All language subtitles for Jamestown.S01E07.Episode.7.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.5.1.H.265-SiGMA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,445 --> 00:00:47,248 I KNEW YOU WOULDN'T LEAVE US. 2 00:00:52,086 --> 00:00:54,922 A LOT OF WORK BEEN DONE. 3 00:00:54,988 --> 00:00:56,790 SILAS DID IT. 4 00:00:56,857 --> 00:00:58,559 AND I DID. 5 00:00:58,626 --> 00:00:59,993 AND ALICE. 6 00:01:00,060 --> 00:01:01,061 [SCOFFS] 7 00:01:01,129 --> 00:01:03,364 SHE MARRIED SILAS. 8 00:01:03,431 --> 00:01:05,966 AH, THAT'S WHAT I THOUGHT. 9 00:01:06,033 --> 00:01:09,370 WE'LL ALL WORK TOGETHER, THOUGH, WON'T WE, HENRY? 10 00:01:09,437 --> 00:01:13,073 THE SHARROWS WILL HAVE THE BEST FARM IN ALL OF VIRGINIA. 11 00:01:13,141 --> 00:01:16,110 WON'T WE? 12 00:01:16,177 --> 00:01:19,913 EVERYTHING'S ABOUT TO CHANGE, PEPPER. 13 00:01:19,980 --> 00:01:22,783 EVERYTHING. 14 00:01:48,909 --> 00:01:50,844 SILVER. 15 00:01:50,911 --> 00:01:52,012 [MURMURING] 16 00:01:52,079 --> 00:01:53,847 PLENTY MORE WHERE I FOUND THAT. 17 00:01:53,914 --> 00:01:55,349 [LIGHT CHEERING] 18 00:01:55,416 --> 00:01:57,651 REDWICK: THIS COLONY IS TAKEN IN THE NAME OF OUR MONARCH. 19 00:01:57,718 --> 00:02:00,521 WHAT RICHES ARE FOUND HERE BELONG TO THE CROWN. 20 00:02:00,588 --> 00:02:01,922 HENRY: WELL, THEN LET THE KING 21 00:02:01,989 --> 00:02:03,857 GO TO THE FAR OFF MOUNTAINS 22 00:02:03,924 --> 00:02:04,958 AND DIG IT UP FOR HIMSELF, 23 00:02:05,025 --> 00:02:06,660 IF HE CAN DISCOVER IT. 24 00:02:06,727 --> 00:02:08,296 MEREDITH: "IF HE CAN DISCOVER IT!" 25 00:02:08,362 --> 00:02:09,997 I ALWAYS SAID THAT HENRY SHARROW HAD BALLS OF IRON. 26 00:02:10,063 --> 00:02:11,365 REDWICK: RUTTER! 27 00:02:11,432 --> 00:02:14,067 HENRY, LET US REMEMBER THAT WE ARE ALL HERE 28 00:02:14,134 --> 00:02:16,003 AS SERVANTS OF THE VIRGINIA COMPANY. 29 00:02:16,069 --> 00:02:17,371 WE CAN, I'M SURE, 30 00:02:17,438 --> 00:02:19,940 FIND A FAIR REWARD FOR YOUR DAUNTLESS ENDEAVOR, 31 00:02:20,007 --> 00:02:22,943 BUT YOU MUST RECOGNIZE THAT THIS FIND 32 00:02:23,010 --> 00:02:24,178 COMES UNDER THE DETERMINATIONS-- 33 00:02:24,245 --> 00:02:26,880 REDWICK: OF THE LAW, SHARROW. 34 00:02:26,947 --> 00:02:28,882 HENRY: THE LAW, GENTLEMEN, 35 00:02:28,949 --> 00:02:31,385 AS YOU KNOW AS WELL AS I DO, 36 00:02:31,452 --> 00:02:33,987 BENDS TO THE WILL OF THE MAN WITH THE RICHES. 37 00:02:34,054 --> 00:02:35,656 AYE! AYE! 38 00:02:35,723 --> 00:02:41,529 LET US ASK OUR GOVERNOR WHAT HE WILL HAVE US DO. 39 00:02:41,595 --> 00:02:44,698 YEARDLEY: WE WILL CONFIRM WHAT THE SACK CONTAINS FIRST. 40 00:02:44,765 --> 00:02:48,669 WE WILL SEND IT TO ENGLAND ON THE FIRST SHIP FOR CONFIRMATION. 41 00:02:48,736 --> 00:02:51,339 THIS SACK ISN'T GOING ON NO SHIP. 42 00:02:51,405 --> 00:02:52,906 MEREDITH: NUTS OF IRON! 43 00:02:52,973 --> 00:02:54,442 NUTS OF FIRE! 44 00:02:54,508 --> 00:02:58,512 THEN HOW DO YOU PROPOSE TO REFINE THE SILVER, SHARROW? 45 00:03:01,982 --> 00:03:05,253 I HELD ROCKS IN MY HAND... 46 00:03:05,319 --> 00:03:11,792 FLECKED, CUT, SHOT WITH SILVER. 47 00:03:11,859 --> 00:03:13,026 SILVER. 48 00:03:13,093 --> 00:03:16,897 THERE ARE MORE ROCKS THAN I COULD DIG UP IN A MONTH. 49 00:03:16,964 --> 00:03:18,131 6 MONTHS. 50 00:03:18,198 --> 00:03:20,934 AND I'VE WITNESSED WHAT IS OUT THERE, 51 00:03:21,001 --> 00:03:22,603 AND I KNOW WHAT IT'S WORTH. 52 00:03:22,670 --> 00:03:29,677 TO JAMESTOWN, VIRGINIA, YOU...GENTLEMEN. 