Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,127 --> 00:00:05,779
Encoded by Hunter
Crazy4TV.com
2
00:00:06,417 --> 00:00:08,208
CORMORAN STRIKE:
Are you still out? It's late.
3
00:00:08,208 --> 00:00:09,583
Yeah, but I'm heading back now.
4
00:00:09,583 --> 00:00:12,208
Is everything okay?
Have you seen something?
5
00:00:12,875 --> 00:00:13,583
No.
6
00:00:13,917 --> 00:00:16,125
No, I'm fine, I'm (CHUCKLES)
just a bit jumpy.
7
00:00:16,125 --> 00:00:17,000
STRIKE: Where are you?
8
00:00:17,333 --> 00:00:18,875
-ROBIN ELLACOTT: I'm not quite--
-(KNIFE SLASHES)
9
00:00:18,875 --> 00:00:19,917
STRIKE: Robin?
10
00:00:22,583 --> 00:00:25,083
-(DIAL TONE PLAYING)
-(PHONE HANGING UP)
11
00:00:36,291 --> 00:00:37,583
About last night...
12
00:00:38,250 --> 00:00:39,542
It was a one off.
13
00:00:39,542 --> 00:00:40,667
Don't make it weird.
14
00:00:40,959 --> 00:00:42,458
WILL JENSEN: I've been tracking
police reports...
15
00:00:42,458 --> 00:00:44,208
GRACIE NOVIN: Maya Behmen.
She was on a watch list
16
00:00:44,208 --> 00:00:46,333
for radical communiques
with Volkan Horacin.
17
00:00:46,333 --> 00:00:48,291
Horacin,
associate of Omair Idrisi...
18
00:00:48,291 --> 00:00:49,208
JENSEN: And Jane Lowry.
19
00:00:49,542 --> 00:00:51,208
JANE LOWRY: Omair would
have been so proud of you.
20
00:00:51,208 --> 00:00:52,667
He gave me this.
21
00:00:52,667 --> 00:00:54,041
It was for me and him only.
22
00:00:54,041 --> 00:00:55,792
ADEENA DONOVAN: She's
using the girl for an attack.
23
00:00:57,291 --> 00:00:58,834
-(CRIES)
-(GUNSHOTS FIRE)
24
00:00:58,834 --> 00:01:00,083
The device wasn't live.
25
00:01:00,458 --> 00:01:02,291
They discovered
radiation on the canister.
26
00:01:02,291 --> 00:01:04,125
The signal came from Chernobyl.
27
00:01:04,125 --> 00:01:04,959
We're moving in.
28
00:01:05,917 --> 00:01:06,750
Where's the Novichok?
29
00:01:07,000 --> 00:01:08,333
KAMIL MARKOV:
The Russians are taking it.
30
00:01:08,667 --> 00:01:09,667
(GRUNTS)
31
00:01:10,333 --> 00:01:12,792
I made an antidote,
there is one vile.
32
00:01:12,792 --> 00:01:13,583
It's gone!
33
00:01:13,959 --> 00:01:17,875
I needed you to make sure
he completed his work.
34
00:01:17,875 --> 00:01:19,500
(GRUNTS)
35
00:01:19,500 --> 00:01:20,625
Stop! Stop!
36
00:01:22,000 --> 00:01:23,291
(GLASS SHATTERS)
37
00:01:24,667 --> 00:01:26,500
(GASPING)
38
00:01:27,875 --> 00:01:29,000
(PHONE RINGS)
39
00:01:30,333 --> 00:01:31,917
LOWRY:
How did you get this number?
40
00:01:31,917 --> 00:01:34,542
MAN:
Omair Idrisi is still alive.
41
00:01:36,375 --> 00:01:41,083
[engine revving]
42
00:01:41,083 --> 00:01:43,166
[bullets clinking]
43
00:01:43,166 --> 00:01:46,333
[foreboding music]
44
00:01:46,333 --> 00:01:47,709
♪ ♪
45
00:01:47,709 --> 00:01:51,500
[cartridge clicks]
46
00:01:51,500 --> 00:01:54,500
[gun clanking]
47
00:01:54,500 --> 00:01:57,667
[gunshots blast]
48
00:01:57,667 --> 00:02:04,709
♪ ♪
49
00:02:07,959 --> 00:02:13,792
♪ ♪
50
00:02:13,792 --> 00:02:16,959
[paper snaps]
51
00:02:16,959 --> 00:02:24,041
♪ ♪
52
00:02:27,709 --> 00:02:29,959
- I shot Idrisi.
53
00:02:29,959 --> 00:02:31,041
Twice.
54
00:02:31,041 --> 00:02:33,000
One in the chest,
one in the head.
55
00:02:33,000 --> 00:02:34,625
There's no way he's getting
back up from that.
56
00:02:34,625 --> 00:02:36,041
- That's not what
the intel's saying, is it?
57
00:02:36,041 --> 00:02:37,375
- "Intel"?
58
00:02:37,375 --> 00:02:38,709
We're talking about
the incomplete recording
59
00:02:38,709 --> 00:02:40,125
of a goddamn phone call.
60
00:02:40,125 --> 00:02:41,875
And we don't know
if that's true.
61
00:02:41,875 --> 00:02:44,208
The military confirmed it.
It's been headline news.
62
00:02:44,208 --> 00:02:45,542
- I hope he is alive.
63
00:02:45,542 --> 00:02:46,917
I could happily hunt him down
every day
64
00:02:46,917 --> 00:02:48,709
for the rest
of my life.
65
00:02:48,709 --> 00:02:50,083
- Just got a hit on Lowry.
66
00:02:50,083 --> 00:02:51,875
She's moving in on the home
of Johannes Krieger.
67
00:02:51,875 --> 00:02:55,083
- Uh, he's the CEO of Octagon.
68
00:02:55,083 --> 00:02:56,458
A private military company.
69
00:02:56,458 --> 00:02:58,000
- I came across him in Iraq.
70
00:02:58,000 --> 00:02:59,792
He's involved in some
real shady shit, that guy.
71
00:02:59,792 --> 00:03:01,458
Rendition flights.
Black sites.
72
00:03:01,458 --> 00:03:03,834
- So now we're saying
Idrisi's in a prison somewhere?
73
00:03:03,834 --> 00:03:05,083
Did everybody lose
their collective minds
74
00:03:05,083 --> 00:03:06,625
while I wasn't looking?
75
00:03:06,625 --> 00:03:08,041
- I'd like to know where
we're getting this intel
76
00:03:08,041 --> 00:03:09,458
on Lowry from.
77
00:03:09,458 --> 00:03:11,125
- That's on a need-to-know
basis and several levels
78
00:03:11,125 --> 00:03:12,542
above your clearance.
79
00:03:12,542 --> 00:03:14,291
Right now you need
to focus on the task at hand.
80
00:03:14,291 --> 00:03:16,166
She's already
one step ahead of us.
81
00:03:16,166 --> 00:03:17,834
Krieger's compound.
Move.
82
00:03:17,834 --> 00:03:21,542
- Yes, ma'am.
83
00:03:21,542 --> 00:03:25,166
- If we get eyes on the target,
let me take the shot this time.
84
00:03:25,166 --> 00:03:32,291
♪ ♪
85
00:03:35,834 --> 00:03:38,458
[intense music]
86
00:03:39,291 --> 00:03:42,333
[The Heavy's
"Short Change Hero"]
87
00:03:42,333 --> 00:03:44,125
♪ ♪
88
00:03:44,125 --> 00:03:48,291
- ♪ I can't see
where you coming from ♪
89
00:03:48,291 --> 00:03:53,458
♪ But I know just what
you runnin' from ♪
90
00:03:53,458 --> 00:03:58,333
♪ And what matters
ain't the "who's baddest" ♪
91
00:03:58,333 --> 00:04:03,291
♪ But the ones who stop you
falling from your ladder ♪
92
00:04:03,291 --> 00:04:07,625
♪ Come on, feelin' like
you're feelin' now ♪
93
00:04:07,625 --> 00:04:12,458
♪ And doin' things
just to please your crowd ♪
94
00:04:12,458 --> 00:04:17,250
♪ When I love you like the way
I love you ♪
95
00:04:17,250 --> 00:04:21,917
♪ And I suffer,
but I ain't gonna cut you ♪
96
00:04:21,917 --> 00:04:26,041
♪ 'Cause this ain't no place
for no hero ♪
97
00:04:26,041 --> 00:04:31,000
♪ This ain't no place
for no better man ♪
98
00:04:31,000 --> 00:04:37,709
♪ This ain't no place
for no hero to call home ♪
99
00:04:37,709 --> 00:04:40,583
♪ ♪
100
00:04:40,583 --> 00:04:45,500
♪ This ain't no place
for no hero ♪
101
00:04:45,500 --> 00:04:50,083
♪ This ain't no place
for no better man ♪
102
00:04:50,083 --> 00:04:56,083
♪ This ain't no place
for no hero to call home ♪
103
00:04:56,083 --> 00:05:00,333
♪ ♪
104
00:05:00,333 --> 00:05:03,458
[ominous music]
105
00:05:03,458 --> 00:05:10,542
♪ ♪
106
00:05:15,125 --> 00:05:22,208
♪ ♪
107
00:05:26,875 --> 00:05:28,208
- You are late.
108
00:05:28,208 --> 00:05:29,375
Oh, I know what
you're thinking.
109
00:05:29,375 --> 00:05:31,542
It's just three minutes.
110
00:05:31,542 --> 00:05:34,625
But a lot can happen
in 180 seconds.
111
00:05:34,625 --> 00:05:39,959
♪ ♪
112
00:05:39,959 --> 00:05:46,083
Empires can rise.
113
00:05:46,083 --> 00:05:47,583
They can fall too.
114
00:05:51,125 --> 00:05:54,083
Lives can change forever.
115
00:05:54,083 --> 00:06:01,208
♪ ♪
116
00:06:04,542 --> 00:06:06,917
[panting]
[moaning]
117
00:06:06,917 --> 00:06:10,959
Head up!
Yeah. That's it.
118
00:06:12,792 --> 00:06:13,917
[gun clicks]
119
00:06:16,333 --> 00:06:18,083
- Don't stop on my account.
