Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,083 --> 00:00:13,127
MEISTER EDER UND SEIN PUMUCKL
2
00:00:27,802 --> 00:00:34,260
SPUK IN DER WERKSTATT
3
00:01:34,568 --> 00:01:36,966
Ja Heute ist doch alles wie verhext!
4
00:01:36,967 --> 00:01:39,792
Ich habe doch das Stemmeisen gerade dort hingelegt.
5
00:01:40,179 --> 00:01:41,954
Kreuz, Birnbaum Hollerstauden!
6
00:01:44,751 --> 00:01:46,662
Da liegt es ja.
7
00:02:06,626 --> 00:02:11,283
Gerade habe ich doch noch das Schloss in der Hand gehabt.
8
00:02:30,207 --> 00:02:32,639
Jetzt kommt die auch noch.
9
00:02:39,181 --> 00:02:40,930
Guten Morgen Herr Eder.
10
00:02:40,931 --> 00:02:43,904
Na ist mein Kästchen jetzt fertig?
11
00:02:43,939 --> 00:02:47,124
Ach, Frau Steinhausen, ich wäre ja schon längst fertig, aber
12
00:02:47,125 --> 00:02:48,972
Heute geht mir alles schief.
13
00:02:48,973 --> 00:02:49,973
Na ja so etwas gibt es.
14
00:02:49,974 --> 00:02:52,908
Aber, Herr Eder ich bekomme Besuch.
15
00:02:53,143 --> 00:02:55,184
Und der leere Fleck an der Wand.
16
00:02:55,185 --> 00:02:57,734
Ich muss das Kästchen Heute haben.
17
00:02:57,735 --> 00:03:00,513
Sie bekommen es Frau Steinhausen, versprochen ist versprochen.
18
00:03:00,514 --> 00:03:04,736
Wenn ich blos wüsste wo das Schloss hingekommen ist.
19
00:03:09,600 --> 00:03:11,999
Ist es vielleicht das dort?
20
00:03:12,885 --> 00:03:14,869
Ja wie gibt es denn das?
21
00:03:15,929 --> 00:03:17,426
Wie kommt denn das dort hin?
22
00:03:21,539 --> 00:03:23,299
Ja was haben Sie denn?
23
00:03:23,300 --> 00:03:24,408
Ich weiß nicht.
24
00:03:24,409 --> 00:03:26,058
Es muss mich etwas gestochen haben.
25
00:03:29,089 --> 00:03:32,218
Ja Herr Eder, ich gehe jetzt wieder.
26
00:03:33,597 --> 00:03:35,305
Und schau später noch einmal her.
27
00:03:35,340 --> 00:03:37,062
Ja, ist schon gut.
28
00:03:37,063 --> 00:03:39,087
Auf Wiedersehen Frau Steinhausen.
29
00:03:55,562 --> 00:03:57,503
Da ist doch eine Maus.
30
00:04:15,243 --> 00:04:17,337
Das ist eine schöne Bescherung.
31
00:04:27,459 --> 00:04:29,063
Ich glaub ich spinne!
32
00:04:29,098 --> 00:04:30,668
Das ist doch keine Maus.
33
00:04:30,669 --> 00:04:32,405
Ich bin keine Maus!
34
00:04:32,406 --> 00:04:34,111
Ich bin der Pumuckl.
35
00:04:34,112 --> 00:04:35,831
Und ich will weg da! Pfui, pfui!
36
00:04:35,832 --> 00:04:36,832
Ich will weg da! Komm los!
37
00:04:36,867 --> 00:04:37,545
Mach mich weg!
38
00:04:37,546 --> 00:04:39,601
Ja wer weiß, wenn ich dich anrühre,
39
00:04:39,636 --> 00:04:42,819
ob du nicht zerplatzt, oder zerspringst.
40
00:04:43,075 --> 00:04:43,929
Unsinn!
41
00:04:43,930 --> 00:04:47,307
Kobolde zerplatzen nie und zerspringen schon gar nicht!
42
00:04:49,157 --> 00:04:50,760
Mach mich doch weg.
43
00:04:50,795 --> 00:04:51,961
Ja, ja, ja.
44
00:04:51,962 --> 00:04:53,614
Das werden wir gleich haben.
45
00:04:54,795 --> 00:04:59,949
So, den Leim waschen wir weg.
46
00:05:00,140 --> 00:05:01,758
Waschen! Wuaaa!
47
00:05:01,759 --> 00:05:04,057
Kobolde waschen sich nie!
48
00:05:04,058 --> 00:05:05,611
Ja ja und kämmen dürftest dich auch mal.
49
00:05:05,612 --> 00:05:06,722
Waschen und kämmen!
50
00:05:06,723 --> 00:05:10,174
Ich bin doch ein Kobold und kein Heinzelmännchen.
