All language subtitles for Mazhor.2014.S01E06.WEB-DL.1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,560 --> 00:00:33,660 - Сыночек, просыпайся. 2 00:00:38,180 --> 00:00:40,540 Я иду к тебе. 3 00:00:41,060 --> 00:00:42,520 Так... 4 00:00:44,400 --> 00:00:48,400 Так-так. Ну, вставай. 5 00:00:58,600 --> 00:01:06,600 Я жду, ах ты хитрюля, не спишь. 6 00:01:07,080 --> 00:01:10,600 - Мааам... - Иди сюда. 7 00:01:12,240 --> 00:01:14,879 - Мам. - Хитрюля. 8 00:01:14,880 --> 00:01:19,559 - Мам, ну не надо. - Вставай, вставай. 9 00:01:19,560 --> 00:01:23,160 - Не хочу. - Вставай. Через полчаса нужно в школу. 10 00:01:25,040 --> 00:01:27,820 - Меня папа отвезет? - Нет. Папы нет. 11 00:01:34,560 --> 00:01:36,220 - Он не ночевал? 12 00:01:37,700 --> 00:01:41,179 - У него такая работа. Ты же знаешь. Вставай. 13 00:01:41,180 --> 00:01:43,699 - Мам, пять минут. - Нет. 14 00:01:43,700 --> 00:01:45,699 - Ну пожалуйста. - Нет. 15 00:01:45,700 --> 00:01:47,700 Нет, мое солнышко. 16 00:01:48,380 --> 00:01:52,019 Просыпайся. Ну просыпайся, котик. Просыпайся. 17 00:01:52,020 --> 00:02:00,000 Просыпайся. Игорь. Тебе надо проснуться. 18 00:03:05,960 --> 00:03:09,180 - Стоять! 19 00:03:28,180 --> 00:03:32,619 - Все нормально. Все нормально. 20 00:03:32,620 --> 00:03:35,720 Все в порядке. 21 00:04:47,480 --> 00:04:51,179 - Соколовский? - Что? 22 00:04:51,180 --> 00:04:57,320 - Похож. Сводки сексуального маньяка. Даня, ну-ка посмотри. 23 00:04:59,060 --> 00:05:01,540 - Точно мажор. А что он натворил? 24 00:05:02,100 --> 00:05:06,299 - Ночью бегал голый, потом напал на женщину в автомобиле. 25 00:05:06,300 --> 00:05:09,040 - Да, поведения схожи. 26 00:05:11,600 --> 00:05:15,499 - О, Вик, не поверишь, чем наш мажор по ночам занимается. 27 00:05:15,500 --> 00:05:16,979 - Пьет. - Ну это само собой. А потом... 28 00:05:16,980 --> 00:05:19,819 - Так, не до шуток. У нас труп. Собираемся и поехали. 29 00:05:19,820 --> 00:05:21,820 Соколовский. 30 00:05:22,580 --> 00:05:27,520 - А? - Собираемся. Давайте, поехали. 31 00:05:41,160 --> 00:05:47,859 Ты опять пил? - Да. - Так. Для коллекции. 32 00:05:47,860 --> 00:05:52,620 - Игорь. - Я в порядке. 33 00:05:53,580 --> 00:05:56,319 - Ладно. Тогда к делу. Квартира сдается. 34 00:05:56,320 --> 00:06:01,499 Соседи услышали трупный запах, участковый связался с хозяйкой. 35 00:06:01,500 --> 00:06:03,959 Здрасте. Второй этаж? - Да. Второй. 36 00:06:03,960 --> 00:06:05,959 - Сегодня утром квартиру открыли. 37 00:06:05,960 --> 00:06:08,860 - Мда, подозреваю, что мы там увидим. 38 00:06:21,640 --> 00:06:27,100 - Здрасте, Иван Петрович. - Вы даже не подозреваете, что там увидите. 39 00:06:30,480 --> 00:06:32,800 - Доброе утро. 40 00:06:40,640 --> 00:06:42,759 - Ну и что тут у нас? 41 00:06:42,760 --> 00:06:46,239 - Скажу вам, Виктория Сергеевна, что в квартире больше ничего нет. 42 00:06:46,240 --> 00:06:50,479 Нормальных отпечатков, ничего. Только тело. 43 00:06:50,480 --> 00:06:54,360 - Тут в руке что-то зажато. - Телефон. Я не трогал пока. 44 00:06:55,820 --> 00:07:00,939 - Причина и время смерти? - Дня три назад, позже скажу точнее. 45 00:07:00,940 --> 00:07:05,569 Причина смерти… ту тоже…пока не готов сказать. 46 00:07:05,570 --> 00:07:08,219 Странно все это… - Что странно? 47 00:07:08,220 --> 00:07:12,309 - То что мне показалось. Пока не готов озвучить. 48 00:07:12,310 --> 00:07:17,540 - Хорошо, хозяйка где? - Была на кухне. 49 00:07:27,740 --> 00:07:30,940 - Даже чашки нет, видите? - Почему? 50 00:07:31,940 --> 00:07:35,619 - Мое вывезла. Жалко. Так квартиру сдаю. 51 00:07:35,620 --> 00:07:38,039 - Так это жилец. - Жилец. 52 00:07:38,040 --> 00:07:40,500 Теперь запах будет. Кто квартиру снимет? 53 00:07:40,640 --> 00:07:43,020 Не дай Бог еще привидение заведется. 54 00:07:43,770 --> 00:07:46,049 - Скажите, он давно у вас квартиру снимает? - Дней десять как, 55 00:07:46,050 --> 00:07:48,220 и вы знаете такой приличный с виду, молодой человек. 56 00:07:48,450 --> 00:07:50,270 Ну, кто знал, что вот такое вытворит, а? 57 00:07:51,050 --> 00:07:54,200 - А есть у вас его паспортные данные? - Да, конечно. 58 00:07:54,420 --> 00:07:56,999 Я все переписала. Только у меня все дома, 59 00:07:57,000 --> 00:07:58,969 ведь к вам прям с работы приехала. 60 00:07:58,970 --> 00:08:01,520 Теперь у меня на работе будут неприятности. 61 00:08:01,700 --> 00:08:03,846 - Хорошо, тогда вы сейчас проедете с нашим сотрудником. 62 00:08:03,870 --> 00:08:05,870 - Я-то здесь причем? Я, честное слово, 63 00:08:06,070 --> 00:08:08,249 ничего не знаю, клянусь вам. - Вас никто ни в чем не обвиняет. 64 00:08:08,250 --> 00:08:10,799 Сейчас вы поедете с нашим сотрудником к себе домой, 65 00:08:10,800 --> 00:08:13,170 нам очень нужны данные вашего жильца. Хорошо? 66 00:08:30,140 --> 00:08:34,219 - Что это? - Цитрамон магний похмелью Игорь помогает. 67 00:08:34,220 --> 00:08:37,880 - Спасибо - Гуляешь по ночам? 68 00:08:39,450 --> 00:08:42,770 Да, дело молодое. 69 00:08:46,340 --> 00:08:51,849 - Да не, я просто пью. Дома, один. - Есть причины? 70 00:08:51,850 --> 00:08:57,400 - Да - Из-за матери? 