53 00:03:29,743 --> 00:03:30,944 ALL OF US. 54 00:03:31,011 --> 00:03:32,112 [MURMURING] 55 00:03:32,179 --> 00:03:34,815 ALL OF US. ALL OF US! 56 00:03:34,882 --> 00:03:36,484 WHOO! 57 00:03:36,550 --> 00:03:38,419 HENRY: I ALONE CAN SAY WHERE THE TREASURE IS, 58 00:03:38,486 --> 00:03:45,359 SO I WILL DECIDE WHAT IS RIGHT AND WHAT IS WRONG. 59 00:03:46,560 --> 00:03:49,663 MEREDITH: YEAH! WELL SAID, HENRY SHARROW. 60 00:03:49,730 --> 00:03:51,965 WILL WE DRINK TO YOUR GOOD FORTUNE, HENRY? 61 00:03:52,032 --> 00:03:54,868 YOUR THROAT MUST BE AS DRY AS A DEAD DOG'S BONES. 62 00:03:54,935 --> 00:03:58,238 NO, THERE WILL BE NO DRINKING, MEREDITH. 63 00:04:26,099 --> 00:04:28,001 [VERITY SPITS] 64 00:04:28,068 --> 00:04:29,303 [MURMURING] 65 00:04:29,370 --> 00:04:31,171 YOU'RE NOT WORTH 66 00:04:31,238 --> 00:04:34,274 THE BLOOD THAT RUNS IN YOUR VEINS. 67 00:04:41,181 --> 00:04:43,517 PAY NO HEED TO MY WIFE, HENRY. 68 00:04:43,584 --> 00:04:48,021 SHE'S A BEETLE-HEADED FLAX-WENCH! 69 00:04:48,088 --> 00:04:52,092 WILL YOU HAVE A DRINK WITH ME, MY TRUE-PENNY FRIEND? 70 00:04:52,159 --> 00:04:55,829 I CAN'T BEAR THAT HE'S FREE TO TERRIFY ME. 71 00:04:55,896 --> 00:04:59,967 THEN WE WILL SEE THAT HE'S LOCKED UP FOR HIS CRIMES. 72 00:05:07,475 --> 00:05:09,843 CHACROW: IT MUST HAVE BEEN A TERRIBLE FIRE 73 00:05:09,910 --> 00:05:12,212 THAT YOU COULD NOT SAVE YOUR BROTHER. 74 00:05:12,279 --> 00:05:15,115 I DIDN'T KILL HENRY. 75 00:05:15,182 --> 00:05:18,051 BUT YOU FEAR HIM. 76 00:05:18,118 --> 00:05:20,388 I CAN SEE IT. 77 00:05:20,454 --> 00:05:22,390 WHY DO YOU LOOK FOR HIM 78 00:05:22,456 --> 00:05:25,058 IF YOU DREAD FINDING HIM? 79 00:05:25,125 --> 00:05:26,860 HE SAVED ME MANY TIMES. 80 00:05:26,927 --> 00:05:30,130 I WANT TO KNOW IF HE NEEDS MY HELP. 81 00:05:30,197 --> 00:05:33,867 DO YOU LOVE YOUR BROTHER, SILAS? 82 00:05:36,003 --> 00:05:38,005 HE'S MY BROTHER. 83 00:05:44,144 --> 00:05:46,113 CHRISTOPHER: ARGENTUM. 84 00:05:46,179 --> 00:05:48,248 THE SAXONS CALLED IT SEOLFOR. 85 00:05:48,315 --> 00:05:50,183 THE SPANISH DISCOVERED GREAT VEINS 86 00:05:50,250 --> 00:05:52,085 RICH IN SILVER AT POTOSÍ 87 00:05:52,152 --> 00:05:53,086 HIGH IN THE UPLANDS 88 00:05:53,153 --> 00:05:54,655 AND THEN AT ZACATECAS. 89 00:05:54,722 --> 00:05:57,157 IT IS SAID THAT THERE WERE A THOUSAND MINES. 90 00:05:57,224 --> 00:05:59,092 MEREDITH: I HEARD THE SAME, SIR. 91 00:05:59,159 --> 00:06:01,194 WHOLE MOUNTAINS MADE OF SILVER. 92 00:06:01,261 --> 00:06:03,864 [DOOR OPENS] 93 00:06:05,966 --> 00:06:07,901 HENRY: WHAT OF MY PRECIOUS DIRT, SIR, 94 00:06:07,968 --> 00:06:10,671 SINCE THERE IS NO TRIER OF MINERALS HERE? 95 00:06:10,738 --> 00:06:14,708 YOU WILL REQUIRE A FIERCE HEAT TO BURN OFF THE IMPURITIES. 96 00:06:15,643 --> 00:06:17,244 YOU MIGHT BORROW MY OWN CRUCIBLE. 97 00:06:17,310 --> 00:06:18,912 YOU KNOW THE MAN TO DO IT. 98 00:06:18,979 --> 00:06:20,648 THERE ISN'T A BETTER MAN FOR A HUNDRED MILES 99 00:06:20,714 --> 00:06:23,116 AT TAMING FIRE THAN JAMES READ HIMSELF, 100 00:06:23,183 --> 00:06:24,585 A FINE MAN, A FRIEND OF MINE. 101 00:06:24,652 --> 00:06:26,286 I'LL ASK HIM, HENRY, ON YOUR BEHALF. 102 00:06:26,353 --> 00:06:27,621 I'LL SPEAK WITH READ. 103 00:06:27,688 --> 00:06:29,490 WELL, WE'LL REQUEST HIM TOGETHER. 104 00:06:29,557 --> 00:06:31,525 CHRISTOPHER: YOU MUST HAVE HIM CRUSH THE ORE 105 00:06:31,592 --> 00:06:33,727 INTO SMALLER PIECES TO MAKE THE MATERIAL POROUS. 