All language subtitles for My Amazing Boyfriend S2E15 (TV version)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:10,960 --> 00:02:13,000 Temperature drops to -45 degree 2 00:03:37,360 --> 00:03:38,280 Where is the kid 3 00:04:06,640 --> 00:04:08,560 Cheers 4 00:04:12,720 --> 00:04:14,720 You are now having baby 5 00:04:15,040 --> 00:04:16,320 You are not allowed to drink 6 00:04:19,200 --> 00:04:20,120 Xue 7 00:04:21,800 --> 00:04:22,800 Sister Bat 8 00:04:23,320 --> 00:04:24,720 After bearing Xiaofuxing 9 00:04:25,270 --> 00:04:26,560 Let's have another baby 10 00:04:27,840 --> 00:04:30,840 Why not ask Tian Jingzhi to bear for you 11 00:04:31,800 --> 00:04:33,800 Now Sister Bat can do that 12 00:04:33,800 --> 00:04:34,880 Why should I find her 13 00:04:35,360 --> 00:04:37,080 Mean and stingy 14 00:04:37,360 --> 00:04:38,560 Looks normal 15 00:04:39,560 --> 00:04:42,040 Why don't you find Ms. Tian 16 00:04:43,960 --> 00:04:46,640 Bro Qiao asked me to take ccare of Ms. Bai 17 00:04:47,120 --> 00:04:49,040 For monthly salary of 8000 18 00:04:49,360 --> 00:04:51,120 And 60 cup noddles 19 00:04:52,600 --> 00:04:54,080 That's not godd 20 00:04:54,720 --> 00:04:56,960 Tian Jingzhi will be angry if he knows that 21 00:04:58,800 --> 00:05:01,000 It's none of my business 22 00:05:01,720 --> 00:05:03,520 We've already broken up 23 00:05:04,240 --> 00:05:05,040 I'm here 24 00:05:05,880 --> 00:05:07,480 Only for my kid 25 00:05:07,880 --> 00:05:09,240 Wait wait 26 00:05:09,960 --> 00:05:11,680 Tian Jingzhi that you are talking about 27 00:05:11,680 --> 00:05:12,880 Who is that 28 00:05:13,920 --> 00:05:15,840 The female protagonist in this play 29 00:05:18,320 --> 00:05:19,360 The female protagonist in this play 30 00:05:19,880 --> 00:05:21,360 Isn't that Bailu 31 00:05:23,960 --> 00:05:26,760 Bailu Bailu Bailu 32 00:05:26,880 --> 00:05:29,480 Bailu Bailu Bailu 33 00:05:29,520 --> 00:05:30,280 Bailu 34 00:05:30,920 --> 00:05:31,680 Shut up 35 00:05:31,680 --> 00:05:33,320 I'm the female protagonist 36 00:05:52,360 --> 00:05:53,520 What about Bailu 37 00:06:19,560 --> 00:06:20,640 How is Bailu 38 00:06:20,720 --> 00:06:21,800 She is now weak 39 00:06:22,240 --> 00:06:24,480 Her body is rejecting Xiaofuxing's existence 40 00:06:24,840 --> 00:06:26,120 But Xiaofuxing is trying hard 41 00:06:26,120 --> 00:06:27,600 To strengthen his status 42 00:06:28,440 --> 00:06:30,040 Before they can peacefully stay together 43 00:06:30,680 --> 00:06:32,880 They both will be weak 44 00:06:34,600 --> 00:06:36,120 What should I do just tell me 45 00:06:37,120 --> 00:06:37,960 Now 46 00:06:37,960 --> 00:06:39,720 Just let her relaxes on her bed 47 00:06:46,400 --> 00:06:48,040 Wake up 48 00:06:49,280 --> 00:06:50,720 Wake up 49 00:06:50,720 --> 00:06:55,120 It's now 5:30 and wake up 50 00:07:03,000 --> 00:07:04,040 Why our neighbor has 51 00:07:04,040 --> 00:07:05,800 Our password to the door of our home 52 00:07:06,440 --> 00:07:07,680 It's my home 53 00:07:08,120 --> 00:07:09,600 Not ours 54 00:07:11,120 --> 00:07:14,200 Because the password is Ms. Tian's birthday 55 00:07:15,080 --> 00:07:18,600 Using birthday as password is outdated 56 00:07:20,160 --> 00:07:22,320 Now you are living for free here 57 00:07:22,320 --> 00:07:23,280 If you are not satisfied 58 00:07:24,480 --> 00:07:25,720 You can move out 59 00:07:27,080 --> 00:07:29,080 I just hurt my knee 60 00:07:30,160 --> 00:07:31,120 Are you sober now 61 00:07:31,520 --> 00:07:32,840 Can we now divide our work 62 00:07:35,480 --> 00:07:38,760 Neighbors A new day is coming 63 00:07:39,040 --> 00:07:41,120 In order to let our new neighbor 64 00:07:41,120 --> 00:07:42,240 Ms. Bailu 65 00:07:42,240 --> 00:07:45,080 To have a quiet happy and comfortable pregnancy 66 00:07:45,080 --> 00:07:47,040 We should wake up earlier than the chicken 67 00:07:47,040 --> 00:07:48,280 Sleep later than the dogs 68 00:07:48,280 --> 00:07:51,680 Share our work and build a better home 69 00:07:53,600 --> 00:07:54,400 First 70 00:07:54,400 --> 00:07:56,520 Feng dongdong from today 71 00:07:56,520 --> 00:07:58,080 You don't have to listen to me 72 00:07:58,080 --> 00:07:59,200 You obey to