71 00:08:59,910 --> 00:09:05,340 Я в душу не лезу, у каждого своя. Мои советы для моей души тебе не помогут. 72 00:09:06,510 --> 00:09:10,740 Ну, попробуй, попробуй работать. 73 00:09:13,200 --> 00:09:20,370 Работа она, от мыслей отвлекает. Всяких… 74 00:09:22,200 --> 00:09:27,710 Если помощь нужна ты говори, не стесняйся. 75 00:09:29,000 --> 00:09:32,450 - Знаешь, нужна. 76 00:09:39,020 --> 00:09:42,399 - Жека привез договор. Тело принадлежит Симонову андрею Викторовичу. 77 00:09:42,400 --> 00:09:44,399 81-го года рождения. Местный. 78 00:09:44,400 --> 00:09:47,539 - Квартиру снимал? - Снимал последние 11 дней. 79 00:09:47,540 --> 00:09:50,679 Ни хозяйка, ни соседи ничего не видели, ничего не знают. 80 00:09:50,680 --> 00:09:54,099 В квартире ничего не обнаружено. Вся надежна на вас, Иван Петрович. 81 00:09:54,100 --> 00:09:58,699 - Ну, многим не помогу, В квартире ничего нет, абсолютно. 82 00:09:58,700 --> 00:10:01,299 Из личных вещей - телефон, 83 00:10:01,300 --> 00:10:04,819 расческа, пара тысяч рублей и ключи от этой квартиры. 84 00:10:04,820 --> 00:10:09,899 Отпечатки только Симонова и хозяйки квартиры, но немного. 85 00:10:09,900 --> 00:10:11,900 - Причина смерти? 86 00:10:13,920 --> 00:10:16,399 - Обезвоживание. - В смысле? 87 00:10:16,400 --> 00:10:18,399 - Симонов умер от жажды. 88 00:10:18,400 --> 00:10:24,039 - Там же в квартире вода была. - Тем не менее. Крайнее обезвоживание. 89 00:10:24,040 --> 00:10:26,759 Дней 5-7 не пил, не ел. 90 00:10:26,760 --> 00:10:29,699 - То есть, получается, фактически с самого начала аренды квартиры? 91 00:10:29,700 --> 00:10:32,679 - Может, болезнь какая-то? При холере бывает обезвоживание. 92 00:10:32,680 --> 00:10:36,240 - Нет холеры и нет болезни. Просто не пил. 93 00:10:38,080 --> 00:10:40,820 - Игорь, может быть, хочешь вопрос задать? 94 00:10:41,380 --> 00:10:44,140 - Да. - У него тоже обезвоживание. 95 00:10:44,580 --> 00:10:46,420 Как бы наш мажорчик не загнулся. 96 00:10:47,360 --> 00:10:49,959 - Очень смешно. Мне нечего сказать. 97 00:10:49,960 --> 00:10:51,959 - Профнепригодность. 98 00:10:51,960 --> 00:10:56,539 - Так и у меня вопросов нет. Просто, ничего не понимаю. 99 00:10:56,540 --> 00:10:58,539 - Телефон смотрели? 100 00:10:58,540 --> 00:11:02,919 - Да. Ничего в адресной книге, смс и тому подобное. 101 00:11:02,920 --> 00:11:06,459 Штук пять входящих звонков с одного номера, 102 00:11:06,460 --> 00:11:10,539 больше ничего. Отпечатки я снял, они только. 103 00:11:10,540 --> 00:11:15,259 Симонова. Так что, пользуйтесь. - Спасибо, Иван Петрович. 104 00:11:15,260 --> 00:11:20,660 - Ну, скажете потом, что там. Самому интересно. - Скажем. 105 00:11:25,800 --> 00:11:29,640 - Новый и дешевый. - Нужно пробить его историю у оператора. 106 00:11:30,240 --> 00:11:33,159 - Сделаем. - И узнать все про номер, с которого звонили. 107 00:11:33,160 --> 00:11:36,459 Жек, ты давай в квартиру, где был Симонов прописан, 108 00:11:36,460 --> 00:11:38,460 - все что сможешь - узнай. - Ясно. 109 00:11:41,160 --> 00:11:42,560 Чего сидим? 110 00:11:51,780 --> 00:11:54,320 - Игорь, что-то случилось? 111 00:11:57,380 --> 00:12:00,280 - Можно мне на пару часов уехать? - Это ответ на мой вопрос? 112 00:12:01,260 --> 00:12:04,219 - Нет. Это просьба. Мне очень нужно уехать на два часа. 113 00:12:04,220 --> 00:12:06,220 - Может, расскажешь? 114 00:12:07,640 --> 00:12:12,020 - Личное. - Ладно. Полтора часа. 115 00:12:16,820 --> 00:12:18,180 - Два. 116 00:12:41,080 --> 00:12:45,049 - Да, да, я сексуальный маньяк. - Одну минуту. 117 00:12:45,050 --> 00:12:47,539 Подождите коллега. - Я вам не коллега. 118 00:12:47,540 --> 00:12:52,140 - Ну, я в смысле, не моя коллега, а по службе коллега. 119 00:12:54,340 --> 00:12:59,200 - Про фоторобот я в курсе. На службе уже тоже все смеются. А сам живу здесь. 120 00:12:59,710 --> 00:13:02,120 А девушка, наверное, видела меня пару раз, да и перепутала. 121 00:13:02,220 --> 00:13:03,709 Она же здесь живет, правильно? 122 00:13:03,710 --> 00:13:07,480 - Работает там, в офисе. Допоздна задержалась, ехала ну и. 123 00:13:08,330 --> 00:13:11,220 - Ясно. - А не подскажите, где именно офис? 124 00:13:11,770 --> 00:13:18,860 Ты вообще представляешь, как у неё... - Ирина Николаевна, вот отчет, который вы просили. - Спасибо. 125 00:13:19,880 --> 00:13:24,219 - Увидит, что девушка за рулем, и бросился на капот. 126 00:13:24,220 --> 00:13:27,119 - Голый. - Совсем? 127 00:13:27,120 --> 00:13:29,119 - Совсем. 128 00:13:29,120 --> 00:13:35,020 - Ужас. - Глаза красные, бешенные. Рожа вся перекошенная. 129 00:13:37,800 --> 00:13:41,420 - Надеюсь, он преследовать тебя не будет. 130 00:13:42,320 --> 00:13:44,280 - Нет. 131 00:13:53,980 --> 00:13:57,280 - Это он. Он меня проследил. 132 00:14:00,140 --> 00:14:05,980 Здравствуйте, извините пожалуйста. 133 00:14:08,660 --> 00:14:12,260 - Выходим. Бегом, бегом, бегом, бегом. Выходим оттуда. 134 00:14:23,520 --> 00:14:26,259 - Вы вообще чем думаете, когда в закрытом помещении 135 00:14:26,260 --> 00:14:29,339 балончиком брызгаете? - А что я должна была делать? 