120
00:06:23,291 --> 00:06:25,875
Make better life choices.
121
00:06:25,875 --> 00:06:27,083
- [groans]
122
00:06:27,083 --> 00:06:28,792
- Make sure the perimeter
stays secure.
123
00:06:28,792 --> 00:06:30,875
- If it's money you want,
I can make arrangements.
124
00:06:30,875 --> 00:06:31,959
- If all I wanted was money,
Mr. Krieger,
125
00:06:31,959 --> 00:06:33,250
I'd take your art collection
126
00:06:33,250 --> 00:06:34,625
and retire to
a beach somewhere.
127
00:06:34,625 --> 00:06:36,834
I'm not interested
in material gain.
128
00:06:36,834 --> 00:06:41,625
I want to know where
Omair Idrisi is.
129
00:06:41,625 --> 00:06:44,166
- I don't know what
you're talking about.
130
00:06:44,166 --> 00:06:46,834
- Ah!
Ah.
131
00:06:46,834 --> 00:06:48,750
God, it's true.
I swear.
132
00:06:48,750 --> 00:06:50,667
- I received a phone call
saying that he was alive.
133
00:06:50,667 --> 00:06:52,291
Held on a Black Site.
134
00:06:52,291 --> 00:06:54,500
They didn't know where it was,
but they knew who ran it.
135
00:06:54,500 --> 00:06:57,333
Octagon.
Your company.
136
00:06:57,333 --> 00:06:59,959
Now, I just need
to know the truth.
137
00:06:59,959 --> 00:07:03,500
And then I'm gone.
138
00:07:03,500 --> 00:07:05,959
Is he alive or not?
139
00:07:08,083 --> 00:07:11,125
[tense music]
140
00:07:11,125 --> 00:07:13,041
- Eyes on two tangos
by the pool.
141
00:07:13,041 --> 00:07:15,834
Krieger's men are down.
142
00:07:15,834 --> 00:07:21,417
♪ ♪
143
00:07:21,417 --> 00:07:23,000
[indistinct chatter]
144
00:07:23,000 --> 00:07:25,667
- Yeah, looks like
Lowry's team beat us to it.
145
00:07:25,667 --> 00:07:29,000
[indistinct chatter]
146
00:07:29,000 --> 00:07:31,709
- It's true.
He's alive.
147
00:07:31,709 --> 00:07:37,542
♪ ♪
148
00:07:37,542 --> 00:07:39,250
- Where is he?
149
00:07:39,250 --> 00:07:42,166
- I know who's in the Black
Sites but not where they are.
150
00:07:42,166 --> 00:07:44,542
We outsource the set-ups.
151
00:07:44,542 --> 00:07:46,542
Rachel Sheridan,
a contractor.
152
00:07:46,542 --> 00:07:48,125
- Where do I find her?
153
00:07:48,125 --> 00:07:51,625
- You won't.
She lives not to be found.
154
00:07:51,625 --> 00:07:55,417
- We're in position.
Move in.
155
00:07:55,417 --> 00:08:00,709
♪ ♪
156
00:08:00,709 --> 00:08:03,709
- [groans]
157
00:08:03,709 --> 00:08:08,041
♪ ♪
158
00:08:08,041 --> 00:08:10,250
[muffled splashing]
159
00:08:10,250 --> 00:08:14,417
♪ ♪
160
00:08:14,417 --> 00:08:15,875
- Fuck.
161
00:08:15,875 --> 00:08:18,208
[groans]
162
00:08:18,208 --> 00:08:25,375
♪ ♪
163
00:08:27,291 --> 00:08:29,208
- Don't shoot.
I'm with you.
164
00:08:29,208 --> 00:08:32,041
I'm the informant.
MI6, MI6!
165
00:08:32,041 --> 00:08:33,333
- Bullshit you are.
166
00:08:33,333 --> 00:08:35,375
- Weapon on the ground.
167
00:08:35,375 --> 00:08:38,875
- Searching.
168
00:08:38,875 --> 00:08:40,417
I wouldn't worry, mate.
169
00:08:40,417 --> 00:08:41,917
If this guy shoots you,
you'll be up and around
170
00:08:41,917 --> 00:08:44,083
in a couple of days.
- Nice, Mac, real classy.
171
00:08:44,083 --> 00:08:45,417
- Clear.
172
00:08:45,417 --> 00:08:47,250
- Where's Lowry?
173
00:08:47,250 --> 00:08:49,583
- She left us
little people behind.
174
00:08:49,583 --> 00:08:51,083
- We'll check the house?
175
00:08:51,083 --> 00:08:53,792
- Volkan Haratian.
Call it in, MI6.
176
00:08:53,792 --> 00:08:56,208
- Call it in.
177
00:08:56,208 --> 00:08:58,583
See if this
bullshit checks out.
178
00:08:58,583 --> 00:09:05,667
♪ ♪
179
00:09:05,667 --> 00:09:07,125
- Dead?
180
00:09:07,125 --> 00:09:10,041
- Dead.
- Shit.
181
00:09:10,041 --> 00:09:12,625
All right, so we got nothing.
182
00:09:12,625 --> 00:09:15,041
- Maybe he's got files,
intel.
183
00:09:15,041 --> 00:09:18,959
- Yeah, or maybe this is all
just one big tin foil hat.
184
00:09:18,959 --> 00:09:20,792
- You believe in aliens, right?
185
00:09:20,792 --> 00:09:22,583
- Well, statistically, Matt,
the possibility of life
186
00:09:22,583 --> 00:09:26,083
existing somewhere else in the
universe is pretty damn good.
187
00:09:26,083 --> 00:09:28,792
- But you don't believe a man
can survive a bomb or a bullet
188
00:09:28,792 --> 00:09:32,333
because it hurts your pride.
189
00:09:32,333 --> 00:09:35,667
- No, because if he's alive,
it means that somebody is
190
00:09:35,667 --> 00:09:37,625
fucking lying to us.
191
00:09:37,625 --> 00:09:38,917
Now, it could be my people.
192
00:09:38,917 --> 00:09:40,792
Could be your people.
Could be everybody.
193
00:09:40,792 --> 00:09:42,458
And while I accept my
government lies to me
194
00:09:42,458 --> 00:09:45,750
on a daily fucking basis,
not about shit like this.
195
00:09:45,750 --> 00:09:49,000
Not on this scale.
196
00:09:49,000 --> 00:09:50,375
- We'll take the laptop
and the hard-drive.
197
00:09:50,375 --> 00:09:53,291
See if Jensen can
dig something up.
198
00:09:53,291 --> 00:09:56,625
- It's upside down.
199
00:09:56,625 --> 00:09:58,250
- How can you tell?
200
00:09:58,250 --> 00:10:00,834
- Come on, man, it's Kandinsky.
It's Russian.
201
00:10:00,834 --> 00:10:03,792
The guy basically
created abstractionism.
202
00:10:03,792 --> 00:10:05,583
He saw the artist
as a visionary
203
00:10:05,583 --> 00:10:07,834
who could usher in
the reality of tomorrow.
204
00:10:07,834 --> 00:10:09,959
- But, could he draw a horse?
205
00:10:09,959 --> 00:10:13,125
[foreboding music]
206
00:10:13,125 --> 00:10:16,208
- Mac.
207
00:10:16,208 --> 00:10:23,333
♪ ♪
208
00:10:27,291 --> 00:10:30,542
- Somebody liked
to make home movies.
209
00:10:30,542 --> 00:10:33,709
♪ ♪
210
00:10:33,709 --> 00:10:35,291
[beeps]
211
00:10:35,291 --> 00:10:39,041
[panting and moaning]
212
00:10:39,041 --> 00:10:41,333
- Volume.
213
00:10:41,333 --> 00:10:43,875
- Is he alive or not?
214
00:10:43,875 --> 00:10:45,917
- It's true.
He's alive.
215
00:10:45,917 --> 00:10:47,208
- Where is he?
216
00:10:47,208 --> 00:10:48,375
- Come on, the guy's
got a gun to his head,
217
00:10:48,375 --> 00:10:49,542
he's gonna say anything.
218
00:10:49,542 --> 00:10:51,542
- We outsource the set-ups.
219
00:10:51,542 --> 00:10:54,000
Rachel Sheridan,
a contractor.
220
00:10:57,041 --> 00:10:59,709
No.
[panting]
221
00:10:59,709 --> 00:11:01,125
- Let's find Rachel Sheridan
222
00:11:01,125 --> 00:11:02,375
and what she knows
about Idrisi
223
00:11:02,375 --> 00:11:03,834
before Jane Lowry does.
224
00:11:03,834 --> 00:11:05,458
That's a recruitment campaign
to end them all.
225
00:11:05,458 --> 00:11:07,375
The Jihadi leader who comes
back from the dead--
226
00:11:07,375 --> 00:11:08,917
an inspiration, a figurehead.
227
00:11:08,917 --> 00:11:10,125
- We need to speak
to Colonel Parker.
228
00:11:10,125 --> 00:11:11,750
It was his men
who found the body.
229
00:11:11,750 --> 00:11:13,750
- I'd rather not accuse a
high-ranking American officer
230
00:11:13,750 --> 00:11:16,333
of lying without
solid evidence.
231
00:11:16,333 --> 00:11:18,208
I thought Lowry was finished.
232
00:11:18,208 --> 00:11:20,959
Turns out she's
only just begun.
233
00:11:20,959 --> 00:11:23,917
- Rachel Sheridan, ex-CIA
infrastructure specialist.
234
00:11:23,917 --> 00:11:26,542
Helped design Guantanamo before
going into the private sector.
235
00:11:26,542 --> 00:11:28,208
Stays off the grid
as much as she can.
236
00:11:28,208 --> 00:11:30,583
- So she gets paid to design
Black Sites for Octagon.
237
00:11:30,583 --> 00:11:34,583
- Technically she just
modifies the existing sites.
238
00:11:34,583 --> 00:11:36,250
Fool-proofs them.
239
00:11:36,250 --> 00:11:37,250
- You know what I meant.
240
00:11:37,250 --> 00:11:38,333
- Where do we find her?
241
00:11:38,333 --> 00:11:39,583
- Uh, we don't.
