00:39:31,837
out shopping
or watching TV.
388
00:39:31,870 --> 00:39:34,673
But, instead,
they're here to look for Gene,
389
00:39:34,706 --> 00:39:36,975
afraid something bad
has happened.
390
00:39:37,008 --> 00:39:38,977
But who can say?
391
00:40:12,611 --> 00:40:16,548
My opinion is
you could miss a body
in a search like this.
392
00:40:16,582 --> 00:40:21,487
We keep our eyes to the ground,
but we're told to look
at the trees as well.
393
00:40:21,520 --> 00:40:24,856
I guess in case he hung himself.
394
00:40:24,890 --> 00:40:27,826
I look harder than anybody.
395
00:40:27,859 --> 00:40:31,497
I look so hard, I forget
there's nothing to find.
396
00:40:45,076 --> 00:40:47,679
Do you think
that they'll have
the game still?
397
00:40:52,217 --> 00:40:55,854
Yeah...
398
00:40:55,887 --> 00:40:58,156
but no Turkey dinner.
399
00:41:02,561 --> 00:41:05,897
Out of respect
for the family?
[ Scoffs ]
400
00:41:05,931 --> 00:41:08,934
What's there
to be thankful for?
401
00:41:11,837 --> 00:41:15,240
We'll give ours
to the needy, I guess.
402
00:41:15,273 --> 00:41:18,043
Maybe he'll just
come strolling back.
403
00:41:18,076 --> 00:41:20,145
No, he won't.
404
00:41:21,246 --> 00:41:23,749
His car never
left the shop.
405
00:41:25,283 --> 00:41:27,886
He's not coming back.
406
00:41:27,919 --> 00:41:29,721
He never left.
407
00:41:35,661 --> 00:41:38,630
I've been watching you.
408
00:41:38,664 --> 00:41:42,634
You've got initiative.
I like that.
409
00:41:42,668 --> 00:41:46,037
I'm shrinking the routes
because of the holidays.
410
00:41:46,071 --> 00:41:50,642
It takes my carriers
too long to complete
their distance.
411
00:41:50,676 --> 00:41:54,613
So for the time being,
I need an extra body.
412
00:41:54,646 --> 00:41:57,015
- Can you handle it?
[ Vann ]
- Yes, sir.
413
00:41:57,048 --> 00:41:59,951
Handle what?
414
00:41:59,985 --> 00:42:02,821
You've got to drive a Jeep
with the steering on the right.
415
00:42:02,854 --> 00:42:08,159
Yeah, I've seen them.
No problem. I can do it.
416
00:42:08,193 --> 00:42:11,296
Keep your eyes open.
Look out for dogs.
417
00:42:11,329 --> 00:42:13,732
It's all
in the carrier's manual.
418
00:42:13,765 --> 00:42:15,567
You read it tonight,
we'll check you out
in the morning.
419
00:42:20,138 --> 00:42:22,207
What?
420
00:42:22,240 --> 00:42:24,242
- Where do I get the manual?
- Oh.
421
00:42:28,046 --> 00:42:32,818
[ Groans ]
Uh, see old Joe La Moine there.
He'll get you one.
422
00:42:34,352 --> 00:42:37,288
[ Vann ]
"Unexpected accumulations
of mail...
423
00:42:37,322 --> 00:42:39,725
"can be a sign of trouble.
424
00:42:39,758 --> 00:42:43,729
"If the carrier notices this,
he takes the initiative.
425
00:42:43,762 --> 00:42:48,166
"It either means the inhabitants
have left unexpectedly
and the mail must be saved...
426
00:42:48,199 --> 00:42:51,837
or it means something is wrong
and should be investigated."
427
00:43:02,881 --> 00:43:06,384
[ Minister ]
Dear Lord, take Gene
unto Thy protection...
428
00:43:06,417 --> 00:43:08,920
and cherish him.
429
00:43:08,954 --> 00:43:12,924
Listen to his grief
and let him empty it onto you.
430
00:43:12,958 --> 00:43:15,761
[ Vann ]
I could get up and speak
one single sentence,
431
00:43:15,794 --> 00:43:19,364
and all this
would come to a stop.
432
00:43:19,397 --> 00:43:23,101
If I ran, they'd chase me,
and they'd catch me.
433
00:43:23,134 --> 00:43:26,371
Everybody here
and each person I'd talk to
for a long time to come...
434
00:43:26,404 --> 00:43:29,808
would have a story to tell.
435
00:43:29,841 --> 00:43:34,612
In Thy name, we pray
for his swift return.
436
00:43:35,781 --> 00:43:37,916
Let us now pray.
437
00:43:44,790 --> 00:43:48,426
[ Vann ]
With Gene, for the first time,
I broke both my rules.
438
00:43:48,459 --> 00:43:52,097
Rule one:
Don't give a drink
to someone you know.
439
00:43:52,130 --> 00:43:56,401
Rule two:
Don't do anybody who lives
in the same town as you.
440
00:43:56,434 --> 00:43:58,804
Why did I?
441
00:43:58,837 --> 00:44:02,808
I'm not one who believes
people cry out to be caught,
but I did it.
442
00:44:02,841 --> 00:44:05,643
Two rules at once.
443
00:44:34,139 --> 00:44:36,842
Hi, honey.
Hello.
444
00:44:36,875 --> 00:44:38,844
This is
the General.
445
00:44:38,877 --> 00:44:40,445
He's sweet.
Come on.
446
00:44:53,358 --> 00:44:55,493
It's even smaller
than it looks.
447
00:44:55,526 --> 00:44:58,129
[ Ferrin ]
- The house?
- The dog.
448
00:45:03,434 --> 00:45:05,871
Does he really eat cat food?
449
00:45:05,904 --> 00:45:09,307
Yeah, he loves it.
I'll show you.
450
00:45:15,413 --> 00:45:18,750
Maybe that's why he's small.
451
00:45:18,784 --> 00:45:22,220
No, this isn't small.
This is nice, this cabin.
452
00:45:22,253 --> 00:45:24,422
Reminds me
of a cabin I used to have.
453
00:45:24,455 --> 00:45:27,325
[ Inhales ]
Even sort of smells like it.
454
00:45:27,358 --> 00:45:30,028
It's not mine.
I don't own it.
455
00:45:30,061 --> 00:45:32,430
Neither did I.
456
00:45:32,463 --> 00:45:36,267
- I feel like I do.
- You ought to.
457
00:45:36,301 --> 00:45:38,937
But you leave
your doors unlocked.
458
00:45:41,272 --> 00:45:44,075
There's nothing to steal
except for the dog.
459
00:45:45,576 --> 00:45:47,378
There's you.
460
00:45:49,948 --> 00:45:52,050
What would they do
with me?
461
00:46:06,197 --> 00:46:08,366
How's the route going?
462
00:46:08,399 --> 00:46:12,237
[ Vann ]
- Fine, except for the Jeep.
- What's wrong with it?
463
00:46:12,270 --> 00:46:18,043
- Well... there's
a mechanical problem.
- What's that?
464
00:46:18,076 --> 00:46:22,013
The driver.
[ Laughing ]
[ Laughing ]
465
00:46:22,047 --> 00:46:24,315
You're funny.
466
00:46:24,349 --> 00:46:27,185
[ Continues
laughing ]
467
00:46:27,218 --> 00:46:30,321
- I'm losing it.
- What,
your hair?
468
00:46:30,355 --> 00:46:32,824
Yeah, I am.
A hundred or so a day.
469
00:46:32,858 --> 00:46:35,160
Maybe when you're 90,
but not now.
470
00:46:39,030 --> 00:46:40,798
[ Clears throat ]
471
00:47:10,128 --> 00:47:12,898
What's this?
472
00:47:12,931 --> 00:47:15,366
- I found it.
- Where?
473
00:47:15,400 --> 00:47:17,602
At the beach.
474
00:47:32,250 --> 00:47:35,921
Are you gonna
stay here?
475
00:47:35,954 --> 00:47:38,089
I have to go.
476
00:47:38,123 --> 00:47:41,092
I mean in the town,
in this town.
477
00:47:41,126 --> 00:47:43,028
I don't know.
478
00:47:43,061 --> 00:47:45,396
I hope so.
479
00:47:45,430 --> 00:47:47,398
Me too.
480
00:47:54,205 --> 00:47:57,442
You want me
to take you home?
481
00:48:02,147 --> 00:48:06,417
I guess there's
no normal way to do
anything, is there?
482
00:48:06,451 --> 00:48:08,319
[ Snapping fingers ]
Come on, let's go.
