Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,775 --> 00:00:21,195
"I see the recording
films as a business,
2
00:00:21,612 --> 00:00:25,449
I pity anyone who is
seen as a form of art"
3
00:00:26,408 --> 00:00:29,328
Ladies and gentlemen. Notice,
that we intend to contribute,
4
00:00:29,363 --> 00:00:32,170
there were only 3
times in film history.
5
00:00:32,205 --> 00:00:34,240
Each time was preceded by
6
00:00:34,280 --> 00:00:37,001
screening, promulgated
7
00:00:37,961 --> 00:00:40,838
the type of film najneobi�niji
who ever made.
8
00:00:40,873 --> 00:00:43,758
And now, to inform
you for the fourth time.
9
00:00:44,717 --> 00:00:48,512
Prikaza�emo you a new movie
which is called "Smash Cut."
10
00:00:48,547 --> 00:00:52,307
Odgledajte if
you. But remember:
11
00:00:53,266 --> 00:00:56,102
You have been warned.
12
00:01:09,573 --> 00:01:11,573
SMASH CUT
13
00:02:35,902 --> 00:02:37,362
Section for Psychiatry.
14
00:02:37,820 --> 00:02:41,199
So Alan, do you still
have you... Uznemiruju�e dreams?
15
00:02:41,657 --> 00:02:44,035
- Yes, I have.
- Almost every night?
16
00:02:44,535 --> 00:02:46,418
Almost all that.
17
00:02:46,453 --> 00:02:50,832
So these are the dreams of the incident
that occurred before the 2, 3, 4 months?
18
00:02:51,249 --> 00:02:55,086
It was not a dream! It really is!
19
00:02:56,046 --> 00:02:58,923
Really. I think that's true
clown. I think it's alive.
20
00:02:59,882 --> 00:03:02,760
Yes... Well, well...
21
00:03:03,719 --> 00:03:06,138
Alane. Concentrate.
Razmi�ljaj little rational.
22
00:03:06,555 --> 00:03:10,934
Number one: toys are not
People. They can not come to life.
23
00:03:11,351 --> 00:03:13,000
- They can not kill people,
They are toys Alan!
24
00:03:13,040 --> 00:03:14,271
- It's not a toy Doc,
it is real!
25
00:03:15,230 --> 00:03:16,689
Secondly:
26
00:03:17,148 --> 00:03:20,026
We both know that you have a problem.
27
00:03:20,985 --> 00:03:23,821
See, this izmi�e
control. I think...
28
00:03:24,780 --> 00:03:27,600
- Potseti me once more,
as a clown name?
29
00:03:27,640 --> 00:03:28,400
Bobo.
30
00:03:28,659 --> 00:03:32,496
Bobo? It makes the whole
thing even stupider!
31
00:03:33,455 --> 00:03:36,332
Overuse! Deserve
what you'll get!
32
00:03:38,251 --> 00:03:40,128
Plati�ete for what you said!
33
00:04:08,946 --> 00:04:11,823
- This movie sucks.
- This film is bezveze.
34
00:04:34,844 --> 00:04:36,763
I want my money back!
35
00:04:50,192 --> 00:04:53,069
- This is false!
- This movie sucks!
36
00:04:58,866 --> 00:05:00,785
Shit!
37
00:05:16,091 --> 00:05:18,080
- That was it. It's
the death of cinema.
38
00:05:18,120 --> 00:05:19,385
I know... I iznena�en,
39
00:05:19,886 --> 00:05:23,723
the projector is not burned. Ed
Wood would look like Orson Welles.
40
00:05:26,600 --> 00:05:28,977
- How did you say his name?
- Whitman. Able Whitman.
41
00:05:29,520 --> 00:05:31,438
Jesus. I hope that
no longer makes movies.
42
00:05:50,622 --> 00:05:52,541
"Lethal toy"
43
00:06:31,868 --> 00:06:36,122
Now I understand why it is here
looking for actresses for your movies.
44
00:06:36,623 --> 00:06:39,500
"Whitman
biopskopski Antichrist."
45
00:06:40,460 --> 00:06:44,296
"To call him incompetent
would be too polite."
46
00:06:45,256 --> 00:06:48,098
Sitni�avost. She sitni�ava!
47
00:06:48,133 --> 00:06:51,470
Able my boy, do not
and saddened by some newspapers.
48
00:06:51,970 --> 00:06:53,889
As for recording,
tomorrow morning...
49
00:06:54,848 --> 00:06:57,225
How many scenes are planning
for tomorrow, because you know...
50
00:06:57,767 --> 00:07:01,604
Small plot, then death, so that
the issue of setting up lights...
51
00:07:02,021 --> 00:07:07,359
Not only critics. Investors.
- Banknotes with teeth!
52
00:07:08,777 --> 00:07:17,869
Producers, actors and
the audience, sitting in the dark.
53
00:07:18,828 --> 00:07:21,247
Sniffing anonymously...
54
00:07:21,706 --> 00:07:23,440
You should die, before
55
00:07:23,480 --> 00:07:25,543
get a chance to look at
end of the movie!
56
00:07:27,461 --> 00:07:28,879
And these "loyal" team...
57
00:07:29,379 --> 00:07:34,634
Always sniffing something
better, using the links to...
58
00:07:35,135 --> 00:07:38,012
- Please, Able!
- I always break!
59
00:07:38,972 --> 00:07:42,850
Able, it is a little excessive.
60
00:07:43,809 --> 00:07:46,687
I'm done cleaning
your camera. Here it is.
61
00:07:47,646 --> 00:07:49,523
See you tomorrow on the set.
62
00:07:53,318 --> 00:07:55,236
Always break...
63
00:07:57,197 --> 00:07:59,115
In search of inspiration.
64
00:08:05,829 --> 00:08:09,666
Need... Inspiration!
65
00:08:40,319 --> 00:08:41,244
No tapes!
66
00:08:41,279 --> 00:08:44,198
Do�avola! Need
This is my inspiration!
67
00:08:47,076 --> 00:08:49,953
I can give you inspiration,
that you need, Able.
68
00:09:24,443 --> 00:09:26,362
Gigi...
69
00:09:28,322 --> 00:09:30,240
You are my inspiration...
70
00:09:31,199 --> 00:09:33,118
My husband on Human form.
71
00:09:43,669 --> 00:09:45,546
Gigi...
72
00:09:46,505 --> 00:09:48,424
Need me in the movie Next.
73
00:09:51,301 --> 00:09:53,220
The camera and waiting.
74
00:10:15,323 --> 00:10:17,742
Pervert. Pervert!
75
00:10:18,201 --> 00:10:21,996
You sir, are
pervert natural appetite!
76
00:10:22,955 --> 00:10:26,750
Yes sir! I
I am a true artist!
77
00:10:28,710 --> 00:10:30,629
Able, let us go hence.
78
00:10:40,179 --> 00:10:42,104
What are you doing?
79
00:10:42,139 --> 00:10:45,017
It's money, Able. Not
money is BETWEEN us.
80
00:10:45,976 --> 00:10:47,895
It's not about the money.
I'm not here for the money.
81
00:10:48,854 --> 00:10:50,772
Already for us.
82
00:11:09,915 --> 00:11:11,875
Gigi...?
83
00:11:39,692 --> 00:11:41,611
Gigi?
84
00:11:46,448 --> 00:11:48,325
No, no, no, no, no, no!
85
00:11:51,203 --> 00:11:54,581
God, why me? Why me?
86
00:12:33,408 --> 00:12:34,826
I... Cut!
87
00:12:35,327 --> 00:12:37,245
CAR WASH
88
00:13:17,532 --> 00:13:20,410
"This movie sucks!"
"This is false!"
89
00:13:22,328 --> 00:13:24,205
My God... They are right.
90
00:13:25,164 --> 00:13:27,082
That is false...
91
00:13:28,083 --> 00:13:30,002
Terrible...
92
00:13:30,961 --> 00:13:32,879
Purify set!
93
00:14:01,656 --> 00:14:05,451
"This movie sucks!"
"This is false!"
94
00:14:31,391 --> 00:14:32,350
All right, Gigi.
95
00:14:32,809 --> 00:14:35,228
Give me all the inspiration you have.
96
00:14:49,575 --> 00:14:50,534
Action!
97
00:15:09,718 --> 00:15:11,636
This is brilliant!
98
00:15:13,597 --> 00:15:15,515
So... realistic.
99
00:15:16,474 --> 00:15:19,317
- Very... uznemiruju�e.
- So, Able.
100
00:15:19,352 --> 00:15:21,729
If you continue like this, presta�emo
fees to beaches for a change.
101
00:15:22,230 --> 00:15:24,106
I begin to zara�ujemo money.
102
00:15:25,524 --> 00:15:27,401
Ozzie, what you just said?
103
00:15:27,943 --> 00:15:30,237
I just said...
If you continue like this...
104
00:15:30,779 --> 00:15:33,657
You're right! Absolutely You
right. I can not stop now.
105
00:15:34,115 --> 00:15:38,953
Able, you have everything ready to
should... to a meeting with the Council,
106
00:15:39,412 --> 00:15:42,790
next week...?
We really need...
107
00:15:43,290 --> 00:15:45,174
their money...
108
00:15:45,209 --> 00:15:49,546
Absolutely. It is my priority.
Now if you excuse me gentlemen,
109
00:15:50,005 --> 00:15:51,923
I have some modifications
on the script to do.
110
00:15:52,424 --> 00:15:54,801
- Able, it is a reminder...
- Fine, fine, anytime.
