All language subtitles for The.Good.Fight.S01E01.WEBRip.X264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,172 --> 00:00:04,758 ♪ ♪ 2 00:00:06,501 --> 00:00:08,564 CHIEF JUSTICE JOHN ROBERTS: Please raise your right hand 3 00:00:08,580 --> 00:00:10,213 and repeat after me: 4 00:00:10,215 --> 00:00:13,517 I, Donald John Trump, do solemnly swear... 5 00:00:13,519 --> 00:00:15,685 DONALD TRUMP: I, Donald John Trump, 6 00:00:15,687 --> 00:00:17,289 do solemnly swear... 7 00:00:17,344 --> 00:00:20,057 ROBERTS: ... that I will faithfully execute... 8 00:00:20,059 --> 00:00:22,430 TRUMP: ... that I will faithfully execute... 9 00:00:22,455 --> 00:00:24,316 ROBERTS: ... the Office of President of the... 10 00:00:24,341 --> 00:00:25,589 (TV turns off) 11 00:00:27,132 --> 00:00:30,183 ♪ ♪ 12 00:00:39,929 --> 00:00:42,045 MAN: Those of you unclear about the schedule, 13 00:00:42,047 --> 00:00:45,087 today's portion of the exam will consist of two sections. 14 00:00:45,112 --> 00:00:47,712 You will have three hours to complete each one. 15 00:00:47,737 --> 00:00:49,513 Anything that's unclear on the exam... 16 00:00:49,538 --> 00:00:52,940 ♪ You were never broken ♪ 17 00:00:52,942 --> 00:00:55,766 - ♪ By ordinary things ♪ - _ 18 00:00:56,178 --> 00:01:00,262 ♪ You kept holding out ♪ 19 00:01:00,418 --> 00:01:03,183 ♪ For the big mistake ♪ 20 00:01:03,185 --> 00:01:06,253 ♪ I was fragile... ♪ 21 00:01:06,255 --> 00:01:10,166 (women speaking French) 22 00:01:10,191 --> 00:01:12,896 ♪ You kept trying ♪ 23 00:01:12,921 --> 00:01:15,355 ♪ I'm the one that quit ♪ 24 00:01:17,198 --> 00:01:19,967 ♪ Worn out by ♪ 25 00:01:19,969 --> 00:01:22,694 ♪ The baggage that we bring ♪ 26 00:01:24,711 --> 00:01:26,466 ♪ You were right ♪ 27 00:01:26,491 --> 00:01:29,710 ♪ About everything... ♪ 28 00:01:29,712 --> 00:01:31,975 (clicking) 29 00:01:32,007 --> 00:01:33,406 _ 30 00:01:34,972 --> 00:01:37,675 _ 31 00:01:47,851 --> 00:01:49,507 _ 32 00:01:56,271 --> 00:01:59,506 ♪ ♪ 33 00:02:04,601 --> 00:02:05,742 _ 34 00:02:05,767 --> 00:02:07,100 (screams) 35 00:02:08,284 --> 00:02:09,817 What? What's wrong? 36 00:02:10,563 --> 00:02:12,152 I'm a lawyer. 37 00:02:12,154 --> 00:02:13,787 Oh, babe. 38 00:02:13,789 --> 00:02:15,289 (both laugh) 39 00:02:15,314 --> 00:02:16,647 Oh, my God! 40 00:02:16,672 --> 00:02:18,967 I'm a lawyer! (screams) 41 00:02:19,542 --> 00:02:22,186 (whispering): I'm a lawyer. Oh, my God. 42 00:02:23,979 --> 00:02:27,215 (indistinct chatter) 43 00:02:27,240 --> 00:02:29,620 ♪ Nostalgia sweet... ♪ 44 00:02:30,520 --> 00:02:32,320 I'm resigning. 45 00:02:32,322 --> 00:02:33,721 To go where? 46 00:02:33,723 --> 00:02:35,022 Nowhere. 47 00:02:35,024 --> 00:02:36,290 I'm retiring. 48 00:02:36,292 --> 00:02:37,525 HOWARD: Oh, my God. 49 00:02:37,527 --> 00:02:39,026 When? 50 00:02:39,028 --> 00:02:40,962 Two weeks. 51 00:02:40,964 --> 00:02:42,708 I don't want to leave you in the lurch. 52 00:02:42,733 --> 00:02:45,299 So, I'll just, uh, finish out the Kendall case. 53 00:02:45,324 --> 00:02:47,340 Why are you doing this? 54 00:02:47,520 --> 00:02:49,365 We're top heavy. 55 00:02:49,642 --> 00:02:51,911 Eight name partners. 56 00:02:51,936 --> 00:02:53,951 I'm ready to live my life. 57 00:02:53,997 --> 00:02:56,564 Write a memoir, take a deep breath. 58 00:02:56,646 --> 00:02:58,280 Well... 59 00:02:58,490 --> 00:03:00,741 congratulations, Diane. 60 00:03:00,793 --> 00:03:03,130 - (applause) - Thank you, David. 61 00:03:10,672 --> 00:03:12,794 RECEPTIONIST: Good morning. Lockhart, Deckler, Gussman, Lee, 62 00:03:12,796 --> 00:03:16,230 Lyman, Gilbert-Lurie, Kagan, Tannebaum & Associates, 63 00:03:16,232 --> 00:03:17,768 how may I direct your call? 64 00:03:18,568 --> 00:03:20,581 I heard they fire half of us in the first month. 65 00:03:20,606 --> 00:03:22,703 Oh, yeah, yeah, I heard that, too. 66 00:03:22,705 --> 00:03:24,272 We should stick together. 67 00:03:24,274 --> 00:03:25,729 Uh, I'm Lili. 68 00:03:25,754 --> 00:03:27,371 Maia. 69 00:03:27,396 --> 00:03:29,225 Uh, pretty ring. What is it? 70 00:03:29,250 --> 00:03:30,842 Oh, it's a rosary ring. 71 00:03:30,867 --> 00:03:32,099 Are you religious? 72 00:03:32,124 --> 00:03:33,857 No, no. 73 00:03:34,314 --> 00:03:35,557 (sighs) Just nervous. 74 00:03:35,582 --> 00:03:37,146 (both chuckle nervously) 75 00:03:37,171 --> 00:03:38,437 Stand up! 76 00:03:40,489 --> 00:03:43,090 Those seats are for clients. 77 00:03:43,092 --> 00:03:45,259 Follow me and try to keep up. 78 00:03:45,261 --> 00:03:46,819 (all murmuring) 79 00:03:46,844 --> 00:03:49,158 Lockhart, Deckler, Lee is the result of a merger 80 00:03:49,183 --> 00:03:50,883 of three mid-sized firms. 81 00:03:50,934 --> 00:03:54,268 We are now the largest civil litigator in the Midwest, 82 00:03:54,270 --> 00:03:56,270 and you are lucky to be here. 83 00:03:56,272 --> 00:03:58,935 As new associates, you can be fired at any time, 84 00:03:58,960 --> 00:04:00,441 and many of you will be. 85 00:04:00,466 --> 00:04:01,858 Look at the person next to you. 86 00:04:01,883 --> 00:04:03,178 They are your competitor. 87 00:04:03,203 --> 00:04:05,028 Do better then them, or you're gone. 88 00:04:05,053 --> 00:04:06,542 This is not lawyer camp. 89 00:04:06,566 --> 00:04:08,157 We are not here to help you learn. 90 00:04:08,159 --> 00:04:09,792 You are here to help us. 91 00:04:09,794 --> 00:04:11,552 If a partner needs their dry-cleaning, 92 00:04:11,577 --> 00:04:13,963 treat it like a clerkship for Justice Kennedy. 93 00:04:13,988 --> 00:04:15,454 Any questions? 94 00:04:17,469 --> 00:04:19,402 This is a depo dump. 95 00:04:19,404 --> 00:04:21,429 We need to know what is in every one of these 96 00:04:21,454 --> 00:04:24,379 85,632 documents. 97 00:04:24,404 --> 00:04:26,098 Come forward when I call your name. 98 00:04:26,123 --> 00:04:27,843 Michael Baer. 99 00:04:27,845 --> 00:04:30,014 - Uh, where do I work? - David Yoo. 100 00:04:30,291 --> 00:04:32,064 Jodie Bashar. 101 00:04:33,049 --> 00:04:34,625 Lili Brenner. 102 00:04:35,679 --> 00:04:37,144 Maia... 103 00:04:38,325 --> 00:04:39,881 Maia Rindell? 104 00:04:39,884 --> 00:04:41,818 How are you doing, Maia? 105 00:04:42,301 --> 00:04:43,858 - Good. - No, no, no, 106 00:04:43,883 --> 00:04:45,823 here, you take these. 107 00:04:48,421 --> 00:04:50,955 Say hello to your parents for me, will you? 108 00:04:50,980 --> 00:04:52,204 Sure. 109 00:04:52,229 --> 00:04:55,057 Oh, by the way, this came for you this morning. 110 00:04:56,541 --> 00:04:58,668 Burl Ferrand. 111 00:04:58,670 --> 00:05:00,885 Rebecca Luzzatto. 112 00:05:00,910 --> 00:05:02,138 MAIA: Mom. 113 00:05:02,140 --> 00:05:04,507 Please don't send me anything else, okay? 114 00:05:04,509 --> 00:05:07,174 Um, I appreciate it, you know I do, 115 00:05:07,199 --> 00:05:10,117 but, uh, it's making me look, um... 116 00:05:10,238 --> 00:05:11,781 I don't know, entitled. 117 00:05:11,783 --> 00:05:13,683 Are people not being nice to you, dear? 118 00:05:13,685 --> 00:05:15,343 No, Mom, they're being great. 119 00:05:15,368 --> 00:05:16,452 It's the attention. 120 00:05:16,454 --> 00:05:18,964 You know, I want to just... blend in. 121 00:05:18,997 --> 00:05:21,330 Do you want me to ask Diane to put you in your own office? 122 00:05:21,332 --> 00:05:23,782 No, Mom, no, please, okay? 123 00:05:23,807 --> 00:05:24,864 Are you sure? 124 00:05:24,866 --> 00:05:27,503 - Because we can call Diane. - No. Everything is fine. 125 00:05:27,505 --> 00:05:28,938 All right, we got to go. 126 00:05:28,940 --> 00:05:30,640 And, uh, I'll check in with Diane later. 127 00:05:30,642 --> 00:05:32,408 No, Mom-Mom, it's okay. 128 00:05:32,410 --> 00:05:33,823 HENRY: Love you, sweetheart. 129 00:05:34,469 --> 00:05:36,236 ♪ ♪ 130 00:05:36,744 --> 00:05:37,766 RECEPTIONIST: Good morning. 131 00:05:37,791 --> 00:05:39,649 Lockhart, Deckler, Gussman, Lee, Lyman, 132 00:05:39,651 --> 00:05:40,883 Gilbert-Lurie, Kagan... 133 00:05:40,885 --> 00:05:43,119 (receptionists talking over each other) 134 00:05:47,524 --> 00:05:49,792 Enough with the lilies. 135 00:05:49,794 --> 00:05:52,042 You know, some of us have allergies. 136 00:05:52,067 --> 00:05:53,829 Oh, I'm actually a new associate here. 137 00:05:53,831 --> 00:05:55,164 Good for you. 138 00:05:55,166 --> 00:05:56,494 Just go tell your head florist... 139 00:05:56,519 --> 00:05:58,844 no more lilies. 140 00:06:00,341 --> 00:06:01,808 Maia Rindell? 