All language subtitles for Pretty Little Liars_ The Perfectionists 1x10 - Enter the Professor

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,335 Previously on Pretty Little Liars: The Perfectionists 2 00:00:02,359 --> 00:00:04,148 I did it to protect you and your family 3 00:00:04,173 --> 00:00:06,773 - From Nolan? - You wanted him gone too, Cait. 4 00:00:06,798 --> 00:00:08,698 Someone hijacked Beacon Guard to spy 5 00:00:08,711 --> 00:00:10,390 on a select group of people at BHU. 6 00:00:10,415 --> 00:00:12,048 I never figured out who they were. 7 00:00:12,214 --> 00:00:14,081 I promised my dad I wouldn't tell anyone. 8 00:00:14,083 --> 00:00:15,816 You can't be defined by one mistake. 9 00:00:15,818 --> 00:00:17,451 Yeah, unless you cheat at BHU. 10 00:00:17,453 --> 00:00:19,553 I was there when my dad was shot. 11 00:00:19,555 --> 00:00:22,122 I saw it all and I still see it every day. 12 00:00:22,124 --> 00:00:24,226 I'm so sorry. A friend of mine needs help. I'll be right back. 13 00:00:24,251 --> 00:00:26,062 - That's Lee Redmond. - The Manhattan gallery owner? 14 00:00:26,087 --> 00:00:27,954 Don't waste your shot, lead with your passion 15 00:00:27,979 --> 00:00:29,687 you wear it on your sleeve, Zach. 16 00:00:31,100 --> 00:00:32,833 A member of my staff is having 17 00:00:32,835 --> 00:00:35,515 an inappropriate relationship with a student. 18 00:00:35,540 --> 00:00:37,206 - Really? - You're terminated. 19 00:00:37,231 --> 00:00:39,164 - Dana has your money. - What? 20 00:00:39,189 --> 00:00:41,690 Jeremy was walking toward Thorne Hall 21 00:00:41,715 --> 00:00:43,048 moments before the blackout. 22 00:00:43,073 --> 00:00:44,305 He killed Nolan. 23 00:00:44,413 --> 00:00:45,746 If I tell the police what I did 24 00:00:45,748 --> 00:00:47,781 then my life will be over, and so will yours. 25 00:00:47,783 --> 00:00:49,082 You're not going anywhere. 26 00:00:49,084 --> 00:00:51,185 I trusted you. 27 00:00:53,255 --> 00:00:54,968 He was running towards you. 28 00:00:54,993 --> 00:00:56,959 And Taylor was afraid for her life. We all saw it. 29 00:00:58,639 --> 00:01:00,540 You were afraid. 30 00:01:00,565 --> 00:01:02,239 He's alive! 31 00:01:14,782 --> 00:01:18,117 - It was self-defense. - Jeremy attacked Taylor. 32 00:01:18,150 --> 00:01:20,383 So she shot him to protect herself. 33 00:01:20,408 --> 00:01:21,921 Why would he wanna hurt Taylor? 34 00:01:22,117 --> 00:01:25,318 Taylor wouldn't let him escape, so he came after her. 35 00:01:25,320 --> 00:01:28,164 - Jeremy killed Nolan. - Why? 36 00:01:33,372 --> 00:01:37,468 Ah, he was my boyfriend while I was dating Nolan. 37 00:01:38,966 --> 00:01:40,633 Jeremy wanted me to break it off with him 38 00:01:40,635 --> 00:01:42,070 but I wasn't ready. 39 00:01:42,871 --> 00:01:44,781 Jeremy told me what he did. 40 00:01:45,473 --> 00:01:47,540 He wanted me to go away with him tonight 41 00:01:47,542 --> 00:01:49,275 but I-I told my friends to come here 42 00:01:49,277 --> 00:01:51,085 so we can just try to convince him.. 43 00:01:52,047 --> 00:01:54,313 To do the right thing and turn himself in. 44 00:01:54,315 --> 00:01:56,515 No one expected him to go after Taylor. 45 00:01:56,818 --> 00:01:58,609 Jeremy was stalkin' Nolan. 46 00:01:58,853 --> 00:02:02,031 Taylor found proof. It's all here. 47 00:02:05,359 --> 00:02:06,893 Is Taylor okay? 48 00:02:06,895 --> 00:02:09,462 Luckily, a family friend was at the gala tonight. 49 00:02:09,464 --> 00:02:11,595 Dr. Benson's taking her to a retreat. 50 00:02:11,620 --> 00:02:13,354 She's in good care. 51 00:02:14,501 --> 00:02:16,455 Taylor told me everything. 52 00:02:17,138 --> 00:02:19,572 I can't thank you all enough for what you did to protect 53 00:02:19,574 --> 00:02:22,893 my daughter and to expose the man who murdered my son. 54 00:02:24,846 --> 00:02:27,580 I hope you'll accept my apology for believing 55 00:02:27,582 --> 00:02:30,083 that you had anything to do with Nolan's death. 56 00:02:31,819 --> 00:02:36,408 I was blinded by grief and I, uh, put my trust.. 57 00:02:36,647 --> 00:02:38,088 In the wrong hands. 58 00:02:41,700 --> 00:02:45,510 - We're just glad it's over. - Thank you again. 59 00:02:49,870 --> 00:02:51,908 What you did to try to tear us apart.. 60 00:02:52,740 --> 00:02:54,540 It brought us closer together. 61 00:02:54,542 --> 00:02:56,307 And it made us stronger. 62 00:02:57,619 --> 00:02:59,586 You've got a name forever. 63 00:03:07,287 --> 00:03:08,681 Let's go home. 64 00:03:24,464 --> 00:03:27,681 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 65 00:03:28,609 --> 00:03:30,710 I'm calling to check the status of a patient. 66 00:03:30,712 --> 00:03:32,445 - The name, please. - Jeremy Beckett. 67 00:03:32,447 --> 00:03:34,113 One moment. 68 00:03:42,322 --> 00:03:43,648 Do you need help packing? 69 00:03:44,759 --> 00:03:46,159 We're getting picked up at 5:00. 70 00:03:46,161 --> 00:03:47,894 I'm not going to DC with you. 71 00:03:47,896 --> 00:03:49,851 It is not a punishment, Caitlin. 72 00:03:50,498 --> 00:03:52,932 It's a chance to take a breath and reset your life. 73 00:03:52,934 --> 00:03:54,437 Call it what you want. 74 00:03:54,669 --> 00:03:56,435 You're forcing me to do something I don't wanna do. 75 00:03:56,437 --> 00:03:58,504 We're doing this because we love you. 76 00:03:58,506 --> 00:03:59,972 And we're worried. 77 00:03:59,974 --> 00:04:01,574 I don't know what's going on with you 78 00:04:01,576 --> 00:04:03,809 but you're not yourself. 79 00:04:03,811 --> 00:04:05,607 You had a secret boyfriend 80 00:04:05,847 --> 00:04:08,685 who killed Nolan Hotchkiss for you. 81 00:04:09,301 --> 00:04:12,224 Caitlin, it's a lot to deal with. 82 00:04:12,620 --> 00:04:15,154 - You can't wanna stay here. - But I do. 83 00:04:15,156 --> 00:04:17,138 Because this is where your friends are? 84 00:04:17,592 --> 00:04:20,748 The daughter of one of the FBI's most wanted? 85 00:04:21,803 --> 00:04:23,996 And a student who committed academic fraud? 86 00:04:23,998 --> 00:04:26,499 Actually, Ava's a rising star in the fashion industry 87 00:04:26,501 --> 00:04:28,167 and Dylan's a music prodigy. 88 00:04:28,169 --> 00:04:30,740 I've arranged for you to be Senator Hastings' summer intern. 