111
00:15:55,302 --> 00:15:58,179
...Something I wanted to
talk, but pri�a�emo already.
112
00:15:59,639 --> 00:16:01,557
FOUNTAIN OF BLOOD
113
00:17:21,130 --> 00:17:22,632
Action!
114
00:17:32,599 --> 00:17:34,517
Prepare your blood!
115
00:17:54,661 --> 00:17:57,580
Able de�a�e dear,
We're pretty scared.
116
00:17:58,081 --> 00:18:00,500
- Do you need anything, Able?
- What was I, Able?
117
00:18:01,417 --> 00:18:05,212
It is quite... For now.
118
00:18:10,008 --> 00:18:14,346
What should I do, Gigi? Own
blood was not enough.
119
00:18:15,263 --> 00:18:17,182
Please, Gigi...
120
00:18:18,099 --> 00:18:21,018
Tell me what to do.
You are my muse!
121
00:18:21,477 --> 00:18:23,396
Give me a sign!
122
00:18:29,193 --> 00:18:31,111
Thank you and the love of mine.
123
00:18:33,989 --> 00:18:35,872
RE�NIK PRONA�ITE RIGHT REE
124
00:18:35,907 --> 00:18:40,244
It is well known, conventional,
anticipated, track, stock, issued...
125
00:18:40,703 --> 00:18:43,581
nenamagnetisano, corny...
126
00:18:46,458 --> 00:18:48,377
Commonplace? Ideal.
127
00:18:49,878 --> 00:18:54,674
Able Whitmanov sense of
drama is commonplace as a... As...
128
00:18:55,091 --> 00:18:58,928
As critic, which re�nik
doing all the work for them.
129
00:19:04,183 --> 00:19:06,143
Whitman?
130
00:19:06,560 --> 00:19:07,519
Gregorski.
131
00:19:09,438 --> 00:19:10,440
Prove that I am right,
132
00:19:10,480 --> 00:19:11,898
Whitman. Arriving
in my office,
133
00:19:12,357 --> 00:19:13,281
to start suo�ili with me?
134
00:19:13,316 --> 00:19:17,153
What are you: good,
bad... No, disgusting.
135
00:19:18,112 --> 00:19:22,867
Probably zami�ljate themselves as
courageous, domi�ljat unprecedented?
136
00:19:23,409 --> 00:19:27,200
Well, I assure you, my dear:
And is only to
137
00:19:27,240 --> 00:19:28,163
banal.
138
00:19:29,122 --> 00:19:31,541
Either way, what
do you want? Interview?
139
00:19:32,501 --> 00:19:38,214
No, none of these things...
Although I would like to make a statement.
140
00:19:39,173 --> 00:19:41,092
Really? Tell.
141
00:19:42,093 --> 00:19:45,387
I'm gonna kill you. And then...
142
00:19:46,347 --> 00:19:50,225
Ise�i�u your body in small pieces.
143
00:19:51,643 --> 00:19:56,940
I iskoristi�u them to your
film. Not necessarily in that order.
144
00:19:57,440 --> 00:19:59,359
MURDER GREGORSKI Scene 1, TRY 1.
145
00:19:59,776 --> 00:20:02,653
Well, sir Whitman seems to have
146
00:20:03,154 --> 00:20:05,114
finally came up with
original idea!
147
00:20:35,809 --> 00:20:37,227
Hand.
148
00:20:37,685 --> 00:20:41,063
No, no... Sa�ekaj.
149
00:20:41,522 --> 00:20:44,442
Head... There.
150
00:20:46,360 --> 00:20:48,278
The internal organs...
151
00:20:51,156 --> 00:20:53,074
Well, I'll have them all.
152
00:21:32,402 --> 00:21:34,321
Hello?
153
00:21:35,280 --> 00:21:38,157
Able?
- You're fired!
154
00:21:51,586 --> 00:21:54,381
Fingerprints on a blind eye.
155
00:21:55,340 --> 00:21:57,300
How good name for a movie!
156
00:21:58,718 --> 00:22:00,636
Film title of all time!
157
00:22:02,096 --> 00:22:04,014
Ingenious! Ingenious!
158
00:22:04,974 --> 00:22:07,851
Whitman... You're a genius!
159
00:22:10,729 --> 00:22:13,648
ABLE WHITMANANOV MEANING
The play was commonplace for.
160
00:22:23,240 --> 00:22:26,076
ABLE WHITMANANOV MEANING
For DRAM is ingenious.
161
00:22:37,587 --> 00:22:40,882
Broadcast information
disappearance Georginy Carson,
162
00:22:41,382 --> 00:22:44,718
any such spot known as Gigi.
It was reported that the missing,
163
00:22:45,261 --> 00:22:47,596
upon completion
in the club on Wednesday night.
164
00:22:48,138 --> 00:22:50,515
The police treated her
ultimate disappearance as suspicious.
165
00:22:51,016 --> 00:22:52,934
But for now no trace.
166
00:22:57,772 --> 00:22:59,691
See you soon, seco.
167
00:23:11,118 --> 00:23:13,078
Regarding the idea that
I had, boss...
168
00:23:14,037 --> 00:23:16,915
What, the private detective
prona�e your sister, right?
169
00:23:18,833 --> 00:23:22,628
To tell you the truth,
Carson, svi�a me.
170
00:23:23,587 --> 00:23:25,471
- Svi�a you?
- Yes!
171
00:23:25,506 --> 00:23:28,884
You are young, vivacious. It
the more you're on camera.
172
00:23:29,384 --> 00:23:30,309
Plus...
173
00:23:30,344 --> 00:23:34,180
It is a humane story. It
shows that the station has a heart.
174
00:23:35,140 --> 00:23:37,058
Now, this guy...
Which do you want to...
175
00:23:38,017 --> 00:23:38,780
Isaac.
176
00:23:38,820 --> 00:23:40,436
- Beaumonde, right?
Yes, that's right.
177
00:23:40,895 --> 00:23:42,355
I've heard it's really character.
178
00:23:42,855 --> 00:23:45,733
- The story in itself.
- It is.
179
00:23:46,692 --> 00:23:48,569
Another puzzle to figure out
BEAUMONDE BEST AGAIN.
180
00:23:49,528 --> 00:23:51,405
He sent the Strangler
Savannah behind bars.
181
00:23:52,364 --> 00:23:55,742
For Night of Witch,
closed and Jensen.
182
00:23:57,202 --> 00:24:00,079
Francis "Lucky
Toes, "behind bars.
183
00:24:01,038 --> 00:24:02,456
But he came out, right?
184
00:24:02,999 --> 00:24:06,752
Conditional. But it is Beaumonde,
returned once more, permanently.
185
00:24:10,589 --> 00:24:12,549
I certainly still a lot of them.
186
00:24:13,008 --> 00:24:14,926
All major cases, all closed.
187
00:24:15,427 --> 00:24:17,804
So, has a good reputation, huh?
188
00:24:18,304 --> 00:24:20,223
Coincides, as far as I hear.
189
00:24:21,182 --> 00:24:23,100
Follow it wherever it
move, gospo�ice Carson.
190
00:24:24,060 --> 00:24:28,355
I do not know what yet, but I have a
feeling, that something big will fall.
191
00:24:30,732 --> 00:24:32,651
ISAAC PRIVATE DETECTIVE BEAUMONDE
192
00:24:43,244 --> 00:24:45,663
Sorry gospo�ice Carson,
But Mr. Beaumont's Avatar
193
00:24:46,121 --> 00:24:48,957
currently not available
to take cases.
194
00:24:50,876 --> 00:24:54,296
So, when will it be? I
how do you know my name?
195
00:24:57,632 --> 00:24:59,515
Mr. Beaumonde get this...
196
00:24:59,550 --> 00:25:02,928
And your station gets an exclusive
entitled to an incredible story
197
00:25:03,387 --> 00:25:06,765
where izvarendni
Beaumond solve the case.
198
00:25:07,182 --> 00:25:09,101
You took my words out of his mouth.
199
00:25:10,978 --> 00:25:12,938
In this case...
200
00:25:35,959 --> 00:25:37,877
Isaac Beaumonde.
201
00:25:39,796 --> 00:25:42,214
- At a lucrative service.
- What?
202
00:25:43,174 --> 00:25:45,551
And now, my dear...
To hear the details.
203
00:25:49,888 --> 00:25:51,807
These are my
sister. Gone.
204
00:25:53,183 --> 00:25:54,142
Police did not find...
205
00:25:54,643 --> 00:25:58,021
The police can not
prona�e or her nose in the fog.
206
00:25:58,980 --> 00:26:01,857
So... Searching for
your missing sister.
207
00:26:03,776 --> 00:26:05,694
Come, my dear.
208
00:26:06,654 --> 00:26:08,572
Come on... my dear.
209
00:26:09,531 --> 00:26:11,450
If we start.
210
00:26:13,410 --> 00:26:15,307
UMETNI�KOG FOUNDATION COUNCIL
APPOINTMENTS DURING THE WEEK
211
00:26:15,342 --> 00:26:17,170
Gretchen Gregorski, known
as a film critic,
212
00:26:17,205 --> 00:26:20,541
prona�ena was brutally murdered in
his office early this morning.
213
00:26:20,576 --> 00:26:23,878
The report found nepotvr�enom,
body parts that are not prona�eni.
214
00:26:24,837 --> 00:26:26,797
It is still neura�unjivo.
Indeed uznemiruju�e.
215
00:26:28,715 --> 00:26:31,593
- They want us u�utkaju, do you know?
