All language subtitles for My Amazing Boyfriend S2E13 (TV version)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,920 --> 00:02:04,120 What was the time you gave a money transfer 2 00:02:04,120 --> 00:02:05,440 after you traced Xiao Fang's movement 3 00:02:05,920 --> 00:02:06,560 After four days 4 00:02:07,560 --> 00:02:09,920 As far as i am aware It was the third day when remittance was successful 5 00:02:10,280 --> 00:02:12,200 that Xiao Fang's the last track has been found 6 00:02:12,640 --> 00:02:13,680 The money had been on the account 7 00:02:14,000 --> 00:02:15,560 before her disappearance 8 00:02:15,910 --> 00:02:17,040 Maybe she was thinking 9 00:02:17,440 --> 00:02:19,240 how to transfer the money secretly 10 00:02:19,680 --> 00:02:21,840 the thing was she had no enough time to do this 11 00:02:23,000 --> 00:02:24,440 If i had intended to murder her 12 00:02:24,840 --> 00:02:26,400 how would i give her a transfer 13 00:02:27,000 --> 00:02:27,920 It was impossible that the neighbor guy 14 00:02:27,920 --> 00:02:29,240 tried to murder a person for a million yuan 15 00:02:29,240 --> 00:02:30,560 how could you disdain him like that 16 00:02:31,320 --> 00:02:33,000 no murder for money 17 00:02:35,160 --> 00:02:36,440 Xiao Fang hadn't given the robbing money 18 00:02:36,440 --> 00:02:37,400 to her mother 19 00:02:37,640 --> 00:02:39,000 she must be in danger right now 20 00:02:40,120 --> 00:02:41,680 Do you ever know Shiguang Hong left his safe case 21 00:02:41,680 --> 00:02:43,640 in which private custodian company 22 00:02:43,960 --> 00:02:44,680 I don't know 23 00:02:45,960 --> 00:02:46,840 I do doubt 24 00:02:47,520 --> 00:02:49,400 if Xiao Fang had got other information 25 00:02:49,400 --> 00:02:51,080 from the safe case 26 00:02:52,240 --> 00:02:53,760 She could have racketeered someone else 27 00:02:54,680 --> 00:02:55,400 you are right 28 00:02:56,840 --> 00:02:57,840 there may be anther possibility 29 00:02:58,640 --> 00:03:00,040 Xiao Fang had seen what she shouldn't see 30 00:03:00,680 --> 00:03:01,840 Shigong Hong was trying to kill her 31 00:03:15,120 --> 00:03:16,880 I'v heard you betrayed at a price of 801 yuan 32 00:03:18,920 --> 00:03:19,800 Is that you 33 00:03:20,280 --> 00:03:20,920 What the hell 34 00:03:21,240 --> 00:03:23,120 You give me a drinking show again 35 00:03:23,520 --> 00:03:24,280 Do you wanna see 36 00:03:25,240 --> 00:03:26,040 That's enough 37 00:03:26,520 --> 00:03:27,880 I am reconciled with my boyfriend 38 00:03:28,720 --> 00:03:29,720 fix this 39 00:03:30,240 --> 00:03:31,360 How dare you 40 00:03:31,360 --> 00:03:32,640 You must be crazy 41 00:03:33,200 --> 00:03:35,640 Having a girlfriend why are you still carrying on affairs with other women 42 00:03:36,000 --> 00:03:36,680 Go away 43 00:03:37,080 --> 00:03:38,360 my boyfriend is coming in a minute 44 00:03:40,880 --> 00:03:41,880 Give my earrings back 45 00:03:52,400 --> 00:03:54,440 It seems it have been done temporarily 46 00:03:54,760 --> 00:03:57,040 The money is nothing for you 47 00:03:57,880 --> 00:03:58,840 I'm just concerned that 48 00:03:58,840 --> 00:04:00,440 if the man sent a parcel to Jingzhi Tian 49 00:04:01,160 --> 00:04:03,400 So it must find him for our sake 50 00:04:04,360 --> 00:04:06,080 kill him off 51 00:04:27,320 --> 00:04:30,000 Bro even you have no drunk 52 00:04:30,480 --> 00:04:32,080 but it will hurt you if you drink too much 53 00:04:33,560 --> 00:04:34,920 whatever 54 00:04:35,560 --> 00:04:37,280 I'm getting tired of this 55 00:04:38,280 --> 00:04:40,520 You said you have many girlfrends 56 