Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,292 --> 00:00:11,177
♪♪
2
00:00:20,895 --> 00:00:21,521
>> Thomas: Thank you.
3
00:00:21,521 --> 00:00:23,815
>> Hope: I think he'll be
4
00:00:23,815 --> 00:00:24,482
okay now.
5
00:00:24,482 --> 00:00:29,028
>> Thomas: Yeah. He's out.
6
00:00:29,028 --> 00:00:30,321
>> Hope: I didn't know he was
7
00:00:30,321 --> 00:00:31,573
still having nightmares.
8
00:00:31,573 --> 00:00:32,866
>> Thomas: No, he hasn't
9
00:00:32,866 --> 00:00:33,867
had one in a while.
10
00:00:33,867 --> 00:00:36,578
But you calmed him down,
11
00:00:36,578 --> 00:00:38,413
just like his mother.
12
00:00:38,413 --> 00:00:40,915
I'm glad you were here.
13
00:00:40,915 --> 00:00:41,458
>> Hope: it's like Caroline
14
00:00:41,458 --> 00:00:43,960
wrote in the letter --
15
00:00:43,960 --> 00:00:47,714
a mother in need for Douglas.
16
00:00:47,714 --> 00:00:49,549
I have to admit, being here with
17
00:00:49,549 --> 00:00:50,383
him, it makes me think about
18
00:00:50,383 --> 00:00:53,011
what it might have been like
19
00:00:53,011 --> 00:00:54,387
with Beth.
20
00:00:54,387 --> 00:00:54,846
>> Flo: [ Sighs ]
21
00:00:54,846 --> 00:00:56,222
I don't know, Mom.
22
00:00:56,222 --> 00:00:57,390
I am just having a really hard
23
00:00:57,390 --> 00:00:58,391
time with all of this.
24
00:00:58,391 --> 00:00:59,726
I-I can't stop thinking about
25
00:00:59,726 --> 00:01:01,060
Hope and everything that I was
26
00:01:01,060 --> 00:01:01,728
involved in.
27
00:01:01,728 --> 00:01:03,396
>> Shauna: Honey,
28
00:01:03,396 --> 00:01:05,231
Hope is so happy that you're
29
00:01:05,231 --> 00:01:05,899
part of the family.
30
00:01:05,899 --> 00:01:08,067
And she gave you an incredible
31
00:01:08,067 --> 00:01:09,402
opportunity at Forrester.
32
00:01:09,402 --> 00:01:10,278
Plus, we're living in this
33
00:01:10,278 --> 00:01:12,405
incredible mansion.
34
00:01:12,405 --> 00:01:13,698
You're allowed to
35
00:01:13,698 --> 00:01:15,033
enjoy all of this.
36
00:01:15,033 --> 00:01:16,534
>> Flo: How can I, Mom? How?
37
00:01:16,534 --> 00:01:18,244
>> Shauna: How can you not?
38
00:01:18,244 --> 00:01:19,746
Baby, you have so much to be
39
00:01:19,746 --> 00:01:20,663
excited about.
40
00:01:20,663 --> 00:01:21,372
You heard Quinn.
41
00:01:21,372 --> 00:01:24,209
She really thinks that there's a
42
00:01:24,209 --> 00:01:25,210
real chance for you and Wyatt.
43
00:01:34,093 --> 00:01:34,969
>> Wyatt: Working kind of late,
44
00:01:34,969 --> 00:01:37,013
aren't you?
45
00:01:44,813 --> 00:01:53,947
♪♪
46
00:01:57,116 --> 00:01:58,785
>> Wyatt: [ Clears throat ]
47
00:01:58,785 --> 00:02:00,286
The place is pretty much a
48
00:02:00,286 --> 00:02:03,331
ghost town at this hour.
49
00:02:03,331 --> 00:02:03,957
>> Sally: Yeah, well, I'm just
50
00:02:03,957 --> 00:02:07,001
trying to distract myself.
51
00:02:07,001 --> 00:02:07,418
I have no one to run home to,
52
00:02:07,418 --> 00:02:11,464
so...
53
00:02:11,464 --> 00:02:12,048
Sorry. I --
54
00:02:12,048 --> 00:02:13,633
I didn't mean to make you
55
00:02:13,633 --> 00:02:15,176
feel bad when I'm the one
56
00:02:15,176 --> 00:02:16,427
that screwed up.
57
00:02:16,427 --> 00:02:18,680
>> Wyatt: I didn't ask you to
58
00:02:18,680 --> 00:02:19,597
move out, Sally.
59
00:02:19,597 --> 00:02:21,266
>> Sally: Yeah, but it just felt
60
00:02:21,266 --> 00:02:22,642
like space wouldn't have been a
61
00:02:22,642 --> 00:02:24,853
bad idea when...
62
00:02:24,853 --> 00:02:25,562
[ Sighs ]
63
00:02:25,562 --> 00:02:28,022
You know, since I let you down.