- Yes.
216
00:26:32,552 --> 00:26:34,429
Because we artists, telling the truth.
217
00:26:34,971 --> 00:26:36,920
They want to make us
to fight for
218
00:26:36,960 --> 00:26:38,808
with capitalism crumble
their table.
219
00:26:39,225 --> 00:26:44,063
Yes, they only care about
para. Do not appreciate real art.
220
00:26:45,022 --> 00:26:46,940
What are you working in your movie?
221
00:26:47,399 --> 00:26:48,358
Actually I shoot video.
222
00:26:48,859 --> 00:26:49,620
Video?
223
00:26:49,660 --> 00:26:52,237
- Experimentally.
It's about television,
224
00:26:52,696 --> 00:26:54,614
as the present's largest
Time Wasters.
225
00:26:55,573 --> 00:26:59,869
Mo�an and influential medium,
that attacks almost every home.
226
00:27:00,369 --> 00:27:03,664
My film is a collage of pictures
proves the thesis that up.
227
00:27:04,165 --> 00:27:07,042
- Collage?
- What are you working in your film?
228
00:27:09,461 --> 00:27:12,839
The eerie study abundantly watered
blood. My best work ever.
229
00:27:13,798 --> 00:27:15,675
I will not allow
me that you sputava�!
230
00:27:18,052 --> 00:27:20,012
Now, we start with
eliminating suspects.
231
00:27:22,390 --> 00:27:25,768
What the heck you svemo�nog
do you think? Get out!
232
00:27:26,769 --> 00:27:29,146
Honey, get up. Our
confession is interrupted.
233
00:27:29,646 --> 00:27:32,023
Get out of my
Limo! Get out!
234
00:27:34,442 --> 00:27:35,860
Believe me when I say:
235
00:27:36,402 --> 00:27:38,738
We do not want to spend time with
you more than necessary.
236
00:27:40,615 --> 00:27:43,034
Just answer a few
questions to our satisfaction,
237
00:27:43,534 --> 00:27:45,452
and we go our way.
- For news, Mr. Boone...
238
00:27:45,487 --> 00:27:48,330
Reverend Boone. That
I want to say...
239
00:27:49,289 --> 00:27:54,586
Wait a minute. News? You
the reporter from the channel...
240
00:27:55,045 --> 00:27:58,381
With channels "Reverend Boone
enjoys smoking, in a limo
241
00:27:58,881 --> 00:28:00,840
by strippers, on account.
242
00:28:00,880 --> 00:28:03,177
The Church. "If you do not respond
questions.
243
00:28:03,677 --> 00:28:05,561
- Oh, wait a little child...
- I...
244
00:28:05,596 --> 00:28:08,015
- Concentrate, Reverend.
- To concentrate...?
245
00:28:08,474 --> 00:28:11,810
Where were you in the past
uvea Tuesday at 23:00 pm?
246
00:28:12,310 --> 00:28:14,688
I was right here, on this street!
247
00:28:15,230 --> 00:28:17,148
Brought God's word, those
most in need.
248
00:28:18,066 --> 00:28:20,443
You can ask anyone
from members of my flock.
249
00:28:20,943 --> 00:28:24,280
Or any client temple harlotry.
250
00:28:24,780 --> 00:28:28,659
I looked at all the eyes,
that came out of the house of shame.
251
00:28:29,576 --> 00:28:32,871
Sublime is ridiculous.
Proveri�emo your story.
252
00:28:33,413 --> 00:28:35,332
Thank you for your
time, Reverend.
253
00:28:48,760 --> 00:28:50,679
I go the hang of this.
254
00:28:55,016 --> 00:28:56,440
I think now should I say,
255
00:28:56,480 --> 00:28:57,852
You can scream
as much as you want.
256
00:28:58,353 --> 00:29:02,189
Lonako you will not hear none.
The walls are thick, the room has
257
00:29:02,648 --> 00:29:04,108
own ventilation system.
258
00:29:05,067 --> 00:29:06,527
In addition...
259
00:29:06,986 --> 00:29:10,781
The only person who has
I come here just me.
260
00:29:11,740 --> 00:29:14,159
All recorded through
video camera today.
261
00:29:14,659 --> 00:29:16,578
You know, those little tapes...
262
00:29:17,036 --> 00:29:19,956
Without imagination, without
shape, composition.
263
00:29:20,414 --> 00:29:23,250
This is really real.
264
00:29:30,465 --> 00:29:34,302
I will not be detained by
by a patriot!
265
00:29:35,720 --> 00:29:37,639
Show you for this!
266
00:29:48,232 --> 00:29:50,192
It can not be...
267
00:29:55,864 --> 00:29:59,742
I can not believe...
"Trillion Kosih Tower".
268
00:30:01,661 --> 00:30:06,415
Einsporough Gordon, 1943.
He died at the premiere.
269
00:30:07,833 --> 00:30:11,211
They said it was
pubuna, and he was killed.
270
00:30:13,129 --> 00:30:16,382
Apparently the film
potstakao audience on crime.
271
00:30:16,966 --> 00:30:18,885
And there is.
272
00:30:19,844 --> 00:30:21,762
I thought they were
all copies destroyed.
273
00:30:22,722 --> 00:30:24,640
But, that is.
274
00:30:27,559 --> 00:30:29,478
Something we were together.
275
00:30:31,396 --> 00:30:33,315
Thank you, Mitsy.
276
00:30:35,233 --> 00:30:37,110
This is...
277
00:30:52,415 --> 00:30:55,293
Ah, Able. Genius,
that I was looking for.
278
00:30:56,252 --> 00:30:58,212
Come with me.
279
00:31:04,427 --> 00:31:07,304
- Able, what do you think about karate?
- Well...
280
00:31:07,805 --> 00:31:12,642
Yes. Larly exotic is exciting
is NEXT big thing.
281
00:31:14,019 --> 00:31:16,896
Able, do you know the number of
karate school in America?
282
00:31:17,438 --> 00:31:18,160
No.
283
00:31:18,200 --> 00:31:19,774
- Of course you do not know.
It's my job.
284
00:31:20,733 --> 00:31:23,152
But listen... Complete
this bad situation...
285
00:31:24,111 --> 00:31:27,406
Breaking bricks on his head
situation, great for kids.
286
00:31:28,365 --> 00:31:30,784
We have to razmi�ljmo
the public tomorrow.
287
00:31:31,201 --> 00:31:34,621
Able, the casting I razmi�ljao
the "deadly toy 2".
288
00:31:35,580 --> 00:31:39,417
- We already produced by Ozzie.
- Of course, this is a creative challenge.
289
00:31:40,376 --> 00:31:41,836
- But the kid...
- A child?
290
00:31:42,336 --> 00:31:45,673
Prior will be a nine-year
karate champion.
291
00:31:46,173 --> 00:31:50,010
Won competitions all over. His
parents are my friends.
292
00:31:50,969 --> 00:31:54,347
Believe me the word: the
kid's gonna be something big.
293
00:31:55,306 --> 00:31:57,225
I think it's "Deadly
Toy 2 "be a good start
294
00:31:57,725 --> 00:31:59,143
for his career.
295
00:31:59,644 --> 00:32:01,062
Ozzie, in this film
There is no room for the boy.
296
00:32:01,562 --> 00:32:03,439
I do not want to do that!
297
00:32:04,398 --> 00:32:08,152
Able, does not make yourself replaceable.
298
00:32:10,612 --> 00:32:14,908
I think I understand, is
not? Or do you want in writing?
299
00:32:17,785 --> 00:32:21,622
You can not do that. It
my film. This is my movie!
300
00:32:23,541 --> 00:32:27,920
There should be less that
You read "film" or "Cinema"
301
00:32:28,420 --> 00:32:30,297
You read a longer contract.
302
00:32:31,214 --> 00:32:33,633
You see... I'm not your friend.
303
00:32:34,134 --> 00:32:38,471
I'm not your partner.
I am your boss.
304
00:32:39,889 --> 00:32:42,308
Why am I doing, Ozzie?
305
00:32:42,808 --> 00:32:44,727
Because I can.
306
00:32:46,604 --> 00:32:48,981
You need to hit his fist on the
table, to change a bit, Able.
307
00:32:49,398 --> 00:32:51,316
People will even forget that you can.
308
00:32:52,275 --> 00:32:57,113
When u�em the room, people
should worship.
309
00:32:58,072 --> 00:33:01,909
So, if a kid
remains in the film?
310
00:33:03,327 --> 00:33:05,287
Mora�u to talk with the writer.
311
00:33:05,746 --> 00:33:07,664
It's true spirit, Able!
312
00:33:08,624 --> 00:33:13,461
Forget the awards. Just
Give something to fill coffers.
313
00:33:14,421 --> 00:33:16,339
Move out of the way!
314
00:33:19,217 --> 00:33:21,135
Able, we need to talk.
315
00:33:22,094 --> 00:33:22,980
Ugi.
316
00:33:23,020 --> 00:33:24,930
- You can not just let go
me and my team!
317
00:33:24,965 --> 00:33:28,350
- We have a contract!
- Calm down, sit down.
318
00:33:28,809 --> 00:33:30,644
Do not let the door,
to bite your ass.
319
00:33:31,603 --> 00:33:33,522
And then we'll talk.
320
00:33:35,440 --> 00:33:42,196
Able, for what would you get that
knife. Able? Able? Ableee!
321
00:33:46,033 --> 00:33:50,412
As for the subject Grobera...
Is it a first or last name?