00:04:40,960 --> 00:04:42,240 It is probably that those girl 57 00:04:42,240 --> 00:04:43,640 take you as shit 58 00:04:44,120 --> 00:04:45,560 the only they want is your money 59 00:04:45,560 --> 00:04:46,800 and your house 60 00:04:49,600 --> 00:04:51,280 and my body 61 00:05:03,360 --> 00:05:05,120 Give me stuff and money 62 00:05:05,120 --> 00:05:06,840 Why are you liking me 63 00:05:10,080 --> 00:05:11,400 When i was a child 64 00:05:11,760 --> 00:05:13,080 I dreamed of playing in the amusement park 65 00:05:14,040 --> 00:05:15,920 but my families were busy 66 00:05:16,600 --> 00:05:17,960 They always broke 67 00:05:18,400 --> 00:05:19,920 their promises 68 00:05:20,640 --> 00:05:21,880 What a traumatic experience 69 00:05:22,120 --> 00:05:23,960 You should forget about this 70 00:05:24,440 --> 00:05:25,880 If you had your baby 71 00:05:26,280 --> 00:05:28,080 Remember always to keep your promises 72 00:05:29,840 --> 00:05:31,520 Have you ever forgotten that 73 00:05:33,560 --> 00:05:34,600 Maybe i have 74 00:05:35,360 --> 00:05:37,080 I hate preserving many memories 75 00:05:37,160 --> 00:05:38,200 I will be crazy 76 00:05:38,720 --> 00:05:40,240 Everyday is hopeful 77 00:05:40,240 --> 00:05:41,520 and new 78 00:05:41,880 --> 00:05:42,560 How nice 79 00:05:45,880 --> 00:05:46,840 Sound good 80 00:05:47,840 --> 00:05:49,000 Let me put this way 81 00:05:49,000 --> 00:05:50,480 You should tiding yourself and keeping moving on 82 00:05:51,040 --> 00:05:51,800 There will be many 83 00:05:51,800 --> 00:05:53,400 good man waiting for you 84 00:05:53,920 --> 00:05:55,800 Not as handsome as me 85 00:05:56,280 --> 00:05:57,640 but suit you more 86 00:06:01,400 --> 00:06:03,280 Have you ever had a true love 87 00:06:04,240 --> 00:06:04,920 I forgot 88 00:06:05,400 --> 00:06:06,280 That means no 89 00:06:07,040 --> 00:06:08,120 Whatever you say 90 00:06:09,360 --> 00:06:10,240 How about my suggestion 91 00:06:10,240 --> 00:06:11,400 are you willing to consider it 92 00:06:14,720 --> 00:06:16,000 No regret 93 00:06:16,440 --> 00:06:18,880 It is not allowed to lack each once among the four dates 94 00:06:19,680 --> 00:06:21,040 Got it 95 00:06:23,240 --> 00:06:24,760 There are still three times 96 00:07:04,640 --> 00:07:05,760 Go home and play the phone 97 00:07:06,360 --> 00:07:08,200 Ms.Tian looks good for these days 98 00:07:08,680 --> 00:07:10,080 I try to leave her and neighbor guy 99 00:07:10,080 --> 00:07:11,160 enjoying their life 100 00:07:16,400 --> 00:07:17,120 [ the sound knocking the door] 101 00:07:17,720 --> 00:07:19,920 Here is the woman giving your a slap again 102 00:07:23,320 --> 00:07:24,160 I'm no Rere Feng 103 00:07:24,240 --> 00:07:25,200 I'm not Rere Feng 104 00:07:25,280 --> 00:07:26,200 I'm not Rere Feng 105 00:07:26,280 --> 00:07:27,120 not me 106 00:07:27,480 --> 00:07:28,960 Stop talking she is far away 107 00:07:30,000 --> 00:07:31,120 she is gone 108 00:07:38,400 --> 00:07:39,000 Come on 109 00:07:40,360 --> 00:07:41,160 They 110 00:07:42,160 --> 00:07:43,320 fix it 111 00:07:45,840 --> 00:07:47,880 You crying you laughing Bro 112 00:07:47,880 --> 00:07:49,680 How about take you to South Korea and give you a face-lifting 113 00:08:18,320 --> 00:08:19,560 You wanna drink 114 00:08:20,680 --> 00:08:22,080 Let you mother buy you 115 00:08:37,440 --> 00:08:38,960 Why are you here alone 116 00:08:39,400 --> 00:08:40,320 Where is your mother 117 00:08:42,030 --> 00:08:43,320 you are lost 118 00:08:43,549 --> 00:08:44,400 What's your name 119 00:08:44,790 --> 00:08:46,120 I don't have one 120 00:08:47,030 --> 00:08:48,550 