141 00:06:13,139 --> 00:06:14,483 Don't touch anything. 142 00:06:14,608 --> 00:06:16,053 And don't sit. 143 00:06:30,437 --> 00:06:31,518 Maia. 144 00:06:32,285 --> 00:06:34,050 - How you doing? - Good. 145 00:06:34,075 --> 00:06:37,305 - (chuckles) Your first day as a lawyer. - Good. Mm. 146 00:06:37,804 --> 00:06:39,070 Your parents called. 147 00:06:39,095 --> 00:06:41,708 - Oh, God, I told them not to. - No, it's all right. 148 00:06:41,733 --> 00:06:43,849 They're worried you might be being ostracized. 149 00:06:43,874 --> 00:06:45,504 Oh, they have got to stop. 150 00:06:45,529 --> 00:06:46,968 - Really... - It's okay. 151 00:06:46,993 --> 00:06:49,404 There is an empty office downstairs that I can... 152 00:06:49,429 --> 00:06:50,932 - No, no, please. - Oh, come on, 153 00:06:50,957 --> 00:06:51,983 - I-I don't want anything. - come on... 154 00:06:52,008 --> 00:06:53,735 let your godmother spoil you a little bit. 155 00:06:53,760 --> 00:06:55,710 Diane, please. 156 00:06:55,948 --> 00:06:57,674 Okay. (chuckles) 157 00:06:57,699 --> 00:07:00,096 - Oh, God, you've grown. - Oh, really? 158 00:07:00,121 --> 00:07:01,932 Oh, I feel like I've shrunk. 159 00:07:01,957 --> 00:07:03,807 - How's Amy? - Good, good. 160 00:07:03,832 --> 00:07:06,765 - She's up for a bureau chief position. - I heard. 161 00:07:06,790 --> 00:07:08,860 Listen, I have something for you. 162 00:07:12,883 --> 00:07:16,217 This was given to me by Pearl Hart, 163 00:07:16,246 --> 00:07:19,685 the first female public defender in Chicago. 164 00:07:19,710 --> 00:07:21,516 Now it's yours. 165 00:07:21,518 --> 00:07:22,861 Seriously? 166 00:07:22,886 --> 00:07:24,802 I'm retiring. You're starting. 167 00:07:24,827 --> 00:07:27,094 It's fitting. Like a baton. 168 00:07:27,119 --> 00:07:28,513 Now it's your turn to carry it. 169 00:07:28,538 --> 00:07:31,301 - Oh, I haven't done anything yet. - I hadn't, either. 170 00:07:31,326 --> 00:07:33,229 This will force you to, okay? 171 00:07:33,254 --> 00:07:36,053 Let's make the most of my two weeks left of mentoring. 172 00:07:36,078 --> 00:07:37,675 Take notes on this deposition. 173 00:07:37,738 --> 00:07:39,838 Afterwards, I'll ask you what you think we should offer 174 00:07:39,863 --> 00:07:41,132 as a settlement. 175 00:07:41,157 --> 00:07:43,357 (indistinct conversations) 176 00:07:45,676 --> 00:07:47,007 Lucca. 177 00:07:48,563 --> 00:07:50,575 Ms. Lockhart. Hello. 178 00:07:50,577 --> 00:07:52,574 I didn't know you joined Reddick and Boseman. 179 00:07:52,599 --> 00:07:54,484 - Four months ago. - Oh. 180 00:07:54,517 --> 00:07:55,580 Alicia, too? 181 00:07:55,605 --> 00:07:58,157 - No, just me. - Well, congratulations. 182 00:07:58,182 --> 00:08:01,537 - Shall we get started here, or do we... - Diane, sorry I'm late. 183 00:08:02,119 --> 00:08:04,693 Judge Monroe stopped me in the elevator. 184 00:08:04,718 --> 00:08:06,469 How is everyone? 185 00:08:06,494 --> 00:08:08,813 Diane, I feel so bad. 186 00:08:08,838 --> 00:08:10,297 I heard you're retiring. 187 00:08:10,322 --> 00:08:12,695 It's terrible. You're gonna lose your last case. 188 00:08:12,727 --> 00:08:14,499 Mr. Boseman, how unexpected. 189 00:08:14,524 --> 00:08:17,360 So, which side am I on here? 190 00:08:17,477 --> 00:08:18,941 Eeny... 191 00:08:19,305 --> 00:08:21,441 meeny... miny... 192 00:08:21,466 --> 00:08:23,319 (laughs) 193 00:08:24,260 --> 00:08:25,738 Okay. 194 00:08:26,063 --> 00:08:28,093 - WOMAN: Someone help! - (men grunting) 195 00:08:28,125 --> 00:08:29,753 - Leave him alone! - MAN: Ow, I'm sick! 196 00:08:29,786 --> 00:08:31,589 - WOMAN: Leave him alone! - MAN: I'm sick! Let me up! 197 00:08:31,591 --> 00:08:33,256 Let me up... 198 00:08:34,480 --> 00:08:36,694 You shot that video, didn't you, Mr. Hunter? 199 00:08:36,696 --> 00:08:39,129 - Yes. - Would you tell us what you saw? 200 00:08:39,154 --> 00:08:41,811 - I saw these cops tackling Toby. - And that would be 201 00:08:41,836 --> 00:08:44,011 Mr. Toby Kendall, the victim right here? 202 00:08:44,036 --> 00:08:46,164 - Objection as to "victim." - Really, Diane? 203 00:08:46,189 --> 00:08:48,338 The gentleman's in a wheelchair; his parents have to feed him. 204 00:08:48,363 --> 00:08:50,246 Now what do you want me to call him, um... 205 00:08:50,271 --> 00:08:53,111 - "happy participant"? - DIANE: "Arrestee" is good by me. 206 00:08:53,136 --> 00:08:55,740 ADRIAN: No, you can preserve your objection for the record, 207 00:08:55,765 --> 00:08:58,571 but that right there is no "arrestee." 208 00:08:59,016 --> 00:09:01,716 (video resumes, men grunting) 209 00:09:05,481 --> 00:09:07,459 WOMAN: Stop! Stop! Stop it! 210 00:09:07,484 --> 00:09:08,904 - Stop! - (video stops) 211 00:09:08,929 --> 00:09:10,995 ADRIAN: That kick to Toby Kendall's head, 212 00:09:11,020 --> 00:09:13,449 that was completely unprovoked, am I right? 213 00:09:13,474 --> 00:09:15,941 Yeah. Toby just lay there. 214 00:09:15,966 --> 00:09:17,419 ADRIAN: All yours, Diane. 215 00:09:17,444 --> 00:09:19,383 You keep referring to the plaintiff as "Toby". 216 00:09:19,408 --> 00:09:21,902 Do you know Toby? Are you friends? 217 00:09:22,878 --> 00:09:25,118 Should I ask Mr. Boseman if he wants to answer that question? 218 00:09:25,143 --> 00:09:26,143 Objection. 219 00:09:26,168 --> 00:09:27,712 DIANE: Okay, let me ask you again. 220 00:09:27,714 --> 00:09:30,013 - Do you know Toby? - MAN: He's a friend. 221 00:09:30,038 --> 00:09:31,620 And were you together that night... 222 00:09:31,645 --> 00:09:33,390 - trying to break into cars? - We didn't break into anything. 223 00:09:33,415 --> 00:09:34,556 - Because you were caught, - Objection. 224 00:09:34,581 --> 00:09:36,405 - before you could... - He's already answered the question. 225 00:09:36,430 --> 00:09:37,818 Adrian, why don't you sit down? 226 00:09:37,843 --> 00:09:39,100 Because I'm too passionate. 227 00:09:39,125 --> 00:09:40,858 Oh, okay. 228 00:09:40,883 --> 00:09:42,216 (Diane chuckles) 229 00:09:43,007 --> 00:09:44,462 Uh, Mr. Hunter, this video. 230 00:09:44,464 --> 00:09:46,131 Adrian, would you mind rewinding? 231 00:09:46,133 --> 00:09:47,836 - Sure. - Thanks. 232 00:09:47,861 --> 00:09:49,427 (video rewinding) 233 00:09:49,769 --> 00:09:50,942 DIANE: Is this... 234 00:09:50,967 --> 00:09:52,817 the beginning of the recording here? 235 00:09:52,842 --> 00:09:54,572 Yeah, what-what do you mean? 236 00:09:54,574 --> 00:09:56,755 This is where you turned on your camera, right here? 237 00:09:56,780 --> 00:09:57,942 My cell phone, yeah. 238 00:09:57,944 --> 00:09:59,898 DIANE: There was no other footage before this moment? 239 00:09:59,923 --> 00:10:01,759 Diane, what do you have? 240 00:10:01,784 --> 00:10:03,033 Let's not sandbag here. 241 00:10:03,058 --> 00:10:04,377 Did you know that your video 242 00:10:04,402 --> 00:10:06,962 has metadata attached to it? 243 00:10:06,987 --> 00:10:08,928 Even if you try to erase it, 244 00:10:08,953 --> 00:10:10,549 the metadata tells us that 245 00:10:10,574 --> 00:10:12,898 there is one minute and 20 seconds missing 246 00:10:12,923 --> 00:10:14,832 - from the head of it. - Objection! 247 00:10:15,366 --> 00:10:16,656 DIANE: Well? 248 00:10:17,098 --> 00:10:18,419 $4 million. 249 00:10:19,057 --> 00:10:20,226 Why? 250 00:10:20,228 --> 00:10:21,494 The video. 251 00:10:21,496 --> 00:10:22,541 It's bad. 252 00:10:23,544 --> 00:10:27,033 We've been asked to keep the settlement under $500,000. 253 00:10:27,035 --> 00:10:29,254 - By... - Cook County. 254 00:10:29,404 --> 00:10:32,538 They fired their last civil law firm for being profligate. 255 00:10:32,540 --> 00:10:34,016 Oh, here they come. 256 00:10:34,316 --> 00:10:36,042 Just play the radical. 257 00:10:36,044 --> 00:10:38,046 Come on, I'm bad at it. 258 00:10:38,071 --> 00:10:39,257 Are you kidding? 259 00:10:39,282 --> 00:10:40,738 You scare me. 260 00:10:40,763 --> 00:10:42,148 Not with Diane. 261 00:10:42,150 --> 00:10:43,395 She'll know. 262 00:10:43,420 --> 00:10:45,009 - DIANE: You are robbing the taxpayers. - No, Diane, no, 263 00:10:45,034 --> 00:10:47,553 you're implying that this so-called missing video 264 00:10:47,555 --> 00:10:49,013 - shows something nefarious. - I'm not saying anything 265 00:10:49,038 --> 00:10:50,803 other than what the police report states. 266 00:10:50,828 --> 00:10:53,186 Come on, Diane, you know you got to give up something. 