Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,374
Previously, on
"Pretty Little Liars The Perfectionists"...
2
00:00:02,427 --> 00:00:04,075
I did it to protect you
and your family.
3
00:00:04,186 --> 00:00:06,658
- From Nolan?
- You wanted him gone too, Cait.
4
00:00:06,761 --> 00:00:08,627
Someone hijacked
Beacon Guard to spy
5
00:00:08,715 --> 00:00:10,372
on a select group of people
at BHU.
6
00:00:10,459 --> 00:00:11,871
I never figured out
who they were.
7
00:00:11,959 --> 00:00:13,892
I promised my dad
I wouldn't tell anyone.
8
00:00:13,980 --> 00:00:15,588
You can't be defined
by one mistake.
9
00:00:15,676 --> 00:00:17,238
Yeah, unless you cheat at BHU.
10
00:00:17,415 --> 00:00:19,308
I was there
when my dad was shot.
11
00:00:19,395 --> 00:00:21,957
I saw it all
and I still see it every day.
12
00:00:22,045 --> 00:00:24,151
I'm so sorry. A friend of mine
needs help. I'll be right back.
13
00:00:24,238 --> 00:00:26,005
- That's Lee Redmond.
- The Manhattan gallery owner?
14
00:00:26,092 --> 00:00:27,831
Don't waste your shot,
lead with your passion
15
00:00:27,918 --> 00:00:29,980
you wear it on your sleeve,
Zach.
16
00:00:30,825 --> 00:00:32,814
A member of my staff is having
17
00:00:32,902 --> 00:00:35,509
an inappropriate relationship
with a student.
18
00:00:35,596 --> 00:00:37,136
- Really?
- You're terminated.
19
00:00:37,224 --> 00:00:39,004
- Dana has your money.
- What?
20
00:00:39,119 --> 00:00:41,514
Jeremy was
walking toward Thorne Hall
21
00:00:41,602 --> 00:00:43,246
moments before the blackout.
22
00:00:43,334 --> 00:00:44,348
He killed Nolan.
23
00:00:44,436 --> 00:00:45,681
If I tell the police what I did
24
00:00:45,769 --> 00:00:47,588
then my life will be over,
and so will yours.
25
00:00:47,675 --> 00:00:49,004
You're not going anywhere.
26
00:00:49,121 --> 00:00:50,636
I trusted you.
27
00:00:53,363 --> 00:00:54,658
He was running towards you.
28
00:00:54,746 --> 00:00:57,199
And Taylor was afraid
for her life. We all saw it.
29
00:00:58,586 --> 00:01:00,293
You were afraid.
30
00:01:00,543 --> 00:01:02,276
He's alive!
31
00:01:14,735 --> 00:01:18,043
- It was self-defense.
- Jeremy attacked Taylor.
32
00:01:18,345 --> 00:01:20,226
So she shot him
to protect herself.
33
00:01:20,329 --> 00:01:21,996
Why would he wanna hurt Taylor?
34
00:01:22,084 --> 00:01:25,100
Taylor wouldn't let him escape,
so he came after her.
35
00:01:25,230 --> 00:01:28,011
- Jeremy killed Nolan.
- Why?
36
00:01:33,343 --> 00:01:37,722
Ah, he was my boyfriend
while I was dating Nolan.
37
00:01:38,810 --> 00:01:40,728
Jeremy wanted me
to break it off with him
38
00:01:40,816 --> 00:01:42,441
but I wasn't ready.
39
00:01:42,796 --> 00:01:44,824
Jeremy told me what he did.
40
00:01:45,378 --> 00:01:47,513
He wanted me to go away
with him tonight
41
00:01:47,601 --> 00:01:49,353
'but I-I told my friends
to come here'
42
00:01:49,441 --> 00:01:51,621
so we can just try
to convince him...
43
00:01:52,052 --> 00:01:54,316
to do the right thing
and turn himself in.
44
00:01:54,404 --> 00:01:56,553
No one expected him
to go after Taylor.
45
00:01:56,744 --> 00:01:58,511
Jeremy was stalkin' Nolan.
46
00:01:58,846 --> 00:02:02,097
Taylor found proof.
It's all here.
47
00:02:05,452 --> 00:02:06,700
Is Taylor okay?
48
00:02:06,787 --> 00:02:09,511
Luckily, a family friend
was at the gala tonight.
49
00:02:09,599 --> 00:02:11,582
Dr. Benson's taking her
to a retreat.
50
00:02:11,670 --> 00:02:13,418
She's in good care.
51
00:02:14,469 --> 00:02:16,621
Taylor told me everything.
52
00:02:16,990 --> 00:02:19,666
I can't thank you all enough
for what you did to protect
53
00:02:19,754 --> 00:02:23,457
my daughter and to expose
the man who murdered my son.
54
00:02:24,745 --> 00:02:27,681
I hope you'll accept my apology
for believing
55
00:02:27,769 --> 00:02:30,379
that you had anything to do
with Nolan's death.
56
00:02:31,779 --> 00:02:36,168
I was blinded by grief
and I, uh, put my trust..
57
00:02:36,695 --> 00:02:38,261
In the wrong hands.
58
00:02:41,588 --> 00:02:45,418
- We're just glad it's over.
- Thank you again.
59
00:02:49,775 --> 00:02:52,144
What you did
to try to tear us apart..
60
00:02:52,879 --> 00:02:54,581
It brought us
closer together.
61
00:02:54,668 --> 00:02:57,441
And it made us stronger.
62
00:02:57,556 --> 00:02:59,511
You've got a name forever.
63
00:03:07,481 --> 00:03:09,207
Let's go home.
64
00:03:14,586 --> 00:03:20,405
♪ If I show you then I know
you won't tell what I said ♪
65
00:03:20,609 --> 00:03:23,585
♪ 'Cause two can keep a secret ♪
*PRETTY LITTLE LIARS
The Perfectionists*
66
00:03:23,681 --> 00:03:26,311
♪ If one of them is dead ♪
Season 01 Episode 10
Episode Title :"Enter the Professor"
67
00:03:28,489 --> 00:03:30,680
I'm calling to clling
to chk the status of a patient.
68
00:03:30,768 --> 00:03:32,319
- 'The name, please.'
- Jeremy Beckett.
69
00:03:32,407 --> 00:03:33,702
'One moment.'
70
00:03:42,170 --> 00:03:44,043
Do you need help packing?
71
00:03:44,703 --> 00:03:46,176
'We're getting picked up
at 5:00.'
72
00:03:46,264 --> 00:03:47,758
I'm not going to DC with you.
73
00:03:47,846 --> 00:03:50,215
It is not a punishment, Caitlin.
74
00:03:50,434 --> 00:03:52,957
It's a chance to take a breath
and reset your life.
75
00:03:53,045 --> 00:03:54,426
Call it what you want.
76
00:03:54,538 --> 00:03:56,464
You're forcing me to do
something I don't wanna do.
77
00:03:56,551 --> 00:03:58,270
We're doing this
because we love you.
78
00:03:58,442 --> 00:03:59,965
And we're worried.
79
00:04:00,113 --> 00:04:01,690
I don't know
what's going on with you
80
00:04:01,778 --> 00:04:03,494
but you're not yourself.
81
00:04:03,754 --> 00:04:05,824
You had a secret boyfriend
82
00:04:05,996 --> 00:04:08,856
who killed Nolan Hotchkiss
for you.
83
00:04:09,285 --> 00:04:12,246
Caitlin,
it's a lot to deal with.
84
00:04:12,606 --> 00:04:15,090
- You can't wanna stay here.
- But I do.
85
00:04:15,178 --> 00:04:17,254
Because this is where
your friends are?
86
00:04:17,699 --> 00:04:20,809
The daughter
of one of the FBI's most wanted?
87
00:04:21,840 --> 00:04:23,910
And a student
who committed academic fraud?
88
00:04:23,998 --> 00:04:26,611
Actually, Ava's a rising star
in the fashion industry
89
00:04:26,699 --> 00:04:28,098
and Dylan's a music prodigy.
90
00:04:28,186 --> 00:04:30,848
I've arranged for you to be
Senator Hastings' summer intern.
91
00:04:30,998 --> 00:04:32,636
You'll start at Georgetown
after the holidays
92
00:04:32,723 --> 00:04:34,258
and you'll see a therapist
twice a week.