483
00:48:20,498 --> 00:48:23,201
[ Vann ]
People take their carriers
for granted,
484
00:48:23,234 --> 00:48:27,505
trust them not to read
the sealed envelopes
or postcards, even.
485
00:48:27,538 --> 00:48:30,075
They stick on their stamps
and have faith.
486
00:48:30,108 --> 00:48:32,477
I deliver the mail,
but never get any.
487
00:48:32,510 --> 00:48:35,313
But still it's the best job
I've ever had.
488
00:48:35,346 --> 00:48:37,348
I could do it forever.
489
00:49:28,366 --> 00:49:30,701
What are you doing?
490
00:49:30,735 --> 00:49:33,204
That's a federal offense,
isn't it?
491
00:49:33,238 --> 00:49:36,074
Yeah.
492
00:49:36,107 --> 00:49:38,443
Didn't you read
the carrier's manual?
493
00:49:38,476 --> 00:49:42,247
You think crime
is some fucking kind
of entertainment?
494
00:49:42,280 --> 00:49:44,549
Reading
other people's mail?
495
00:49:44,582 --> 00:49:47,485
- You tell me.
[ White detective ]
- No, no.
496
00:49:47,518 --> 00:49:50,721
It's not our job,
Vann-insky.
497
00:49:50,755 --> 00:49:55,160
Speak up, Vann.
Express yourself.
498
00:49:55,193 --> 00:49:58,696
I've got seven expressions,
499
00:49:58,729 --> 00:50:01,666
but I'll show you guys two
if you want to see them.
500
00:50:37,302 --> 00:50:40,071
That's not bad,
501
00:50:40,105 --> 00:50:43,741
except number two
looks an awful lot
like number one.
502
00:50:43,774 --> 00:50:46,277
[ Black detective ]
Is that the trick of it?
503
00:50:46,311 --> 00:50:48,413
[ White detective ]
Do you ever think about going
on medication, Vann?
504
00:50:48,446 --> 00:50:51,449
My mouth gets real dry,
and I can't swallow.
505
00:50:51,482 --> 00:50:53,484
Yeah?
506
00:50:54,719 --> 00:50:56,621
I got one I'll show you.
507
00:51:02,460 --> 00:51:06,597
[ Thumping ]
508
00:51:07,832 --> 00:51:09,767
You like that?
509
00:51:09,800 --> 00:51:12,270
It's okay.
510
00:51:12,303 --> 00:51:14,605
Wait a minute.
511
00:51:14,639 --> 00:51:17,175
We show this guy
our stuff,
512
00:51:17,208 --> 00:51:19,477
and he doesn't
tell us shit.
513
00:51:23,714 --> 00:51:25,750
Hit him.
514
00:51:29,820 --> 00:51:31,789
[ Hammer pounds ]
515
00:51:31,822 --> 00:51:37,495
[ Jane, Doug yelling,
indistinct ]
516
00:51:48,173 --> 00:51:50,141
What happened, Doug?
517
00:51:50,175 --> 00:51:52,310
What do you think?
518
00:51:52,343 --> 00:51:54,479
- You got in a fight?
- Got beat up.
519
00:51:54,512 --> 00:51:56,781
- Who?
- Me!
520
00:52:02,387 --> 00:52:05,190
[ Doug groans, falls ]
521
00:52:05,223 --> 00:52:08,359
[ Groaning continues ]
522
00:52:15,533 --> 00:52:18,336
[ Doug groans ]
523
00:52:20,405 --> 00:52:22,607
You comfortable
on your route?
524
00:52:22,640 --> 00:52:25,410
It's not too hard
on you, is it?
525
00:52:25,443 --> 00:52:29,480
At first a little.
But, no, I like it;
it's not hard.
526
00:52:32,217 --> 00:52:35,420
I got these mood swings.
527
00:52:35,453 --> 00:52:38,523
I start swinging,
and I'll swing out of here.
528
00:52:38,556 --> 00:52:40,825
If I don't stop,
529
00:52:40,858 --> 00:52:43,561
she'll leave me.
530
00:52:44,962 --> 00:52:47,498
[ Groaning ]
531
00:52:54,405 --> 00:52:58,643
Let's talk about
Christmas, okay?
532
00:52:58,676 --> 00:53:00,745
Okay.
533
00:53:00,778 --> 00:53:03,281
You start.
534
00:53:04,882 --> 00:53:07,285
Don't be shy.
535
00:53:10,555 --> 00:53:13,491
Listen, if Karen's
coming home for Christmas...
536
00:53:13,524 --> 00:53:17,328
and you want I should...
leave for a while, I can.
537
00:53:17,362 --> 00:53:19,964
No, I don't want you
to leave for a while.
538
00:53:19,997 --> 00:53:24,869
She's not coming home
for Christmas, Halloween...
539
00:53:24,902 --> 00:53:26,704
or the fucking
Fourth of July either!
540
00:53:26,737 --> 00:53:30,541
[ Sighs ]
541
00:53:30,575 --> 00:53:32,877
I just thought if she was
coming home from college--
542
00:53:32,910 --> 00:53:35,313
College, my ass.
543
00:53:35,346 --> 00:53:38,916
Our little Karen's
not at college.
544
00:53:38,949 --> 00:53:41,252
If she is,
it's news to me.
545
00:53:41,286 --> 00:53:43,754
I don't know where she is.
546
00:53:43,788 --> 00:53:47,425
Anyway...
547
00:53:47,458 --> 00:53:50,428
you're the daughter now.
548
00:53:52,830 --> 00:53:54,765
Vann the Man.
549
00:53:58,369 --> 00:54:03,508
Fuck her... and the mother
she rode in on. Okay?
550
00:54:04,742 --> 00:54:07,712
[ Louder ]
- Okay?
- Okay.
551
00:54:10,881 --> 00:54:13,818
You're a very considerate
person, aren't you?
552
00:54:14,885 --> 00:54:18,323
You want something to drink?
553
00:54:18,356 --> 00:54:20,358
Right.
554
00:54:21,726 --> 00:54:26,531
[ Sighs ]
She's so hard on people.
555
00:54:26,564 --> 00:54:30,034
- Karen?
- Jane!
556
00:54:30,067 --> 00:54:32,870
She's judgmental.
557
00:54:32,903 --> 00:54:35,039
People who pass her
on the street--
558
00:54:35,072 --> 00:54:37,508
[ whispers ]
"Oh, I don't like
that person."
559
00:54:41,746 --> 00:54:44,382
I'm gonna watch TV.
560
00:54:48,018 --> 00:54:51,389
I'm gonna watch TV!
561
00:55:07,605 --> 00:55:10,775
Is Doug okay?
562
00:55:10,808 --> 00:55:15,780
What's a ten-letter word
for "Western conifer"?
563
00:55:15,813 --> 00:55:18,916
I don't know.
Is that a tree?
564
00:55:20,150 --> 00:55:23,421
No, Doug is not okay.
565
00:55:25,623 --> 00:55:27,792
I was just worried
because--
566
00:55:27,825 --> 00:55:32,463
You're worried
because he told you he got
into a fight last night?
567
00:55:32,497 --> 00:55:34,599
You know
who beat him up?
568
00:55:34,632 --> 00:55:37,602
He did.
569
00:55:37,635 --> 00:55:40,438
He beat himself up.
570
00:55:44,509 --> 00:55:47,111
I tried to get him
to take medicine,
but he won't do it.
571
00:55:47,144 --> 00:55:49,747
He won't do anything
I tell him to do.
572
00:55:54,819 --> 00:55:57,955
He always looks
for someone to admire.
573
00:55:57,988 --> 00:56:00,124
There's always somebody
on the top of his list.
574
00:56:00,157 --> 00:56:03,027
Right now that person is you,
so be careful.
575
00:56:03,060 --> 00:56:05,430
Of what?
576
00:56:05,463 --> 00:56:08,833
Be careful you don't
wind up taking care of him.
577
00:56:12,703 --> 00:56:14,772
You want some coffee?
578
00:56:16,206 --> 00:56:19,644
No, thanks.
I have to go to work.
579
00:56:21,679 --> 00:56:25,816
[ Engine idling ]
580
00:56:25,850 --> 00:56:31,021
[ Idling continues ]
581
00:56:31,055 --> 00:56:33,558
[ Revs engine ]
[ Giggles ]
582
00:56:33,591 --> 00:56:38,663
[ Idling continues ]
583
00:56:41,699 --> 00:56:43,734
You want to go
for a ride?