267 00:10:53,528 --> 00:10:55,461 - $140,000. - Oh, come on. 268 00:10:55,463 --> 00:10:58,164 Cook County will no longer have a gun put to its head 269 00:10:58,166 --> 00:11:00,299 - with these lawsuits. - Seriously... gun to its head? 270 00:11:00,301 --> 00:11:02,289 How nice to be able to talk in metaphors 271 00:11:02,314 --> 00:11:05,127 when people like our clients have a literal gun to their head. 272 00:11:05,152 --> 00:11:06,514 ADRIAN: Look, Diane, I understand 273 00:11:06,539 --> 00:11:08,999 you want to impress your new client with your toughness, 274 00:11:09,024 --> 00:11:10,710 but look at the optics. 275 00:11:10,812 --> 00:11:12,678 You got three cops... three white cops... 276 00:11:12,680 --> 00:11:14,511 kicking the crap out of this defenseless kid. 277 00:11:14,536 --> 00:11:16,349 Yes, this poor, innocent car thief. 278 00:11:16,351 --> 00:11:17,955 So that's your strategy? Blame the victim? 279 00:11:17,980 --> 00:11:19,385 No, this is our strategy. 280 00:11:19,387 --> 00:11:21,115 Your firm has personally enriched itself 281 00:11:21,140 --> 00:11:22,722 to the tune of $180 million 282 00:11:22,724 --> 00:11:24,663 with these police brutality cases. 283 00:11:24,665 --> 00:11:26,226 You are robbing the tax dollars 284 00:11:26,251 --> 00:11:27,825 coming from the city's most vulnerable 285 00:11:27,850 --> 00:11:29,228 African-American communities... 286 00:11:29,230 --> 00:11:31,855 Diane, when did you get so cynical? 287 00:11:38,012 --> 00:11:39,284 You should be on this side of the table, not... 288 00:11:39,309 --> 00:11:40,365 We're both using this case, Lucca. 289 00:11:40,390 --> 00:11:41,965 Why don't you just stick to the facts? 290 00:11:41,990 --> 00:11:43,385 ADRIAN: Okay, all right. 291 00:11:43,651 --> 00:11:46,393 We'll come down to $4 million, but that's it. 292 00:11:46,418 --> 00:11:48,375 And I'll go up to $400,000. 293 00:11:51,237 --> 00:11:53,004 We'll see you tomorrow, Diane. 294 00:12:02,036 --> 00:12:04,537 - Can I ask something? - Sure, go ahead. 295 00:12:04,539 --> 00:12:05,872 (door closes) 296 00:12:06,484 --> 00:12:09,251 Are we on the right side on this one? 297 00:12:09,411 --> 00:12:10,624 (exhales sharply) 298 00:12:12,584 --> 00:12:15,515 We are on a necessary side. 299 00:12:15,780 --> 00:12:18,931 People I thought with all my heart were guilty 300 00:12:18,956 --> 00:12:20,956 turned out to be innocent. 301 00:12:22,756 --> 00:12:25,058 And people I thought were saints... 302 00:12:25,060 --> 00:12:27,261 they, um, they weren't. 303 00:12:27,286 --> 00:12:29,592 That's why you don't go on instinct. 304 00:12:29,617 --> 00:12:31,984 You wait, you listen... 305 00:12:32,009 --> 00:12:33,809 and watch. 306 00:12:34,236 --> 00:12:37,070 Eventually, everyone reveals themself. 307 00:12:40,107 --> 00:12:42,382 Hey, we're pooling our resources. You want to join? 308 00:12:42,407 --> 00:12:44,505 No, it's all right. Thanks. 309 00:12:46,146 --> 00:12:47,513 (whispers): Where were you? 310 00:12:47,538 --> 00:12:49,605 I'm only a third of the way through this. 311 00:12:49,630 --> 00:12:51,609 A partner just gave me an assignment, 312 00:12:51,634 --> 00:12:54,030 and I can pull another associate onto it. 313 00:12:54,222 --> 00:12:55,521 You want to do it? 314 00:12:55,756 --> 00:12:57,957 - Yes! - Yeah? Okay. 315 00:12:57,959 --> 00:13:00,360 (all arguing over each other) 316 00:13:00,391 --> 00:13:03,438 Wait, hey... wait a second, wait a second. 317 00:13:03,446 --> 00:13:05,452 It's a pose. That's all. 318 00:13:05,478 --> 00:13:06,493 They will come up. 319 00:13:06,518 --> 00:13:09,045 We don't want to bury too much time in this, Adrian. 320 00:13:09,070 --> 00:13:10,074 ADRIAN: Barbara, look, 321 00:13:10,099 --> 00:13:12,574 Cook County, they're trying to break our backs on this thing. 322 00:13:12,605 --> 00:13:13,929 We bend here, 323 00:13:13,954 --> 00:13:16,491 they use it against us on the next suit. 324 00:13:17,283 --> 00:13:18,447 Lucca? 325 00:13:18,472 --> 00:13:21,635 You know Diane. Will she come up in her offer? 326 00:13:22,891 --> 00:13:24,642 I think Diane's got something to prove 327 00:13:24,644 --> 00:13:26,604 - and she's out to prove it. - ADRIAN: So what? 328 00:13:26,629 --> 00:13:27,944 I have something to prove. 329 00:13:27,969 --> 00:13:29,135 We all have something to prove. 330 00:13:29,160 --> 00:13:30,814 - She's retiring? - Yes. 331 00:13:30,816 --> 00:13:32,833 She wants to go out with a win. 332 00:13:34,474 --> 00:13:36,974 Let's get her up to a million, and move on to the next. 333 00:13:36,999 --> 00:13:40,965 No, Barbara, she wants to cave. I'm telling you. 334 00:13:41,375 --> 00:13:43,894 We'll talk when you get her to a million. 335 00:13:44,956 --> 00:13:46,274 Lucca, 336 00:13:46,528 --> 00:13:48,279 where was the support? Huh? 337 00:13:48,304 --> 00:13:50,382 I was asked a question, that's all. 338 00:13:50,407 --> 00:13:52,557 Yeah, you don't think I can take Diane down? 339 00:13:52,582 --> 00:13:56,034 No, I just think I'm not helping. What is this? 340 00:13:56,059 --> 00:13:58,786 Ask for CFO Kendrick, with the accent. 341 00:13:58,811 --> 00:13:59,931 Oh, come on. 342 00:13:59,956 --> 00:14:01,889 I'm getting held up at the corporate level. 343 00:14:01,914 --> 00:14:03,128 She'll raise her tone. 344 00:14:03,153 --> 00:14:05,029 - Come on, help me out. - Mr. Boseman, I... 345 00:14:05,054 --> 00:14:06,176 (in English accent): Yes, hello. 346 00:14:06,201 --> 00:14:09,222 Adrian Boseman calling for Mr. Kendrick. 347 00:14:10,017 --> 00:14:12,224 Well, he'd love to talk to him now if he could. 348 00:14:12,249 --> 00:14:14,168 He's just popping out to lunch. 349 00:14:14,193 --> 00:14:15,440 (chuckles) 350 00:14:16,860 --> 00:14:17,949 Thank you. 351 00:14:18,006 --> 00:14:19,405 Okay. 352 00:14:21,429 --> 00:14:23,163 (whispers): That was fantastic! 353 00:14:26,213 --> 00:14:27,256 NARRATOR: After graduating 354 00:14:27,295 --> 00:14:28,924 - from law school with honors, - _ 355 00:14:28,949 --> 00:14:31,475 Diane became an assistant district attorney. 356 00:14:31,477 --> 00:14:33,428 She made her reputation as someone 357 00:14:33,453 --> 00:14:35,024 who fought hard for the truth, 358 00:14:35,049 --> 00:14:37,400 - and after five years... - Oh, my God, 359 00:14:37,425 --> 00:14:39,087 was I ever that young? 360 00:14:39,211 --> 00:14:41,958 I can't believe you're leaving us, Diane. 361 00:14:41,983 --> 00:14:43,483 Oh, not in spirit. 362 00:14:43,556 --> 00:14:45,456 If you ever think of coming back, 363 00:14:45,481 --> 00:14:48,014 you don't go anywhere else first. 364 00:14:48,104 --> 00:14:49,437 I promise, Renee. 365 00:14:49,462 --> 00:14:50,695 Wait a minute... 366 00:14:50,720 --> 00:14:53,143 - you promised me. - DIANE: Oh, Ethan. 367 00:14:53,168 --> 00:14:54,490 (both chuckle) 368 00:14:55,032 --> 00:14:58,527 We have partners I'd throw out the door to make room for you. 369 00:14:58,552 --> 00:15:01,131 Wow. Well, it's... it's good to be wanted. 370 00:15:01,156 --> 00:15:02,232 Thank you for coming. 371 00:15:02,257 --> 00:15:04,110 Hi. (chuckles) Lenore! 372 00:15:04,135 --> 00:15:06,360 - Oh, look at you. - Wow, wow. 373 00:15:06,385 --> 00:15:08,064 - (chuckles) - Congrats. 374 00:15:08,147 --> 00:15:10,126 Maia tells us what a great mentor you are. 375 00:15:10,163 --> 00:15:12,297 Oh, she's such a doll. I love her. 376 00:15:12,485 --> 00:15:14,495 By the way, uh, Glenn's been trying to reach you. 377 00:15:14,520 --> 00:15:16,369 We're running out of time on the Provence house. 378 00:15:16,394 --> 00:15:18,296 - Hmm. - Oh, my God, I am so jealous. 379 00:15:18,321 --> 00:15:19,345 Provence! 380 00:15:19,370 --> 00:15:20,868 Yeah, but only if I make the down payment. 381 00:15:20,893 --> 00:15:23,303 Well, yes, I wanted to get my ducks in a row first. 382 00:15:23,328 --> 00:15:26,063 You know, your investments are working so well for you, Diane, 383 00:15:26,088 --> 00:15:29,039 I was wondering if it's not smarter to borrow the money, 384 00:15:29,064 --> 00:15:30,462 and leave it in the fund. 385 00:15:30,487 --> 00:15:32,852 Oh, well let me discuss it with Glenn, but... 386 00:15:32,877 --> 00:15:34,485 um, do give him a call. 387 00:15:34,510 --> 00:15:36,572 He's not a bad guy and he's feeling a bit ignored. 388 00:15:36,597 --> 00:15:38,252 Yeah, accountants tend to feel ignored. 389 00:15:38,314 --> 00:15:39,318 Hello, darling. 390 00:15:39,343 --> 00:15:42,072 Oh, the power couple. 391 00:15:42,097 --> 00:15:43,610 Congratulations. 