322
00:33:50,829 --> 00:33:53,290
- Odkud I know?
- Never mind.
323
00:33:53,707 --> 00:33:56,320
It seems that Grober,
if so called,
324
00:33:56,360 --> 00:33:59,003
suffer from some type
post-war trauma.
325
00:33:59,545 --> 00:34:00,428
From the war.
326
00:34:00,463 --> 00:34:05,217
- What kind of war?
- Shit, gospo�o. From the war.
327
00:34:06,176 --> 00:34:10,013
It looks like a single
habit of fallen soldiers plastics,
328
00:34:10,514 --> 00:34:12,390
which is actually a kind of
traumatic recreation.
329
00:34:12,891 --> 00:34:14,267
What do you say?
330
00:34:14,809 --> 00:34:17,145
I heard that he burned his
People after they died.
331
00:34:17,645 --> 00:34:21,482
He used the petrol which
They burned wood, and lit them.
332
00:34:21,983 --> 00:34:23,901
Do they not be cold.
333
00:34:24,360 --> 00:34:27,738
I heard that he spent the whole night
spaljivaju�i outside bodies.
334
00:34:28,238 --> 00:34:31,116
Only he and a bunch of burned corpses.
335
00:34:32,075 --> 00:34:34,953
After all this crazy
to burn something.
336
00:34:36,871 --> 00:34:39,749
Returns from kenjare and
something you can be sure.
337
00:34:40,708 --> 00:34:44,545
Only we had done
service, I do not mix.
338
00:34:45,504 --> 00:34:49,341
Smithy, watch out
bar. I have to serem.
339
00:35:24,790 --> 00:35:26,750
Doors, gospo�ice Carson!
340
00:35:39,178 --> 00:35:42,515
What is it? You play with
soldiers as a little child?
341
00:35:43,015 --> 00:35:45,392
Skrivaju�i of eyes
the world with fire!
342
00:35:45,893 --> 00:35:49,730
You are a coward! Come on,
guy! Cry! So, whether you crying?
343
00:35:58,404 --> 00:36:02,241
We eliminate the certainty
Grobera from the list of suspects.
344
00:36:04,160 --> 00:36:07,996
- And where it leads us?
- Originally, anywhere.
345
00:36:10,874 --> 00:36:14,252
But we have a new candidate
directors of all this.
346
00:36:14,753 --> 00:36:17,630
It is called extreme
unusual. Able Whitman?
347
00:36:18,047 --> 00:36:19,507
Let's go to it na�emo!
348
00:36:20,967 --> 00:36:23,344
I'm going to be na�em,
gospo�ice Carson.
349
00:36:23,844 --> 00:36:27,139
As long as more than
help behind the scenes.
350
00:36:32,936 --> 00:36:35,355
KILL OZZIJA
351
00:36:35,814 --> 00:36:39,609
(/ Script describes a scene from
club, as it was before /)
352
00:36:48,283 --> 00:36:50,702
I got some ideas
Recently, Alan.
353
00:36:54,080 --> 00:36:55,457
I see, Able.
354
00:36:55,957 --> 00:36:57,917
It's pretty big changes here.
355
00:36:58,876 --> 00:37:01,712
I think here
missing bit of text...
356
00:37:03,631 --> 00:37:07,885
Everything stems from one another,
After a lot of things become important.
357
00:37:08,385 --> 00:37:10,304
This is called "inspiration", Alan.
358
00:37:14,182 --> 00:37:16,476
Well, I guess I would
could prepare myself to do.
359
00:37:17,018 --> 00:37:18,436
I'm sure you can.
360
00:37:18,936 --> 00:37:21,272
It'll be fucked in
makeup department.
361
00:37:21,814 --> 00:37:23,698
I'll take care of it.
362
00:37:23,733 --> 00:37:26,610
Good. It seems that
I have a lot of reading.
363
00:37:27,611 --> 00:37:30,906
- Oh .. And, Alan...
- Yes, Able?
364
00:37:31,448 --> 00:37:32,824
We share the credit.
365
00:37:33,366 --> 00:37:35,285
Of course, Able. Of course.
366
00:37:40,081 --> 00:37:41,958
So, do little
casting, Mr. Whitman?
367
00:37:42,958 --> 00:37:45,836
- What happened to the star?
- Do you know me?
368
00:37:47,755 --> 00:37:50,173
- I am a fan of your work.
- Really?
369
00:37:50,590 --> 00:37:52,968
No. Nobody
admirer of your work.
370
00:37:53,927 --> 00:37:56,805
I doubt that you are involved
in abduction. Perhaps the killing.
371
00:37:57,305 --> 00:37:57,600
What?
372
00:37:57,640 --> 00:37:59,682
- You are the last person
who saw the victim.
373
00:38:00,183 --> 00:38:02,560
- What kind of sacrifice?
- Georgina Carson.
374
00:38:03,060 --> 00:38:05,938
It is probably better know under
umetni�kim name: Gigi Spot.
375
00:38:06,438 --> 00:38:09,775
- Gigi? Gigi, was, was...
- It was, Mr. Whitman?
376
00:38:12,194 --> 00:38:14,112
You said, "was". It's time.
377
00:38:14,654 --> 00:38:16,990
Is there a reason why you
me about it in the past tense?
378
00:38:17,490 --> 00:38:18,908
You see, we have not
let me finish.
379
00:38:19,409 --> 00:38:23,662
Last time I saw
Gigi, it was on Tuesday night.
380
00:38:24,163 --> 00:38:26,081
Finally around ne�ega agree.
381
00:38:27,041 --> 00:38:28,040
Now, as you should
382
00:38:28,080 --> 00:38:29,418
time after left the club
383
00:38:29,960 --> 00:38:31,837
for gentlemen, to be killed?
384
00:38:33,755 --> 00:38:36,091
Everything I did,
is that I drove.
385
00:38:36,591 --> 00:38:38,968
My guess is that this is a euphemism.
386
00:38:39,469 --> 00:38:41,846
I am not a murderer. I am an artist.
387
00:38:42,388 --> 00:38:43,764
That creates a violent art.
388
00:38:44,306 --> 00:38:46,642
While reading the scenarios that can
to doubt your involvement.
389
00:38:47,184 --> 00:38:48,880
Come now, Mr.
390
00:38:48,920 --> 00:38:51,480
"Co-year-to-you"...
- Isaac Beaumonde.
391
00:38:51,980 --> 00:38:55,316
- In ne�ijoj other services.
- Well, sir Beaumonde.
392
00:38:55,817 --> 00:38:57,777
Certainly not enough sitni�avi,
393
00:38:58,194 --> 00:39:01,614
to think that violent art
naturally creates violence.
394
00:39:02,573 --> 00:39:03,991
You did not answer the question.
395
00:39:04,450 --> 00:39:05,910
Will you and do the job
for you, sir Beaumonde?
396
00:39:06,368 --> 00:39:09,246
If you want to admit
Now, certainly I will not complain.
397
00:39:10,163 --> 00:39:12,089
No?
398
00:39:12,124 --> 00:39:14,042
OK then.
399
00:39:15,001 --> 00:39:17,837
- Vrati�u it.
- What if I'm not here?
400
00:39:19,756 --> 00:39:22,174
- Ye here.
- Really?
401
00:39:22,633 --> 00:39:24,552
Why?
402
00:39:25,511 --> 00:39:27,471
You have to finish the film.
403
00:39:30,349 --> 00:39:34,185
He's right! He's right!
I have a movie to finish!
404
00:39:43,319 --> 00:39:45,738
Alan? I need advice.
405
00:39:46,613 --> 00:39:48,031
Good. What?
406
00:39:48,574 --> 00:39:53,328
Killer... The murderer osimnji�en
for murder by detectives.
407
00:39:55,246 --> 00:39:56,880
It can not simply
to escape, because
408
00:39:56,920 --> 00:39:58,625
then it would not be a
movie, right?
409
00:39:59,125 --> 00:40:02,920
So, how to remove suspicion from himself?
410
00:40:03,879 --> 00:40:05,339
This should do:
411
00:40:05,798 --> 00:40:09,176
There is a poison that is
activated under the influence of heat.
412
00:40:10,135 --> 00:40:13,013
Kanes few drops of
bulb and when the victim turns light
413
00:40:13,513 --> 00:40:16,850
activates the gas, and
spread throughout the room.
414
00:40:17,350 --> 00:40:19,769
- He's gone in minutes.
- Can this really be?
415
00:40:20,228 --> 00:40:23,606
Yes. But that is part
holes in the plot, right?
416
00:40:24,064 --> 00:40:25,524
How about this: nice and simple.
417
00:40:25,983 --> 00:40:28,318
Murderer kills someone else.
Pretpostavljaju�i have a motive.
418
00:40:28,819 --> 00:40:31,196
If he comes, right?
419
00:40:31,696 --> 00:40:34,115
So it can kill someone else,
to look like suicide,
420
00:40:34,574 --> 00:40:36,493
and to turn the accusations
to a dead man.
421
00:40:37,452 --> 00:40:40,872
To make a farewell message. Or
better recognition. What do you think?
422
00:40:41,289 --> 00:40:42,790
I like it. I like it.
423
00:40:43,249 --> 00:40:45,626
Is there something that I could
to work on the script, or...?
424
00:40:46,085 --> 00:40:48,003
Let me worry about it.
425
00:40:53,758 --> 00:40:57,178
So, you might suspect. What else you got?
426
00:40:57,637 --> 00:40:59,555
- Small plan.
- Plan?