Bailu 73 00:07:59,200 --> 00:08:00,440 Play games with her 74 00:08:00,440 --> 00:08:02,040 Talk about your hacker plan 75 00:08:02,040 --> 00:08:04,280 Obey her You are good at it 76 00:08:05,040 --> 00:08:06,720 But Ms. Tian What should you do 77 00:08:06,720 --> 00:08:08,160 Focus on the key when facing problems 78 00:08:08,480 --> 00:08:09,200 The thing most importantly now 79 00:08:09,200 --> 00:08:11,040 Is to take care of Bailu and Xiaofuxing 80 00:08:11,040 --> 00:08:13,160 Our needs come second 81 00:08:18,240 --> 00:08:19,520 The next is Yunzhen 82 00:08:19,520 --> 00:08:20,600 Don't you like 83 00:08:21,320 --> 00:08:23,480 Chubby Sister Bat 84 00:08:23,680 --> 00:08:25,520 You are good at coax little gilrs 85 00:08:25,520 --> 00:08:27,400 Give them gifts and roses 86 00:08:27,400 --> 00:08:29,000 Praise her and let her happy 87 00:08:29,480 --> 00:08:30,720 Great I'm good at it 88 00:08:31,160 --> 00:08:32,559 But you need to find a balance 89 00:08:32,559 --> 00:08:33,519 Between love and harassment 90 00:08:33,840 --> 00:08:34,799 If you harass her 91 00:08:34,799 --> 00:08:36,079 I will tel Ye Xiaomei 92 00:08:38,549 --> 00:08:40,279 And last, Neighbor Bro 93 00:08:40,960 --> 00:08:42,240 Be low-key 94 00:08:42,240 --> 00:08:44,200 Just be a baby-sitter 95 00:08:46,280 --> 00:08:47,000 Baby-sitter 96 00:08:49,080 --> 00:08:50,600 You like cooking 97 00:08:50,800 --> 00:08:53,360 And have made a little progress recently 98 00:08:54,640 --> 00:08:57,480 Being sexy in apron 99 00:08:58,760 --> 00:09:00,160 This huge and difficult task 100 00:09:00,160 --> 00:09:01,240 Is just for you 101 00:09:08,680 --> 00:09:10,440 No objection and now over 102 00:09:13,520 --> 00:09:14,200 No 103 00:09:22,040 --> 00:09:23,640 I'm going to sleep for a while 104 00:09:24,440 --> 00:09:25,840 Me too 105 00:09:54,040 --> 00:09:55,000 I'm awake 106 00:09:59,360 --> 00:10:00,760 Why are you here 107 00:10:03,680 --> 00:10:05,160 Jiang Yiheng said you were tired 108 00:10:05,680 --> 00:10:06,720 I'm here to see you 109 00:10:07,640 --> 00:10:09,840 Relax and I'm leave very soon 110 00:10:10,360 --> 00:10:11,840 Others won't know that 111 00:10:14,840 --> 00:10:15,840 I'm okay 112 00:10:16,680 --> 00:10:19,320 This horrible feeling is only temporary 113 00:10:20,080 --> 00:10:22,080 Just give this task to me 114 00:10:22,600 --> 00:10:24,120 I won't let you down 115 00:10:25,120 --> 00:10:26,120 You 116 00:10:26,680 --> 00:10:28,320 Really make me overwhelmed 117 00:10:31,880 --> 00:10:33,760 Although you are old 118 00:10:34,200 --> 00:10:36,560 You are pretty 119 00:10:37,360 --> 00:10:39,040 Always clever and calm 120 00:10:39,680 --> 00:10:40,680 It's hard for you to be 121 00:10:41,000 --> 00:10:42,360 Weak like this 122 00:10:43,720 --> 00:10:44,560 Sometimes 123 00:10:44,880 --> 00:10:46,760 We need to rely on others around 124 00:10:47,040 --> 00:10:48,280 Let others be concerned about 125 00:10:49,400 --> 00:10:52,080 Our weak men 126 00:10:52,080 --> 00:10:53,360 Only about reputation 127 00:10:55,400 --> 00:10:57,640 I'm not a teenage girl 128 00:10:58,280 --> 00:10:59,680 This is my responsibility 129 00:11:00,240 --> 00:11:01,960 I agreed on it 130 00:11:03,360 --> 00:11:05,760 Just now not feeling well 131 00:11:06,600 --> 00:11:08,720 Why should I complain to others 132 00:11:09,360 --> 00:11:11,920 This is not complaint but flirting 133 00:11:13,840 --> 00:11:14,880 Flirting 134 00:11:17,360 --> 00:11:18,880 Can I flirt you 135 00:11:19,440 --> 00:11:20,560 Of course 136 00:11:20,800 --> 00:11:23,000 You are kind of a patient 137 00:11:23,680 --> 00:11:24,480 Okay 138 00:11:27,160 --> 00:11:28,480 What's you facial expression 139 00:11:30,040 --> 00:11:31,680 You asked me to flirt 140 00:11:38,600 --> 00:11:39,320 Okay 141 00:11:39,880 --> 00:11:40,800 I'm ready 142 00:11:41,560 --> 00:11:42,760 Come on 143 00:11:51,080 --> 00:11:51,960 No 144 00:11:54,800 --> 00:11:55,880 Do not be upset 145 00:11:56,520 --> 00:11:58,320 I don't want anything from you 146 00:11:59,280 --> 00:12:00,440 Every man 147 00:12:00,440 --> 00:12:03,640 Who is flirting with girls 148 00:12:04,400 --> 00:12:05,600 Will