Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,806 --> 00:00:07,178
2
00:02:12,263 --> 00:02:14,800
Episode 28
3
00:02:19,700 --> 00:02:21,000
Abbess Dingyi!
4
00:02:25,600 --> 00:02:27,800
Abbess Dingyi!
5
00:02:28,213 --> 00:02:29,642
Abbess! Abbess!
6
00:02:29,700 --> 00:02:31,400
It's Linghu Chong, What happened to you?
7
00:02:31,500 --> 00:02:35,300
Linghu Chong...you...you have to promise me
8
00:02:35,397 --> 00:02:39,759
Abbess, don't worry, whatever it is I will try my best to do it!
9
00:02:40,495 --> 00:02:42,880
You have to manage Hengshan
10
00:02:44,800 --> 00:02:48,000
But I am a man, how can I manage Hengshan?
11
00:02:48,000 --> 00:02:49,900
Abbess, don't worry
12
00:02:49,900 --> 00:02:53,000
From now on, if Hengshan faces any obstacles I will do my best to take responsibility.
13
00:02:53,080 --> 00:02:55,319
No, If you don't promise me
14
00:02:55,337 --> 00:02:58,312
I...I will not die in peace.
15
00:02:59,564 --> 00:03:01,224
Okay, okay
16
00:03:01,300 --> 00:03:03,100
I promise you!
17
00:03:03,400 --> 00:03:04,500
I give orders
18
00:03:05,400 --> 00:03:09,600
You Linghu Chong will be Hengshan Sect's leader
19
00:03:10,981 --> 00:03:12,277
Abbess
20
00:03:14,100 --> 00:03:20,100
Linghu Chong, be careful
21
00:03:23,156 --> 00:03:25,392
Abbess! Abbess!
22
00:03:29,432 --> 00:03:30,962
How can this be?
23
00:03:31,225 --> 00:03:33,629
People of Lingjiu Temple are capricious and irrational
24
00:03:33,710 --> 00:03:35,065
they killed the Abbess
25
00:03:36,750 --> 00:03:38,358
Have to avenge for the Abbess! Right! Right!
26
00:03:38,956 --> 00:03:41,636
Those monks have all ran away.
27
00:03:43,600 --> 00:03:46,600
How about we use fire and burn Lingjiu Temple?
28
00:03:46,748 --> 00:03:48,629
You can't! Why not?
29
00:03:49,905 --> 00:03:50,786
Chief Leader
30
00:03:51,269 --> 00:03:56,427
What if Holy Lady is still inside the temple, wouldn't the fire kill her as well?
31
00:03:57,377 --> 00:03:58,307
That's right
32
00:03:58,881 --> 00:04:00,403
Currently, we don't have adequate support
33
00:04:00,403 --> 00:04:03,121
Tell everyone, divide up and find the Holy Lady.
34
00:04:03,986 --> 00:04:05,424
Yes. Let's go.
35
00:04:06,671 --> 00:04:08,992
Abbess Dingyi, rest assure
36
00:04:09,596 --> 00:04:11,959
I will avenge this blood debt in your place
37
00:04:12,013 --> 00:04:13,680
and bring honor to Hengshan sect
38
00:04:13,719 --> 00:04:15,753
to appease your soul in heaven
39
00:04:15,759 --> 00:04:17,241
Rest assure.
40
00:04:20,991 --> 00:04:22,239
That's too boastful!
41
00:04:22,239 --> 00:04:24,638
Lingjiu Temple doesn't even have a monk
42
00:04:26,403 --> 00:04:29,325
It's ok that there's no monk but instead a nun
43
00:04:29,354 --> 00:04:32,247
and it's also a dead nun. Shut up!
44
00:04:32,273 --> 00:04:33,843
Don't be direspectful to Abbess Dingyi
45
00:04:35,402 --> 00:04:37,075
So, do you have news?
46
00:04:40,034 --> 00:04:43,562
Chief Leader
47
00:04:43,562 --> 00:04:49,114
Reporting to leader, our brothers have searched all the big and small rooms at Lingjiu Temple
48
00:04:49,116 --> 00:04:53,213
Don't mention monks, even cooks and servants have already left.
49
00:04:53,213 --> 00:04:54,553
Yes, Chief Leader
50
00:04:55,080 --> 00:04:58,578
That's strange, people of Lingjiu Temple just left like that.
51
00:04:58,602 --> 00:05:01,361
Brothers, do you have any ideas?
52
00:05:01,407 --> 00:05:02,962
I have an idea
53
00:05:04,082 --> 00:05:07,162
finding Holy Lady is difficult but finding a monk is easy
54
00:05:07,744 --> 00:05:09,925
Lingjiu Temple has no less than a thousand people
55
00:05:10,796 --> 00:05:14,200
We just need to find a few monks and ask them for Holy Lady's whereabouts
56
00:05:14,236 --> 00:05:16,796
We will then know where Holy Lady is.
57
00:05:16,839 --> 00:05:20,716
Chief Leader, Sima Da's words make sense
58
00:05:20,796 --> 00:05:23,112
We will live here at Lingjiu Temple!
59
00:05:23,112 --> 00:05:29,170
I refuse to believe that these monks will abandon this thousand year old temple and allow us to take over
60
00:05:29,194 --> 00:05:32,114
Once they feel like returning,
61
00:05:32,114 --> 00:05:37,071
we can find out the whereabouts of Holy Lady from them.
62
00:05:37,082 --> 00:05:38,924
But what if we ask and they won't tell us?
63
00:05:40,560 --> 00:05:44,419
Force! We'll force them to confess.
64
00:05:44,419 --> 00:05:46,359
What if they still won't tell us?
65
00:05:48,106 --> 00:05:49,512
That's simple
66
00:05:49,546 --> 00:05:55,867
We'll borrow some centipedes, scorpions, and whatnot from Miss Lan
67
00:05:55,875 --> 00:05:57,783
and throw it at them!
68
00:05:57,783 --> 00:06:01,533
I doubt they still won't talk
69
00:06:01,561 --> 00:06:02,872
You're right!
70
00:06:02,872 --> 00:06:08,116
If I put those things on the monks' bodies, I guarantee it will be more miserable than torture!
71
00:06:09,635 --> 00:06:12,200
When I think of how miserable they will feel all over,
72
00:06:12,229 --> 00:06:15,357
I get so excited!