427
00:41:00,515 --> 00:41:02,933
- No, more like a trap.
- The bait is...?
428
00:41:06,228 --> 00:41:08,147
Audition for his new film.
429
00:41:09,106 --> 00:41:10,983
We need a new face.
430
00:41:17,739 --> 00:41:19,657
18 auditions in a row, Gigi.
431
00:41:20,158 --> 00:41:23,994
And the only thing that qualifies them
for the film, any of them, is
432
00:41:24,453 --> 00:41:28,290
the fact that a good look at
light cameras. What should I do...?
433
00:41:40,760 --> 00:41:42,219
Am I in the right place?
434
00:41:42,720 --> 00:41:45,055
I hope so. If not, then
you are a lunatic old man,
435
00:41:45,556 --> 00:41:47,474
who talks to dead bodies.
436
00:41:48,433 --> 00:41:51,269
Yes, yes, the bodies...
This is false. False corpse.
437
00:41:52,229 --> 00:41:53,688
You are here because
auditions? Tell me you did!
438
00:41:54,147 --> 00:41:55,607
- Yeah, totally!
- Wait, you are...
439
00:41:56,065 --> 00:41:58,526
April Carson. Television WKY.
440
00:41:58,985 --> 00:42:00,903
- And do you do with...?
- Human interests.
441
00:42:01,404 --> 00:42:03,400
We are all people, right?
The weekend forecast.
442
00:42:03,440 --> 00:42:05,282
Weather forecast for
those who care.
443
00:42:05,699 --> 00:42:07,680
But to tell you the truth, I am
444
00:42:07,720 --> 00:42:10,078
fully integrates full accident
on his contract on television.
445
00:42:10,495 --> 00:42:12,414
Trzim little more...
446
00:42:13,373 --> 00:42:15,291
Inspiring.
447
00:42:17,210 --> 00:42:18,670
- Can you odradi� reading?
- Totally.
448
00:42:19,128 --> 00:42:20,630
Excellent. Excellent.
You swept the script?
449
00:42:21,047 --> 00:42:24,425
Yes, but... To play Hamlet?
450
00:42:24,842 --> 00:42:25,120
What?
451
00:42:25,160 --> 00:42:27,400
- Is not it a bit pretentious?
This is the role
452
00:42:27,440 --> 00:42:28,262
in horror, right?
453
00:42:28,720 --> 00:42:29,680
My dear,
454
00:42:30,180 --> 00:42:32,099
"Hamlet" is the greatest work in
history of English literature.
455
00:42:32,516 --> 00:42:35,935
Murder. Incest. Fear. Madness.
456
00:42:36,352 --> 00:42:40,731
Suicide. Murder for murder,
while the stage is full bodies!
457
00:42:41,148 --> 00:42:44,527
Do you know what is the greatest work
in the history of English literature?
458
00:42:45,027 --> 00:42:47,905
Fucking horror movie!
459
00:42:49,823 --> 00:42:51,742
Well then.
460
00:42:54,577 --> 00:42:57,497
- Nesre�ni, poor Yor...
- Wait!
461
00:43:07,047 --> 00:43:08,966
Here. Use this.
462
00:43:18,558 --> 00:43:20,476
What is that smell?
463
00:43:21,435 --> 00:43:23,354
Oh, latex. Decays.
464
00:43:24,313 --> 00:43:27,733
And any such blood is fake.
I just feel so.
465
00:43:28,192 --> 00:43:30,110
- Please, continue.
- Are you sure...?
466
00:43:30,610 --> 00:43:34,906
- It seems quite right.
- No, it's a doll. Just a doll.
467
00:43:38,660 --> 00:43:40,578
I...
468
00:43:43,039 --> 00:43:43,998
Action!
469
00:43:44,498 --> 00:43:48,794
Nesre�ni, poor Yorick.
I knew him, Horatio.
470
00:43:49,294 --> 00:43:54,090
He was a man stackless
spirituality and the best concept.
471
00:43:55,050 --> 00:43:58,386
I was conveyed through their
lega a thousand and one times...
472
00:43:59,846 --> 00:44:01,764
Now, how boring is my imagination,
473
00:44:02,223 --> 00:44:04,642
cliffs rising out of it...
474
00:44:05,601 --> 00:44:09,438
Here are the lips that I
Ijubio, not so often...
475
00:44:17,111 --> 00:44:19,030
Cut!
476
00:44:22,825 --> 00:44:24,743
The camera is you waited.
477
00:44:28,622 --> 00:44:29,957
And what happened then?
478
00:44:30,540 --> 00:44:32,360
Suddenly, he said
the day has to go
479
00:44:32,400 --> 00:44:34,377
have an important meeting
with the investor.
480
00:44:36,296 --> 00:44:37,672
But... You have a role?
481
00:44:38,172 --> 00:44:40,091
They called me to the do�em
Early morning shooting right.
482
00:44:41,050 --> 00:44:43,969
Perfect. Raspita�u the
Investors around the...
483
00:44:46,847 --> 00:44:48,765
Do not eat...?
484
00:44:49,725 --> 00:44:52,602
Really something... I am not hungry.
485
00:44:57,398 --> 00:44:59,317
CRUISE BUS
486
00:45:00,276 --> 00:45:01,240
Is not this great, small?
487
00:45:01,280 --> 00:45:02,653
I invested in
tons of these things.
488
00:45:03,154 --> 00:45:04,613
Soon I'll have a whole
a fleet of these things.
489
00:45:05,030 --> 00:45:08,867
Kohlberg Ozzija luxury line.
Pravi�e trips and tours through here.
490
00:45:09,826 --> 00:45:13,705
That all can see
Ozzijev city, and Ozzijev time.
491
00:45:14,664 --> 00:45:17,542
That'll be really
classy. As in Europe.
492
00:45:18,501 --> 00:45:21,337
Our guides will be
sexy red uniform
493
00:45:21,837 --> 00:45:27,134
sluzi�e the steaks, cakes
with small cups of tea...
494
00:45:29,052 --> 00:45:31,430
Yes... it'll be machine
for making money.
495
00:45:31,930 --> 00:45:34,307
And I think that you are
film producer, Ozzie.
496
00:45:34,766 --> 00:45:37,143
I am an investor, small.
Regardless, be it film,
497
00:45:37,644 --> 00:45:40,021
machine's future sales or
in indistriji toys.
498
00:45:40,521 --> 00:45:42,898
If Ozzi Kohlberg involved...
499
00:45:43,441 --> 00:45:45,359
isplati�e it.
500
00:45:53,950 --> 00:45:55,368
Where we are, do�avola?
501
00:45:55,869 --> 00:45:58,788
Stay here. It is time,
to expel the waiter.
502
00:46:03,542 --> 00:46:05,461
Driver! Driver?
503
00:46:08,338 --> 00:46:10,257
Whitman...!
504
00:46:12,175 --> 00:46:15,470
- Where do you gig?
- The store with harpoons.
505
00:46:16,012 --> 00:46:18,389
For shops with harpoons?
But I took it at the expense of the company.
506
00:46:18,890 --> 00:46:21,767
So, technically
I bought it. You are.
507
00:46:23,686 --> 00:46:25,145
- Ozzie And...
- What?
508
00:46:25,604 --> 00:46:27,564
You'll be stabbed!
509
00:46:45,748 --> 00:46:49,084
Shit! Shit!
Shit! Shit! Shit!
510
00:46:49,585 --> 00:46:51,461
It took me to the heart!
It took me to the heart!
511
00:46:52,420 --> 00:46:55,298
What I thought...!?
What I thought...!?
512
00:47:33,667 --> 00:47:36,503
And what if they fall on
that is suicide?
513
00:47:50,974 --> 00:47:54,811
- Alan? - Yes?
- Able said. Yes...
514
00:47:55,770 --> 00:47:57,730
I have little to do�em itself.
515
00:47:59,607 --> 00:48:03,444
Killer earns some more
murder, to remove doubt.
516
00:48:04,403 --> 00:48:09,116
But what happens if
earns killer murder
517
00:48:10,075 --> 00:48:13,495
and the audience simply to
fall that is suicide.
518
00:48:13,954 --> 00:48:15,413
What should we do about it?
519
00:48:15,872 --> 00:48:18,360
Well, if satiri�na
Party concerned,
520
00:48:18,400 --> 00:48:21,210
killer can leave your farewell,
521
00:48:21,627 --> 00:48:25,047
he was living at the expense of society
it is not able to accept.
522
00:48:25,464 --> 00:48:27,925
- And before everyone goes home.
- Good.
523
00:48:28,383 --> 00:48:31,261
You probably will need more murders
524
00:48:32,220 --> 00:48:33,638
to cover the murder and so on.
525
00:48:34,139 --> 00:48:36,057
Probably the killer will...
526
00:48:38,476 --> 00:48:40,853
Able? Able, are you there? Hello?
527
00:48:54,199 --> 00:48:55,158
Cut!
528
00:48:55,658 --> 00:48:56,618
Very good.
529
00:48:57,118 --> 00:49:00,920
April, you are mighty.
You brought new life into the scene.
530
00:49:00,955 --> 00:49:03,280
Able, Mr. Farmsworth
and wants to
531
00:49:03,320 --> 00:49:05,751
seen in the office.
He says it is urgent.
532
00:49:06,710 --> 00:49:08,629
5 minute break.
533
00:49:15,385 --> 00:49:18,262
Ugi, Able. I have to
talk to you.
534
00:49:25,853 --> 00:49:26,854
Ozzie is gone.