be nervous 149 00:12:14,000 --> 00:12:14,840 I know 150 00:12:15,520 --> 00:12:16,800 So I give it up 151 00:12:29,440 --> 00:12:30,440 Weird 152 00:12:30,880 --> 00:12:33,160 Why do I hear my uncle's voice 153 00:12:38,680 --> 00:12:39,560 Good morning everyone 154 00:12:40,160 --> 00:12:42,560 Our dear neighbor does not feel well 155 00:12:42,640 --> 00:12:44,640 We prepare a lovely breakfast before starting working 156 00:12:44,800 --> 00:12:46,360 Have a good breakfast 157 00:12:47,960 --> 00:12:50,360 You are nice and pretty 158 00:12:51,080 --> 00:12:52,360 And you take care of your neighbor 159 00:12:52,480 --> 00:12:54,600 I can be you fans for another 50 years 160 00:12:54,680 --> 00:12:55,840 Not only like food and cooking 161 00:12:55,840 --> 00:12:57,120 But also has love 162 00:12:57,120 --> 00:12:58,760 Sister This is the right one 163 00:12:59,840 --> 00:13:01,960 You are the most pretty women star without makeup 164 00:13:01,960 --> 00:13:04,160 Zhang xuanxuan has eyelines in her non-makeup photo 165 00:13:04,160 --> 00:13:05,360 Which is really fake 166 00:13:05,760 --> 00:13:07,600 Don't praise one and depreciate another 167 00:13:07,600 --> 00:13:09,320 Tian Jingzhi is ugly too 168 00:13:10,000 --> 00:13:11,720 Do not mention our Xuanxuan again 169 00:13:12,000 --> 00:13:13,800 Sis Lianhua Eat on live 170 00:13:13,800 --> 00:13:15,360 No one want to see your love 171 00:13:16,000 --> 00:13:17,400 Yeah Just eat 172 00:13:17,400 --> 00:13:18,560 Eet 173 00:13:18,880 --> 00:13:21,360 You will lose fans if you don't 174 00:13:29,120 --> 00:13:30,400 Can I have a signature 175 00:13:30,960 --> 00:13:31,960 Me too 176 00:13:31,960 --> 00:13:32,680 I want a group photo 177 00:13:32,720 --> 00:13:33,320 I want a group photo 178 00:13:33,360 --> 00:13:34,360 I want a group photo 179 00:13:34,520 --> 00:13:36,120 We are all in the same company 180 00:13:36,120 --> 00:13:38,000 I might need your help 181 00:13:38,080 --> 00:13:39,080 Too much thanks 182 00:13:39,360 --> 00:13:40,320 I can do these 183 00:13:40,320 --> 00:13:41,920 One by one and signature first 184 00:13:41,920 --> 00:13:43,000 Okay 185 00:13:46,240 --> 00:13:46,720 Thank you so much 186 00:13:46,720 --> 00:13:47,800 Mine 187 00:13:50,800 --> 00:13:51,560 Thanks 188 00:13:51,800 --> 00:13:52,840 One for me too 189 00:13:53,440 --> 00:13:55,040 Take a photo for her and me 190 00:14:03,200 --> 00:14:05,840 One Two Three Yes 191 00:14:06,280 --> 00:14:07,040 Okay 192 00:14:07,040 --> 00:14:08,080 Thank you Thank you Thank you 193 00:14:08,080 --> 00:14:08,920 Thank you 194 00:14:09,200 --> 00:14:10,520 You are nice 195 00:14:10,520 --> 00:14:11,880 I will let my family to support you 196 00:14:11,880 --> 00:14:13,320 Me too 197 00:14:13,320 --> 00:14:13,560 Okay 198 00:14:13,560 --> 00:14:14,680 Support you forever 199 00:14:14,680 --> 00:14:15,520 Thank you 200 00:14:15,840 --> 00:14:17,160 Cake is coming 201 00:14:21,680 --> 00:14:22,560 Tian Jingzhi 202 00:14:22,560 --> 00:14:24,280 We saw you live at Pineapple Street 203 00:14:24,280 --> 00:14:26,320 You really like chocolate cake 204 00:14:26,320 --> 00:14:27,480 Yeah 205 00:14:27,760 --> 00:14:29,080 And the look when you are eating it 206 00:14:29,080 --> 00:14:30,280 Is so happy 207 00:14:30,280 --> 00:14:30,920 Yeah 208 00:14:30,920 --> 00:14:31,920 Yes yes 209 00:14:31,920 --> 00:14:33,840 Can you eat the chocolate cake made by us 210 00:14:34,400 --> 00:14:36,160 Eat it 211 00:14:36,160 --> 00:14:37,360 Eat it quickly 212 00:14:37,360 --> 00:14:40,000 Come on 213 00:14:40,000 --> 00:14:40,880 Okay 214 00:14:50,400 --> 00:14:51,000 Eat it 215 00:14:51,000 --> 00:14:52,640 Eat it Eat it Eat it 216 00:14:52,640 --> 00:14:53,160 Just eat it 217 00:14:53,160 --> 00:14:53,800 Eat it Eat it 218 00:14:53,800 --> 00:14:54,880 Just eat it 219 00:14:54,880 --> 00:14:55,920 Eat it 220 00:15:02,080 --> 00:15:03,120 You do not have to care about us 221 00:15:03,120 --> 00:15:05,040 Just do it as normal 222 00:15:05,040 --> 00:15:07,040 Yeah as normal 223 00:15:07,840 --> 00:15:08,720 That's okay 224 00:15:08,720 --> 00:15:10,320 What do I do normally 225 00:15:10,520 --> 