51
00:05:10,175 --> 00:05:12,336
Ja, aber Heinzelmännchen wäre mir eigentlich lieber.
52
00:05:12,647 --> 00:05:14,452
Die tun etwas und helfen und die...
53
00:05:14,453 --> 00:05:15,917
Wuaaaa! Heinzelmännchen!
54
00:05:17,021 --> 00:05:19,248
Dieses nieder Pack, wenn ich das Wort schon höre!
55
00:05:19,249 --> 00:05:20,773
Aber warum denn?
56
00:05:20,774 --> 00:05:23,695
Die arbeiten ja alle, die werken und trappeln.
57
00:05:23,730 --> 00:05:24,524
Ja und du?
58
00:05:24,576 --> 00:05:26,722
Ich, ich bin der Pumuckl. Jawohl!
59
00:05:27,009 --> 00:05:30,310
- Was, du bist der...
- Pumuckl!
60
00:05:31,589 --> 00:05:32,963
Ich bin ein Kobold,
61
00:05:32,964 --> 00:05:35,437
ein Nachkomme der Klabautermänner,
62
00:05:35,438 --> 00:05:39,736
die auf allen 7 Meeren und 17-3 Segelschiffen leben.
63
00:05:39,737 --> 00:05:43,520
Wo der Meeressturm in die Segel bläst,
64
00:05:43,521 --> 00:05:47,381
und wo die Balken krachen.
65
00:05:47,382 --> 00:05:50,006
Bei mir in der Werkstatt weht kein Wind.
66
00:05:50,007 --> 00:05:51,007
Was kein Wind?
67
00:05:51,008 --> 00:05:53,784
Aber Balken krachen doch bei dir doch wenigstens;
68
00:05:53,785 --> 00:05:55,010
- ein bisschen?
- Nein.
69
00:05:55,011 --> 00:05:55,696
Schade.
70
00:05:55,697 --> 00:05:57,937
Nein, Nein nein, da kracht nichts.
71
00:05:57,938 --> 00:06:00,833
Außerdem habe ich keine Balken sondern nur Bretter.
72
00:06:00,834 --> 00:06:02,636
Dann kracht eben das da.
73
00:06:04,227 --> 00:06:06,121
Halt halt halt!
74
00:06:06,122 --> 00:06:09,457
Sag einmal bist du das, der mir alles versteckt?
75
00:06:09,458 --> 00:06:13,780
Pumuckl neckt, Pumuckl versteck niemand was meckt.
76
00:06:14,098 --> 00:06:15,711
Merkt meinst du wohl!
77
00:06:15,712 --> 00:06:18,011
Meck ich schon, aber reimt sich nicht.
78
00:06:18,012 --> 00:06:22,983
Oh sichtbar sein, oooh welche Koboldsschande!
79
00:06:22,984 --> 00:06:26,492
Ooh und immer und immernoch immerer
80
00:06:26,493 --> 00:06:28,059
und immernoch kannst du mich sehen!
81
00:06:28,060 --> 00:06:29,660
Aber du kannst mich doch aus sehen,
82
00:06:29,661 --> 00:06:31,033
und ich heule deswegen nicht!
83
00:06:31,034 --> 00:06:34,913
Du du du du bist ja auch blos ein Mensch!
84
00:06:34,914 --> 00:06:35,914
Ach so.
85
00:06:35,915 --> 00:06:40,426
Aber ich, ich bin ein Unsichtbarer
86
00:06:40,427 --> 00:06:43,375
und blos weil ich kleben geblieben bin.
87
00:06:43,376 --> 00:06:44,000
Ach so.
88
00:06:44,077 --> 00:06:44,577
Verstehst du?
89
00:06:44,640 --> 00:06:48,032
- Ja das verstehe ich eigentlich nicht.
- Also, dann pass mal auf!
90
00:06:48,033 --> 00:06:52,880
Wenn ein Kobold an einem menschlichen
Ding hängen bleibt,
91
00:06:52,881 --> 00:06:54,485
dann wird er sichtbar.
92
00:06:54,486 --> 00:06:56,308
Das ist Koboldsgesetz.
93
00:06:56,309 --> 00:06:58,102
Da bekomme ich gleich eine Gänsehaut.
94
00:06:58,145 --> 00:07:01,109
Unsichtbar bin ich nur noch für andere Menschen.
95
00:07:01,110 --> 00:07:03,107
Koboldsgesetz!
96
00:07:06,098 --> 00:07:08,108
Das ist ein dummes Gefühl sichtbar zu sein.
97
00:07:08,109 --> 00:07:09,667
Ein sehr dummes Gefühl.