392 00:15:43,612 --> 00:15:44,923 So when are you two getting married? 393 00:15:44,948 --> 00:15:46,615 MAIA: Mom, no! 394 00:15:46,640 --> 00:15:49,625 LENORE: Why? There's no Supreme Court excuse anymore. 395 00:15:51,395 --> 00:15:52,862 Have you talked to your uncle? 396 00:15:53,183 --> 00:15:54,905 - Who, Jax? No. - Mm. 397 00:15:54,930 --> 00:15:56,686 He didn't talk to you about the fund? 398 00:15:57,195 --> 00:15:58,961 No, why? 399 00:15:58,986 --> 00:16:00,797 Nothing, just you two are so close. 400 00:16:00,822 --> 00:16:02,926 If he calls you and asks you to talk to anyone, 401 00:16:02,951 --> 00:16:04,612 call me first, okay? 402 00:16:05,875 --> 00:16:07,281 What's going on, Dad? 403 00:16:07,306 --> 00:16:10,471 Nothing, you know Jax, he tends to talk kind of wild. 404 00:16:10,795 --> 00:16:12,906 - I don't want to make everyone crazy. - Okay. 405 00:16:12,931 --> 00:16:14,280 - Good night, honey. - Good night. 406 00:16:14,305 --> 00:16:16,939 (indistinct chatter) 407 00:16:16,964 --> 00:16:18,712 - (whispers): This is so exciting. - ADRIAN: Lucca! 408 00:16:18,737 --> 00:16:20,962 LUCCA: Please give your name and occupation for the record, sir. 409 00:16:20,987 --> 00:16:22,697 Andrew Theroux. CPD. 410 00:16:22,722 --> 00:16:24,892 - Three years on duty. - Is this you on the video, sir? 411 00:16:24,925 --> 00:16:26,050 ANDREW: Yeah, but that's not the whole thing. 412 00:16:26,075 --> 00:16:28,496 You'll get a chance to explain. What is that? 413 00:16:28,989 --> 00:16:31,302 - ANDREW: My uniform. - No, that... 414 00:16:31,754 --> 00:16:32,784 There. 415 00:16:32,809 --> 00:16:34,489 ANDREW: Oh. Uh, my bodycam. 416 00:16:34,514 --> 00:16:35,684 LUCCA: Your IP68. 417 00:16:35,709 --> 00:16:38,372 It was given to all Cook County officers three years ago... 418 00:16:38,397 --> 00:16:40,809 in order to prevent lawsuits exactly like this one. 419 00:16:40,834 --> 00:16:42,653 Is there a question here or just a statement? 420 00:16:42,678 --> 00:16:44,660 So, Officer Theroux, 421 00:16:45,092 --> 00:16:48,240 where is your bodycam video recording of this encounter? 422 00:16:49,014 --> 00:16:50,818 It, um, it wasn't turned on. 423 00:16:50,850 --> 00:16:52,662 - LUCCA: I'm sorry, what? - You heard. 424 00:16:52,687 --> 00:16:54,248 LUCCA: In fact, there were three of you there, 425 00:16:54,273 --> 00:16:56,748 and all three of your bodycams 426 00:16:56,773 --> 00:16:57,951 were turned off. 427 00:16:57,976 --> 00:16:59,349 (whispers): What? 428 00:16:59,834 --> 00:17:01,748 MAIA: Do you see that car in the background? 429 00:17:01,773 --> 00:17:03,571 My parents own one just like it. 430 00:17:03,596 --> 00:17:05,225 It's not the car they were breaking into. 431 00:17:05,227 --> 00:17:06,482 I know, but, uh, 432 00:17:06,507 --> 00:17:08,721 well, do you see the perimeter light on? 433 00:17:08,746 --> 00:17:10,915 That's what happens when someone bumps it. 434 00:17:10,940 --> 00:17:13,213 It has four perimeter cameras, 435 00:17:13,238 --> 00:17:16,794 and they automatically record and save to its hard drive. 436 00:17:17,679 --> 00:17:19,945 You're saying if we contact the owner of that car, 437 00:17:19,970 --> 00:17:21,936 they'll have a video of this encounter? 438 00:17:21,961 --> 00:17:23,706 It's on its hard drive. 439 00:17:23,731 --> 00:17:25,216 They can't erase it. 440 00:17:27,617 --> 00:17:29,328 Good work! 441 00:17:30,265 --> 00:17:33,078 Zoe, ask the investigator to come up here. 442 00:17:41,039 --> 00:17:42,127 Good job! 443 00:17:42,152 --> 00:17:43,357 - Thanks. - I like these daisies 444 00:17:43,382 --> 00:17:45,102 much better than the lilies. 445 00:17:48,998 --> 00:17:50,657 (phone rings) 446 00:17:50,681 --> 00:17:52,452 Hey, what's up? 447 00:17:53,793 --> 00:17:55,004 What? 448 00:17:55,964 --> 00:17:57,430 AMY: They have a warrant. 449 00:17:57,468 --> 00:17:59,421 They're searching our apartment. 450 00:17:59,446 --> 00:18:01,446 They're asking if we have a joint bank account. 451 00:18:01,471 --> 00:18:03,528 - What? Why? - I don't know. 452 00:18:03,553 --> 00:18:04,732 They've impounded our computers 453 00:18:04,757 --> 00:18:06,004 and they're looking for documents 454 00:18:06,029 --> 00:18:07,669 on your parents' business. 455 00:18:07,694 --> 00:18:09,538 I think it's about your dad. 456 00:18:09,563 --> 00:18:11,745 (chuckles) Check this out. 457 00:18:11,886 --> 00:18:13,994 Excuse me, gentlemen, can you put that down please? 458 00:18:14,019 --> 00:18:16,221 Ma'am, we need you to get off the phone. 459 00:18:16,768 --> 00:18:18,713 I'm an assistant state's attorney, sir. 460 00:18:18,738 --> 00:18:20,502 I have the right to use my cell phone. 461 00:18:20,527 --> 00:18:23,768 We'll discuss your rights after you hang up your phone. 462 00:18:25,284 --> 00:18:27,068 Maia, I have to call you back. 463 00:18:33,001 --> 00:18:35,222 (line ringing) 464 00:18:38,852 --> 00:18:41,788 Dad, the FBI are searching my apartment. 465 00:18:41,813 --> 00:18:44,013 They say it's about you. What's going on? 466 00:18:44,248 --> 00:18:45,506 ANDREW: We couldn't hold him down. 467 00:18:45,560 --> 00:18:47,357 He was definitely hopped-up on something. 468 00:18:47,382 --> 00:18:48,576 - There's no way... - So, you're saying 469 00:18:48,601 --> 00:18:50,434 Mr. Kendall was high on PCP? 470 00:18:50,459 --> 00:18:52,122 Yes. He was crazed, 471 00:18:52,138 --> 00:18:53,587 - grabbing for our guns. - How could you... 472 00:18:53,590 --> 00:18:55,121 Your accountant is on the line. 473 00:18:55,146 --> 00:18:56,324 Tell him I'll call him back. 474 00:18:56,326 --> 00:18:57,659 He says it's important. 475 00:18:57,661 --> 00:18:59,795 ANDREW: ... That we're trained to recognize. 476 00:18:59,840 --> 00:19:02,087 When we saw how he was acting... 477 00:19:02,112 --> 00:19:04,699 (thunder rumbles) 478 00:19:14,349 --> 00:19:15,583 Dad! 479 00:19:15,941 --> 00:19:17,341 Oh, my God. 480 00:19:17,622 --> 00:19:19,956 Go see your mom. It's okay. 481 00:19:19,988 --> 00:19:21,201 - Oh, Dad. - Sweetheart, listen to me. 482 00:19:21,226 --> 00:19:23,936 - Everything's gonna be fine, I promise. - I know. 483 00:19:24,012 --> 00:19:26,911 - I love you. I didn't do it, Maia. - I know, I know! 484 00:19:32,294 --> 00:19:33,993 Glenn, what's going on? 485 00:19:34,038 --> 00:19:35,380 Is it the house? 486 00:19:36,744 --> 00:19:38,316 No, what? 487 00:19:39,100 --> 00:19:40,366 When? 488 00:19:40,870 --> 00:19:42,925 I don't understand, I just... 489 00:19:44,605 --> 00:19:46,365 REPORTER: Many on Wall Street are asking, 490 00:19:46,390 --> 00:19:49,080 is Henry Rindell the new Madoff? 491 00:19:49,152 --> 00:19:50,754 Earlier today, the FBI shuttered 492 00:19:50,779 --> 00:19:52,880 the invitation-only investment fund, 493 00:19:52,882 --> 00:19:55,646 calling it a multibillion dollar Ponzi scheme, 494 00:19:55,671 --> 00:19:57,472 whose collapse has decimated the accounts 495 00:19:57,497 --> 00:19:59,029 of many of the nation's liberal elites. 496 00:19:59,054 --> 00:20:00,845 Glenn, what about my... 497 00:20:00,870 --> 00:20:02,619 my retirement money? 498 00:20:05,231 --> 00:20:06,486 Fuck! 499 00:21:11,834 --> 00:21:16,330 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 500 00:21:24,867 --> 00:21:27,650 REPORTER: This makes the operation seem profitable and legitimate 501 00:21:27,837 --> 00:21:30,769 even though no actual profit is being made. 502 00:21:30,794 --> 00:21:33,277 - You've been working out. - Yeah. 503 00:21:33,570 --> 00:21:35,445 With someone not me. 504 00:21:35,470 --> 00:21:36,843 You were busy. 505 00:21:36,868 --> 00:21:39,294 With $8.3 billion in assets, 506 00:21:39,319 --> 00:21:42,385 it'll be the fourth largest Ponzi scheme in America... 507 00:21:42,575 --> 00:21:45,559 - I know her. - Who, her? 508 00:21:46,513 --> 00:21:48,395 I hope you didn't have any money wrapped up with them. 509 00:21:48,420 --> 00:21:49,997 My aunt did. 510 00:21:51,966 --> 00:21:54,128 God, I'd sure hate to be her right now. 511 00:21:54,950 --> 00:21:57,222 Talk about the most hated person in America. 512 00:21:57,247 --> 00:21:59,192 ... Ponzi schemes are run by a central operator, 513 00:21:59,217 --> 00:22:01,948 who uses the money from new incoming investors 514 00:22:01,973 --> 00:22:03,941 to pay off the promised returns to older ones... 515 00:22:03,966 --> 00:22:06,727 REPORTER 2: ... Shuddered at the invitation of the investment fund, 516 00:22:06,752 --> 00:22:08,784 - calling it a multibillion-dollar - (door opens) 517 00:22:08,809 --> 00:22:10,594 - Ponzi scheme... - MAN: Lenore? 