584
00:56:43,768 --> 00:56:47,872
- Where we going?
- I don't know.
585
00:56:47,905 --> 00:56:51,676
- We got all day to get there,
I guess.
- We got half the day.
586
00:56:51,709 --> 00:56:54,545
- Are you in a good mood?
- Yeah, I'm happy.
587
00:56:54,579 --> 00:56:57,548
Everybody's happy
on a Saturday.
588
00:56:57,582 --> 00:56:59,550
I started the route
on a Monday,
589
00:56:59,584 --> 00:57:02,152
so this is the last
Saturday I'm gonna have.
590
00:57:02,186 --> 00:57:07,124
- Maybe they'll keep you on.
- No. Nope.
Christmas is over.
591
00:57:07,157 --> 00:57:10,595
No reason
to keep me on after that.
Arthur already told me.
592
00:58:20,130 --> 00:58:24,935
You know why, in the old
days, sailors and fishermen
never learned how to swim?
593
00:58:24,969 --> 00:58:28,005
No, why?
594
00:58:28,038 --> 00:58:32,209
Because if you knew
how to swim...
595
00:58:32,242 --> 00:58:35,312
it would take
so much longer
to drown.
596
00:58:35,345 --> 00:58:37,948
Oh, I never heard that.
597
00:58:39,917 --> 00:58:42,152
- You want to go in?
- No.
598
00:58:42,186 --> 00:58:44,789
I'm not comfortable
swimming in the ocean.
599
00:58:44,822 --> 00:58:47,191
I like lakes.
600
00:58:47,224 --> 00:58:50,695
I never really
cared for lakes.
601
00:58:50,728 --> 00:58:53,197
You don't care
for lakes?
602
00:58:53,230 --> 00:58:55,866
[ Laughing ]
Why do you not care
for lakes?
603
00:58:57,234 --> 00:58:59,203
I don't know.
Lakes are like...
604
00:58:59,236 --> 00:59:02,006
stepping into somebody
else's underwear.
605
00:59:02,039 --> 00:59:04,308
[ Laughing ]
606
00:59:04,341 --> 00:59:06,543
[ Continues laughing ]
607
00:59:09,680 --> 00:59:11,548
Ooh.
608
00:59:21,926 --> 00:59:26,063
♪ Every soft shoe shuffler
609
00:59:26,096 --> 00:59:29,099
♪ Can make this end
♪ Soft shoe shuffler
610
00:59:29,133 --> 00:59:32,136
♪ And held my hand
611
00:59:32,169 --> 00:59:34,138
♪ Ooh
612
00:59:34,171 --> 00:59:37,708
♪ Ooh, ah
613
00:59:37,742 --> 00:59:39,677
♪ Ooh
614
00:59:39,710 --> 00:59:43,047
♪ Ooh, ah
615
00:59:43,080 --> 00:59:45,315
♪ Lean in closer
616
00:59:45,349 --> 00:59:50,120
♪ Take the ripple away
617
00:59:53,190 --> 00:59:55,860
♪ Lean in closer
618
00:59:55,893 --> 01:00:00,130
♪ Say the words
that you'll stay ♪
619
01:00:02,132 --> 01:00:06,136
♪ Away
620
01:00:07,304 --> 01:00:11,976
♪ Away
621
01:00:12,009 --> 01:00:16,046
♪ Away
622
01:00:17,381 --> 01:00:21,218
♪ Away
623
01:00:22,186 --> 01:00:25,155
♪ Away ♪
624
01:00:25,189 --> 01:00:28,693
[ Bird sCreeches ]
625
01:00:31,061 --> 01:00:35,866
[ Baby gurgling ]
626
01:00:35,900 --> 01:00:39,336
[ Gurgling continues ]
627
01:00:39,369 --> 01:00:41,338
[ Continues gurgling ]
628
01:00:41,371 --> 01:00:44,441
[ Tape fast-forwarding ]
629
01:00:44,474 --> 01:00:48,145
♪ Had a very shiny nose
630
01:00:48,178 --> 01:00:51,248
♪ And if you ever saw him
631
01:00:51,281 --> 01:00:53,718
♪ You would even say it glows
632
01:00:53,751 --> 01:00:57,387
♪ All of the other
reindeer ♪
633
01:00:57,421 --> 01:01:00,257
♪ Used to laugh
and call him names ♪
634
01:01:00,290 --> 01:01:03,293
♪ They never let poor Rudolph
635
01:01:03,327 --> 01:01:06,196
♪ Join in any reindeer games
636
01:01:06,230 --> 01:01:09,800
♪ Then one foggy
Christmas Eve ♪
637
01:01:09,834 --> 01:01:13,370
♪ Santa came
to say ♪
- Jane.
638
01:01:13,403 --> 01:01:16,774
♪ Rudolph
with your nose
so bright ♪
639
01:01:16,807 --> 01:01:19,744
♪ Won't you guide
my sleigh tonight ♪♪
640
01:01:19,777 --> 01:01:21,345
[ Turns video off ]
641
01:01:24,314 --> 01:01:28,218
Honey, how about we
invite Vann down?
642
01:01:32,289 --> 01:01:36,493
[ Doorbell rings ]
Christ,
here already.
643
01:01:36,526 --> 01:01:40,330
No, no, no, no, no.
I'll get it.
644
01:01:54,511 --> 01:01:57,481
- Good to see you
again.
- Good to see you.
645
01:01:57,514 --> 01:01:59,316
- Here you go.
- Let me take
your coats.
646
01:01:59,349 --> 01:02:02,086
Oh, sure.
Here's my purse.
647
01:02:35,119 --> 01:02:38,989
[ Truck departing ]
648
01:02:41,291 --> 01:02:44,361
[ Vann ]
In my mind,
I prepare for the end,
649
01:02:44,394 --> 01:02:47,865
explaining myself
to people I don't yet know,
650
01:02:47,898 --> 01:02:50,968
but I expect someday I'll meet.
651
01:02:51,001 --> 01:02:56,073
A dark gray
metal desk in a room
with fluorescent lights.
652
01:02:56,106 --> 01:02:59,243
I can almost see them
somewhere up ahead of me,
653
01:02:59,276 --> 01:03:01,245
waiting for me.
654
01:03:08,118 --> 01:03:11,355
Can I get you something,
Vanner?
655
01:03:14,959 --> 01:03:17,094
Soda or something?
656
01:03:17,127 --> 01:03:19,930
[ Light arcs, toilet flushes ]
657
01:03:19,964 --> 01:03:22,232
[ Footsteps ]
658
01:03:27,237 --> 01:03:29,406
[ Footsteps approaching ]
659
01:03:29,439 --> 01:03:32,576
Don't give him shit.
660
01:03:32,609 --> 01:03:34,411
What's he given us?
661
01:03:43,420 --> 01:03:47,124
What he means, Vann,
is you're just giving us
stock answers.
662
01:03:47,157 --> 01:03:50,895
Well, one thing I think
you guys ought to learn
is the story's mine.
663
01:03:50,928 --> 01:03:55,966
It belongs to me,
so I think I'll tell it
my way.
664
01:03:56,000 --> 01:03:58,936
No matter which fucking way
you tell it,
665
01:03:58,969 --> 01:04:01,371
the gas chamber is where
you're headed, Siegert.
666
01:04:01,405 --> 01:04:03,373
That's one guess.
667
01:04:03,407 --> 01:04:05,876
Just like Ted Bundy.
668
01:04:05,910 --> 01:04:09,914
- [ Vann ] Who?
- [ Black detective ]
He talked real big too.
669
01:04:09,947 --> 01:04:14,985
But in the end,
it took two deputies
to hold him down.
670
01:04:15,019 --> 01:04:19,189
- You got any friends, Vann?
- It's not just us, is it?
671
01:04:22,059 --> 01:04:25,629
Unless you cop to this,
we're not gonna be able
to help you out.
672
01:04:25,662 --> 01:04:29,366
Once, when I was young...
673
01:04:32,102 --> 01:04:34,304
I was laying in the grass...
674
01:04:34,338 --> 01:04:38,875
and a spider crawled
in my ear and--
675
01:04:41,545 --> 01:04:44,181
And?
676
01:04:44,214 --> 01:04:49,386
Well, he crawled out again.
Nobody home.
677
01:04:49,419 --> 01:04:51,621
Frankly, Vann,
678
01:04:51,655 --> 01:04:55,359
I think he was hoping
for something a little
more substantial.