136 00:14:29,340 --> 00:14:31,759 - Разобраться, поговорить с человеком. Я. Между прочим, 137 00:14:31,760 --> 00:14:32,779 - поговорить пришел. - Да7. 138 00:14:32,780 --> 00:14:36,219 - Да. Вы когда меня на машине сбили, я за человеком бежал. 139 00:14:36,220 --> 00:14:38,219 Он ко мне в квартиру залез. 140 00:14:38,220 --> 00:14:41,760 - А я когда должна была узнать про квартиру, про человека? Когда вы 141 00:14:41,800 --> 00:14:44,579 ко мне голый на капот прыгнули или когда вы дырку у меня 142 00:14:44,580 --> 00:14:46,579 в лобовом стекле сделали? 143 00:14:46,580 --> 00:14:50,180 - Какую дырку? - Да такую дырку. Настоящую. 144 00:14:52,780 --> 00:14:56,880 - Вот видите? Хорошо, хоть капот не помяли. 145 00:15:05,440 --> 00:15:08,840 А вы знаете, сколько стоит новое лобовое стекло? 146 00:15:11,280 --> 00:15:13,380 - Откройте. 147 00:15:21,280 --> 00:15:23,519 - Не столько. Это много. 148 00:15:23,520 --> 00:15:27,540 - Ну там еще за обшивку. - За обшивку? 149 00:16:26,050 --> 00:16:28,820 - Что ищешь? - Э… Да так... 150 00:16:29,970 --> 00:16:33,340 - А я тебя ищу, ты ж попросил приехать. 151 00:16:42,850 --> 00:16:48,309 - Следов взлома я не вижу. Замок открывали 152 00:16:48,310 --> 00:16:52,819 либо родным ключом, либо хорошим дубликатом. Что-то еще? 153 00:16:52,820 --> 00:16:56,619 - Да нет. Собственно, это я хотел узнать. 154 00:16:56,620 --> 00:17:01,769 - А из тебя, Игорь, хороший сыскарь получится. Это уже видно. - Где видно-то? 155 00:17:01,770 --> 00:17:08,200 - И вопрос правильный задал. Для сыскаря главное, правильные вопросы задавать. 156 00:17:08,800 --> 00:17:13,419 Если замок открыли родным ключом, значит, замешан кто-то из своих. 157 00:17:13,420 --> 00:17:18,769 У кого есть этот ключ, верно? - Да. Ну ладно. 158 00:17:18,770 --> 00:17:22,849 - А… Вот еще, мне Вика звонила. - И что? 159 00:17:22,850 --> 00:17:26,739 - Ну… Ну… 160 00:17:26,740 --> 00:17:29,940 - Здрасте Иван Петрович. - Добрый день, 161 00:17:30,520 --> 00:17:33,370 - Игорь, личное дело, это когда сам этим занимаешься. 162 00:17:33,520 --> 00:17:36,639 А если просишь помочь сотрудников - это уже не личное. 163 00:17:36,640 --> 00:17:38,759 - Угу. - Ты, Игорь, не запрещал мне говорить, 164 00:17:38,760 --> 00:17:41,620 куда мы едем? - Да нет, вроде. Главное, что получилось. 165 00:17:42,100 --> 00:17:44,200 - Мне можно идти, Виктория Сергеевна? - Да. 166 00:17:44,420 --> 00:17:47,859 - Я тебя подвезу, может? - Не нужно. У меня еще одно дело рядом. 167 00:17:47,860 --> 00:17:50,500 - Ладно. Спасибо. До свидания. - До свидания. 168 00:17:54,240 --> 00:17:57,879 - Это как-то связанно с твоей мамой? - Не знаю. 169 00:17:57,880 --> 00:18:01,760 - Игорь, может, стоит рассказать? Я чем-то помогу, не только Смоленцев. 170 00:18:02,270 --> 00:18:04,700 Последний раз твое личное - это встреча с Карасевым. 171 00:18:04,950 --> 00:18:07,620 Потом мы всем отделом с самоубийством разбирались. 172 00:18:08,000 --> 00:18:09,600 - Это не самоубийство. 173 00:18:10,840 --> 00:18:15,680 - Орловский умер. Доказательств никаких. Официально - это самоубийство. 174 00:18:16,860 --> 00:18:19,260 Игорь, рассказывай. 175 00:18:20,760 --> 00:18:24,720 Я смогу дать профессиональный совет. У меня опыт, в конце концов. 176 00:18:28,400 --> 00:18:31,099 - Ну, в общем, я разговаривал перед смертью с Орловским. 177 00:18:31,100 --> 00:18:33,519 Ему заплатили, чтобы он убил Карасева. 178 00:18:33,520 --> 00:18:35,520 Его сыну деньги очень нужны. 179 00:18:36,440 --> 00:18:41,679 И те, кто предложил, знали, кому предлагать. Орловский умирал. 180 00:18:41,680 --> 00:18:44,759 - Кто заплатил? - Не знаю. Не успел сказать. Умер. 181 00:18:44,760 --> 00:18:49,019 А сегодня ночью, около трех, ко мне пытались вломиться. 182 00:18:49,020 --> 00:18:51,959 Я услышал, погнался. Догнать не успел. 183 00:18:51,960 --> 00:18:53,959 Даже не успел разглядеть, кто там был. 184 00:18:53,960 --> 00:18:57,599 Все. - Смоленцев осматривал замки, да? 185 00:18:57,600 --> 00:19:01,319 - Да. Следов взлома нет. 186 00:19:01,320 --> 00:19:06,439 - Понятно. И ключи ты, конечно, не терял. 187 00:19:06,440 --> 00:19:10,260 - Нет, не терял. - Еще что-то? 188 00:19:13,300 --> 00:19:15,720 - Что там? - Показалось. 189 00:19:16,380 --> 00:19:21,439 - Ты чего-то не договариваешь. - Есть одна мысль. 190 00:19:21,440 --> 00:19:24,359 Мне надо съездить, проверить. - Разрешу, если поеду с тобой. 191 00:19:24,360 --> 00:19:25,870 - Я сам справлюсь. 192 00:19:26,100 --> 00:19:29,019 - Не забывай, что сейчас рабочий день, а я твой начальник. 193 00:19:29,020 --> 00:19:31,020 - Так что, едем вместе. 194 00:19:38,570 --> 00:19:43,970 - И что здесь? - У моей бывшей ключи от моей квартиры. 195 00:19:45,800 --> 00:19:49,339 - Невеста? - Собирались пожениться. 196 00:19:49,340 --> 00:19:52,540 Ну, как сейчас понимаю, я ее не люблю. 197 00:19:54,600 --> 00:20:00,220 - Да мне все равно. Надеюсь, ты ее не переубедил в разговоре. 198 00:20:02,510 --> 00:20:06,969 - Нет, конечно. Она в тот салон ходит, постоянно в одно и тоже время. 199 00:20:06,970 --> 00:20:10,280 Каждую неделю - Понятно. 