89 00:04:31,105 --> 00:04:32,605 You'll start at Georgetown after the holidays 90 00:04:32,607 --> 00:04:34,273 and you'll see a therapist twice a week. 91 00:04:34,275 --> 00:04:35,775 A therapist? 92 00:04:35,777 --> 00:04:37,476 You have to admit that you're lost, Caitlin. 93 00:04:37,478 --> 00:04:39,611 You can't force me to leave BHU. 94 00:04:40,448 --> 00:04:41,650 You're right. 95 00:04:42,350 --> 00:04:45,017 But if you stay, you'll be completely on your own. 96 00:04:45,198 --> 00:04:47,732 You won't be living here and we won't be paying for school. 97 00:04:52,193 --> 00:04:54,327 When I walked away from the "Vogue" editor yesterday 98 00:04:54,329 --> 00:04:55,962 to talk to you 99 00:04:55,964 --> 00:04:57,296 she didn't think that I was being rude. 100 00:04:57,298 --> 00:04:59,465 Julie Katchen was impressed. 101 00:04:59,467 --> 00:05:01,567 She said that giving up my chance to talk to her 102 00:05:01,569 --> 00:05:03,669 to help a friend is what actually made me 103 00:05:03,671 --> 00:05:04,837 "Vogue" material. 104 00:05:04,839 --> 00:05:06,020 Well, congrats. 105 00:05:06,140 --> 00:05:08,278 And, uh, is that what we are? 106 00:05:09,077 --> 00:05:10,121 Friends? 107 00:05:12,379 --> 00:05:14,285 I don't know, Fortson. 108 00:05:14,531 --> 00:05:15,785 You tell me. 109 00:05:16,251 --> 00:05:18,351 Maybe we can figure it out this summer in New York. 110 00:05:18,353 --> 00:05:19,387 No way. 111 00:05:19,988 --> 00:05:21,721 You were holding out on me. You got the exhibit? 112 00:05:21,723 --> 00:05:24,490 - Yeah. - Zach, that's huge! 113 00:05:24,492 --> 00:05:26,192 Yeah, it's huge. 114 00:05:26,194 --> 00:05:28,828 And I want to thank you for pushing me to talk to Lee. 115 00:05:28,900 --> 00:05:30,800 She thinks I have a lot of potential. 116 00:05:32,766 --> 00:05:34,900 Well, what just happened? We're happy, right? 117 00:05:34,902 --> 00:05:37,503 Just whenever things start to go the way they're supposed to go 118 00:05:37,505 --> 00:05:39,324 I get nervous. 119 00:05:40,375 --> 00:05:42,408 Usually it means something bad's about to happen. 120 00:05:42,410 --> 00:05:44,094 Nothing bad is gonna happen. 121 00:05:44,746 --> 00:05:47,813 This is all good... for both of us. 122 00:05:48,349 --> 00:05:51,188 So if I am going to New York this summer 123 00:05:51,519 --> 00:05:53,617 I'm going to need a job to pay for it 124 00:05:53,921 --> 00:05:55,221 or two or three like you 125 00:05:55,223 --> 00:05:58,257 so can you put in a good word for me? 126 00:05:58,259 --> 00:06:00,305 - I thought you had money. - Not anymore. 127 00:06:02,079 --> 00:06:05,214 But that's okay. I will work to pay my way. 128 00:06:07,816 --> 00:06:08,934 I don't need to wait until this summer 129 00:06:08,936 --> 00:06:10,355 to figure out what we are. 130 00:06:11,739 --> 00:06:14,371 - I know what I want. - Yeah? 131 00:06:14,742 --> 00:06:16,642 You workin' or not, Fortson? 132 00:06:18,111 --> 00:06:19,912 Find you later. 133 00:06:24,451 --> 00:06:26,285 Now that they've caught Nolan's killer 134 00:06:26,287 --> 00:06:28,254 thanks to you and your friends 135 00:06:28,256 --> 00:06:30,656 and you've been given a rare second chance 136 00:06:30,658 --> 00:06:33,125 by the ethics committee, thanks to Claire 137 00:06:33,127 --> 00:06:35,161 I say we put all that stuff behind us 138 00:06:35,163 --> 00:06:37,785 and start planning our summer in Seattle. 139 00:06:39,333 --> 00:06:40,800 I just can't believe it. I mean, Mr. Hale 140 00:06:40,802 --> 00:06:42,335 actually used the B word. 141 00:06:42,337 --> 00:06:44,894 He said that my, I mean, our.. 142 00:06:45,773 --> 00:06:47,673 Your song was brilliant. 143 00:06:47,949 --> 00:06:50,810 He said there's no way you're not getting that internship. 144 00:06:50,843 --> 00:06:55,712 Thank you for taking a chance on me and for loving me. 145 00:06:58,380 --> 00:07:00,648 I believe I'm the luckiest guy at BHU. 146 00:07:12,833 --> 00:07:14,433 It's not fair that Claire gives everybody 147 00:07:14,435 --> 00:07:16,102 a second chance, but you have to leave. 148 00:07:16,104 --> 00:07:18,955 Claire made it clear there are some things she can't forgive. 149 00:07:19,140 --> 00:07:21,607 Sleeping with a student is one of them. 150 00:07:21,609 --> 00:07:23,676 There was no talking her out of this. 151 00:07:23,678 --> 00:07:25,978 What sucks is that I loved this job. 152 00:07:25,980 --> 00:07:29,048 And what's even worse is I'll never find out what that list was. 153 00:07:29,050 --> 00:07:30,483 The list? 154 00:07:30,485 --> 00:07:32,017 When I got locked out of the system, remember? 155 00:07:32,019 --> 00:07:34,453 You, Ray Hogadorn and Caitlin. 156 00:07:34,455 --> 00:07:35,821 Someone was using my admissions code 157 00:07:35,823 --> 00:07:37,690 to generate a list of some sort. 158 00:07:37,692 --> 00:07:39,093 I'm sorry, Mona. 159 00:07:39,861 --> 00:07:41,994 Some puzzles are just not meant to be solved. 160 00:07:41,996 --> 00:07:43,729 Do you know what that sounds like to me? 161 00:07:43,731 --> 00:07:47,066 It's like telling a kid they can never have candy again. 162 00:07:47,169 --> 00:07:49,194 Maybe getting out of here isn't such a bad thing. 163 00:07:49,837 --> 00:07:52,483 Let's face it. This town breeds drama. 164 00:07:52,640 --> 00:07:54,707 Think about Taylor and everything she's been through. 165 00:07:54,709 --> 00:07:57,510 Well, she's having a nice rest at Riverwell. 166 00:07:57,512 --> 00:07:58,844 I checked it out online. 167 00:07:58,846 --> 00:08:01,514 Looks like a touchy, feely place to regroup. 168 00:08:01,516 --> 00:08:03,085 Doesn't sound so bad to me. 169 00:08:04,485 --> 00:08:07,249 I came here for what I thought was for the right reasons, but.. 170 00:08:07,931 --> 00:08:09,608 Sure has been a bumpy road. 171 00:08:10,224 --> 00:08:11,991 So you think you're on the wrong path? 172 00:08:11,993 --> 00:08:13,663 It never fails. 173 00:08:14,262 --> 00:08:16,395 Ever since high school, I feel like I've been heading 174 00:08:16,397 --> 00:08:19,647 toward a dead end or drivin' a whirly car off of a cliff. 175 00:08:24,237 --> 00:08:25,838 When I booked my ticket to Philly 176 00:08:25,840 --> 00:08:28,073 the aisle seat next to me was still available. 