73
00:06:15,357 --> 00:06:17,111
Something to look forward to! Haha!
74
00:06:18,018 --> 00:06:19,676
You seem to really like it
75
00:06:19,679 --> 00:06:22,041
How about I give you some!
76
00:06:22,128 --> 00:06:25,217
Never mind, we're not that close
77
00:06:25,238 --> 00:06:27,022
Enough, everyone stop joking
78
00:06:28,811 --> 00:06:30,440
Why is no one here?
79
00:06:30,522 --> 00:06:34,075
Originally, I thought I would see Miss Dongfang when I arrived at Lingjiu Temple
80
00:06:34,082 --> 00:06:35,679
or Yingying.
81
00:06:35,729 --> 00:06:37,637
But now there is not a single person here
82
00:06:37,637 --> 00:06:39,152
What's going on?
83
00:06:40,000 --> 00:06:43,832
Chief leader, bad news
84
00:06:43,923 --> 00:06:45,440
What is it?
85
00:06:47,842 --> 00:06:49,116
What a sharp sword!
86
00:06:51,722 --> 00:06:52,919
- How are you? - Chief leader
87
00:06:52,957 --> 00:06:55,328
- Slowly - I'm fine
88
00:06:55,359 --> 00:06:58,006
Our enemies blocked off all the exits down the mountain
89
00:06:58,039 --> 00:07:03,793
This time, we've really walked right into a trap
90
00:07:03,924 --> 00:07:08,604
Chief leader, seems like Lingjiu Temple has set an "empty city" trap
91
00:07:08,638 --> 00:07:11,991
Clearly, they want to catch all the turtles inside a jar (round us up with no escape)
92
00:07:12,039 --> 00:07:13,296
You're the turtle
93
00:07:13,316 --> 00:07:17,200
I didn't expect Lingjiu Temple would actually set a trap and plot against us
94
00:07:17,251 --> 00:07:20,039
They weren't monks
95
00:07:20,630 --> 00:07:23,330
We didn't even get 3 miles down the mountain when a round of poisoned arrows were shot at us
96
00:07:23,330 --> 00:07:24,671
It was impossible to ward off!
97
00:07:25,190 --> 00:07:27,544
Then who could they be? Which sect were they from?
98
00:07:27,544 --> 00:07:28,812
Who cares!
99
00:07:28,825 --> 00:07:31,207
They must not be good people if they ambush others with arrows!
100
00:07:31,229 --> 00:07:34,546
In my opinion, we should all charge down the mountain and kill those bastards!
101
00:07:34,596 --> 00:07:37,263
Right! Kill them!
102
00:07:37,276 --> 00:07:39,107
Wait everyone, don't be so impulsive
103
00:07:39,724 --> 00:07:42,138
Since the enemy set such a good ambush,
104
00:07:42,159 --> 00:07:45,282
we must think of a flawless plan before descending down the mountain.
105
00:07:45,320 --> 00:07:48,340
Right, chief leader. It's still daytime
106
00:07:48,340 --> 00:07:51,119
and not suitable for breaking out. Let's wait until night time.
107
00:07:51,119 --> 00:07:52,236
You're right
108
00:07:52,267 --> 00:07:55,316
At night, it will be harder to detect us
109
00:07:55,352 --> 00:07:57,016
We will descend the mountain then
110
00:07:57,016 --> 00:07:59,717
Good! Descend the mountain after dark!
111
00:08:00,281 --> 00:08:02,640
Wait! Brother Linghu, then how will we meet up after descending the mountain?
112
00:08:02,640 --> 00:08:04,075
How will we save Holy Lady?
113
00:08:06,397 --> 00:08:10,162
How about this? After we leave, everyone individually look for Holy Lady,
114
00:08:10,162 --> 00:08:11,882
then notify each other of any news.
115
00:08:11,902 --> 00:08:14,282
Once there's news, we will meet back up
116
00:08:14,311 --> 00:08:15,759
and think a way to save her.
117
00:08:15,792 --> 00:08:16,865
Good
118
00:08:16,865 --> 00:08:22,085
Chief leader, since that's the case, why don't we wait until nighttime to divide up and descend the mountain
119
00:08:23,256 --> 00:08:25,090
To the south is the main road up the mountain
120
00:08:25,101 --> 00:08:27,710
I think most of the enemies will be concentrated there
121
00:08:27,748 --> 00:08:32,648
How about we charge down the south side? That way, it will give our injured brothers an easier escape.
122
00:08:32,659 --> 00:08:34,758
Alright, it's decided
123
00:08:35,259 --> 00:08:37,242
Everyone, chief leader has orders
124
00:08:37,271 --> 00:08:41,051
After dark, everyone will charge down the mountain together!
125
00:08:41,081 --> 00:08:44,461
Yes! Charge down the mountain! Fight to the death with them!
126
00:08:44,461 --> 00:08:48,319
Charge down the mountain! Fight to the death with them!
127
00:08:52,153 --> 00:09:37,054
Subtitles brought to you by: The Wanderer Team @ Viki
128
00:09:43,311 --> 00:09:44,592
Are you alright?
129
00:09:57,315 --> 00:09:59,358
Chief leader, calm down!
130
00:10:12,898 --> 00:10:14,017
Qianqiu
131
00:10:18,337 --> 00:10:22,798
Retreat!
132
00:10:27,300 --> 00:10:28,860
Master
133
00:10:30,842 --> 00:10:33,146
Reporting to master,
134
00:10:33,182 --> 00:10:37,399
Chief Zuo, Sect Leader Yue, and Sect Leader Yu set a trap halfway down the mountain
135
00:10:37,399 --> 00:10:38,979
to ambush Linghu Chong and others.
136
00:10:41,739 --> 00:10:43,280
Amitabha
137
00:10:45,068 --> 00:10:50,268
Seems like this rain of blood is unavoidable
138
00:10:51,908 --> 00:10:57,027
Abbot Fangzheng, we should immediately put a stop to this disaster
139
00:11:00,218 --> 00:11:02,902
Brother
140
00:11:04,705 --> 00:11:05,923
Bear with the pain
141
00:11:12,140 --> 00:11:19,186
Chief leader, according to our current situation, it will be nearly impossible for all of us to escape
142
00:11:22,003 --> 00:11:24,837
- Chief Leader - Brother Ji, what are you doing?