How could it be 121 00:08:49,080 --> 00:08:51,680 It is probably my mother don't like me 122 00:08:53,280 --> 00:08:55,400 Your mother won't refuse to give you a name 123 00:08:55,400 --> 00:08:56,960 because of she doesn't like you 124 00:08:56,960 --> 00:08:59,320 Everything baby has to own his registered residence 125 00:08:59,320 --> 00:09:00,400 you'v got a name 126 00:09:00,840 --> 00:09:02,760 Then what's my name 127 00:09:04,160 --> 00:09:05,120 How should i know 128 00:09:05,640 --> 00:09:06,920 catch one come on 129 00:09:06,920 --> 00:09:08,520 I don't want to be named little evil 130 00:09:10,640 --> 00:09:12,120 How could which of parent ever do 131 00:09:12,120 --> 00:09:14,080 call their own children little evil 132 00:09:26,960 --> 00:09:30,000 if you have a morning run in the future Ms.Tian 133 00:09:30,480 --> 00:09:31,880 no matter with Bro Qiao 134 00:09:32,280 --> 00:09:34,040 or with Bro Yunzhen 135 00:09:34,320 --> 00:09:36,040 Kick me off 136 00:09:36,640 --> 00:09:39,760 It is just an hour after getting up and have an unprotected sleep 137 00:09:40,200 --> 00:09:41,800 Dongdong is so scared let me protect you 138 00:09:43,920 --> 00:09:44,640 Ms. Tian 139 00:09:45,000 --> 00:09:46,480 Are you coming home Ms.Tian 140 00:09:48,520 --> 00:09:49,360 Hold a minute 141 00:09:49,920 --> 00:09:51,400 I'v got a stiff neck 142 00:09:58,960 --> 00:10:00,360 Morning Bro landlord 143 00:10:05,880 --> 00:10:06,760 What's going on 144 00:10:08,080 --> 00:10:09,440 That is yours 145 00:10:26,760 --> 00:10:27,640 Bro neighbor 146 00:10:27,760 --> 00:10:28,720 Bro neighbor 147 00:10:29,720 --> 00:10:31,200 Let's have a name quickly 148 00:10:31,760 --> 00:10:32,520 name 149 00:10:33,040 --> 00:10:34,000 it's him 150 00:10:34,000 --> 00:10:35,400 He had said i didn't name him 151 00:10:35,400 --> 00:10:36,760 because i don't like him 152 00:10:37,200 --> 00:10:38,640 How should i know his minds 153 00:10:39,040 --> 00:10:41,240 He told me in my dream 154 00:10:43,880 --> 00:10:45,040 As i see 155 00:10:45,200 --> 00:10:47,760 It seems that i saw him somewhere before 156 00:10:49,480 --> 00:10:50,400 like whom 157 00:10:52,880 --> 00:10:54,480 Yunzhen 158 00:10:55,240 --> 00:10:56,160 really 159 00:10:57,040 --> 00:10:58,440 That's my godson 160 00:11:01,080 --> 00:11:02,680 I have to stay away with you 161 00:11:03,320 --> 00:11:04,840 If he had a same temper with you 162 00:11:04,840 --> 00:11:06,400 I will be dead 163 00:11:07,480 --> 00:11:09,520 It is my luck that you have a natural predator Meixiao Ye 164 00:11:10,040 --> 00:11:12,160 Do we have an agreement on date time 165 00:11:17,520 --> 00:11:18,880 please take it easy for name 166 00:11:18,880 --> 00:11:19,840 I'd better make tracks 167 00:11:19,960 --> 00:11:20,880 Would you 168 00:11:24,680 --> 00:11:26,360 Let's figure out name when having breakfast 169 00:11:27,200 --> 00:11:29,200 How could say like that pest 170 00:11:30,960 --> 00:11:32,240 How to do this 171 00:11:34,440 --> 00:11:36,280 How could be like that pest 172 00:11:37,440 --> 00:11:38,440 All you all finished 173 00:11:39,480 --> 00:11:41,480 He is excepted to a pest 174 00:11:42,080 --> 00:11:43,720 Then i take all these 175 00:12:11,040 --> 00:12:13,680 That's enough I'm getting tired of this 176 00:12:15,320 --> 00:12:16,880 Don't you say to figure out 177 00:12:17,080 --> 00:12:18,520 a good name for our little luck 178 00:12:20,120 --> 00:12:21,560 the best name 179 00:12:22,360 --> 00:12:23,640 It won't be easy 180 00:12:25,720 --> 00:12:27,160 It is not about patience 181 00:12:27,160 --> 00:12:28,640 it's just i can't do this 182 00:12:29,680 --> 00:12:31,480 I should had considered his zodiac 183 00:12:31,920 --> 00:12:33,640 but the problem is will he be born in the year of zodiac dog 184 00:12:34,080 --> 00:12:35,240 How about star sign 185 00:12:35,640 --> 00:12:37,240 I can't predict his due date 186 00:12:37,240 --> 00:12:38,960 no further concerned about the five elements originate 187 00:12:41,840 --> 00:12:43,360 Who gave your name 188 00:12:44,840 --> 00:12:45,880 My grandpa 189 00:12:46,240 --> 00:12:47,640 It's from Ode to the Lotus Flower 190 00:12:50,520 --> 00:12:54,160 I admire she grows and blooms in the mud, yet neatly and clean out of it. 191 00:12:54,440 --> 00:12:56,360 I admire she flows in the drops of water the yet graceful seen 192 00:12:56,600 --> 00:12:59,560 I admire she has straight rachis inside yet branchless 193 00:12:59,680 --> 00:13:03,520 A mysterious fragrance as the light in the mist and bristled touched in the water 194 00:13:04,120 --> 00:13:06,600 Can only be admired yet not be dishallowed. 195 00:13:08,640 --> 00:13:12,040 The name is kind of the elder's wishing 196 00:13:12,760 --> 00:13:13,680 You grandpa wished 197 00:13:13,680 --> 00:13:15,880 you will be a integrity and honest man 198 00:13:16,640 --> 00:13:18,040 What about your wishing 199 00:13:18,760 --> 00:13:20,360 to your baby 200 00:13:29,080 --> 00:13:30,400 If you have no idea about it 201 00:13:30,400 --> 00:13:31,640 just let it go with the flow 202 00:13:32,840 --> 00:13:33,600 Anyway 203 00:13:34,200 --> 00:13:35,320 He is not born yet 204 00:13:36,760 --> 00:13:38,280 No i have to fix this 205 00:13:38,520 --> 00:13:40,920 And that's the point 206 00:13:49,120 --> 00:13:50,840 Why are you so persistent 207 00:13:52,600 --> 00:13:55,680 Everyone is when they have a baby 208 00:13:55,680 --> 00:13:56,840 or it is weird 209 00:14:00,480 --> 00:14:01,760 Dream is like a mirror of human's heart 210 00:14:02,680 --> 00:14:03,800 Think about this 211 00:14:04,600 --> 00:14:05,600 Why are you dreaming 212 00:14:05,600 --> 00:14:08,280 something matter with your child's name 213 00:14:09,720 --> 00:14:10,760 Bullshit 214 00:14:12,120 --> 00:14:13,920 It's just a dream that is all 215 00:14:15,000 --> 00:14:16,120 No escape 216 00:14:17,240 --> 00:14:18,160 There is something in your mind 217 00:14:19,040 --> 00:14:20,640 I can feel that 218 00:14:27,800 --> 00:14:28,760 I 219 00:14:36,120 --> 00:14:38,320 I'm not good enough to be a mother 220 00:14:41,720 --> 00:14:43,320 At the beginning 221 00:14:44,400 --> 00:14:46,240 I didn't want him 222 00:14:47,800 --> 00:14:49,520 even though his coming 223 00:14:49,520 --> 00:14:51,560 was the worst thing in my life 224 00:14:53,040 --> 00:14:54,520 I'm so afraid that his coming 225 00:14:54,880 --> 00:14:56,360 would ruin my whole life 226 00:14:57,200 --> 00:14:58,680 And i even hated him 227 00:15:01,240 --> 00:15:03,080 I think i am very selfish 228 00:15:06,800 --> 00:15:08,600 Is there anything wrong with selfishness 229 00:15:11,920 --> 00:15:12,920 right 230 00:15:20,120 --> 00:15:22,840 These things happen all around us 231 00:15:24,920 --> 00:15:26,680 Living in a family full of love 232 00:15:27,480 --> 00:15:29,720 happiness 233 00:15:30,680 --> 00:15:32,120 the children are supposed to be happy 234 00:15:32,640 --> 00:15:33,400 out-going 235 00:15:33,880 --> 00:15:34,760 confident 236 00:15:36,160 --> 00:15:37,040 Otherwise 237 00:15:37,760 --> 00:15:39,680 Brought up by a single mother 238 00:15:39,680 --> 00:15:41,560 in a bitter and traumatic