177 00:08:28,075 --> 00:08:30,042 If you're serious about not staying. 178 00:08:30,044 --> 00:08:32,044 This was supposed to be my fresh start. 179 00:08:32,046 --> 00:08:34,334 My chance to prove that I could change. 180 00:08:35,383 --> 00:08:36,415 But every time I look in the mirror 181 00:08:36,417 --> 00:08:38,350 all I see is a divorced woman 182 00:08:38,352 --> 00:08:40,619 who until last night was a murder suspect. 183 00:08:40,723 --> 00:08:42,890 Window or aisle? 184 00:08:50,965 --> 00:08:53,799 It's not just me, right? People are staring at us. 185 00:08:53,801 --> 00:08:56,368 Yeah. Well, I guess we're the talk of the school. 186 00:08:56,370 --> 00:08:58,771 Nolan's perfect posse catches his killer. 187 00:08:59,271 --> 00:09:00,372 It's a headline grabber. 188 00:09:00,374 --> 00:09:02,408 Well, it didn't help with me and my mom. 189 00:09:02,410 --> 00:09:04,643 If I don't go to DC with her, she's cutting me off. 190 00:09:04,786 --> 00:09:06,764 There's no way I can go home. 191 00:09:07,215 --> 00:09:10,131 You can stay with us. If sleeping on a couch is okay. 192 00:09:10,718 --> 00:09:11,951 Are you sure Andrew won't mind? 193 00:09:11,953 --> 00:09:13,436 He'll be okay with it. 194 00:09:13,721 --> 00:09:14,943 He is my best friend. 195 00:09:15,456 --> 00:09:18,724 I haven't had a best friend since Betsy Burnham. 196 00:09:18,726 --> 00:09:21,093 The Little Mermaid who tried to light your hair on fire? 197 00:09:21,095 --> 00:09:23,818 Mm-hmm, over a KitKat bar. 198 00:09:27,801 --> 00:09:29,635 It's about Jeremy. 199 00:09:29,637 --> 00:09:31,504 I put an alert on my phone. 200 00:09:31,506 --> 00:09:33,072 "His condition has been upgraded 201 00:09:33,074 --> 00:09:34,607 "but he's still refusing to talk to anyone 202 00:09:34,609 --> 00:09:36,008 not even a lawyer." 203 00:09:36,010 --> 00:09:37,243 Even if he does decide to talk 204 00:09:37,245 --> 00:09:38,644 no one will believe him. 205 00:09:38,646 --> 00:09:40,498 He killed Nolan, that's what matters. 206 00:09:41,249 --> 00:09:44,016 Is it terrible that I still care about him? 207 00:09:44,018 --> 00:09:45,918 What he did to Nolan was horrific 208 00:09:45,920 --> 00:09:48,187 but he did it for me. 209 00:09:48,189 --> 00:09:50,089 I can't just turn off my emotions like a switch 210 00:09:50,091 --> 00:09:51,405 and not care about him. 211 00:09:52,360 --> 00:09:54,359 Nothing in the world is ever black and white. 212 00:09:54,795 --> 00:09:57,029 Or just good or bad. 213 00:09:57,031 --> 00:09:58,819 Things just aren't that easy for us. 214 00:09:59,100 --> 00:10:00,866 We want it all and we're willing to work for it 215 00:10:00,868 --> 00:10:03,296 but it comes at a price. 216 00:10:03,871 --> 00:10:05,304 Next? 217 00:10:12,178 --> 00:10:14,346 - I have to get out of here. - Hey, wait. 218 00:10:14,348 --> 00:10:15,514 Dylan. 219 00:10:17,799 --> 00:10:20,219 - What's wrong? - Dylan, breathe. 220 00:10:20,221 --> 00:10:22,299 I went to high school with that guy. 221 00:10:23,322 --> 00:10:24,523 He bullied me for being gay. 222 00:10:24,525 --> 00:10:26,908 He is the reason that I left and I never looked back. 223 00:10:26,975 --> 00:10:28,642 And now he's here. 224 00:10:47,681 --> 00:10:48,681 Dad? 225 00:10:54,010 --> 00:10:55,076 Ava. 226 00:10:56,546 --> 00:10:57,879 Dad. 227 00:11:03,019 --> 00:11:05,752 How have you been? You okay? 228 00:11:06,994 --> 00:11:09,028 Mom finally let you grow a beard. 229 00:11:09,030 --> 00:11:11,364 I had to change my look to come and see you. 230 00:11:14,095 --> 00:11:16,169 Your mom and I wanna come home. 231 00:11:16,171 --> 00:11:17,904 Dad, there's nothing that I would want more in the world 232 00:11:17,906 --> 00:11:19,839 but you shouldn't be here. 233 00:11:21,876 --> 00:11:23,877 Dana Booker is the head of security. 234 00:11:23,879 --> 00:11:26,746 Ava, what I did was wrong 235 00:11:26,748 --> 00:11:28,775 and I have a plan to make things right. 236 00:11:29,017 --> 00:11:31,084 I still have most of the money and if I return it 237 00:11:31,086 --> 00:11:32,478 they'll limit my jail time. 238 00:11:33,054 --> 00:11:35,056 I have to start from scratch, but.. 239 00:11:35,790 --> 00:11:37,525 It will be with a clean slate. 240 00:11:38,059 --> 00:11:39,931 Are you here because you need my help? 241 00:11:40,220 --> 00:11:42,262 A courier will drop a package off 242 00:11:42,264 --> 00:11:44,063 on your campus mailbox this afternoon. 243 00:11:44,065 --> 00:11:46,466 It will be sealed for legal reasons. 244 00:11:46,468 --> 00:11:49,181 This is what I need to start paying back the money. 245 00:11:49,487 --> 00:11:51,621 You'll get a text when the papers arrive. 246 00:11:51,646 --> 00:11:52,978 Dad.. 247 00:11:55,776 --> 00:11:57,283 The money you left me.. 248 00:12:00,147 --> 00:12:01,908 We can't pay that back. 249 00:12:02,284 --> 00:12:04,384 Booker found it. She hasn't turned it in yet 250 00:12:04,386 --> 00:12:05,752 but I think she's keeping it for herself. 251 00:12:05,754 --> 00:12:08,555 Let's not get sucked into Booker's game, okay? 252 00:12:08,557 --> 00:12:10,957 It's a distraction. It's what she wants. 253 00:12:10,959 --> 00:12:14,080 Okay. I'll do whatever I can to help. 254 00:12:14,715 --> 00:12:17,650 - I love you. - I love you too. 255 00:12:23,404 --> 00:12:25,305 My beautiful dreamer. 256 00:12:28,075 --> 00:12:29,809 Dad, be careful. 257 00:12:36,684 --> 00:12:38,418 Just when I think I'm getting my life together 258 00:12:38,420 --> 00:12:41,254 he's here and it's like I'm 14 all over again. 259 00:12:41,256 --> 00:12:42,922 Afraid to show my face at school because that guy's 260 00:12:42,924 --> 00:12:44,457 gonna make my life a living hell. 261 00:12:44,459 --> 00:12:46,426 Don't be so hard on yourself. 262 00:12:46,428 --> 00:12:49,454 Being gay in high school was traumatic. 263 00:12:49,931 --> 00:12:51,931 Even for me, growing up in LA. 264 00:12:51,933 --> 00:12:53,600 And considering everything that's happened to you lately... 265 00:12:53,602 --> 00:12:55,602 I'm not doing this again, alright? I refuse. 266 00:12:55,604 --> 00:12:57,470 I need to confront him and I need Luke to know 267 00:12:57,472 --> 00:12:59,438 that I'm not gonna take his crap anymore. 