518 00:22:10,692 --> 00:22:11,956 - LENORE: Rupert? - Hey! 519 00:22:11,981 --> 00:22:13,100 LENORE: Did you see him? 520 00:22:13,125 --> 00:22:14,830 RUPERT: Yes, yes, yes. 521 00:22:14,928 --> 00:22:16,442 Henry is fine. 522 00:22:16,513 --> 00:22:18,383 - Good, good. - Hey, Maia. 523 00:22:18,408 --> 00:22:20,402 - Amy. I'm glad you're both here. - What's going on? 524 00:22:20,404 --> 00:22:21,566 Your dad needs your help. 525 00:22:21,591 --> 00:22:22,992 Your Uncle Jax made a deal with the feds. 526 00:22:23,017 --> 00:22:24,574 Oh, my God, he's a monster. 527 00:22:24,599 --> 00:22:25,695 What's he saying? 528 00:22:25,720 --> 00:22:27,881 - That Henry created the Ponzi scheme. - Oh, my... 529 00:22:27,906 --> 00:22:29,327 RUPERT: Jax claims he had nothing to do it with it. 530 00:22:29,358 --> 00:22:32,173 He was just a fig leaf for Henry's scam. Come on. 531 00:22:32,198 --> 00:22:34,522 LENORE: That is insane. That doesn't even make sense. 532 00:22:34,547 --> 00:22:36,104 Jax traded stocks. 533 00:22:36,128 --> 00:22:37,719 We were just the ambassadors. 534 00:22:37,744 --> 00:22:40,435 That's why it's important that we all agree 535 00:22:40,460 --> 00:22:42,424 on our understanding here. 536 00:22:42,572 --> 00:22:45,161 Starting with you two. Maia? 537 00:22:47,767 --> 00:22:49,109 Maia? 538 00:22:49,134 --> 00:22:51,094 - Yeah. - We need your help. 539 00:22:51,119 --> 00:22:52,798 You were on the board of the foundation. 540 00:22:52,823 --> 00:22:55,111 Oh, my God, is he saying that the foundation is part of this? 541 00:22:55,136 --> 00:22:56,634 No. He's saying the money was parked there 542 00:22:56,659 --> 00:22:58,132 to hide it during audits. 543 00:22:58,157 --> 00:22:59,407 So, Maia, there are signatures 544 00:22:59,432 --> 00:23:01,321 each one of the money transfers. 545 00:23:01,346 --> 00:23:02,649 I need you to take a look at them. 546 00:23:02,674 --> 00:23:04,344 Actually, we should go. 547 00:23:04,384 --> 00:23:05,999 What? No, no. Why? 548 00:23:06,024 --> 00:23:07,915 We shouldn't be here for this. Let's go. 549 00:23:07,939 --> 00:23:09,054 What are you talking about? I just need Maia 550 00:23:09,079 --> 00:23:10,466 to initial these documents. 551 00:23:10,498 --> 00:23:11,704 Rupert. 552 00:23:11,771 --> 00:23:14,338 You're Henry and Lenore's lawyer, not Maia's. 553 00:23:14,363 --> 00:23:16,527 - Well, I'm the family lawyer. - That's not true. 554 00:23:16,552 --> 00:23:18,489 Why are you arguing with him? 555 00:23:18,514 --> 00:23:20,536 It is true. Maia. 556 00:23:21,295 --> 00:23:23,590 Dad needs your help. He's in trouble. 557 00:23:23,615 --> 00:23:25,718 Maia, just look at these documents. 558 00:23:30,680 --> 00:23:34,012 Rupert, do we have attorney-client privilege? 559 00:23:34,497 --> 00:23:36,990 Well, no, but we're covered by your mom's privilege. 560 00:23:37,022 --> 00:23:40,454 Do we have attorney-client privilege? 561 00:23:41,269 --> 00:23:42,429 N-no, but... 562 00:23:42,454 --> 00:23:44,304 You're not my lawyer, then. 563 00:23:50,199 --> 00:23:52,019 Mom, I love you. 564 00:23:53,480 --> 00:23:55,191 - Dad didn't do this. - (quietly): I know. 565 00:23:55,216 --> 00:23:56,527 I know. 566 00:23:58,948 --> 00:24:00,956 (crying): This will kill him. 567 00:24:01,941 --> 00:24:03,488 We won't let it. 568 00:24:12,472 --> 00:24:14,573 God, what does this mean? Um... 569 00:24:15,449 --> 00:24:17,399 it means I basically lost half my life. 570 00:24:17,424 --> 00:24:19,090 I don't have a retirement. 571 00:24:19,115 --> 00:24:22,183 My wife and I will have to work until we drop dead. 572 00:24:22,208 --> 00:24:24,108 They should go to jail, every single one of 'em. 573 00:24:24,110 --> 00:24:26,043 Even the daughter. She had to know, too. 574 00:24:26,045 --> 00:24:27,925 I-I just worked 20 years... 575 00:24:27,950 --> 00:24:29,910 for no reason. 576 00:24:30,365 --> 00:24:32,398 WOMAN: My husband and I will lose our house, 577 00:24:32,423 --> 00:24:34,259 our cars, everything. 578 00:24:34,353 --> 00:24:36,427 Our kids will have nothing. 579 00:24:36,492 --> 00:24:38,655 We've lost everything that we've worked for. 580 00:24:38,657 --> 00:24:40,659 - Almost everyone... - That was hard. 581 00:24:41,024 --> 00:24:42,540 You did good. 582 00:24:44,555 --> 00:24:46,156 It's a nightmare. 583 00:24:48,064 --> 00:24:50,043 You're gonna need a lawyer. 584 00:24:51,471 --> 00:24:52,738 Diane? 585 00:24:54,556 --> 00:24:57,242 - Yes? - Are you hearing this? 586 00:24:57,996 --> 00:24:59,618 It's all gone? 587 00:24:59,643 --> 00:25:03,002 Well, the Rindells have $13.8 million on hand, 588 00:25:03,027 --> 00:25:05,761 and that's from an initial investment of $8 billion. 589 00:25:06,746 --> 00:25:09,154 They never invested a cent? 590 00:25:09,179 --> 00:25:10,478 Not after 2008. 591 00:25:10,503 --> 00:25:12,292 The housing bubble. There was a shortfall, 592 00:25:12,317 --> 00:25:14,502 and they made it up with money from new investors. 593 00:25:14,527 --> 00:25:16,088 But I steered people to them. 594 00:25:16,113 --> 00:25:17,904 The Women's Fund, all their money. 595 00:25:17,929 --> 00:25:20,897 I even told Emily's List to put their 401k there. 596 00:25:20,922 --> 00:25:23,002 I know there's a lot for you to process, Diane, but... 597 00:25:23,027 --> 00:25:24,779 we need to think about a few things 598 00:25:24,804 --> 00:25:26,303 and act fast. 599 00:25:26,458 --> 00:25:28,482 - The escrow? - Yes. 600 00:25:28,507 --> 00:25:29,940 There will be a penalty, 601 00:25:29,965 --> 00:25:31,869 but we must get out of it now. 602 00:25:38,690 --> 00:25:39,710 Yes. 603 00:25:40,335 --> 00:25:41,435 Good. 604 00:25:41,869 --> 00:25:44,203 And you need to delay your retirement. 605 00:25:44,228 --> 00:25:45,596 The government might freeze your account 606 00:25:45,621 --> 00:25:47,139 and put you on a living-wage budget. 607 00:25:47,164 --> 00:25:49,197 What? Why? 608 00:25:49,222 --> 00:25:50,622 Well, they can claw back past earnings 609 00:25:50,647 --> 00:25:52,464 and distribute them among all the victims. 610 00:25:52,489 --> 00:25:53,649 That's what they did with Madoff. 611 00:25:53,674 --> 00:25:55,199 But my personal account... 612 00:25:55,224 --> 00:25:56,799 that is my money, isn't it? 613 00:25:56,824 --> 00:25:58,258 No, not necessarily. 614 00:25:58,283 --> 00:25:59,415 They'll allow you to keep 615 00:25:59,440 --> 00:26:01,325 a subsistence-level amount of cash, 616 00:26:01,350 --> 00:26:03,545 but they might freeze the rest. 617 00:26:06,607 --> 00:26:08,912 So am I broke? 618 00:26:10,524 --> 00:26:12,726 Well, I don't like to talk that way, but... 619 00:26:12,751 --> 00:26:15,051 you can't live the way you've been living 620 00:26:15,076 --> 00:26:16,486 for more than a few months. 621 00:26:16,511 --> 00:26:17,977 You'll need to keep your job. 622 00:26:18,002 --> 00:26:20,357 Or maybe sublet this apartment. 623 00:26:26,444 --> 00:26:28,193 Is there a reason you and your husband 624 00:26:28,218 --> 00:26:30,017 are delaying your divorce? 625 00:26:30,289 --> 00:26:31,344 What? 626 00:26:31,370 --> 00:26:33,559 You and your husband are separated, right? 627 00:26:33,584 --> 00:26:34,639 Yes. 628 00:26:34,664 --> 00:26:36,494 Well, if your separation is permanent, 629 00:26:36,519 --> 00:26:38,603 then you really should consider 630 00:26:38,628 --> 00:26:40,139 memorializing with the divorce, 631 00:26:40,164 --> 00:26:42,594 otherwise, his accounts could be frozen, too. 632 00:26:44,064 --> 00:26:45,597 This is a nightmare. 633 00:26:45,629 --> 00:26:47,939 Again, you need to act first. 634 00:26:48,791 --> 00:26:51,727 And the first thing is to delay your retirement. 635 00:27:08,984 --> 00:27:12,620 DIANE: This is not just about my financial situation. 636 00:27:12,647 --> 00:27:16,248 I'm also afraid I would miss practicing the law. 637 00:27:16,687 --> 00:27:19,831 I was in the midst of the Kendall deposition, and I thought, uh, 638 00:27:19,856 --> 00:27:23,294 "My God, I love this... this is what I do." 639 00:27:23,319 --> 00:27:25,019 So what do you propose? 640 00:27:25,044 --> 00:27:26,133 That I not leave. 641 00:27:26,158 --> 00:27:28,900 That I close the case, and, um, 642 00:27:28,925 --> 00:27:30,298 that I stay on. 643 00:27:30,323 --> 00:27:32,090 In what position? 