93
00:04:34,345 --> 00:04:35,540
A therapist?
94
00:04:35,628 --> 00:04:37,300
You have to admit
that you're lost, Caitlin.
95
00:04:37,387 --> 00:04:39,621
You can't force me to leave BHU.
96
00:04:40,418 --> 00:04:41,793
You're right.
97
00:04:42,150 --> 00:04:45,089
'But if you stay,
you'll be completely on your own.'
98
00:04:45,263 --> 00:04:47,738
You won't be living here and
we won't be paying for school.
99
00:04:50,293 --> 00:04:52,152
♪ I wait for you.. ♪
100
00:04:52,248 --> 00:04:54,501
When I walked away from
the "Vogue" editor yesterday
101
00:04:54,589 --> 00:04:55,775
to talk to you
102
00:04:55,863 --> 00:04:57,462
she didn't think
that I was being rude.
103
00:04:57,550 --> 00:04:59,392
Julie Katchen was impressed.
104
00:04:59,480 --> 00:05:01,907
She said that giving up
my chance to talk to her
105
00:05:01,995 --> 00:05:03,751
to help a friend
is what actually made me
106
00:05:03,839 --> 00:05:04,845
"Vogue" material.
107
00:05:04,933 --> 00:05:06,196
Well, congrats.
108
00:05:06,284 --> 00:05:08,503
And, uh, is that what we are?
109
00:05:08,901 --> 00:05:10,136
Friends?
110
00:05:12,494 --> 00:05:14,167
I don't know, Fortson.
111
00:05:14,485 --> 00:05:16,066
You tell me.
112
00:05:16,420 --> 00:05:18,129
Maybe we can figure it out
this summer in New York.
113
00:05:18,216 --> 00:05:19,628
No way.
114
00:05:20,110 --> 00:05:21,916
You were holding out on me.
You got the exhibit?
115
00:05:22,003 --> 00:05:24,605
- Yeah.
- Zach, that's huge!
116
00:05:24,706 --> 00:05:26,243
Yeah, it's huge.
117
00:05:26,330 --> 00:05:28,753
And I want to thank you
for pushing me to talk to Lee.
118
00:05:28,886 --> 00:05:30,605
She thinks
I have a lot of potential.
119
00:05:32,878 --> 00:05:35,085
Well, what just happened?
We're happy, right?
120
00:05:35,172 --> 00:05:37,946
Just whenever things start to go
the way they're supposed to go
121
00:05:38,034 --> 00:05:39,581
I get nervous.
122
00:05:40,317 --> 00:05:42,265
Usually it means something
bad's about to happen.
123
00:05:42,446 --> 00:05:44,528
Nothing bad is gonna happen.
124
00:05:44,722 --> 00:05:48,120
This is all good...
for both of us.
125
00:05:48,448 --> 00:05:51,159
So if I am going to New York
this summer
126
00:05:51,519 --> 00:05:53,537
I'm going to need a job
to pay for it
127
00:05:53,808 --> 00:05:55,239
or two or three like you
128
00:05:55,326 --> 00:05:58,208
so can you put in a good word
for me?
129
00:05:58,347 --> 00:06:00,573
- I thought you had money.
- Not anymore.
130
00:06:01,958 --> 00:06:05,593
But that's okay.
I will work to pay my way.
131
00:06:07,792 --> 00:06:09,052
I don't need to wait
until this summer
132
00:06:09,139 --> 00:06:10,956
to figure out what we are.
133
00:06:11,730 --> 00:06:14,457
- I know what I want.
- Yeah?
134
00:06:14,823 --> 00:06:16,847
'You workin' or not, Fortson?'
135
00:06:18,296 --> 00:06:19,722
Find you later.
136
00:06:24,421 --> 00:06:26,236
'Now that they've
caught Nolan's killer'
137
00:06:26,324 --> 00:06:28,164
thanks to you and your friends
138
00:06:28,359 --> 00:06:30,743
and you've been given
a rare second chance
139
00:06:30,831 --> 00:06:32,831
by the ethics committee,
thanks to Claire
140
00:06:32,949 --> 00:06:35,306
I say we put
all that stuff behind us
141
00:06:35,394 --> 00:06:37,956
and start planning our summer
in Seattle.
142
00:06:39,167 --> 00:06:40,868
I just can't believe it.
I mean, Mr. Hale
143
00:06:40,956 --> 00:06:42,252
actually used the B word.
144
00:06:42,339 --> 00:06:44,909
He said that my, I mean, our..
145
00:06:45,855 --> 00:06:47,876
Your song was brilliant.
146
00:06:47,964 --> 00:06:50,527
He said there's no way you're
not getting that internship.
147
00:06:50,800 --> 00:06:55,894
Thank you for taking a chance
on me and for loving me.
148
00:06:58,322 --> 00:07:00,753
I believe
I'm the luckiest guy at BHU.
149
00:07:12,691 --> 00:07:14,525
It's not fair
that Claire gives everybody
150
00:07:14,613 --> 00:07:16,153
a second chance,
but you have to leave.
151
00:07:16,292 --> 00:07:18,980
Claire made it clear there are
some things she can't forgive.
152
00:07:19,068 --> 00:07:21,217
Sleeping with a student
is one of them.
153
00:07:21,305 --> 00:07:23,634
There was no talking her
out of this.
154
00:07:23,722 --> 00:07:26,019
What sucks is that
I loved this job.
155
00:07:26,316 --> 00:07:27,353
And what's even worse is
156
00:07:27,441 --> 00:07:29,233
I'll never find out
what that list was.
157
00:07:29,320 --> 00:07:30,353
The list?
158
00:07:30,441 --> 00:07:32,135
When I got locked out
of the system, remember?
159
00:07:32,222 --> 00:07:34,338
You, Ray Hogadorn, Caitlin.
160
00:07:34,425 --> 00:07:35,884
Someone was using
my admissions code
161
00:07:35,972 --> 00:07:37,474
to generate a list
of some sort.
162
00:07:37,698 --> 00:07:39,509
I'm sorry, Mona.
163
00:07:39,784 --> 00:07:41,734
Some puzzles are just
not meant to be solved.
164
00:07:41,822 --> 00:07:43,525
Do you know
what that sounds like to me?
165
00:07:43,613 --> 00:07:46,870
It's like telling a kid
they can never have candy again.
166
00:07:47,141 --> 00:07:49,390
Maybe getting out of here
isn't such a bad thing.
167
00:07:49,948 --> 00:07:52,389
Let's face it.
This town breeds drama.
168
00:07:52,644 --> 00:07:54,674
Think about Taylor and
everything she's been through.
169
00:07:54,761 --> 00:07:57,361
Well, she's having a nice rest
at Riverwell.
170
00:07:57,448 --> 00:07:58,751
I checked it out online.
171
00:07:58,839 --> 00:08:01,331
Looks like a touchy,
feely place to regroup.
172
00:08:01,418 --> 00:08:03,417
Doesn't sound so bad to me.
173
00:08:04,247 --> 00:08:07,330
I came here for what I thought
was for the right reasons, but..
174
00:08:07,847 --> 00:08:10,034
Sure has been a bumpy road.
175
00:08:10,294 --> 00:08:12,113
So you think
you're on the wrong path?
176
00:08:12,337 --> 00:08:14,050
It never fails.
177
00:08:14,183 --> 00:08:16,462
Ever since high school,
I feel like I've been heading
178
00:08:16,550 --> 00:08:19,691
toward a dead end or drivin'
a whirly car off of a cliff.
179
00:08:24,174 --> 00:08:25,948
When I booked
my ticket to Philly
180
00:08:26,036 --> 00:08:28,018
the aisle seat next to me
was still available.
181
00:08:28,212 --> 00:08:29,988
If you're serious
about not staying.
182
00:08:30,076 --> 00:08:31,991
This was supposed to be
my fresh start.
183
00:08:32,158 --> 00:08:34,995
My chance to prove
that I could change.
184
00:08:35,352 --> 00:08:36,580
But every time
I look in the mirror
185
00:08:36,667 --> 00:08:38,235
all I see is a divorced woman
186
00:08:38,322 --> 00:08:40,605
who until last night
was a murder suspect.