environment 239 00:15:41,960 --> 00:15:43,720 Whose mother took half her life 240 00:15:43,720 --> 00:15:45,760 to feed her child 241 00:15:47,920 --> 00:15:50,240 Everyone around told 242 00:15:52,680 --> 00:15:55,360 You have to take care of your mother 243 00:15:57,280 --> 00:15:58,560 If it hadn't been for you 244 00:15:59,520 --> 00:16:01,480 you mother would have got married 245 00:16:03,280 --> 00:16:06,120 You are ungrateful if you are married without 246 00:16:07,960 --> 00:16:09,440 living with your mother 247 00:16:11,800 --> 00:16:13,200 As long as you are born 248 00:16:14,800 --> 00:16:17,400 you are carrying all your mother's wish 249 00:16:17,400 --> 00:16:18,680 and happiness 250 00:16:20,320 --> 00:16:21,840 What a helpless life 251 00:16:23,960 --> 00:16:24,920 Jingzhi Tian 252 00:16:26,200 --> 00:16:27,720 I knew you will try your best 253 00:16:27,720 --> 00:16:29,960 to live a happy life 254 00:16:30,640 --> 00:16:31,400 so 255 00:16:32,840 --> 00:16:34,960 Whatever choice did you make before 256 00:16:36,360 --> 00:16:37,920 For little luck 257 00:16:39,080 --> 00:16:40,840 It's the best choice 258 00:16:43,040 --> 00:16:45,400 Whatever choice did you make before 259 00:16:46,600 --> 00:16:48,280 For little luck 260 00:16:49,360 --> 00:16:51,040 It's the best choice 261 00:16:59,480 --> 00:17:01,320 There will be many different roads 262 00:17:02,800 --> 00:17:04,600 no matter which you choose 263 00:17:05,640 --> 00:17:07,560 you are gonna to miss some others 264 00:17:09,160 --> 00:17:10,560 But every road 265 00:17:11,960 --> 00:17:13,640 is gonna have the most beautifully scenery 266 00:17:16,000 --> 00:17:17,310 I see that 267 00:17:19,829 --> 00:17:21,559 Considering your great intelligence 268 00:17:22,069 --> 00:17:23,879 Why are you lacking of acting skill 269 00:17:25,720 --> 00:17:27,560 These stories are here and there 270 00:17:27,960 --> 00:17:29,110 Pretty girls let me protect you 271 00:17:29,110 --> 00:17:30,350 are likely lacking acting skill 272 00:17:31,240 --> 00:17:34,160 All right the most beautiful Ms.Tian 273 00:17:36,600 --> 00:17:37,400 Come 274 00:17:39,400 --> 00:17:40,240 What's up 275 00:17:41,400 --> 00:17:43,400 Don't you want to name the little luck 276 00:18:42,240 --> 00:18:44,640 Changan Xue 277 00:18:46,240 --> 00:18:48,880 A child's name has all wishing of his parent 278 00:18:49,960 --> 00:18:52,320 for two of us probably 279 00:18:53,160 --> 00:18:55,480 Long safe for our child 280 00:18:55,920 --> 00:18:57,600 is best thing 281 00:19:01,280 --> 00:19:03,360 OK Changan Xue is good 282 00:19:03,720 --> 00:19:04,800 that is it 283 00:19:05,840 --> 00:19:07,200 Dear Changan Xue 284 00:19:07,200 --> 00:19:09,760 We all approval of this name,don't we 285 00:19:09,760 --> 00:19:11,080 If you have any problems 286 00:19:11,080 --> 00:19:12,640 Please talk to your father in his dream 287 00:19:32,080 --> 00:19:33,000 Hi 288 00:19:33,320 --> 00:19:34,440 Here are your flowers 289 00:19:36,720 --> 00:19:37,840 Thank you 290 00:21:18,280 --> 00:21:19,240 What are you doing 291 00:21:19,680 --> 00:21:21,360 Are you crazy Meixiao Ye 292 00:21:22,440 --> 00:21:24,800 Yunzhen 293 00:21:35,280 --> 00:21:36,440 I'm sorry 294 00:21:37,800 --> 00:21:39,120 Are you all right 295 00:21:42,920 --> 00:21:44,000 As you see 296 00:21:44,360 --> 00:21:45,720 It's so spicy to get me a headache 297 00:21:54,000 --> 00:21:55,160 You come here 298 00:21:56,120 --> 00:21:57,720 for me 299 00:22:04,000 --> 00:22:05,280 I have my earrings back 300 00:22:05,840 --> 00:22:06,960 Don't give others again 