644 00:27:34,087 --> 00:27:37,267 This position. My-my current position. 645 00:27:37,292 --> 00:27:39,659 You signed your exit agreement. 646 00:27:39,706 --> 00:27:43,087 Well, yes, but I would suggest we rip that up for the moment. 647 00:27:43,112 --> 00:27:46,615 Unfortunately, I don't think that works for us. 648 00:27:48,171 --> 00:27:49,198 Why not? 649 00:27:49,223 --> 00:27:52,375 Well, we're kind of top-heavy, like you said. 650 00:27:52,710 --> 00:27:56,464 We already reorganized around your leaving. 651 00:27:59,769 --> 00:28:01,007 This is my firm. 652 00:28:01,032 --> 00:28:03,488 No, it was your firm. 653 00:28:03,513 --> 00:28:05,578 Look, if you want to stay on as an emeritus, 654 00:28:05,603 --> 00:28:06,639 we can discuss that. 655 00:28:06,664 --> 00:28:08,163 And lose my equity? 656 00:28:13,531 --> 00:28:16,996 What is to keep me from taking my clients out the door with me? 657 00:28:18,508 --> 00:28:20,225 Where would you take them? 658 00:28:24,667 --> 00:28:27,769 I just brought Cook County and their 32 million a year to you. 659 00:28:27,793 --> 00:28:30,104 Let's see how you feel when you lose them. 660 00:28:34,965 --> 00:28:36,191 (elevator bell dings) 661 00:28:38,564 --> 00:28:40,080 You're her, aren't you? 662 00:28:40,738 --> 00:28:41,988 No. 663 00:28:42,013 --> 00:28:43,339 You're a Rindell. 664 00:28:43,365 --> 00:28:45,222 I lost my retirement because of you. 665 00:28:45,247 --> 00:28:46,277 Excuse me, I have to... 666 00:28:46,302 --> 00:28:47,941 I know where you work, you stupid bitch! 667 00:28:47,966 --> 00:28:49,738 - You think this is over? - Ms. Rindell. 668 00:28:49,763 --> 00:28:51,340 - I have nothing to do with... - No, no, no. 669 00:28:51,365 --> 00:28:53,121 I-I'm Yesha Mancini. 670 00:28:53,146 --> 00:28:54,738 I'm your lawyer. 671 00:28:55,688 --> 00:28:57,438 RECEPTIONIST: Good morning, Lockhart, Deckler... 672 00:28:58,399 --> 00:28:59,798 How old are you? 673 00:29:00,453 --> 00:29:03,242 - Does that matter? - It can. 674 00:29:04,219 --> 00:29:05,398 Twenty-five. 675 00:29:06,288 --> 00:29:09,069 - And you've been a lawyer for? - Six months. 676 00:29:09,204 --> 00:29:11,195 Three months longer than me. 677 00:29:13,000 --> 00:29:15,467 Uh, you contacted my firm asking for a lawyer. 678 00:29:15,492 --> 00:29:17,875 - No, my girlfriend did. - (stammers) Your girlfriend 679 00:29:17,900 --> 00:29:19,829 contacted my firm asking for a lawyer. 680 00:29:19,861 --> 00:29:21,649 Everyone else was busy, so... 681 00:29:21,674 --> 00:29:23,547 tag... I'm it. 682 00:29:26,117 --> 00:29:28,976 I-I think we need to talk about a few things... 683 00:29:29,025 --> 00:29:30,086 I got to get back. 684 00:29:30,111 --> 00:29:33,063 Uh, when the Feds call you in for an interview... 685 00:29:33,088 --> 00:29:35,649 and they will... call me. 686 00:29:35,674 --> 00:29:37,383 Here's my card. 687 00:29:37,408 --> 00:29:39,172 Actually, it's my firm's card. 688 00:29:39,204 --> 00:29:40,633 I just scratched out my boss' name. 689 00:29:40,658 --> 00:29:41,860 That's mine right there. 690 00:29:41,885 --> 00:29:44,406 - Doesn't really instill confidence. - (chuckles) 691 00:29:44,719 --> 00:29:46,735 I'll have cards made up for next time. 692 00:29:51,779 --> 00:29:55,374 So, um, I was thinking about what you said at the party. 693 00:29:55,784 --> 00:29:58,291 That you would have partners thrown out the door 694 00:29:58,316 --> 00:29:59,703 to make room for me. 695 00:29:59,727 --> 00:30:02,456 Now, you're looking for an emeritus position? 696 00:30:03,193 --> 00:30:04,969 Uh, no, a... 697 00:30:05,313 --> 00:30:06,610 partnership. 698 00:30:07,183 --> 00:30:08,794 I mean, I'm not... 699 00:30:08,819 --> 00:30:11,431 looking for my name on the door, but... 700 00:30:11,675 --> 00:30:15,177 Well, let me talk to my partners. 701 00:30:16,943 --> 00:30:20,712 So I was thinking about what you said at my party, 702 00:30:20,737 --> 00:30:24,139 and I realized... why am I leaving the law? 703 00:30:24,164 --> 00:30:26,573 We're not done breaking the glass ceiling. 704 00:30:26,672 --> 00:30:29,086 - You're not retiring? - No. 705 00:30:30,097 --> 00:30:32,564 But I am leaving my old firm. 706 00:30:34,093 --> 00:30:36,526 I was, um, hoping to join you. 707 00:30:41,762 --> 00:30:43,696 What's going on, Renee? 708 00:30:43,698 --> 00:30:45,973 - What do you mean? - I've been to three firms today. 709 00:30:45,998 --> 00:30:48,174 A month ago, they would've been climbing all over themselves. 710 00:30:48,199 --> 00:30:51,787 - Uh... it's a tough time, Diane. - No, it's not. That's bullshit. 711 00:30:52,996 --> 00:30:54,253 Do you want a civil conversation? 712 00:30:54,278 --> 00:30:56,785 I want an honest conversation with a friend. 713 00:30:58,496 --> 00:30:59,993 Diane, you're not a spring chicken. 714 00:31:00,018 --> 00:31:02,447 Oh, so it's ageism, with my book of clients? 715 00:31:02,472 --> 00:31:04,134 Call them, Diane. 716 00:31:04,159 --> 00:31:06,643 How many will actually go with you? 717 00:31:07,241 --> 00:31:09,415 How many lost money with the Rindells? 718 00:31:09,439 --> 00:31:10,860 I'm not the Rindells. 719 00:31:10,886 --> 00:31:13,753 You referred them to people. 720 00:31:13,778 --> 00:31:15,445 The Chicago Women's Fund? 721 00:31:15,469 --> 00:31:18,470 It's out $82 million. 722 00:31:18,515 --> 00:31:21,264 They may have to close their doors. 723 00:31:23,663 --> 00:31:25,764 Just give it some time. 724 00:31:25,789 --> 00:31:28,853 It's a bad time right now. You're poison. 725 00:31:28,878 --> 00:31:30,904 No firm will hire you. 726 00:31:32,428 --> 00:31:34,924 Just let it pass. 727 00:31:57,763 --> 00:31:59,639 You want a divorce? 728 00:32:00,459 --> 00:32:02,359 Your accountant called. 729 00:32:04,102 --> 00:32:05,352 Without a divorce, Kurt, 730 00:32:05,377 --> 00:32:08,412 your finances will suffer from the same, uh... 731 00:32:09,499 --> 00:32:10,918 from the same... 732 00:32:11,700 --> 00:32:13,197 thing. 733 00:32:13,298 --> 00:32:15,671 It's about money, not about us. 734 00:32:17,586 --> 00:32:20,820 - What do you want? - No, this is... 735 00:32:21,023 --> 00:32:22,749 this is in your lap. 736 00:32:24,687 --> 00:32:26,077 I didn't leave you. 737 00:32:26,867 --> 00:32:28,157 Actually, you did. 738 00:32:28,182 --> 00:32:31,049 You slept with your student, so... 739 00:32:31,074 --> 00:32:33,790 Okay, my accountant said that... 740 00:32:33,815 --> 00:32:36,395 my bank account will be frozen. 741 00:32:36,697 --> 00:32:38,804 A divorce will, uh, 742 00:32:38,829 --> 00:32:40,086 save your account 743 00:32:40,111 --> 00:32:43,322 and just memorialize what we're doing now. 744 00:32:44,522 --> 00:32:46,226 Which is? 745 00:32:47,725 --> 00:32:49,173 Living apart. 746 00:32:53,616 --> 00:32:55,183 How are you? 747 00:32:56,522 --> 00:32:57,956 I'm great. 748 00:32:57,997 --> 00:32:59,430 I'm broke and out of a job, 749 00:32:59,455 --> 00:33:01,343 but, hey... (scoffs) 750 00:33:02,712 --> 00:33:05,480 bad things happen to good people. 751 00:33:05,988 --> 00:33:07,860 You're out of a job? 752 00:33:10,915 --> 00:33:13,843 Yes, I signed my exit agreement, and they... 753 00:33:18,657 --> 00:33:20,958 (crying): ... they won't... 754 00:33:23,857 --> 00:33:25,241 Oh, my God. 755 00:33:26,091 --> 00:33:27,943 This is my life, and it's... 756 00:33:28,267 --> 00:33:29,734 it's over. 757 00:33:29,759 --> 00:33:31,590 It's gone. (sniffs) 758 00:33:31,615 --> 00:33:33,875 I'm losing my apartment. 759 00:33:35,353 --> 00:33:38,089 I'm unemployable. How is that possible? 760 00:33:38,114 --> 00:33:41,181 How is my life suddenly so fucking meaningless?! 761 00:33:41,206 --> 00:33:42,696 It isn't. 762 00:33:44,408 --> 00:33:45,799 How can you work so hard 763 00:33:45,824 --> 00:33:47,162 every single day of your life 764 00:33:47,187 --> 00:33:48,939 and have nothing to show for it? 765 00:33:48,964 --> 00:33:50,320 Not a friend! 766 00:33:50,345 --> 00:33:51,844 I'm a friend. 767 00:33:53,388 --> 00:33:54,622 Kurt? 768 00:33:54,982 --> 00:33:57,195 I feel bad enough already. 769 00:33:57,746 --> 00:34:00,822 I don't want to be responsible for your going broke. 770 00:34:01,922 --> 00:34:03,483 Divorce me. 771 00:34:14,591 --> 00:34:17,030 RECEPTIONIST: Good morning, Lockhart, Deckler, Gussman, Lee, Lyman, 772 00:34:17,063 --> 00:34:20,484 Gilbert-Lurie, Kagan, Tannebaum & Associates. 