64
00:02:28,022 --> 00:02:28,648
Look, I should have --
65
00:02:28,648 --> 00:02:30,608
I should have been honest
66
00:02:30,608 --> 00:02:32,318
with you about Thomas
67
00:02:32,318 --> 00:02:33,444
and how he felt about Hope.
68
00:02:33,444 --> 00:02:34,821
I know how much honesty and
69
00:02:34,821 --> 00:02:39,534
transparency mean to you.
70
00:02:39,534 --> 00:02:41,786
I really blew it, didn't I?
71
00:02:45,623 --> 00:02:47,000
>> Flo: I am deceiving everyone
72
00:02:47,000 --> 00:02:47,625
I care about.
73
00:02:47,625 --> 00:02:48,668
I mean, you say I have a
74
00:02:48,668 --> 00:02:49,919
chance with Wyatt, and I --
75
00:02:49,919 --> 00:02:51,838
and I want that so bad.
76
00:02:51,838 --> 00:02:52,547
But if he ever found out our --
77
00:02:52,547 --> 00:02:54,424
our secret, then --
78
00:02:54,424 --> 00:02:57,343
>> Shauna: Keep your voice down.
79
00:02:57,343 --> 00:03:00,346
Honey, this is our first night
80
00:03:00,346 --> 00:03:03,016
in this gorgeous home.
81
00:03:03,016 --> 00:03:05,351
I don't want to argue with you.
82
00:03:05,351 --> 00:03:06,811
We've worked so hard,
83
00:03:06,811 --> 00:03:07,896
and we deserve this.
84
00:03:07,896 --> 00:03:09,147
>> Flo: And what about
85
00:03:09,147 --> 00:03:09,898
Hope and Liam?
86
00:03:09,898 --> 00:03:10,690
What do they deserve?
87
00:03:10,690 --> 00:03:11,566
They deserve to know that
88
00:03:11,566 --> 00:03:13,610
their child is alive.
89
00:03:20,742 --> 00:03:24,203
>> Liam: Hey.
90
00:03:24,203 --> 00:03:25,580
I, um...
91
00:03:25,580 --> 00:03:29,542
texted you when I got home.
92
00:03:29,542 --> 00:03:30,710
>> Hope: Oh, sorry.
93
00:03:30,710 --> 00:03:32,045
I-I left it down here.
94
00:03:32,045 --> 00:03:35,381
I was up at the main house.
95
00:03:35,381 --> 00:03:39,385
>> Liam: Was, uh, Thomas there?
96
00:03:39,385 --> 00:03:42,680
>> Hope: He was.
97
00:03:42,680 --> 00:03:44,390
>> Liam: Do you think it's a-a
98
00:03:44,390 --> 00:03:47,060
good idea to be in his orbit
99
00:03:47,060 --> 00:03:48,269
when he's walking around telling
100
00:03:48,269 --> 00:03:48,978
everyone how in love with you he
101
00:03:48,978 --> 00:03:49,604
is, and that he wants you to be
102
00:03:49,604 --> 00:03:51,606
his kid's new mom?
103
00:03:51,606 --> 00:03:54,400
>> Hope: I understand why you
104
00:03:54,400 --> 00:03:55,735
don't trust him, Liam,
105
00:03:55,735 --> 00:03:57,695
but more and more, I'm beginning
106
00:03:57,695 --> 00:03:58,404
to believe that there are
107
00:03:58,404 --> 00:04:03,785
greater forces at work here.
108
00:04:03,785 --> 00:04:05,078
>> Liam: Greater forces?
109
00:04:05,078 --> 00:04:09,415
What do-- what does that mean?
110
00:04:09,415 --> 00:04:12,710
>> Hope: That Thomas is right.
111
00:04:12,710 --> 00:04:15,588
That Douglas does need me.
112
00:04:15,588 --> 00:04:18,383
>> Liam: What are you saying?
113
00:04:27,934 --> 00:04:28,601
>> Wyatt: Look, from day one,
114
00:04:28,601 --> 00:04:31,104
we promised that we were gonna
115
00:04:31,104 --> 00:04:32,563
be open and truthful with each
116
00:04:32,563 --> 00:04:33,147
other.
117
00:04:33,147 --> 00:04:34,732
You remember? No secrets.
118
00:04:34,732 --> 00:04:36,567
>> Sally: No second-guessing.
119
00:04:36,567 --> 00:04:37,610
No trying to read between the
120
00:04:37,610 --> 00:04:38,236
lines.
121
00:04:38,236 --> 00:04:40,697
I could always just relax
122
00:04:40,697 --> 00:04:44,784
and be...completely myself.
123
00:04:44,784 --> 00:04:45,493
>> Wyatt: Right.
124
00:04:45,493 --> 00:04:47,662
>> Sally: [ Sighs ]
125
00:04:47,662 --> 00:04:49,622
Look,
126
00:04:49,622 --> 00:04:53,126
I never wanted to hide
127
00:04:53,126 --> 00:04:57,672
anything from you, Wyatt.
128
00:04:57,672 --> 00:05:01,801
But I made a mistake.