301 00:22:28,040 --> 00:22:28,800 Little bro Yan 302 00:22:29,120 --> 00:22:30,120 I have investigated 303 00:22:30,120 --> 00:22:31,280 That private custodian company 304 00:22:31,800 --> 00:22:33,480 The manager has an impression of Xiao Fang 305 00:22:33,800 --> 00:22:35,240 I conformed this through video monitor's image 306 00:22:35,720 --> 00:22:38,160 But there are not identity card here 307 00:22:38,720 --> 00:22:40,120 The manage won't open the safe case 308 00:22:40,640 --> 00:22:42,040 We have to apply a warrant 309 00:22:42,560 --> 00:22:43,560 OK Thanks a lot 310 00:22:43,720 --> 00:22:44,880 Let me handle the warrant 311 00:22:50,120 --> 00:22:52,040 Office Li I've just checked on the record 312 00:22:52,600 --> 00:22:53,880 About the safe case 313 00:22:53,880 --> 00:22:55,320 It has been taken 314 00:22:55,320 --> 00:22:56,600 two temporary password 315 00:22:57,120 --> 00:22:58,160 temporary password 316 00:22:58,880 --> 00:22:59,880 Our safe case 317 00:22:59,880 --> 00:23:01,560 use dynamic password 318 00:23:02,080 --> 00:23:03,880 It has to through security department whenever deposit or withdraw 319 00:23:03,880 --> 00:23:06,280 It creates one time password by identity card 320 00:23:06,760 --> 00:23:08,240 And the password works only ten minutes 321 00:23:08,680 --> 00:23:09,760 Unless having identity card 322 00:23:10,080 --> 00:23:12,040 you can't deposit or withdraw , right 323 00:23:12,040 --> 00:23:12,960 Exactly 324 00:23:24,120 --> 00:23:25,920 It seems that Lingqiao Xue told the truth 325 00:23:34,280 --> 00:23:36,520 Is any relationship of the Xiao Fang's missing with you 326 00:23:39,880 --> 00:23:41,360 It seems you still have misunderstanding 327 00:23:41,360 --> 00:23:42,600 with organization S 328 00:23:43,360 --> 00:23:44,760 I wouldn't have known about her missing 329 00:23:45,000 --> 00:23:46,720 if i hadn't heard from you 330 00:23:47,760 --> 00:23:49,280 And i haven't received 331 00:23:49,280 --> 00:23:51,080 the mail sent automatically 332 00:23:51,920 --> 00:23:54,640 It turns that she deleted the mail after you transferred the money 333 00:23:55,040 --> 00:23:56,720 is a honest person 334 00:23:58,480 --> 00:24:00,240 I also hope you are not involving in this 335 00:24:01,200 --> 00:24:02,640 Xiaozhi needs your help 336 00:24:04,960 --> 00:24:07,320 Yanzi must find that safe case 337 00:24:07,920 --> 00:24:09,440 As far as we know Xiao Fang behaves cautious 338 00:24:09,960 --> 00:24:10,600 Because she doesn't know 339 00:24:10,600 --> 00:24:12,400 if Shiguang Hong will appear again 340 00:24:13,200 --> 00:24:14,560 To not be found 341 00:24:14,960 --> 00:24:17,360 She should put these material back 342 00:24:19,120 --> 00:24:21,160 And if Yan Li found these material 343 00:24:21,400 --> 00:24:23,400 I believe he shall keep the secrets for you 344 00:24:25,760 --> 00:24:27,480 Yan Li met me for many times 345 00:24:28,720 --> 00:24:30,360 No matter the thing about Tian Ding 346 00:24:30,880 --> 00:24:33,320 or murder in cave or the missing of Xiao Fang 347 00:24:34,200 --> 00:24:35,440 I won't tell him 348 00:24:35,440 --> 00:24:36,840 about the things of Yunzhen and you 349 00:24:40,400 --> 00:24:42,200 All i wish is to live a peace life 350 00:24:42,720 --> 00:24:44,400 and keep going 351 00:24:47,400 --> 00:24:49,640 Nobody can stop the rainstorm 352 00:24:50,520 --> 00:24:52,120 All we can do is making some preparation before it comes 353 00:24:52,680 --> 00:24:54,600 and embrace it 354 00:25:40,680 --> 00:25:41,720 The missing person number one 355 00:25:41,720 --> 00:25:43,320 