106 00:06:33,794 --> 00:06:36,530 USE LEAD AS A FLUX TO BIND THE METAL IN THE ORE 107 00:06:36,597 --> 00:06:38,265 AND THEN REDUCE THE ORE TO SLAG. 108 00:06:38,331 --> 00:06:40,968 HOW INTRIGUING IT ALL IS. 109 00:06:42,035 --> 00:06:45,138 CHRISTOPHER: I HAVE MEDICINES, HENRY, 110 00:06:45,205 --> 00:06:48,075 MIGHT HELP HEAL YOUR FACE. 111 00:06:49,577 --> 00:06:52,279 I'M GRATEFUL FOR YOUR CONSIDERATION, DR. PRIESTLY. 112 00:06:52,345 --> 00:06:53,914 MY FACE IS CURED ENOUGH. 113 00:06:53,981 --> 00:06:57,084 LET ME AT LEAST APPLY SOME YARROW TO CALM THE PAIN. 114 00:06:57,150 --> 00:07:03,123 THANK YOU, SIR, BUT THE PAIN IS MINE TO BEAR. 115 00:07:14,835 --> 00:07:15,803 OH! 116 00:07:15,869 --> 00:07:21,441 ARE YOU THE DEVIL? WILL YOU DEVOUR ME? 117 00:07:22,375 --> 00:07:24,845 UP YOU GET LASS. 118 00:07:25,879 --> 00:07:29,449 MASTER SHARROW, MAY I SPEAK WITH YOU? 119 00:07:30,884 --> 00:07:33,453 JOCELYN: YOUR NAME WILL BEFORE TOO LONG BE RENOWNED. 120 00:07:33,521 --> 00:07:35,288 ALL OF LONDON WILL KNOW THAT HENRY SHARROW 121 00:07:35,355 --> 00:07:39,126 DELIVERED THE GREATEST RICHES EVER KNOWN TO A SETTLER. 122 00:07:39,192 --> 00:07:41,094 TO AN ENGLISHMAN. 123 00:07:42,563 --> 00:07:45,766 YOU WILL DOUBTLESS BE PLAGUED WITH FALSE FRIENDS AND COMPANIONS. 124 00:07:45,833 --> 00:07:48,536 PERHAPS YOU MIGHT BE IN NEED OF WISE COUNCIL. 125 00:07:48,602 --> 00:07:54,942 YOUR HUSBAND, HE'S KNOWN AS AN HONEST FELLOW. 126 00:07:55,008 --> 00:07:56,610 HE IS. 127 00:08:02,082 --> 00:08:04,752 I SLAVED FOR 8 YEARS WITH THESE HANDS. 128 00:08:04,818 --> 00:08:09,723 EVERY DAY OF IT, I BELONGED TO ANOTHER MAN. 129 00:08:09,790 --> 00:08:14,227 I CALLED HIM SIR WHEN I ADDRESSED HIM. 130 00:08:14,294 --> 00:08:16,163 I INSISTED UPON IT 131 00:08:16,229 --> 00:08:21,669 BECAUSE I KNEW THE DAY WOULD COME WHEN IT'D BE MY TURN. 132 00:08:23,103 --> 00:08:25,773 TELL YOUR HUSBAND, NEXT TIME YOU SEE HIM, 133 00:08:25,839 --> 00:08:30,210 HE'S TO CALL ME SIR AND HE'S TO BOW BEFORE ME. 134 00:08:30,277 --> 00:08:36,249 THEN I'LL CONSIDER WHETHER HIM AND ALL THOSE LIKE HIM 135 00:08:36,316 --> 00:08:39,920 WILL BELONG TO ME. 136 00:08:44,324 --> 00:08:46,059 MERCY. 137 00:08:52,566 --> 00:08:56,704 ALICE: IT WAS THE NIGHT I ARRIVED HERE. 138 00:08:56,770 --> 00:09:00,240 HENRY SHARROW FOLLOWED ME DOWN TO THE WATER'S EDGE, 139 00:09:00,307 --> 00:09:03,076 AND HE RAPED ME. 140 00:09:06,379 --> 00:09:07,715 WHY DO YOU ACCUSE HIM NOW? 141 00:09:07,781 --> 00:09:12,152 HENRY LEFT JAMESTOWN, BELIEVED DEAD, 142 00:09:12,219 --> 00:09:14,788 SO THERE WAS NO NEED FOR ME TO REPORT IT. 143 00:09:14,855 --> 00:09:17,290 NOW THAT HE'S RETURNED, I'M ASKING FOR JUSTICE. 144 00:09:17,357 --> 00:09:20,661 FARLOW: IT IS NOT, PERHAPS, 145 00:09:20,728 --> 00:09:24,097 BECAUSE SHARROW IS NOW A MAN OF GREAT WEALTH? 146 00:09:25,699 --> 00:09:27,601 ALICE: I DON'T WANT HIS SILVER. 147 00:09:27,668 --> 00:09:31,204 I WANT HIM TO FACE THE LAW FOR WHAT HE DID TO ME. 148 00:09:31,271 --> 00:09:33,306 FARLOW: HE BOUGHT YOU. 149 00:09:33,373 --> 00:09:35,843 AND YET YOU MARRIED HIS BROTHER. 150 00:09:35,909 --> 00:09:39,512 IS IT POSSIBLE YOU BRING THIS CASE TO DISCREDIT HENRY 151 00:09:39,579 --> 00:09:41,849 IN ORDER TO JUSTIFY YOUR ABANDONING HIM 152 00:09:41,915 --> 00:09:43,316 WHEN HE SO KINDLY BROUGHT YOU HERE? 153 00:09:43,383 --> 00:09:45,819 IN'T YOU GOING TO AT LEAST QUESTION THE MAN? 154 00:09:45,886 --> 00:09:48,321 WE'RE QUESTIONING MISTRESS SHARROW. 155 00:09:48,388 --> 00:09:49,556 [SCOFFS] 156 00:09:49,623 --> 00:09:52,325 SHAME ON YOUR CHURCH-KNEED, 157 00:09:52,392 --> 00:09:55,963 WORM-LIVERED CHRISTIAN SOULS. 