773 00:34:20,754 --> 00:34:23,570 Diane. I am so sorry. 774 00:34:24,450 --> 00:34:25,816 Are you okay? 775 00:34:25,841 --> 00:34:28,658 That depends... will I get my money back? 776 00:34:32,659 --> 00:34:35,634 I'm sorry, my lawyer's directed me not to answer that. 777 00:34:35,747 --> 00:34:37,444 Then don't ask me. 778 00:34:42,076 --> 00:34:44,882 We may have a little opening right here. 779 00:34:45,246 --> 00:34:46,965 Go for the jugular. 780 00:34:47,043 --> 00:34:48,306 Mr. Kendall, 781 00:34:48,397 --> 00:34:49,843 tell us which car in the parking lot 782 00:34:49,868 --> 00:34:51,952 - you were hoping to steal. - Objection. 783 00:34:52,029 --> 00:34:54,711 - It is a completely fair question. - Not in evidence. 784 00:34:54,723 --> 00:34:55,767 Not close to being in evidence. 785 00:34:55,792 --> 00:34:57,256 - Can I ask my question, please? - Sure, 786 00:34:57,281 --> 00:34:59,088 I'm just preserving my objection for the record. 787 00:34:59,090 --> 00:35:00,490 DIANE: Which car was it, Mr. Kendall? 788 00:35:00,492 --> 00:35:02,413 Was it the sports car here? 789 00:35:02,438 --> 00:35:04,913 That's the one they found with the window broken. 790 00:35:05,069 --> 00:35:07,028 Uh, I don't-I don't know. Um... 791 00:35:08,333 --> 00:35:10,036 - I-I don't remember. - You don't remember 792 00:35:10,061 --> 00:35:11,456 which car you were there to steal? 793 00:35:11,481 --> 00:35:13,071 Come on, Diane, is this what you're left with... 794 00:35:13,096 --> 00:35:14,769 badgering someone in a wheelchair? 795 00:35:14,794 --> 00:35:15,902 Excuse me, 796 00:35:15,927 --> 00:35:17,692 objection as to badgering. 797 00:35:17,717 --> 00:35:19,294 I understand you're not happy with your life, 798 00:35:19,319 --> 00:35:21,369 but don't take it out on our client. 799 00:35:27,263 --> 00:35:29,318 Okay, we're done here. 800 00:35:37,255 --> 00:35:38,394 MAN: There you are. 801 00:35:38,396 --> 00:35:41,513 I want this firm to know she stole my money. 802 00:35:41,538 --> 00:35:43,316 My kids are not going to college 803 00:35:43,341 --> 00:35:45,808 because she stole my savings. 804 00:35:46,337 --> 00:35:47,606 You can't get away! 805 00:35:47,631 --> 00:35:49,962 I'm gonna sue you for every single cent! 806 00:35:49,987 --> 00:35:51,622 Then do it! 807 00:35:51,797 --> 00:35:54,598 But right now, fuck off! 808 00:36:13,570 --> 00:36:15,549 When they see you cry, 809 00:36:15,646 --> 00:36:17,213 it makes them happy. 810 00:36:18,947 --> 00:36:21,240 So get it out of your system here. 811 00:36:26,065 --> 00:36:28,266 You're on the other side. 812 00:36:29,968 --> 00:36:31,639 I had a friend. 813 00:36:32,218 --> 00:36:34,041 Went through the same thing. 814 00:36:34,066 --> 00:36:36,476 Said it was hell for a few months. 815 00:36:42,281 --> 00:36:43,997 Harden yourself. 816 00:36:44,830 --> 00:36:47,011 Ignore what people say. 817 00:36:47,823 --> 00:36:50,376 Keep your head down and keep working. 818 00:36:50,401 --> 00:36:52,283 You're a new associate? 819 00:36:52,992 --> 00:36:54,822 Work is your friend. 820 00:36:55,287 --> 00:36:58,452 Don't watch TV, don't look at the Internet. 821 00:36:58,477 --> 00:36:59,897 Do you have a book? 822 00:37:01,108 --> 00:37:02,390 Then read it. 823 00:37:02,415 --> 00:37:04,461 Keep it with you at all times. 824 00:37:04,911 --> 00:37:07,407 Don't give them the satisfaction... 825 00:37:07,432 --> 00:37:09,585 of making eye contact. 826 00:37:14,102 --> 00:37:15,508 It's hard. 827 00:37:16,062 --> 00:37:17,677 But it ends. 828 00:37:23,922 --> 00:37:26,355 WOMAN: That's the video, Mrs. Lockhart. 829 00:37:26,909 --> 00:37:28,263 Excuse me? 830 00:37:28,288 --> 00:37:31,206 The car video. The one you asked for. 831 00:37:31,388 --> 00:37:33,842 Oh, right. 832 00:37:35,229 --> 00:37:38,693 Oh, and, uh, Mr. Boseman is here to see you. 833 00:37:39,636 --> 00:37:41,153 He... what? 834 00:37:41,178 --> 00:37:43,151 Did we have a negotiation? 835 00:37:43,176 --> 00:37:44,259 No. 836 00:37:45,645 --> 00:37:46,688 (sighs) 837 00:37:46,713 --> 00:37:49,129 Okay, give me a minute. 838 00:38:04,329 --> 00:38:06,015 Hmm. 839 00:38:15,568 --> 00:38:17,254 - Adrian. - Hey. 840 00:38:17,279 --> 00:38:18,777 I didn't know we had a meeting. 841 00:38:18,802 --> 00:38:20,168 No, no, we didn't. 842 00:38:20,196 --> 00:38:21,498 Uh, we're not. 843 00:38:24,425 --> 00:38:25,892 I'm here to chat. 844 00:38:29,599 --> 00:38:31,037 How you doing, Diane? 845 00:38:31,062 --> 00:38:32,209 (chuckles) 846 00:38:32,435 --> 00:38:34,797 Come on, sympathy doesn't suit you, Adrian. 847 00:38:34,822 --> 00:38:36,122 What do you need? 848 00:38:36,172 --> 00:38:37,264 You. 849 00:38:38,997 --> 00:38:40,357 Me? 850 00:38:42,510 --> 00:38:43,676 I... 851 00:38:44,333 --> 00:38:46,704 want you to join our firm. 852 00:38:47,196 --> 00:38:49,930 (laughs) 853 00:38:51,532 --> 00:38:53,244 You're broke, Diane. 854 00:38:53,505 --> 00:38:55,790 You're looking for a place to land... 855 00:38:55,860 --> 00:38:57,135 and nobody wants you 856 00:38:57,160 --> 00:38:59,804 'cause of this Rindell scandal. 857 00:38:59,829 --> 00:39:01,640 I'm tired, Adrian. I want to go home. 858 00:39:01,665 --> 00:39:03,378 You know, we're in the midst of expanding. 859 00:39:03,403 --> 00:39:04,894 You could be... 860 00:39:05,448 --> 00:39:07,282 our diversity hire. 861 00:39:07,862 --> 00:39:10,351 (both laughing) 862 00:39:13,827 --> 00:39:15,793 (laughing): Well, if this is about the case, 863 00:39:15,818 --> 00:39:17,668 it doesn't make any difference. 864 00:39:17,883 --> 00:39:19,661 I mean, even if I joined you, 865 00:39:19,686 --> 00:39:21,190 I can't use what I know. 866 00:39:21,215 --> 00:39:23,078 It's not about this case. 867 00:39:24,425 --> 00:39:26,759 It's about the next one and the next one 868 00:39:26,784 --> 00:39:29,851 and the next one and the next one. 869 00:39:32,230 --> 00:39:33,700 Diane... 870 00:39:35,805 --> 00:39:37,927 we don't want you to beat us. 871 00:39:39,143 --> 00:39:41,977 I would much rather you help us beat them. 872 00:39:48,558 --> 00:39:51,431 - I'd be a partner? - Yes, 873 00:39:51,847 --> 00:39:54,816 and you'd be back on the right side of things. 874 00:39:59,263 --> 00:40:02,622 Why aren't you afraid of the Rindell scandal? 875 00:40:03,149 --> 00:40:05,578 I'm poison. Haven't you heard? 876 00:40:05,603 --> 00:40:08,247 Yeah, here's the thing, Diane. 877 00:40:08,659 --> 00:40:10,826 The Rindells ran an... 878 00:40:11,036 --> 00:40:14,960 invitation-only investment fund, and you know what? 879 00:40:15,552 --> 00:40:16,635 (clicks tongue) 880 00:40:16,895 --> 00:40:19,395 They never invited black folk. 881 00:40:22,358 --> 00:40:24,830 You got fucked here, Diane. 882 00:40:25,276 --> 00:40:27,591 And you know the best response? 883 00:40:28,502 --> 00:40:30,185 You come with me, 884 00:40:30,210 --> 00:40:32,310 and you fuck 'em back. 885 00:40:41,097 --> 00:40:42,900 - Explain it to me... what did you do? - Okay, I... 886 00:40:42,925 --> 00:40:44,014 What did I... 887 00:40:44,161 --> 00:40:45,727 - I called an audible. - Ugh. 888 00:40:45,752 --> 00:40:48,501 - It was an audible, Barbara. - Don't act like that's a thing here. 889 00:40:48,526 --> 00:40:50,430 You made a decision by fiat. 890 00:40:50,455 --> 00:40:52,445 You didn't care what the rest of the partners thought. 891 00:40:52,470 --> 00:40:54,443 - No! I saw an opportunity, - Oh. 892 00:40:54,468 --> 00:40:55,980 - and I thought it was an opportunity - What opportunity? 893 00:40:56,005 --> 00:40:58,333 - that we would all appreciate. - What opportunity? 894 00:40:58,358 --> 00:41:01,080 Diane Lockhart's firm will be representing Cook County 895 00:41:01,105 --> 00:41:03,789 on every single one of their police brutality cases 896 00:41:03,814 --> 00:41:05,554 from here until eternity! 897 00:41:05,579 --> 00:41:07,076 Now, at the very least, 898 00:41:07,101 --> 00:41:08,821 we just stole away their strongest attorney. 899 00:41:08,846 --> 00:41:11,257 At the most, she helps us with strategy. 900 00:41:11,282 --> 00:41:14,137 - She can't tell us anything. - Not on this case she can't, 901 00:41:14,162 --> 00:41:17,692 but on every other case going forward she can. 902 00:41:18,663 --> 00:41:19,848 Barbara, 903 00:41:19,873 --> 00:41:22,688 are you worried about losing the firm's culture or something? 