200 00:20:16,220 --> 00:20:23,369 - У! Кто это пришел? Здрасте. - У тебя ключи от моей квартиры остались, где говори? 201 00:20:23,370 --> 00:20:27,279 - А где привет? - Ты вчера была не особо приветлива. 202 00:20:27,280 --> 00:20:30,849 - А это кто? - Тебя не касается. 203 00:20:30,850 --> 00:20:35,509 - Как это не касается? Нет, мы с ним жениться собирались, а меня это не касается. 204 00:20:35,510 --> 00:20:39,219 Мне же интересно на кого ты меня променял. - Капитан полиции Родионова. 205 00:20:39,220 --> 00:20:43,999 - Да… Вижу что из полиции. Зарплаты маленькие. 206 00:20:44,000 --> 00:20:48,880 Ой, а не хотите прическу сделать, я угощаю. - Обойдусь, спасибо. 207 00:20:50,600 --> 00:20:56,339 - Где ключи от моей квартиры? - Я не знаю где твои ключи! Дома, наверное. 208 00:20:56,340 --> 00:21:00,019 - Значит поехали. - Вот сейчас я прям все бросила и поехала. 209 00:21:00,020 --> 00:21:03,139 Вообще то у меня свои планы. - Простите, можно? 210 00:21:03,140 --> 00:21:05,140 - Продолжайте, продолжайте. 211 00:21:06,110 --> 00:21:12,969 Спасибо. - Мне нужны ключи от моей квартиры, и сейчас. - Игорь. 212 00:21:12,970 --> 00:21:17,169 - А то что? Арестуешь как Стаса? 213 00:21:17,170 --> 00:21:22,369 Только братика моего выпустили под подписку. 214 00:21:22,370 --> 00:21:24,369 А скоро еще и оправдают. 215 00:21:24,370 --> 00:21:27,969 - Не забывай, что папа заплатил, вот и отпустили. 216 00:21:27,970 --> 00:21:32,509 - Нет, не виновен Стас. Не виновен. И я с тобой никуда не пойду. 217 00:21:32,510 --> 00:21:36,969 Так что свободен. Мент. - Послушай, ты… 218 00:21:36,970 --> 00:21:40,709 - Игорь, успокойся. Поехали. 219 00:21:40,710 --> 00:21:45,679 - А я смотрю тебе нравится, когда тобой баба командует. - Игорь. 220 00:21:45,680 --> 00:21:49,800 - Соколовский, ты - тряпка! 221 00:21:51,620 --> 00:21:54,299 - Номер новый. Куплен. Подставное лицо. 222 00:21:54,300 --> 00:21:57,280 Звонили с него только Симонову. Номер активен. 223 00:21:57,920 --> 00:22:02,059 Оператор локализует этот район. - Жек, ты был у него дома? 224 00:22:02,060 --> 00:22:05,999 - Сын один. Мать, отец. Отец на работе, мать была дома. 225 00:22:06,000 --> 00:22:09,519 Ну, пришлось сказать. Ну, сама понимаешь, Вика, что из этого 226 00:22:09,520 --> 00:22:12,999 разговора вышло. Истерики, слезы. 227 00:22:13,000 --> 00:22:15,719 - Понятно. Что, совсем ничего? 228 00:22:15,720 --> 00:22:19,999 - Нет. Мать точно ничего не знает. Все вещи дома, телефон тоже. 229 00:22:20,000 --> 00:22:22,899 Вышел за пивом и не вернулся. - На 10 дней? 230 00:22:22,900 --> 00:22:26,159 Что она в розыск не подала? - Почему? Подала. 231 00:22:26,160 --> 00:22:28,859 И он действительно в розыске. Мы же проверяли. 232 00:22:28,860 --> 00:22:32,139 - Мы вчетвером тут неделю провозимся. Пусть мажор начинает, 233 00:22:32,140 --> 00:22:34,139 а мы делами займемся. 234 00:22:34,140 --> 00:22:37,459 - Позвони. - Не понял. 235 00:22:37,460 --> 00:22:40,520 - У тебя номер телефона этого есть. Вот и позвони на него. 236 00:22:55,320 --> 00:22:58,100 - Не слышно. - Гудки идут. 237 00:22:58,920 --> 00:23:00,839 - Звони все время. 238 00:23:00,840 --> 00:23:04,000 Расходимся по территории. Кто-то что-то услышит - зовите. 239 00:24:15,800 --> 00:24:19,219 - Пусти - Я соскучился. 240 00:24:19,220 --> 00:24:25,799 - Звони. Люди ведь ищут. - Звоню. 241 00:24:25,800 --> 00:24:27,799 - Перестань, мы на службе. 242 00:24:27,800 --> 00:24:29,799 - Тут же никто не видит. 243 00:24:29,800 --> 00:24:33,279 - А ты меня напугал. - Прости, прости. 244 00:24:33,280 --> 00:24:37,510 Давай, может быть, сегодня вечером в кино. - Нашел, вроде здесь. 245 00:24:41,170 --> 00:24:44,600 - Опять мажорчик влез. 246 00:24:46,900 --> 00:24:50,100 - Откуда звонок шел? - Где-то здесь. 247 00:25:13,700 --> 00:25:16,560 - Вызывайте полицию. 248 00:25:17,600 --> 00:25:20,570 Бинго. 249 00:25:28,820 --> 00:25:32,419 - Еще что-то при нем было? - Вот телефон, 250 00:25:32,420 --> 00:25:33,859 - и паспорт. - Мажор. 251 00:25:33,860 --> 00:25:35,860 - Нет, можно уже, можно. 252 00:25:38,220 --> 00:25:40,819 - Ковалев Денис Игоревич. Местный. 253 00:25:40,820 --> 00:25:44,899 - Все то же самое. Время и причина смерти. 254 00:25:44,900 --> 00:25:48,259 Похоже, опять обезвоживание. - Ну, бред какой-то, а? 255 00:25:48,260 --> 00:25:50,319 Ну гараж же не закрыт был. 256 00:25:50,320 --> 00:25:52,699 - Ну, может дверь после его смерти открыли, еще кто-то? 257 00:25:52,700 --> 00:25:56,300 - Я осмотрю двери. Если есть следы, что их закрывали, я скажу. 258 00:26:10,600 --> 00:26:14,239 - Так, понятые. Следим внимательно за нашими действиями, 259 00:26:14,240 --> 00:26:16,239 но руками ничего не трогать. - Ясно. 260 00:26:16,240 --> 00:26:21,159 - Жека, а Симонов где работал? Ты спрашивал у матери? 261 00:26:21,160 --> 00:26:25,320 - Программистом где-то. Но она не знает где. 262 00:26:25,500 --> 00:26:26,900 - Понятно. 263 00:26:31,600 --> 00:26:34,959 - Скажите, а Ковалев жил один? - Один. 264 00:26:34,960 --> 00:26:38,450 - Я уже успел с соседями по-быстрому поговорить. Ничего особенного. 265 00:26:38,720 --> 00:26:42,159 Достаточно тихо, По ночам девок... девушек не водил. 