679
01:04:55,392 --> 01:04:57,427
[ Laughing ]
680
01:04:57,461 --> 01:05:00,998
You are a cypher, a zero.
681
01:05:02,532 --> 01:05:05,069
And he wants us
to fucking kill him.
Is that it?
682
01:05:11,275 --> 01:05:13,443
Get the fuck out of here.
683
01:05:17,747 --> 01:05:19,950
[ Falls to floor ]
684
01:05:21,651 --> 01:05:23,653
Hey.
685
01:05:33,197 --> 01:05:36,166
[ Vann ]
Irene.
686
01:05:36,200 --> 01:05:38,502
- Coffee's on the house.
[ Irene ]
- Thank you.
687
01:05:38,535 --> 01:05:42,039
- Merry Christmas.
- Merry Christmas
to you.
688
01:05:42,072 --> 01:05:44,274
[ Vann ]
I'll bet this is the only place
open today.
689
01:05:46,476 --> 01:05:48,445
At least they got
a Christmas tree.
690
01:05:51,148 --> 01:05:54,284
When I was young,
we used to have them,
but not since then.
691
01:05:54,318 --> 01:05:58,055
[ Irene]
When I was a kid,
we always had one.
692
01:05:58,088 --> 01:06:00,590
My pop made sure of it.
There was this one
Christmas--
693
01:06:00,624 --> 01:06:03,227
[ Vann ]
Some people die
in less than a minute.
694
01:06:03,260 --> 01:06:05,462
Others it takes ten.
695
01:06:05,495 --> 01:06:08,198
I guess it's what
they call metabolic.
696
01:06:08,232 --> 01:06:11,635
If it wasn't closed,
I'd go to the library
and get clear on this.
697
01:06:11,668 --> 01:06:14,571
[ Irene continues talking,
indistinct ]
698
01:06:14,604 --> 01:06:18,642
[ Woman's voice ] People like
to get drunk and kill themselves
in cars on Christmas day,
699
01:06:18,675 --> 01:06:21,345
- so be careful.
- I will, ma'am.
700
01:06:21,378 --> 01:06:24,414
You will?
701
01:06:24,448 --> 01:06:28,318
- What?
- Anything.
Whatever you want.
702
01:06:41,065 --> 01:06:42,666
[ Turns engine off ]
703
01:07:00,184 --> 01:07:01,785
[ Unlocking door ]
704
01:07:42,892 --> 01:07:44,661
You're an artist.
705
01:07:50,700 --> 01:07:54,271
Sometimes
I think I am.
706
01:07:54,304 --> 01:07:56,873
Sometimes
I'm not so sure.
[ Chuckles ]
707
01:07:56,906 --> 01:07:59,176
Did you know that person?
708
01:07:59,209 --> 01:08:01,178
[ Irene ]
No.
709
01:08:05,149 --> 01:08:07,384
It's just something
I made up.
710
01:08:12,556 --> 01:08:16,260
Have you ever thought
of posing for a painting?
711
01:08:19,763 --> 01:08:21,598
Where's your
Christmas tree?
712
01:08:23,900 --> 01:08:27,137
[ Softly ]
You have to look very closely.
713
01:08:33,177 --> 01:08:35,179
Where--
where you going?
714
01:08:35,212 --> 01:08:36,780
To get my sketch pad.
715
01:08:50,927 --> 01:08:52,729
[ Plane passing overhead ]
716
01:09:00,237 --> 01:09:02,206
[ Starts engine ]
717
01:09:17,821 --> 01:09:21,291
Vann?
718
01:09:21,325 --> 01:09:23,293
You missed something.
719
01:09:25,329 --> 01:09:27,231
There's a present for you
under the tree.
720
01:09:27,264 --> 01:09:29,533
Come on down.
We'll show you.
721
01:09:43,980 --> 01:09:46,182
[ Unwrapping present ]
722
01:09:58,328 --> 01:10:00,464
You got out of here
this morning before
we could give them to you.
723
01:10:01,798 --> 01:10:03,767
[ Doug ]
Sneaky Jane
got your shoe size.
724
01:10:03,800 --> 01:10:06,570
She went into your room
when you were at work.
725
01:10:06,603 --> 01:10:08,472
I hope you don't mind that.
726
01:10:11,475 --> 01:10:13,943
Go on. Try 'em.
727
01:10:27,291 --> 01:10:29,359
Tell him.
728
01:10:29,393 --> 01:10:32,529
[ Doug ]
Joe's had a heart attack.
729
01:10:32,562 --> 01:10:34,764
Joe La Moine?
730
01:10:34,798 --> 01:10:37,534
Watching the game,
gets this feeling
of indigestion.
731
01:10:37,567 --> 01:10:40,036
Powwie. Next thing,
he's in the hospital...
732
01:10:40,069 --> 01:10:43,273
- getting
a triple bypass.
- Is he gonna be okay?
733
01:10:43,307 --> 01:10:46,810
[ Doug ]
He's in stable condition,
as they say.
734
01:10:46,843 --> 01:10:49,613
That's the bad news.
735
01:10:52,749 --> 01:10:54,918
Doug, tell him.
736
01:10:54,951 --> 01:11:00,390
The good news:
you better shine up
your walking shoes there.
737
01:11:00,424 --> 01:11:03,793
I'd say you got another
two month's work, at least;
maybe three.
738
01:11:03,827 --> 01:11:06,563
Why?
739
01:11:06,596 --> 01:11:08,932
You've been presorting
Joe's route long enough.
740
01:11:08,965 --> 01:11:12,702
- Arthur's gonna ask you
to do it.
- He is?
741
01:11:12,736 --> 01:11:15,505
Why not?
You're the one who knows it.
742
01:11:21,711 --> 01:11:24,481
Did you enjoy
your Christmas, Vann?
743
01:11:25,982 --> 01:11:28,618
Yes, I did, Jane.
744
01:11:28,652 --> 01:11:30,420
Thanks.
745
01:11:31,988 --> 01:11:34,758
[ Picks up shoe box ]
746
01:11:34,791 --> 01:11:36,626
Take some cookies.
747
01:11:56,713 --> 01:11:58,982
[ Vann ]
Halfway down the first block...
748
01:11:59,015 --> 01:12:02,118
on the first day
of replacing Joe La Moine,
I think of his damaged heart.
749
01:12:02,151 --> 01:12:06,556
I promise myself
to go see him.
750
01:12:06,590 --> 01:12:10,427
I'm careful not to step
in the same places I think
he might have walked.
751
01:12:10,460 --> 01:12:13,930
[ Barking ]
752
01:12:13,963 --> 01:12:15,932
[ Barking continues ]
753
01:12:15,965 --> 01:12:18,535
[ Continues barking ]
754
01:12:18,568 --> 01:12:20,370
[ Barking continues ]
755
01:12:20,404 --> 01:12:23,807
All I know about these houses
stops at the front door.
756
01:12:23,840 --> 01:12:27,377
I pick up clues about the lives
inside by the smells.
757
01:12:27,411 --> 01:12:29,613
Each one has its own.
758
01:12:29,646 --> 01:12:31,448
Not just cooking either.
759
01:12:33,450 --> 01:12:36,853
I have the urge to go in,
but I don't.
760
01:12:36,886 --> 01:12:39,055
I let what they have inside
remain hidden.
761
01:12:50,867 --> 01:12:52,969
I think about
playing a larger part.
762
01:12:53,002 --> 01:12:56,740
Dare open their envelopes.
Read them their mail.
763
01:12:56,773 --> 01:13:00,810
"Dear Mrs. Partucci,
your son is dead."
764
01:13:03,747 --> 01:13:08,552
[ People chattering,
indistinct ]
765
01:13:08,585 --> 01:13:11,455
[ Chattering continues ]
766
01:13:13,089 --> 01:13:14,858
[ Continue chattering ]
767
01:14:18,755 --> 01:14:21,725
[ Mother ]
- Stop it.
- Sorry.
768
01:15:07,804 --> 01:15:10,907
[ Giggling ]
[ Mother ]
Okay, that is enough.
769
01:16:21,811 --> 01:16:23,947
A guy minding
his own business,
770
01:16:23,980 --> 01:16:26,382
probably on his way
home from work.
771
01:16:26,415 --> 01:16:28,852
Why him?
772
01:16:28,885 --> 01:16:32,889
I mean, why would this
so-called urge say...
773
01:16:32,922 --> 01:16:36,225
that guy,
but not this one?
774
01:16:36,259 --> 01:16:40,063
[ Vann ]
I look for the meaning
of things,
775
01:16:40,096 --> 01:16:42,666
wait for a sign,
an event of some kind.