129
00:05:01,801 --> 00:05:03,177
And now I'm wondering,
130
00:05:03,177 --> 00:05:07,098
how bad did I blow it?
131
00:05:07,098 --> 00:05:10,476
I see Flo in the office.
132
00:05:10,476 --> 00:05:12,937
>> Wyatt: Yeah? Um...
133
00:05:12,937 --> 00:05:13,980
I mean, that's one of the
134
00:05:13,980 --> 00:05:18,651
reasons why I'm here.
135
00:05:18,651 --> 00:05:19,861
Look, I-I'm not -- I'm not gonna
136
00:05:19,861 --> 00:05:24,157
hide anything from you, Sally.
137
00:05:24,157 --> 00:05:28,119
But Flo and I have agreed to
138
00:05:28,119 --> 00:05:30,121
see each other.
139
00:05:35,126 --> 00:05:38,212
>> Liam: Um, did...
140
00:05:38,212 --> 00:05:40,214
something happen at the house?
141
00:05:40,214 --> 00:05:41,841
Did Thomas say something?
142
00:05:41,841 --> 00:05:43,843
>> Hope: No, it wasn't Thomas.
143
00:05:43,843 --> 00:05:46,512
It was me. I'm the one.
144
00:05:46,512 --> 00:05:49,640
Douglas needs me.
145
00:05:49,640 --> 00:05:51,976
And I know that.
146
00:05:51,976 --> 00:05:52,977
>> Liam: Okay. Okay.
147
00:05:52,977 --> 00:05:53,936
But Douglas is just
148
00:05:53,936 --> 00:05:55,354
a little kid, and he doesn't
149
00:05:55,354 --> 00:05:55,855
understand how complicated
150
00:05:55,855 --> 00:05:56,647
this whole thing --
151
00:05:56,647 --> 00:05:58,858
>> Hope: And Douglas had a
152
00:05:58,858 --> 00:05:59,650
nightmare tonight, and he was
153
00:05:59,650 --> 00:06:01,986
crying out, calling for his
154
00:06:01,986 --> 00:06:03,029
mommy, and even Thomas
155
00:06:03,029 --> 00:06:03,988
couldn't comfort him.
156
00:06:03,988 --> 00:06:05,281
And I didn't think I could,
157
00:06:05,281 --> 00:06:06,699
either, but I did.
158
00:06:06,699 --> 00:06:09,077
I made him feel better.
159
00:06:09,077 --> 00:06:10,828
And then he asked me to stay
160
00:06:10,828 --> 00:06:12,663
with him until he fell asleep.
161
00:06:12,663 --> 00:06:13,706
And I'm not gonna lie, Liam --
162
00:06:13,706 --> 00:06:15,708
it felt really good
163
00:06:15,708 --> 00:06:18,878
to soothe him, and to rub his
164
00:06:18,878 --> 00:06:20,546
back and let him know that he
165
00:06:20,546 --> 00:06:22,256
was gonna be okay, because
166
00:06:22,256 --> 00:06:23,925
I know I would have done that
167
00:06:23,925 --> 00:06:25,718
with Beth.
168
00:06:25,718 --> 00:06:28,346
Nothing is ever gonna replace
169
00:06:28,346 --> 00:06:30,723
her in my heart.
170
00:06:30,723 --> 00:06:33,935
But Douglas is a child in need.
171
00:06:33,935 --> 00:06:35,603
>> Liam: Okay. Um...
172
00:06:35,603 --> 00:06:40,233
Listen, I think --
173
00:06:40,233 --> 00:06:42,401
All right.
174
00:06:42,401 --> 00:06:44,028
Hope, I think it's great
175
00:06:44,028 --> 00:06:46,239
that you're helping Douglas.
176
00:06:46,239 --> 00:06:47,698
I feel so bad for him.
177
00:06:47,698 --> 00:06:49,742
Trust me, I know what it's like
178
00:06:49,742 --> 00:06:50,409
to lose a mother.
179
00:06:50,409 --> 00:06:51,911
Doesn't matter how old you are,
180
00:06:51,911 --> 00:06:53,704
it sucks.
181
00:06:53,704 --> 00:06:54,372
And, yeah, Thomas
182
00:06:54,372 --> 00:06:56,082
is obviously struggling, too,
183
00:06:56,082 --> 00:06:56,749
and could probably use our help.
184
00:06:56,749 --> 00:06:59,001
But that doesn't mean you have
185
00:06:59,001 --> 00:07:00,419
to let him convince you --
186
00:07:00,419 --> 00:07:00,711
>> Hope: This isn't about
187
00:07:00,711 --> 00:07:04,298
Thomas!
188
00:07:04,298 --> 00:07:06,926
Liam, you're the only man I have
189
00:07:06,926 --> 00:07:08,136
ever wanted.
190
00:07:08,136 --> 00:07:09,846
I love you more than anything.
191
00:07:09,846 --> 00:07:13,474
But this is bigger than us now.
192
00:07:13,474 --> 00:07:14,767
I mean, who are we if we're
193
00:07:14,767 --> 00:07:16,269
putting our needs be-before
194
00:07:16,269 --> 00:07:17,436
those of the children?