143
00:11:24,876 --> 00:11:29,998
Chief leader, everyone's greatest wish is to save Holy Lady
144
00:11:30,076 --> 00:11:34,606
I'm afraid that from now on, this job falls solely on you
145
00:11:34,678 --> 00:11:36,197
What do you mean?
146
00:11:36,277 --> 00:11:39,837
Chief leader, we all know your righteous spirit of brotherhood reaches up to the clouds
147
00:11:39,918 --> 00:11:41,558
You wouldn't abandon us
148
00:11:41,598 --> 00:11:45,652
but just think, if we're all killed,
149
00:11:45,678 --> 00:11:48,115
who will avenge our deaths in the future?
150
00:11:48,163 --> 00:11:51,958
Who will save Holy Lady?
151
00:11:53,030 --> 00:11:55,473
Brother Ji, you don't need to say anymore
152
00:11:55,505 --> 00:11:57,910
There's no way Linghu Chong will leave the mountain alone!
153
00:11:58,397 --> 00:11:59,820
Things are the way they are
154
00:11:59,820 --> 00:12:01,839
If we die, we all die here together!
155
00:12:01,902 --> 00:12:04,420
If anyone dies, it should be us and definitely not you!
156
00:12:10,982 --> 00:12:19,381
Ji Wushi, although you're ugly, you're a kind person. I like you!
157
00:12:27,828 --> 00:12:28,876
Thank you
158
00:12:30,151 --> 00:12:32,321
It's just a pity you waited until now to like me
159
00:12:33,070 --> 00:12:34,670
It's already too late
160
00:12:36,903 --> 00:12:40,500
Ji Wushi! You really don't know what's good for you!
161
00:12:40,547 --> 00:12:43,557
I think Blue Phoenix is not bad. She's really suitable for you.
162
00:12:43,592 --> 00:12:45,309
Just accept her
163
00:12:45,348 --> 00:12:47,714
I was just joking! You took it seriously?
164
00:12:49,714 --> 00:12:55,675
Everyone, since it's a joke, then why not
165
00:12:56,098 --> 00:12:58,939
Since we've already decided to brave death to charge down the mountain,
166
00:12:59,028 --> 00:13:01,939
everyone is hanging on by a thread.
167
00:13:02,718 --> 00:13:04,641
Miss Lan, haven't you heard the saying?
168
00:13:04,722 --> 00:13:08,516
Get married and die without any regrets
169
00:13:09,279 --> 00:13:13,200
Good!
170
00:13:13,201 --> 00:13:15,845
You...
171
00:13:15,845 --> 00:13:17,919
- Let's have a wedding ceremony! - Don't you guys stir up trouble!
172
00:13:17,943 --> 00:13:20,713
Even if I die, I won't marry Blue Phoenix!
173
00:13:23,063 --> 00:13:24,983
I haven't even spoken, and you're objecting?
174
00:13:25,062 --> 00:13:27,297
Since you said that, I must have you now!
175
00:13:27,366 --> 00:13:29,063
What are you doing?
176
00:13:30,355 --> 00:13:31,796
- Go! - I'm not going!
177
00:13:31,796 --> 00:13:34,337
After the wedding ceremony, you don't need to hang yourself
178
00:13:34,338 --> 00:13:36,970
I will first humiliate you, then murder you!
179
00:13:39,310 --> 00:13:41,635
Can you bear to do that after the wedding?
180
00:13:41,673 --> 00:13:44,392
- Yeah - You will find out soon!
181
00:13:44,473 --> 00:13:46,077
Let's go!
182
00:13:47,436 --> 00:13:50,716
Let's go!
183
00:13:50,755 --> 00:13:53,714
I'm not going! Don't drag me!
184
00:13:55,418 --> 00:13:57,378
Stop causing trouble!
185
00:13:57,378 --> 00:13:58,913
Here's a Buddha statue. We'll exchange bows in front of this.
186
00:13:58,916 --> 00:14:03,637
This...this is the ancient statue of Old Damo
187
00:14:03,637 --> 00:14:05,086
- He has nothing to do with marriage! - I don't care!
188
00:14:05,118 --> 00:14:07,619
Just bow!
189
00:14:07,640 --> 00:14:08,840
Stop it!
190
00:14:08,919 --> 00:14:11,522
Let me ask you, who trapped us here in Lingjiu Temple?
191
00:14:11,639 --> 00:14:13,761
- The Lingjiu monks - That's right
192
00:14:13,842 --> 00:14:16,287
This is the old ancestor of the Lingjiu monks!
193
00:14:16,367 --> 00:14:17,804
Why should we bow before him?
194
00:14:17,893 --> 00:14:19,459
Why? Why bow to him?
195
00:14:19,459 --> 00:14:22,201
You're right. This old ancestor Damo is really abominable.
196
00:14:22,205 --> 00:14:23,556
I'm going to move him
197
00:14:24,798 --> 00:14:28,158
- Next time, next time - Ji Wushi told you to not move, so don't do it
198
00:14:28,158 --> 00:14:30,791
- This is really old ancestor Damo - Don't care! I'm going to move him first!
199
00:14:31,696 --> 00:14:32,797
Don't...don't...
200
00:14:37,759 --> 00:14:38,997
Why is there a hole here?
201
00:14:44,036 --> 00:14:45,797
It's really a secret passageway
202
00:14:46,418 --> 00:14:47,947
Wait here. I will take a look down there.
203
00:14:47,978 --> 00:14:49,403
I'm coming with you
204
00:14:50,218 --> 00:14:51,476
Be careful!
205
00:14:52,507 --> 00:14:53,703
Be careful!
206
00:15:02,991 --> 00:15:04,513
It's so dark here!
207
00:15:04,592 --> 00:15:05,906
If you're afraid of the dark then don't follow me
208
00:15:14,021 --> 00:15:15,353
Can you stop holding onto me?
209
00:15:15,394 --> 00:15:17,324
I'm protecting you
210
00:15:18,273 --> 00:15:20,869
This must be Lingjiu Temple's secret passageway
211
00:15:20,869 --> 00:15:22,915
Holy Lady should be imprisoned here
212
00:15:23,069 --> 00:15:24,069
Impossible!
213
00:15:24,120 --> 00:15:29,767
If she's really imprisoned here, how could those monks be so stupid to let us find this place so easily? Stupid!
214
00:15:35,122 --> 00:15:37,662
Linghu Chong, slow down! Wait for me!