98
00:07:10,562 --> 00:07:12,930
Ja dann geh doch wieder weg
99
00:07:12,931 --> 00:07:15,370
und komm nicht mehr zu mir, dann bleibst du unsichtbar.
100
00:07:15,371 --> 00:07:20,775
Ich muss aber doch bei dem bleiben,
der mich einmal gesehen hat.
101
00:07:20,776 --> 00:07:23,937
- Kooobolds
- Gesetz, ich weiß.
102
00:07:23,938 --> 00:07:26,805
Ich weiß aber eigentlich nicht recht,
ob mir das passt.
103
00:07:26,806 --> 00:07:29,888
Ja das weiß ich auch nicht.
Es ist aber so!
104
00:07:29,889 --> 00:07:31,881
Das ist ja eine schöne Bescherung.
105
00:07:31,882 --> 00:07:33,785
Und was für eine!
106
00:07:35,879 --> 00:07:39,978
Dass sichtbar sein so müde macht.
107
00:07:42,209 --> 00:07:44,230
Entschuldige, aber ich muss jetzt schlafen.
108
00:07:44,231 --> 00:07:46,665
So aha.
109
00:07:47,750 --> 00:07:49,281
Ja aber doch nicht da.
110
00:07:49,282 --> 00:07:51,114
Warum nicht?
111
00:07:51,115 --> 00:07:55,327
Ja wenn ich die Sägspäne wegkehren muss,
wenn ich die Werkstatt sauber mach,
112
00:07:55,328 --> 00:07:57,656
dann werf ich dich ausversehen am Ende noch mit weg.
113
00:07:57,657 --> 00:08:03,375
Nein nein nein das tust du nicht;
sichtbar sein macht müde.
114
00:08:04,368 --> 00:08:06,363
Gott behüte.
115
00:08:06,398 --> 00:08:09,383
Der dichtet sogar noch im Schlaf.
116
00:08:09,384 --> 00:08:12,296
Dichtung und Kobold ist eins.
117
00:08:18,374 --> 00:08:19,975
Das glaubt mir kein Mensch.
118
00:08:30,806 --> 00:08:33,042
Das glaubt mir kein Mensch.
119
00:08:52,866 --> 00:08:55,661
Dichtung und Kobold ist eins.
120
00:08:58,400 --> 00:09:00,766
Ja ist wichtig. Geschäft ist Geschäft.
121
00:09:00,767 --> 00:09:03,737
Also ich komm dann in 2-3 Stunden.
Gell Pfiat' di.
122
00:09:04,922 --> 00:09:07,010
Also wer teilt aus?
123
00:09:19,294 --> 00:09:23,161
Wenn ich es euch sage, so groß ist er.
124
00:09:23,162 --> 00:09:26,439
Und so hoch kann er springen,
wenn nicht sogar höher.
125
00:09:27,328 --> 00:09:29,524
Und rote Haare hat er.
126
00:09:29,525 --> 00:09:31,104
Feuerrot.
127
00:09:31,105 --> 00:09:34,092
Schade dass du nicht Großvater
von sieben Enkelkindern bist.
128
00:09:34,093 --> 00:09:36,040
Die hätten einen riesen Spaß an dieser Geschichte.
129
00:09:36,075 --> 00:09:38,468
Ach was, der Eder hat doch blos einen Spaß gemacht.
130
00:09:38,503 --> 00:09:42,044
Es lässt sich alles auf der Welt
auf natürliche weise erklären.
131
00:09:42,079 --> 00:09:44,782
Meine Frau hat auch gedacht,
auf dem Speicher wären Gespenster.
132
00:09:44,817 --> 00:09:45,980
Dabei waren es nur Mäuse.
133
00:09:45,981 --> 00:09:50,214
Es ist aber keine Maus und auch kein Gespenst,
sondern ein Kobold!
134
00:09:50,715 --> 00:09:52,120
Gib mir noch ein Bier.
135
00:09:52,885 --> 00:09:54,716
Das hast doch geträumt.
136
00:09:54,717 --> 00:09:57,980
Denk einmal nach,
was hast du heute Nachmittag gemacht?
137
00:09:57,981 --> 00:10:01,507
Heute Nachmittag habe ich ein Kästchen
für eine Kundschaft gemacht.
138
00:10:01,508 --> 00:10:03,000
Es ist aber nicht fertig geworden.
139
00:10:03,001 --> 00:10:04,590
Genau, weil du eingeschlafen bist.
140
00:10:05,636 --> 00:10:08,156
Du verwechselt das Wirkliche mit einem Traum.
141
00:10:08,850 --> 00:10:11,954
Meine Mutter aus Königsburg hatte die gleiche Krankheit.
142
00:10:11,955 --> 00:10:13,534
Was die uns alles erzählt hat.