242
00:11:39,583 --> 00:11:41,083
People like
Sheridan disappear,
243
00:11:41,083 --> 00:11:43,000
so that people like us
can't track 'em down.
244
00:11:43,000 --> 00:11:45,792
Nice work, Johnson.
245
00:11:45,792 --> 00:11:47,250
- I'm onto it, Sarge.
246
00:11:47,250 --> 00:11:50,709
- You withheld the information
about Volkan from us.
247
00:11:50,709 --> 00:11:52,959
- MI6 only shared his intel
on Jane's movements
248
00:11:52,959 --> 00:11:54,959
on the proviso that
I kept it confidential.
249
00:11:54,959 --> 00:11:57,625
- Yet we're the ones risking
our lives out there.
250
00:11:57,625 --> 00:11:59,834
- There are things you don't
need to know, Captain.
251
00:12:03,208 --> 00:12:04,625
We're all rattled by this.
252
00:12:04,625 --> 00:12:06,792
If Idrisi is alive,
then that means
253
00:12:06,792 --> 00:12:09,250
Colonel Parker
lied to us.
254
00:12:09,250 --> 00:12:10,750
And maybe even his own people.
255
00:12:10,750 --> 00:12:15,125
This is a potentially
explosive situation.
256
00:12:15,125 --> 00:12:18,959
- What you did just there,
that was interesting.
257
00:12:18,959 --> 00:12:20,625
Anger then empathy.
- I'm sorry?
258
00:12:20,625 --> 00:12:22,125
- Well, that's what you taught
me to do when dealing
259
00:12:22,125 --> 00:12:23,458
with a hostile witness,
isn't it.
260
00:12:23,458 --> 00:12:24,959
And that's what
you're doing now.
261
00:12:24,959 --> 00:12:26,959
You even just switched
from "you" to "we,"
262
00:12:26,959 --> 00:12:28,500
to get me on-side.
263
00:12:28,500 --> 00:12:30,375
- Or maybe I'm just having a
fucking conversation with you,
264
00:12:30,375 --> 00:12:31,667
Captain.
265
00:12:31,667 --> 00:12:35,458
Save the mind games
for Volkan Haratian.
266
00:12:35,458 --> 00:12:39,834
- If you're with MI6,
why are you invading mansions?
267
00:12:39,834 --> 00:12:45,291
Risking men.
Losing men.
268
00:12:45,291 --> 00:12:48,667
- She turned up,
insisting Idrisi is alive.
269
00:12:48,667 --> 00:12:52,166
A fucking fairy tale, and my
men, they start to believe it.
270
00:12:52,166 --> 00:12:53,500
I had no choice.
271
00:12:53,500 --> 00:12:57,166
- So you tip off MI6.
Make a little money.
272
00:12:57,166 --> 00:13:00,583
Maybe wipeout Lowry
in the meantime.
273
00:13:00,583 --> 00:13:01,959
Win-win, huh?
274
00:13:01,959 --> 00:13:04,291
- We'll pay twice what MI6
was promising.
275
00:13:04,291 --> 00:13:07,166
Go back to your people.
Lead us to Lowry.
276
00:13:07,166 --> 00:13:10,083
- What, you think she's just
waiting for you to find her?
277
00:13:10,083 --> 00:13:12,500
- No, but she'll find you.
278
00:13:12,500 --> 00:13:14,041
And you give her to us.
279
00:13:17,375 --> 00:13:18,917
- [exhales deeply]
280
00:13:18,917 --> 00:13:22,125
[machine buzzing]
281
00:13:22,125 --> 00:13:25,250
[dramatic music]
282
00:13:25,250 --> 00:13:26,875
♪ ♪
283
00:13:26,875 --> 00:13:28,709
- I like the one
with the whales the best.
284
00:13:28,709 --> 00:13:31,959
Ooh, and "The Wrath of Khan,"
the one where you die.
285
00:13:31,959 --> 00:13:34,208
"Live long and prosper."
- [laughs]
286
00:13:34,208 --> 00:13:35,333
- It's beautiful.
287
00:13:35,333 --> 00:13:37,750
- He's making a joke
about your name.
288
00:13:37,750 --> 00:13:39,542
Volkan.
289
00:13:39,542 --> 00:13:43,000
"Vulcan," you know,
like, Spock.
290
00:13:43,000 --> 00:13:44,542
- Spock.
- No?
291
00:13:44,542 --> 00:13:47,000
More of a "Star Wars"
man, huh?
292
00:13:47,000 --> 00:13:48,875
- I know who you are.
293
00:13:48,875 --> 00:13:51,709
You're the ones
who killed Omair.
294
00:13:51,709 --> 00:13:54,083
And you sit there,
and you joke, and you laugh.
295
00:13:54,083 --> 00:13:55,417
- All right, easy.
296
00:13:55,417 --> 00:13:56,750
- I should fucking
kill you both.
297
00:13:56,750 --> 00:13:58,166
Shit people.
Scum fucks.
298
00:13:58,166 --> 00:14:00,875
- Hey, hey.
Calm down, all right?
299
00:14:00,875 --> 00:14:02,291
I get it, you're angry.
300
00:14:02,291 --> 00:14:06,083
Well, you made your choice.
You'll get your silver.
301
00:14:06,083 --> 00:14:07,583
The minute you know
where Jane Lowry is--
302
00:14:07,583 --> 00:14:11,625
- Yeah, I know my task,
Sergeant.
303
00:14:14,208 --> 00:14:16,208
- Ma'am, we're not
gonna find Sheridan.
304
00:14:16,208 --> 00:14:18,083
I did find Lila Hall, though.
305
00:14:18,083 --> 00:14:19,917
- Who's that?
- That's Sheridan's daughter.
306
00:14:19,917 --> 00:14:22,917
Sheridan kept her maiden name.
Hall is the father's surname.
307
00:14:22,917 --> 00:14:24,834
American, deceased.
308
00:14:24,834 --> 00:14:26,417
She moved to Europe
a few years ago,
309
00:14:26,417 --> 00:14:28,959
studying at a university
in Hamburg.
310
00:14:28,959 --> 00:14:30,750
Works in a bar part-time.
311
00:14:30,750 --> 00:14:32,583
- Lowry's searching
for Sheridan too.
312
00:14:32,583 --> 00:14:35,208
That puts the daughter at risk.
Let's find her before they do.
313
00:14:35,208 --> 00:14:37,500
- Yes, ma'am.
- What bar's she at?
314
00:14:37,500 --> 00:14:40,667
[foreboding music]
315
00:14:40,667 --> 00:14:44,375
♪ ♪
316
00:14:44,375 --> 00:14:46,583
- Volkan,
we thought you were dead.
317
00:14:46,583 --> 00:14:50,166
- I appreciate the concern.
318
00:14:50,166 --> 00:14:57,291
♪ ♪
319
00:15:00,166 --> 00:15:03,208
Something you want
to tell me, Kadir?
320
00:15:03,208 --> 00:15:07,500
- She said if you came back,
we had to take precautions.
321
00:15:07,500 --> 00:15:13,792
- She? You are my people.
322
00:15:13,792 --> 00:15:17,083
[blade swishes]
323
00:15:17,083 --> 00:15:18,959
- We are Idrisi's people.
324
00:15:21,333 --> 00:15:25,125
♪ ♪
325
00:15:25,125 --> 00:15:27,959
[fabric ripping]
326
00:15:29,750 --> 00:15:31,583
[music intensifies]
327
00:15:31,583 --> 00:15:35,333
- No--
No.
328
00:15:35,333 --> 00:15:38,917
♪ ♪
329
00:15:38,917 --> 00:15:41,000
- Oh, shit.
We got a problem.
330
00:15:43,500 --> 00:15:46,917
- Son of a bitch.
331
00:15:46,917 --> 00:15:50,166
[tense music]
332
00:15:50,166 --> 00:15:57,083
♪ ♪
333
00:15:57,083 --> 00:15:59,000
- Did they make him?
334
00:15:59,000 --> 00:16:00,458
- Yeah, they made him.
335
00:16:00,458 --> 00:16:01,917
- Copy that.
336
00:16:01,917 --> 00:16:04,083
I need you to rendezvous
with Novin.
337
00:16:04,083 --> 00:16:08,709
♪ ♪
338
00:16:08,709 --> 00:16:11,250
- [breathing heavily]
339
00:16:13,875 --> 00:16:16,000
[gasps]
340
00:16:16,000 --> 00:16:17,041
[sighs]
341
00:16:19,875 --> 00:16:22,333
- How did you
get out of there?
342
00:16:22,333 --> 00:16:24,834
- I'm more concerned about how
British Military
343
00:16:24,834 --> 00:16:26,667
knew we were there
in the first place.
344
00:16:26,667 --> 00:16:29,667
- Answer the question.
- Stop.
345
00:16:29,667 --> 00:16:31,166
- I'll talk.
346
00:16:31,166 --> 00:16:32,375
But only to you.
347
00:16:38,417 --> 00:16:40,500
They let me go.
348
00:16:40,500 --> 00:16:42,834
Because they want me
to betray you.
349
00:16:42,834 --> 00:16:43,917
- Yeah.
350
00:16:47,083 --> 00:16:50,750
Something must've made them
think you'd take the deal.
351
00:16:50,750 --> 00:16:52,542
- I was convincing.
352
00:16:52,542 --> 00:16:54,917
- Oh.
353
00:16:54,917 --> 00:16:57,417
Oh, no, you were honest.
354
00:16:57,417 --> 00:16:59,125
You will betray me.
355
00:17:00,500 --> 00:17:01,917
I understand that.
356
00:17:13,208 --> 00:17:15,417
You've lost your faith.
357
00:17:18,125 --> 00:17:21,709
Omair Idrisi is alive.
358
00:17:21,709 --> 00:17:24,875
[ominous music]
359
00:17:24,875 --> 00:17:28,792
♪ ♪
360
00:17:28,792 --> 00:17:33,542
We find Rachel Sheridan,
we find my husband.
361
00:17:33,542 --> 00:17:36,542
♪ ♪
362
00:17:36,542 --> 00:17:39,000
And I'll teach you
to believe again.