195
00:07:17,436 --> 00:07:18,771
>> Liam: The girls are fine,
196
00:07:18,771 --> 00:07:19,355
Hope!
197
00:07:19,355 --> 00:07:20,439
Douglas is gonna be fine.
198
00:07:20,439 --> 00:07:21,774
Just because the situation isn't
199
00:07:21,774 --> 00:07:23,109
ideal doesn't make it wrong.
200
00:07:23,109 --> 00:07:23,818
>> Hope: But don't the children
201
00:07:23,818 --> 00:07:25,945
deserve the absolute best lives
202
00:07:25,945 --> 00:07:26,946
that we can give them?
203
00:07:26,946 --> 00:07:27,905
>> Liam: This is --
204
00:07:27,905 --> 00:07:28,948
All right. All right.
205
00:07:28,948 --> 00:07:31,284
This is not an either/or
206
00:07:31,284 --> 00:07:32,076
situation.
207
00:07:32,076 --> 00:07:33,494
It's not our marriage
208
00:07:33,494 --> 00:07:34,912
or the kids' happiness.
209
00:07:34,912 --> 00:07:36,247
I -- I'm your husband.
210
00:07:36,247 --> 00:07:37,123
We made vows.
211
00:07:37,123 --> 00:07:37,832
A-and when we said, "I do,"
212
00:07:37,832 --> 00:07:40,084
it wasn't, "I do until
213
00:07:40,084 --> 00:07:42,461
somebody needs us more."
214
00:07:42,461 --> 00:07:44,130
I-I promised the rest of my life
215
00:07:44,130 --> 00:07:45,673
to you, and I'm not comfortable
216
00:07:45,673 --> 00:07:47,592
walking away from that, and I --
217
00:07:47,592 --> 00:07:49,135
I really don't want to believe
218
00:07:49,135 --> 00:07:50,553
that you are, either.
219
00:08:00,646 --> 00:08:02,982
>> Wyatt: Look, I-I'm n--
220
00:08:02,982 --> 00:08:04,650
I'm not saying this to be cruel
221
00:08:04,650 --> 00:08:05,234
or anything.
222
00:08:05,234 --> 00:08:06,819
>> Sally: Yeah, I know.
223
00:08:06,819 --> 00:08:08,154
You wouldn't do that.
224
00:08:08,154 --> 00:08:09,947
You're just...trying to be open
225
00:08:09,947 --> 00:08:10,990
and transparent.
226
00:08:10,990 --> 00:08:11,908
>> Wyatt: Sally, I don't want
227
00:08:11,908 --> 00:08:14,160
you to think that I have
228
00:08:14,160 --> 00:08:15,661
forgotten what we have
229
00:08:15,661 --> 00:08:16,829
between each other, okay?
230
00:08:16,829 --> 00:08:17,663
I-I still care about you a lot.
231
00:08:17,663 --> 00:08:20,166
>> Sally: [ Inhales sharply ]
232
00:08:20,166 --> 00:08:20,791
I still care about you, too,
233
00:08:20,791 --> 00:08:23,336
Wyatt.
234
00:08:23,336 --> 00:08:25,713
As much as ever.
235
00:08:25,713 --> 00:08:27,340
But you want to see if there's
236
00:08:27,340 --> 00:08:28,674
anything going on between you
237
00:08:28,674 --> 00:08:29,342
and Flo.
238
00:08:29,342 --> 00:08:31,677
You guys were in love once.
239
00:08:31,677 --> 00:08:33,679
And your mom thinks that Flo is
240
00:08:33,679 --> 00:08:36,307
the only woman that was ever
241
00:08:36,307 --> 00:08:37,016
right for you.
242
00:08:37,016 --> 00:08:38,142
And maybe that's true.
243
00:08:38,142 --> 00:08:39,352
But there's only one way
244
00:08:39,352 --> 00:08:40,019
to find out.
245
00:08:40,019 --> 00:08:41,520
>> Wyatt: I'm -- I'm not jumping
246
00:08:41,520 --> 00:08:42,813
into anything here, all right?
247
00:08:42,813 --> 00:08:43,898
One date and -- and --
248
00:08:43,898 --> 00:08:45,399
>> Sally: Look, I really don't
249
00:08:45,399 --> 00:08:50,529
want to know the details.
250
00:08:50,529 --> 00:08:53,574
I understand.
251
00:08:53,574 --> 00:08:55,034
>> Flo: My bad judgment could
252
00:08:55,034 --> 00:08:56,535
ruin Hope's entire life.
253
00:08:56,535 --> 00:08:57,203
>> Shauna: You're not
254
00:08:57,203 --> 00:08:59,330
responsible for her marriage.
255
00:08:59,330 --> 00:09:00,665
Couples have problems.
256
00:09:00,665 --> 00:09:02,041
>> Flo: Yeah, and they were
257
00:09:02,041 --> 00:09:03,584
trying to work through them
258
00:09:03,584 --> 00:09:04,043
until Thomas started
259
00:09:04,043 --> 00:09:04,877
moving in on Hope.