143
00:10:15,785 --> 00:10:20,665
Also wenn das nur ein Traum war,
dann könnt ihr mich ins Irrenhaus bringen.
144
00:10:20,666 --> 00:10:24,178
So schlimm ist das nicht.
Du gehst jetzt nach Hause,
145
00:10:24,179 --> 00:10:27,656
schläfst ein bisschen und vergisst das Ganze.
146
00:10:27,657 --> 00:10:30,046
Nachher schau ich bei dir
dann nochmal vorbei.
147
00:10:30,047 --> 00:10:32,723
Wenn du kommst ist er sowieso unsichtbar.
148
00:10:32,724 --> 00:10:36,086
Schuss jetzt mit den Märchen!
149
00:10:37,869 --> 00:10:44,421
Ich bin ganz durcheinander.
Ich geh jetzt erstmal nach Hause.
150
00:10:47,839 --> 00:10:51,103
Ich weiß nicht der Eder gefällt mir gar nicht.
151
00:10:51,104 --> 00:10:56,238
Was war denn los?
Ist etwas schlimmes passier?
152
00:10:56,239 --> 00:10:59,710
Ein Glück, dass du nicht neugierig bist!
153
00:11:10,814 --> 00:11:12,078
Pumuckl?
154
00:11:15,478 --> 00:11:16,517
Pumuckl!
155
00:11:22,604 --> 00:11:23,810
Pumuckl!
156
00:11:29,388 --> 00:11:30,755
Ja was ist denn!
157
00:11:31,044 --> 00:11:34,665
Haben sie mich erschreck!
Sie sind es Frau Steinhauser.
158
00:11:34,666 --> 00:11:35,847
Warum denn?
159
00:11:35,848 --> 00:11:40,176
Ich wollte doch blos noch einmal
nach meinem Kästchen schauen.
160
00:11:40,628 --> 00:11:42,714
Ja da muss ich nur noch
161
00:11:42,815 --> 00:11:44,691
das Schloss hineinschrauben.
162
00:11:44,692 --> 00:11:47,970
Wenn ich die Schrauben auch finde.
163
00:11:51,549 --> 00:11:53,506
Sind es vielleicht diese da?
164
00:11:53,507 --> 00:11:55,650
Ah ja da sind sie.
165
00:11:55,651 --> 00:11:58,268
Genau da wo ich sie hingelegt habe.
166
00:12:00,398 --> 00:12:03,426
Ich will sie ja nicht drängen Herr Eder,
167
00:12:03,427 --> 00:12:05,493
aber sie wissen doch der Besuch.
168
00:12:05,494 --> 00:12:08,087
Ja ja, deswegen habe ich ja auch nicht
geseift Frau...
169
00:12:09,909 --> 00:12:10,951
Was ist denn?
170
00:12:11,970 --> 00:12:13,066
Haben sie sich gestochen?
171
00:12:13,067 --> 00:12:14,967
Nein nein, gezwickt hat er mich.
172
00:12:16,338 --> 00:12:17,771
Herr Eder schauen sie!
173
00:12:22,784 --> 00:12:26,872
Ja und wie die heruntergefallen sind.
174
00:12:26,873 --> 00:12:29,358
Und die Bretter dort auch.
175
00:12:31,033 --> 00:12:33,426
Was ist denn das für ein Staub!
176
00:12:33,427 --> 00:12:35,681
Sie das ist wirklich allerhand!
177
00:12:35,682 --> 00:12:38,928
Das stimmt.
Jetzt hörst einmal auf!
178
00:12:38,929 --> 00:12:44,822
Da nützt kein Schimpfen,
da muss man mal sauber machen!
179
00:12:44,823 --> 00:12:46,461
Ja ich werde dann schon sauber machen.
180
00:12:47,462 --> 00:12:54,007
Stolpern sie nicht!
So ein Durcheinander aber auch.
181
00:12:54,670 --> 00:12:56,534
Ich glaube ich gehe jetzt.
182
00:12:56,535 --> 00:12:59,470
Sie können mir das Kästchen ja auch bringen.
183
00:12:59,471 --> 00:13:01,747
Ja ich bringe es ihnen gerne vorbei.
184
00:13:01,748 --> 00:13:03,472
Auf Wiedersehen Frau Steinhausen.
185
00:13:04,277 --> 00:13:05,372
Pumuckl!
186
00:13:08,508 --> 00:13:11,530
Pumuckl!
Das kannst du doch nicht machen!
187
00:13:11,531 --> 00:13:12,531
Du bist mir so einer!
188
00:13:12,532 --> 00:13:14,294
Verschreckst mir doch die Kunden.
189
00:13:14,295 --> 00:13:15,750
Das geht nicht. Verstanden!
190
00:13:18,376 --> 00:13:21,244
Ob du mich verstanden
hast will ich wissen!