268 00:13:00,351 --> 00:13:02,452 Would it help if I came with you? 269 00:13:05,112 --> 00:13:07,714 - Honestly, it would. - Then I'll be there. 270 00:13:17,224 --> 00:13:18,454 May I come in? 271 00:13:21,695 --> 00:13:23,165 What do you want? 272 00:13:25,532 --> 00:13:27,900 Earlier today, an unidentified man 273 00:13:27,902 --> 00:13:29,735 showed up on Beacon Guard. 274 00:13:30,705 --> 00:13:32,165 He entered your building. 275 00:13:32,272 --> 00:13:36,207 6'1", 160 pounds, black parka. 276 00:13:36,232 --> 00:13:37,751 Sound familiar? 277 00:13:38,179 --> 00:13:40,915 No. Should it? 278 00:13:41,249 --> 00:13:43,216 I'm not gonna ask you if your dad was here. 279 00:13:43,218 --> 00:13:45,040 I don't wanna make you lie to me. 280 00:13:45,987 --> 00:13:47,993 I embarrassed Claire Hotchkiss. 281 00:13:48,296 --> 00:13:50,573 It's only a matter of time until she fires me. 282 00:13:50,598 --> 00:13:53,299 I want back in the FBI and you're broke. 283 00:13:53,395 --> 00:13:55,517 There's a way we can fix both our problems. 284 00:13:56,164 --> 00:13:58,197 Turn in your dad and I'll give your money back. 285 00:13:58,199 --> 00:13:59,368 It's as simple as that. 286 00:14:00,535 --> 00:14:02,306 I don't know what money you're talking about. 287 00:14:02,962 --> 00:14:05,071 It's some of the money your dad stole. 288 00:14:05,073 --> 00:14:07,740 You've been using it to pay your tuition.. 289 00:14:07,742 --> 00:14:09,110 Which is a felony. 290 00:14:10,111 --> 00:14:12,673 Well, if you could prove that, I doubt you'd be standing here. 291 00:14:13,732 --> 00:14:16,309 Why is he here? Why take the risk? 292 00:14:17,418 --> 00:14:18,712 I can't help you. 293 00:14:25,540 --> 00:14:28,399 Zach wanted you to know that Crimson Cafe is hirin'. 294 00:14:30,964 --> 00:14:33,132 Did you know the FBI believes your father 295 00:14:33,134 --> 00:14:35,874 is only in possession of half of the money he stole? 296 00:14:36,571 --> 00:14:38,771 What's in your little bag is just a drop in a bucket. 297 00:14:41,016 --> 00:14:42,817 Whatever you say, Dana. 298 00:14:42,944 --> 00:14:46,379 I think he's back to get the rest of what he stole. 299 00:14:46,381 --> 00:14:48,648 You're a smart girl, Ava. 300 00:14:48,650 --> 00:14:50,483 I'm giving you the dots. 301 00:14:50,485 --> 00:14:52,985 Connect them. 302 00:14:52,987 --> 00:14:55,555 Or I'll turn that bag of money in to the authorities 303 00:14:55,557 --> 00:14:57,724 and they'll have a lot of questions for you. 304 00:15:09,637 --> 00:15:11,504 Oh, those are probably the boxes I ordered. 305 00:15:11,506 --> 00:15:13,606 I haven't even started packing my games. 306 00:15:15,145 --> 00:15:16,645 Hi, Mason. 307 00:15:21,090 --> 00:15:24,259 - I was, uh, just leaving. - No, you weren't. 308 00:15:28,826 --> 00:15:30,927 So I take it she knows about us? 309 00:15:32,459 --> 00:15:35,361 We're not an us, and you have to go. 310 00:15:35,363 --> 00:15:37,096 Well, not until you tell me what's goin' on. 311 00:15:37,098 --> 00:15:39,772 I'm leaving. I got fired. 312 00:15:40,638 --> 00:15:42,972 Why? What happened? 313 00:15:44,934 --> 00:15:47,035 Claire found out about us. 314 00:15:48,609 --> 00:15:49,959 Stop packing. 315 00:15:52,404 --> 00:15:54,104 You're not going anywhere. 316 00:16:19,774 --> 00:16:22,549 _ 317 00:16:33,020 --> 00:16:35,388 Oh, my God. My mom's already cut me off. 318 00:16:35,390 --> 00:16:37,390 - I got this. - Thanks. 319 00:16:47,101 --> 00:16:49,001 You got one of those, too, huh? 320 00:16:49,003 --> 00:16:50,744 Crimson Society, the envelope. 321 00:16:51,873 --> 00:16:53,322 What does it mean? 322 00:16:53,708 --> 00:16:55,541 Well, rumor has it, back in the day 323 00:16:55,543 --> 00:16:58,010 there was a secret society at BHU. 324 00:16:58,012 --> 00:17:00,279 - Like Skull and Bones? - Exactly. 325 00:17:00,281 --> 00:17:02,014 The older generation of alumnus would select 326 00:17:02,016 --> 00:17:03,950 the best and the brightest students. 327 00:17:03,952 --> 00:17:06,419 It's an open door to power and influence. 328 00:17:06,421 --> 00:17:08,120 They can make your dreams come true. 329 00:17:08,122 --> 00:17:10,291 Like if you had an internship at "Vogue" 330 00:17:11,125 --> 00:17:12,458 but had no way of paying for it? 331 00:17:12,460 --> 00:17:14,060 Exactly. 332 00:17:14,062 --> 00:17:16,721 Or if you needed financial help to stay at BHU 333 00:17:16,931 --> 00:17:18,431 you'd have their support. 334 00:17:18,433 --> 00:17:19,932 So that's your plan B. 335 00:17:23,470 --> 00:17:25,938 Sorry, I have to run. Thank you for the coffee. 336 00:17:25,940 --> 00:17:28,394 But you paid. Ava. 337 00:17:32,809 --> 00:17:35,477 I have to be honest, Caitlin. 338 00:17:35,502 --> 00:17:37,345 Of course, you should apply. 339 00:17:37,347 --> 00:17:40,315 But they give financial aid to people in need 340 00:17:40,317 --> 00:17:42,517 and your family is not in that lower income bracket. 341 00:17:42,519 --> 00:17:45,420 If my parents cut me off, I'll be in the zero income bracket. 342 00:17:45,422 --> 00:17:48,074 But you have the opportunity to go to Georgetown. 343 00:17:48,492 --> 00:17:50,425 That's a great school. 344 00:17:50,427 --> 00:17:51,927 But it's not BHU. 345 00:17:51,929 --> 00:17:53,328 After everything that's happened 346 00:17:53,330 --> 00:17:54,863 why do you wanna stay? 347 00:17:54,865 --> 00:17:56,932 A year ago, I-I would have said I wanted to stay 348 00:17:56,934 --> 00:17:58,767 for the same reasons we all do. 349 00:17:58,769 --> 00:18:00,535 If you can succeed in this pressure cooker 350 00:18:00,537 --> 00:18:03,605 you can succeed anywhere, and people know it. 351 00:18:03,607 --> 00:18:05,006 But that's changed? 352 00:18:05,008 --> 00:18:06,341 You said it was important when I met you 353 00:18:06,343 --> 00:18:08,343 but now I know it's really true. 354 00:18:08,345 --> 00:18:10,445 I've finally got friends who are like family. 355 00:18:15,017 --> 00:18:16,885 I've been known to be wrong. 356 00:18:18,287 --> 00:18:20,711 You're kind of a Debbie Downer as an adviser. 357 00:18:21,524 --> 00:18:23,157 I'm sorry, I.. 358 00:18:24,194 --> 00:18:28,063 You've caught me in a reflective life moment. 