215
00:15:37,712 --> 00:15:40,292
What? Afraid? Then don't follow me!
216
00:15:40,399 --> 00:15:41,956
Me...afraid?
217
00:15:42,036 --> 00:15:44,039
- I'm not afraid! - Stop pretending
218
00:15:44,178 --> 00:15:45,793
You just won't admit it
219
00:15:45,840 --> 00:15:47,280
I'm really not afraid!
220
00:15:51,082 --> 00:15:53,001
Stop crying! Keep going forward.
221
00:15:53,459 --> 00:15:55,285
Let's go
222
00:15:56,475 --> 00:15:57,658
Don't cry
223
00:16:05,407 --> 00:18:09,982
Subtitles brought to you by: The Wanderer Team @ Viki
224
00:18:18,580 --> 00:18:20,995
You're so capable! You're especially handsome today!
225
00:18:20,995 --> 00:18:24,245
That was nothing. I'm this handsome everyday.
226
00:18:30,427 --> 00:18:31,646
I see light ahead
227
00:18:31,646 --> 00:18:35,030
Be careful! It's most likely a trap with hidden weapons!
228
00:18:35,036 --> 00:18:36,684
Trap your sister! Let's go!
229
00:18:36,697 --> 00:18:38,476
I have no sister!
230
00:18:55,184 --> 00:18:56,264
Isn't this Golden Crown mountain?
231
00:18:57,185 --> 00:18:58,768
This is the secret passage down the mountain!
232
00:18:58,823 --> 00:19:01,245
- Quickly get the others here - Ok
233
00:19:02,074 --> 00:19:04,916
- Slowly - Hurry up!
234
00:19:04,957 --> 00:19:06,596
- Where is chief leader? - Hurry up!
235
00:19:07,142 --> 00:19:09,844
Inside! Hurry!
236
00:19:10,479 --> 00:19:12,838
Hurry, don't get lost!
237
00:19:12,880 --> 00:19:14,437
Hurry
238
00:19:18,399 --> 00:19:19,379
- Chief leader - Brother Ji
239
00:19:19,379 --> 00:19:22,238
- Chief leader - Ahead is the road to leave Lingjiu Temple
240
00:19:23,999 --> 00:19:25,598
The exit's here. Let's go!
241
00:19:25,601 --> 00:19:29,450
Wait wait, chief leader, did you find Holy Lady?
242
00:19:29,450 --> 00:19:30,769
Holy Lady isn't here
243
00:19:30,784 --> 00:19:32,032
Let's leave this place first
244
00:19:32,483 --> 00:19:36,438
- Let's go! - Hurry!
245
00:19:38,305 --> 00:19:39,426
Go
246
00:19:43,766 --> 00:19:45,824
Ooh, a parting gift! Not bad!
247
00:19:53,762 --> 00:19:55,088
What's happening?!
248
00:19:55,088 --> 00:19:56,572
What did you move?
249
00:19:56,581 --> 00:20:00,222
I...I found this. I didn't steal it!
250
00:20:00,228 --> 00:20:02,509
Put it back!
251
00:20:05,068 --> 00:20:06,629
It's useless!
252
00:20:06,644 --> 00:20:08,839
Check if you put it in the wrong position!
253
00:20:22,703 --> 00:20:25,967
- You! - I...didn't do it on purpose
254
00:20:25,967 --> 00:20:28,021
You go first, I'm begging you
255
00:20:59,120 --> 00:21:02,837
Everyone, it's time we parted ways
256
00:21:02,843 --> 00:21:04,883
What? Why?
257
00:21:04,962 --> 00:21:06,894
Then aren't we going to find Holy Lady?
258
00:21:06,920 --> 00:21:08,603
Yeah, we aren't looking for her?
259
00:21:08,641 --> 00:21:12,000
Chief leader, those bastards still think we're trapped inside the temple
260
00:21:12,041 --> 00:21:14,501
How about we take advantage of this to attack them back!
261
00:21:14,550 --> 00:21:16,463
Yeah! Attack them back!
262
00:21:16,502 --> 00:21:19,543
We came to Lingjiu Temple to find Holy Lady
263
00:21:19,583 --> 00:21:23,264
Since we couldn't find her here, we should look elsewhere
264
00:21:23,298 --> 00:21:24,755
and avoid extra complications.
265
00:21:25,549 --> 00:21:27,351
These bastards should consider themselves lucky!
266
00:21:27,370 --> 00:21:31,008
If we cross paths with these enemies again, I will kill every one I see!
267
00:21:31,008 --> 00:21:32,667
Then rip them apart and eat their flesh!
268
00:21:32,701 --> 00:21:35,415
- Right! - Don't be so impulsive
269
00:21:35,462 --> 00:21:39,044
After we disband, if you meet anyone from the righteous sects, do not start a fight with them
270
00:21:39,061 --> 00:21:42,701
Also, anyone with news of Holy Lady must immediately notify everyone
271
00:21:42,742 --> 00:21:47,902
- Anyhow, as long as I'm still around, I will definitely save Holy Lady. Ok? - Good!
272
00:21:47,906 --> 00:21:50,589
Everyone, nothing really changes
273
00:21:50,628 --> 00:21:53,468
May we meet again!
274
00:21:53,468 --> 00:21:55,350
Hey Linghu Chong! What's the matter?
275
00:21:55,389 --> 00:21:56,787
You really want to leave us that bad?
276
00:21:57,937 --> 00:22:00,066
Chief leader, where do you plan to go?
277
00:22:00,142 --> 00:22:02,550
Brother Zu, I've already made plans
278
00:22:02,588 --> 00:22:04,386
When I have a chance in the future, I will tell you
279
00:22:04,466 --> 00:22:05,988
Then we will take our leave
280
00:22:05,998 --> 00:22:07,825
Take care. May we meet again!
281
00:22:07,831 --> 00:22:09,946
May we meet again! Take care!
282
00:22:10,921 --> 00:22:13,682
Let's go!
283
00:22:13,682 --> 00:22:17,624
Brother Ji, remember to hold onto Blue Phoenix, got it?
284
00:22:19,139 --> 00:22:22,900
- You... Take care - Take care
285
00:23:00,239 --> 00:23:02,319
Amitabha
286
00:23:06,458 --> 00:23:09,437
Chief Zuo, you set up a secret ambush
287
00:23:09,479 --> 00:23:11,119
which caused massive slaughter.