158 00:09:56,029 --> 00:09:59,299 WE WOMEN WERE PROMISED THE PROTECTION OF ENGLAND'S OWN LAWS 159 00:09:59,366 --> 00:10:00,634 IF WE CAME HERE. 160 00:10:00,701 --> 00:10:05,338 BUT IN THIS PLACE, SEEMS BLACKNESS IS A VIRTUE. 161 00:10:05,405 --> 00:10:07,708 COME ON VERITY, LET'S GO. 162 00:10:10,510 --> 00:10:16,483 HENRY SHARROW CAN COME AFTER ME AGAIN ANY TIME THAT HE CHOOSES TO. 163 00:10:16,549 --> 00:10:19,753 HOW CAN I LIVE HERE KNOWING THAT? 164 00:10:21,822 --> 00:10:24,758 THIS BUSINESS MIGHT SERVE IN OUR FAVOR. 165 00:10:24,825 --> 00:10:27,728 THE GALLOWS MIGHT MAKE SHARROW BIDDABLE. 166 00:10:27,795 --> 00:10:29,697 HENRY SHARROW ISN'T BIDDABLE. 167 00:10:29,763 --> 00:10:33,033 THE MAN IS BARELY HUMAN. 168 00:10:35,502 --> 00:10:38,105 [MUTTERING] 169 00:10:44,611 --> 00:10:45,813 GIVE US THIS DAY OUR DAILY BREAD, 170 00:10:45,879 --> 00:10:47,147 AND FORGIVE US OUR TRESPASSES, 171 00:10:47,214 --> 00:10:52,352 AS WE FORGIVE THOSE WHO TRESPASS AGAINST US... 172 00:10:52,419 --> 00:10:53,453 WHO TRESPASS AGAINST US, 173 00:10:53,520 --> 00:10:56,623 AND LEAD US NOT INTO TEMPTATION... 174 00:10:56,690 --> 00:10:58,391 IT'LL REQUIRE AN OVEN 175 00:10:58,458 --> 00:11:00,527 BUILT OF BRICKS AND CLAY 176 00:11:00,593 --> 00:11:02,195 TO OBTAIN SUFFICIENT HEAT. 177 00:11:02,262 --> 00:11:04,064 WELL, WE'LL ALL PUT OUR HAND TO IT. 178 00:11:04,131 --> 00:11:07,768 I DIDN'T SAY I'D TAKE ON THE TASK. 179 00:11:07,835 --> 00:11:10,403 OF COURSE YOU WILL, JAMES READ. 180 00:11:10,470 --> 00:11:11,638 OF COURSE HE WILL, HENRY. 181 00:11:11,705 --> 00:11:14,107 WHY WOULD YOU SAY SUCH A THING? 182 00:11:14,174 --> 00:11:18,478 JAMES, LET ME JUST UTTER ONE WORD TO YOU. 183 00:11:18,545 --> 00:11:21,214 MARK IT WELL. 184 00:11:21,281 --> 00:11:23,383 "RICHES." 185 00:11:23,450 --> 00:11:24,617 THERE. 186 00:11:24,684 --> 00:11:26,787 RICHES AND WEALTH AND PLENTY AND TREASURE. 187 00:11:26,854 --> 00:11:29,422 IN'T THEM GOOD ENOUGH REASONS 188 00:11:29,489 --> 00:11:31,691 FOR US ALL TO BE COMPANIONS, HUH? 189 00:11:31,759 --> 00:11:35,929 HENRY KNOWS WHY I MIGHT NOT WANT TO HELP HIM. 190 00:11:35,996 --> 00:11:39,232 WELL, YOU'RE THE ONLY MAN HERE CAN ASSIST ME. 191 00:11:39,299 --> 00:11:41,434 I'LL PROMISE YOU A GREAT REWARD. 192 00:11:41,501 --> 00:11:42,469 [SCOFFS] 193 00:11:42,535 --> 00:11:44,271 WILL YOU TRADE ME? 194 00:11:44,337 --> 00:11:46,573 NAME IT. 195 00:11:46,639 --> 00:11:49,409 I'LL BUILD AN OVEN. I'LL-- 196 00:11:49,476 --> 00:11:51,444 I'LL SMELT YOUR ORE. 197 00:11:51,511 --> 00:11:53,814 I'LL GIVE YOU YOUR SILVER. 198 00:11:53,881 --> 00:11:59,119 AND YOU WILL STAY AWAY FROM ALICE KETT. 199 00:12:09,529 --> 00:12:11,664 SHE IN'T A KETT NO MORE. 200 00:12:11,731 --> 00:12:14,267 SHE'S A SHARROW. 201 00:12:14,334 --> 00:12:16,736 BUILD THE OVEN. 202 00:12:24,177 --> 00:12:27,781 HE MUST SEE THAT YOU'RE NOT AFRAID OF HIM. 203 00:12:27,848 --> 00:12:32,285 BUT I'M SICK WITH FEAR. 204 00:12:33,553 --> 00:12:35,322 YEAH. 205 00:12:35,388 --> 00:12:39,292 YOU STAY OUT OF HENRY'S WAY UNTIL SILAS RETURNS. 206 00:12:39,359 --> 00:12:43,363 SUPPOSING SILAS NEVER COMES BACK? 207 00:12:45,565 --> 00:12:47,935 [SIGHS] 208 00:13:04,084 --> 00:13:07,921 SILAS: I MIGHT HAVE SAVED HENRY... 209 00:13:09,589 --> 00:13:12,792 BUT MY COURAGE FAILED ME. 210 00:13:16,596 --> 00:13:20,533 I LEFT HIM TO DIE BECAUSE... 211 00:13:20,600 --> 00:13:23,203 BECAUSE HE RAPED A WOMAN. 212 00:13:25,705 --> 00:13:29,209 THE WOMAN WHO WAS TO BE HIS WIFE. 213 00:13:29,977 --> 00:13:32,579 SO IT IS ABOUT THE WOMAN? 