904 00:41:22,713 --> 00:41:24,002 If that's what you're worried about 905 00:41:24,027 --> 00:41:25,968 - we can make sure... - Adrian, stop. 906 00:41:27,030 --> 00:41:28,761 You want to know what I'm worried about? 907 00:41:28,786 --> 00:41:30,044 Yeah, yes, I do. 908 00:41:30,069 --> 00:41:31,548 Every rumor I hear about Lockhart 909 00:41:31,550 --> 00:41:33,754 is that she doesn't know her place. 910 00:41:33,779 --> 00:41:36,612 She's not gonna be happy until she's in the inner circle. 911 00:41:36,637 --> 00:41:38,640 You're describing yourself, Barbara. 912 00:41:38,642 --> 00:41:40,409 (laughing): You're describing me. 913 00:41:40,434 --> 00:41:41,456 We're ambitious people, 914 00:41:41,481 --> 00:41:42,911 and we need people like that around 915 00:41:42,939 --> 00:41:44,907 - to grow this company. - Lucca. 916 00:41:44,932 --> 00:41:47,731 Yes, but we don't want people who are only happy 917 00:41:47,756 --> 00:41:49,639 when they're giving orders. 918 00:41:49,882 --> 00:41:52,465 Lucca, you worked with Diane Lockhart. 919 00:41:52,497 --> 00:41:54,717 - Yeah, for a year. - This is not helpful, Barbara. 920 00:41:54,742 --> 00:41:56,291 Did you like working with her? 921 00:41:56,293 --> 00:41:57,497 I don't think it mattered. 922 00:41:57,510 --> 00:41:59,277 She was a partner; I was an associate. 923 00:41:59,279 --> 00:42:01,998 Yes, and if she came here, it would be the same thing. 924 00:42:02,023 --> 00:42:03,925 - Would you like that here? - Oh, God, Jesus. 925 00:42:03,950 --> 00:42:04,985 God, help me. 926 00:42:05,010 --> 00:42:07,142 - Since when is that the criteria here? - Lucca? 927 00:42:08,151 --> 00:42:11,289 Should we bring in Diane as a partner? 928 00:42:14,593 --> 00:42:16,081 Yes. 929 00:42:18,347 --> 00:42:19,450 Why? 930 00:42:19,475 --> 00:42:20,842 She's a good lawyer. 931 00:42:20,867 --> 00:42:24,002 She's passionate, idealistic and cunning. 932 00:42:25,503 --> 00:42:27,749 (laughs) 933 00:42:27,977 --> 00:42:29,720 Anything else? 934 00:42:29,745 --> 00:42:31,022 No. 935 00:42:31,123 --> 00:42:32,915 She would be an asset. 936 00:42:36,285 --> 00:42:37,741 Thanks. 937 00:42:42,702 --> 00:42:44,030 - (door closes) - Well... 938 00:42:44,055 --> 00:42:45,287 (clears throat) 939 00:42:47,093 --> 00:42:49,682 ... that went in a different direction than I thought. 940 00:42:53,647 --> 00:42:56,706 - She can't be a name partner. - I didn't offer her that. 941 00:42:56,731 --> 00:43:00,189 - Junior partner is fine. - With an equal equity draw. 942 00:43:05,406 --> 00:43:08,253 Don't you ever call an audible again. 943 00:43:10,004 --> 00:43:11,182 You got it. 944 00:43:11,295 --> 00:43:13,337 (women moaning) 945 00:43:13,838 --> 00:43:16,593 Oh, my God, they're saying they have a sex tape of us. 946 00:43:16,618 --> 00:43:20,235 "TMZ Exclusive Footage: Maia Rindell Lesbian Sex Tape!" 947 00:43:20,237 --> 00:43:22,003 Oh, God, don't look at it. Just close it. 948 00:43:22,028 --> 00:43:24,228 Oh, my God, it's like waving a red flag at a bull. 949 00:43:24,230 --> 00:43:25,963 Suddenly I'm a lesbian temptress? 950 00:43:25,965 --> 00:43:28,142 This isn't even us. This person has a tattoo. 951 00:43:28,167 --> 00:43:30,941 Okay, listen to me, you have to stay sane, okay? 952 00:43:30,966 --> 00:43:32,999 You have to ignore this stuff. 953 00:43:35,741 --> 00:43:38,548 MAN (on TV): They're obviously lying. All of 'em, right? 954 00:43:38,573 --> 00:43:39,597 The whole family. 955 00:43:39,622 --> 00:43:40,800 Hey. 956 00:43:40,825 --> 00:43:43,311 (man continues speaking indistinctly on TV) 957 00:43:43,313 --> 00:43:45,559 - Are you leaving? - Yes. 958 00:43:46,407 --> 00:43:47,659 For where? 959 00:43:47,693 --> 00:43:49,253 Another firm. 960 00:43:52,383 --> 00:43:53,655 I don't want a divorce. 961 00:43:53,657 --> 00:43:56,457 Maybe it's smart, but I... I don't want it. 962 00:43:56,653 --> 00:43:58,620 They'll freeze your account. 963 00:43:59,225 --> 00:44:01,529 - Let 'em. - Kurt, you're not a cowboy. 964 00:44:01,531 --> 00:44:04,310 We don't live in a world with cowboys. 965 00:44:04,335 --> 00:44:07,812 I don't want the door to close completely. 966 00:44:09,589 --> 00:44:11,828 It is closed between us. 967 00:44:13,597 --> 00:44:15,153 Then divorce me. 968 00:44:15,646 --> 00:44:17,347 But I won't do it. 969 00:44:19,756 --> 00:44:22,203 ♪ ♪ 970 00:44:24,054 --> 00:44:26,463 My parents saw the tape. 971 00:44:27,225 --> 00:44:29,412 They think it's us having sex. 972 00:44:32,001 --> 00:44:33,926 Tell them it's not. 973 00:44:35,845 --> 00:44:37,644 They don't believe me. 974 00:44:40,454 --> 00:44:42,155 I'm sorry. 975 00:44:42,180 --> 00:44:45,481 ♪ You were never broken ♪ 976 00:44:45,661 --> 00:44:48,747 ♪ By ordinary things ♪ 977 00:44:48,785 --> 00:44:53,116 ♪ You kept holding out ♪ 978 00:44:53,151 --> 00:44:55,910 - ♪ For the big mistake... ♪ - I'm going to Reddick and Boseman. 979 00:44:55,935 --> 00:44:57,426 What? 980 00:44:57,428 --> 00:45:00,096 I'm leaving here and going to Reddick and Boseman. 981 00:45:00,098 --> 00:45:01,530 Oh, the bunch of schvartzes? 982 00:45:01,555 --> 00:45:03,507 - DAVID: You can't do that. - Yes, I can. 983 00:45:03,532 --> 00:45:06,566 You give them proprietary information, we'll sue you. 984 00:45:06,591 --> 00:45:08,191 I don't need to. 985 00:45:08,273 --> 00:45:09,872 HOWARD: Well, what about the police brutality case 986 00:45:09,874 --> 00:45:11,032 you've been working on? 987 00:45:11,057 --> 00:45:13,070 - I'm handing it off to you. - Ugh. 988 00:45:13,095 --> 00:45:14,787 Oh, and you may want to look at this. 989 00:45:14,812 --> 00:45:16,279 The police were unprovoked. 990 00:45:16,553 --> 00:45:20,127 I could be wrong, but it looks like a $6 million payout to me. 991 00:45:20,303 --> 00:45:22,556 Anyway, good-bye. 992 00:45:22,720 --> 00:45:24,079 It was fun. 993 00:45:26,421 --> 00:45:28,050 Want the door closed? 994 00:45:31,328 --> 00:45:33,129 Could you please stand up? 995 00:45:33,131 --> 00:45:34,754 Stand over there. 996 00:45:35,166 --> 00:45:37,417 Is there anything on this desk that is yours? 997 00:45:37,602 --> 00:45:39,568 Uh, no. 998 00:45:39,570 --> 00:45:42,573 ♪ ♪ 999 00:45:48,243 --> 00:45:50,413 ♪ Nostalgia's sweet ♪ 1000 00:45:50,936 --> 00:45:54,037 ♪ Hindsight so dear ♪ 1001 00:45:55,294 --> 00:45:57,528 ♪ Objects now ♪ 1002 00:45:57,558 --> 00:46:00,177 ♪ Smaller than they appeared ♪ 1003 00:46:02,013 --> 00:46:04,312 ♪ Birds of summer ♪ 1004 00:46:04,337 --> 00:46:07,443 ♪ In winter disappear ♪ 1005 00:46:08,660 --> 00:46:12,423 ♪ In spring return new life... ♪ 1006 00:46:13,113 --> 00:46:15,725 Oh, hey, I heard you got fired. 1007 00:46:15,750 --> 00:46:18,741 Too bad, I thought the flowers looked good. 1008 00:46:18,743 --> 00:46:21,944 ♪ Humble on my knees ♪ 1009 00:46:22,814 --> 00:46:25,002 ♪ Come back to life ♪ 1010 00:46:25,028 --> 00:46:26,995 ♪ Come back to everything... ♪ 1011 00:46:27,020 --> 00:46:29,006 Adrian, it's Diane. 1012 00:46:29,116 --> 00:46:31,754 In a few hours you're gonna get a call from this firm 1013 00:46:31,756 --> 00:46:34,910 offering you a good deal on the Kendall brutality case. 1014 00:46:36,343 --> 00:46:38,603 Yes, I don't disagree. 1015 00:46:38,628 --> 00:46:41,530 I, um, I just want you to know, there's an associate here 1016 00:46:41,532 --> 00:46:43,566 who found the key piece of evidence 1017 00:46:43,568 --> 00:46:45,425 that the case turned on, 1018 00:46:45,967 --> 00:46:48,185 and she was just fired. 1019 00:46:51,287 --> 00:46:53,807 ♪ You passed me running ♪ 1020 00:46:53,834 --> 00:46:56,307 ♪ You caught me standing still ♪ 1021 00:46:57,999 --> 00:47:00,816 ♪ You do it all ♪ 1022 00:47:00,818 --> 00:47:04,054 ♪ Again all for the thrill ♪ 1023 00:47:05,408 --> 00:47:08,846 ♪ I was raised you get out ♪ 1024 00:47:09,060 --> 00:47:10,981 ♪ Before you sink ♪ 1025 00:47:12,088 --> 00:47:14,597 ♪ Oh, you were right ♪ 1026 00:47:14,599 --> 00:47:18,266 ♪ About everything ♪ 1027 00:47:20,115 --> 00:47:21,847 You left this. 1028 00:47:23,429 --> 00:47:25,374 Give it to someone who needs it. 1029 00:47:25,670 --> 00:47:28,040 - I'm done. - No, you're not. 1030 00:47:29,485 --> 00:47:30,930 Let's go. 1031 00:47:32,043 --> 00:47:33,306 Where? 1032 00:47:34,536 --> 00:47:35,976 Someplace. 1033 00:47:37,519 --> 00:47:38,736 Why? 1034 00:47:42,561 --> 00:47:44,458 Because it's not over yet. 1035 00:47:45,337 --> 00:47:48,794 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 73249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.