00:15:12,520 Have a big bite 226 00:15:12,520 --> 00:15:13,960 Yeah just like a big bite 227 00:15:13,960 --> 00:15:15,200 A big bite 228 00:15:16,200 --> 00:15:17,200 Bite by bite 229 00:15:18,600 --> 00:15:19,680 Eat it Eat it Eat it 230 00:15:19,680 --> 00:15:20,560 Eat it Eat it 231 00:15:20,560 --> 00:15:22,280 Eat it Eat it Eat it 232 00:15:26,200 --> 00:15:27,880 Take your time and just do it like this 233 00:15:28,600 --> 00:15:29,360 Take your time 234 00:15:29,360 --> 00:15:30,080 Another photo 235 00:15:31,080 --> 00:15:32,160 Oh my god 236 00:15:59,160 --> 00:16:00,440 Drink some water 237 00:16:06,120 --> 00:16:07,240 I don't want to eat 238 00:16:07,240 --> 00:16:08,760 Chocolate cake ever again 239 00:16:09,280 --> 00:16:10,440 When the eldest daughter is on live 240 00:16:10,440 --> 00:16:12,200 She likes to eat chocolate cakes 241 00:16:12,840 --> 00:16:14,960 Because they have high heat 242 00:16:15,240 --> 00:16:16,320 High heat 243 00:16:17,920 --> 00:16:19,000 You won't understand 244 00:16:20,040 --> 00:16:21,760 Do you need a gastric lavage 245 00:16:32,520 --> 00:16:33,400 What 246 00:16:34,440 --> 00:16:35,640 Everything happened has its reason 247 00:16:36,120 --> 00:16:37,000 I did not stuff 248 00:16:37,000 --> 00:16:38,840 The chocolate cake into your mouth 249 00:16:39,160 --> 00:16:41,680 Qiuzong Give me some work 250 00:16:42,320 --> 00:16:43,160 Work 251 00:16:45,000 --> 00:16:46,200 You hired me 252 00:16:46,200 --> 00:16:47,680 But did not give me work 253 00:16:48,600 --> 00:16:50,320 Do you mean to freeze me out 254 00:16:52,240 --> 00:16:53,400 Are you blaming me 255 00:16:54,040 --> 00:16:55,760 You had hypnosia before 256 00:16:55,760 --> 00:16:58,320 And were going to study abroad 257 00:16:58,640 --> 00:17:00,880 Hypnosia is curable 258 00:17:00,880 --> 00:17:01,720 I'm good now 259 00:17:01,720 --> 00:17:03,720 And energetic 260 00:17:05,800 --> 00:17:07,520 About studing abroad 261 00:17:08,240 --> 00:17:09,880 I considered it thoroughly 262 00:17:10,280 --> 00:17:12,280 You know my English is bad 263 00:17:13,069 --> 00:17:14,959 Who can I learn abroad 264 00:17:15,069 --> 00:17:16,349 I cannot understand anything 265 00:17:16,880 --> 00:17:18,920 You should stop me as a brokerage firm 266 00:17:19,240 --> 00:17:21,240 If you don't, you are useless 267 00:17:25,200 --> 00:17:27,640 Okay it's my fault 268 00:17:28,520 --> 00:17:30,960 Not yours only but all of you guys 269 00:17:31,720 --> 00:17:34,720 You and your Broker Yue 270 00:17:37,880 --> 00:17:40,120 Grandpa's assistant and broker 271 00:17:40,560 --> 00:17:42,400 Is hard to hold a poker face 272 00:17:43,760 --> 00:17:45,400 I am really popular on live 273 00:17:46,120 --> 00:17:47,520 But have no future pla 274 00:17:48,120 --> 00:17:51,000 I have supporters but no characters to play 275 00:17:51,960 --> 00:17:54,200 Because you could not work for a long time before 276 00:17:54,640 --> 00:17:56,640 Tha's the past and we are talking about now 277 00:17:56,760 --> 00:17:57,480 As a broker 278 00:17:57,480 --> 00:17:58,480 You should pay attention to 279 00:17:58,480 --> 00:17:59,880 The change of your artists 280 00:18:00,200 --> 00:18:02,040 Eldest Daughter changes really fast 281 00:18:02,040 --> 00:18:03,600 She calld me Brother Yueqing when young 282 00:18:03,600 --> 00:18:04,800 Now call me Poker face 283 00:18:06,520 --> 00:18:07,600 Is it interesting to talk about hte past 284 00:18:08,440 --> 00:18:09,800 Pay attention to our attitude 285 00:18:15,000 --> 00:18:17,880 Xiaozhi You are easily getting angry today 286 00:18:18,880 --> 00:18:20,560 You should keep calm now 287 00:18:20,920 --> 00:18:23,640 Don't let yourself burn 288 00:18:24,960 --> 00:18:26,960 Did you go to my neighbor's home this morning 289 00:18:30,200 --> 00:18:31,160 Your neighbor 290 00:18:32,000 --> 00:18:33,160 Your EX 291 00:18:43,840 --> 00:18:46,360 Okay that's all for now 292 00:18:48,080 --> 00:18:49,280 That's my imagination 293 00:18:51,200 --> 00:18:52,560 You had hypnosia 294 00:18:52,920 --> 00:18:54,120 And illusion 295 00:18:54,600 --> 00:18:56,320 Do you need a psychologist 296 00:18:56,840 --> 00:18:58,520 