288
00:23:11,161 --> 00:23:13,319
You really should not have done that
289
00:23:13,880 --> 00:23:17,209
Abbot Fangzheng, I had no alternative
290
00:23:18,280 --> 00:23:23,641
I only wanted to take advantage of this opportunity to eradicate all the unorthodox demon sects in one go
291
00:23:24,227 --> 00:23:26,901
My purpose was also to uphold the right ways of the wulin,
292
00:23:27,000 --> 00:23:28,641
to uphold righteousness and justice.
293
00:23:31,398 --> 00:23:36,042
Chief Zuo, you keep talking about the right ways of the wulin
294
00:23:36,077 --> 00:23:39,396
Don't you know that Heaven cares about the welfare of all living things
295
00:23:39,447 --> 00:23:42,242
Reckless killing will surely bring punishment from Heaven!
296
00:23:43,969 --> 00:23:48,469
That's right. The secret ambush today was a violation of the original agreement!
297
00:23:48,522 --> 00:23:49,729
It's a despicable move!
298
00:23:49,740 --> 00:23:52,664
Junior sister, one must adjust to changing circumstances
299
00:23:52,780 --> 00:23:57,181
When facing cardinal issues of right and wrong, one should do what is most expedient
300
00:23:58,985 --> 00:24:00,218
It's really a pity
301
00:24:00,284 --> 00:24:05,517
that this time, we ultimately failed to annihilate all the demon sects in one go.
302
00:24:05,639 --> 00:24:07,843
But what's strange
303
00:24:07,897 --> 00:24:10,818
is that we already surrounded Lingjiu Temple so that not a drop can trickle through.
304
00:24:10,916 --> 00:24:13,572
How did they get away?!
305
00:24:17,202 --> 00:24:21,469
I think it's likely Abbot Fangzheng was merciful
306
00:24:21,469 --> 00:24:25,160
and prepared a secret passageway in advance to let them escape?
307
00:24:30,698 --> 00:24:31,957
Yingying?
308
00:24:32,039 --> 00:24:34,449
So Yingying was really imprisoned at Lingjiu Temple
309
00:24:35,552 --> 00:24:38,519
Abbess Dingyi must have pleaded with Abbot Fangzheng to release Yingying
310
00:24:40,414 --> 00:24:43,236
But why did she return with her father?
311
00:24:55,619 --> 00:24:59,976
You must be Sect Leader Ren from the Sun Moon Holy Sect?
312
00:25:00,589 --> 00:25:04,872
Mr. Ren, what enlightenment do you seek at this temple?
313
00:25:04,983 --> 00:25:09,255
I haven't been on the jianghu for a very long time. I didn't think anyone would still remember my name.
314
00:25:12,904 --> 00:25:16,185
Didn't I defeat you losers back then?
315
00:25:19,047 --> 00:25:25,793
Zuo Lengchan, I haven't seen you for over a decade. Has your Great Songyang Hand improved any?
316
00:25:26,353 --> 00:25:28,129
Boasting and not feeling hardship
317
00:25:28,152 --> 00:25:32,433
You should look at others in a different light
318
00:25:33,511 --> 00:25:36,952
But the way you talk is just as annoying as back then!
319
00:25:39,352 --> 00:25:42,592
Sect Leader Yue, I want to ask you about someone
320
00:25:43,753 --> 00:25:46,671
Dare I ask who?
321
00:25:48,754 --> 00:25:50,234
Linghu Chong
322
00:25:53,553 --> 00:25:56,112
I don't know why Sect Leader Ren would want to ask about this little traitor
323
00:25:57,781 --> 00:25:59,625
You're calling him a little traitor?!
324
00:25:59,681 --> 00:26:01,686
Then you're also calling me an old traitor!
325
00:26:04,439 --> 00:26:06,601
Originally, Linghu Chong was a good piece of jade
326
00:26:06,603 --> 00:26:09,081
but you say he is rubble.
327
00:26:09,201 --> 00:26:13,241
Yue Buqun, you can't tell good from bad!
328
00:26:14,748 --> 00:26:16,787
His actions are dishonorable
329
00:26:16,909 --> 00:26:18,388
He lusts after women
330
00:26:18,438 --> 00:26:22,795
For a woman, he actually rounded up the scum of the jianghu
331
00:26:22,827 --> 00:26:27,789
to come to Lingjiu Temple, the world's capital for martial arts studies, and recklessly created a great disturbance!
332
00:26:27,825 --> 00:26:32,523
If Brother Zuo hadn't arranged a clever scheme, and they succeeded to burn down the temple,
333
00:26:32,523 --> 00:26:34,986
doesn't he deserve to die 10,000 times for this crime?
334
00:26:37,358 --> 00:26:40,625
This kid Linghu Chong does deserve to die for some things!
335
00:26:40,649 --> 00:26:45,678
But this kid is smart, and has good sword technique
336
00:26:45,758 --> 00:26:48,079
I liked him the moment I saw him
337
00:26:48,158 --> 00:26:51,477
I wanted to marry my daughter to him
338
00:26:51,519 --> 00:26:54,038
but this kid doesn't know to appreciate the kindness.
339
00:26:54,139 --> 00:26:57,622
He didn't want to join my Sun Moon Holy Sect or marry my daughter!
340
00:26:57,640 --> 00:27:01,082
He even brought a mob of bandits here to rescue someone!
341
00:27:01,126 --> 00:27:02,791
He makes me SO MAD!
342
00:27:04,339 --> 00:27:08,156
Mr. Ren, I've already released your daughter
343
00:27:08,236 --> 00:27:10,799
Abbot Fangzheng must be mistaken
344
00:27:10,843 --> 00:27:14,379
This is my daughter, Ren Yingying
345
00:27:16,791 --> 00:27:19,790
Then, who did I release earlier?
346
00:27:20,602 --> 00:27:22,713
Dongfang Bubai!
347
00:27:25,561 --> 00:27:28,452
Dongfang Bubai? What's going on here?
348
00:27:31,561 --> 00:27:34,512
Originally, I liked this kid Linghu Chong
349
00:27:34,631 --> 00:27:40,793
but I didn't think he would bring a mob here to rescue Dongfang Bubai, my enemy!
350
00:27:41,802 --> 00:27:44,038
I really want to slap him to death!
351
00:27:44,149 --> 00:27:46,243
But my daughter likes him!
352
00:27:47,007 --> 00:27:49,278
I've decided to make him my son-in-law!