535
00:49:27,354 --> 00:49:32,109
- Gone...?
- Yes. He stood me up,
536
00:49:32,567 --> 00:49:34,960
does not occur to any of th
537
00:49:35,000 --> 00:49:38,323
numbers... No it is not
Video from yesterday.
538
00:49:40,241 --> 00:49:43,160
I do not know if I should do that
I say, but Ozzie is odd behavior
539
00:49:43,661 --> 00:49:45,579
lately.
540
00:49:46,038 --> 00:49:49,875
He called me several times and
asked to na�emo private.
541
00:49:50,834 --> 00:49:52,752
- What is wanted?
- I'm not sure.
542
00:49:53,712 --> 00:49:56,047
I think... that
wanted to confess something.
543
00:49:56,631 --> 00:49:58,591
What do you think this might be?
544
00:49:58,626 --> 00:50:00,468
I do not know... I have no idea.
545
00:50:02,345 --> 00:50:03,804
I do not know what to tell you...
546
00:50:04,263 --> 00:50:07,641
Without Ozzija not be able to
to finish your film.
547
00:50:08,100 --> 00:50:14,272
If you want think again
proposals on distributor...
548
00:50:14,773 --> 00:50:18,109
They will not dictate my brains pile�i
banknotes and large, what to do!
549
00:50:18,609 --> 00:50:20,528
Simply will not!
550
00:50:23,406 --> 00:50:26,320
Now, I have some really
good news.
551
00:50:26,360 --> 00:50:29,661
Se�a� whether competition
Committee for Art?
552
00:50:30,162 --> 00:50:30,440
Yes.
553
00:50:30,480 --> 00:50:33,498
- Well, no one came. Therefore,
continues to record.
554
00:50:33,999 --> 00:50:38,795
Able, you did it. Really
're living savior.
555
00:50:41,672 --> 00:50:45,509
- When you were nominated?
- You have to be nominated?
556
00:50:46,468 --> 00:50:48,352
Philip, are you serious?
557
00:50:48,387 --> 00:50:52,682
I gave it .. All right. I gave you
my name is engraved on it.
558
00:50:53,099 --> 00:50:56,440
- We shall be engraved and
Your Monday...
559
00:50:56,480 --> 00:50:57,937
However, Philip.
560
00:51:11,408 --> 00:51:12,868
Action!
561
00:51:15,245 --> 00:51:16,704
Cut!
562
00:51:17,163 --> 00:51:19,582
Good Grief!
We're out for blood!
563
00:51:19,999 --> 00:51:21,918
5 minute break.
564
00:52:05,124 --> 00:52:07,042
Are you still alive?
565
00:52:15,675 --> 00:52:17,440
Maybe you have something
in itself, which
566
00:52:17,480 --> 00:52:19,470
can become large
umetni�ka blood.
567
00:52:29,104 --> 00:52:31,982
It's time to sase�emo budget...
568
00:53:45,799 --> 00:53:47,718
Try to find out what
zaklju�anuh behind the door.
569
00:53:48,177 --> 00:53:50,595
I know that Whitman is hiding something.
570
00:53:51,555 --> 00:53:53,431
Investor?
571
00:53:54,391 --> 00:53:56,351
Yes, I found Mr. Kohlberg.
572
00:53:57,310 --> 00:53:58,728
No.
573
00:53:59,228 --> 00:54:01,147
No, I think we have benefit.
574
00:54:05,943 --> 00:54:07,861
I can not live with
The fact that I did.
575
00:54:07,896 --> 00:54:09,780
Therefore I kill myself.
576
00:54:09,815 --> 00:54:11,740
SA harpoons.
577
00:54:37,555 --> 00:54:39,474
Action.
578
00:54:46,230 --> 00:54:47,606
Cut! Very good.
579
00:54:48,148 --> 00:54:50,067
Everything else we shot today.
580
00:54:51,026 --> 00:54:52,944
I want to see you
here all morning.
581
00:54:54,863 --> 00:54:56,281
Early in the morning? But
already too late, Alba!
582
00:54:56,823 --> 00:55:00,660
Nonsense. It's not too late.
This is a magical hour.
583
00:56:05,803 --> 00:56:09,181
This is great! One of
yours, the best part!
584
00:56:09,640 --> 00:56:12,142
I knew I had to have
in it from day one!
585
00:56:12,559 --> 00:56:16,396
It's really something, right? I think
I finally went to Bobo's head.
586
00:56:17,355 --> 00:56:20,233
- Able, I have to say something to you.
- What is it?
587
00:56:21,192 --> 00:56:22,652
It is about Ozzie.
588
00:56:23,110 --> 00:56:26,160
Police it is prona�ta
together with a girl
589
00:56:26,200 --> 00:56:26,947
dead.
590
00:56:27,865 --> 00:56:29,283
They say that murder,
to suicide.
591
00:56:29,783 --> 00:56:33,161
- This is horrible! -
But there's more! - More?
592
00:56:33,620 --> 00:56:37,457
It appears that Ozzie
any such killing more people.
593
00:56:38,416 --> 00:56:39,876
No...
594
00:56:40,293 --> 00:56:41,794
Yes.
595
00:56:42,253 --> 00:56:44,171
Stripper.
596
00:56:46,090 --> 00:56:48,008
One critic, Gregorski.
597
00:56:48,967 --> 00:56:50,886
The majority of our team
the specials effects.
598
00:56:51,428 --> 00:56:53,305
I still find them
only in pieces.
599
00:56:53,763 --> 00:56:56,224
And I have just received the account
the harpoon, which Ozzie...
600
00:56:56,683 --> 00:56:58,601
He killed himself!
601
00:56:59,560 --> 00:57:01,979
Here, everything is here, in
today's edition of the newspaper!
602
00:57:02,438 --> 00:57:03,400
DOUBLE FATAL massacred MODELS!
603
00:57:03,440 --> 00:57:04,315
STOPS SUICIDE
MURDER?
604
00:57:04,350 --> 00:57:07,693
He used the money Firmin.
Police say it's proof!
605
00:57:08,110 --> 00:57:10,570
I would say it would endanger
our record. I'm not sure.
606
00:57:11,029 --> 00:57:13,406
But since it would
made an excellent film.
607
00:57:13,865 --> 00:57:15,325
As for the reminder...
608
00:57:15,825 --> 00:57:17,760
I would like to organize
recording
609
00:57:17,800 --> 00:57:20,121
film, which I found
in our archives.
610
00:57:20,621 --> 00:57:24,416
It's called: "Trillion Kosih Tower".
611
00:57:25,376 --> 00:57:26,835
- We do not have a copy of it...
- Yes, we have.
612
00:57:27,336 --> 00:57:29,713
I thought it was just a legend!
613
00:57:30,213 --> 00:57:32,132
No, really. I
we must show...
614
00:57:33,091 --> 00:57:35,510
Indeed we must show people,
what is called the filming!
615
00:57:35,969 --> 00:57:37,200
What is called the capture
true films.
616
00:57:37,240 --> 00:57:38,388
What is the art of shooting
movies!
617
00:57:38,846 --> 00:57:41,265
We need to shake them out of ignorance!
618
00:57:41,766 --> 00:57:48,897
We have to show them the suffering, sweat
and pain resulting from recording!
619
00:57:49,356 --> 00:57:52,234
We need to really shake them!
620
00:57:56,112 --> 00:57:59,490
�Can we take advantage of this popularity
the "deadly toy 2".
621
00:57:59,949 --> 00:58:04,328
I have the exclusive Mozam
April as a leader!
622
00:58:04,745 --> 00:58:08,123
This is a fantastic idea.
It'll be quite popular.
623
00:58:08,540 --> 00:58:10,459
Especially after ne�ega
like this!
624
00:58:11,460 --> 00:58:13,878
- What should I do?
- Only Book Theatre.
625
00:58:14,337 --> 00:58:16,256
I will make sure the film personally.
626
00:58:23,888 --> 00:58:25,806
- Bah!
- Bah!
627
00:58:26,807 --> 00:58:30,644
The case is zaklju�en.
Suicide is obviously false.
628
00:58:31,561 --> 00:58:34,022
You Are Not required intelligence
Beaumont, in order to see.
629
00:58:34,439 --> 00:58:36,357
Police have accepted it,
and everyone's gone home earlier.
630
00:58:36,900 --> 00:58:38,276
Kohlberg is not a murderer?
631
00:58:40,153 --> 00:58:41,654
No, Kohlberg is not a murderer.
632
00:58:42,196 --> 00:58:44,532
A man who killed Gigi,
is still out there.
633
00:58:45,032 --> 00:58:46,450
Yes. It was Whitman!
634
00:58:46,950 --> 00:58:49,369
I knew it. Just
should have some proof,
635
00:58:49,786 --> 00:58:51,705
something that neither the police
could not ignore.
636
00:58:52,664 --> 00:58:54,124
Are you sure? Only...
637
00:58:54,582 --> 00:58:57,502
I find it hard to believe.
There is so much passion...
638
00:58:58,461 --> 00:59:01,756
Passion is just madness
dressed in a cashmere sweater.
639
00:59:02,256 --> 00:59:03,716
Well, sure, it's too late.
640
00:59:04,175 --> 00:59:06,552
The station does not reward us more.
They said that the case is closed.
641
00:59:07,052 --> 00:59:07,680
It's over.
642
00:59:07,720 --> 00:59:09,471
- When Isaac Beaumonde
water case,
643
00:59:09,930 --> 00:59:11,890
no it is not removed from the
case. In addition...