776
01:16:45,902 --> 01:16:49,906
I have strong feelings
about Ferrin lately.
777
01:16:49,939 --> 01:16:52,341
[ Knocking,
door opens ]
778
01:16:55,779 --> 01:16:58,848
What's a four-letter word
for "little"?
779
01:17:00,750 --> 01:17:05,021
- "Small"
- That's five.
780
01:17:08,224 --> 01:17:11,327
- "Tiny."
- That's right.
781
01:17:13,730 --> 01:17:16,800
- "Tyrant."
- Tyrant?
782
01:17:16,833 --> 01:17:20,704
- I don't know.
- I need
eight letters.
783
01:17:22,405 --> 01:17:24,808
"Martinet."
784
01:17:28,111 --> 01:17:31,147
Listen to this:
785
01:17:31,180 --> 01:17:35,384
"A 75-year-old woman
was killed last night...
786
01:17:35,418 --> 01:17:38,254
"by a 20-pound lump
of concrete...
787
01:17:38,287 --> 01:17:40,389
"dropped from the roof
of an apartment complex...
788
01:17:40,423 --> 01:17:43,026
on Katherine Avenue
in Westbain."
789
01:17:43,059 --> 01:17:45,394
Now get this part.
790
01:17:45,428 --> 01:17:48,097
"Neighbors told reporters
it was fairly common...
791
01:17:48,131 --> 01:17:52,201
for heavy objects to be thrown
from high buildings
in their area."
792
01:17:53,770 --> 01:17:56,272
I must have missed that one.
793
01:17:56,305 --> 01:18:00,076
- And what about Gene?
- What about him?
794
01:18:02,278 --> 01:18:05,381
What's going on
around here?
795
01:18:08,818 --> 01:18:13,857
I don't think
all these things
are coincidences, do you?
796
01:18:13,890 --> 01:18:18,327
- But that was
in the next town.
- I know, but Gene wasn't.
797
01:18:18,361 --> 01:18:21,464
What do you think
happened to him?
798
01:18:21,497 --> 01:18:24,734
Maybe he just
went somewhere.
799
01:18:24,768 --> 01:18:29,806
Sometimes people go,
start a new life
for themselves.
800
01:18:29,839 --> 01:18:31,941
[ Sighs ]
801
01:18:31,975 --> 01:18:34,510
Is that what you did?
802
01:18:34,543 --> 01:18:38,414
I don't know.
I never really
thought about it.
803
01:18:42,085 --> 01:18:44,353
What's that for?
804
01:18:44,387 --> 01:18:48,357
Oh, just
to record my... thoughts.
805
01:18:57,834 --> 01:19:00,036
That's nice.
806
01:19:00,069 --> 01:19:02,772
- What did you write?
- "If you don't
hurry back soon,
807
01:19:02,806 --> 01:19:05,174
this girl's gonna die
of a broken heart,
no pun intended.
808
01:19:05,208 --> 01:19:07,443
- Love, Ferrin."
- That's great.
809
01:19:15,952 --> 01:19:17,753
- What?
[ Ferrin ]
- Nothing.
810
01:19:20,556 --> 01:19:23,026
Are you trying to avoid me?
811
01:19:23,059 --> 01:19:25,328
What do you mean?
812
01:19:25,361 --> 01:19:29,198
Well, I was thinking
that maybe you would have
called me by now.
813
01:19:29,232 --> 01:19:33,002
I've been so tired
after work every day.
814
01:19:33,036 --> 01:19:35,939
It's no wonder
old Joe La Moine
had himself a heart attack.
815
01:19:37,440 --> 01:19:39,242
Really?
816
01:19:43,379 --> 01:19:45,381
What are you doing later?
817
01:19:45,414 --> 01:19:48,184
I have to go
to the library.
818
01:19:48,217 --> 01:19:51,020
- But I'll call you.
- When?
819
01:19:51,054 --> 01:19:54,423
- As soon as
I get your number.
- I never gave you my number?
820
01:19:54,457 --> 01:19:56,425
You never gave me
your number.
821
01:19:56,459 --> 01:20:00,864
[ Laughs, claps ]
Oh, okay.
822
01:20:00,897 --> 01:20:02,465
Well... hand.
823
01:20:07,536 --> 01:20:10,506
Okay. All righty.
[ Sets pen down ]
824
01:20:10,539 --> 01:20:14,010
So who hasn't
signed the card yet?
825
01:20:14,043 --> 01:20:16,345
In what can only be described
as a bizarre incident,
826
01:20:16,379 --> 01:20:19,048
police are now treating
the case as a homicide.
827
01:20:19,082 --> 01:20:21,851
Toxicology tests
have determined
the source of the poison:
828
01:20:21,885 --> 01:20:24,921
an extract from a very rare
parasitic fungus...
829
01:20:24,954 --> 01:20:28,191
that grows only
in mountainous regions
of the Pacific Northwest.
830
01:20:28,224 --> 01:20:31,494
An inquest is scheduled
for later next week.
Now back to you, Dave.
831
01:20:31,527 --> 01:20:35,331
[ TV news continues,
indistinct ]
832
01:20:43,940 --> 01:20:46,542
[ Vann ]
The urge erases the path
it's traveled.
833
01:20:48,912 --> 01:20:51,915
But they will be searching
for somebody;
834
01:20:51,948 --> 01:20:54,884
somebody who isn't short,
isn't tall,
835
01:20:54,918 --> 01:20:56,920
isn't anything at all.
836
01:20:56,953 --> 01:21:01,357
Not yet,
but I am becoming a fact.
837
01:21:06,963 --> 01:21:09,398
[ Vann ]- I'm losing it.
[ Ferrin ]
- What, your hair?
838
01:21:09,432 --> 01:21:11,935
Yeah, I am.
A hundred or so a day.
839
01:21:11,968 --> 01:21:14,337
Maybe when you're 90,
but not now.
840
01:21:20,643 --> 01:21:24,313
[ Vann ] Your U.S. Postal
Service is your carrier
of news and knowledge,
841
01:21:24,347 --> 01:21:27,683
a constant servant
of departed friends.
842
01:21:27,716 --> 01:21:30,586
I wonder if Doug and Jane
ever get a letter from Karen.
843
01:21:30,619 --> 01:21:34,924
For sure Paul and Lois
won't get one from Gene,
844
01:21:34,958 --> 01:21:37,326
not until there's a body
or people are certain
someone is really dead.
845
01:21:43,532 --> 01:21:46,335
Come on, boy.
846
01:21:50,273 --> 01:21:52,541
[ Doug ]
Jane's been listening
to your tape recorder.
847
01:21:52,575 --> 01:21:54,377
What?
848
01:22:01,484 --> 01:22:04,320
This isn't booze.
849
01:22:04,353 --> 01:22:06,389
This shit is what
you put on pancakes.
850
01:22:08,124 --> 01:22:11,560
It's okay.
She told me
there's nothing on it.
851
01:22:11,594 --> 01:22:14,230
Yeah, I erased it.
852
01:22:14,263 --> 01:22:16,032
[ Chuckles ]
[ Sighs ]
853
01:22:16,065 --> 01:22:18,034
Good for you.
854
01:22:32,348 --> 01:22:34,350
Fuck!
855
01:22:36,019 --> 01:22:40,289
Gene was my man.
856
01:22:40,323 --> 01:22:42,291
[ Crying ]
857
01:22:42,325 --> 01:22:44,327
Hey! Don't do that!
858
01:22:48,097 --> 01:22:50,099
Sorry.
859
01:22:52,668 --> 01:22:56,372
A person's brains
are like a--
860
01:22:56,405 --> 01:22:59,108
like a pet.
861
01:22:59,142 --> 01:23:02,111
Sometimes--
862
01:23:02,145 --> 01:23:06,515
sometimes it gets loose,
and sometimes it gets lost.
863
01:23:06,549 --> 01:23:11,354
Sometimes it just,
sort of, behaves itself
and stays in the yard.
864
01:23:17,493 --> 01:23:20,396
[ Sighs ]
Thanks.
865
01:23:23,166 --> 01:23:26,402
[ Door opens,
closes ]
866
01:24:14,817 --> 01:24:17,353
[ Minister ]
For your sins, I want you to say
ten Hail Marys, ten Our Fathers,
867
01:24:17,386 --> 01:24:20,156
and perform seven heartfelt
acts of contrition,
868
01:24:20,189 --> 01:24:22,391
one every day
for a week.