187
00:08:40,756 --> 00:08:42,789
Window or aisle?
188
00:08:47,683 --> 00:08:51,081
♪ 'Cause I see you like
you like what you see.. ♪
189
00:08:51,168 --> 00:08:53,907
It's not just me, right?
People are staring at us.
190
00:08:53,995 --> 00:08:56,320
Yeah. Well, I guess
we're the talk of the school.
191
00:08:56,407 --> 00:08:59,097
Nolan's perfect posse
catches his killer.
192
00:08:59,343 --> 00:09:00,478
It's a headline grabber.
193
00:09:00,566 --> 00:09:02,509
Well, it didn't help
with me and my mom.
194
00:09:02,597 --> 00:09:04,900
If I don't go to DC with her,
she's cutting me off.
195
00:09:04,988 --> 00:09:06,956
There's no way I can go home.
196
00:09:07,119 --> 00:09:10,269
You can stay with us.
If sleeping on a couch is okay.
197
00:09:10,521 --> 00:09:12,102
Are you sure Andrew won't mind?
198
00:09:12,189 --> 00:09:13,503
He'll be okay with it.
199
00:09:13,590 --> 00:09:15,272
He is my best friend.
200
00:09:15,613 --> 00:09:18,442
I haven't had a best friend
since Betsy Burnham.
201
00:09:18,745 --> 00:09:21,027
The Little Mermaid who tried
to light your hair on fire?
202
00:09:21,115 --> 00:09:24,128
Mm-hmm, over a KitKat bar.
203
00:09:27,972 --> 00:09:29,419
It's about Jeremy.
204
00:09:29,644 --> 00:09:31,355
I put an alert on my phone.
205
00:09:31,620 --> 00:09:33,056
"His condition has been upgraded
206
00:09:33,143 --> 00:09:34,713
"but he's still refusing
to talk to anyone
207
00:09:34,800 --> 00:09:36,093
not even a lawyer."
208
00:09:36,180 --> 00:09:38,395
Even if he does decide to talk
no one will believe him.
209
00:09:38,615 --> 00:09:40,777
He killed Nolan,
that's what matters.
210
00:09:41,558 --> 00:09:44,003
Is it terrible
that I still care about him?
211
00:09:44,091 --> 00:09:45,985
What he did to Nolan
was horrific
212
00:09:46,073 --> 00:09:47,972
but he did it for me.
213
00:09:48,159 --> 00:09:50,095
I can't just turn off
my emotions like a switch
214
00:09:50,183 --> 00:09:51,863
and not care about him.
215
00:09:52,308 --> 00:09:54,478
Nothing in the world
is ever black and white.
216
00:09:54,894 --> 00:09:56,847
Or just good or bad.
217
00:09:56,935 --> 00:09:58,917
Things just aren't
that easy for us.
218
00:09:59,009 --> 00:10:00,970
We want it all
and we're willing to work for it
219
00:10:01,058 --> 00:10:03,487
but... it comes at a price.
220
00:10:03,863 --> 00:10:04,831
'Next?'
221
00:10:04,919 --> 00:10:07,909
♪ 'Cause you liking what you see
you know you like it ♪
222
00:10:12,000 --> 00:10:14,430
- I have to get out of here.
- Hey, wait.
223
00:10:14,518 --> 00:10:15,784
Dylan.
224
00:10:17,907 --> 00:10:20,420
- What's wrong?
- Dylan, breathe.
225
00:10:20,508 --> 00:10:22,594
I went to high school
with that guy.
226
00:10:23,423 --> 00:10:24,631
He bullied me for being gay.
227
00:10:24,719 --> 00:10:26,985
He is the reason that I left
and I never looked back.
228
00:10:27,156 --> 00:10:29,056
And now he's here.
229
00:10:47,385 --> 00:10:48,688
Dad?
230
00:10:54,100 --> 00:10:55,494
Ava!
231
00:10:56,837 --> 00:10:58,392
Dad.
232
00:11:03,030 --> 00:11:05,736
How have you been? You okay?
233
00:11:06,813 --> 00:11:09,009
Mom finally let you
grow a beard.
234
00:11:09,132 --> 00:11:11,533
I had to change my look
to come and see you.
235
00:11:14,104 --> 00:11:15,900
Your mom and I wanna come home.
236
00:11:16,079 --> 00:11:18,024
Dad, there's nothing that
I would want more in the world
237
00:11:18,111 --> 00:11:20,074
but you shouldn't be here.
238
00:11:21,544 --> 00:11:23,757
Dana Booker
is the head of security.
239
00:11:23,845 --> 00:11:26,955
Ava, what I did was wrong
240
00:11:27,043 --> 00:11:28,589
and I have a plan
to make things right.
241
00:11:28,994 --> 00:11:31,099
I still have most of the money
and if I return it
242
00:11:31,187 --> 00:11:32,705
they'll limit my jail time.
243
00:11:32,899 --> 00:11:35,148
I have to start from scratch,
but..
244
00:11:35,712 --> 00:11:37,470
It will be
with a clean slate.
245
00:11:37,994 --> 00:11:40,041
Are you here
because you need my help?
246
00:11:40,196 --> 00:11:42,476
A courier
will drop a package off
247
00:11:42,564 --> 00:11:44,080
on your campus mailbox
this afternoon.
248
00:11:44,167 --> 00:11:46,463
It will be sealed
for legal reasons.
249
00:11:46,572 --> 00:11:49,224
This is what I need to start
paying back the money.
250
00:11:49,541 --> 00:11:51,387
You'll get a text
when the papers arrive.
251
00:11:51,658 --> 00:11:53,207
Dad..
252
00:11:55,713 --> 00:11:57,432
The money you left me..
253
00:12:00,183 --> 00:12:01,924
We can't pay that back.
254
00:12:02,251 --> 00:12:04,383
Booker found it.
She hasn't turned it in yet
255
00:12:04,471 --> 00:12:05,853
but I think
she's keeping it for herself.
256
00:12:05,940 --> 00:12:08,570
Let's not get sucked
into Booker's game, okay?
257
00:12:08,658 --> 00:12:10,916
It's a distraction.
It's what she wants.
258
00:12:12,244 --> 00:12:14,377
Okay.
I'll do whatever I can to help.
259
00:12:14,744 --> 00:12:17,893
- I love you.
- I love you too.
260
00:12:23,563 --> 00:12:25,530
My beautiful dreamer.
261
00:12:27,911 --> 00:12:29,844
Dad, be careful.
262
00:12:36,518 --> 00:12:38,430
Just when I think
I'm getting my life together
263
00:12:38,518 --> 00:12:40,924
he's here and it's like I'm 14
all over again.
264
00:12:41,257 --> 00:12:43,024
Afraid to show my face at school
because that guy's
265
00:12:43,111 --> 00:12:44,594
gonna make my life
a living hell.
266
00:12:44,682 --> 00:12:46,242
Don't be so hard on yourself.
267
00:12:46,329 --> 00:12:49,479
Being gay in high school
was traumatic.
268
00:12:49,901 --> 00:12:51,768
Even for me, growing up in LA.
269
00:12:52,033 --> 00:12:53,829
And considering everything
that's happened to you lately...
270
00:12:53,916 --> 00:12:55,664
I'm not doing this again,
alright? I refuse.
271
00:12:55,760 --> 00:12:57,446
I need to confront him
and I need Luke to know
272
00:12:57,533 --> 00:12:59,768
that I'm not gonna
take his crap anymore.
273
00:13:00,343 --> 00:13:02,410
Would it help
if I came with you?
274
00:13:05,148 --> 00:13:08,080
- Honestly, it would.
- Then I'll be there.
275
00:13:17,180 --> 00:13:18,908
May I come in?
276
00:13:21,739 --> 00:13:23,479
What do you want?
277
00:13:25,510 --> 00:13:27,977
Earlier today,
an unidentified man
278
00:13:28,065 --> 00:13:29,830
showed up on Beacon Guard.
279
00:13:30,572 --> 00:13:32,033
He entered your building.
280
00:13:32,259 --> 00:13:36,143
6'1", 160 pounds, black parka.
281
00:13:36,246 --> 00:13:37,791
Sound familiar?
282
00:13:38,214 --> 00:13:41,033
No. Should it?