266 00:26:42,160 --> 00:26:45,220 Музыка иногда. А так все... 267 00:26:46,840 --> 00:26:48,819 - Не трогай там ничего. Отпечатки. 268 00:26:48,820 --> 00:26:51,880 - Ума, что ли нет? - Игорь, оставь все, как было. 269 00:26:52,560 --> 00:26:54,040 - Арестуйте. 270 00:27:00,080 --> 00:27:01,879 - Две одинаковых смерти. 271 00:27:01,880 --> 00:27:04,620 Двое, умерших от обезвоживания, при странных обстоятельствах. 272 00:27:05,380 --> 00:27:07,739 При этом Ковалев из гаражей несколько раз звонил Симонову 273 00:27:07,740 --> 00:27:09,739 в арендованную квартиру. 274 00:27:09,740 --> 00:27:12,859 Смоленцев что говорит? - Гаражи никто не запирал. 275 00:27:12,860 --> 00:27:15,519 Я же говорю, бред какой-то. Замков нет, 276 00:27:15,520 --> 00:27:18,379 если бы подпирали двери снаружи, остались бы следы. 277 00:27:18,380 --> 00:27:20,379 Следов нет. 278 00:27:20,380 --> 00:27:23,019 И Ковалев мог самостоятельно выйти из гаража. 279 00:27:23,020 --> 00:27:26,459 - Как и Симонов с квартиры. Но оба этого не сделали. 280 00:27:26,460 --> 00:27:28,459 Если был бы один умерший от обезвоживания, 281 00:27:28,460 --> 00:27:32,419 можно было бы сказать, что с ума сошел. А тут двое. 282 00:27:32,420 --> 00:27:34,419 Меж ними никакой разницы. 283 00:27:34,420 --> 00:27:36,850 - Ну, у обоих телефоны с левыми номерами. И оба официально 284 00:27:36,950 --> 00:27:37,800 нигде не работают. 285 00:27:37,801 --> 00:27:40,550 - Мать Симонова сказала, что он работал где-то программистом. 286 00:27:40,720 --> 00:27:42,820 - Нет, она говорила, что сын так сказал. 287 00:27:43,460 --> 00:27:46,819 Программистом он мог работать, только не официально. Квартиру все видели. 288 00:27:46,820 --> 00:27:49,459 Соседи по подъезду видели там Симонова. 289 00:27:49,460 --> 00:27:51,460 Значит, он часто к Ковалеву ходил. 290 00:27:57,020 --> 00:28:02,280 - Два программиста-надомника. В квартире зацепок никаких. 291 00:28:06,540 --> 00:28:09,600 Ладно, давайте по домах. Завтра подумаем об этом. 292 00:28:22,420 --> 00:28:27,400 - Дань, подожди минутку. Не ревнуй, пожалуйста. 293 00:28:30,140 --> 00:28:32,339 - Игорь, ты куда сейчас? 294 00:28:32,340 --> 00:28:35,420 - Мне нужно заехать в одно место. - Куда? 295 00:28:35,980 --> 00:28:37,740 - Служба, вроде, закончилась. 296 00:28:39,220 --> 00:28:41,839 - Если что-то случится, позвони мне сразу. 297 00:28:41,840 --> 00:28:46,579 - Хорошо, позвоню. - И лучше езжай домой. И не пей. 298 00:28:46,580 --> 00:28:50,329 Тебе сегодня и так было не до службы. Больше на это я глаза 299 00:28:50,330 --> 00:28:51,959 закрывать не буду. 300 00:28:51,960 --> 00:28:53,959 - Постараюсь не пить. 301 00:28:53,960 --> 00:28:57,459 - Так куда ты сейчас? - Домой. 302 00:28:57,460 --> 00:28:59,460 - А ты отдыхай. 303 00:29:00,260 --> 00:29:04,879 - Это мое личное дело. Уважай это. - Не вопрос. 304 00:29:04,880 --> 00:29:06,880 - До завтра. - До завтра. 305 00:29:13,580 --> 00:29:17,900 - Что? - Да я все думал, обернешься ты на него или нет. 306 00:29:18,640 --> 00:29:21,659 - Я же просила тебя не ревновать. - Очень сложно не ревновать. 307 00:29:21,660 --> 00:29:23,520 - Научись. 308 00:29:30,040 --> 00:29:31,959 - У него просто какие-то проблемы сейчас. 309 00:29:31,960 --> 00:29:33,960 - У него проблемы? 310 00:29:37,060 --> 00:29:39,600 У нас сдаёт другим. 311 00:31:06,780 --> 00:31:10,780 - Ты... - Рад, что в тебе не ошибся. 312 00:31:12,720 --> 00:31:15,599 Лежать! Руки! 313 00:31:15,600 --> 00:31:19,600 Так, понятые. Следим за моими действиями. 314 00:31:25,940 --> 00:31:26,940 - Видели? 315 00:31:28,600 --> 00:31:33,439 - Ты сел, красавец. - Это мы еще посмотрим. 316 00:31:33,440 --> 00:31:36,660 - вышли отсюда. Вышли, вышли. Никого не пускать сюда. 317 00:31:39,220 --> 00:31:44,240 - Че, перешел на герыч, да? Дальше на машине поедешь детей давить? 318 00:31:45,660 --> 00:31:47,359 - Пошел ты! 319 00:31:47,360 --> 00:31:51,239 - Не, я не пошел. Я произвел изъятие героина. 320 00:31:51,240 --> 00:31:53,239 При понятых. 321 00:31:53,240 --> 00:31:57,900 - Молодец. - И еще. У меня денег больше, чем у твоего бати. 322 00:31:58,880 --> 00:32:00,740 Никто тебя не вытащит. 323 00:32:01,920 --> 00:32:04,259 Я об этом позабочусь. Понял? 324 00:32:04,260 --> 00:32:08,359 - Мстишь, мразь? - Не. Ты сам себе мстишь. 325 00:32:08,360 --> 00:32:10,579 Герычем и убитыми детьми. 326 00:32:10,580 --> 00:32:14,719 - Я никого не убивал. 327 00:32:14,720 --> 00:32:18,320 - Ты сел, понял? Сейчас об этом подумай. Ты сел! 328 00:32:19,340 --> 00:32:24,760 - Игореныч, ты чего? Ты же мой дружбан. 329 00:32:26,100 --> 00:32:31,640 - Я мент. Мусор. Ты же первый об этом кричал. Мусор! 330 00:32:32,120 --> 00:32:35,179 На зону хочешь? - Кто же туда хочет? 331 00:32:35,180 --> 00:32:38,120 - Сядешь. - Ну не говори так. 332 00:32:39,520 --> 00:32:42,339 Если дело в этом, так я завяжу, клянусь. 333 00:32:42,340 --> 00:32:45,959 - Я уже это слышал. У тебя есть один шанс 334 00:32:45,960 --> 00:32:50,059 сказать, куда сеструха твоя дела ключи от моей квартиры. 