191
00:13:23,054 --> 00:13:24,441
Pumuckl!
192
00:13:25,798 --> 00:13:27,630
Pumuckl, wo bist du denn?
193
00:13:29,226 --> 00:13:31,378
Ich weiß doch dass du da bist.
194
00:13:32,146 --> 00:13:35,051
Ich bin ja sogar sehr froh,
dass du da bist.
195
00:13:36,417 --> 00:13:38,930
Ich käme mir ja schon verrückt vor...
196
00:13:39,972 --> 00:13:41,180
Pumuckl!
197
00:13:46,600 --> 00:13:51,934
Pumuckl verschwindet, niemand ihn findet,
weil es nicht gibt was man nicht sieht.
198
00:13:51,935 --> 00:13:54,089
Niemand außer mir.
199
00:13:54,090 --> 00:13:56,162
Ich sehe dich nämlich ganz deutlich.
200
00:13:58,028 --> 00:13:59,444
Lass mich doch los!
201
00:13:59,445 --> 00:14:00,697
Nein ich lass dich nicht los.
202
00:14:00,698 --> 00:14:02,438
Ich bin ja froh, dass ich dich habe.
203
00:14:02,439 --> 00:14:04,978
Ich habe doch vergessen,
dass ich für dich sichtbar bin!
204
00:14:04,979 --> 00:14:06,510
Lass mich bitte wieder los!
205
00:14:06,511 --> 00:14:07,856
Nein ich lass dich nicht los!
206
00:14:07,857 --> 00:14:09,458
Aua, zwick mich nicht.
207
00:14:09,459 --> 00:14:10,245
Lass aus!
208
00:14:10,246 --> 00:14:11,812
Ich glaub ich muss dich abstauben.
209
00:14:11,813 --> 00:14:13,060
Du bist ja ganz dreckig.
210
00:14:13,061 --> 00:14:15,588
Versprich mir, dass du nicht davon läuft.
211
00:14:15,589 --> 00:14:16,860
Dann lass ich dich jetzt los.
212
00:14:16,861 --> 00:14:18,115
Du lässt mich also wieder los.
213
00:14:18,116 --> 00:14:20,100
Ja genau und dann mach ich dich sauber.
214
00:14:20,101 --> 00:14:22,057
Also gut abgemacht.
215
00:14:22,566 --> 00:14:26,950
So dann halt still und dreh dich im Kreis.
216
00:14:28,772 --> 00:14:30,509
Das kitzelt ja!
217
00:14:32,768 --> 00:14:35,293
Das tut ja richtig gut.
218
00:14:40,915 --> 00:14:41,790
Hatschi!
219
00:14:41,841 --> 00:14:43,244
Gesundheit Pumuckl.
220
00:14:45,263 --> 00:14:48,425
Was ist denn mit meiner Nase los?
221
00:14:48,426 --> 00:14:49,951
Hatschi!
222
00:14:49,952 --> 00:14:51,801
Du hast Staub in der Nase.
223
00:14:51,802 --> 00:14:55,270
Und wenn man Staub in der Nase hat,
muss man nießen.
224
00:14:57,125 --> 00:15:00,433
Was man alles muss,
wenn man sichtbar ist.
225
00:15:08,435 --> 00:15:09,862
Ich wollte blos einmal nachsehen,
226
00:15:09,863 --> 00:15:11,626
ob dein Anfall schon vorbei ist.
227
00:15:13,094 --> 00:15:15,542
Du schaust ja wieder ganz gut aus.
228
00:15:15,543 --> 00:15:17,174
Alles wieder ok?
229
00:15:17,175 --> 00:15:19,239
Ja es ist absolut alles in Ordnung.
230
00:15:19,872 --> 00:15:23,313
Wusste ich ja gleich,
es lässt sich alles ganz natürlich erklären.
231
00:15:23,420 --> 00:15:24,896
Auch mit dem dummen Kobold.
232
00:15:24,897 --> 00:15:25,745
Aua!
233
00:15:25,929 --> 00:15:30,204
Das war deine Strafe,
dass du ihn dummen Kobold genannt hast.
234
00:15:30,205 --> 00:15:31,611
So ein Blödsinn.
235
00:15:31,612 --> 00:15:33,925
Das wird halt vom Tisch gefallen sein.
236
00:15:33,926 --> 00:15:35,670
Wenn du meinst.
237
00:15:37,794 --> 00:15:39,466
Ist das Schränkchen schon fertig?
238
00:15:39,467 --> 00:15:41,944
Nein, außerdem ist es da Kästchen hier.
239
00:15:41,945 --> 00:15:43,392
Aber das ist auch noch nicht fertig.
240
00:15:43,393 --> 00:15:44,964
Schau mal auf deine Schnürsenkel.