363
00:17:41,458 --> 00:17:44,625
[country western music]
364
00:17:44,625 --> 00:17:46,083
♪ ♪
365
00:17:46,083 --> 00:17:49,417
- Finally, some culture.
366
00:17:49,417 --> 00:17:51,834
- Okay, this is a
serious misrepresentation
367
00:17:51,834 --> 00:17:53,458
of American
frontier life.
368
00:17:53,458 --> 00:17:55,792
- Any sign of Lila?
- Yeah, by the bar.
369
00:17:55,792 --> 00:17:57,542
I got this.
- Like you had Idrisi?
370
00:17:57,542 --> 00:18:01,041
- Oh, listen to you,
the guy that can't let go.
371
00:18:01,041 --> 00:18:03,792
- Hey.
372
00:18:03,792 --> 00:18:08,166
- Any chance of a beer?
- I'm on a break.
373
00:18:08,166 --> 00:18:10,333
- Is that Schopenhauer?
374
00:18:10,333 --> 00:18:13,250
That's, uh--
that's good stuff.
375
00:18:13,250 --> 00:18:15,333
- Seriously?
He's an asshole.
376
00:18:15,333 --> 00:18:16,917
- Well, that's a little strong.
377
00:18:16,917 --> 00:18:19,291
I mean, I consider the guy
somewhat of a personal hero.
378
00:18:19,291 --> 00:18:22,166
- He said women were mostly
suited for babysitting
379
00:18:22,166 --> 00:18:25,458
because they're childish,
foolish, and short-sighted.
380
00:18:25,458 --> 00:18:27,834
- Oh, okay, yeah, well,
granted he had some issues.
381
00:18:27,834 --> 00:18:29,667
- That nature strips them
of their beauty
382
00:18:29,667 --> 00:18:32,000
after they give birth because
it's not necessary for them
383
00:18:32,000 --> 00:18:33,583
to breed anymore.
384
00:18:33,583 --> 00:18:36,792
- Yeah, okay, well, that--
that one is--is terrible.
385
00:18:36,792 --> 00:18:39,542
- It's my belief that
the majority of metaphysical
386
00:18:39,542 --> 00:18:42,667
philosophy was written
by unattractive men
387
00:18:42,667 --> 00:18:46,667
who were terrified
of the opposite sex.
388
00:18:46,667 --> 00:18:49,709
- I would like to buy you
a very big drink right now.
389
00:18:49,709 --> 00:18:52,083
- I don't drink at work.
390
00:18:55,542 --> 00:19:01,333
- Well, then maybe we could
talk about your mother, Lila.
391
00:19:01,333 --> 00:19:03,250
- I think
you've made a mistake.
392
00:19:03,250 --> 00:19:05,417
- My name's Wyatt.
Sergeant Samuel Wyatt.
393
00:19:05,417 --> 00:19:06,667
Right now there's some
very dangerous people
394
00:19:06,667 --> 00:19:07,667
looking for her.
395
00:19:07,667 --> 00:19:09,041
I'm here to help.
396
00:19:09,041 --> 00:19:11,500
- You can walk out or
security can throw you out.
397
00:19:11,500 --> 00:19:13,750
- Three amigos walking in.
398
00:19:13,750 --> 00:19:14,834
- Shall we?
399
00:19:14,834 --> 00:19:16,208
- Hola, hola.
400
00:19:16,208 --> 00:19:19,375
[foreboding music]
401
00:19:19,375 --> 00:19:23,333
♪ ♪
402
00:19:23,333 --> 00:19:25,875
- Please, give me a minute.
- Fuck your minute.
403
00:19:27,125 --> 00:19:30,083
♪ ♪
404
00:19:30,083 --> 00:19:31,250
- Look, I'm sorry about this.
- Hey.
405
00:19:31,250 --> 00:19:33,083
- Get the door! She's going!
406
00:19:33,083 --> 00:19:36,166
[suspenseful music]
407
00:19:36,166 --> 00:19:43,250
♪ ♪
408
00:19:47,333 --> 00:19:49,917
- Who sent you?
Who sent you?
409
00:19:49,917 --> 00:19:53,583
- Take your
goddamn hands off me.
410
00:19:53,583 --> 00:19:55,917
[groaning]
411
00:19:55,917 --> 00:20:01,500
♪ ♪
412
00:20:01,500 --> 00:20:05,166
[gunshots blast]
413
00:20:05,166 --> 00:20:06,750
- Let's get you out of here.
414
00:20:09,917 --> 00:20:12,375
♪ ♪
415
00:20:12,375 --> 00:20:16,125
[people screaming]
416
00:20:16,125 --> 00:20:22,834
♪ ♪
417
00:20:24,083 --> 00:20:25,291
- Man!
418
00:20:25,291 --> 00:20:27,333
They better not
be busting up the good shit.
419
00:20:29,834 --> 00:20:31,291
- Yeah?
- Now!
420
00:20:33,125 --> 00:20:37,959
♪ ♪
421
00:20:44,375 --> 00:20:46,125
- All right,
come in, come on.
422
00:20:46,125 --> 00:20:47,542
Grab your stuff.
Get what you need.
423
00:20:47,542 --> 00:20:48,625
Make it quick.
424
00:20:48,625 --> 00:20:49,959
- What's this about?
425
00:20:49,959 --> 00:20:52,417
Why is my mother
suddenly so important?
426
00:20:52,417 --> 00:20:54,959
- Your mother knows
where Omair Idrisi is.
427
00:20:54,959 --> 00:20:56,709
- Yeah, you might wanna
check the news, soldier.
428
00:20:56,709 --> 00:20:57,834
Idrisi is dead.
429
00:20:57,834 --> 00:20:59,333
- Yeah, I know.
I was there.
430
00:20:59,333 --> 00:21:01,083
In fact, I was the guy
that shot him--twice.
431
00:21:01,083 --> 00:21:03,750
And then a mountain came
down on top of him, but still--
432
00:21:03,750 --> 00:21:05,709
Here we are.
- Okay.
433
00:21:05,709 --> 00:21:08,250
- That's highly confidential
information, by the way.
434
00:21:08,250 --> 00:21:09,917
But you understand why
your mother's in danger?
435
00:21:09,917 --> 00:21:12,875
- Fuck her.
This is why I keep my distance.
436
00:21:12,875 --> 00:21:16,125
Her life ruins mine.
- Yeah, I get that.
437
00:21:16,125 --> 00:21:19,208
Bet it gets tough.
- It's tough?
438
00:21:19,208 --> 00:21:22,750
My father worked
for an American NGO in Syria.
439
00:21:22,750 --> 00:21:26,417
When I was 13,
she turned him into a CIA mole
440
00:21:26,417 --> 00:21:28,917
to collect information
from some colleagues--
441
00:21:28,917 --> 00:21:30,959
political activists.
442
00:21:30,959 --> 00:21:33,375
First Dad resisted.
443
00:21:33,375 --> 00:21:35,875
But Mom always
gets her own way.
444
00:21:35,875 --> 00:21:37,625
One afternoon
those colleagues drive him
445
00:21:37,625 --> 00:21:40,208
to the middle of nowhere
and put a bullet in his head.
446
00:21:43,875 --> 00:21:45,333
[bag zips]
447
00:21:47,709 --> 00:21:49,208
- Hey.
448
00:21:50,625 --> 00:21:52,166
Sorry about your father.
449
00:21:53,667 --> 00:21:55,500
If it's any consolation,
my mother signed me up
450
00:21:55,500 --> 00:21:59,333
for a post-apocalyptic death
cult before my tenth birthday.
451
00:21:59,333 --> 00:22:00,917
- [snorts]
452
00:22:02,291 --> 00:22:04,625
That actually sounds
kinda cool.
453
00:22:04,625 --> 00:22:06,667
- I was kinda made to believe
that the world was ending
454
00:22:06,667 --> 00:22:08,333
on a bi-monthly basis.
455
00:22:08,333 --> 00:22:11,083
After the fourth or fifth time
that shit gets a little stale.
456
00:22:11,083 --> 00:22:13,709
- But those first few times,
right?
457
00:22:13,709 --> 00:22:16,083
They must've been
pretty exciting.
458
00:22:16,083 --> 00:22:18,208
- Yeah.
459
00:22:18,208 --> 00:22:23,583
You never feel more alive
than when you're facing death.
460
00:22:32,083 --> 00:22:36,250
- Yeah.
You're a soldier, all right.
461
00:22:42,583 --> 00:22:45,750
[calm ominous music]
462
00:22:45,750 --> 00:22:51,083
♪ ♪
463
00:22:51,083 --> 00:22:53,917
- My fucking heart's beating
a hundred miles an hour.
464
00:22:53,917 --> 00:22:55,250
- Yeah, me too.
465
00:22:58,709 --> 00:23:00,000
It's kinda scary, right?
466
00:23:05,166 --> 00:23:06,834
- One way of looking at it.
467
00:23:09,417 --> 00:23:12,542
[tense music]
468
00:23:12,542 --> 00:23:17,041
♪ ♪
469
00:23:17,041 --> 00:23:19,125
- We got time.
470
00:23:19,125 --> 00:23:20,500
- Lila, I don't think--
471
00:23:23,458 --> 00:23:26,625
Okay, we got time.
472
00:23:26,625 --> 00:23:33,750
♪ ♪
473
00:23:39,250 --> 00:23:42,250
[ominous music]
474
00:23:42,250 --> 00:23:49,333
♪ ♪
475
00:23:53,208 --> 00:24:00,333
♪ ♪
476
00:24:02,375 --> 00:24:04,917
Okay.
477
00:24:04,917 --> 00:24:09,792
♪ ♪
478
00:24:09,792 --> 00:24:14,583
- Yeah, definitely
a Schopenhauer fan.
479
00:24:14,583 --> 00:24:16,792
Did you seriously think
I was just gonna fuck you?
480
00:24:16,792 --> 00:24:19,166
Twenty minutes after
first meeting you?
481
00:24:19,166 --> 00:24:21,208
- It does happen.
482
00:24:21,208 --> 00:24:23,917
Lila, look, please,
you're in danger.
483
00:24:23,917 --> 00:24:25,709
- Yeah, guys with guns.
I gathered that.