359 00:18:28,065 --> 00:18:31,633 I shouldn't be advising anyone about anything right now. 360 00:18:31,635 --> 00:18:34,135 I've done enough to screw you guys up already. 361 00:18:34,137 --> 00:18:35,804 Your actions are unconventional 362 00:18:35,806 --> 00:18:38,573 but because of you, we're all still here. 363 00:18:38,575 --> 00:18:40,709 You think I'm unconventional? 364 00:18:43,045 --> 00:18:44,980 When I was a little girl 365 00:18:44,982 --> 00:18:47,399 my moms used to take me to boxing matches. 366 00:18:48,151 --> 00:18:51,392 Uh, looking back on it, it's pretty weird. 367 00:18:51,655 --> 00:18:54,415 But I remember this one guy 368 00:18:54,625 --> 00:18:56,825 and they called him an unconventional fighter. 369 00:18:56,827 --> 00:18:59,594 I mean, everything about the way he boxed was unorthodox 370 00:18:59,596 --> 00:19:01,963 and he wasn't pretty to watch. 371 00:19:01,965 --> 00:19:04,405 But he won because the other guy never knew what was coming. 372 00:19:05,968 --> 00:19:08,837 You're like that fighter, Alison. 373 00:19:08,839 --> 00:19:10,906 You're uniquely you. 374 00:19:10,908 --> 00:19:13,241 And you can't really say that about most people. 375 00:19:24,020 --> 00:19:25,587 Thank you, Marta. 376 00:19:27,750 --> 00:19:29,684 Shouldn't you be back in Rosewood? 377 00:19:31,973 --> 00:19:34,372 Mm, I'm not leaving. 378 00:19:35,798 --> 00:19:37,666 - Excuse me? - I'm keeping my job. 379 00:19:37,668 --> 00:19:39,701 That's not how this works. 380 00:19:41,162 --> 00:19:42,804 I know why you fired me. 381 00:19:42,806 --> 00:19:44,998 Because you slept with a student. 382 00:19:45,288 --> 00:19:48,309 Not just a student. Mason. 383 00:19:52,485 --> 00:19:54,152 Jealous much? 384 00:19:56,091 --> 00:19:57,319 Sorry? 385 00:19:57,321 --> 00:20:01,823 He told me about how you comforted each other 386 00:20:01,825 --> 00:20:04,584 in your moment of grief after Nolan's death. 387 00:20:26,693 --> 00:20:29,718 I've decided not to terminate Mona Vanderwaal. 388 00:20:29,720 --> 00:20:31,443 She'll be staying on with us. 389 00:20:34,657 --> 00:20:36,691 - Thank you. - It goes without saying... 390 00:20:36,693 --> 00:20:38,654 It won't happen again. 391 00:20:39,735 --> 00:20:41,836 You can see yourself out. 392 00:20:59,482 --> 00:21:00,794 Hey. 393 00:21:01,682 --> 00:21:03,372 There's my little girl. 394 00:21:03,720 --> 00:21:05,294 Don't call me that. 395 00:21:05,989 --> 00:21:07,656 I am not your little girl. 396 00:21:07,658 --> 00:21:10,158 I've been on my own for over a year now. 397 00:21:10,160 --> 00:21:12,827 What's wrong? What happened? 398 00:21:12,829 --> 00:21:15,597 What happened is I found out that my dad 399 00:21:15,599 --> 00:21:17,341 is not only a thief 400 00:21:18,058 --> 00:21:19,231 but a liar. 401 00:21:20,201 --> 00:21:22,368 You were just using me to get to the rest of the money 402 00:21:22,393 --> 00:21:23,777 you stole, weren't you? 403 00:21:28,622 --> 00:21:30,845 You needed the bank account numbers. 404 00:21:31,066 --> 00:21:32,966 Sealed for legal reasons? 405 00:21:38,888 --> 00:21:40,622 You didn't raise me to be an idiot. 406 00:21:40,624 --> 00:21:42,114 What'd you do with the notebook? 407 00:21:43,093 --> 00:21:45,193 - It's not here. - Did you give it to Booker? 408 00:21:45,195 --> 00:21:46,661 Why would I do that? 409 00:21:50,933 --> 00:21:53,020 I see how this is working. 410 00:21:53,737 --> 00:21:55,704 You plan on keeping the money. 411 00:21:59,975 --> 00:22:01,443 You've taken plenty for you and mom 412 00:22:01,445 --> 00:22:03,144 to live a comfortable life on the run. 413 00:22:03,146 --> 00:22:05,413 Ava, we're not on the run. Okay? 414 00:22:05,415 --> 00:22:07,582 We changed our names. We live in a small town. 415 00:22:07,584 --> 00:22:10,218 It's charming. I think you'd like it there. 416 00:22:10,220 --> 00:22:11,864 My life is here now.. 417 00:22:12,656 --> 00:22:14,989 With friends who have become like my family. 418 00:22:16,093 --> 00:22:18,816 But unlike my family, they won't abandon me 419 00:22:18,841 --> 00:22:20,660 and leave me to clean up their mess. 420 00:22:21,765 --> 00:22:23,270 And I can actually trust them. 421 00:22:26,969 --> 00:22:28,536 It's a lot of money, Ava. 422 00:22:30,840 --> 00:22:32,630 Too much for you to handle. 423 00:22:33,169 --> 00:22:35,336 - You'll get caught. - No, I won't. 424 00:22:37,079 --> 00:22:38,413 Because I learned how to get away 425 00:22:38,415 --> 00:22:40,515 with other people's money from you. 426 00:22:46,089 --> 00:22:47,434 I'm sorry. 427 00:22:49,358 --> 00:22:51,126 I'm sorry that I turned you into me. 428 00:22:51,128 --> 00:22:53,261 I am nothing like you. 429 00:22:56,450 --> 00:22:58,879 Don't. Don't. 430 00:23:03,941 --> 00:23:07,247 - I am sorry. - That makes two of us. 431 00:23:45,371 --> 00:23:46,938 Oh, hey. 432 00:23:50,044 --> 00:23:52,720 - So this is weird. - Yeah, no kidding. 433 00:23:52,722 --> 00:23:54,422 You're not even a student here. 434 00:23:54,424 --> 00:23:57,158 Are we sure this is the Crimson Society? 435 00:23:57,160 --> 00:23:59,994 Did we all get an invitation? 436 00:23:59,996 --> 00:24:02,030 - This afternoon. - Same. 437 00:24:03,399 --> 00:24:04,933 You could have told me. 438 00:24:04,935 --> 00:24:07,142 I wasn't gonna come but turns out 439 00:24:07,167 --> 00:24:08,703 Claire had a change of heart. 440 00:24:08,705 --> 00:24:11,510 I'm staying, and you could have told me too. 441 00:24:15,078 --> 00:24:17,212 Please take your seats. 442 00:24:19,515 --> 00:24:21,115 Two empty chairs. 443 00:24:22,451 --> 00:24:23,918 Did you notice? 444 00:24:25,554 --> 00:24:27,188 I guess so. 445 00:24:27,190 --> 00:24:28,590 What the hell? 446 00:24:39,692 --> 00:24:42,060 - I trusted you. - And I trusted you. 447 00:24:42,062 --> 00:24:44,096 - To do the right thing. - Oh, my God. 448 00:24:44,098 --> 00:24:45,631 - Stop! - Taylor! 449 00:24:45,633 --> 00:24:48,367 - Jeremy, please stop. - Don't do it. 450 00:24:51,905 --> 00:24:54,406 Jeremy! Jeremy! 451 00:24:56,576 --> 00:24:59,578 - I'm calling 911. - What did you just do? 452 00:24:59,580 --> 00:25:01,413 He was getting away. He was leaving. 