353
00:27:49,424 --> 00:27:52,118
Let him be henpecked by my daughter for life!
354
00:27:52,877 --> 00:27:53,827
Dad!
355
00:27:55,933 --> 00:27:58,829
Linghu led a crowd of people to Lingjiu Temple
356
00:27:58,845 --> 00:28:01,834
but didn't touch anything or anyone in my temple.
357
00:28:01,873 --> 00:28:06,274
Master DingguLingHu has the heart of Buddha and has tried to constraint everything
358
00:28:06,312 --> 00:28:09,101
Everyone is grateful
359
00:28:10,395 --> 00:28:13,194
But, there's something I don't understand
360
00:28:14,440 --> 00:28:20,200
- How did Hengshan Sect's Abbess Dingyi die at my temple? - Abbess died?
361
00:28:21,441 --> 00:28:23,159
I know nothing about this!
362
00:28:23,167 --> 00:28:25,839
I just got here! I only saw the few of you!
363
00:28:28,480 --> 00:28:32,361
The formidable ousted leader of the Sun Moon Holy Sect won't own up to his actions?
364
00:28:34,946 --> 00:28:36,428
Who the heck are you?
365
00:28:36,428 --> 00:28:38,425
How dare you talk to me that way!
366
00:28:40,322 --> 00:28:41,955
Amitabha
367
00:28:43,376 --> 00:28:50,918
Abbot, there are only three people in the jianghu I respect
368
00:28:50,993 --> 00:28:53,427
Abbot is one
369
00:28:53,433 --> 00:28:55,187
I dare not accept the honor
370
00:28:56,954 --> 00:28:58,561
Don't be happy so soon
371
00:28:59,156 --> 00:29:03,812
Among the people I respect, you are only second
372
00:29:03,840 --> 00:29:11,080
The first is Dongfang Bubai who usurped my position as leader of the Sun Moon Holy Sect!
373
00:29:12,216 --> 00:29:13,717
Hmph! You should be hating him to the bone.
374
00:29:13,717 --> 00:29:16,202
Clearly, you say one thing and mean another. Total nonsense!
375
00:29:17,659 --> 00:29:21,119
I thought that my martial arts skills and intelligence were unrivaled,
376
00:29:21,132 --> 00:29:24,143
that no one in the jianghu was a match for me!
377
00:29:24,262 --> 00:29:31,539
But I actually fell for Dongfang Bubai's schemes. Shouldn't I respect such a formidable opponent?
378
00:29:31,581 --> 00:29:36,521
As for the third, he is extremely skilled from Huashan
379
00:29:37,433 --> 00:29:41,233
Sect Leader Ren, you don't need to say these words to mock my senior brother
380
00:29:42,156 --> 00:29:48,995
Even if Yue Buqun practices for another 30 years, I will only respect him a little bit
381
00:29:50,233 --> 00:29:54,185
I'm referring to Elder Feng Qingyang
382
00:29:54,197 --> 00:29:57,637
His swordplay technique is brilliant and deserves my respect!
383
00:29:57,637 --> 00:29:59,600
Rambling on about this and that to buy yourself time?
384
00:29:59,637 --> 00:30:02,051
Are you waiting for reinforcements?
385
00:30:02,939 --> 00:30:07,357
You knew that fighting alone would result in losing and you wanted to recruit more numbers
386
00:30:07,359 --> 00:30:08,635
I'm telling you
387
00:30:09,195 --> 00:30:11,193
as long as you can stop me,
388
00:30:11,235 --> 00:30:15,795
you don't need to make the move. I will commit suicide before you!
389
00:30:15,835 --> 00:30:17,469
Amitabha
390
00:30:17,553 --> 00:30:20,913
Sect Leader Ren, if revenge breeds revenge, will there ever be an end?
391
00:30:21,855 --> 00:30:28,317
What a joke! I'll kill whoever I want to!
392
00:30:28,324 --> 00:30:29,907
How about this?
393
00:30:29,917 --> 00:30:33,115
Let's have a competition, no killing allowed.
394
00:30:33,156 --> 00:30:37,890
It must be a fair martial arts contest to determine the victor. Winner must win 2 out of 3 matches.
395
00:30:37,890 --> 00:30:39,395
Why so much trouble?
396
00:30:39,479 --> 00:30:42,398
Might as well make it one match
397
00:30:42,398 --> 00:30:45,573
Choose a person among you to fight me
398
00:30:45,649 --> 00:30:51,111
Sect Leader, if you keep making excuses, it seems to me like you dare not fight us!
399
00:30:53,838 --> 00:30:58,394
Fine, Abbot Fangzheng
400
00:30:58,397 --> 00:31:03,938
I will consult you on Lingjiu Temple's martial arts technique
401
00:31:45,239 --> 00:31:46,739
Dad!
402
00:31:51,039 --> 00:31:54,519
Abbot, your benevolence was instead met with underhanded tactics
403
00:31:55,077 --> 00:31:58,997
Ren Woxing, you used trickery. You didn't win honorably!
404
00:31:59,037 --> 00:32:00,637
You are not a gentleman!
405
00:32:00,684 --> 00:32:03,157
Is anyone in the Sun Moon Holy Sect a gentleman?
406
00:32:03,216 --> 00:32:06,567
If my dad were a gentlemen, he would have followed your bad example long ago!
407
00:32:06,601 --> 00:32:08,280
Why would he be here fighting with you?!
408
00:32:42,780 --> 00:32:44,460
Yingying!
409
00:32:56,132 --> 00:32:57,594
Dad!
410
00:33:00,713 --> 00:33:02,714
Ren Woxing, you've been tricked
411
00:33:04,998 --> 00:33:07,956
Ever since I suffered your Great Star Sucking Skill last time,
412
00:33:07,997 --> 00:33:11,236
I've been thinking everyday about a way to defeat you!
413
00:33:12,157 --> 00:33:14,000
This technique is called the "Freezing Breath"
414
00:33:14,028 --> 00:33:15,722
"Freezing Breath?"
415
00:33:15,722 --> 00:33:21,519
You didn't expect it did you? Just now, I focused the Freezing Breath technique on my index finger
416
00:33:21,591 --> 00:33:26,675
I risked losing my internal energy so that you can use the Star Sucking Skill to absorb my energy
417
00:33:26,745 --> 00:33:30,591
I practice my internal energy so that it's both warm and cold (yin & yang?)