484
00:24:25,709 --> 00:24:28,208
- Wait, no, Lila,
I'm just trying to protect you.
485
00:24:28,208 --> 00:24:29,709
- Why do they want me, Wyatt?
486
00:24:29,709 --> 00:24:31,125
- They're using you
to get to your mother.
487
00:24:31,125 --> 00:24:34,208
- And why do you want me?
488
00:24:34,208 --> 00:24:36,917
- It's not--
It's not the same.
489
00:24:36,917 --> 00:24:40,792
- You all carry guns,
and you all think you're right.
490
00:24:40,792 --> 00:24:43,000
- Lila.
491
00:24:43,000 --> 00:24:44,959
Lila, ple--Lila!
492
00:24:44,959 --> 00:24:47,583
- G'day, love.
493
00:24:47,583 --> 00:24:50,083
Aw, there he is.
494
00:24:50,083 --> 00:24:51,208
[chuckling]
495
00:24:51,208 --> 00:24:52,542
Atta' boy.
496
00:24:52,542 --> 00:24:56,041
You're coming with me,
little bunny.
497
00:24:56,041 --> 00:24:57,667
- Now then.
498
00:24:57,667 --> 00:24:58,667
- Hey.
499
00:24:58,667 --> 00:25:02,750
- [chuckles]
500
00:25:02,750 --> 00:25:04,417
- Do you know where
your mother is, Lila?
501
00:25:04,417 --> 00:25:06,750
- Have you ever met my mother,
Colonel?
502
00:25:06,750 --> 00:25:09,834
She tells me two things--
jack and shit.
503
00:25:09,834 --> 00:25:12,959
- Lila, you do know what's
at stake here, don't you?
504
00:25:12,959 --> 00:25:15,917
- Yeah, sure.
"Safety of the free world."
505
00:25:15,917 --> 00:25:19,542
Omair Idrisi,
Jane Lowry, the bogeyman.
506
00:25:19,542 --> 00:25:21,083
None of it is my concern.
507
00:25:21,083 --> 00:25:24,041
This is what you people
don't understand.
508
00:25:24,041 --> 00:25:26,458
Your part of this world.
I'm not.
509
00:25:26,458 --> 00:25:28,417
And I never wanted to be.
510
00:25:28,417 --> 00:25:32,917
So fuck her, fuck you,
and let me go home.
511
00:25:37,458 --> 00:25:39,000
- Lila.
512
00:25:39,000 --> 00:25:41,166
- Shouldn't you be tied
to a bed somewhere?
513
00:25:41,166 --> 00:25:42,875
- Oh, come on,
I let you do that.
514
00:25:42,875 --> 00:25:44,959
I was trying
to gain your trust.
515
00:25:44,959 --> 00:25:48,917
Okay, all right,
you got me.
516
00:25:48,917 --> 00:25:50,417
But Lila, listen.
517
00:25:50,417 --> 00:25:53,166
The people that came for you,
they're not done.
518
00:25:53,166 --> 00:25:55,125
They will come back.
- I know.
519
00:25:55,125 --> 00:25:57,291
So I've got to pack,
gotta move.
520
00:25:57,291 --> 00:25:58,750
Even without being here,
521
00:25:58,750 --> 00:26:03,542
my mother has successfully
screwed up my life again.
522
00:26:03,542 --> 00:26:06,500
- Listen, if you get into
trouble, please, trust me.
523
00:26:06,500 --> 00:26:08,750
You're gonna
wanna keep this.
524
00:26:11,834 --> 00:26:14,125
Hey, you were right.
525
00:26:14,125 --> 00:26:16,542
Schopenhauer.
526
00:26:16,542 --> 00:26:18,333
Guy's an asshole.
527
00:26:27,166 --> 00:26:29,875
[paper crinkling]
528
00:26:29,875 --> 00:26:33,041
[foreboding music]
529
00:26:33,041 --> 00:26:39,834
♪ ♪
530
00:26:48,166 --> 00:26:50,792
- Yeah, ma'am.
It's Volkan.
531
00:26:53,166 --> 00:26:54,500
- You have something for me?
532
00:26:54,500 --> 00:26:56,834
- I stole files
from her laptop.
533
00:26:56,834 --> 00:26:59,333
It'll lead you to Lowry.
534
00:26:59,333 --> 00:27:01,291
Or near enough.
535
00:27:01,291 --> 00:27:03,458
- We'll send someone.
- And what?
536
00:27:03,458 --> 00:27:05,959
And wake up in some prison
somewhere, bag on my head?
537
00:27:05,959 --> 00:27:07,625
Fuck that.
538
00:27:07,625 --> 00:27:09,041
Dead drop.
539
00:27:09,041 --> 00:27:12,417
35 Kopenicker Street,
electrics box.
540
00:27:12,417 --> 00:27:15,083
By the railway.
541
00:27:15,083 --> 00:27:17,208
- I need two bodies
for a pickup.
542
00:27:17,208 --> 00:27:19,208
- Copy.
- I could go.
543
00:27:19,208 --> 00:27:20,959
Uh, uh--copy as well.
544
00:27:20,959 --> 00:27:23,875
Well, the rest of
the team are on mission.
545
00:27:23,875 --> 00:27:26,208
It's just a dead drop.
Simple enough.
546
00:27:26,208 --> 00:27:27,917
- I don't trust Volkan.
547
00:27:27,917 --> 00:27:30,709
Simple might not
be what's waiting.
548
00:27:30,709 --> 00:27:33,709
- Yep, understood, ma'am.
549
00:27:33,709 --> 00:27:36,875
[tense music]
550
00:27:36,875 --> 00:27:43,917
♪ ♪
551
00:27:49,250 --> 00:27:56,417
♪ ♪
552
00:27:56,417 --> 00:28:02,250
[metal clinking,
thudding]
553
00:28:02,250 --> 00:28:09,208
♪ ♪
554
00:28:09,208 --> 00:28:11,375
- I told you never
to come here.
555
00:28:11,375 --> 00:28:13,583
- Really, not even a "hello"?
556
00:28:20,917 --> 00:28:22,917
- Okay, a "hello."
557
00:28:25,709 --> 00:28:28,750
[calm music]
558
00:28:28,750 --> 00:28:34,625
♪ ♪
559
00:28:46,375 --> 00:28:48,792
- Is everything okay?
560
00:28:48,792 --> 00:28:52,000
It's just, you've been a
bit quiet with me, that's all.
561
00:28:52,000 --> 00:28:56,083
- Don't make it weird, Will.
562
00:28:56,083 --> 00:28:57,625
- You say that
about everything.
563
00:28:57,625 --> 00:28:59,625
- What do you think
happens here?
564
00:28:59,625 --> 00:29:02,125
We fuck, we fall in love?
565
00:29:02,125 --> 00:29:04,291
There'll be a white wedding
with doves and shit?
566
00:29:04,291 --> 00:29:07,500
- I just think that you can
talk straight to me, for once.
567
00:29:07,500 --> 00:29:08,583
That's all.
568
00:29:08,583 --> 00:29:10,166
- You know how this life works.
569
00:29:10,166 --> 00:29:11,667
There's only two things
that count:
570
00:29:11,667 --> 00:29:17,125
staying alive
and getting the job done.
571
00:29:17,125 --> 00:29:18,667
There's no room
for anything else.
572
00:29:18,667 --> 00:29:20,291
- I don't think that's true.
573
00:29:20,291 --> 00:29:22,333
- So that's why you came?
574
00:29:22,333 --> 00:29:26,250
To hang out and ask questions.
575
00:29:26,250 --> 00:29:29,709
Ugh.
This was a mistake.
576
00:29:31,500 --> 00:29:33,000
- So, just forget it, mate.
577
00:29:33,000 --> 00:29:35,125
- Stay in the car.
I've got this.
578
00:29:35,125 --> 00:29:36,875
Time for you to stop
playing soldier.
579
00:29:40,709 --> 00:29:42,500
- Bravo One headed
to the drop.
580
00:29:42,500 --> 00:29:43,834
- Copy.
581
00:29:43,834 --> 00:29:45,458
- How are we doing
on the locale of Sheridan?
582
00:29:45,458 --> 00:29:47,083
- It's a farmhouse.
Sending GPS.
583
00:29:47,083 --> 00:29:48,667
Sit tight.
Await instructions.
584
00:29:48,667 --> 00:29:50,792
- Yeah, all right,
understood.
585
00:29:50,792 --> 00:29:53,917
[foreboding music]
586
00:29:53,917 --> 00:30:01,041
♪ ♪
587
00:30:02,583 --> 00:30:03,709
[device beeps]
588
00:30:05,041 --> 00:30:09,542
♪ ♪
589
00:30:09,542 --> 00:30:13,750
[device beeps]
- No sign of explosives.
590
00:30:13,750 --> 00:30:15,250
Opening.
591
00:30:15,250 --> 00:30:16,375
- Be careful.
592
00:30:19,291 --> 00:30:25,291
♪ ♪
593
00:30:25,291 --> 00:30:27,333
- Nothing.
594
00:30:27,333 --> 00:30:29,875
No intel, no data, no drop.
595
00:30:29,875 --> 00:30:31,000
- Copy that.
596
00:30:34,875 --> 00:30:37,417
- All of your life, I can't
phone, I can't write,
597
00:30:37,417 --> 00:30:38,709
I can't visit.
598
00:30:38,709 --> 00:30:40,291
- It's because of shit
like this, Lila.
599
00:30:40,291 --> 00:30:41,667
These people,
they don't stop.
600
00:30:41,667 --> 00:30:42,917
- I told them I didn't know
where you were.
601
00:30:42,917 --> 00:30:44,458
- [sighs]
602
00:30:44,458 --> 00:30:46,125
Doesn't matter what you told
them; they could tail you.
603
00:30:46,125 --> 00:30:47,625
- No, I made sure.
604
00:30:47,625 --> 00:30:49,750
One of the soldiers,
he gave me a note.
605
00:30:49,750 --> 00:30:50,917
- A note?
606
00:30:50,917 --> 00:30:52,500
- Telling me not
to come find you.
607
00:30:52,500 --> 00:30:55,834
- And why the hell
would he do that?