283
00:13:41,217 --> 00:13:43,132
I'm not gonna ask you
if your dad was here.
284
00:13:43,219 --> 00:13:45,501
I don't wanna make you
lie to me.
285
00:13:45,822 --> 00:13:48,096
I embarrassed Claire Hotchkiss.
286
00:13:48,295 --> 00:13:50,310
It's only a matter of time
until she fires me.
287
00:13:50,572 --> 00:13:53,111
I want back in the FBI
and you're broke.
288
00:13:53,332 --> 00:13:55,721
There's a way
we can fix both our problems.
289
00:13:56,122 --> 00:13:58,104
Turn in your dad
and I'll give your money back.
290
00:13:58,201 --> 00:13:59,830
It's as simple as that.
291
00:14:00,455 --> 00:14:02,418
I don't know what money
you're talking about.
292
00:14:02,837 --> 00:14:04,940
It's some of the money
your dad stole.
293
00:14:05,040 --> 00:14:07,222
You've been using it
to pay your tuition..
294
00:14:07,643 --> 00:14:09,213
Which is a felony.
295
00:14:09,928 --> 00:14:13,078
Well, if you could prove that,
I doubt you'd be standing here.
296
00:14:13,611 --> 00:14:16,510
Why is he here?
Why take the risk?
297
00:14:17,549 --> 00:14:18,940
I can't help you.
298
00:14:25,538 --> 00:14:28,565
Zach wanted you to know
that Crimson Cafe is hirin'.
299
00:14:30,986 --> 00:14:33,156
Did you know
the FBI believes your father
300
00:14:33,244 --> 00:14:35,768
is only in possession
of half of the money he stole?
301
00:14:36,372 --> 00:14:39,040
'What's in your little bag
is just a drop in a bucket.'
302
00:14:40,980 --> 00:14:42,828
Whatever you say, Dana.
303
00:14:42,985 --> 00:14:45,947
I think he's back to get
the rest of what he stole.
304
00:14:46,282 --> 00:14:48,111
You're a smart girl, Ava.
305
00:14:48,418 --> 00:14:50,041
I'm giving you the dots.
306
00:14:50,320 --> 00:14:51,783
'Connect them.'
307
00:14:52,820 --> 00:14:55,322
Or I'll turn that bag of money
in to the authorities
308
00:14:55,572 --> 00:14:57,940
and they'll have
a lot of questions for you.
309
00:15:09,432 --> 00:15:11,367
Oh, those are probably the boxes
I ordered.
310
00:15:11,455 --> 00:15:13,494
I haven't even started
packing my games.
311
00:15:15,128 --> 00:15:16,604
Hi, Mason.
312
00:15:21,054 --> 00:15:24,486
- I was, uh, just leaving.
- No, you weren't.
313
00:15:28,807 --> 00:15:31,236
So I take it
she knows about us?
314
00:15:32,424 --> 00:15:35,311
We're not an us,
and you have to go.
315
00:15:35,455 --> 00:15:37,173
Well, not until you tell me
what's goin' on.
316
00:15:37,260 --> 00:15:39,932
I'm leaving. I got fired.
317
00:15:40,651 --> 00:15:43,070
Why? What happened?
318
00:15:44,916 --> 00:15:47,111
Claire found out about us.
319
00:15:48,565 --> 00:15:50,177
Stop packing.
320
00:15:52,540 --> 00:15:54,065
You're not going anywhere.
321
00:16:32,690 --> 00:16:35,236
Oh, my God.
My mom's already cut me off.
322
00:16:35,324 --> 00:16:37,744
- I got this.
- Thanks.
323
00:16:39,395 --> 00:16:42,378
♪ That's two in bag for her ♪
324
00:16:42,465 --> 00:16:46,940
♪ Or three if you
count the other week ♪
325
00:16:47,170 --> 00:16:48,963
You got one of those, too, huh?
326
00:16:49,105 --> 00:16:51,454
Crimson Society, the envelope.
327
00:16:51,783 --> 00:16:53,408
What does it mean?
328
00:16:53,635 --> 00:16:55,484
Well, rumor has it,
back in the day
329
00:16:55,572 --> 00:16:57,932
there was a secret society
at BHU.
330
00:16:58,121 --> 00:17:00,166
- Like Skull and Bones?
- Exactly.
331
00:17:00,254 --> 00:17:02,055
The older generation of alumnus
would select
332
00:17:02,143 --> 00:17:03,744
the best
and the brightest students.
333
00:17:03,854 --> 00:17:06,335
It's an open door
to power and influence.
334
00:17:06,423 --> 00:17:07,945
They can make your dreams
come true.
335
00:17:08,033 --> 00:17:10,760
Like if you had
an internship at "Vogue"
336
00:17:11,160 --> 00:17:12,680
but had no way
of paying for it?
337
00:17:12,768 --> 00:17:14,043
Exactly.
338
00:17:14,130 --> 00:17:16,822
Or if you needed financial help
to stay at BHU
339
00:17:16,910 --> 00:17:18,406
you'd have their support.
340
00:17:18,494 --> 00:17:20,033
So that's your plan B.
341
00:17:23,485 --> 00:17:25,768
Sorry, I have to run.
Thank you for the coffee.
342
00:17:25,856 --> 00:17:28,471
But you paid. Ava.
343
00:17:32,812 --> 00:17:34,915
I've to be honest, Caitlin.
344
00:17:35,579 --> 00:17:37,276
Of course, you should apply.
345
00:17:37,526 --> 00:17:40,135
But they give financial aid
to people in need
346
00:17:40,307 --> 00:17:42,524
and your family is not
in that lower income bracket.
347
00:17:42,659 --> 00:17:45,440
If my parents cut me off, I'll
be in the zero income bracket.
348
00:17:45,528 --> 00:17:48,065
But you have the opportunity
to go to Georgetown.
349
00:17:48,622 --> 00:17:50,283
That's a great school.
350
00:17:50,415 --> 00:17:51,916
But it's not BHU.
351
00:17:52,009 --> 00:17:53,369
After everything
that's happened
352
00:17:53,457 --> 00:17:54,768
why do you wanna stay?
353
00:17:54,856 --> 00:17:57,057
A year ago, I-I would have said
I wanted to stay
354
00:17:57,145 --> 00:17:58,460
for the same reasons we all do.
355
00:17:58,619 --> 00:18:00,522
If you can succeed
in this pressure cooker
356
00:18:00,610 --> 00:18:02,994
you can succeed anywhere,
and people know it.
357
00:18:03,548 --> 00:18:04,791
But that's changed?
358
00:18:04,965 --> 00:18:06,463
You said it was important
when I met you
359
00:18:06,550 --> 00:18:08,143
but now I know it's really true.
360
00:18:08,347 --> 00:18:10,619
I've finally got friends
who are like family.
361
00:18:15,038 --> 00:18:16,619
I've been known to be wrong.
362
00:18:18,339 --> 00:18:20,916
You're kind of a Debbie Downer
as an advisor.
363
00:18:21,544 --> 00:18:23,385
I'm sorry, I..
364
00:18:24,247 --> 00:18:27,283
You've caught me
in a reflective life moment.
365
00:18:28,087 --> 00:18:30,916
I shouldn't be advising anyone
about anything right now.
366
00:18:31,640 --> 00:18:34,018
I've done enough
to screw you guys up already.
367
00:18:34,106 --> 00:18:36,039
Your actions
are unconventional
368
00:18:36,127 --> 00:18:38,565
but because of you,
we're all still here.
369
00:18:38,849 --> 00:18:40,715
You think I'm unconventional?
370
00:18:43,059 --> 00:18:44,941
When I was a little girl
371
00:18:45,029 --> 00:18:47,697
my moms used to take me
to boxing matches.
372
00:18:48,177 --> 00:18:51,326
Uh, looking back on it,
it's pretty weird.
373
00:18:51,710 --> 00:18:54,447
But I remember this one guy
374
00:18:54,720 --> 00:18:56,994
and they called him
an unconventional fighter.
375
00:18:57,121 --> 00:18:59,596
'I mean, everything about the
way he boxed was unorthodox'
376
00:18:59,684 --> 00:19:01,619
'and he wasn't pretty to watch.'
377
00:19:01,931 --> 00:19:04,674
'But he won because the other
guy never knew what was coming.'