418
00:33:30,634 --> 00:33:34,712
The person who suffers the technique will immediately be paralyzed
419
00:33:34,753 --> 00:33:40,551
I will then block your pressure point
420
00:33:42,072 --> 00:33:44,472
I underestimated the situation
421
00:33:45,443 --> 00:33:51,119
Leader Ren, you have admitted defeat. Then we can consider that both sides have both won and lost.
422
00:33:51,152 --> 00:33:54,559
And now, let me have the honor.
423
00:33:58,356 --> 00:34:01,398
Linghu Chong, time for you to come down!
424
00:34:07,747 --> 00:34:08,877
Chong er!
425
00:34:08,940 --> 00:34:10,612
Master wife!
426
00:34:17,031 --> 00:34:20,536
Abbot Fangzheng, I invaded Lingjiu Temple, I deserve death.
427
00:34:20,560 --> 00:34:22,069
Please forgive me.
428
00:34:22,733 --> 00:34:25,519
Balanced breathing, profound internal energy
429
00:34:25,595 --> 00:34:27,961
I was wondering who is so highly skilled.
430
00:34:28,000 --> 00:34:30,121
So it is Hero Linghu.
431
00:34:30,195 --> 00:34:33,432
So Abbot Fangzheng knew that I was up there a long time ago.
432
00:34:42,241 --> 00:34:43,452
Master.
433
00:34:44,374 --> 00:34:46,234
I wouldn't dare.
434
00:34:46,308 --> 00:34:48,589
Great Hero Linghu Chong
435
00:34:50,003 --> 00:34:53,349
This third round, Linghu Chong will battle!
436
00:34:53,394 --> 00:34:55,847
No, how can I battle with my master?
437
00:34:55,847 --> 00:34:57,695
People say
438
00:34:57,695 --> 00:35:00,659
you have been under the guidance of Uncle Feng (Feng Qingyang)
439
00:35:00,659 --> 00:35:06,358
even though you've been expelled from Huashan, you're still using Huashan's swordplay
440
00:35:06,404 --> 00:35:09,888
The fault is on the master like me, who wasn't disciplinary enough
441
00:35:09,888 --> 00:35:13,520
and raised a good-for-nothing disciple like you.
442
00:35:13,520 --> 00:35:17,371
Today, if I don't kill you then go ahead and kill me!
443
00:35:17,371 --> 00:35:18,802
Senior Brother! Master!
444
00:35:19,754 --> 00:35:21,249
Get your sword!
445
00:35:26,423 --> 00:35:28,837
You've already yielded me with three strokes. Take out your sword!
446
00:35:32,280 --> 00:35:35,373
How can this be? He's only defending and not attacking.
447
00:35:35,446 --> 00:35:38,351
I'm the sect leader of Huashan and can't even defeat my own disciple.
448
00:35:38,351 --> 00:35:40,950
From now on, how can I face people in the martial world?
449
00:35:49,579 --> 00:35:52,514
Master, I can't defeat you.
450
00:35:52,528 --> 00:35:54,175
Let's not fight anymore.
451
00:35:57,599 --> 00:36:03,201
Abbot Fangzheng, the winner is undetermined.
452
00:36:03,201 --> 00:36:06,684
I think this third round should be considered a draw.
453
00:36:08,543 --> 00:36:12,261
Should we just let those three descend the mountain, leaving them to harm and kill people in the martial world?
454
00:36:26,936 --> 00:36:28,306
Be careful!
455
00:36:36,360 --> 00:36:40,004
Master, I'm sorry
456
00:36:44,076 --> 00:36:47,036
Brother Chong! Brother Chong!
457
00:37:01,969 --> 00:37:04,362
Brother Chong, you're awake?
458
00:37:05,640 --> 00:37:07,397
Where's Master? Master wife?
459
00:37:07,471 --> 00:37:11,768
You're still calling him Master? I think he's the most shameless master in this whole world.
460
00:37:11,768 --> 00:37:15,621
Couldn't beat his own disciple, doesn't know where to hide his face and hit you
461
00:37:15,650 --> 00:37:17,329
He deserved it though,
462
00:37:17,329 --> 00:37:18,865
you also injured him.
463
00:37:20,258 --> 00:37:21,801
I injured master...
464
00:37:22,729 --> 00:37:23,973
You regret it?
465
00:37:26,163 --> 00:37:27,531
I deserve death
466
00:37:27,569 --> 00:37:32,008
At the beginning, if Master and Master wife didn't adopt me, I would've died already.
467
00:37:32,008 --> 00:37:33,669
How would be the me today?
468
00:37:34,930 --> 00:37:38,712
I personally injured him, I am no better than animals!
469
00:37:38,712 --> 00:37:41,047
But he repeatedly harm you
470
00:37:41,047 --> 00:37:42,669
You've yielded him so many times.
471
00:37:50,015 --> 00:37:52,026
Brother Chong, where are you going?
472
00:37:53,628 --> 00:37:57,158
Even though right now I can't differentiate between good and evil
473
00:37:57,203 --> 00:38:01,300
But you people killed Abbot Dingyi, I can't be a part of you.
474
00:38:02,577 --> 00:38:04,073
We didn't!
475
00:38:04,150 --> 00:38:07,762
My dad and I just came to Lingjiu Temple not too long, how can we kill anyone?
476
00:38:11,960 --> 00:38:13,290
Then that's strange
477
00:38:13,299 --> 00:38:18,487
When Abbess Dingyi died, I found her injuries were undecipherable
478
00:38:18,487 --> 00:38:20,220
Even she didn't know why she died.
479
00:38:20,859 --> 00:38:22,056
Who said there were no injuries.
480
00:38:22,071 --> 00:38:24,252
When I was inside the temple, I saw Abbess Dingyi's body
481
00:38:24,413 --> 00:38:26,370
I took off her clothes to investigate
482
00:38:26,370 --> 00:38:29,401
I saw in front of her chest a red dot from a needle
483
00:38:29,401 --> 00:38:31,685
Definitely, someone use a poison needle to kill her.
484
00:38:31,730 --> 00:38:33,336
Poison needle?
485
00:38:33,882 --> 00:38:36,446
In the martial world, who uses poison needles?
486
00:38:37,839 --> 00:38:41,474
Father said, perhaps it isn't poison needle
487
00:38:42,379 --> 00:38:43,865
but a weapon
488
00:38:43,956 --> 00:38:46,534
stabbed at a fatal place and led to death.