608
00:30:55,834 --> 00:30:57,917
- We had a connection.
- Oh, God.
609
00:30:57,917 --> 00:31:00,041
Do we have to have a talk
about the birds and the bees
610
00:31:00,041 --> 00:31:02,125
with their big army dicks and
the stupid wide-eyed girls
611
00:31:02,125 --> 00:31:03,333
who fall for them?
612
00:31:03,333 --> 00:31:04,625
- I think he was
trying to warn me.
613
00:31:04,625 --> 00:31:07,166
- Then why the fuck
didn't you listen?
614
00:31:07,166 --> 00:31:09,875
- Because your work always
screws the rest of us
615
00:31:09,875 --> 00:31:11,542
and you never seem to get that.
616
00:31:11,542 --> 00:31:14,959
And I sat in my car and
realized, enough is enough.
617
00:31:14,959 --> 00:31:18,709
- Your car?
The same car you drove here in?
618
00:31:18,709 --> 00:31:21,875
[suspenseful music]
619
00:31:21,875 --> 00:31:25,125
♪ ♪
620
00:31:25,125 --> 00:31:26,917
Take it.
621
00:31:26,917 --> 00:31:28,375
- I'm not using this.
622
00:31:28,375 --> 00:31:30,917
- For once in your life,
just do what you're told.
623
00:31:32,834 --> 00:31:34,083
[device beeps]
624
00:31:34,083 --> 00:31:38,125
I tell you not to come here...
625
00:31:38,125 --> 00:31:40,083
I mean don't come here.
626
00:31:40,083 --> 00:31:42,291
I don't mean do whatever
the hell you like.
627
00:31:44,834 --> 00:31:46,291
[device beeps]
628
00:31:46,291 --> 00:31:48,083
Good, there's no tracker.
629
00:31:48,083 --> 00:31:51,291
- Wait, you hear that, Mom?
630
00:31:51,291 --> 00:31:53,458
- What?
- Shh, listen.
631
00:31:53,458 --> 00:31:55,959
[birds chirping]
632
00:31:55,959 --> 00:31:57,333
I think--
633
00:31:57,333 --> 00:32:00,208
I think that's the sound
of an apology.
634
00:32:00,208 --> 00:32:02,709
- That's funny.
- That is funny, thank you.
635
00:32:02,709 --> 00:32:05,208
- Now get your ass back inside.
636
00:32:05,208 --> 00:32:06,750
[suspenseful music]
637
00:32:06,750 --> 00:32:09,458
- Jensen's comms are out.
638
00:32:09,458 --> 00:32:13,208
- Shit.
Jensen's gone.
639
00:32:13,208 --> 00:32:14,709
Drop was a set-up.
640
00:32:14,709 --> 00:32:16,542
- Lowry may have made
or turned Volkan.
641
00:32:16,542 --> 00:32:18,542
- They've taken Jensen,
do you copy?
642
00:32:18,542 --> 00:32:20,625
They've taken him.
643
00:32:20,625 --> 00:32:21,834
Fuck!
644
00:32:21,834 --> 00:32:23,375
- Do you want the story?
645
00:32:23,375 --> 00:32:25,875
About the woman who made her
way up through the ranks,
646
00:32:25,875 --> 00:32:27,500
thought she'd do anything
for her career,
647
00:32:27,500 --> 00:32:30,166
destroyed her marriage,
her family--everything.
648
00:32:30,166 --> 00:32:32,250
So she keeps moving
from place to place
649
00:32:32,250 --> 00:32:35,000
because she's terrified
of sounds in the night.
650
00:32:35,000 --> 00:32:37,792
Of retribution
for all that she's done.
651
00:32:37,792 --> 00:32:40,000
And even worse,
she can never tell her daughter
652
00:32:40,000 --> 00:32:42,291
just how sorry she is.
653
00:32:42,291 --> 00:32:45,333
[gasps]
- Easy, easy.
654
00:32:45,333 --> 00:32:47,542
Easy now.
655
00:32:47,542 --> 00:32:48,625
[barn door creaks]
656
00:32:48,625 --> 00:32:49,709
- [gasps]
657
00:32:54,709 --> 00:32:58,041
- Just want to talk.
658
00:32:58,041 --> 00:33:00,542
Just talk.
659
00:33:00,542 --> 00:33:03,750
[music intensifying]
660
00:33:05,458 --> 00:33:08,583
[ominous music]
661
00:33:08,583 --> 00:33:15,625
♪ ♪
662
00:33:15,625 --> 00:33:17,000
- Ah.
663
00:33:18,625 --> 00:33:20,667
[panting]
664
00:33:23,417 --> 00:33:25,458
[groans]
665
00:33:25,458 --> 00:33:28,125
Fuck.
666
00:33:28,125 --> 00:33:34,417
♪ ♪
667
00:33:34,417 --> 00:33:36,834
[door shuts]
668
00:33:36,834 --> 00:33:43,625
♪ ♪
669
00:33:43,625 --> 00:33:46,083
- Nothing worse than knowing
something's coming
670
00:33:46,083 --> 00:33:49,208
and not being able to see it.
671
00:33:49,208 --> 00:33:51,208
All you can do is anticipate.
672
00:33:53,583 --> 00:33:55,417
So I take it they
have Lila Hall.
673
00:33:55,417 --> 00:33:59,083
Do they have her mother yet?
674
00:33:59,083 --> 00:34:00,667
- I don't know what you think
you're gonna get out of--
675
00:34:00,667 --> 00:34:03,291
- Will.
676
00:34:03,291 --> 00:34:05,000
There's a good way
that this happens,
677
00:34:05,000 --> 00:34:07,291
and there's a very bad one.
678
00:34:07,291 --> 00:34:10,125
I'm trying to be
your friend here.
679
00:34:10,125 --> 00:34:14,000
- You'll always
be the enemy.
680
00:34:14,000 --> 00:34:17,041
- Project Tenebrae.
681
00:34:17,041 --> 00:34:20,709
That's the real enemy.
682
00:34:20,709 --> 00:34:24,417
Never heard of it, huh?
683
00:34:24,417 --> 00:34:28,291
Funny what they tell you,
what they don't.
684
00:34:28,291 --> 00:34:34,291
♪ ♪
685
00:34:34,291 --> 00:34:36,458
Where is Rachel Sheridan?
686
00:34:36,458 --> 00:34:38,166
- I don't know.
I'm not--
687
00:34:38,166 --> 00:34:41,417
- Okay, there's this thing
that they teach you.
688
00:34:41,417 --> 00:34:43,625
Body language, right?
689
00:34:43,625 --> 00:34:46,834
The tells people have.
690
00:34:46,834 --> 00:34:49,709
You could be lying to me.
691
00:34:49,709 --> 00:34:52,000
But you could be terrified,
692
00:34:52,000 --> 00:34:56,291
telling me things
from the heart.
693
00:34:56,291 --> 00:34:58,375
I gotta make a judgment call.
694
00:35:00,875 --> 00:35:02,792
- Look, look.
695
00:35:02,792 --> 00:35:06,917
The only thing I know is
that Lila, her daughter,
696
00:35:06,917 --> 00:35:08,625
said she doesn't know
where her mother is.
697
00:35:08,625 --> 00:35:11,458
That's it.
That's all.
698
00:35:11,458 --> 00:35:12,667
Please.
699
00:35:15,166 --> 00:35:22,041
♪ ♪
700
00:35:22,250 --> 00:35:27,792
- Volkan here, he lost his way,
but he's coming back to us.
701
00:35:27,792 --> 00:35:30,792
We all believe in something.
Even you, Will.
702
00:35:30,792 --> 00:35:34,667
♪ ♪
703
00:35:34,667 --> 00:35:36,709
So listen to me.
704
00:35:36,709 --> 00:35:40,875
I'm asking you
one more time.
705
00:35:40,875 --> 00:35:45,291
Please, just tell me.
706
00:35:45,291 --> 00:35:46,875
- I don't know.
707
00:35:46,875 --> 00:35:50,417
I don't know where
Rachel Sheridan is.
708
00:35:50,417 --> 00:35:51,709
I promise.
I don't.
709
00:35:55,041 --> 00:35:56,750
- Okay.
710
00:35:56,750 --> 00:35:59,333
- Please, please.
711
00:35:59,333 --> 00:36:03,291
[gasping]
712
00:36:03,291 --> 00:36:06,875
I'm--I'm just the computer guy.
I don't know.
713
00:36:06,875 --> 00:36:13,542
♪ ♪
714
00:36:13,542 --> 00:36:14,875
- Huh!
715
00:36:14,875 --> 00:36:20,083
Stop, stop, please.
[screaming]
716
00:36:20,083 --> 00:36:23,000
♪ ♪
717
00:36:23,000 --> 00:36:24,750
- Ms. Sheridan.
- Don't "Ms." me.
718
00:36:24,750 --> 00:36:27,250
- I don't think you understand
how serious this might be.
719
00:36:27,250 --> 00:36:28,625
If Omair Idrisi--
720
00:36:28,625 --> 00:36:30,875
- I get how serious you think
it might be, soldier.
721
00:36:30,875 --> 00:36:32,500
Was he the one?
722
00:36:32,500 --> 00:36:34,500
Yeah.
He's the one.
723
00:36:34,500 --> 00:36:36,125
- If Idrisi's alive, we need to
find out
724
00:36:36,125 --> 00:36:37,417
which Black Site he's in.
725
00:36:37,417 --> 00:36:38,750
- When he was dead,
who claimed the body?
726
00:36:38,750 --> 00:36:40,834
- Colonel Parker.
JSOC.
727
00:36:40,834 --> 00:36:43,417
- Oh, now, that is interesting.
You see, I know Parker.
728
00:36:43,417 --> 00:36:45,000
Do you mind if
my daughter leaves?
729
00:36:45,000 --> 00:36:47,417
It's just there's a keypad
in that box in the wall.
730
00:36:47,417 --> 00:36:49,458
If I don't punch in a code
every four hours,
731
00:36:49,458 --> 00:36:52,291
this place detonates.
Takes down everyone inside it.
732
00:36:52,291 --> 00:36:55,125
And we're already on 3:58.
Tic-toc.
733
00:36:55,125 --> 00:36:57,834
- I think Lila can leave.