378
00:19:06,060 --> 00:19:08,041
You're like that fighter,
Alison.
379
00:19:08,735 --> 00:19:11,251
You're uniquely you.
380
00:19:11,448 --> 00:19:13,648
And you can't really say that
about most people.
381
00:19:24,160 --> 00:19:25,476
Thank you, Marta.
382
00:19:27,731 --> 00:19:29,937
Shouldn't you be back
in Rosewood?
383
00:19:32,270 --> 00:19:34,671
Mm, I'm not leaving.
384
00:19:35,906 --> 00:19:37,887
- Excuse me?
- I'm keeping my job.
385
00:19:37,975 --> 00:19:39,742
That's not how this works.
386
00:19:41,181 --> 00:19:42,702
I know why you fired me.
387
00:19:42,790 --> 00:19:45,093
Because you slept
with a student.
388
00:19:45,385 --> 00:19:48,382
Not just a student. Mason.
389
00:19:52,627 --> 00:19:54,226
Jealous much?
390
00:19:56,133 --> 00:19:57,296
Sorry?
391
00:19:57,384 --> 00:20:02,046
He told me about
how you comforted each other
392
00:20:02,134 --> 00:20:04,435
in your moment of grief
after Nolan's death.
393
00:20:26,685 --> 00:20:29,702
I've decided not to terminate
Mona Vanderwaal.
394
00:20:29,790 --> 00:20:31,656
She'll be staying on with us.
395
00:20:34,502 --> 00:20:37,029
- Thank you.
- It goes without saying...
396
00:20:37,117 --> 00:20:38,640
It won't happen again.
397
00:20:39,704 --> 00:20:41,538
You can see yourself out.
398
00:20:59,523 --> 00:21:01,156
Hey.
399
00:21:01,758 --> 00:21:03,312
There's my little girl.
400
00:21:03,871 --> 00:21:05,351
Don't call me that.
401
00:21:06,068 --> 00:21:07,383
I am not your little girl.
402
00:21:07,860 --> 00:21:09,898
I've been on my own
for over a year now.
403
00:21:09,986 --> 00:21:12,869
What's wrong? What happened?
404
00:21:12,969 --> 00:21:15,751
What happened is
I found out that my dad
405
00:21:15,839 --> 00:21:17,804
is not only a thief
406
00:21:18,079 --> 00:21:19,492
but a liar.
407
00:21:20,180 --> 00:21:22,492
You were just using me
to get to the rest of the money
408
00:21:22,646 --> 00:21:23,878
you stole, weren't you?
409
00:21:28,460 --> 00:21:30,710
You needed
the bank account numbers.
410
00:21:30,954 --> 00:21:32,820
Sealed for legal reasons?
411
00:21:38,949 --> 00:21:40,617
You didn't raise me
to be an idiot.
412
00:21:40,787 --> 00:21:42,452
What'd you do
with the notebook?
413
00:21:43,147 --> 00:21:45,129
- It's not here.
- Did you give it to Booker?
414
00:21:45,217 --> 00:21:46,757
Why would I do that?
415
00:21:50,937 --> 00:21:53,210
'I see how this is working.'
416
00:21:53,761 --> 00:21:55,694
You plan on keeping the money.
417
00:22:00,156 --> 00:22:01,598
You've taken
plenty for you and mom
418
00:22:01,685 --> 00:22:03,187
to live a comfortable life
on the run.
419
00:22:03,275 --> 00:22:05,667
Ava, we're not on the run.
Okay?
420
00:22:05,755 --> 00:22:07,737
We changed our names.
We live in a small town.
421
00:22:07,913 --> 00:22:10,273
It's charming.
I think you'd like it there.
422
00:22:10,361 --> 00:22:12,046
My life is here now..
423
00:22:12,728 --> 00:22:15,124
With friends
who have become like my family.
424
00:22:15,931 --> 00:22:18,989
But unlike my family,
they won't abandon me
425
00:22:19,077 --> 00:22:20,882
and leave me
to clean up their mess.
426
00:22:21,578 --> 00:22:23,544
And I can actually trust them.
427
00:22:26,876 --> 00:22:28,678
It's a lot of money, Ava.
428
00:22:30,814 --> 00:22:32,788
Too much for you to handle.
429
00:22:33,318 --> 00:22:35,217
- You'll get caught.
- No, I won't.
430
00:22:37,075 --> 00:22:38,601
Because I learned
how to get away
431
00:22:38,689 --> 00:22:40,476
with other people's money
from you.
432
00:22:46,258 --> 00:22:47,523
I'm sorry.
433
00:22:49,389 --> 00:22:51,170
I'm sorry
that I turned you into me.
434
00:22:51,311 --> 00:22:52,984
I am nothing like you.
435
00:22:56,448 --> 00:22:59,023
Don't. Don't.
436
00:23:04,137 --> 00:23:07,296
- I am sorry.
- That makes two of us.
437
00:23:45,419 --> 00:23:46,718
Oh, hey.
438
00:23:49,926 --> 00:23:53,038
- So this is weird.
- Yeah, no kidding.
439
00:23:53,126 --> 00:23:54,382
You're not even a student here.
440
00:23:54,481 --> 00:23:56,874
Are we sure this
is the Crimson Society?
441
00:23:57,232 --> 00:23:58,945
Did we all get an invitation?
442
00:24:00,032 --> 00:24:02,492
- This afternoon.
- Same.
443
00:24:03,356 --> 00:24:04,976
You could have told me.
444
00:24:05,081 --> 00:24:07,070
I wasn't gonna come
but turns out
445
00:24:07,158 --> 00:24:08,702
Claire had a change of heart.
446
00:24:08,790 --> 00:24:11,524
I'm staying,
and you could have told me too.
447
00:24:15,311 --> 00:24:17,444
'Please take your seats.'
448
00:24:19,515 --> 00:24:21,415
Two empty chairs.
449
00:24:22,790 --> 00:24:24,390
Did you notice?
450
00:24:25,583 --> 00:24:27,331
I guess so.
451
00:24:27,544 --> 00:24:28,777
What the hell?
452
00:24:39,578 --> 00:24:41,812
- Trusted you.
- And I trusted you.
453
00:24:41,948 --> 00:24:44,294
- 'To do the right thing.'
- 'Oh, my God.'
454
00:24:44,382 --> 00:24:45,630
- Stop!
- Taylor!
455
00:24:45,718 --> 00:24:48,318
- Jeremy, please stop.
- Don't do it.
456
00:24:51,656 --> 00:24:54,781
'Jeremy! Jeremy!'
457
00:24:56,383 --> 00:24:59,101
- 'I'm calling 911.'
- What did you just do?
458
00:24:59,243 --> 00:25:01,411
He was getting away.
He was leaving.
459
00:25:01,499 --> 00:25:03,114
'He was trying to leave
and you saw it.'
460
00:25:03,201 --> 00:25:04,582
'Oh, my God.'
461
00:25:04,796 --> 00:25:07,817
He was charging at
you with something in his hands.
462
00:25:08,007 --> 00:25:10,271
'He killed my brother.
He was getting away.'
463
00:25:10,388 --> 00:25:13,692
- 'He was getting away with it!'
- 'Taylor, calm down!'
464
00:25:14,747 --> 00:25:16,427
Was that Beacon Guard footage?
465
00:25:16,536 --> 00:25:19,599
- I thought we were off campus.
- Obviously, we weren't.
466
00:25:22,254 --> 00:25:25,121
'Welcome
to the experiment, phase two.'
467
00:25:26,591 --> 00:25:30,372
- Who are you?
- What do you want?
468
00:25:32,963 --> 00:25:34,550
Why is Beacon Guard
at the river?
469
00:25:34,638 --> 00:25:36,370
The school is always buying
more property
470
00:25:36,458 --> 00:25:37,896
expanding
on their land portfolio.
471
00:25:37,984 --> 00:25:39,761
Are we sure
it was a Beacon Guard camera?
472
00:25:39,849 --> 00:25:41,651
No, we're not sure of anything
right now.
473
00:25:41,739 --> 00:25:43,440
Could this be Dana
still messing with us?
474
00:25:43,528 --> 00:25:45,190
'I've been watching you'
475
00:25:45,277 --> 00:25:47,075
'and it's been informative.'