241
00:15:44,965 --> 00:15:47,791
Blöde Schnürsenkel,
die gehen immer auf.
242
00:15:47,792 --> 00:15:50,956
Wenn du meinst,
dass das von allein passiert ist.
243
00:15:53,102 --> 00:15:55,265
Ich weiß nicht was du willst.
244
00:15:55,266 --> 00:15:58,119
Offene Schnürsenkel
sind doch das natürlichste auf der Welt.
245
00:15:58,120 --> 00:15:58,820
Ja.
246
00:16:00,618 --> 00:16:03,320
Du spinnst doch
mit dem Kobold.
247
00:16:03,321 --> 00:16:04,314
So einem Dummen!
248
00:16:07,984 --> 00:16:11,504
Wenn du das zu deiner Kundschaft sagst,
kommen sie nie mehr wieder.
249
00:16:11,505 --> 00:16:12,744
Die lachen doch blos alle.
250
00:16:13,564 --> 00:16:15,004
Gib auf deinen Geldbeutel acht.
251
00:16:15,005 --> 00:16:19,138
Pumuckl! Pumuckl!
Jetzt lass einmal den Bernbacher in Ruhe!
252
00:16:19,519 --> 00:16:24,824
Übrigens du bekommst noch 5 Mark von mir,
die hab ich mir neulich von dir geliehen.
253
00:16:25,734 --> 00:16:27,091
Pumuckl!
254
00:16:27,092 --> 00:16:29,346
Bernbacher sei mir nicht böse
ich bin wirklich nicht schuld
255
00:16:29,381 --> 00:16:31,336
ich muss ihn wahrscheinlich erst noch erziehen.
256
00:16:31,337 --> 00:16:33,213
Ja gut. Hier sind deine 5 Mark.
257
00:16:33,214 --> 00:16:36,438
Mir pressiert es nämlich
ich bin schon spät dran.
258
00:16:36,428 --> 00:16:38,412
Ich gehe nämlich Heute in die Oper.
259
00:16:38,413 --> 00:16:39,481
In die Oper?
260
00:16:39,482 --> 00:16:42,940
Die Karten waren ein Geschenkt.
Und ich muss mich jetzt noch umziehen.
261
00:16:42,941 --> 00:16:48,760
Tschüß! Und denke immer daran,
es ist alles natürlich und erklärlich.
262
00:16:52,981 --> 00:16:55,725
Deppert und saudumm und Heinzelmännchen
263
00:16:55,726 --> 00:16:58,744
und hier bin ich doch und alles zu mir...
264
00:16:58,745 --> 00:17:00,739
und, den mach ich fertig!
265
00:17:01,792 --> 00:17:03,604
Pumuckl! Pumuckl, du bleibst da!
266
00:17:06,669 --> 00:17:10,220
Grüße dich.
Grüße dich, du bist spät dran.
267
00:17:10,221 --> 00:17:13,955
Jetzt aber schnell, du musst dich ja
noch rasieren und umziehen.
268
00:17:13,956 --> 00:17:15,913
Wo warst du denn so lange?
269
00:17:16,929 --> 00:17:18,769
Rege dich nicht auf, das ist nicht nötig.
270
00:17:18,770 --> 00:17:20,888
Ich habe nur noch mir dem Eder gesprochen.
271
00:17:21,585 --> 00:17:22,760
Der spinnt total!
272
00:17:23,377 --> 00:17:24,592
Hast du die Karten?
273
00:17:24,593 --> 00:17:25,593
Natürlich habe ich die.
274
00:17:25,594 --> 00:17:27,862
Iß wenigstens noch eine Kleinigkeit.
275
00:17:27,863 --> 00:17:31,875
Also was ich Heute bei dem Eder erlebt habe,
das geht auf keine Kuhhaut.
276
00:17:31,876 --> 00:17:35,262
Das kannst du mir nachher erzählen.
Mach dich jetzt fertig!
277
00:17:38,971 --> 00:17:40,587
Wo ist denn der Rasierapparat?
278
00:17:41,290 --> 00:17:43,187
Wo ist denn der Rasierapparat?
279
00:17:43,188 --> 00:17:45,821
Ja an seinem Platz natürlich!
280
00:17:46,450 --> 00:17:48,666
Rasierklingen sind auch keine da!
281
00:17:48,667 --> 00:17:50,478
Hast du vergessen welche zu gekauft?
282
00:17:50,911 --> 00:17:52,974
Ich habe gar nichts vergessen!
283
00:17:53,010 --> 00:17:54,446
Sie liegen da wo sie immer sind!
284
00:17:54,447 --> 00:17:55,665
Dann gehe ich unrasiert.