Xilian Zheng twenty-five years old 356 00:25:43,560 --> 00:25:45,240 Division manager of an advertisement company 357 00:25:45,240 --> 00:25:46,640 the last witnessed place 358 00:25:46,760 --> 00:25:48,000 is Chunxiao Bar 359 00:25:50,280 --> 00:25:51,320 Missing person number two 360 00:25:51,320 --> 00:25:53,120 Yanghui Ou 31 years old 361 00:25:53,240 --> 00:25:55,600 a housewife having a daughter 362 00:25:55,600 --> 00:25:57,400 She was missing after sending her daughter to an auxiliary class 363 00:26:03,920 --> 00:26:06,160 When the baby is less than three months old 364 00:26:06,160 --> 00:26:07,440 cervical vertebra muscle weakness 365 00:26:07,880 --> 00:26:10,520 At the moment we take the wrist 366 00:26:11,040 --> 00:26:12,440 That is taking the baby's head 367 00:26:12,440 --> 00:26:14,040 into the crook of left arm 368 00:26:14,760 --> 00:26:16,240 tightly with your right hand 369 00:26:16,240 --> 00:26:18,520 Hold the baby's waist and ass 370 00:26:19,080 --> 00:26:20,080 Just like this 371 00:26:20,080 --> 00:26:21,240 You can have a try 372 00:26:31,240 --> 00:26:32,520 No just like this 373 00:26:37,720 --> 00:26:39,000 Fly 374 00:26:39,960 --> 00:26:40,240 Fly 375 00:26:40,240 --> 00:26:42,200 Please treat the model as the true baby 376 00:26:42,200 --> 00:26:43,040 Stop it 377 00:26:43,040 --> 00:26:43,800 This new father 378 00:26:43,800 --> 00:26:45,160 Stop it 379 00:26:46,280 --> 00:26:47,120 Give it to me 380 00:26:47,120 --> 00:26:47,960 What's going on 381 00:26:47,960 --> 00:26:48,800 Give it to me 382 00:26:48,840 --> 00:26:49,720 What are you going to do 383 00:26:50,200 --> 00:26:50,720 I want to kill you 384 00:26:50,720 --> 00:26:52,840 Don't take baby as a weapon 385 00:26:53,280 --> 00:26:53,960 Come here 386 00:26:54,200 --> 00:26:55,080 What are you doing 387 00:26:55,080 --> 00:26:56,120 I want kill you 388 00:26:56,960 --> 00:26:58,960 While bathing 389 00:26:58,960 --> 00:27:01,200 The water's temperature is better about 37 degrees 390 00:27:01,720 --> 00:27:04,400 Feel the temperature of water using your elbow 391 00:27:04,680 --> 00:27:05,840 There is no need too hot or too cold 392 00:27:06,760 --> 00:27:08,360 It must be very careful when bathing 393 00:27:08,840 --> 00:27:10,760 The father and the mother have to cooperate 394 00:27:11,000 --> 00:27:12,520 One hold the baby 395 00:27:12,520 --> 00:27:14,480 One give baby a bath 396 00:27:50,080 --> 00:27:51,400 What a lovely baby 397 00:27:58,040 --> 00:27:59,720 Thank you for today Meixiao 398 00:27:59,720 --> 00:28:00,640 Come and help me 399 00:28:00,880 --> 00:28:02,120 This is a room for new father and mother 400 00:28:02,120 --> 00:28:03,960 We have the classes unless having three pairs 401 00:28:04,440 --> 00:28:05,920 Of course i do some preparation for the new play 402 00:28:05,920 --> 00:28:07,000 Have an experience of life 403 00:28:07,000 --> 00:28:09,400 I may fail to explain if the stranger recognise me 404 00:28:09,520 --> 00:28:10,160 You are welcome 405 00:28:10,800 --> 00:28:11,800 But today 406 00:28:11,800 --> 00:28:13,960 It is not counted on the time dating with yunzhen 407 00:28:15,880 --> 00:28:16,960 Why not 408 00:28:18,040 --> 00:28:19,000 Of course not 409 00:28:19,760 --> 00:28:21,360 No candlelight 410 00:28:21,360 --> 00:28:23,480 It is not even a date without seeing the night view 411 00:28:28,080 --> 00:28:29,360 Sister Lu Bai 412 00:28:32,280 --> 00:28:34,520 Ms. Bai put your price please 413 00:28:34,920 --> 00:28:36,920 Forget it you keep this 414 00:28:37,240 --> 00:28:38,560 I am not into him 415 