869
01:24:24,827 --> 01:24:27,663
Oh, father,
I got some mail.
870
01:24:29,632 --> 01:24:32,268
Oh, thank you.
871
01:24:32,301 --> 01:24:35,404
I absolve you in the name
of the Father, the Son
and the Holy Spirit.
872
01:24:36,572 --> 01:24:38,341
Amen.
873
01:24:40,676 --> 01:24:43,779
The same poison
was also found in the bodies
of three other victims...
874
01:24:43,812 --> 01:24:47,383
of the serial killer
thought to be operating
in this area.
875
01:24:47,416 --> 01:24:51,487
The woman, Laurie Bloom,
was last seen in a tavern
east of Owensville.
876
01:24:51,520 --> 01:24:54,723
[ Vann ]
This woman on TV is telling
everybody the autopsy of Gene...
877
01:24:54,757 --> 01:24:56,725
turned up traces
of the same poison...
878
01:24:56,759 --> 01:24:59,695
found in the tissues of the man
in the diner.
879
01:25:00,929 --> 01:25:03,799
Telling me
I should be more careful.
880
01:25:03,832 --> 01:25:07,170
All they need is
a little flake of skin,
881
01:25:07,203 --> 01:25:09,905
a strand of hair,
something you left behind.
882
01:25:09,938 --> 01:25:11,807
Something for the F.B.I.
883
01:25:11,840 --> 01:25:13,809
My truck.
884
01:25:16,412 --> 01:25:19,448
I got to go
to the dentist.
885
01:25:22,918 --> 01:25:26,222
- Right now?
- Tomorrow.
886
01:25:26,255 --> 01:25:31,160
Jane, she's taking the car
to look at a house for sale
down in, uh--
887
01:25:34,730 --> 01:25:36,732
You got tomorrow off?
888
01:25:36,765 --> 01:25:40,403
- I need your truck.
- I think so.
889
01:25:40,436 --> 01:25:43,406
I'll have it back
by the end of the day.
890
01:25:45,841 --> 01:25:47,810
Sure.
891
01:25:50,713 --> 01:25:54,217
- You want
to come in?
- I got to go.
892
01:25:54,250 --> 01:25:55,818
I got to go
eat my dinner.
893
01:26:03,292 --> 01:26:06,395
Two guys, just like us,
894
01:26:06,429 --> 01:26:10,266
are going to be taking over
this case full-time.
895
01:26:10,299 --> 01:26:13,402
They're gonna read
the coroner's report.
896
01:26:13,436 --> 01:26:17,606
And every time they do,
they're gonna find
something new.
897
01:26:17,640 --> 01:26:20,676
[ White detective ]
Interview the customers,
the cook,
898
01:26:20,709 --> 01:26:22,478
that girl
at the diner.
899
01:26:23,946 --> 01:26:25,948
Then back to that
asshole bartender.
900
01:26:29,285 --> 01:26:31,487
The lady with the baby.
901
01:26:32,888 --> 01:26:35,824
Then they'll have some artist
start to make a sketch...
902
01:26:35,858 --> 01:26:38,394
of what they describe.
903
01:27:09,425 --> 01:27:11,427
[ Knocking ]
904
01:27:19,602 --> 01:27:21,804
[ Man ]
Mr. Durwin?
905
01:27:21,837 --> 01:27:24,006
I'm Detective Pate,
and this is
Detective Creech.
906
01:27:24,039 --> 01:27:26,975
Mr. Durwin,
there's no good way
to say this,
907
01:27:27,009 --> 01:27:29,478
but the body of a woman
we have reason to believe
is your wife...
908
01:27:29,512 --> 01:27:31,514
was found in a vehicle
registered to you.
909
01:27:31,547 --> 01:27:35,017
- Jane?
- Well, we can't be
completely sure.
910
01:27:35,050 --> 01:27:38,721
We're gonna need you to make
a positive identification
of the body, sir.
911
01:27:38,754 --> 01:27:41,524
So then, m-maybe--
912
01:27:41,557 --> 01:27:44,026
But we have no good reason
to think that it's not her.
913
01:27:46,362 --> 01:27:48,764
Jesus Christ.
914
01:27:48,797 --> 01:27:50,599
Are you saying
she had an accident?
915
01:27:52,968 --> 01:27:55,838
We can drive you up there
right now. That'd probably
be the best thing, sir.
916
01:27:55,871 --> 01:27:58,407
Oh, yeah.
917
01:27:58,441 --> 01:28:02,010
I, uh--
I got to get my coat.
918
01:28:35,778 --> 01:28:37,746
Jane is dead.
919
01:28:42,084 --> 01:28:44,052
Jane is dead.
920
01:28:46,989 --> 01:28:48,791
I can't believe it.
921
01:28:52,795 --> 01:28:54,497
I had to identify her.
922
01:28:57,466 --> 01:28:59,435
What happened?
923
01:28:59,468 --> 01:29:01,704
[ Gasps ]
924
01:29:01,737 --> 01:29:04,407
- What are you doing?
- I got to get dressed.
925
01:29:04,440 --> 01:29:06,942
Got to go to work.
926
01:29:06,975 --> 01:29:08,777
You can't go
to work.
927
01:29:10,579 --> 01:29:12,748
I'll call them.
They'll understand.
928
01:29:15,818 --> 01:29:17,586
You think?
929
01:29:26,862 --> 01:29:28,864
I think they think I did it.
930
01:29:28,897 --> 01:29:31,366
- Did what?
- Killed her.
931
01:29:32,868 --> 01:29:34,837
Did they say that?
932
01:29:34,870 --> 01:29:37,706
Not in so many words.
933
01:29:37,740 --> 01:29:39,708
- It's these murders.
- What murders?
934
01:29:39,742 --> 01:29:42,811
- The poisoner.
- She was poisoned?
935
01:29:42,845 --> 01:29:46,449
No, they bashed in
the back of her head
with something hard.
936
01:29:48,551 --> 01:29:50,586
Some bastard beats my wife
to death with a hammer...
937
01:29:50,619 --> 01:29:52,555
and stuffs her
in the trunk of our car,
938
01:29:52,588 --> 01:29:54,857
and the cops
are talking to me.
939
01:29:54,890 --> 01:29:57,392
That's because
you're the husband,
not because you did something.
940
01:29:58,761 --> 01:30:02,698
- They're gonna want
to talk to you too.
- Why?
941
01:30:02,731 --> 01:30:05,501
I borrowed your truck.
942
01:30:07,536 --> 01:30:09,905
- What do you mean?
- I borrowed
your truck.
943
01:30:09,938 --> 01:30:12,475
- So?
- So...
944
01:30:12,508 --> 01:30:15,511
They might think
that was my opportunity.
945
01:30:15,544 --> 01:30:20,415
- For what?
- To follow her, to kill her.
946
01:30:23,686 --> 01:30:27,122
So maybe it's better
you didn't borrow it,
my truck.
947
01:30:30,493 --> 01:30:33,562
[ Vann ]
Boy, if Doug did something bad
to his wife,
948
01:30:33,596 --> 01:30:36,098
he sure picked a bad time
to do it.
949
01:30:45,007 --> 01:30:48,577
[ Car stops ]
[ Pate ]
Mr. Siegert?
950
01:30:48,611 --> 01:30:52,481
I'm Detective Pate.
This is Detective Creech.
951
01:30:52,515 --> 01:30:54,550
We'd like to ask you
a couple of questions
if you don't mind.
952
01:30:54,583 --> 01:30:57,019
- All right.
[ Pate ]
- Would you like to get in?
953
01:30:57,052 --> 01:30:59,588
We can do it right here.
It'll just take a couple
of minutes.
954
01:31:01,890 --> 01:31:03,892
I promise
not to hold up
the mail.
955
01:31:03,926 --> 01:31:05,894
Okay, sure.
956
01:31:12,067 --> 01:31:13,969
[ Door locks ]
[ Pate ]
Comfortable?
957
01:31:14,002 --> 01:31:15,938
Yes.
958
01:31:15,971 --> 01:31:21,176
We're investigating
the death of
Mrs. Jane Durwin.
959
01:31:23,779 --> 01:31:26,715
I understand
you're a tenant
in the Durwin household.
960
01:31:26,749 --> 01:31:29,952
- That's correct.
[ Creech ]
- Your first name--
961
01:31:29,985 --> 01:31:33,121
is that one "N" or two?
962
01:31:33,155 --> 01:31:35,157
[ Vann ]
That's two N's.