260
00:09:04,877 --> 00:09:07,046
>> Shauna: Who?
261
00:09:07,046 --> 00:09:09,048
>> Flo: Thomas.
262
00:09:09,048 --> 00:09:10,216
He's Steffy's brother.
263
00:09:10,216 --> 00:09:10,841
[ Sighs ]
264
00:09:10,841 --> 00:09:12,051
The mother his child passed
265
00:09:12,051 --> 00:09:12,718
away, so he moved back here with
266
00:09:12,718 --> 00:09:13,844
his son, Douglas, and
267
00:09:13,844 --> 00:09:15,805
Hope has been trying to
268
00:09:15,805 --> 00:09:17,223
help them out a little bit,
269
00:09:17,223 --> 00:09:17,807
and had been spending a lot of
270
00:09:17,807 --> 00:09:19,850
time with them while Liam
271
00:09:19,850 --> 00:09:20,559
was in Paris.
272
00:09:20,559 --> 00:09:22,436
>> Shauna: Did something happen
273
00:09:22,436 --> 00:09:23,229
between them?
274
00:09:23,229 --> 00:09:23,938
Because it sounds like it's
275
00:09:23,938 --> 00:09:27,358
Hope's bad judgment, not yours.
276
00:09:27,358 --> 00:09:28,901
>> Flo: No. [ Stammers ]
277
00:09:28,901 --> 00:09:31,070
Hope loves Liam, but she's just
278
00:09:31,070 --> 00:09:32,697
vulnerable right now.
279
00:09:32,697 --> 00:09:34,532
Don't you see? If --
280
00:09:34,532 --> 00:09:36,075
If they break up now, they'll
281
00:09:36,075 --> 00:09:37,743
never have another child.
282
00:09:37,743 --> 00:09:39,078
They'll never fully heal.
283
00:09:39,078 --> 00:09:39,954
And then Thomas has this whole
284
00:09:39,954 --> 00:09:40,871
other agenda.
285
00:09:40,871 --> 00:09:42,915
He -- he wants Liam to go back
286
00:09:42,915 --> 00:09:44,917
with Steffy so that Phoebe and
287
00:09:44,917 --> 00:09:46,919
Kelly will have a mother and a
288
00:09:46,919 --> 00:09:49,755
father, and he wants Hope to be
289
00:09:49,755 --> 00:09:50,423
with him.
290
00:09:50,423 --> 00:09:51,799
He wants Hope to be the mother
291
00:09:51,799 --> 00:09:55,052
of his son, Douglas.
292
00:10:08,065 --> 00:10:09,608
>> Thomas: "No mother ever wants
293
00:10:09,608 --> 00:10:10,192
to think they might not be
294
00:10:10,192 --> 00:10:11,819
around for their child.
295
00:10:11,819 --> 00:10:13,070
But if something happens
296
00:10:13,070 --> 00:10:14,572
to me and I can't be there for
297
00:10:14,572 --> 00:10:16,949
Douglas..."
298
00:10:16,949 --> 00:10:19,285
>> Hope: This woman that she
299
00:10:19,285 --> 00:10:19,952
talks about, this woman out
300
00:10:19,952 --> 00:10:25,291
there that needs a child...
301
00:10:25,291 --> 00:10:28,961
I feel like Caroline means me.
302
00:10:28,961 --> 00:10:32,548
I think I could be that woman.
303
00:10:37,928 --> 00:10:38,929
>> Liam: This is Thomas.
304
00:10:38,929 --> 00:10:39,639
It's -- it's Thomas.
305
00:10:39,639 --> 00:10:41,015
He's p-- He's putting this stuff
306
00:10:41,015 --> 00:10:41,807
in your head and --
307
00:10:41,807 --> 00:10:42,475
>> Hope: No.
308
00:10:42,475 --> 00:10:43,809
>> Liam: I know you want to do
309
00:10:43,809 --> 00:10:44,518
right by the kids.
310
00:10:44,518 --> 00:10:45,227
I know that.
311
00:10:45,227 --> 00:10:46,312
But you don't have to throw away
312
00:10:46,312 --> 00:10:48,147
our marriage to do it, Hope.
313
00:10:48,147 --> 00:10:50,107
>> Hope: I tried, Liam.
314
00:10:50,107 --> 00:10:50,983
I really did.
315
00:10:50,983 --> 00:10:52,234
And you've been so
316
00:10:52,234 --> 00:10:53,152
understanding.
317
00:10:53,152 --> 00:10:55,863
>> Liam: Because I love you.
318
00:10:55,863 --> 00:11:00,159
>> Hope: And I love you, too.
319
00:11:00,159 --> 00:11:02,995
But it's time.
320
00:11:02,995 --> 00:11:04,747
We have to put the children
321
00:11:04,747 --> 00:11:05,581
first.
322
00:11:05,581 --> 00:11:08,167
And I know that a part of you
323
00:11:08,167 --> 00:11:10,169
loves Steffy.