285
00:17:56,464 --> 00:17:59,139
Jetzt ziehe dich erst einmal an
und rasier dich nachher.
286
00:17:59,140 --> 00:18:00,622
Ich hol die Rasierklingen.
287
00:18:11,924 --> 00:18:13,388
Es ist aber nur ein Socken da!
288
00:18:13,824 --> 00:18:16,856
Rede keinen Unsinn
ich habe dir zwei hingelegt.
289
00:18:18,551 --> 00:18:19,929
Es liegt nur ein Socken da!
290
00:18:19,930 --> 00:18:24,131
Ich weiß genau, dass ich dir
zwei Socken hingelegt habe.
291
00:18:24,648 --> 00:18:27,922
Es sind aber keine zwei da,
Himmel-Donner-Wetter nochmal!
292
00:18:27,923 --> 00:18:29,915
Das gibt's doch nicht.
293
00:18:34,468 --> 00:18:36,258
Gib mir halt andere.
294
00:18:36,259 --> 00:18:39,264
Ja wenn doch das
deine einzigen schwarzen Socken sind.
295
00:18:39,265 --> 00:18:41,718
Zieh dich erstmal obenrum an.
296
00:18:42,508 --> 00:18:44,268
Wo hast du denn die Schleife hin?
297
00:18:44,269 --> 00:18:47,392
Auf dein Hemd habe ich sie gelegt!
298
00:18:47,393 --> 00:18:49,348
Sie wird halt heruntergefallen sein.
299
00:18:52,936 --> 00:18:54,728
Das wird mir jetzt dann zu blöd.
300
00:19:02,191 --> 00:19:04,494
Ja so eine Scheiße.
301
00:19:04,495 --> 00:19:10,862
Hier ist deine Schleife,
mach dich jetzt endlich fertig!
302
00:19:10,863 --> 00:19:13,337
Wir sind sowieso schon zu spät dran.
303
00:19:14,968 --> 00:19:16,728
Hier ist deine Schleife.
304
00:19:16,729 --> 00:19:17,777
Du hattest sie versteckt?
305
00:19:17,778 --> 00:19:20,342
Ich habe gar nichts versteckt!
306
00:19:20,343 --> 00:19:21,248
Und wo sind dann die Socken?
307
00:19:21,249 --> 00:19:23,658
Die hast du schon selber verschlampt.
308
00:19:23,659 --> 00:19:25,129
Jetzt recht es mir.
309
00:19:25,206 --> 00:19:26,522
Ich gehe nicht mit!
310
00:19:26,523 --> 00:19:27,970
Ich gehe auch nicht mit!
311
00:19:27,971 --> 00:19:28,971
Doch du gehst!
312
00:19:28,972 --> 00:19:29,618
Nein!
313
00:19:29,673 --> 00:19:30,573
Doch!
314
00:19:30,574 --> 00:19:31,440
Nein ich gehe nicht!
315
00:19:31,475 --> 00:19:32,152
Du gehst!
316
00:19:32,352 --> 00:19:33,521
Nein!
317
00:19:33,522 --> 00:19:34,750
Du gehst nicht.
318
00:19:35,952 --> 00:19:37,747
Die Opernkarten sind auch verschwunden.
319
00:19:42,488 --> 00:19:44,301
Herrjemine
320
00:19:46,491 --> 00:19:48,330
Schlipp schlapp schluppp,
da bin ich wieder!
321
00:19:48,331 --> 00:19:49,809
So bist du wieder da.
322
00:19:49,810 --> 00:19:51,756
Was hast du denn angestellt?
Gib es gleich zu.
323
00:19:51,757 --> 00:19:54,160
Ach alles war verschwunden.
324
00:19:54,161 --> 00:19:57,270
Die Schleife, die Seife, die Knöpfe, die Schöpfe,
325
00:19:58,274 --> 00:20:01,962
die Socken, die Locken, der Rasier und das Papier.
326
00:20:02,665 --> 00:20:04,144
Das Papier!
327
00:20:04,947 --> 00:20:07,586
Die Karten, das war das beste.
328
00:20:07,587 --> 00:20:09,604
Die Karten waren auch verschwunden.
329
00:20:09,605 --> 00:20:12,530
Und jetzt weinen sie alle Zuhause.
330
00:20:12,531 --> 00:20:16,806
Weißt du Pumuckl, das geht zu weit!
331
00:20:17,350 --> 00:20:18,670
Ein bisschen ärgern ok,
332
00:20:18,671 --> 00:20:21,824
aber die Karten zu verstecken ist,
das ist allerhand.
333
00:20:21,825 --> 00:20:23,779
Wo hast du sie versteckt?
334
00:20:23,780 --> 00:20:27,414
Kann ich nicht sagen,
weil ich sie nicht versteckt habe.