- Nobody's going anywhere.
734
00:36:57,834 --> 00:36:59,542
- There's a site I redesigned.
735
00:36:59,542 --> 00:37:01,458
It's run by Private Military.
Octagon.
736
00:37:01,458 --> 00:37:02,709
- Johannes Krieger.
737
00:37:02,709 --> 00:37:04,417
- But it's paid for
and controlled by--
738
00:37:04,417 --> 00:37:06,375
Anybody wanna guess here?
- Parker.
739
00:37:06,375 --> 00:37:07,625
- Exactly.
740
00:37:07,625 --> 00:37:09,709
- Parker finds Idrisi alive,
741
00:37:09,709 --> 00:37:11,125
decides he wants to
pump him for intel,
742
00:37:11,125 --> 00:37:12,625
so he hides him
in a Black Site.
743
00:37:12,625 --> 00:37:14,291
- Somewhere where
the bleeding hearts in Congress
744
00:37:14,291 --> 00:37:15,583
can't stop him.
745
00:37:15,583 --> 00:37:17,333
Somewhere he can kill a man
and bring him back
746
00:37:17,333 --> 00:37:19,875
over and over again,
with impunity.
747
00:37:19,875 --> 00:37:21,291
- That lying son of a bitch.
748
00:37:21,291 --> 00:37:23,417
- We're through the
looking glass here, soldier.
749
00:37:23,417 --> 00:37:25,041
One minute--so can she leave?
750
00:37:25,041 --> 00:37:26,542
- Yes.
- No.
751
00:37:26,542 --> 00:37:28,667
Not until you tell us
where this Black Site is.
752
00:37:28,667 --> 00:37:30,542
- Why?
Maybe Parker's doing good.
753
00:37:30,542 --> 00:37:32,834
Maybe he's getting his hands
dirty, but saving the world.
754
00:37:32,834 --> 00:37:36,125
- We don't care about Parker,
we care about Lowry.
755
00:37:36,125 --> 00:37:39,959
- Lowry?
- And she's coming for him.
756
00:37:39,959 --> 00:37:42,333
- Well, that could be
a problem, yeah.
757
00:37:42,333 --> 00:37:44,000
Forty-five seconds.
758
00:37:44,000 --> 00:37:47,000
- Can you all stop pointing
fucking guns at each other?
759
00:37:47,000 --> 00:37:49,709
- Nobody's actually
gonna shoot anybody.
760
00:37:49,709 --> 00:37:51,917
- What?
- This is all just a bluff.
761
00:37:51,917 --> 00:37:53,375
It's just a way to
sound each other out.
762
00:37:53,375 --> 00:37:54,709
We're not gonna
shoot your mother.
763
00:37:54,709 --> 00:37:56,834
Your mother, hopefully,
764
00:37:56,834 --> 00:37:58,959
is not gonna shoot us.
765
00:37:58,959 --> 00:38:03,333
And I guarantee there is no
timer hidden in a box
766
00:38:03,333 --> 00:38:05,750
with a countdown on--
767
00:38:05,750 --> 00:38:08,875
[tense music]
768
00:38:08,875 --> 00:38:10,166
♪ ♪
769
00:38:10,166 --> 00:38:13,333
Thirty-one seconds.
770
00:38:13,333 --> 00:38:17,625
♪ ♪
771
00:38:17,625 --> 00:38:19,542
[buttons beep]
772
00:38:21,125 --> 00:38:23,875
- You know, you might just
be the world's worst mother.
773
00:38:23,875 --> 00:38:26,542
- You're still alive,
aren't you?
774
00:38:26,542 --> 00:38:30,542
So, Lowry and Idrisi, yeah.
775
00:38:30,542 --> 00:38:33,291
- Hey.
776
00:38:33,291 --> 00:38:35,417
So you probably guessed,
we tailed you out here.
777
00:38:35,417 --> 00:38:37,000
- You used me.
778
00:38:37,000 --> 00:38:39,417
- To be fair, I did tell you
not to come here.
779
00:38:39,417 --> 00:38:41,917
Look, this is--it's the job.
780
00:38:41,917 --> 00:38:45,125
- This is my family.
781
00:38:45,125 --> 00:38:46,834
- You know, the best thing
you can do right now
782
00:38:46,834 --> 00:38:48,625
is jump in your car
and get out of here.
783
00:38:48,625 --> 00:38:51,166
- He's right.
Go home, Lila.
784
00:38:51,166 --> 00:38:54,208
- You all dragged me
into this shit.
785
00:38:54,208 --> 00:38:56,625
I'll go when I choose.
786
00:38:56,625 --> 00:38:59,041
- Klomino, Poland.
787
00:38:59,041 --> 00:39:01,458
It's an abandoned
military complex.
788
00:39:01,458 --> 00:39:03,375
That's Parker's Black Site.
789
00:39:03,375 --> 00:39:05,166
That's where
you'll find Idrisi.
790
00:39:05,166 --> 00:39:07,166
- Is there a way in for us?
791
00:39:07,166 --> 00:39:08,917
- My job is high-risk.
792
00:39:08,917 --> 00:39:11,000
One day I might find out
something I shouldn't,
793
00:39:11,000 --> 00:39:13,417
and they'll try and silence me.
Car bomb, sniper.
794
00:39:13,417 --> 00:39:15,083
Or what would be
the greatest irony?
795
00:39:15,083 --> 00:39:17,250
- Lock you away in one
of your own Black Sites.
796
00:39:17,250 --> 00:39:20,166
- Exactly, which is why I built
a backdoor into every place.
797
00:39:20,166 --> 00:39:22,375
Now here is a decayed
arterial tunnel.
798
00:39:22,375 --> 00:39:24,250
You'll find an entrance
on the perimeter,
799
00:39:24,250 --> 00:39:25,750
hidden in the old
drainage system.
800
00:39:25,750 --> 00:39:30,125
It's about half a klick
from the main site.
801
00:39:30,125 --> 00:39:34,625
[sighs]
802
00:39:34,625 --> 00:39:37,750
You're all either very brave
or very stupid.
803
00:39:37,750 --> 00:39:40,625
Because you might manage
to find a way in,
804
00:39:40,625 --> 00:39:42,917
but there's no way you'll
ever get out.
805
00:39:42,917 --> 00:39:46,041
[tense music]
806
00:39:46,041 --> 00:39:51,792
♪ ♪
807
00:39:51,792 --> 00:39:53,625
[suspenseful music]
808
00:39:53,625 --> 00:39:55,542
- Arriving at
last known location.
809
00:39:55,542 --> 00:39:57,333
- No hits yet on traffic cams.
810
00:39:59,875 --> 00:40:02,625
Keep checking every locale
that we know, keep going.
811
00:40:02,625 --> 00:40:04,125
Just stay focused.
812
00:40:04,125 --> 00:40:07,875
- At the wrecking yard,
on approach.
813
00:40:07,875 --> 00:40:14,834
♪ ♪
814
00:40:19,291 --> 00:40:26,375
♪ ♪
815
00:40:31,375 --> 00:40:32,792
- Will.
816
00:40:34,500 --> 00:40:41,542
♪ ♪
817
00:40:42,250 --> 00:40:44,291
- Will?
818
00:40:44,291 --> 00:40:46,291
Dear God.
819
00:40:46,291 --> 00:40:49,500
- [mumbling]
820
00:40:49,500 --> 00:40:51,750
- I need a medevac now!
821
00:40:51,750 --> 00:40:54,041
- She--she asked me.
822
00:40:54,041 --> 00:40:57,000
She asked me.
- Shh.
823
00:40:57,000 --> 00:40:59,542
- I told her about
the farmhouse.
824
00:40:59,542 --> 00:41:02,917
- Boss, do you copy?
Operation compromised.
825
00:41:02,917 --> 00:41:04,500
- I'm so sorry.
826
00:41:04,500 --> 00:41:07,041
- Bravo, move out fast.
You've been compromised.
827
00:41:10,000 --> 00:41:11,208
- I have movement.
828
00:41:14,041 --> 00:41:15,750
[machine guns blasting]
829
00:41:15,750 --> 00:41:17,959
Everybody get down!
Get down.
830
00:41:17,959 --> 00:41:19,625
[suspenseful music]
831
00:41:19,625 --> 00:41:21,458
- Down, down, down.
832
00:41:21,458 --> 00:41:24,458
Whatever happens,
you stay down.
833
00:41:24,458 --> 00:41:29,208
♪ ♪
834
00:41:29,208 --> 00:41:30,583
- Sustained fire.
835
00:41:30,583 --> 00:41:33,458
They're trying to drive us
out the back.
836
00:41:33,458 --> 00:41:36,667
- We're too exposed.
No cover!
837
00:41:36,667 --> 00:41:39,458
We need to stand our ground!
838
00:41:39,458 --> 00:41:40,917
♪ ♪
839
00:41:40,917 --> 00:41:42,834
- It's me they want, isn't it?
840
00:41:42,834 --> 00:41:47,500
- Stay there,
we'll get you out.
841
00:41:47,500 --> 00:41:49,875
- Lila, Lila!
842
00:41:49,875 --> 00:41:52,458
I'm sorry.
843
00:41:52,458 --> 00:41:54,625
Hey, there's
a chest over there.
844
00:41:54,625 --> 00:41:56,291
You'll find something
useful in it.
845
00:41:56,291 --> 00:41:59,250
I'm gonna try
and lead them away.
846
00:41:59,250 --> 00:42:03,500
- No, wait.
Hey!
847
00:42:03,500 --> 00:42:05,667
- Rachel, wait.
848
00:42:05,667 --> 00:42:06,750
- Shit.
849
00:42:08,917 --> 00:42:15,959
♪ ♪
850
00:42:19,000 --> 00:42:26,125
♪ ♪
851
00:42:32,959 --> 00:42:36,125
[muffled gunshots blasting]
852
00:42:40,291 --> 00:42:47,417
♪ ♪
853
00:42:50,417 --> 00:42:53,458
[muffled gunshots]
854
00:42:53,458 --> 00:42:56,625
[solemn music]
855
00:42:56,625 --> 00:43:03,667
♪ ♪
856
00:43:11,667 --> 00:43:18,709
♪ ♪
857
00:43:20,834 --> 00:43:22,667
[gun clicks]
858
00:43:22,667 --> 00:43:24,000
[gun cocks]
859
00:43:27,792 --> 00:43:29,125
- Move.