324
00:11:10,169 --> 00:11:12,630
And you could be happy with her,
325
00:11:12,630 --> 00:11:13,005
like that photo hanging in her
326
00:11:13,005 --> 00:11:13,631
living room.
327
00:11:13,631 --> 00:11:15,466
And you don't have to worry
328
00:11:15,466 --> 00:11:16,884
about me.
329
00:11:16,884 --> 00:11:18,552
I'll be okay.
330
00:11:18,552 --> 00:11:21,430
Because I know what I have to
331
00:11:21,430 --> 00:11:24,517
do, and I-I see that so clearly
332
00:11:24,517 --> 00:11:26,685
now, and...
333
00:11:26,685 --> 00:11:28,229
I do believe that we were put
334
00:11:28,229 --> 00:11:30,022
here to take care of each other.
335
00:11:30,022 --> 00:11:31,690
But sometimes that involves
336
00:11:31,690 --> 00:11:33,192
looking at the bigger picture
337
00:11:33,192 --> 00:11:34,693
and making a sacrifice.
338
00:11:34,693 --> 00:11:36,362
And I have known what I have
339
00:11:36,362 --> 00:11:37,905
needed to do, but it was --
340
00:11:37,905 --> 00:11:41,075
[ Crying ]
341
00:11:41,075 --> 00:11:42,701
It was -- it was your love
342
00:11:42,701 --> 00:11:43,994
that stopped me.
343
00:11:43,994 --> 00:11:46,038
But I have to.
344
00:11:46,038 --> 00:11:48,374
I have to give the children
345
00:11:48,374 --> 00:11:49,875
the future that they deserve,
346
00:11:49,875 --> 00:11:54,213
and I --
347
00:11:54,213 --> 00:11:56,715
I need to end our marriage,
348
00:11:56,715 --> 00:11:58,843
and I have to let you go.
349
00:12:12,064 --> 00:12:13,858
>> Sally: Actions have
350
00:12:13,858 --> 00:12:16,026
consequences.
351
00:12:16,026 --> 00:12:17,069
And I made decisions
352
00:12:17,069 --> 00:12:18,863
that hurt you.
353
00:12:18,863 --> 00:12:20,114
>> Wyatt: Sally, this is not
354
00:12:20,114 --> 00:12:21,240
payback by any means.
355
00:12:21,240 --> 00:12:22,575
I want you to know that.
356
00:12:22,575 --> 00:12:24,910
>> Sally: I know.
357
00:12:24,910 --> 00:12:29,457
I'm the one that gave us space.
358
00:12:29,457 --> 00:12:30,166
But I want you to know, my
359
00:12:30,166 --> 00:12:32,585
feelings haven't changed for you
360
00:12:32,585 --> 00:12:35,171
at all, Wyatt.
361
00:12:35,171 --> 00:12:39,175
[ Tearfully ] Not one bit.
362
00:12:39,175 --> 00:12:41,177
[ Sighs ]
363
00:12:55,608 --> 00:12:57,109
>> Flo: This secret could cost
364
00:12:57,109 --> 00:12:58,110
Hope everything.
365
00:12:58,110 --> 00:12:59,570
>> Shauna: So now you're
366
00:12:59,570 --> 00:13:00,237
responsible for every unlucky
367
00:13:00,237 --> 00:13:02,406
thing that happens to Hope for
368
00:13:02,406 --> 00:13:03,449
the rest of her life?
369
00:13:03,449 --> 00:13:04,575
>> Flo: Mom, it's -- it's not
370
00:13:04,575 --> 00:13:05,784
bad luck, it's a lie.
371
00:13:05,784 --> 00:13:07,328
And it's poisoning Hope's life
372
00:13:07,328 --> 00:13:07,870
and mine.
373
00:13:07,870 --> 00:13:09,246
And it's all my fault,
374
00:13:09,246 --> 00:13:10,956
because none of this would be
375
00:13:10,956 --> 00:13:12,500
happening if Hope and Liam knew
376
00:13:12,500 --> 00:13:14,543
the truth about their daughter.
377
00:13:18,589 --> 00:13:20,466
>> Douglas: Daddy?
378
00:13:20,466 --> 00:13:21,884
>> Thomas: Hey, you.
379
00:13:21,884 --> 00:13:22,843
How you doing?
380
00:13:22,843 --> 00:13:24,678
>> Douglas: Sorry I got scared.
381
00:13:24,678 --> 00:13:26,013
>> Thomas: It's nothing
382
00:13:26,013 --> 00:13:27,097
to worry about.
383
00:13:27,097 --> 00:13:28,974
It's just a nightmare.
384
00:13:28,974 --> 00:13:30,184
It's okay. I'm here.
385
00:13:30,184 --> 00:13:31,685
>> Douglas: Is Hope?
386
00:13:31,685 --> 00:13:33,479
>> Thomas: Well, it's late,
387
00:13:33,479 --> 00:13:35,356
so she had to go to bed, too.
388
00:13:35,356 --> 00:13:37,149
>> Douglas: Did she mean it?