476
00:25:47,169 --> 00:25:48,979
'But now that
you have given me proof'
477
00:25:49,067 --> 00:25:51,296
'that you are guilty
of attempted murder'
478
00:25:51,466 --> 00:25:53,864
'and conspiring
to cover up the crime'
479
00:25:53,953 --> 00:25:56,419
'I can take my experiment
to the next level.'
480
00:25:56,661 --> 00:25:59,739
'Follow instructions
if you want to remain free.'
481
00:25:59,903 --> 00:26:01,565
We're not free
if you're controlling us.
482
00:26:01,653 --> 00:26:03,950
- What experiment?
- Who are you?
483
00:26:04,563 --> 00:26:06,982
'I'm the
person who killed Nolan.'
484
00:26:07,134 --> 00:26:09,341
'Jeremy was guilty
of many things'
485
00:26:09,497 --> 00:26:10,815
'but he was not a killer'
486
00:26:10,903 --> 00:26:13,318
'and I didn't take pleasure
in having to become one.'
487
00:26:13,435 --> 00:26:16,690
Oh, my God.
Jeremy didn't kill Nolan.
488
00:26:16,778 --> 00:26:18,987
'And like all of
you, Jeremy was part'
489
00:26:19,075 --> 00:26:20,792
'of the experiment part one.'
490
00:26:20,880 --> 00:26:23,927
'He's surveilled you at my
instruction to protect Caitlin.'
491
00:26:24,046 --> 00:26:25,262
'He has served his purpose'
492
00:26:25,350 --> 00:26:27,198
'and he's been removed
from the equation.'
493
00:26:27,285 --> 00:26:29,052
What do you mean removed?
494
00:26:29,140 --> 00:26:31,362
- 'Do as you're told.'
- What do you mean removed?
495
00:26:31,450 --> 00:26:33,997
'The
Professor will be watching.'
496
00:26:34,980 --> 00:26:36,567
What is the experiment?
497
00:26:38,970 --> 00:26:41,311
It sounds like phase one
was surveilling us.
498
00:26:41,399 --> 00:26:43,248
So all that stuff
that happened to us
499
00:26:43,343 --> 00:26:44,644
'was that Dana
or the Professor?'
500
00:26:44,732 --> 00:26:45,855
I don't wanna know
what phase two is.
501
00:26:45,942 --> 00:26:46,966
Yes, you do.
502
00:26:47,054 --> 00:26:49,202
You can't win the game
if you don't know the rules.
503
00:26:49,474 --> 00:26:51,060
This isn't a game.
504
00:26:51,243 --> 00:26:53,519
He manipulated us
into almost killing Jeremy.
505
00:26:53,607 --> 00:26:55,460
So we're like
human lab rats now?
506
00:26:55,547 --> 00:26:58,013
This room didn't set itself up
on its own.
507
00:26:58,152 --> 00:26:59,900
We have to get to Taylor..
508
00:27:00,150 --> 00:27:02,661
We're being watched, remember?
509
00:27:03,237 --> 00:27:05,103
Let's get out of here.
510
00:27:08,892 --> 00:27:11,263
I just need to talk
to Jeremy Beckett, please.
511
00:27:11,396 --> 00:27:13,917
He has the right
to a phone call. It's the law.
512
00:27:14,005 --> 00:27:17,370
Hello? Hello? Damn it!
513
00:27:17,458 --> 00:27:19,254
Caitlin, he's in a hospital
full of cops, right?
514
00:27:19,341 --> 00:27:20,950
- He's gonna be fine.
- Why us?
515
00:27:21,038 --> 00:27:22,138
What does this person want?
516
00:27:22,226 --> 00:27:24,067
If those are really
Beacon Guard cameras
517
00:27:24,193 --> 00:27:26,157
then Dana and Claire would know
the truth about Jeremy
518
00:27:26,244 --> 00:27:27,316
and we'd all be in jail
right now.
519
00:27:27,403 --> 00:27:28,589
Would we?
It was her daughter
520
00:27:28,677 --> 00:27:30,067
who pulled the trigger.
521
00:27:30,248 --> 00:27:32,013
Taylor told me
that before she disappeared
522
00:27:32,101 --> 00:27:33,918
she discovered that
someone hijacked Beacon Guard
523
00:27:34,005 --> 00:27:36,107
to spy on a select group
of people.
524
00:27:36,454 --> 00:27:38,236
How would she
even figure that out?
525
00:27:38,323 --> 00:27:40,607
Taylor created Beacon Guard..
526
00:27:40,910 --> 00:27:42,825
After her father
was murdered.
527
00:27:43,053 --> 00:27:45,035
Nobody knows how the system
works better than she does.
528
00:27:45,122 --> 00:27:47,528
Whoever hijacked Beacon Guard
tried to kill Taylor.
529
00:27:47,823 --> 00:27:49,232
That's why she left.
530
00:27:49,334 --> 00:27:51,149
So she knew
somebody was watching us?
531
00:27:51,236 --> 00:27:52,590
No, she knew
people were being watched
532
00:27:52,677 --> 00:27:54,285
but she didn't know
who they were or why.
533
00:27:54,372 --> 00:27:57,044
We don't know the why,
but now we know who we are.
534
00:27:57,132 --> 00:27:58,980
Minus the two
that never showed up tonight.
535
00:27:59,068 --> 00:28:00,825
There were seven chairs
and five of us.
536
00:28:00,913 --> 00:28:02,362
Why wouldn't she tell us
about this?
537
00:28:02,450 --> 00:28:04,808
The scoreboard,
the rat in my trunk
538
00:28:04,896 --> 00:28:06,497
Caitlin getting hit by a car.
539
00:28:06,810 --> 00:28:09,534
Are we saying that this wasn't
Dana poking us until we cracked?
540
00:28:09,622 --> 00:28:12,536
I'd rather believe it's Dana
than this Professor creep.
541
00:28:12,866 --> 00:28:14,528
I think there's someone
in there.
542
00:28:18,700 --> 00:28:20,677
I was out here yesterday
with Taylor.
543
00:28:21,163 --> 00:28:23,271
We did not leave the lights on
when we left.
544
00:28:24,825 --> 00:28:27,357
Maybe it's Taylor.
Maybe she's back from Riverwell.
545
00:28:39,856 --> 00:28:42,217
- Is everybody okay?
- Yeah.
546
00:28:42,320 --> 00:28:45,103
Well, if there was somebody
in there
547
00:28:45,190 --> 00:28:47,052
they're in pieces now.
548
00:28:47,264 --> 00:28:49,583
What? It's the truth.
549
00:28:55,286 --> 00:28:56,935
What?
550
00:28:57,488 --> 00:28:59,950
How could we be calling
ourselves?
551
00:29:04,442 --> 00:29:06,966
I don't know,
but I'm answering it.
552
00:29:07,991 --> 00:29:11,174
'Participation
in the experiment is mandatory.'
553
00:29:11,449 --> 00:29:13,231
'Failure to follow instructions'
554
00:29:13,318 --> 00:29:16,514
'will result in your immediate
incarceration.'
555
00:29:23,897 --> 00:29:25,373
So, what do we do now?
556
00:29:25,600 --> 00:29:27,543
We do whatever
the Professor tells us to do.
557
00:29:27,631 --> 00:29:28,449
What?
558
00:29:28,537 --> 00:29:30,442
We keep this to ourselves,
and we play along
559
00:29:30,530 --> 00:29:31,715
until we figure out
who they are.
560
00:29:31,802 --> 00:29:32,879
Great. More secrets.
561
00:29:32,967 --> 00:29:34,755
How are we supposed
to figure out who they are
562
00:29:34,842 --> 00:29:36,286
if they can see
everything we do?
563
00:29:36,374 --> 00:29:38,046
Are you sure we shouldn't
just go to the cops
564
00:29:38,133 --> 00:29:39,279
and tell them the truth?
565
00:29:39,367 --> 00:29:41,069
Do you really wanna
take that risk?
566
00:29:41,157 --> 00:29:43,139
We're all complicit
and it's on video.
567
00:29:43,254 --> 00:29:45,934
'Last I checked,
conspiracy to cover up a felony'
568
00:29:46,022 --> 00:29:47,597
lands you up to five years
in prison.
569
00:29:47,685 --> 00:29:49,178
You check stuff like that?