860
00:43:32,250 --> 00:43:33,333
- Wyatt.
861
00:43:35,750 --> 00:43:37,583
Sergeant Wyatt!
862
00:43:37,583 --> 00:43:38,709
Take the shot!
863
00:43:41,000 --> 00:43:44,333
[tense music]
864
00:43:44,333 --> 00:43:51,500
♪ ♪
865
00:43:55,875 --> 00:43:57,542
- Belt change coming!
866
00:43:59,875 --> 00:44:03,041
[dramatic music]
867
00:44:03,041 --> 00:44:10,166
♪ ♪
868
00:44:11,542 --> 00:44:12,875
- Open it!
869
00:44:14,625 --> 00:44:21,709
♪ ♪
870
00:44:25,500 --> 00:44:28,875
[tense music]
871
00:44:28,875 --> 00:44:36,041
♪ ♪
872
00:44:37,458 --> 00:44:39,583
- Wyatt.
Wyatt!
873
00:44:42,125 --> 00:44:48,125
♪ ♪
874
00:44:48,125 --> 00:44:50,083
- You!
875
00:44:50,083 --> 00:44:51,125
[groans]
876
00:44:53,333 --> 00:44:59,792
♪ ♪
877
00:44:59,792 --> 00:45:01,125
Where's Lowry?
878
00:45:04,500 --> 00:45:05,792
Where is she?
879
00:45:05,792 --> 00:45:09,458
Hey, now you listen to me!
880
00:45:09,458 --> 00:45:10,875
Where's Lowry?
881
00:45:12,583 --> 00:45:15,083
- Argh!
- [groans]
882
00:45:18,208 --> 00:45:21,458
[solemn music]
883
00:45:21,458 --> 00:45:28,500
♪ ♪
884
00:45:32,083 --> 00:45:36,375
- Sheridan's in the wind,
ma'am.
885
00:45:36,375 --> 00:45:43,458
♪ ♪
886
00:45:47,959 --> 00:45:55,041
♪ ♪
887
00:45:58,166 --> 00:46:05,208
♪ ♪
888
00:46:11,208 --> 00:46:18,333
♪ ♪
889
00:46:25,792 --> 00:46:26,834
[knocks echoing]
890
00:46:30,208 --> 00:46:31,834
- What?
891
00:46:31,834 --> 00:46:33,834
- I'm not saying that
I'm a good person, okay?
892
00:46:33,834 --> 00:46:37,125
I--I've done--I've done things,
and, um--
893
00:46:37,125 --> 00:46:38,208
- And?
894
00:46:41,834 --> 00:46:45,542
- And when this is all over,
maybe...
895
00:46:45,542 --> 00:46:49,417
Maybe there's a world where
you and I can have that drink.
896
00:46:49,417 --> 00:46:51,208
- No.
897
00:46:51,208 --> 00:46:54,250
- Okay, I just--
I thought I'd check.
898
00:46:54,250 --> 00:46:58,709
♪ ♪
899
00:46:58,709 --> 00:47:02,375
- Sergeant Wyatt.
900
00:47:02,375 --> 00:47:04,417
I'm fucking with you.
901
00:47:04,417 --> 00:47:08,208
Yeah, there's a world.
902
00:47:08,208 --> 00:47:10,750
- [chuckles]
All right.
903
00:47:13,709 --> 00:47:16,375
♪ ♪
904
00:47:16,375 --> 00:47:17,750
- Wyatt, we need to go.
905
00:47:19,750 --> 00:47:26,750
♪ ♪
906
00:47:29,250 --> 00:47:31,792
[music intensifies]
907
00:47:31,792 --> 00:47:38,917
♪ ♪
908
00:47:42,417 --> 00:47:44,125
♪ ♪
909
00:47:44,125 --> 00:47:47,417
[The Heavy's
"Short Change Hero"]
910
00:47:47,417 --> 00:47:49,750
♪ ♪
911
00:47:49,750 --> 00:47:54,625
- ♪ Now I can't see where
you comin' from ♪
912
00:47:54,625 --> 00:47:59,166
♪ But I know just what
you runnin' from ♪
913
00:47:59,166 --> 00:48:04,166
♪ And what matters ain't the
"who's baddest" ♪
914
00:48:04,166 --> 00:48:08,834
♪ But the ones who stop you
fallin' from your ladder ♪
915
00:48:08,834 --> 00:48:13,291
♪ This ain't no place
for no hero ♪
916
00:48:13,291 --> 00:48:18,125
♪ This ain't no place
for no better man ♪
917
00:48:18,125 --> 00:48:22,458
♪ This ain't no place
for no hero ♪
918
00:48:22,458 --> 00:48:28,458
♪ To call home ♪
919
00:48:28,458 --> 00:48:35,583
♪ ♪
920
00:48:44,709 --> 00:48:46,875
[engine revving]
921
00:48:48,500 --> 00:48:49,500
-Mission is a go.
-♪ (PERCUSSION PLAYING) ♪
922
00:48:49,834 --> 00:48:51,333
COL. ADEENA DONOVAN:
Get to Idrisi before Jane does.
923
00:48:51,333 --> 00:48:52,667
Secure him and bring him out.
924
00:48:52,667 --> 00:48:55,500
And if you run into her,
don't leave her alive.
925
00:48:56,291 --> 00:48:57,875
DONOVAN:
We need to stop her.
926
00:48:59,417 --> 00:49:02,000
-♪ (PERCUSSION CONTINUES) ♪
927
00:49:04,333 --> 00:49:05,500
(GUNFIRE)
928
00:49:06,667 --> 00:49:09,458
-(GUNSHOTS)
-(EXPLOSION)
929
00:49:18,166 --> 00:49:19,542
♪ (ROCK MUSIC PLAYING) ♪
930
00:49:20,500 --> 00:49:23,208
No one wanted Jensen
to get his eye gone.
931
00:49:23,875 --> 00:49:25,875
Novin was trying to protect him,
you know, 'cause
932
00:49:25,875 --> 00:49:27,542
she was going after something
quite dangerous, as well.
933
00:49:27,542 --> 00:49:30,750
She's exposed and in turn,
that resulted in him...
934
00:49:31,834 --> 00:49:32,792
(JENSEN SCREAMS)
935
00:49:32,792 --> 00:49:35,041
He got screwed.
He got screwed doubly.
936
00:49:35,333 --> 00:49:36,834
-GRACIE NOVIN: Will.
-(MOANS)
937
00:49:36,834 --> 00:49:38,375
I need a medevac, now!
938
00:49:38,583 --> 00:49:40,917
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
939
00:49:44,083 --> 00:49:45,208
I shot Idrisi.
940
00:49:45,208 --> 00:49:46,458
There's no way
he's getting back up from that.
941
00:49:46,458 --> 00:49:48,166
WARREN BROWN:
Mission One was Omair Idrisi.
942
00:49:48,166 --> 00:49:51,250
So, him being alive
is a huge shock
943
00:49:51,458 --> 00:49:52,917
but it also offers a chance,
actually,
944
00:49:52,917 --> 00:49:55,709
for Mac to carry on
and get what he set out to do.
945
00:49:55,709 --> 00:49:56,667
It's game on again.
946
00:49:57,125 --> 00:49:59,417
If we get eyes on the target,
let me take the shot this time.
947
00:50:00,959 --> 00:50:03,166
DANIEL MACPHERSON:
Wyatt is, uh, a very strong
948
00:50:03,166 --> 00:50:04,583
tactically-thinking soldier,
949
00:50:04,583 --> 00:50:05,917
but he does get duped.
950
00:50:05,917 --> 00:50:07,709
He thinks things
are going really well
951
00:50:07,709 --> 00:50:10,291
and then he gets handcuffed
to a bed and he deserved it.
952
00:50:10,291 --> 00:50:12,625
Maybe "Little Wyatt" was
calling the shots
953
00:50:12,625 --> 00:50:13,458
instead of Big Wyatt.
954
00:50:14,041 --> 00:50:15,959
LYLA: Did you seriously think
I was just going to fuck you
955
00:50:15,959 --> 00:50:17,792
20 minutes after
first meeting you?
956
00:50:17,792 --> 00:50:18,709
It does happen.
957
00:50:19,083 --> 00:50:21,166
And the problem with Wyatt is
he's such a sensitive cat
958
00:50:21,166 --> 00:50:22,667
that he falls in love
with this girl.
959
00:50:22,667 --> 00:50:27,542
And, at the end of episode seven
he puts her in-- in-- in danger
960
00:50:27,542 --> 00:50:28,500
and Lyla gets killed.
961
00:50:28,917 --> 00:50:32,041
And you see a side of Wyatt
that you probably haven't seen
962
00:50:32,667 --> 00:50:33,959
yet in Strike Back.
963
00:50:33,959 --> 00:50:37,417
You just see blind rage.
964
00:50:37,750 --> 00:50:39,250
(GUNFIRE)
965
00:50:39,500 --> 00:50:41,208
ROXANNE MCKEE:
Wyatt is dealing with
966
00:50:41,208 --> 00:50:42,834
a very big emotional trauma.
967
00:50:42,834 --> 00:50:44,792
It slightly marred
his vision, maybe,
968
00:50:45,041 --> 00:50:47,458
because there's some
vengeance issues
969
00:50:47,458 --> 00:50:49,625
and that could stop him
from making
970
00:50:49,625 --> 00:50:51,542
the right tactical decisions.
971
00:50:51,542 --> 00:50:52,875
(GRUNTS)
972
00:50:52,875 --> 00:50:55,333
Just beating these guys
to a pulp
973
00:50:55,667 --> 00:50:58,333
and making the vow that
"I will kill Jane Lowry,"
974
00:50:58,333 --> 00:51:01,333
which then drives Wyatt
through the rest of the series.
975
00:51:01,333 --> 00:51:03,125
(GRUNTS) Where's Lowry?
976
00:51:03,542 --> 00:51:04,625
(GRUNTS)
66676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.