644
00:59:12,807 --> 00:59:15,185
We Unov�ili Stanicin
eek a few days ago.
645
00:59:15,685 --> 00:59:17,604
So what shall we do now?
646
00:59:18,563 --> 00:59:20,481
You go on record Next scene.
647
00:59:21,440 --> 00:59:23,359
And I'm going to talk to mrtvakom.
648
00:59:33,910 --> 00:59:35,829
You not have to throw, Alan...
649
00:59:38,665 --> 00:59:42,084
- I listened to your advice Alan.
- My advice?
650
00:59:42,585 --> 00:59:44,503
Yes, your advice. Kill
someone, record it,
651
00:59:45,462 --> 00:59:49,800
Police removed from my neck...
- You mean your characters?
652
00:59:50,258 --> 00:59:55,513
And then I realized that
my perfect alibi,
653
00:59:55,972 --> 00:59:59,851
only needs to solve only
person who could finger pointing.
654
01:00:00,810 --> 01:00:02,728
Able to have more
talk about the script?
655
01:00:04,647 --> 01:00:07,524
I get the script from
your hands, Alan!
656
01:00:26,709 --> 01:00:30,962
Blood gushing out of your hands,
Alan! Blood gushing out of your hands!
657
01:00:31,505 --> 01:00:33,882
Svi�a me how it sounds.
I really svi�a the sound of that!
658
01:00:34,382 --> 01:00:37,677
Alan, the blood gushing out of your hands!
659
01:00:38,177 --> 01:00:41,514
Alan, did not
said I'm gonna kill all!
660
01:00:42,056 --> 01:00:44,391
It's me Alan! And the blood
gushing out of your hands!
661
01:00:44,934 --> 01:00:47,269
Did I mention that
blood gushing out of your hands?
662
01:00:47,811 --> 01:00:51,148
Blood gushing out of your
hand! This is Bobo!
663
01:00:51,648 --> 01:00:54,484
I'm gonna kill it!
664
01:00:56,444 --> 01:00:59,322
I... Cut! Ura�eno properly.
665
01:01:02,158 --> 01:01:04,076
Every day you are getting better.
666
01:01:04,577 --> 01:01:06,954
But now you're playing, as if
your life depends on it.
667
01:01:07,913 --> 01:01:09,831
I want...
668
01:01:10,332 --> 01:01:14,169
I want to believe in you Able,
to... I think I'm overreacting a bit.
669
01:01:14,669 --> 01:01:15,800
Nonsense, your...
670
01:01:15,840 --> 01:01:17,964
- Able de�a�e my, we can
I talk to you?
671
01:01:23,219 --> 01:01:26,638
What can be so
important that I interrupting?
672
01:01:27,139 --> 01:01:30,475
Endangered species called
profesionalisti, Able.
673
01:01:30,976 --> 01:01:32,853
Listen, I've read
new version of the script.
674
01:01:33,311 --> 01:01:38,608
But I noticed some flaws
BETWEEN 84 scenes and your new 84b.
675
01:01:39,567 --> 01:01:40,985
Able, should be
make some decisions.
676
01:01:41,527 --> 01:01:43,863
- Razmi�ljao I...
- Razgovara�emo tonight.
677
01:01:44,363 --> 01:01:46,520
Na�i�emo in Alanovoj office.
678
01:01:46,560 --> 01:01:48,200
I really appreciate your contribution.
679
01:01:49,159 --> 01:01:51,078
But, of course.
680
01:01:52,037 --> 01:01:53,455
Gospo�ice Carson...
681
01:01:53,955 --> 01:01:55,874
I intend to protivre�im
the universal mi�ljnje,
682
01:01:56,332 --> 01:01:58,251
that dead people do not
hear stories about stories.
683
01:01:58,751 --> 01:02:03,547
I just discovered,
identity of the killers.
684
01:02:04,507 --> 01:02:07,800
All that remains, is to inform
685
01:02:07,840 --> 01:02:10,262
public about my genius.
686
01:02:12,180 --> 01:02:15,058
Really? Ekranizovati?
687
01:02:16,017 --> 01:02:17,936
I re�i�emo to live a lie.
688
01:02:19,854 --> 01:02:22,732
Can you make it possible
access to one of the cameras?
689
01:02:23,691 --> 01:02:25,150
Good.
690
01:02:25,609 --> 01:02:27,569
To catch a thief you must
razmi�ljati like a thief.
691
01:02:27,986 --> 01:02:29,520
To catch a film director,
692
01:02:29,560 --> 01:02:31,364
as you razmi�ljati
film director.
693
01:02:34,242 --> 01:02:36,661
Isaac Beaumonde
intends to continue to
694
01:02:37,120 --> 01:02:39,539
his directorial debut.
695
01:02:51,466 --> 01:02:55,804
What are you doing for the name gavoli
sede�i there in the dark, Able?
696
01:02:56,304 --> 01:02:59,640
Able... What's that smell?
697
01:03:00,141 --> 01:03:03,477
As for your fears
about continuity...
698
01:03:03,978 --> 01:03:07,815
I appreciate that.
I really have a good eye.
699
01:03:10,692 --> 01:03:16,447
I do not know what happened...
I do not know what I did.
700
01:03:23,120 --> 01:03:26,999
It's like that
Alan cut off your hands!
701
01:03:32,712 --> 01:03:34,631
Activate the light.
702
01:03:39,427 --> 01:03:41,387
Mon dieu!
703
01:04:37,021 --> 01:04:40,816
Why, it's...
Really wonderful shot.
704
01:04:43,736 --> 01:04:47,489
I have always said, that really
have very good eye, Armand.
705
01:05:09,593 --> 01:05:11,553
Armand can not be with us today.
706
01:05:12,512 --> 01:05:14,431
Well, I'll take the camera.
707
01:05:15,390 --> 01:05:19,227
This is the first time for 7
films, fails to capture.
708
01:05:20,186 --> 01:05:21,646
But in a way...
709
01:05:22,063 --> 01:05:25,441
I feel as if part of
him here with us today.
710
01:05:25,899 --> 01:05:28,277
Then, let's make today!
711
01:05:28,735 --> 01:05:31,154
This is for Armando!
712
01:05:32,572 --> 01:05:34,074
Are you ready?
713
01:05:34,491 --> 01:05:36,374
- Ablu?
- Yes?
714
01:05:36,409 --> 01:05:38,328
I think we will
need my equipment...
715
01:05:38,363 --> 01:05:40,246
Yes. Yes.
716
01:05:47,002 --> 01:05:49,880
Perfect. Keep that phrase.
717
01:05:51,798 --> 01:05:53,716
Camera...
718
01:05:53,751 --> 01:05:55,635
Action!
719
01:05:56,636 --> 01:05:58,554
Bobo, I want you all these murders...
720
01:06:01,390 --> 01:06:04,226
Bobo, I want you all this
come the end of the murder?
721
01:06:05,185 --> 01:06:08,564
I bring those innocent eyes, that
had left his victim,
722
01:06:08,981 --> 01:06:12,359
and show the world terror
that you see in this world.
723
01:06:12,901 --> 01:06:16,196
Omogu�i�e you to finish
the whole process of the human body,
724
01:06:16,696 --> 01:06:19,574
and then...
- And then? And then?
725
01:06:20,533 --> 01:06:23,411
And it will all end up killing.
726
01:06:24,370 --> 01:06:26,330
Or will it be just the beginning...
727
01:06:34,004 --> 01:06:37,382
Cut! Perfect!
728
01:06:37,840 --> 01:06:39,717
Two in one!
729
01:06:40,218 --> 01:06:43,596
I think the late show.
I have yet to get my hair.
730
01:08:40,578 --> 01:08:42,997
Can you believe?
Really awesome movie.
731
01:08:43,497 --> 01:08:45,416
We must satisfy ourselves that.
732
01:08:46,375 --> 01:08:48,293
You know what, actually I can not I believe
that they are recording something.
733
01:08:48,794 --> 01:08:50,212
Pasolini appears
as Garry Marshall.
734
01:08:50,712 --> 01:08:51,920
How did you say his name
that you made this?
735
01:08:51,960 --> 01:08:53,260
Whitman. Able Whitman.
736
01:08:54,049 --> 01:08:55,925
Jesus. I hope that they
make a movie one day.
737
01:09:17,987 --> 01:09:20,364
I am April Carson. We
We are in the cinema "BYTOWN"
738
01:09:20,865 --> 01:09:23,242
and prisustvova�emo
the creation of film history:
739
01:09:23,742 --> 01:09:26,662
Performance of "Trillion Kosih Tower".
740
01:09:29,957 --> 01:09:32,834
Let me
introduce a man responsible
741
01:09:33,376 --> 01:09:35,795
for this display, as
and the consequences it entails,
742
01:09:36,254 --> 01:09:39,090
Mr. Able Whitman!
743
01:09:40,049 --> 01:09:41,933
Good evening. I would
would like him to start from...
744
01:09:41,968 --> 01:09:45,304
In this night full of mystery,
I present to you a man,
745
01:09:45,804 --> 01:09:48,682
living re�avaju�i them.
Mr. Isaac Beaumonde!
746
01:09:57,315 --> 01:09:59,233
It is time for the finals,
Mr. Whitman.
747
01:10:01,152 --> 01:10:04,530
Thank you, April. But today
I'm not here as a detective.
748
01:10:04,989 --> 01:10:07,866
- I am here as an artist.
- What?
749
01:10:08,825 --> 01:10:10,285
Tell us more,
Mr. Beaumonde.