570
00:29:49,266 --> 00:29:51,382
I get bored in long lines.
571
00:29:51,656 --> 00:29:53,918
And, look, if Jeremy was a part
of the experiment
572
00:29:54,006 --> 00:29:55,746
then maybe you can figure out
the connection
573
00:29:55,834 --> 00:29:57,248
between him and the Professor.
574
00:29:57,336 --> 00:29:58,912
Knowledge is power.
575
00:29:59,076 --> 00:30:00,888
Well, it seems like
the Professor has all of it.
576
00:30:00,975 --> 00:30:02,546
So we take it back.
577
00:30:02,633 --> 00:30:04,131
We stay and we fight.
578
00:30:04,219 --> 00:30:05,513
I'd do whatever it takes
to make sure
579
00:30:05,600 --> 00:30:06,785
no one sees that video.
580
00:30:06,873 --> 00:30:08,652
I didn't work this hard
to reinvent myself
581
00:30:08,740 --> 00:30:10,334
just to become
another wanted Jalali.
582
00:30:10,422 --> 00:30:12,824
I agree. I didn't work this hard
to stay at BHU
583
00:30:12,912 --> 00:30:14,397
just to give up now.
584
00:30:15,118 --> 00:30:16,576
I know where to start.
585
00:30:16,850 --> 00:30:19,264
Does this mean
you're gonna keep seeing him?
586
00:30:19,784 --> 00:30:21,717
Is that why you want it?
587
00:30:23,054 --> 00:30:25,102
Secrets are so hard to keep,
Claire.
588
00:30:25,236 --> 00:30:27,709
The fewer people who know them,
the better.
589
00:30:29,865 --> 00:30:31,311
Mona.
590
00:30:36,017 --> 00:30:37,459
I'm watching you.
591
00:30:54,452 --> 00:30:58,498
♪ She said boy you better run
better run better run ♪
592
00:30:58,689 --> 00:31:00,694
Are you sure you wanna do this
right now?
593
00:31:00,874 --> 00:31:03,053
You seem off. Frazzled.
594
00:31:03,268 --> 00:31:05,069
I need to do it today.
595
00:31:06,134 --> 00:31:08,092
I need to know that
I can stand up for myself.
596
00:31:08,180 --> 00:31:09,895
- Okay.
- Yeah.
597
00:31:09,983 --> 00:31:13,248
♪ He said boy you got a gun
got a gun for your tongue ♪
598
00:31:13,336 --> 00:31:14,694
Hey, Luke.
599
00:31:14,846 --> 00:31:17,179
Oh, so, you're back?
You ran out of here...
600
00:31:17,267 --> 00:31:19,223
I don't know why you're here but
I'm not afraid of you anymore.
601
00:31:19,310 --> 00:31:21,127
- Look, Dylan...
- No, listen to me.
602
00:31:21,215 --> 00:31:23,884
You mess with me again
and you will regret it.
603
00:31:29,420 --> 00:31:33,939
♪ But one day I'm gonna rise
from the fire below ♪
604
00:31:34,027 --> 00:31:36,830
♪ I'm coming back
from the dead ♪
605
00:31:39,395 --> 00:31:40,697
I got it from Claire.
606
00:31:40,861 --> 00:31:43,346
It's the location of every
active Beacon Guard camera
607
00:31:43,434 --> 00:31:44,772
and listening device
608
00:31:44,860 --> 00:31:47,517
and a list of every dead zone
on the campus.
609
00:31:47,642 --> 00:31:50,025
Places we can talk... privately.
610
00:31:50,113 --> 00:31:51,621
Is this one of them?
611
00:31:51,709 --> 00:31:53,524
Private living spaces are safe
612
00:31:53,611 --> 00:31:56,291
but your phones, your computers,
your tablets
613
00:31:56,379 --> 00:31:59,128
'anything that uses Wi-Fi can be
monitored by Beacon Guard.'
614
00:31:59,216 --> 00:32:00,331
Even when they're turned off.
615
00:32:00,418 --> 00:32:03,034
Technology keeps us safe,
but it also makes us vulnerable.
616
00:32:03,122 --> 00:32:05,845
Well, now we know where the
Professor can and can't see us.
617
00:32:07,591 --> 00:32:10,826
Caitlin, you okay?
618
00:32:11,873 --> 00:32:13,388
This is our fault.
619
00:32:13,912 --> 00:32:16,318
Jeremy's lying in a hospital bed
620
00:32:16,518 --> 00:32:18,412
accused of murder because of us.
621
00:32:18,502 --> 00:32:21,154
No, this is
the Professor's fault.
622
00:32:21,320 --> 00:32:23,235
'You cannot forget that,
Caitlin.'
623
00:32:23,423 --> 00:32:25,670
'Turn your guilt into anger
and action.'
624
00:32:25,826 --> 00:32:28,420
Figure out a way to stay at BHU
and clear his name.
625
00:32:33,277 --> 00:32:35,521
- Is that an update on Jeremy?
- It's my mom.
626
00:32:35,619 --> 00:32:37,352
She's not leaving
until I come home.
627
00:32:53,370 --> 00:32:54,627
'It's the Professor.'
628
00:33:05,002 --> 00:33:06,979
'Tell me
what keeps you up at night?'
629
00:33:07,408 --> 00:33:09,290
'What you're afraid
to think about'
630
00:33:09,487 --> 00:33:11,276
'but can't stop thinking about?'
631
00:33:11,420 --> 00:33:15,041
'Tell me your worst fears.'
632
00:33:15,499 --> 00:33:17,789
So is this some kind
of psychological warfare?
633
00:33:17,877 --> 00:33:19,628
The second we tell them
what we're afraid of
634
00:33:19,716 --> 00:33:20,774
they're gonna make it
happen to us.
635
00:33:20,861 --> 00:33:22,102
Is that what the experiment is?
636
00:33:22,190 --> 00:33:24,656
They just... torture us
and see how we react to it?
637
00:33:24,744 --> 00:33:26,260
They wanna get inside our heads
638
00:33:26,537 --> 00:33:28,322
find out what makes us tick.
639
00:33:28,596 --> 00:33:30,654
Then we need to figure out
what makes them tick.
640
00:33:30,885 --> 00:33:33,119
And how do we do that when
we don't even know who it is?
641
00:33:33,207 --> 00:33:35,026
"Action is character."
642
00:33:35,583 --> 00:33:37,869
- Is that Oprah?
- Maya Angelou said it first.
643
00:33:37,957 --> 00:33:40,541
You're both wrong.
It was F. Scott Fitzgerald.
644
00:33:41,652 --> 00:33:44,565
We need to study them
while they're studying us.
645
00:33:44,653 --> 00:33:46,286
And how do we do that?
646
00:33:52,432 --> 00:33:54,252
You're not the first student
at BHU
647
00:33:54,340 --> 00:33:56,557
who's decided
to change majors midstream.
648
00:33:57,041 --> 00:33:58,719
But you're the first
to be honest with me
649
00:33:58,807 --> 00:34:00,854
about why you wanna study
psychology.
650
00:34:01,705 --> 00:34:03,438
There's nothing wrong
with wanting to know
651
00:34:03,526 --> 00:34:04,861
what makes you tick.
652
00:34:05,065 --> 00:34:06,457
You can't figure out
who someone else is
653
00:34:06,544 --> 00:34:08,244
until you figure out yourself.
654
00:34:09,484 --> 00:34:11,736
That's exactly why I wanna join
your department.
655
00:34:11,877 --> 00:34:15,065
Then welcome to the Department
of Psychology, Alison.
656
00:34:15,153 --> 00:34:16,666
Thank you, Dr. Fielder.
657
00:34:41,968 --> 00:34:45,515
♪ Call me crazy ♪
658
00:34:45,952 --> 00:34:48,281
♪ Mm mm mm ♪
659
00:34:49,405 --> 00:34:53,562
♪ But I can't help myself ♪
660
00:34:53,726 --> 00:34:56,326
♪ It's madness ♪
661
00:34:58,764 --> 00:35:01,132
I'm afraid I'm too broken
to be fixed.