389
00:13:37,149 --> 00:13:38,984
Will Hope always be here
390
00:13:38,984 --> 00:13:40,194
with us?
391
00:13:40,194 --> 00:13:41,153
>> Thomas: Is that what you
392
00:13:41,153 --> 00:13:43,656
want?
393
00:13:43,656 --> 00:13:47,660
You love her that much?
394
00:13:47,660 --> 00:13:48,911
Then I'll make sure
395
00:13:48,911 --> 00:13:50,913
she's always here for you.
396
00:13:57,044 --> 00:13:59,672
>> Liam: I can't let you
397
00:13:59,672 --> 00:14:00,381
do this.
398
00:14:00,381 --> 00:14:03,842
I can't.
399
00:14:03,842 --> 00:14:06,971
>> Hope: Liam, nobody has
400
00:14:06,971 --> 00:14:10,182
made me happier in my life.
401
00:14:10,182 --> 00:14:12,309
But a part of me died
402
00:14:12,309 --> 00:14:13,060
that night that we lost Beth,
403
00:14:13,060 --> 00:14:15,229
and I haven't been able
404
00:14:15,229 --> 00:14:16,188
to get it back.
405
00:14:16,188 --> 00:14:18,023
But the one thing that takes the
406
00:14:18,023 --> 00:14:20,859
pain away is knowing that I can
407
00:14:20,859 --> 00:14:22,236
give Kelly and Phoebe and
408
00:14:22,236 --> 00:14:23,821
Douglas everything that
409
00:14:23,821 --> 00:14:25,698
I wanted for her.
410
00:14:25,698 --> 00:14:27,199
And I will not deny you the
411
00:14:27,199 --> 00:14:28,200
chance of being a fully present
412
00:14:28,200 --> 00:14:29,702
father.
413
00:14:29,702 --> 00:14:33,080
Those girls adore you.
414
00:14:33,080 --> 00:14:35,040
[ Sobs quietly ]
415
00:14:35,040 --> 00:14:37,918
And I can't give you that.
416
00:14:37,918 --> 00:14:39,044
Our dream, the family
417
00:14:39,044 --> 00:14:42,006
that we imagined...
418
00:14:42,006 --> 00:14:44,717
It's gone.
419
00:14:44,717 --> 00:14:45,342
But there is another way that
420
00:14:45,342 --> 00:14:50,097
I -- I-I can...be a mother.
421
00:14:50,097 --> 00:14:52,683
I feel so connected to those
422
00:14:52,683 --> 00:14:53,350
children, and Phoebe especially,
423
00:14:53,350 --> 00:14:55,686
I guess because she's a Logan,
424
00:14:55,686 --> 00:14:57,104
and...
425
00:14:57,104 --> 00:15:00,065
I know you love me, and I know
426
00:15:00,065 --> 00:15:02,693
this isn't what you want.
427
00:15:02,693 --> 00:15:04,278
But we have to do
428
00:15:04,278 --> 00:15:08,407
what is best for our families.
429
00:15:08,407 --> 00:15:09,783
And I love you too much
430
00:15:09,783 --> 00:15:10,951
to let this go on.
431
00:15:10,951 --> 00:15:12,244
>> Liam: But you don't --
432
00:15:12,244 --> 00:15:13,912
You don't know the future.
433
00:15:13,912 --> 00:15:14,455
You don't know how -- how you're
434
00:15:14,455 --> 00:15:16,248
gonna feel in six months
435
00:15:16,248 --> 00:15:19,251
or -- or -- or five years.
436
00:15:19,251 --> 00:15:20,419
You don't know.
437
00:15:20,419 --> 00:15:22,713
>> Hope: I know I felt a change,
438
00:15:22,713 --> 00:15:25,382
and I've fallen in love.
439
00:15:25,382 --> 00:15:26,467
>> Liam: Not with --
440
00:15:26,467 --> 00:15:27,426
>> Hope: No, no. With --
441
00:15:27,426 --> 00:15:29,303
With Douglas.
442
00:15:29,303 --> 00:15:31,639
With the idea of being a-a
443
00:15:31,639 --> 00:15:34,224
maternal figure in his life.
444
00:15:34,224 --> 00:15:38,103
I finally see a way past my
445
00:15:38,103 --> 00:15:41,732
grief where I can have meaning
446
00:15:41,732 --> 00:15:46,445
and a purpose in my life.
447
00:15:46,445 --> 00:15:47,446
So please don't
448
00:15:47,446 --> 00:15:48,489
fight me on this.
449
00:15:48,489 --> 00:15:50,282
Please don't make it harder than
450
00:15:50,282 --> 00:15:51,617
it needs to be, because my
451
00:15:51,617 --> 00:15:53,619
mind --
452
00:15:53,619 --> 00:15:59,124
my mind is already made up.
453
00:15:59,124 --> 00:16:00,959
>> Liam: I don't... I, um...
454
00:16:00,959 --> 00:16:02,795
I don't -- I don't want to cause
455
00:16:02,795 --> 00:16:03,629
you any pain.
456
00:16:03,629 --> 00:16:05,506
I don't...