453 00:25:01,415 --> 00:25:02,815 He was trying to leave and you saw it. 454 00:25:02,817 --> 00:25:04,917 Oh, my God. 455 00:25:04,919 --> 00:25:07,653 He was charging at you with something in his hands. 456 00:25:07,655 --> 00:25:10,289 He killed my brother. He was getting away. 457 00:25:10,291 --> 00:25:13,158 - He was getting away with it! - Taylor, calm down! 458 00:25:14,829 --> 00:25:16,595 Was that Beacon Guard footage? 459 00:25:16,597 --> 00:25:19,164 - I thought we were off campus. - Obviously, we weren't. 460 00:25:22,259 --> 00:25:24,928 Welcome to the experiment, phase two. 461 00:25:26,806 --> 00:25:29,942 - Who are you? - What do you want? 462 00:25:32,813 --> 00:25:34,613 Why is Beacon Guard at the river? 463 00:25:34,615 --> 00:25:36,415 The school is always buying more property 464 00:25:36,417 --> 00:25:38,016 expanding on their land portfolio. 465 00:25:38,018 --> 00:25:39,751 Are we sure it was a Beacon Guard camera? 466 00:25:39,753 --> 00:25:41,854 No, we're not sure of anything right now. 467 00:25:41,856 --> 00:25:43,522 Could this be Dana still messing with us? 468 00:25:43,524 --> 00:25:45,424 I've been watching you 469 00:25:45,426 --> 00:25:47,159 and it's been informative. 470 00:25:47,161 --> 00:25:48,994 But now that you have given me proof 471 00:25:48,996 --> 00:25:51,497 that you are guilty of attempted murder 472 00:25:51,499 --> 00:25:54,099 and conspiring to cover up the crime 473 00:25:54,101 --> 00:25:56,935 I can take my experiment to the next level. 474 00:25:56,937 --> 00:25:59,938 Follow instructions if you want to remain free. 475 00:25:59,940 --> 00:26:01,773 We're not free if you're controlling us. 476 00:26:01,775 --> 00:26:04,094 - What experiment? - Who are you? 477 00:26:04,778 --> 00:26:07,279 I'm the person who killed Nolan. 478 00:26:07,281 --> 00:26:09,281 Jeremy was guilty of many things 479 00:26:09,283 --> 00:26:10,983 but he was not a killer 480 00:26:10,985 --> 00:26:13,652 and I didn't take pleasure in having to become one. 481 00:26:13,654 --> 00:26:16,688 Oh, my God. Jeremy didn't kill Nolan. 482 00:26:16,690 --> 00:26:18,790 And like all of you, Jeremy was part 483 00:26:18,792 --> 00:26:20,826 of the experiment part one. 484 00:26:20,828 --> 00:26:23,862 He's surveilled you at my instruction to protect Caitlin. 485 00:26:23,864 --> 00:26:25,330 He has served his purpose 486 00:26:25,332 --> 00:26:27,165 and he's been removed from the equation. 487 00:26:27,167 --> 00:26:29,201 What do you mean removed? 488 00:26:29,203 --> 00:26:31,303 - Do as you're told. - What do you mean removed? 489 00:26:31,305 --> 00:26:33,572 The Professor will be watching. 490 00:26:35,008 --> 00:26:36,909 What is the experiment? 491 00:26:39,145 --> 00:26:41,513 It sounds like phase one was surveilling us. 492 00:26:41,515 --> 00:26:43,315 So all that stuff that happened to us 493 00:26:43,317 --> 00:26:44,683 was that Dana or the Professor? 494 00:26:44,685 --> 00:26:45,751 I don't wanna know what phase two is. 495 00:26:45,753 --> 00:26:47,386 Yes, you do. 496 00:26:47,388 --> 00:26:49,655 You can't win the game if you don't know the rules. 497 00:26:49,657 --> 00:26:51,490 This isn't a game. 498 00:26:51,492 --> 00:26:53,592 He manipulated us into almost killing Jeremy. 499 00:26:53,594 --> 00:26:55,827 So we're like human lab rats now? 500 00:26:55,829 --> 00:26:58,363 This room didn't set itself up on its own. 501 00:26:58,365 --> 00:27:00,265 We have to get to Taylor.. 502 00:27:00,267 --> 00:27:02,124 We're being watched, remember? 503 00:27:03,437 --> 00:27:05,337 Let's get out of here. 504 00:27:08,908 --> 00:27:11,543 I just need to talk to Jeremy Beckett, please. 505 00:27:11,545 --> 00:27:14,012 He has the right to a phone call. It's the law. 506 00:27:14,014 --> 00:27:17,461 Hello? Hello? Damn it! 507 00:27:17,486 --> 00:27:19,184 Caitlin, he's in a hospital full of cops, right? 508 00:27:19,186 --> 00:27:20,919 - He's gonna be fine. - Why us? 509 00:27:20,921 --> 00:27:22,187 What does this person want? 510 00:27:22,189 --> 00:27:24,356 If those are really Beacon Guard cameras 511 00:27:24,358 --> 00:27:26,091 then Dana and Claire would know the truth about Jeremy 512 00:27:26,093 --> 00:27:27,292 and we'd all be in jail right now. 513 00:27:27,294 --> 00:27:28,560 Would we? It was her daughter 514 00:27:28,562 --> 00:27:30,195 who pulled the trigger. 515 00:27:30,197 --> 00:27:31,863 Taylor told me that before she disappeared 516 00:27:31,865 --> 00:27:33,765 she discovered that someone hijacked Beacon Guard 517 00:27:33,767 --> 00:27:35,619 to spy on a select group of people. 518 00:27:36,570 --> 00:27:38,136 How would she even figure that out? 519 00:27:38,138 --> 00:27:40,173 Taylor created Beacon Guard.. 520 00:27:40,986 --> 00:27:42,970 After her father was murdered. 521 00:27:43,110 --> 00:27:45,310 Nobody knows how the system works better than she does. 522 00:27:45,312 --> 00:27:47,259 Whoever hijacked Beacon Guard tried to kill Taylor. 523 00:27:47,982 --> 00:27:49,025 That's why she left. 524 00:27:49,383 --> 00:27:51,083 So she knew somebody was watching us? 525 00:27:51,085 --> 00:27:52,551 No, she knew people were being watched 526 00:27:52,553 --> 00:27:54,305 but she didn't know who they were or why. 527 00:27:54,330 --> 00:27:57,055 We don't know the why, but now we know who we are. 528 00:27:57,057 --> 00:27:58,867 Minus the two that never showed up tonight. 529 00:27:59,059 --> 00:28:01,059 There were seven chairs and five of us. 530 00:28:01,061 --> 00:28:02,494 Why wouldn't she tell us about this? 531 00:28:02,496 --> 00:28:04,716 The scoreboard, the rat in my trunk 532 00:28:04,741 --> 00:28:06,554 Caitlin getting hit by a car. 533 00:28:06,934 --> 00:28:09,501 Are we saying that this wasn't Dana poking us until we cracked? 534 00:28:09,503 --> 00:28:12,371 I'd rather believe it's Dana than this Professor creep. 535 00:28:12,997 --> 00:28:14,417 I think there's someone in there. 536 00:28:18,681 --> 00:28:20,698 I was out here yesterday with Taylor. 537 00:28:21,262 --> 00:28:23,195 We did not leave the lights on when we left. 538 00:28:24,817 --> 00:28:26,952 Maybe it's Taylor. Maybe she's back from Riverwell. 