No thanks 297 00:19:07,880 --> 00:19:09,440 Broker Yue 298 00:19:10,280 --> 00:19:12,080 Now we have to talk about 299 00:19:12,080 --> 00:19:13,920 Our future plan 300 00:19:19,880 --> 00:19:21,480 Eldest Daughter is not in good mood today 301 00:19:21,480 --> 00:19:23,080 Not because of the chocolate cake 302 00:19:24,800 --> 00:19:26,360 She was going to find ou that 303 00:19:26,840 --> 00:19:27,640 Find out what 304 00:19:28,200 --> 00:19:29,880 You went to her ex's home 305 00:19:31,280 --> 00:19:33,000 I didn't 306 00:19:40,800 --> 00:19:42,600 My darling where did you go 307 00:19:42,840 --> 00:19:43,960 I went to our company 308 00:19:46,360 --> 00:19:48,240 You bought roses for me a gain 309 00:19:48,240 --> 00:19:49,640 And this is a lot 310 00:19:50,520 --> 00:19:52,320 Not for you but for Bailu 311 00:19:54,960 --> 00:19:56,040 For Bailu 312 00:19:56,040 --> 00:19:57,120 To make her happy 313 00:19:57,640 --> 00:19:58,840 Yeah Bailu's happiness 314 00:19:58,840 --> 00:20:00,000 Means my son's happiness 315 00:20:00,600 --> 00:20:01,480 I'm going to park my car 316 00:20:02,120 --> 00:20:04,160 Bye Try to perform well 317 00:20:11,960 --> 00:20:13,000 Ms. Tian You are back 318 00:20:15,000 --> 00:20:16,160 What are you doing 319 00:20:16,760 --> 00:20:18,600 These are shrimps brought by Bro Daqiao 320 00:20:18,880 --> 00:20:20,320 I made them into balls 321 00:20:20,760 --> 00:20:21,880 Not smelly at all 322 00:20:31,880 --> 00:20:34,080 Broker Feng You did not listen to me 323 00:20:34,080 --> 00:20:35,160 I've said 324 00:20:35,160 --> 00:20:37,880 You just take care of Bailu but not me 325 00:20:37,880 --> 00:20:39,520 This is for Bailu 326 00:20:40,520 --> 00:20:41,600 Doctor Jaing said 327 00:20:41,600 --> 00:20:43,400 Make more food with high protein 328 00:20:43,920 --> 00:20:46,040 But be fresh and easy to swallow 329 00:20:47,440 --> 00:20:48,920 This is cubilose 330 00:20:49,320 --> 00:20:50,560 Good for pregnants 331 00:20:53,440 --> 00:20:54,360 Where are the people 332 00:20:57,440 --> 00:20:58,240 Make more 333 00:20:58,240 --> 00:21:00,160 Will it hurt you arms or legs 334 00:21:02,160 --> 00:21:02,920 Hey 335 00:21:04,320 --> 00:21:05,320 Hey for what 336 00:21:05,320 --> 00:21:06,880 Am I a dog without name 337 00:21:35,280 --> 00:21:36,880 Why are you cooking at home 338 00:21:36,880 --> 00:21:38,120 But not stay with Bailu 339 00:21:39,840 --> 00:21:41,760 She has Doctor Jaing to stay with 340 00:21:41,960 --> 00:21:43,800 There's no use to stay there 341 00:21:45,960 --> 00:21:47,880 But I don't feel relas 342 00:21:49,400 --> 00:21:50,640 I can go to see her 343 00:21:51,280 --> 00:21:52,360 She's sleeping 344 00:21:52,360 --> 00:21:53,440 Do not disturb her 345 00:21:54,000 --> 00:21:55,480 Just take care of yourself 346 00:21:55,480 --> 00:21:56,440 Have a good dine 347 00:21:58,720 --> 00:21:59,680 Yea 348 00:22:00,080 --> 00:22:01,440 Reserve your ability 349 00:22:01,760 --> 00:22:03,080 This is a long battle 350 00:22:03,520 --> 00:22:05,520 I was a pregnant myself 351 00:22:06,240 --> 00:22:08,120 Xue Changan is a baby hard to get along with 352 00:22:08,360 --> 00:22:09,680 Like his father 353 00:22:11,480 --> 00:22:14,000 More like his mother 354 00:22:14,640 --> 00:22:16,160 Am I hard to get along with 355 00:22:17,160 --> 00:22:18,680 Any woman 356 00:22:18,680 --> 00:22:19,960 Who meets man like you 357 00:22:19,960 --> 00:22:21,600 Won't be tolerant like me 358 00:22:22,120 --> 00:22:23,320 Okay 359 00:22:23,400 --> 00:22:25,920 Pretty and nice Ms. Tian 360 00:22:28,240 --> 00:22:30,600 You have no work today right 361 00:22:31,680 --> 00:22:32,760 No work 362 00:22:32,760 --> 00:22:34,080 Have a live in 3 days 363 00:22:34,800 --> 00:22:35,640 Okay 364 00:22:36,080 --> 00:22:37,560 Why not 365 00:22:38,160 --> 00:22:39,040 Watch a film together 366 00:22:44,280 --> 00:22:46,200 Is there any father like you 367 00:22:46,560 --> 00:22:47,400 Xue zhangan now is 368 00:22:47,400 --> 00:22:49,280 Fighting hard in Bailu's bully 369 00:22:49,280 --> 00:22:51,760 Now is critical 370 00:22:51,760 --> 00:22:53,560 And you wanted to watch a filt 371 00:22:54,520 --> 00:22:56,440 We are just upset here 372 00:22:56,440 --> 00:22:58,000 We cannot doing anything to help 373 00:22:58,560 --> 00:23:01,360 And Jiang Yiheng is taking care of Bailu now 374 00:23:04,240 --> 00:23:05,640 You need to relax 375 00:23:10,200 --> 00:23:11,440 On my god 376 00:23:11,440 --> 00:23:12,520 You are really 377 00:23:12,520 --> 00:23:14,240 Why do we have person like you 378 00:23:14,480 --> 00:23:15,440 Are you a doctor 379 00:23:16,440 --> 00:23:19,040 I only know doctors persuading patients' families like this 380 00:23:19,920 --> 00:23:21,480 Don't be too worry 381 00:23:21,480 --> 00:23:23,240 Worry does not help 382 00:23:23,240 --> 00:23:24,520 Take care of ourselves first 383 00:23:24,520 --> 00:23:25,960 Then we can take care of child 384 00:23:27,400 --> 00:23:29,640 I haven't heard families comfort themselves like this before 385 00:23:36,040 --> 00:23:37,480 You should have a self introspection first 386 00:23:48,320 --> 00:23:49,160 I 387 00:23:57,120 --> 00:23:58,520 originally wanted you two 388 00:23:58,520 --> 00:23:59,920 To stay together or a while 389 00:23:59,920 --> 00:24:01,480 You disappoint me 390 00:24:01,600 --> 00:24:03,800 Make the girl angry in 3 sentences 391 00:24:05,920 --> 00:24:08,360 This is what called the problems of straight men 392 00:24:08,360 --> 00:24:09,960 The problems of straight man 393 00:24:11,320 --> 00:24:13,360 You wouldn't be angry with me before 394 00:24:13,600 --> 00:24:15,840 You said it's before 395 00:24:15,960 --> 00:24:17,120 You've lived for 500 years 396 00:24:17,120 --> 00:24:18,280 And made a girl firend for the first time 397 00:24:24,200 --> 00:24:25,120 Okay 398 00:24:25,480 --> 00:24:27,000 We are the same 399 00:24:27,000 --> 00:24:29,000 I will help you analyze the situation now 400 00:24:29,560 --> 00:24:30,600 You and Tian Jingzhi 401 00:24:30,600 --> 00:24:32,320 Have broken up for about 5 months 402 00:24:32,320 --> 00:24:33,200 Till now 403 00:24:33,200 --> 00:24:34,240 Tian Jingzhi does not show that 404 00:24:34,240 --> 00:24:36,000 She wanted to get along with you again right 405 00:24:36,440 --> 00:24:37,200 Yes 406 00:24:37,320 --> 00:24:38,320 She clearly knows that 407 00:24:39,280 --> 00:24:40,600 We have no future 408 00:24:40,920 --> 00:24:42,240 This is a problem 409 00:24:42,240 --> 00:24:43,920 But what you are going to do is another one 410 00:24:44,120 --> 00:24:46,040 You cannot hide you love 411 00:24:47,360 --> 00:24:48,400 In the past 412 00:24:48,480 --> 00:24:49,920 There's a obedient and virtuous 413 00:24:49,920 --> 00:24:51,240 notable lady 414 00:24:51,560 --> 00:24:53,280 After her family offered her a marriage 415 00:24:53,280 --> 00:24:55,040 She broke the fuedal code 416 00:24:55,440 --> 00:24:56,720 And escaped with me at night 417 00:24:57,440 --> 00:24:59,640 You are showing off your impudence 418 00:24:59,880 --> 00:25:01,640 I'm praising love 419 00:25:01,920 --> 00:25:03,200 I don't think so 420 00:25:04,800 --> 00:25:05,600 Overall 421 00:25:05,840 --> 00:25:07,880 From my love experience in hundreds of years 422 00:25:07,880 --> 00:25:09,920 If girls are not patient to you 423 00:25:09,920 --> 00:25:11,360 They are not interested in you 424 00:25:11,720 --> 00:25:12,760 You will find that 425 00:25:12,760 --> 00:25:14,320 Everything you do is wrong 426 00:25:14,320 --> 00:25:15,520 You waste the food when you are eating 427 00:25:15,760 --> 00:25:17,280 You waste the air when you are breathing 428 00:25:17,280 --> 00:25:18,280 You waste the shoes when you are walking 429 00:25:18,480 --> 00:25:20,080 You pullote the air after you die 430 00:25:20,600 --> 00:25:21,880 Believe it or not 431 00:25:24,480 --> 00:25:25,880 We have cubilose 432 00:25:26,840 --> 00:25:27,840 Again 433 00:25:29,320 --> 00:25:30,960 This is for Tian Jingzhi 434 00:25:31,120 --> 00:25:32,960 She needs to eat when she's hungry 435 00:25:39,360 --> 00:25:40,840 What a sadism 436 00:25:43,320 --> 00:25:45,240 Now wants to watch a filt 437 00:25:45,240 --> 00:25:46,520 Are you insane 438 00:25:49,480 --> 00:25:51,280 What neighbor bro said is right 439 00:25:52,040 --> 00:25:55,000 You should