457
00:16:05,506 --> 00:16:07,966
I don't want to see you suffer.
458
00:16:07,966 --> 00:16:08,342
>> Hope: So then do this for me,
459
00:16:08,342 --> 00:16:10,928
please.
460
00:16:10,928 --> 00:16:12,346
Please just go to the girls.
461
00:16:12,346 --> 00:16:15,641
And please let me go to Douglas.
462
00:16:20,646 --> 00:16:21,480
>> Liam: This doesn't feel
463
00:16:21,480 --> 00:16:24,149
right.
464
00:16:24,149 --> 00:16:25,359
Ending our marriage,
465
00:16:25,359 --> 00:16:26,652
it doesn't feel right.
466
00:16:26,652 --> 00:16:30,489
[ Hope sniffles ]
467
00:16:30,489 --> 00:16:33,283
But I...
468
00:16:33,283 --> 00:16:38,831
I see that it's killing you.
469
00:16:38,831 --> 00:16:39,998
And I'm not gonna put you
470
00:16:39,998 --> 00:16:40,833
through it anymore.
471
00:16:40,833 --> 00:16:43,210
[ Hope sobbing ]
472
00:16:43,210 --> 00:16:47,297
But it can't end like this.
473
00:16:47,297 --> 00:16:48,340
I'll give you what you want,
474
00:16:48,340 --> 00:16:49,258
but it can't -- it can't
475
00:16:49,258 --> 00:16:49,967
end like this.
476
00:16:49,967 --> 00:16:51,969
Can we -- can -- not like this.
477
00:16:51,969 --> 00:16:53,178
>> Hope: [ Exclaims ]
478
00:16:53,178 --> 00:16:57,141
>> Liam: So just, um...
479
00:16:57,141 --> 00:16:59,643
Um... Oh, man.
480
00:16:59,643 --> 00:17:00,102
One night.
481
00:17:00,102 --> 00:17:00,602
>> Hope: [ Sobs ]
482
00:17:00,602 --> 00:17:01,311
>> Liam: All right?
483
00:17:01,311 --> 00:17:02,855
After everything that we've been
484
00:17:02,855 --> 00:17:03,522
through, all of our promises,
485
00:17:03,522 --> 00:17:04,314
all of our plans, just give me
486
00:17:04,314 --> 00:17:07,359
one night where
487
00:17:07,359 --> 00:17:08,694
we shut the world out
488
00:17:08,694 --> 00:17:10,154
and we make like it was.
489
00:17:10,154 --> 00:17:11,530
We watch a movie and we have
490
00:17:11,530 --> 00:17:12,322
some dinner.
491
00:17:12,322 --> 00:17:13,699
>> Hope: [ Laughs, sobs ]
492
00:17:13,699 --> 00:17:15,909
>> Liam: And, um...
493
00:17:15,909 --> 00:17:19,288
And we reminisce, and we...
494
00:17:19,288 --> 00:17:20,956
find closure.
495
00:17:20,956 --> 00:17:23,000
I think we owe that
496
00:17:23,000 --> 00:17:24,209
to ourselves to honor
497
00:17:24,209 --> 00:17:29,214
what we mean to each other.
498
00:17:29,214 --> 00:17:33,343
Will you do that?
499
00:17:33,343 --> 00:17:35,345
>> Hope: Yeah.
500
00:17:42,102 --> 00:17:44,313
I have loved you
501
00:17:44,313 --> 00:17:46,440
more than I have loved
502
00:17:46,440 --> 00:17:50,235
anyone in my life.
503
00:17:50,235 --> 00:17:51,570
And our marriage was my
504
00:17:51,570 --> 00:17:52,362
greatest joy.
505
00:17:52,362 --> 00:17:53,697
I mean, I dreamed of it
506
00:17:53,697 --> 00:17:55,449
for so long.
507
00:17:55,449 --> 00:17:56,366
You know, our lives together,
508
00:17:56,366 --> 00:18:00,788
and...
509
00:18:00,788 --> 00:18:03,415
our family.
510
00:18:03,415 --> 00:18:05,709
Everything would be different.
511
00:18:05,709 --> 00:18:06,376
Everything would be so different
512
00:18:06,376 --> 00:18:08,462
if we hadn't lost Beth, and I
513
00:18:08,462 --> 00:18:09,755
just -- [ Sobbing ]
514
00:18:09,755 --> 00:18:11,089
If we just still had
515
00:18:11,089 --> 00:18:12,132
our little girl.
516
00:18:12,132 --> 00:18:14,760
I'm sorry.
517
00:18:14,760 --> 00:18:16,929
I just can't. I'm sorry.
518
00:18:16,929 --> 00:18:19,097
[ Wails ]
519
00:18:35,614 --> 00:18:38,617
♪♪
520
00:18:38,617 --> 00:18:41,620
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
521
00:18:41,620 --> 00:18:44,623
Captioning provided by
Bell-Phillip
Television Productions, Inc.
522
00:18:44,623 --> 00:18:47,668
and CBS, Inc.
32742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.