539 00:28:39,766 --> 00:28:41,925 - Is everybody okay? - Yeah. 540 00:28:42,369 --> 00:28:45,137 Well, if there was somebody in there 541 00:28:45,139 --> 00:28:46,980 they're in pieces now. 542 00:28:47,374 --> 00:28:49,394 What? It's the truth. 543 00:28:55,518 --> 00:28:56,472 What? 544 00:28:57,568 --> 00:28:59,534 How could we be calling ourselves? 545 00:29:04,657 --> 00:29:06,597 I don't know, but I'm answering it. 546 00:29:08,062 --> 00:29:11,663 Participation in the experiment is mandatory. 547 00:29:11,665 --> 00:29:13,365 Failure to follow instructions 548 00:29:13,367 --> 00:29:15,967 will result in your immediate incarceration. 549 00:29:23,863 --> 00:29:25,222 So what do we do now? 550 00:29:25,833 --> 00:29:28,367 We do whatever the Professor tells us to do. 551 00:29:28,369 --> 00:29:30,502 We keep this to ourselves, and we play along 552 00:29:30,504 --> 00:29:31,537 until we figure out who they are. 553 00:29:31,539 --> 00:29:33,205 Great. More secrets. 554 00:29:33,207 --> 00:29:34,606 How are we supposed to figure out who they are 555 00:29:34,608 --> 00:29:36,141 if they can see everything we do? 556 00:29:36,143 --> 00:29:37,976 Are you sure we shouldn't just go to the cops 557 00:29:37,978 --> 00:29:39,105 and tell them the truth? 558 00:29:39,380 --> 00:29:41,213 Do you really wanna take that risk? 559 00:29:41,215 --> 00:29:43,348 We're all complicit and it's on video. 560 00:29:43,350 --> 00:29:45,818 Last I checked, conspiracy to cover up a felony 561 00:29:45,820 --> 00:29:47,686 lands you up to five years in prison. 562 00:29:47,688 --> 00:29:49,321 You check stuff like that? 563 00:29:49,323 --> 00:29:50,886 I get bored in long lines. 564 00:29:51,745 --> 00:29:53,792 And, look, if Jeremy was a part of the experiment 565 00:29:53,794 --> 00:29:55,828 then maybe you can figure out the connection 566 00:29:55,830 --> 00:29:56,972 between him and the Professor. 567 00:29:57,231 --> 00:29:58,831 Knowledge is power. 568 00:29:58,833 --> 00:30:00,899 Well, it seems like the Professor has all of it. 569 00:30:00,901 --> 00:30:02,284 So we take it back. 570 00:30:02,703 --> 00:30:04,203 We stay and we fight. 571 00:30:04,205 --> 00:30:05,337 I'd do whatever it takes to make sure 572 00:30:05,339 --> 00:30:06,737 no one sees that video. 573 00:30:06,874 --> 00:30:08,407 I didn't work this hard to reinvent myself 574 00:30:08,409 --> 00:30:10,375 just to become another wanted Jalali. 575 00:30:10,377 --> 00:30:12,745 I agree. I didn't work this hard to stay at BHU 576 00:30:12,747 --> 00:30:14,066 just to give up now. 577 00:30:15,316 --> 00:30:16,441 I know where to start. 578 00:30:16,887 --> 00:30:19,307 Does this mean you're gonna keep seeing him? 579 00:30:19,887 --> 00:30:21,331 Is that why you want it? 580 00:30:23,022 --> 00:30:25,257 Secrets are so hard to keep, Claire. 581 00:30:25,259 --> 00:30:27,495 The fewer people who know them, the better. 582 00:30:29,896 --> 00:30:30,987 Mona. 583 00:30:36,102 --> 00:30:37,870 I'm watching you. 584 00:30:50,577 --> 00:30:54,195 _ 585 00:30:58,759 --> 00:31:00,737 Are you sure you wanna do this right now? 586 00:31:01,128 --> 00:31:03,362 You seem off. Frazzled. 587 00:31:03,364 --> 00:31:04,737 I need to do it today. 588 00:31:06,066 --> 00:31:08,200 I need to know that I can stand up for myself. 589 00:31:08,202 --> 00:31:09,968 - Okay. - Yeah. 590 00:31:13,407 --> 00:31:14,487 Hey, Luke. 591 00:31:15,075 --> 00:31:16,909 Oh, so, you're back? You ran out of here... 592 00:31:16,911 --> 00:31:19,144 I don't know why you're here but I'm not afraid of you anymore. 593 00:31:19,146 --> 00:31:21,246 - Look, Dylan... - No, listen to me. 594 00:31:21,248 --> 00:31:23,782 You mess with me again and you will regret it. 595 00:31:39,399 --> 00:31:40,799 I got it from Claire. 596 00:31:41,068 --> 00:31:43,268 It's the location of every active Beacon Guard camera 597 00:31:43,270 --> 00:31:44,580 and listening device 598 00:31:44,905 --> 00:31:47,639 and a list of every dead zone on the campus. 599 00:31:47,641 --> 00:31:50,002 Places we can talk... privately. 600 00:31:50,277 --> 00:31:51,776 Is this one of them? 601 00:31:51,801 --> 00:31:53,679 Private living spaces are safe 602 00:31:53,681 --> 00:31:56,481 but your phones, your computers, your tablets 603 00:31:56,483 --> 00:31:59,084 anything that uses Wi-Fi can be monitored by Beacon Guard. 604 00:31:59,086 --> 00:32:00,686 Even when they're turned off. 605 00:32:00,688 --> 00:32:03,288 Technology keeps us safe, but it also makes us vulnerable. 606 00:32:03,290 --> 00:32:05,642 Well, now we know where the Professor can and can't see us. 607 00:32:07,627 --> 00:32:10,853 Caitlin, you okay? 608 00:32:11,847 --> 00:32:13,260 This is our fault. 609 00:32:14,082 --> 00:32:16,369 Jeremy's lying in a hospital bed 610 00:32:16,525 --> 00:32:18,370 accused of murder because of us. 611 00:32:18,372 --> 00:32:21,135 No, this is the Professor's fault. 612 00:32:21,442 --> 00:32:23,609 You cannot forget that, Caitlin. 613 00:32:23,611 --> 00:32:25,844 Turn your guilt into anger and action. 614 00:32:25,846 --> 00:32:28,714 Figure out a way to stay at BHU and clear his name. 615 00:32:31,406 --> 00:32:33,161 _ 616 00:32:33,186 --> 00:32:35,621 - Is that an update on Jeremy? - It's my mom. 617 00:32:35,623 --> 00:32:37,257 She's not leaving until I come home. 618 00:32:53,039 --> 00:32:54,706 It's the Professor. 619 00:33:04,817 --> 00:33:07,419 Tell me what keeps you up at night? 620 00:33:07,421 --> 00:33:09,388 What you're afraid to think about 621 00:33:09,390 --> 00:33:11,490 but can't stop thinking about? 622 00:33:11,492 --> 00:33:15,761 Tell me your worst fears. 623 00:33:15,763 --> 00:33:17,863 So is this some kind of psychological warfare? 624 00:33:17,865 --> 00:33:19,531 The second we tell them what we're afraid of 625 00:33:19,533 --> 00:33:20,599 they're gonna make it happen to us. 626 00:33:20,601 --> 00:33:22,200 Is that what the experiment is? 627 00:33:22,202 --> 00:33:24,503 They just torture us and see how we react to it? 628 00:33:24,505 --> 00:33:26,380 They wanna get inside our heads 629 00:33:26,595 --> 00:33:28,528 find out what makes us tick. 630 00:33:28,609 --> 00:33:30,876 Then we need to figure out what makes them tick. 631 00:33:30,878 --> 00:33:33,345 And how do we do that when we don't even know who it is? 632 00:33:33,347 --> 00:33:35,614 "Action is character." 