watch a film and take a walk 440 00:25:56,080 --> 00:25:57,520 Every one needs 441 00:25:57,520 --> 00:25:59,040 A time to accept in you mind 442 00:26:01,000 --> 00:26:02,360 Don't worry too much 443 00:26:02,800 --> 00:26:04,680 Worry does not help your child 444 00:26:05,600 --> 00:26:07,440 Take care of your body 445 00:26:07,800 --> 00:26:09,800 So that you can take care of your child later 446 00:26:12,840 --> 00:26:14,760 You are bad 447 00:26:15,240 --> 00:26:17,320 It's you who is under the pain 448 00:26:17,320 --> 00:26:18,280 Why are you talking like 449 00:26:18,280 --> 00:26:20,120 You are the doctor who is comforting a family member 450 00:26:20,600 --> 00:26:22,560 I and being comforted by you 451 00:26:22,560 --> 00:26:23,680 Tian Jingzhi 452 00:26:24,040 --> 00:26:26,400 I will be angry if you keep talking about htis 453 00:26:28,440 --> 00:26:29,480 Don't be angry 454 00:26:29,840 --> 00:26:30,400 I 455 00:26:30,400 --> 00:26:32,360 You are too weak to get up 456 00:26:32,360 --> 00:26:34,360 Anger will hurt you body 457 00:26:34,360 --> 00:26:35,560 You've said that 458 00:26:35,560 --> 00:26:37,240 I'm the mother of Xiaofuxing 459 00:26:37,880 --> 00:26:39,240 Because I'm mum 460 00:26:39,400 --> 00:26:41,240 I need the share the pain for him 461 00:26:42,880 --> 00:26:44,840 If you feel sorry 462 00:26:45,240 --> 00:26:46,640 You are taking me as a stranger 463 00:26:47,000 --> 00:26:48,000 No no 464 00:26:48,000 --> 00:26:49,200 I don't mean that 465 00:26:49,200 --> 00:26:51,080 I'm just worring about you 466 00:26:51,080 --> 00:26:53,160 But I just feel you treat me like that 467 00:26:53,800 --> 00:26:55,440 Do not think too much 468 00:26:55,560 --> 00:26:56,400 Who would I 469 00:26:56,400 --> 00:26:58,480 I didn't really 470 00:26:58,480 --> 00:26:59,600 How will I treat you 471 00:27:02,000 --> 00:27:04,480 Doesn't it feel good when being misunderstood 472 00:27:06,720 --> 00:27:08,800 I just want you to be happy 473 00:27:09,240 --> 00:27:10,920 Take you for a walk 474 00:27:11,160 --> 00:27:12,640 Improve your mood 475 00:27:13,280 --> 00:27:14,520 I'm in goodwill 476 00:27:14,520 --> 00:27:15,960 But cursed by you 477 00:27:16,800 --> 00:27:18,800 Neighbor bro is really pooy 478 00:27:22,560 --> 00:27:24,200 You are 479 00:27:27,200 --> 00:27:28,360 I know 480 00:27:29,560 --> 00:27:31,240 I will introspect myself 481 00:27:38,760 --> 00:27:40,360 It's time to inject nutrition 482 00:27:48,240 --> 00:27:50,640 Do I need to say sorry to that bro 483 00:27:52,600 --> 00:27:54,640 Will that make me look terrified 484 00:27:55,720 --> 00:27:56,560 Wait 485 00:27:56,640 --> 00:27:57,920 Why should I say sorry 486 00:27:59,080 --> 00:28:00,160 He is in my world 487 00:28:00,160 --> 00:28:01,520 Walking around 488 00:28:01,520 --> 00:28:02,720 but have not said sorry to me 489 00:28:05,040 --> 00:28:05,800 No no 490 00:28:06,280 --> 00:28:07,080 No sorry 491 00:28:07,200 --> 00:28:08,600 Cannot be defeated first 492 00:28:13,240 --> 00:28:14,120 Ms. Tian Excuse me 493 00:28:14,120 --> 00:28:15,360 I'm searching for keyboard 494 00:28:15,840 --> 00:28:17,200 Why are you going to do with keyboard 495 00:28:17,360 --> 00:28:18,920 There's a documentary in my hard disk 496 00:28:19,080 --> 00:28:20,320 Baidu wants to watch it 497 00:28:21,440 --> 00:28:22,560 What are you doing 498 00:28:23,640 --> 00:28:25,200 I'm watching previous live 499 00:28:25,200 --> 00:28:27,040 Trying to find what angle makes me look good 500 00:28:29,120 --> 00:28:30,680 Where is it 501 00:28:32,240 --> 00:28:33,320 Feng Dongdong 502 00:28:33,480 --> 00:28:34,840 I have a friend 503 00:28:35,000 --> 00:28:36,800 Because he is sensitive 504 00:28:36,800 --> 00:28:38,040 And misundertand his friend 505 00:28:38,040 --> 00:28:39,680 And curse him 506 00:28:40,040 --> 00:28:42,880 Now he wants to reconcile the problem 507 00:28:42,880 --> 00:28:44,280 But he does not want to say sorry 508 00:28:44,480 --> 00:28:45,720 What should he do 509 00:28:46,120 --> 00:28:47,520 I'm just asking for him 510 00:28:47,520 --> 00:28:48,640 No other meaning 511 00:28:49,480 --> 00:28:51,600 Do not want to apologize 512 