214 00:13:32,645 --> 00:13:35,115 IT IS. 215 00:13:35,182 --> 00:13:38,051 DO YOU WANT TO KILL YOUR BROTHER NOW? 216 00:13:38,118 --> 00:13:40,420 NO, I WANT TO FIND HIM. I WANT TO HELP HIM. 217 00:13:40,487 --> 00:13:43,490 I DON'T WANT TO KILL HIM. WHY WOULD I WANT TO KILL HIM? 218 00:13:43,556 --> 00:13:49,829 PERHAPS YOU DO NOT KNOW YOURSELF WELL ENOUGH. 219 00:13:52,432 --> 00:13:54,534 THE MAN AT THE APPOMATTUCK VILLAGE, 220 00:13:54,601 --> 00:13:56,436 DAVIE, 221 00:13:56,503 --> 00:13:58,471 HE LIED TO US. 222 00:13:58,538 --> 00:13:59,572 WHY DO YOU SAY THAT? 223 00:13:59,639 --> 00:14:02,976 I SAW IT IN THE FACE OF HIS WIFE. 224 00:14:04,444 --> 00:14:07,447 WHY DO YOU TELL ME THIS NOW, CHACROW? 225 00:14:07,514 --> 00:14:12,385 BECAUSE NOW I THINK YOU ARE READY TO KNOW. 226 00:14:14,587 --> 00:14:17,590 MY BROTHER'S GONE BACK TO JAMESTOWN. 227 00:14:17,657 --> 00:14:19,859 YEAH. 228 00:14:32,105 --> 00:14:33,406 CROWD: * DERY DERY DOWN * 229 00:14:33,473 --> 00:14:35,108 * HE LIKES TO LOOK MERRY WHEN HE BE SAD * 230 00:14:35,175 --> 00:14:37,911 * DERY DERY DERY DERY DOWN * 231 00:14:37,978 --> 00:14:40,147 * HE CRIES A FIG FOR POVERTY * 232 00:14:40,213 --> 00:14:42,615 * SPENDS WHAT HE HAS HEARTILY * 233 00:14:42,682 --> 00:14:44,417 * DRINKS MORE THAN HE EATS * 234 00:14:44,484 --> 00:14:49,789 * FOR GOOD FELLOWSHIP IS FREE * 235 00:14:49,856 --> 00:14:52,225 [CHEERING, LAUGHTER] 236 00:14:54,661 --> 00:14:56,096 HENRY... 237 00:14:56,163 --> 00:14:58,631 I SEE YOU HAVE ALL THE FELLOWSHIP A MAN COULD WISH FOR, 238 00:14:58,698 --> 00:14:59,933 AND SO YOU SHOULD. 239 00:15:00,000 --> 00:15:02,835 TENURED MEN CAME HERE ON SALTED PROMISES, 240 00:15:02,902 --> 00:15:04,972 OF PLEDGES OF YOUR OWN LAND AND WIVES. 241 00:15:05,038 --> 00:15:07,007 HENRY. HENRY, WILL YOU DRINK WITH ME 242 00:15:07,074 --> 00:15:09,276 TO JUBILATE YOUR WILD GOOD FORTUNE, RIGHT? 243 00:15:09,342 --> 00:15:12,479 WHY DON'T YOU HAVE THAT DRINK FOR ME MEREDITH? 244 00:15:12,545 --> 00:15:14,447 I SURELY WILL! 245 00:15:15,715 --> 00:15:19,019 PLEASE. 246 00:15:20,720 --> 00:15:22,922 AH. 247 00:15:24,757 --> 00:15:26,759 WHAT DO YOU WANT, SECRETARY. 248 00:15:26,826 --> 00:15:30,530 THE MAID ALICE HAS MADE A COMPLAINT AGAINST YOU, HENRY. 249 00:15:30,597 --> 00:15:34,034 WE HAVE NO WISH TO REGARD SUCH CALUMNY. 250 00:15:34,101 --> 00:15:36,669 INDEED, WE KNOW THAT... 251 00:15:36,736 --> 00:15:38,705 YOU ARE A MAN WHO, IN GOOD FAITH, 252 00:15:38,771 --> 00:15:40,307 PAID FOR HIMSELF A WIFE. 253 00:15:40,373 --> 00:15:44,844 BUT NOW SHE KNOWS YOUR BROTHER'S BED. 254 00:15:44,911 --> 00:15:48,915 WOULD YOU STILL LIKE TO TAKE HER FOR YOUR OWN, HENRY? 255 00:15:48,982 --> 00:15:50,650 IT CAN BE REMEDIED. 256 00:15:50,717 --> 00:15:55,688 WHAT WOULD YOU LIKE IN RETURN, SECRETARY FARLOW? 257 00:15:55,755 --> 00:15:58,025 LET US NOT BE SO SHALLOW-GALLED. 258 00:15:58,091 --> 00:16:01,528 WHEN A MAN VENTURES INTO A POSITION OF WEALTH, 259 00:16:01,594 --> 00:16:04,197 HE ENTERS INTO THE UNIVERSE OF POLITICS. 260 00:16:04,264 --> 00:16:07,767 DO YOU IMAGINE THOSE THAT RULE HERE AND AT HOME IN ENGLAND 261 00:16:07,834 --> 00:16:09,702 WILL ALLOW YOU TO SURPASS THEM? 262 00:16:09,769 --> 00:16:13,073 NO. YOU NEED A PROTECTOR, 263 00:16:13,140 --> 00:16:17,644 SOMEONE POTENT IN THE WILES OF GOVERNANCE. 264 00:16:22,782 --> 00:16:24,451 MEREDITH: AM I RIGHT? 265 00:16:24,517 --> 00:16:28,455 EVERY MAN IN HERE TONIGHT, WILLING TO THROW AWAY THEIR SENSES. 