633 00:33:35,616 --> 00:33:37,882 - Is that Oprah? - Maya Angelou said it first. 634 00:33:37,907 --> 00:33:40,007 You're both wrong. It was F. Scott Fitzgerald. 635 00:33:41,721 --> 00:33:44,756 We need to study them while they're studying us. 636 00:33:44,758 --> 00:33:46,625 And how do we do that? 637 00:33:52,365 --> 00:33:54,199 You're not the first student at BHU 638 00:33:54,201 --> 00:33:56,303 who's decided to change majors midstream. 639 00:33:57,237 --> 00:33:58,704 But you're the first to be honest with me 640 00:33:58,706 --> 00:34:00,757 about why you wanna study psychology. 641 00:34:01,942 --> 00:34:03,241 There's nothing wrong with wanting to know 642 00:34:03,243 --> 00:34:04,499 what makes you tick. 643 00:34:04,979 --> 00:34:06,411 You can't figure out who someone else is 644 00:34:06,413 --> 00:34:07,600 until you figure out yourself. 645 00:34:09,650 --> 00:34:11,655 That's exactly why I wanna join your department. 646 00:34:11,952 --> 00:34:14,960 Then welcome to the Department of Psychology, Alison. 647 00:34:15,098 --> 00:34:16,537 Thank you, Dr. Fielder. 648 00:34:58,782 --> 00:35:00,996 I'm afraid I'm too broken to be fixed. 649 00:35:08,426 --> 00:35:10,960 I know you and mom only want what's best for me 650 00:35:10,962 --> 00:35:13,396 and I know that staying here.. 651 00:35:15,366 --> 00:35:18,379 I need to prove to myself that I can excel at BHU. 652 00:35:19,570 --> 00:35:20,785 Please. 653 00:35:22,040 --> 00:35:24,910 Give me one more chance to prove it to both of us. 654 00:35:25,110 --> 00:35:27,731 If you don't go into law, it will be one hell of a waste 655 00:35:28,183 --> 00:35:30,817 because you are a very convincing young woman. 656 00:35:31,994 --> 00:35:33,728 I love you, mom. 657 00:35:37,388 --> 00:35:39,653 I promise I won't screw this up. 658 00:35:39,991 --> 00:35:41,910 We'll be keeping a close eye on you. 659 00:36:00,679 --> 00:36:02,429 I'm afraid I'll fail. 660 00:36:02,781 --> 00:36:05,085 Not just at school but in life. 661 00:36:19,029 --> 00:36:20,296 I really hate the Pacific Northwest. 662 00:36:20,298 --> 00:36:22,298 I've had allergies since I got here. 663 00:36:22,300 --> 00:36:23,773 Maybe you should relocate. 664 00:36:24,135 --> 00:36:26,869 That was the plan until you decided to play Robin Hood. 665 00:36:26,871 --> 00:36:28,538 As usual, your lips are moving 666 00:36:28,540 --> 00:36:31,607 but I have no idea what you're talking about. 667 00:36:37,214 --> 00:36:40,016 Zach's happy because an anonymous person 668 00:36:40,018 --> 00:36:42,853 returned half the money your dad stole to his clients. 669 00:36:43,854 --> 00:36:46,322 Just like that, the funds were transferred back 670 00:36:46,324 --> 00:36:48,057 to their rightful accounts. 671 00:36:48,059 --> 00:36:49,267 Just like that. 672 00:36:49,961 --> 00:36:51,017 Go figure. 673 00:36:54,248 --> 00:36:55,415 I don't think it was your dad 674 00:36:55,440 --> 00:36:57,360 who had the sudden change of heart. 675 00:36:58,236 --> 00:37:00,670 Maybe I was wrong about you after all. 676 00:37:00,672 --> 00:37:02,236 So that money you found.. 677 00:37:03,341 --> 00:37:04,955 You're turning it in? 678 00:37:05,410 --> 00:37:07,033 I haven't decided. 679 00:37:07,315 --> 00:37:09,449 I might get myself a new pair of shoes. 680 00:37:28,867 --> 00:37:31,033 I'm afraid I'll become like my father. 681 00:37:46,583 --> 00:37:49,352 Claire has no leverage. We can still see each other. 682 00:37:49,354 --> 00:37:51,921 I made her a promise and I plan to honor it. 683 00:37:51,923 --> 00:37:54,279 Hey, we are two consenting adults. 684 00:37:54,692 --> 00:37:57,260 And you know it wasn't just about the sex for me. 685 00:37:59,067 --> 00:38:02,569 We both get that this can be something. 686 00:38:09,763 --> 00:38:12,372 Look, I'm sorry you misread the signals 687 00:38:12,877 --> 00:38:15,138 but for me, it was just about the sex. 688 00:38:15,203 --> 00:38:16,575 I don't believe you. 689 00:38:21,365 --> 00:38:23,466 Like I said, I'm sorry. 690 00:38:53,250 --> 00:38:55,418 You wanna know what my greatest fear is? 691 00:38:55,420 --> 00:38:58,087 Dying before I find out who you are, bitch. 692 00:39:16,774 --> 00:39:18,374 I'm afraid I'll have to go home. 693 00:39:48,573 --> 00:39:50,852 You don't have to be afraid of me. 694 00:39:51,449 --> 00:39:54,250 - What do you want? - To apologize. 695 00:39:54,479 --> 00:39:56,145 For how I treated you in high school. 696 00:39:56,147 --> 00:39:58,274 What did I do to make you hate me so much? 697 00:39:59,183 --> 00:40:00,399 You got to be you. 698 00:40:01,306 --> 00:40:04,626 My family would have disowned me if they knew who I really was. 699 00:40:06,929 --> 00:40:09,363 I resented you 'cause you had the balls to come out. 700 00:40:11,595 --> 00:40:14,163 - S-so you're gay now? - I always have been. 701 00:40:14,165 --> 00:40:16,704 I, I just couldn't admit it to anyone. 702 00:40:17,978 --> 00:40:19,139 Including myself. 703 00:40:19,164 --> 00:40:21,431 I'm glad that you figured that all out.. 704 00:40:23,073 --> 00:40:25,775 But that does not erase what you put me through. 705 00:40:25,777 --> 00:40:27,462 Dylan, I've changed 706 00:40:28,346 --> 00:40:29,779 and I'm not gonna leave Beacon Heights 707 00:40:29,781 --> 00:40:32,281 till I find a way to show you who I really am. 708 00:40:33,917 --> 00:40:35,129 I gotta go. 709 00:40:50,134 --> 00:40:53,536 I just hired Alison DiLaurentis as my new TA. 710 00:40:55,257 --> 00:40:58,231 She doesn't know it yet, but she's in. 711 00:41:01,478 --> 00:41:03,997 I'm afraid I'm too broken to be fixed. 712 00:41:05,069 --> 00:41:08,070 I'm afraid I'll fail. Not just in school but in life. 713 00:41:09,876 --> 00:41:12,110 I'm afraid I'll become like my father. 714 00:41:13,465 --> 00:41:16,363 I'm afraid I'll have to go home. 715 00:41:16,388 --> 00:41:18,888 Dying before I find out who you are, bitch. 716 00:41:22,061 --> 00:41:24,012 Care for a refill, professor? 717 00:41:24,953 --> 00:41:29,953 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 53608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.