963
01:31:35,190 --> 01:31:37,159
[ Pate ]
You're on friendly terms
with the Durwins, aren't you?
964
01:31:37,192 --> 01:31:41,864
- You knew them pretty well,
right?
- Correct. Yeah.
965
01:31:41,897 --> 01:31:44,733
Were you aware
of any problems they
may have been having?
966
01:31:44,767 --> 01:31:46,569
Their marriage?
967
01:31:48,070 --> 01:31:50,272
No, not that I was aware of.
968
01:31:50,305 --> 01:31:53,742
- How long you
live there?
[ Vann ]
- November.
969
01:31:53,776 --> 01:31:55,644
There hasn't been a single time
one of them lost their temper,
970
01:31:55,678 --> 01:31:57,780
yelled at
the other one?
971
01:31:57,813 --> 01:32:00,583
I'm not saying
it never happened,
but I never saw it.
972
01:32:00,616 --> 01:32:03,686
So you never saw him
get violent with her?
973
01:32:03,719 --> 01:32:05,788
- You mean beat on her?
[ Creech ]- Yeah.
974
01:32:08,924 --> 01:32:13,295
- No. The only person he hits
is himself.
[ Pate ]- No shit?
975
01:32:13,328 --> 01:32:17,032
[ Laughs ]
Do you recall
what you were doing
on the 18th?
976
01:32:19,935 --> 01:32:21,804
- What day was that?
[ Creech ]
- That would be a Thursday.
977
01:32:21,837 --> 01:32:24,306
Thursday.
I remember exactly
what I was doing.
978
01:32:24,339 --> 01:32:26,742
That was my day off,
and I spent the day at home.
979
01:32:31,313 --> 01:32:33,081
You remember
if he borrowed your truck?
980
01:32:35,884 --> 01:32:37,953
[ Pate ]
Or did he take it
without you knowing?
981
01:32:37,986 --> 01:32:40,188
[ Creech ]
Or did he take it
and not tell you?
982
01:32:42,691 --> 01:32:45,093
I remember he had
a dentist appointment.
983
01:32:51,333 --> 01:32:53,636
Okay, don't want
to hold you up.
984
01:32:53,669 --> 01:32:56,839
We appreciate it.
No more for now.
Thanks.
985
01:32:56,872 --> 01:33:02,110
All right.
[ Tries to open door ]
986
01:33:02,144 --> 01:33:04,847
You guys have any leads?
987
01:33:04,880 --> 01:33:07,215
Well, we think so.
988
01:33:07,249 --> 01:33:10,152
But then, uh,
we always think so.
989
01:33:10,185 --> 01:33:14,222
Sometimes it turns out
that we don't have shit.
990
01:33:14,256 --> 01:33:16,859
Thank you for your help,
Mr. Siegert.
991
01:33:16,892 --> 01:33:19,127
All right.
[ Tries to open door ]
992
01:33:19,161 --> 01:33:20,929
I'm having a hard time
with this door.
993
01:33:22,931 --> 01:33:25,768
Unlock the door.
994
01:33:25,801 --> 01:33:28,036
[ Door unlocks ]
Thanks.
995
01:33:28,070 --> 01:33:32,407
"And like all the others,
sooner or later our lot
will fall from the urn.
996
01:33:32,440 --> 01:33:36,845
"And so we are chosen
to take our place
in that dark boat;
997
01:33:36,879 --> 01:33:39,982
"in that dark boat
that will bear us all
away from here...
998
01:33:40,015 --> 01:33:42,384
to where no one
comes back from."
999
01:34:19,988 --> 01:34:23,358
[ Vann ]
This is governed by
complicated mathematical odds.
1000
01:34:23,391 --> 01:34:28,130
The amount of mail
received by each house
varies from day to day,
1001
01:34:28,163 --> 01:34:32,100
yet it often evens out
over the course
of many addresses.
1002
01:34:32,134 --> 01:34:35,403
There's a mystery here
I could one day be tempted
to explore...
1003
01:34:35,437 --> 01:34:37,840
[ Softly ]
- Hey.
- When I learn it better.
1004
01:34:37,873 --> 01:34:40,075
This is the guy
they think poisoned
all those people.
1005
01:34:42,745 --> 01:34:44,980
It sort of looks like me,
doesn't it?
1006
01:34:45,013 --> 01:34:47,115
No.
1007
01:34:51,219 --> 01:34:53,121
I'd like to cook you dinner.
1008
01:34:53,155 --> 01:34:57,059
- You cook?
- No.
1009
01:34:57,092 --> 01:35:00,262
[ Laughs ]
[ Giggles ]
1010
01:35:17,412 --> 01:35:19,247
- Where's the dog?
- He's in there.
1011
01:35:33,528 --> 01:35:37,800
Once I was laying in the grass
and a spider crawled in my ear.
1012
01:35:37,833 --> 01:35:40,302
And?
1013
01:35:40,335 --> 01:35:42,437
- What?
- You said a spider crawled
in your ear.
1014
01:35:42,470 --> 01:35:45,240
Is it still in there?
1015
01:35:47,542 --> 01:35:50,813
No, it crawled out again.
Nobody home.
1016
01:36:01,824 --> 01:36:03,992
I just meant that, uh--
1017
01:36:04,026 --> 01:36:07,495
- What?
- I guess I was trying to say
something about education.
1018
01:36:07,529 --> 01:36:11,934
- Oh, did you go to college?
- For a semester.
1019
01:36:17,505 --> 01:36:19,474
I spent a lot of time
in the woods.
1020
01:36:19,507 --> 01:36:22,010
I mean,
not like around here.
1021
01:36:22,044 --> 01:36:26,081
In the north.
1022
01:36:26,114 --> 01:36:28,050
I think
if I've learned anything,
1023
01:36:28,083 --> 01:36:32,020
it's because of my time alone,
just listening,
1024
01:36:32,054 --> 01:36:36,324
being with the plants,
watching things:
1025
01:36:36,358 --> 01:36:39,394
spiders, insects,
whatever they are.
1026
01:36:42,564 --> 01:36:46,401
[ Snickering ]
1027
01:37:08,623 --> 01:37:11,193
[ Both laughing ]
1028
01:37:12,394 --> 01:37:14,462
[ Giggling ]
1029
01:37:14,496 --> 01:37:17,532
[ Chuckling ]
1030
01:37:24,072 --> 01:37:26,909
[ Continues giggling ]
1031
01:37:30,445 --> 01:37:33,281
Ow! Stop it!
1032
01:37:33,315 --> 01:37:36,384
Stop it!
What are you doing?
[ Screams ]
1033
01:37:36,418 --> 01:37:38,586
[ Dog barking ]
Get off me!
1034
01:37:38,620 --> 01:37:40,555
[ Barking continues ]
1035
01:37:40,588 --> 01:37:43,558
Stop!
Stop it!
1036
01:37:45,327 --> 01:37:47,395
What the fuck
are you doing?
1037
01:37:47,429 --> 01:37:50,432
- I thought--
- You thought what?
1038
01:37:50,465 --> 01:37:52,567
Is this what you do?
1039
01:37:52,600 --> 01:37:55,570
[ Barking continues ]
1040
01:38:00,575 --> 01:38:02,377
[ Whines ]
1041
01:38:07,615 --> 01:38:10,418
I wasn't very good at dinner.
1042
01:38:10,452 --> 01:38:12,487
Ferrin was right to be angry.
1043
01:38:12,520 --> 01:38:15,323
Even the dog was upset.
1044
01:38:15,357 --> 01:38:17,292
I think about going back...
1045
01:38:19,394 --> 01:38:21,463
but now
I have to stay focused.
1046
01:38:28,070 --> 01:38:31,439
[ Rhythmic tapping ]
1047
01:38:34,009 --> 01:38:36,011
[ Knocking ]
1048
01:38:39,147 --> 01:38:43,451
- What are you doing here?
- I was wondering
about Joe La Moine.
1049
01:38:43,485 --> 01:38:45,520
What about Joe La Moine?
1050
01:38:45,553 --> 01:38:47,555
I just thought that maybe
he was coming back to work.
1051
01:38:50,993 --> 01:38:52,995
That's news to me.
1052
01:38:55,363 --> 01:39:00,168
Well, I just saw the light on,
so I thought that I'd ask.
1053
01:39:00,202 --> 01:39:02,937
Last time I heard,
he was doing just fine.
1054
01:39:06,774 --> 01:39:09,644
You okay?
1055
01:39:09,677 --> 01:39:12,380
Mm-hmm.