266 00:16:28,521 --> 00:16:30,723 FOR WHAT? 267 00:16:30,790 --> 00:16:33,660 PERHAPS THEY HAVE A NEED TO. 268 00:16:35,828 --> 00:16:39,732 I THREW MY SENSES AWAY ONCE. 269 00:16:39,799 --> 00:16:42,535 NOT ON DRINK. 270 00:16:47,874 --> 00:16:51,044 I AM A PRISONER OF MY OWN DEEDS. 271 00:16:51,111 --> 00:16:53,813 I WOULD HAVE YOUR ANSWER. 272 00:16:53,880 --> 00:16:55,782 YOU HAVE MY ANSWER. 273 00:16:55,848 --> 00:16:57,184 [FIDDLE PLAYING, SINGING] 274 00:16:57,250 --> 00:16:59,119 * HE CRIES A FIG FOR POVERTY * 275 00:16:59,186 --> 00:17:01,154 * SPENDS WHAT HE GETS HEARTILY * 276 00:17:01,221 --> 00:17:02,455 * DRINKS MORE THAN HE EATS * 277 00:17:02,522 --> 00:17:07,360 * FOR GOOD FELLOWSHIP IS FREE * 278 00:17:08,061 --> 00:17:10,697 [LABORED BREATHING] 279 00:17:31,050 --> 00:17:33,720 [MEREDITH MUTTERING] 280 00:17:39,226 --> 00:17:43,062 JOCELYN: HOW LONG UNTIL YOUR HUSBAND WAKES? 281 00:17:45,732 --> 00:17:47,767 AN HOUR. 282 00:18:06,886 --> 00:18:08,155 IS THIS THE SAME PLACE 283 00:18:08,221 --> 00:18:10,690 AS WHERE HENRY SHARROW FOUND THE SILVER? 284 00:18:10,757 --> 00:18:12,159 I DO NOT KNOW. 285 00:18:12,225 --> 00:18:16,296 THE GOVERNOR TOOK THIS FROM A DEAD MAN'S COFFIN. 286 00:18:16,363 --> 00:18:20,066 WHAT WOULD BECOME OF HIM SHOULD THAT BE DISCOVERED? 287 00:18:20,133 --> 00:18:24,904 AND SO, DEAR LADY YEARDLEY, 288 00:18:24,971 --> 00:18:27,006 I WILL SAY NOTHING OF WHAT I KNOW 289 00:18:27,073 --> 00:18:29,876 IF YOU ABIDE BY MY INSTRUCTIONS. 290 00:18:29,942 --> 00:18:31,844 SAMUEL TELLS ME THAT THE SHIP 291 00:18:31,911 --> 00:18:33,846 WILL BE WITH US IN A WEEK OR SO. 292 00:18:33,913 --> 00:18:36,183 AND WHEN THE LETTER FROM YOUR COUSIN ARRIVES, 293 00:18:36,249 --> 00:18:39,652 YOU WILL PASS IT TO ME UNOPENED. 294 00:18:39,719 --> 00:18:42,522 IS THAT UNDERSTOOD? 295 00:18:47,927 --> 00:18:50,463 [SIGHS] 296 00:18:55,535 --> 00:18:57,670 MA'AM, WE MUST NOT GO ABOUT THE TOWN 297 00:18:57,737 --> 00:19:00,940 WITHOUT THE SIGN OF THE VIRGIN MARY BEFORE US. 298 00:19:01,007 --> 00:19:04,177 MA'AM, WE MIGHT MEET THE DEVIL ON THE STREET. 299 00:19:04,244 --> 00:19:07,280 WE MUST FEND HIM OFF. 300 00:20:05,238 --> 00:20:08,241 GO ON. DO IT. 301 00:20:08,308 --> 00:20:11,578 I WILL NOT STOP YOU. 302 00:20:31,264 --> 00:20:33,800 [SOBBING] 303 00:20:36,936 --> 00:20:39,706 LOOK AT ME, ALICE. 304 00:20:39,772 --> 00:20:41,941 PLEASE. 305 00:20:43,042 --> 00:20:45,645 LOOK AT MY FACE. 306 00:20:53,052 --> 00:20:56,055 FATE HAS SCARRED ME 307 00:20:56,122 --> 00:20:59,926 SO THAT I NEVER FORGET THE MAN I AM. 308 00:20:59,992 --> 00:21:04,664 I DON'T ASK YOU FOR YOUR FORGIVENESS. 309 00:21:04,731 --> 00:21:07,066 HOW CAN I? 310 00:21:07,133 --> 00:21:10,870 I ASK FOR YOUR MERCY, 311 00:21:10,937 --> 00:21:15,675 AND IF YOU CAN'T GIVE ME THAT, THEN... 312 00:21:22,915 --> 00:21:24,417 PLEASE. 313 00:21:32,258 --> 00:21:36,095 I CAN'T. I CA-- 314 00:21:36,162 --> 00:21:38,598 [SOBBING] 315 00:21:54,581 --> 00:21:57,684 I'M A MAN WHO KEEPS MY WORD. 316 00:22:01,320 --> 00:22:04,056 I'LL PAY YOU FOR THE DAGGER. 317 00:22:04,123 --> 00:22:05,925 WHEN WILL IT BE READY? 318 00:22:05,992 --> 00:22:08,060 PERHAPS TODAY. 319 00:22:08,127 --> 00:22:10,397 PERHAPS TOMORROW. 320 00:22:13,032 --> 00:22:15,334 TODAY. 321 00:22:19,171 --> 00:22:22,241 ANYONE TRAVEL WITH YOU TO DISCOVER THE TREASURE? 322 00:22:22,308 --> 00:22:24,076 NO. I WENT ALONE. 323 00:22:24,143 --> 00:22:25,812 NO INDIAN GUIDES? 