489
00:38:46,534 --> 00:38:51,973
And that needle was stabbed directly at the chest, which proves that it wasn't an assassination but a direct attack
490
00:38:51,973 --> 00:38:55,022
With this clue, it isn't difficult to find the murderer.
491
00:39:01,412 --> 00:39:04,328
Father! Father! How are you?
492
00:39:04,328 --> 00:39:08,998
Your father suffered from the Freezing Breath technique of Zuo Lengshan, it is causing him to become frozen.
493
00:39:08,999 --> 00:39:12,710
Let me try to use the Star Sucking Skill to push out the cold energy inside him.
494
00:39:28,700 --> 00:39:33,848
Junior Sister, why didn't you ask me for the reason and got angry with me already?
495
00:39:33,848 --> 00:39:35,117
Let me finish talking ok?
496
00:39:35,117 --> 00:39:36,328
You don't need to say anything anymore
497
00:39:36,328 --> 00:39:37,837
I will return to Huashan myself
498
00:39:37,837 --> 00:39:40,898
If you want to please Zuo Lengshan then you can go to Tungshan.
499
00:39:41,485 --> 00:39:43,156
Why do I have to please Zuo Lengshan?
500
00:39:44,221 --> 00:39:47,299
I'm the sect leader of Huanshan, why do I have to please him?
501
00:39:48,038 --> 00:39:49,567
You're still denying it?
502
00:39:49,567 --> 00:39:53,332
If you're not trying to please him, then why do you have to use all your resources to harm Chong er at Lingjiu temple?
503
00:39:54,536 --> 00:40:00,445
Senior Brother, do you still remember, that year master gave you the sect leader position what did he say?
504
00:40:00,521 --> 00:40:04,810
Of course I remember, master wanted me to bring honor to Huashan
505
00:40:04,810 --> 00:40:11,000
Very well, if you let Huashan fuse with Tungshan don't you feel that you've shamed master from heaven?
506
00:40:11,718 --> 00:40:15,393
Our Huashan sect, even though we aren't a big sect
507
00:40:15,528 --> 00:40:18,563
but we can stand alone and need not depend on others.
508
00:40:18,563 --> 00:40:24,356
Junior Sister, if Abbess Dingyi were to be in combat with us, who's martial arts skills do you think is higher?
509
00:40:24,356 --> 00:40:26,895
There's never a combat, how would I know?
510
00:40:26,918 --> 00:40:29,197
Perhaps, there wouldn't be a winner.
511
00:40:29,197 --> 00:40:31,125
Why did you ask me this?
512
00:40:32,140 --> 00:40:37,530
Abbess Dingyi was killed at Lingjiu Temple, the person who has this ability is Zuo Lengshan.
513
00:40:38,287 --> 00:40:40,607
You said it's Zuo Lengshan who murdered?
514
00:40:40,607 --> 00:40:43,394
If so, we need to gather heroes from all the orthodox sects and punish him.
515
00:40:43,394 --> 00:40:46,575
First, there is no evidence
516
00:40:46,575 --> 00:40:48,898
Secondly, the weak and strong will intermix (?)
517
00:40:49,503 --> 00:40:50,859
What weak and strong intermix?
518
00:40:50,988 --> 00:40:55,526
We just need to have Abbot Fangzheng be the judge, what can Zuo Lengshan do to us?
519
00:40:55,526 --> 00:40:59,495
Afraid that we'll be harmed before we're able to reach him.
520
00:40:59,497 --> 00:41:02,111
Senior Brother, why are you so afraid?
521
00:41:02,111 --> 00:41:05,464
In front, you're afraid of wolves, in back, you're afraid of tigers. How could you face the martial world?
522
00:41:05,464 --> 00:41:08,964
I'm not afraid of death, but the death needs to be worthy.
523
00:41:11,024 --> 00:41:17,339
Think about it, if we're truly harmed, even after death we have to endure all kinds of bad names
524
00:41:17,339 --> 00:41:19,625
Wouldn't our reputation be completely lost?
525
00:41:19,691 --> 00:41:26,600
Also, if we really died, wouldn't Huashan disciples be appetites for Zuo Lengshan?
526
00:41:26,627 --> 00:41:32,232
Junior Sister, should we think for our daughter and disciples of Huashan?
527
00:41:33,405 --> 00:41:37,042
What you mean is we temporarily will not expose Zuo Lengshan
528
00:41:37,146 --> 00:41:40,236
On the outside we will still interact with him until the time is right then we act?
529
00:41:41,607 --> 00:41:43,629
Our reputation is a small matter
530
00:41:43,629 --> 00:41:45,962
but Huashan's well being is important
531
00:41:45,962 --> 00:41:49,480
Junior Sister, you should understand my difficulties.
532
00:41:49,480 --> 00:41:51,711
Then Chong er...
533
00:41:52,241 --> 00:41:57,080
As long as he's willing to turn a new leaf, I can accept him again.
534
00:41:58,094 --> 00:42:02,906
No matter what, Chong er was personally raised by us right?
535
00:42:06,432 --> 00:42:09,292
Junior Sister, don't be angry with me anymore all right?
536
00:42:13,390 --> 00:42:16,098
What's going on? Let's check it out
537
00:42:21,437 --> 00:42:26,060
If you tell me Linghu Chong's location, I'll spare you
538
00:42:26,077 --> 00:42:29,348
Otherwise, don't blame me for my actions
539
00:42:29,348 --> 00:42:32,862
We have so many people against one person, how can you talk so much
540
00:42:32,862 --> 00:42:37,979
Dongfang Bubai, Let me tell you that you won't be able to run anymore
541
00:42:53,011 --> 00:42:55,677
Say it, where is Linghu Chong!
542
00:42:59,961 --> 00:43:03,912
Chief Yue, quickly kill Dongfang Bubai for the sake of the martial world
543
00:43:03,950 --> 00:43:08,069
I really didn't know you are the true Dongfang Bubai
544
00:43:08,087 --> 00:43:14,085
I really don't understand how Linghu Chong who has a nice personality have such a shameful master
545
00:43:46,678 --> 00:43:49,205
Linghu Chong, where is he? Say!
546
00:43:53,647 --> 00:45:00,055
Subtitles brought to you by The Wanderer Team @ Viki
45029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.