662
00:35:01,992 --> 00:35:04,601
♪ Mm mm mm ♪
663
00:35:05,491 --> 00:35:08,310
♪ Don't bother sending ♪
664
00:35:08,398 --> 00:35:10,804
I know you and mom only want
what's best for me
665
00:35:10,892 --> 00:35:13,859
and I know that staying here..
666
00:35:15,257 --> 00:35:18,749
I need to prove to myself
that I can excel at BHU.
667
00:35:19,687 --> 00:35:21,116
Please.
668
00:35:21,967 --> 00:35:24,864
Give me one more chance
to prove it to both of us.
669
00:35:24,952 --> 00:35:27,768
If you don't go into law,
it will be one hell of a waste
670
00:35:28,132 --> 00:35:31,022
because you are a very
convincing young woman.
671
00:35:32,019 --> 00:35:33,803
I love you, mom.
672
00:35:37,491 --> 00:35:39,780
I promise I won't screw this up.
673
00:35:40,014 --> 00:35:42,241
We'll be keeping
a close eye on you.
674
00:35:49,326 --> 00:35:53,647
♪ There's no escaping ♪
675
00:35:53,931 --> 00:35:56,498
♪ Mm mm mm ♪
676
00:35:57,490 --> 00:36:00,530
♪ The voices in your head ♪
677
00:36:00,655 --> 00:36:02,436
I'm afraid I'll fail.
678
00:36:02,647 --> 00:36:05,092
Not just at school but in life.
679
00:36:05,349 --> 00:36:09,428
♪ Our time is fading ♪
680
00:36:09,791 --> 00:36:12,686
♪ Mm mm mm ♪
681
00:36:13,287 --> 00:36:17,366
♪ And when there's nothing ♪
682
00:36:18,939 --> 00:36:20,473
I really hate
the Pacific Northwest.
683
00:36:20,561 --> 00:36:22,075
I've had allergies
since I got here.
684
00:36:22,163 --> 00:36:23,824
Maybe you should relocate.
685
00:36:24,085 --> 00:36:26,856
That was the plan until
you decided to play Robin Hood.
686
00:36:26,944 --> 00:36:28,480
As usual, your lips are moving
687
00:36:28,568 --> 00:36:32,436
but... I have no idea
what you're talking about.
688
00:36:36,956 --> 00:36:40,254
Zach's happy
because an anonymous person
689
00:36:40,342 --> 00:36:42,999
returned half the money
your dad stole to his clients.
690
00:36:43,757 --> 00:36:46,419
Just like that,
the funds were transferred back
691
00:36:46,507 --> 00:36:47,848
to their rightful accounts.
692
00:36:48,021 --> 00:36:49,553
Just like that.
693
00:36:49,937 --> 00:36:51,600
Go figure.
694
00:36:54,073 --> 00:36:55,567
I don't think it was your dad
695
00:36:55,655 --> 00:36:57,225
who had the sudden change
of heart.
696
00:36:58,420 --> 00:37:00,489
Maybe I was wrong about you
after all.
697
00:37:00,577 --> 00:37:02,350
So that money you found..
698
00:37:03,506 --> 00:37:04,997
You're turning it in?
699
00:37:05,491 --> 00:37:07,034
I haven't decided.
700
00:37:07,358 --> 00:37:09,764
I might get myself
a new pair of shoes.
701
00:37:17,913 --> 00:37:20,967
♪ It's all a survival ♪
702
00:37:25,710 --> 00:37:28,522
♪ It's all a survival ♪
703
00:37:28,876 --> 00:37:31,241
I'm afraid
I'll become like my father.
704
00:37:33,741 --> 00:37:36,725
♪ It's all a survival ♪
705
00:37:37,858 --> 00:37:39,967
♪ It's all a survival ♪
706
00:37:40,382 --> 00:37:44,084
♪ When the crazy comes out ♪
707
00:37:46,490 --> 00:37:49,443
Claire has no leverage.
We can still see each other.
708
00:37:49,531 --> 00:37:51,919
I made her a promise
and I plan to honor it.
709
00:37:52,007 --> 00:37:54,281
Hey,
we are two consenting adults.
710
00:37:54,858 --> 00:37:57,866
And you know it wasn't
just about the sex for me.
711
00:37:58,914 --> 00:38:03,031
We both get that
this can be something.
712
00:38:06,054 --> 00:38:09,062
♪ It's all a survival ♪
713
00:38:09,749 --> 00:38:12,624
Look, I'm sorry
you misread the signals
714
00:38:12,890 --> 00:38:15,320
but for me,
it was just about the sex.
715
00:38:15,538 --> 00:38:16,976
I don't believe you.
716
00:38:21,331 --> 00:38:23,484
Like I said, I'm sorry.
717
00:38:30,097 --> 00:38:35,034
♪ It's all a survival ♪
718
00:38:37,911 --> 00:38:41,468
♪ It's all a survival ♪
719
00:38:45,919 --> 00:38:49,281
♪ It's all a survival ♪
720
00:38:53,420 --> 00:38:55,506
You wanna know
what my greatest fear is?
721
00:38:55,593 --> 00:38:58,187
Dying before I find out
who you are, bitch.
722
00:38:58,275 --> 00:38:59,999
♪ All a survival ♪
723
00:39:00,087 --> 00:39:02,153
♪ When the crazy comes out ♪
724
00:39:02,241 --> 00:39:08,421
♪ All a survival ♪
725
00:39:08,562 --> 00:39:11,169
♪ And the good one falls down ♪
726
00:39:11,257 --> 00:39:14,695
♪ What you gonna do
when it comes for you ♪
727
00:39:14,812 --> 00:39:16,406
♪ And you find your back ♪
728
00:39:16,695 --> 00:39:18,546
I'm afraid I'll have to go home.
729
00:39:18,718 --> 00:39:22,804
♪ All a survival ♪
730
00:39:24,304 --> 00:39:26,341
♪ When the crazy comes out ♪
731
00:39:26,429 --> 00:39:32,359
♪ All a survival ♪
732
00:39:32,601 --> 00:39:35,577
♪ And the crazy comes out ♪
733
00:39:44,648 --> 00:39:48,061
♪ And the crazy comes out ♪
734
00:39:48,476 --> 00:39:50,624
You don't have to be
afraid of me.
735
00:39:51,382 --> 00:39:54,034
- What do you want?
- To apologize.
736
00:39:54,507 --> 00:39:55,850
For how I treated you
in high school.
737
00:39:55,937 --> 00:39:58,359
What did I do
to make you hate me so much?
738
00:39:59,101 --> 00:40:01,041
You got to be you.
739
00:40:01,320 --> 00:40:04,695
My family would have disowned me
if they knew who I really was.
740
00:40:06,798 --> 00:40:09,874
I resented you 'cause you had
the balls to come out.
741
00:40:11,437 --> 00:40:14,216
- S-so you're gay now?
- I always have been.
742
00:40:14,304 --> 00:40:17,085
I, I just couldn't admit it
to anyone.
743
00:40:17,911 --> 00:40:19,091
Including myself.
744
00:40:19,179 --> 00:40:21,421
I'm glad
that you figured that all out..
745
00:40:23,085 --> 00:40:25,950
But that does not erase
what you put me through.
746
00:40:26,038 --> 00:40:27,929
Dylan, I've changed
747
00:40:28,342 --> 00:40:29,896
and I'm not gonna leave
Beacon Heights
748
00:40:29,984 --> 00:40:32,663
till I find a way to show you
who I really am.
749
00:40:34,043 --> 00:40:35,499
I gotta go.
750
00:40:50,009 --> 00:40:53,844
I just hired Alison DiLaurentis
as my new TA.
751
00:40:55,206 --> 00:40:58,306
She doesn't know it yet,
but she's in.
752
00:41:01,477 --> 00:41:03,868
I'm afraid I'm too broken
to be fixed.
753
00:41:04,925 --> 00:41:08,743
I'm afraid I'll fail.
Not just in school but in life.
754
00:41:09,710 --> 00:41:12,453
I'm afraid
I'll become like my father.
755
00:41:13,281 --> 00:41:15,571
I'm afraid I'll have to go home.
756
00:41:16,196 --> 00:41:18,962
Dying before I find out
who you are, bitch.
757
00:41:22,235 --> 00:41:24,282
Care for a refill, professor?
758
00:41:24,369 --> 00:41:26,790
Synchronized by srjanapala
53957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.