00:28:39,960 --> 00:28:42,080 It's over two hours after the last eating 416 00:28:42,400 --> 00:28:43,240 Are you hungry 417 00:28:44,600 --> 00:28:45,360 Yes i am 418 00:28:46,040 --> 00:28:46,880 What would you like 419 00:28:48,800 --> 00:28:49,720 Hamburger 420 00:28:50,280 --> 00:28:51,120 Steak 421 00:28:52,120 --> 00:28:52,920 Double cooked pork slices 422 00:28:53,280 --> 00:28:54,240 pineapple sweet and sour pork 423 00:28:54,520 --> 00:28:55,520 Boiled fish 424 00:28:57,000 --> 00:28:58,600 Go to five restaurants to cobble together 425 00:28:58,600 --> 00:28:59,840 the food you like 426 00:29:00,600 --> 00:29:02,120 How about eating one by one 427 00:29:03,960 --> 00:29:05,120 Bro Qiao 428 00:29:05,840 --> 00:29:07,640 You'd better stop spoiling her 429 00:29:08,320 --> 00:29:10,440 Ms.Tian will disdain me even more afterwards 430 00:29:12,880 --> 00:29:14,160 I have been thinking 431 00:29:14,160 --> 00:29:15,560 you do a good job recently 432 00:29:16,320 --> 00:29:17,640 things getting a rise 433 00:29:17,640 --> 00:29:19,200 Why not go to a dessert shop 434 00:29:19,440 --> 00:29:20,960 Finishing these dinner 435 00:29:20,960 --> 00:29:22,560 Ms.Tian would like to have some dessert 436 00:29:29,200 --> 00:29:30,080 Saturday 437 00:29:31,160 --> 00:29:33,080 There will be a lot of people on Saturday 438 00:29:33,280 --> 00:29:34,040 How about Friday 439 00:29:34,760 --> 00:29:36,040 It is likely to have a traffic on Friday 440 00:29:37,120 --> 00:29:39,440 The Sunday is the last day of this week 441 00:29:39,960 --> 00:29:40,960 One more word 442 00:29:40,960 --> 00:29:43,480 Let me cancel our date 443 00:29:44,360 --> 00:29:45,120 All right 444 00:29:45,320 --> 00:29:46,400 How about have a date for half a day 445 00:29:47,760 --> 00:29:49,680 Is there anyone dating on eight o'clock in the morning 446 00:29:50,120 --> 00:29:52,440 I will let the driver pick you up on eight o'clock in the morning 447 00:30:15,920 --> 00:30:17,720 Thanks a lot for today Lu Bai 448 00:30:17,840 --> 00:30:18,680 Goodnight 449 00:30:20,760 --> 00:30:21,720 What's happening 450 00:30:23,600 --> 00:30:25,600 I have a good day outside 451 00:30:25,960 --> 00:30:27,000 How are you feeling 452 00:30:28,080 --> 00:30:28,920 Good 453 00:30:28,920 --> 00:30:30,960 I'm happy and vigorous 454 00:30:34,240 --> 00:30:35,440 That's OK 455 00:30:35,720 --> 00:30:37,000 I have my neighbor Bro 456 00:30:37,000 --> 00:30:38,400 This blood supply machine 457 00:30:38,400 --> 00:30:39,840 You'v got a fat belly 458 00:30:40,440 --> 00:30:41,680 It's not a fat belly 459 00:30:41,760 --> 00:30:42,880 It's a baby 460 00:30:44,480 --> 00:30:45,960 I am pregnant 461 00:30:45,960 --> 00:30:47,800 Is there anything i can't figure out 462 00:30:50,240 --> 00:30:51,440 Kick me again 463 00:30:52,480 --> 00:30:53,320 Where 464 00:30:54,280 --> 00:30:55,480 I'v told you many times 465 00:30:55,480 --> 00:30:56,960 No touch 466 00:30:57,040 --> 00:30:58,200 Behave yourself 467 00:31:02,600 --> 00:31:03,520 Shit 468 00:31:04,960 --> 00:31:05,720 Goodnight 469 00:31:05,720 --> 00:31:07,200 Don't touch goodnight 470 00:31:07,960 --> 00:31:08,960 Don't touch 471 00:31:10,440 --> 00:31:11,280 Give a touch 472 00:31:15,200 --> 00:31:16,920 Where is my dog food 473 00:31:29,920 --> 00:31:31,720 There is nothing i could lose being a dying man 474 00:31:32,480 --> 00:31:33,760 I won't agree with her requirement 475 00:31:34,280 --> 00:31:35,560 She is gonna expose me 476 00:32:15,640 --> 00:00:00,000 Are you looking for me 29090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.