00:28:51,640 --> 00:28:53,200 Then time is important 513 00:28:53,440 --> 00:28:54,720 Timing 514 00:28:57,760 --> 00:28:59,320 It should not be too long 515 00:28:59,880 --> 00:29:01,320 He cannot let the time freeze 516 00:29:01,480 --> 00:29:03,360 Longer time means alienation 517 00:29:03,480 --> 00:29:04,920 It will be more awkward to apologize then 518 00:29:05,560 --> 00:29:07,840 Try to find a time when the other feel safe 519 00:29:07,840 --> 00:29:09,160 And have no precaution 520 00:29:09,160 --> 00:29:11,000 Make it a sudden 521 00:29:11,000 --> 00:29:12,240 Pretend like having forgotten everything 522 00:29:12,240 --> 00:29:13,520 Be magnanimous 523 00:29:14,320 --> 00:29:15,880 No matter on Weibo or Moment 524 00:29:15,880 --> 00:29:16,960 What he has posted 525 00:29:16,960 --> 00:29:18,000 Just press the like 526 00:29:18,000 --> 00:29:19,440 Agree with the other 527 00:29:19,680 --> 00:29:21,320 Be as magnanimous as possible 528 00:29:21,320 --> 00:29:22,880 Which will make the other feel 529 00:29:22,880 --> 00:29:24,400 If he does not forgive you 530 00:29:24,400 --> 00:29:26,040 He will be stingy 531 00:29:26,200 --> 00:29:27,600 And be shamed 532 00:29:28,960 --> 00:29:30,080 Catch his mind 533 00:29:30,360 --> 00:29:31,880 Just try as soon as possible 534 00:29:32,520 --> 00:29:35,240 Don't be shy 535 00:29:40,360 --> 00:29:41,080 I found it 536 00:29:41,080 --> 00:29:42,120 I go to the opposite site first 537 00:29:52,280 --> 00:29:53,560 Okay 538 00:29:54,400 --> 00:29:55,480 Just be shameless 539 00:30:11,880 --> 00:30:12,800 Any trouble 540 00:30:15,760 --> 00:30:17,000 I have something to ask you 541 00:30:17,360 --> 00:30:18,520 Can we go to the living room 542 00:30:18,520 --> 00:30:20,720 No I think bedroom is fine 543 00:30:20,880 --> 00:30:23,960 It's comfortable on the bed and we have no precaution 544 00:30:27,280 --> 00:30:29,400 I was misted when I was on live 545 00:30:29,400 --> 00:30:30,480 Eating and Sleeping 546 00:30:30,480 --> 00:30:32,120 I did not know what I have done 547 00:30:32,840 --> 00:30:34,080 You help me to consider 548 00:30:34,080 --> 00:30:35,880 What should I do tomorrow on live 549 00:30:37,240 --> 00:30:39,240 Last time was making a bun haircut 550 00:30:39,240 --> 00:30:40,720 Should I change this time 551 00:30:41,040 --> 00:30:42,720 I think the natural the better 552 00:30:43,760 --> 00:30:44,760 Bro 553 00:30:44,760 --> 00:30:45,960 This namely 'natural' 554 00:30:45,960 --> 00:30:47,440 Is being designed carefully 555 00:30:47,920 --> 00:30:49,600 For example the non-makeup makeup 556 00:30:49,600 --> 00:30:51,040 The bun haircut in convenience 557 00:30:51,040 --> 00:30:52,800 I was practicing to death 558 00:30:54,560 --> 00:30:55,520 Emm 559 00:30:56,040 --> 00:30:58,080 I think the bun haircut is good 560 00:30:59,040 --> 00:30:59,760 Okay 561 00:30:59,760 --> 00:31:00,840 Then we continue to do that nest time 562 00:31:00,840 --> 00:31:01,800 We can change next time 563 00:31:01,960 --> 00:31:03,480 There's no time to practice this time 564 00:31:07,520 --> 00:31:08,520 Oh my god 565 00:31:08,800 --> 00:31:10,680 You are possessed by a monster 566 00:31:10,840 --> 00:31:12,360 You used a lot of energy 567 00:31:12,640 --> 00:31:14,440 So when you see food with high energy 568 00:31:14,440 --> 00:31:15,720 You think it is tasty 569 00:31:16,200 --> 00:31:17,360 In my next live 570 00:31:17,360 --> 00:31:18,800 I won't eat like this 571 00:31:19,760 --> 00:31:20,640 Why not 572 00:31:21,440 --> 00:31:22,560 This is cute 573 00:31:23,720 --> 00:31:25,080 You think this is cute 574 00:31:26,400 --> 00:31:27,040 Bro 575 00:31:27,040 --> 00:31:28,040 Your taste 576 00:31:29,000 --> 00:31:30,240 Agree with the other 577 00:31:30,760 --> 00:31:32,720 Yes You are right 578 00:31:32,840 --> 00:31:33,880 This is cute 579 00:31:33,880 --> 00:31:34,840 Just eat like this 580 00:31:41,880 --> 00:31:43,040 Come into my room 581 00:31:44,160 --> 00:31:46,480 Just to discuss me with this 582 00:31:48,800 --> 00:31:50,360 Or to sleep with you 583 00:31:53,600 --> 00:00:00,000 Aren't you 33811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.