335 00:32:50,060 --> 00:32:52,059 - Так выкинула она их. 336 00:32:52,060 --> 00:32:54,539 - Откуда ты знаешь? - Так при мне ж выкинула. Вспылила, да выкинула. 337 00:32:54,540 --> 00:32:57,659 Клянусь. - Знаешь, когда ты говоришь "клянусь" 338 00:32:57,660 --> 00:33:00,319 я тогда знаю, что ты врешь. 339 00:33:00,320 --> 00:33:03,400 - Дружбан... Не говори ты... 340 00:33:04,380 --> 00:33:08,320 Так что, про герыч забыли? 341 00:33:09,500 --> 00:33:11,610 Да? 342 00:33:13,620 --> 00:33:16,200 - Я правды еще не слышал! 343 00:33:25,080 --> 00:33:26,920 - Ну прости. 344 00:33:28,320 --> 00:33:30,520 Игореныч, ну я виноват. 345 00:33:31,400 --> 00:33:35,620 Блин, ну я же от обиды. - Я тебя не понимаю. 346 00:33:36,840 --> 00:33:39,779 - Ну я у сеструхи ключи взял и торчка нашел. 347 00:33:39,780 --> 00:33:41,779 - Какого торчка? 348 00:33:41,780 --> 00:33:44,399 - ну, который должен был к тебе в квартиру пробраться. 349 00:33:44,400 --> 00:33:47,440 - Убить меня? - Нет, нет. Ты что... 350 00:33:48,620 --> 00:33:51,419 Должен был наркотики подбросить. Ну, спрятать. 351 00:33:51,420 --> 00:33:54,199 А я потом в ментуру отзвонюсь и... 352 00:33:54,200 --> 00:33:57,660 и все. 353 00:33:58,860 --> 00:33:59,940 - Врешь? 354 00:34:01,500 --> 00:34:03,120 - Кто второй был? 355 00:34:04,140 --> 00:34:07,539 - В смысле? Кто второй был? 356 00:34:07,540 --> 00:34:10,700 - Второй, кто мне в спину стрелял? Их там двое было. 357 00:34:10,880 --> 00:34:14,399 - Нет, Игореныч, один. Нарик только и все. Клянусь. 358 00:34:14,400 --> 00:34:16,400 Честно. 359 00:34:23,040 --> 00:34:25,300 - Игоряныч. 360 00:34:30,540 --> 00:34:34,920 Ты слово дал. - А я слово свое держу. 361 00:34:43,720 --> 00:34:48,780 - Это за дверь. А у того парня не наркота была. Ошибся я. 362 00:35:16,000 --> 00:35:17,220 - Не спится? 363 00:35:19,760 --> 00:35:22,980 - Нет. - Смс пишешь? 364 00:35:23,520 --> 00:35:25,960 - Да. - Кому? 365 00:35:26,940 --> 00:35:28,480 - Не важно. 366 00:35:30,880 --> 00:35:35,359 - Два часа ночи, ты пишешь кому-то смс, а я спросить не могу? 367 00:35:35,360 --> 00:35:39,239 И я после этого ревнивый? - Даня, я тебе ни одного повода не давала. 368 00:35:39,240 --> 00:35:41,240 - Слушай, просто кому смс? 369 00:35:42,020 --> 00:35:43,240 - Игорю. 370 00:35:44,880 --> 00:35:48,259 - Обалдеть. - Послушай. У него какие-то проблемы. 371 00:35:48,260 --> 00:35:50,260 Я хотела узнать, все ли в порядке. 372 00:35:52,640 --> 00:35:56,000 - Дань, ты опять? - Сейчас останусь - совсем поссоримся. 373 00:35:57,580 --> 00:35:59,520 - У меня с ним ничего нет и не было. 374 00:36:00,540 --> 00:36:02,280 - Но не будет, не сказала. 375 00:36:03,440 --> 00:36:06,880 - Даня, пожалуйста. - С одним встречаешься, а другого 376 00:36:06,910 --> 00:36:08,400 в голове держишь, да? 377 00:36:44,740 --> 00:36:49,280 - Игорь. Не разбудила? У тебя все в порядке? 378 00:36:51,860 --> 00:36:58,699 А ты где сейчас? Ты что там делаешь? 379 00:36:58,700 --> 00:37:01,739 - Слушай, да, я извращенец. 380 00:37:01,740 --> 00:37:04,559 Какая тебе разница? Тебя все равно на видео нет. 381 00:37:04,560 --> 00:37:06,559 Хорошо. Пускай меня это заводит. 382 00:37:06,560 --> 00:37:09,679 Заплачу я, не бойся. 383 00:37:09,680 --> 00:37:12,880 - Не кину. - Ты с ума сошел? 384 00:37:17,320 --> 00:37:22,280 - Я не шучу. Серьезно. 385 00:37:25,040 --> 00:37:29,160 Короче, тысяча баксов зелени. Я тебе обещаю. 386 00:37:32,540 --> 00:37:37,560 Записывай номер. Договорились. 387 00:37:40,910 --> 00:37:48,910 - И кто это? - Это свидетельница. 388 00:37:49,370 --> 00:37:51,370 - И что она видела? 389 00:37:52,510 --> 00:37:59,249 - Угу… Они с Ковалевым любили по вечерам виртуальным сексом баловаться. 390 00:37:59,250 --> 00:38:03,599 Когда мы днем приезжали, я заметил, что веб камера не выключена. 391 00:38:03,600 --> 00:38:09,419 Потом приехал сюда, и проверил с кем последним наш сухофрукт общался. 392 00:38:09,420 --> 00:38:13,369 - Так, во-первых не сухофрукт, а человек, а что дальше? 393 00:38:13,370 --> 00:38:17,480 - Хорошо, человек Ковалев, общались они с этой девушкой. 394 00:38:17,540 --> 00:38:21,139 Потом звонок в дверь. Вышел, зашел, поговорил по телефону. 395 00:38:21,140 --> 00:38:23,539 И все. - Что нам дает этот свидетель? 396 00:38:23,540 --> 00:38:26,879 - Записи. У нее остались записи их разговора. 397 00:38:26,880 --> 00:38:29,280 Я договорился сегодня в семь утра ее забрать. 398 00:38:32,120 --> 00:38:35,099 - До семи осталось недолго. - Ну да. 399 00:38:35,100 --> 00:38:37,100 - Ждем? 400 00:38:46,080 --> 00:38:52,199 - Я думал, я один разучился спать по ночам. - У нас работа такая. 401 00:38:52,200 --> 00:38:56,420 Часто приходится до утра, светает уже. 402 00:38:57,820 --> 00:39:01,310 - Еще кофе? - Нет, спасибо. Хватит! 403 00:39:01,910 --> 00:39:05,000 - А можно еще чашечку. Спасибо. 404 00:39:07,650 --> 00:39:12,170 - А… Что там на счет твоей мамы? Есть что то новое? - Ничего. 405 00:39:13,370 --> 00:39:15,739 После смерти Карасева не знаю, за что браться. 406 00:39:15,740 --> 00:39:18,480 Кого искать, где искать... 