750
01:10:10,744 --> 01:10:13,163
I have directed short
film, which will be released.
751
01:10:13,663 --> 01:10:15,790
Before the main show.
Tell me, Mr. Whitman,
752
01:10:15,825 --> 01:10:17,917
if you know
Shakespeare? "Hamlet" is more accurate?
753
01:10:18,418 --> 01:10:21,754
Of course it is. And as for the
"Hamlet", in my mi�ljenju,
754
01:10:22,254 --> 01:10:23,600
first horror film, in which
I relied...
755
01:10:23,640 --> 01:10:24,632
- He based his I film on stage
756
01:10:25,090 --> 01:10:28,427
from "Hamlet", as the known
"Art in the Arts", or.
757
01:10:28,969 --> 01:10:31,263
"Mousetrap". Very
I am curious to see,
758
01:10:31,805 --> 01:10:34,182
what will be a reaction to
Mr. artists habit.
759
01:10:34,683 --> 01:10:36,601
What is the name of your movie?
760
01:10:37,560 --> 01:10:39,479
I call it: "The murder Gregorski".
761
01:10:41,439 --> 01:10:43,357
Sounds great. Let's see.
762
01:10:49,112 --> 01:10:51,031
"MURDER GREGORSKI"
DIRECTOR ISAAC BEAUMONDE
763
01:10:57,787 --> 01:10:59,680
"Gretchen Gregorski,
worked hard to"
764
01:10:59,720 --> 01:11:01,582
to protect people of bad art.
765
01:11:04,460 --> 01:11:06,378
"The burden of society! Artist!"
766
01:11:19,766 --> 01:11:21,684
"Murder!"
767
01:12:09,645 --> 01:12:12,063
Congratulations, sir Beaumonde!
Now you know what that means
768
01:12:12,564 --> 01:12:14,482
be a real artist!
769
01:13:30,218 --> 01:13:32,137
- You will not...
- Se get away with it?
770
01:13:33,096 --> 01:13:34,556
But already I am, gospo�ine Carson!
771
01:13:35,014 --> 01:13:37,892
And is your Isaac Beaumonde
Another worthless corpse.
772
01:13:39,811 --> 01:13:41,729
See, I do not know why the Able
it said. I really do not know.
773
01:13:42,188 --> 01:13:43,560
But the wider distribution
is something
774
01:13:43,600 --> 01:13:45,065
what we fought
From the very beginning.
775
01:13:45,566 --> 01:13:47,443
OK, gotta go...
776
01:13:49,361 --> 01:13:51,244
Able? Able, is that you?
777
01:13:51,279 --> 01:13:53,198
I sold your film distributors!
778
01:13:53,233 --> 01:13:55,081
What did you do?
- Yes!
779
01:13:55,116 --> 01:13:58,036
I told you that this movie will
be fully independent!
780
01:13:58,995 --> 01:14:01,831
But that's what I
worked from day one.
781
01:14:32,526 --> 01:14:34,444
No, my sister!
782
01:14:35,403 --> 01:14:38,281
- Forget it!
- Forget it...?
783
01:14:42,159 --> 01:14:44,078
Put your hands inside.
784
01:14:45,037 --> 01:14:46,914
You will not get away with this is, Able!
785
01:14:48,832 --> 01:14:51,710
Able? Able, I brought
knife that you asked...
786
01:14:55,547 --> 01:14:57,507
To do�em I later...?
787
01:15:05,139 --> 01:15:07,022
Gospo�ice Carson...
788
01:15:07,057 --> 01:15:10,435
Ye besmtnolizovani in
Next film Able Whitman.
789
01:15:10,894 --> 01:15:12,812
I liked it or not.
790
01:15:25,282 --> 01:15:27,242
Shoot!
791
01:15:28,202 --> 01:15:30,078
Camera...
792
01:15:36,751 --> 01:15:38,669
Aaakciiijaaa!
793
01:15:39,629 --> 01:15:41,589
No! Res.
794
01:15:46,427 --> 01:15:49,805
This is a closed set,
Beaumonde sir!
795
01:15:50,263 --> 01:15:52,641
What do you think who you are?
796
01:15:53,099 --> 01:15:55,518
I am reasonable, Mr. Whitman.
797
01:15:56,019 --> 01:15:59,856
And you are ruining
acceptable social norms.
798
01:16:29,633 --> 01:16:31,510
Good evening, gospo�ice Carson.
799
01:16:48,775 --> 01:16:52,612
This is the last cut,
Beaumonde sir!
800
01:17:14,674 --> 01:17:17,510
Zamra�enje, Mr. Whitman.
801
01:17:30,022 --> 01:17:31,898
It was for Gigi...
802
01:17:40,489 --> 01:17:42,450
- Gigi...
- Oh my God �s, Gigi!
803
01:17:56,880 --> 01:17:58,756
All of my life...
804
01:17:59,715 --> 01:18:03,552
I had this...
fffilm perfect...
805
01:18:05,471 --> 01:18:07,389
...In my head.
806
01:18:08,348 --> 01:18:10,225
I will never be able...
807
01:18:12,227 --> 01:18:14,104
...Bring it to the screen...
808
01:18:15,063 --> 01:18:16,981
And now...
809
01:18:17,940 --> 01:18:19,859
...Finally...
810
01:18:21,777 --> 01:18:24,613
...I had a chance to see him...
811
01:18:35,206 --> 01:18:37,625
Another case in
fully resolved successfully.
812
01:18:38,084 --> 01:18:41,921
We should celebrate.
Maybe... with dinner?
813
01:18:42,880 --> 01:18:44,763
It seems that you have a lot of places.
814
01:18:44,798 --> 01:18:47,676
Kiss odse�enu my sister's head.
815
01:18:48,594 --> 01:18:52,430
I thought my dinner instead,
more suited to the psychiatrist's advice.
816
01:18:54,349 --> 01:18:56,309
As you wish.
817
01:18:59,187 --> 01:19:01,105
And you see a lot.
818
01:19:04,942 --> 01:19:07,277
The film is dedicated to LIFE AND
WORK Herschel G. LEWIS.
819
01:19:07,778 --> 01:19:09,738
You watch...
820
01:19:10,697 --> 01:19:12,616
Cast:
821
01:19:15,493 --> 01:19:17,040
You really do not act like you
822
01:19:17,080 --> 01:19:18,830
work for me, sir Beaumonde.
823
01:19:19,330 --> 01:19:21,207
Wait, in the shadow of you...
824
01:19:24,084 --> 01:19:26,045
Blame Me!
825
01:19:26,962 --> 01:19:30,257
This is exactly what film
from the beginning I wanted to be...
826
01:19:30,799 --> 01:19:33,677
It is just exactly
I wanted to see...
827
01:19:34,636 --> 01:19:38,473
Skonteri�e? How many
need to concentrate?
828
01:19:39,432 --> 01:19:41,392
Skonnn... Well, once again.
829
01:19:42,351 --> 01:19:44,270
Skonterisati!
830
01:19:45,229 --> 01:19:47,147
- Skonten...
- Concentrate.
831
01:19:48,106 --> 01:19:49,983
- Focus...
- That's right.
832
01:19:51,902 --> 01:19:54,320
I am reasonable, Mr. Whitman.
833
01:19:54,779 --> 01:19:57,699
And you are ruining
acceptable social norms.
834
01:19:59,617 --> 01:20:01,035
The moment...
835
01:20:01,535 --> 01:20:02,953
Sorry...
836
01:20:03,412 --> 01:20:05,289
Prikaza�emo you f... new.
837
01:20:07,207 --> 01:20:08,709
- Damn!
- It is...
838
01:20:09,126 --> 01:20:12,546
After the great narrator re�ima
story: accident does not go in pairs,
839
01:20:13,004 --> 01:20:14,923
already the whole battalions.
840
01:20:47,494 --> 01:20:50,372
Excellent! Cut!
841
01:20:53,250 --> 01:20:55,668
And any such blood is fake.
842
01:20:56,169 --> 01:20:59,505
I'm screwed with the text.
I forgot the text.
843
01:21:00,006 --> 01:21:01,924
I forgot my text.
844
01:21:03,843 --> 01:21:05,761
I ran out of the text.
845
01:21:07,679 --> 01:21:13,476
Stripper. One critic,
G... G... G... Gregorski.
846
01:21:17,272 --> 01:21:18,731
Well I... Shit.
847
01:21:19,190 --> 01:21:20,691
I shit?
848
01:21:21,108 --> 01:21:23,944
Must people to the bathroom.
Can a 5 minute break?
849
01:21:24,904 --> 01:21:26,822
Excellent, just like that!
850
01:21:28,740 --> 01:21:30,659
Sorry.
851
01:21:31,618 --> 01:21:33,536
Okay, cut.
852
01:21:38,333 --> 01:21:41,252
This is the last cut,
Beaumonde sir!
853
01:21:43,170 --> 01:21:45,089
Yes. But that is part of
the holes in the plot...
854
01:21:47,007 --> 01:21:48,926
Sorry.
855
01:21:55,682 --> 01:21:57,600
Inspiring.
856
01:21:59,519 --> 01:22:01,354
Once again...
857
01:22:02,313 --> 01:22:04,231
Asshole.
858
01:22:23,415 --> 01:22:25,834
What should I do?
What do you want from me?
859
01:22:26,335 --> 01:22:28,253
View only... All right.
860
01:22:34,009 --> 01:22:35,927
Inspiring.
861
01:22:35,962 --> 01:22:37,387
Cut!
65259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.