324 00:22:25,878 --> 00:22:27,079 NO ONE. 325 00:22:27,146 --> 00:22:28,280 DE LA WARR'S MAP-- 326 00:22:28,347 --> 00:22:30,082 DID YOU HAVE SIGHT OF IT? 327 00:22:30,149 --> 00:22:32,419 I HAD NO NEED TO. 328 00:22:32,485 --> 00:22:34,521 YOU HAVE ONE POSSIBILITY: 329 00:22:34,587 --> 00:22:36,689 TO RETURN TO MINE THE SILVER FROM THE GROUND. 330 00:22:36,756 --> 00:22:39,091 NOW, THAT'S TOO VAST AN OPERATION FOR ONE MAN, 331 00:22:39,158 --> 00:22:40,893 AS YOU KNOW. 332 00:22:40,960 --> 00:22:44,964 I WILL OFFER WONDROUS PLENTY TO ALL WHO FOLLOW ME. 333 00:22:45,031 --> 00:22:50,737 ANY MAN THAT BETRAYS ME OR THIEVES FROM ME, LIES TO ME, 334 00:22:50,803 --> 00:22:54,040 HE'LL WISH HE'D NEVER SET EYES ON MY WRETCHED FACE. 335 00:22:56,843 --> 00:22:58,110 HENRY, AH! 336 00:22:58,177 --> 00:23:01,113 WHAT A DAY THIS MIGHT BE. 337 00:23:01,180 --> 00:23:02,281 A DAY OF DAYS. 338 00:23:02,348 --> 00:23:04,617 A DAY BEYOND DAYS. 339 00:23:04,684 --> 00:23:06,919 SHALL WE MARK IT WITH AN ALE? 340 00:23:06,986 --> 00:23:07,920 VERITY: RUTTER! 341 00:23:07,987 --> 00:23:12,759 YOU FOBBING, MEWLING PUKE OF A MAN. 342 00:23:12,825 --> 00:23:15,628 THAT YOU LICK THE ARSEHOLE OF A BEAST LIKE HENRY SHARROW 343 00:23:15,695 --> 00:23:18,330 IN THE HOPE OF A TASTE OF SOME PRECIOUS DIRT? 344 00:23:18,397 --> 00:23:21,133 HOLD YOUR FAT TONGUE, WOMAN! 345 00:23:21,200 --> 00:23:22,935 IS THERE NOT A DAY PASSES 346 00:23:23,002 --> 00:23:25,237 WHEN YOU DO NOT MUG THE WORLD WITH YOUR FOUL MOUTH? 347 00:23:25,304 --> 00:23:26,673 I AM LOYAL TO MY FRIEND. 348 00:23:26,739 --> 00:23:28,240 WHAT ARE YOU FAITHFUL TO, RUTTER? 349 00:23:28,307 --> 00:23:31,143 IS THIS THE TOAD THAT I AM SHACKLED TO? 350 00:23:31,210 --> 00:23:35,582 I SEE NO SHACKLES, WOMAN. HUH? 351 00:23:35,648 --> 00:23:37,617 I TELL YOU WHAT I DID WRONG! 352 00:23:37,684 --> 00:23:40,219 I STAYED WITH A WOMAN A DAY TOO LONG! 353 00:23:40,286 --> 00:23:42,254 [CROWD LAUGHS] 354 00:23:42,321 --> 00:23:44,657 REDWICK: SHARROW. 355 00:23:44,724 --> 00:23:46,425 YOU STAND ACCUSED OF DESERTION 356 00:23:46,493 --> 00:23:48,427 SINCE KEEPING COMPANY WITH THE INDIANS. 357 00:23:48,495 --> 00:23:50,497 YOU'LL BE CHARGED AND TRIED. 358 00:23:50,563 --> 00:23:54,166 HOW DO YOU FANCY THE GALLOWS? 359 00:23:54,233 --> 00:23:56,068 YOU COME TO HEEL, 360 00:23:56,135 --> 00:23:59,005 TURN OVER THE WHEREABOUTS OF THE SILVER, 361 00:23:59,071 --> 00:24:00,940 CLEMENCY IS YOURS. 362 00:24:01,007 --> 00:24:03,743 IF I DIE BY THE ROPE, THEN MY KNOWLEDGE GOES WITH ME. 363 00:24:03,810 --> 00:24:07,179 DO YOU SUPPOSE MEN WILL LET THAT HAPPEN HERE, MARSHALL? 364 00:24:07,246 --> 00:24:09,549 HENRY! 365 00:24:16,523 --> 00:24:19,458 IS MY BROTHER RETURNED TO JAMESTOWN? 366 00:24:24,230 --> 00:24:26,799 GET BACK TO WORK, YOU DOGS! 367 00:24:28,234 --> 00:24:32,271 MEREDITH: YOU'VE INSPIRED MANY A MAN, AND IT'S SPREAD. 368 00:24:32,338 --> 00:24:34,140 MAKES A MAN THIRSTY. 369 00:24:34,206 --> 00:24:36,275 SO I THANK YOU! HA HA! 370 00:24:36,342 --> 00:24:39,546 SILAS: HENRY. 371 00:24:40,346 --> 00:24:43,015 HENRY. 372 00:24:44,751 --> 00:24:48,220 I'M SO GRATEFUL TO SEE YOU ALIVE. 373 00:24:48,287 --> 00:24:51,257 I'VE BEEN LOOKING FOR YOU. 374 00:24:51,323 --> 00:24:53,526 I SPOKE WITH THE APPOMATTUCK. 375 00:24:53,593 --> 00:24:56,629 THEY TOLD ME THAT THEY'D TAKEN YOU IN. 376 00:24:57,864 --> 00:24:59,732 I COULDN'T GET TO YOU IN THAT FIRE. 377 00:24:59,799 --> 00:25:02,268 I COULDN'T-- I COULDN'T REACH YOU. 378 00:25:02,334 --> 00:25:05,504 MY SPIRIT ABANDONED ME. 379 00:25:06,405 --> 00:25:09,408 YOU NEEDED YOUR BROTHER AND... 380 00:25:09,475 --> 00:25:12,144 FOR THAT TERRIBLE MOMENT, 381 00:25:12,211 --> 00:25:15,047 I COULDN'T MOVE. 382 00:25:17,316 --> 00:25:20,519 I WANT TO REPAY YOU. 383 00:25:20,587 --> 00:25:24,256 I WANT TO BE A TRUE BROTHER TO YOU. 384 00:25:24,323 --> 00:25:26,859 WILL YOU LET ME? 385 00:25:28,360 --> 00:25:31,530 YOU GIVE ME THAT CHANCE? 