407 00:39:19,420 --> 00:39:21,879 - Попробуй искать среди тех, кто был рядом с твоим отцом тогда. 408 00:39:21,880 --> 00:39:23,880 - Он тогда новую жизнь начал. 409 00:39:24,910 --> 00:39:29,339 Новую жизнь, новую работу, новые друзья. Я ничего не помню, маленький был. 410 00:39:29,340 --> 00:39:32,399 - Всегда можно узнать с кем он работал тогда. 411 00:39:32,400 --> 00:39:37,599 У него же была фирма своя. Крупная. - Да. 412 00:39:37,600 --> 00:39:39,800 - Должны остаться следы. 413 00:39:42,050 --> 00:39:43,370 Подумай над этим. 414 00:39:50,300 --> 00:39:52,640 - Звонок. - Угу. 415 00:39:55,160 --> 00:39:58,239 - Еще раз, как он его назвал? - Арнольд Викентьевич. 416 00:39:58,240 --> 00:40:01,699 Я прослушал раз 10, и он говорит что-то вроде. 417 00:40:01,700 --> 00:40:03,700 "Что еще за Арнольд Викентьевич." 418 00:40:04,920 --> 00:40:08,120 Вот. Еще немного слушает, ну и все, собственно. 419 00:40:11,180 --> 00:40:16,259 - Все. Запись прервали с той стороны. 420 00:40:16,260 --> 00:40:19,299 - И телефон, кстати, тот же, что мы нашли при нем. 421 00:40:19,300 --> 00:40:21,299 - Я обратила внимание. 422 00:40:21,300 --> 00:40:24,219 Теперь осталось узнать, кто такой Арнольд Викеньтьевич. 423 00:40:24,220 --> 00:40:27,759 - Имя отчество редкие. Думаю, начать с интернета. 424 00:40:27,760 --> 00:40:30,619 - Вдруг всплывет. - Займись. 425 00:40:30,620 --> 00:40:32,620 - Хорошо. 426 00:40:33,600 --> 00:40:36,319 - Вика, а ты Даню куда отправила? Я с утра 427 00:40:36,320 --> 00:40:39,659 ему дозвониться не могу. - Никуда не отправляла. 428 00:40:39,660 --> 00:40:43,120 - Не знаю, где он. - Странно. 429 00:41:07,600 --> 00:41:11,179 - Да. Соколовский. Я звонил, хотел передать Аркадию Викторовичу, 430 00:41:11,180 --> 00:41:13,180 что хочу с ним встретиться. 431 00:41:14,480 --> 00:41:17,300 Во сколько? Спасибо большое. 432 00:41:46,840 --> 00:41:49,480 - Лен, твой приехал. 433 00:42:14,500 --> 00:42:15,939 - Здрасте. - Здрасте. 434 00:42:15,940 --> 00:42:18,679 - Как машина? - Вечером забираю. 435 00:42:18,680 --> 00:42:22,419 - Угу. - Извините, я все-таки должна спросить. 436 00:42:22,420 --> 00:42:25,399 Это в вас стреляли или. 437 00:42:25,400 --> 00:42:28,139 - В меня. - В вас, да? Хорошо. 438 00:42:28,140 --> 00:42:31,079 Ну, в смысле, плохо. Но хорошо, что не в меня. 439 00:42:31,080 --> 00:42:33,839 - Ну да. Послушайте. 440 00:42:33,840 --> 00:42:35,839 У вас есть видеорегистратор? - Да. 441 00:42:35,840 --> 00:42:40,479 Но только запись я отдала. В полицию. Когда заявление писала. 442 00:42:40,480 --> 00:42:42,479 Только вас там плохо видно. 443 00:42:42,480 --> 00:42:46,200 - Да? - Да. Ну, в смысле, лицо плохо видно. 444 00:42:47,650 --> 00:42:54,109 - Доброе утро. - Доброе, ты как раз вовремя. Нам пора выезжать. 445 00:42:54,110 --> 00:42:59,909 Помогла запись - Да. Интересная? 446 00:42:59,910 --> 00:43:03,599 - Потом посмотришь. На записи Ковалев разговаривает по телефону 447 00:43:03,600 --> 00:43:05,739 с неким Арнольдом Викентьевичем. 448 00:43:05,740 --> 00:43:08,169 Имя редкое. Пробили по базе, оказался только один. 449 00:43:08,170 --> 00:43:10,170 Действующий профессор психиатрии. 450 00:43:10,800 --> 00:43:15,109 - Круто. Можем с тобой вдвоем поговорить? 451 00:43:15,110 --> 00:43:17,050 - Что-то личное? 452 00:43:17,300 --> 00:43:21,540 - Ну, так... - Ну, если "так", то давай при Жеке. 453 00:43:22,580 --> 00:43:26,159 - В общем, в сводке сексуальный маньяк - это я был. 454 00:43:26,160 --> 00:43:28,439 - Я даже не сомневался. - Что? 455 00:43:28,440 --> 00:43:31,759 - Там ошибка была. Она уже забрала свое заявление. 456 00:43:31,760 --> 00:43:34,199 Но запись с видеорегистратора осталась. 457 00:43:34,200 --> 00:43:38,219 Она отдала ее в другое отделение. Мне бы как-то эту запись посмотреть. 458 00:43:38,220 --> 00:43:40,220 - Зачем? 459 00:43:41,760 --> 00:43:45,600 - Он зачем. 460 00:43:50,520 --> 00:43:51,500 - Что это? 461 00:43:51,501 --> 00:43:53,959 - Той ночью ко мне не только забрались в квартиру, но и 462 00:43:53,960 --> 00:43:55,959 пытались стрелять в спину. 463 00:43:55,960 --> 00:43:59,559 Я сначала думал, что это месть Стаса. 464 00:43:59,560 --> 00:44:02,099 - Но... это может быть кто-то еще. 465 00:44:02,100 --> 00:44:04,639 И этот кто-то, возможно, есть на записи регистратора. 466 00:44:04,640 --> 00:44:06,640 - Почему сразу не сказал? 467 00:44:08,880 --> 00:44:11,820 - не хотел грузить своими проблемами. 468 00:44:13,160 --> 00:44:15,860 - покушение на убийство сотрудника полиции. Ты это понимаешь? 469 00:44:17,440 --> 00:44:19,160 Теперь это наши общие проблемы. 470 00:44:20,700 --> 00:44:23,539 Ладно, поехали. Собирайся. - А с этим? 471 00:44:23,540 --> 00:44:25,540 - В сейф. 472 00:44:33,480 --> 00:44:36,509 - Дане звонишь? - Не отвечает. 473 00:44:36,510 --> 00:44:40,449 - Может дома... - Слушай, давай лучше этот разговор строить. 474 00:44:40,450 --> 00:44:43,249 Доказательств у нас мягко говоря мало. 475 00:44:43,250 --> 00:44:46,649 - Прямо в лоб, один из этих двух выжил них вышел, дал показания. Вот и все. 476 00:44:46,650 --> 00:44:48,679 - А он скажет а кто такой этот выживший? 