1056
01:39:12,414 --> 01:39:15,083
You look like
you can use some sleep.
1057
01:39:22,124 --> 01:39:25,260
I'm sorry. I'm just--
[ Stammering ] Thanks.
1058
01:39:25,293 --> 01:39:28,530
I mean it.
Thank you. I'm sorry
for coming in like this.
1059
01:39:32,567 --> 01:39:36,004
[ Tapping continues ]
1060
01:39:39,107 --> 01:39:42,010
We're not gonna have any fun,
are we, Vanner?
1061
01:39:51,286 --> 01:39:53,388
Wait, wait! Don't!
1062
01:39:55,623 --> 01:39:57,525
[ Chuckling ]
1063
01:39:57,559 --> 01:40:00,628
He's always on his toes,
isn't he?
1064
01:40:00,662 --> 01:40:03,298
What are we gonna do
without you, Vann?
1065
01:40:14,709 --> 01:40:19,547
- Where you going?
- Someone else is handling
your case now.
1066
01:41:04,392 --> 01:41:09,864
♪♪ [ Playing Badgers' Fight Song
on piano ]
1067
01:41:09,897 --> 01:41:14,402
♪♪ [ Continues ]
1068
01:41:14,436 --> 01:41:20,208
♪♪ [ Hits wrong notes,
continues ]
1069
01:41:20,242 --> 01:41:25,813
♪♪ [ Continues ]
1070
01:41:25,847 --> 01:41:29,717
♪♪ [ Ends ]
1071
01:41:29,751 --> 01:41:35,523
♪♪ [ Fight song, livelier ]
1072
01:41:35,557 --> 01:41:40,195
♪♪ [ Continues ]
1073
01:41:40,228 --> 01:41:45,700
♪♪ [ Continues ]
1074
01:41:45,733 --> 01:41:48,736
♪♪
1075
01:41:48,770 --> 01:41:52,274
[ Doug ]
♪ I went to the bullfight
to see him ♪
1076
01:41:52,307 --> 01:41:55,343
♪ While showing
his daring display ♪
1077
01:41:55,377 --> 01:41:58,280
♪ I went for some nuts
and a program ♪
1078
01:41:58,313 --> 01:42:01,283
♪ And then
he stole her away ♪
1079
01:42:01,316 --> 01:42:03,685
♪ I swear if I meet
that Spanish onion ♪
1080
01:42:03,718 --> 01:42:07,389
♪ I'll plant a bunion
on that blighter tonight ♪
1081
01:42:07,422 --> 01:42:09,591
♪ He shall die
[ Knocking ]
1082
01:42:09,624 --> 01:42:12,194
♪ He shall die
he shall die-- ♪♪
1083
01:42:13,528 --> 01:42:16,798
Vann Siegert...
Step aside, please.
1084
01:42:16,831 --> 01:42:19,934
- Douglas Durwin.
- Yes.
1085
01:42:19,967 --> 01:42:22,470
I have here a warrant
for your arrest for the murder
of Jane Cathcart Durwin.
1086
01:42:22,504 --> 01:42:25,340
- Oh, no.
- Turn around, please.
1087
01:43:07,915 --> 01:43:09,684
[ Car departs ]
1088
01:43:16,791 --> 01:43:18,993
[ Vann ]
Now that he's gone,
the birds have come.
1089
01:43:19,026 --> 01:43:22,230
If it wasn't so sad,
it could be funny.
1090
01:44:57,525 --> 01:44:59,494
[ Brakes squeak ]
1091
01:45:22,116 --> 01:45:26,721
It's the light;
you go into it, then out of it.
1092
01:45:26,754 --> 01:45:30,024
I'm not surprised this country
has so much violence.
1093
01:45:30,057 --> 01:45:32,960
I'm surprised
it has so little.
1094
01:45:32,994 --> 01:45:34,996
Some people can't beat it.
1095
01:45:35,029 --> 01:45:40,067
Doug couldn't.
But I'm not Doug.
1096
01:45:40,101 --> 01:45:44,672
If they let me get
to wherever it is I'm going,
I'll make a pact with myself.
1097
01:45:44,706 --> 01:45:47,809
Guess I'll know where that is
when I get there.
1098
01:45:47,842 --> 01:45:51,379
Eventually
I can get another job,
hopefully in a post office,
1099
01:45:51,413 --> 01:45:53,381
now that I've got experience.
1100
01:47:31,879 --> 01:47:41,923
♪♪
1101
01:47:41,923 --> 01:47:46,894
♪♪
1102
01:47:56,003 --> 01:47:58,606
♪ We are all
like astronauts ♪
1103
01:47:58,640 --> 01:48:01,976
♪ Discovering infinity
1104
01:48:02,009 --> 01:48:07,749
♪ Take my empty body
and discover me, infinity ♪
1105
01:48:07,782 --> 01:48:10,818
♪ Forget the endless
longing so ♪
1106
01:48:10,852 --> 01:48:14,689
♪ It's crazy you
and crazy me ♪
1107
01:48:14,722 --> 01:48:17,792
♪ I am, I am
1108
01:48:17,825 --> 01:48:20,928
♪ I am, I am
1109
01:48:20,962 --> 01:48:25,099
♪ I am
1110
01:48:25,132 --> 01:48:28,102
♪ Infinity
1111
01:48:31,172 --> 01:48:34,241
♪♪ [ Vocalizes ]
1112
01:48:38,780 --> 01:48:41,616
♪ We are all
like astronauts ♪
1113
01:48:41,649 --> 01:48:44,719
♪ The little things
I want to please ♪
1114
01:48:44,752 --> 01:48:47,088
♪ Never mind your habits
1115
01:48:47,121 --> 01:48:50,558
♪ Absolutely
you encourage me ♪
1116
01:48:50,592 --> 01:48:53,661
♪ Forget the endless
longing so ♪
1117
01:48:53,695 --> 01:48:57,198
♪ It's crazy you
and crazy me ♪
1118
01:48:57,231 --> 01:49:00,334
♪ I am, I am
1119
01:49:00,367 --> 01:49:03,337
♪ I am, I am
1120
01:49:03,370 --> 01:49:06,641
♪ I am
1121
01:49:07,875 --> 01:49:10,311
♪ Infinity
1122
01:49:13,948 --> 01:49:16,751
♪♪ [ Vocalizes ]
1123
01:49:22,023 --> 01:49:24,859
♪ I
1124
01:49:24,892 --> 01:49:26,861
♪ Get
1125
01:49:28,095 --> 01:49:31,165
♪ Big
1126
01:49:31,198 --> 01:49:34,235
♪ Now
1127
01:49:34,268 --> 01:49:38,773
♪ Busted
1128
01:49:40,207 --> 01:49:42,944
♪ So
1129
01:49:42,977 --> 01:49:47,214
♪ High
1130
01:49:57,659 --> 01:50:00,161
♪ The wasting of our lips
1131
01:50:00,194 --> 01:50:04,198
♪ They're interlocking
we are centipedes ♪
1132
01:50:04,231 --> 01:50:06,701
♪ Take this to the floor
1133
01:50:06,734 --> 01:50:10,037
♪ It's interstellar
with our blue-black knees ♪
1134
01:50:10,071 --> 01:50:13,174
♪ Forget the endless
longing so ♪
1135
01:50:13,207 --> 01:50:16,911
♪ It's crazy you
and crazy me ♪
1136
01:50:16,944 --> 01:50:19,881
♪ I am, I am
1137
01:50:19,914 --> 01:50:22,917
♪ I am, I am
1138
01:50:22,950 --> 01:50:27,121
♪ I am
1139
01:50:27,154 --> 01:50:31,325
♪ Infinity
1140
01:50:33,360 --> 01:50:37,164
♪♪ [ Vocalizes ]
1141
01:50:41,268 --> 01:50:44,238
♪ I
1142
01:50:44,271 --> 01:50:47,241
♪ Get
1143
01:50:47,274 --> 01:50:50,411
♪ Big
1144
01:50:50,444 --> 01:50:53,380
♪ Now
1145
01:50:53,414 --> 01:50:57,852
♪ Busted
1146
01:50:59,220 --> 01:51:02,824
♪ So
1147
01:51:02,857 --> 01:51:07,094
♪ High ♪
1148
01:51:16,303 --> 01:51:19,406
♪♪ [ Vocalizes ]
1149
01:51:19,440 --> 01:51:24,411
[ Laughing ]
1150
01:51:24,445 --> 01:51:28,249
Closed-captioned by
captions, inc. Los Angeles
80541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.