335
00:20:27,410 --> 00:20:29,686
Pumuckl lüge mich nicht an!
336
00:20:29,687 --> 00:20:31,855
Bei meiner Klabauter Ehre,
337
00:20:31,856 --> 00:20:34,152
ich habe die Karten nicht versteckt.
338
00:20:34,153 --> 00:20:35,494
Aber da liegt was rotes.
339
00:20:35,495 --> 00:20:38,205
Tatsache, da liegen die Karten.
340
00:20:38,206 --> 00:20:40,520
Lass sie uns zerreißen und zerbeißen.
341
00:20:40,521 --> 00:20:43,688
Jeder Spaß hört dort auf,
wo ein anderer Schaden nimmt.
342
00:20:43,689 --> 00:20:44,919
Merke dir das!
343
00:20:44,920 --> 00:20:46,484
Ich bringe ihm die Karten jetzt zurück.
344
00:20:46,485 --> 00:20:48,089
Mach das nur.
345
00:20:48,090 --> 00:20:49,832
Du kannst ihm ja sagen, dass die Rasierklingen
346
00:20:49,833 --> 00:20:51,215
unter dem Rasierpinsel liegen
347
00:20:51,216 --> 00:20:53,156
und dass die Perücke unter dem Bügeleisen liegt.
348
00:20:53,157 --> 00:20:55,174
Ich werde ihm gar nichts sagen!
349
00:20:56,554 --> 00:20:58,395
Alles ist ganz natürlich und erklärlich!
350
00:20:58,396 --> 00:21:01,516
Und das mit den Karten
lässt sich auch leicht erklären.
351
00:21:02,110 --> 00:21:06,178
ungebürlich über gebürlich
natürlich liegen die da!
352
00:21:06,179 --> 00:21:08,580
Leider, ja sehr leider.
353
00:21:09,614 --> 00:21:11,832
Ja wer kommt denn jetzt noch.
354
00:21:11,833 --> 00:21:13,400
Ach hallo.
355
00:21:13,401 --> 00:21:14,001
Hallo Georg
356
00:21:14,002 --> 00:21:16,593
ich möchte dir blos die Karten bringen,
die hast du bei mir verloren.
357
00:21:16,594 --> 00:21:19,391
Du ich glaube jetzt auch an deinen Kobold.
358
00:21:19,392 --> 00:21:22,369
Die Karten bei dir,
das kann nicht wahr sein.
359
00:21:22,370 --> 00:21:24,301
Das ist ganz natürlich und erklärlich.
360
00:21:24,302 --> 00:21:26,250
Das hat nichts mit meinem Kobold zu tun.
361
00:21:26,251 --> 00:21:28,869
Sagmal bist du jetzt wieder geheilt
362
00:21:28,870 --> 00:21:31,885
von deinen Geistergeschichten.
363
00:21:31,886 --> 00:21:32,886
Nein warum?
364
00:21:32,887 --> 00:21:35,143
Die Karten sind aufgetaucht!
365
00:21:35,144 --> 00:21:37,611
Das Gespenst vom Eder hatte die Karten.
366
00:21:37,612 --> 00:21:41,464
Nein,
das hat mit dem Pumuckl nichts zu tun.
367
00:21:41,465 --> 00:21:44,582
Na ja streiten wir uns nicht darüber.
368
00:21:44,583 --> 00:21:46,120
An allem ist dein Pulackel schuld.
369
00:21:46,121 --> 00:21:48,747
Du ich glaub jetzt fast auch an deinen Pudackel.
370
00:21:48,748 --> 00:21:51,482
Glaube was du willst,
ich wünsche dir einen schönen Abend.
371
00:21:51,483 --> 00:21:54,579
Dankeschön Eder,
dass du die Karten gebracht hast.
372
00:21:59,365 --> 00:22:01,367
Ja wer kommt denn jetzt schon wieder.
373
00:22:01,068 --> 00:22:02,957
[Frau im Treppenhaus]:
"Guten Abend Herr Bernbacher."
374
00:22:02,958 --> 00:22:04,639
Ja was machst denn du da,
komm blos rein.
375
00:22:04,640 --> 00:22:08,472
- Sag einmal war das die Frau Steinhausen?
- Ja.
376
00:22:08,473 --> 00:22:11,266
- Um Gotteswillen!
- Dafür habe ich die Karten.
377
00:22:11,267 --> 00:22:13,583
Stell dir vor meine Perücke is kaputt!
378
00:22:13,584 --> 00:22:14,797
Das habe ich schon gesehen.
379
00:22:14,798 --> 00:22:15,798
Was!
380
00:22:32,022 --> 00:22:33,174
Pumuckl?
381
00:23:01,901 --> 00:23:03,850
Gute Nacht du Schlawiner.
26591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.