477 00:44:48,680 --> 00:44:53,369 - Тогда извинимся, и уйдем, я других вариантов не вижу. 478 00:44:53,370 --> 00:44:58,309 Извините пожалуйста, здравствуйте. Не подскажите где найти профессора Добролюбова. 479 00:44:58,310 --> 00:45:03,419 Арнольда Викентьевича. - А.Так вот же он, который лысенький. 480 00:45:03,420 --> 00:45:06,399 - В очках такой. - У. Спасибо. 481 00:45:06,400 --> 00:45:08,400 - Пожалуйста. 482 00:45:17,680 --> 00:45:24,650 - Добрый день, Добролюбов Арнольд Викентьевич. 483 00:45:25,680 --> 00:45:29,850 - Коллега, давайте договорим позже. 484 00:45:30,970 --> 00:45:36,419 Да он самый. А с кем имею честь? - Капитан полиции Радионова. 485 00:45:36,420 --> 00:45:41,180 - Это мои коллеги - Соколовский и Аверьянов. - Ну, и чем могу? 486 00:45:41,200 --> 00:45:44,769 - Коволев жив. 487 00:45:44,770 --> 00:45:46,769 - Как вы сказали? 488 00:45:46,770 --> 00:45:49,450 - Один из парней в гараже выжил и дал показания. 489 00:45:54,710 --> 00:45:59,400 - Я арестован? - Чистосердечное признание может облегчить вашу вину. 490 00:46:04,590 --> 00:46:08,820 - Ну… Они сами виноваты. 491 00:46:13,480 --> 00:46:18,169 - Их наняли делать компьютерную сеть, 492 00:46:18,170 --> 00:46:26,170 а они узнали номера кредитных карточек моей и других порядочных людей. 493 00:46:30,570 --> 00:46:36,140 Ну, одним словом мы очень много потеряли. Очень много. 494 00:46:36,970 --> 00:46:41,909 Вернуть деньги было невозможно, доказать их вину. 495 00:46:41,910 --> 00:46:47,369 Тоже. Они просто смеялись над нами. 496 00:46:47,370 --> 00:46:49,370 - Как они умерли? 497 00:46:52,570 --> 00:47:00,570 - Они? - Да, они оба умерли. От обезвоживания. 498 00:47:06,910 --> 00:47:14,910 - Как же вы меня просто провели. М так… Умерли… 499 00:47:17,970 --> 00:47:25,970 Значит, все было не зря. Я владею техникой внушения. 500 00:47:26,940 --> 00:47:34,940 Гипнозом. Было ключевое слово, и они оказались полностью под моей властью. 501 00:47:38,110 --> 00:47:43,079 - Как они услышали это слово? По телефону? - Ну да. 502 00:47:43,080 --> 00:47:49,249 Каждому из них я дал по телефону. 503 00:47:49,250 --> 00:47:57,250 Велел им, ему одному снять квартиру, другому отправиться в отдаленные гаражи. 504 00:47:59,340 --> 00:48:07,340 А я им велел не выходить из дому, потому что за дверью их ждет смерть. 505 00:48:14,650 --> 00:48:21,370 Есть пить тоже нельзя, еда отравлена. 506 00:48:22,800 --> 00:48:30,800 Они умерли от страха. - А… скажите…Зачем они перезванивались? 507 00:48:31,250 --> 00:48:34,940 - Я хотел, что б они знали, что 508 00:48:36,570 --> 00:48:40,880 другому так же плохо. Так страшнее. 509 00:48:44,200 --> 00:48:46,000 - Вы жестокий. 510 00:48:51,200 --> 00:48:54,139 - Слушайте, с виду, типичный маньяк. 511 00:48:54,140 --> 00:48:57,179 А ты что ей денег дал, чтобы она заявление забрала? 512 00:48:57,180 --> 00:48:59,179 - Вика, я могу перемотать. 513 00:48:59,180 --> 00:49:01,179 - Нет. Смотрим внимательно. 514 00:49:01,180 --> 00:49:03,720 Смотрите. У подъезда. Стоп. 515 00:49:06,500 --> 00:49:08,600 Далеко, лица не видно, конечно. 516 00:49:09,620 --> 00:49:11,800 - А дальше? - Все. 517 00:49:21,360 --> 00:49:25,139 - Да, товарищ подполковник. Нет, не знаю. 518 00:49:25,140 --> 00:49:27,140 А что с Королевым? 519 00:49:28,280 --> 00:49:30,440 Да, хорошо. 520 00:49:31,740 --> 00:49:35,899 - Что-то с Даней? - Пока не знаю. 521 00:49:35,900 --> 00:49:39,959 - Ну и что мне с этим делать? - А сделайте мне копию. 522 00:49:39,960 --> 00:49:43,700 Можно? - Сделайте, Иван Петрович. 523 00:49:44,960 --> 00:49:46,740 - Пропустишь? 524 00:50:47,740 --> 00:50:50,839 - Здравствуйте. - Соколовский. У меня назначено. 525 00:50:50,840 --> 00:50:53,039 - К сожалению, рабочий день уже закончен. 526 00:50:53,040 --> 00:50:55,040 Аркадия Викторовича уже... 527 00:50:57,360 --> 00:50:58,500 - Игорь? 528 00:51:02,140 --> 00:51:03,959 - Ты меня, конечно, не помнишь. 529 00:51:03,960 --> 00:51:07,100 А я тебя вот таким вот. 530 00:51:07,760 --> 00:51:09,399 - Здравствуйте, Аркадий Викторович. 531 00:51:09,400 --> 00:51:11,400 Я знаю, вы начинали с моим отцом. 532 00:51:12,600 --> 00:51:14,760 - Похож. 533 00:51:16,540 --> 00:51:19,719 Я на сегодня закончил. Пойдем, посидим где-нибудь, поговорим. 534 00:51:19,720 --> 00:51:22,199 - Да я бы не хотел отнимать ваше время. 535 00:51:22,200 --> 00:51:24,200 - Так что там у тебя был за вопрос? 536 00:51:25,640 --> 00:51:28,120 - Вы не знаете, что случилось с моей мамой? 537 00:51:31,640 --> 00:51:35,080 - Разве он тебе не сказал? - Нет. 538 00:51:38,260 --> 00:51:42,439 - Она вскрыла себе вены, Игорь. - Это я знаю. 539 00:51:42,440 --> 00:51:44,440 Я бы хотел узнать, почему. 540 00:51:46,200 --> 00:51:48,280 - Да кто его знает почему. 541 00:51:49,340 --> 00:51:54,300 Говорят, была какая-то записка. А может, я что-то путаю. 542 00:51:54,540 --> 00:51:56,140 Столько времени прошло. 543 00:51:59,800 --> 00:52:05,320 Но скорее всего, она просто устала. 544 00:52:08,240 --> 00:52:12,460 От постоянных измен твоего отца.59854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.