386 00:25:55,354 --> 00:25:57,957 [FOOTSTEPS] 387 00:26:05,865 --> 00:26:09,368 DIDN'T I PLEAD WITH YOU NOT TO GO? 388 00:26:09,435 --> 00:26:11,103 I WAS--I WAS OVERCOME 389 00:26:11,170 --> 00:26:13,239 WITH THE NEED TO FIND MY BROTHER. 390 00:26:13,305 --> 00:26:15,507 ALL THE WHILE I WAS ALONE IN THE WILDERNESS, 391 00:26:15,574 --> 00:26:16,976 YOU--YOU NEVER ESCAPED MY MIND. 392 00:26:17,043 --> 00:26:19,879 HAVE YOU ANY IDEA HOW MUCH FEAR I'VE SUFFERED? 393 00:26:19,946 --> 00:26:22,982 ON OUR WEDDING DAY YOU PROMISED YOU'D PROTECT ME. 394 00:26:23,049 --> 00:26:25,685 AND YOU KNOW, YOU KNOW WHAT HENRY DID TO ME, 395 00:26:25,752 --> 00:26:28,254 AND STILL YOU LEFT ME HERE ALL ALONE. 396 00:26:28,320 --> 00:26:29,488 HOW CAN I TRUST YOU NOW? 397 00:26:29,555 --> 00:26:32,558 I HAD TO FEND FOR MYSELF! 398 00:26:32,625 --> 00:26:34,493 SHH! ALICE, YOU HAVE TO BELIEVE-- NO! 399 00:26:34,560 --> 00:26:38,064 I WOULD ASK THAT YOU SLEEP OUTSIDE. 400 00:27:02,521 --> 00:27:04,857 MAY I ASK... 401 00:27:04,924 --> 00:27:07,526 HOW DID YOU COME BY THIS DOCUMENT, GEORGE? 402 00:27:07,593 --> 00:27:11,163 IT'S BEST YOU LEAVE SUCH MATTERS TO ME, TEMPERANCE. 403 00:27:11,230 --> 00:27:14,266 YES. OF COURSE. 404 00:27:16,969 --> 00:27:22,709 DOES YOUR HUSBAND NOT DESERVE YOUR LOYALTY AND RESPECT? 405 00:27:22,775 --> 00:27:26,679 NOT SOLELY WITH YOUR ACTIONS AND YOUR WORDS. 406 00:27:26,746 --> 00:27:32,651 I MEAN WITH YOUR MIND, YOUR THOUGHTS, YOUR BELIEFS. 407 00:27:34,453 --> 00:27:35,521 IS IT NOT SO? 408 00:27:35,587 --> 00:27:38,657 IT IS SO. 409 00:27:44,764 --> 00:27:46,966 YEARDLEY: IT WILL BE CHAOS, HENRY, 410 00:27:47,033 --> 00:27:49,401 IF MEN ABANDON THEIR LABORS. 411 00:27:49,468 --> 00:27:50,937 FARLOW: FOR NO GOOD REASON. 412 00:27:51,003 --> 00:27:53,405 THE DOLTS WILL RUN, AND THOSE SAME MEN WILL DIE. 413 00:27:53,472 --> 00:27:56,042 IT'S THE FARMS WILL SUFFER. 414 00:27:56,108 --> 00:27:58,410 YEARDLEY: WE NEED YOU TO TELL THEM THAT IT IS FUTILE 415 00:27:58,477 --> 00:27:59,912 TO SCOUR THE MOUNTAINS 416 00:27:59,979 --> 00:28:01,914 WITH NO MORE THAN HOPE TO GUIDE THEM. 417 00:28:01,981 --> 00:28:04,583 TELL THEM YOU HAD A MAP. 418 00:28:04,650 --> 00:28:08,254 YOU DID HAVE A MAP, HENRY, DIDN'T YOU? 419 00:28:08,320 --> 00:28:14,393 THERE IS A REASON WHY THEY SHOULD SEARCH AND PERISH. 420 00:28:14,460 --> 00:28:15,762 WHAT IS IT? 421 00:28:15,828 --> 00:28:17,563 THE MORE MEN WHO DIE, 422 00:28:17,629 --> 00:28:18,931 THE MORE THE ONES WHO REMAIN WILL SEE 423 00:28:18,998 --> 00:28:20,566 THAT THEY ACTUALLY NEED ME. 424 00:28:20,632 --> 00:28:26,538 I'LL TELL YOUR HANDS NOT TO SEARCH, MASTER MASSINGER, 425 00:28:26,605 --> 00:28:30,810 IF YOU AGREE TO SELL ME YOUR FARM. 426 00:28:35,147 --> 00:28:38,785 I SEE YOU, UH, CARRY A DAGGER IN YOUR BELT 427 00:28:38,851 --> 00:28:40,787 THESE DAYS, SHARROW. 428 00:28:40,853 --> 00:28:45,324 BEWARE THAT THE DAY DON'T COME... 429 00:28:45,391 --> 00:28:47,894 WHEN YOU WILL NEED IT. 430 00:28:52,664 --> 00:28:55,634 COWARD. YOU KNOW WHAT YOU DID. 431 00:28:55,701 --> 00:28:58,004 JUDAS. 432 00:29:02,141 --> 00:29:04,911 SILAS: YOUR SPIRIT WILL BE GLAD NOW, JAMES READ, 433 00:29:04,977 --> 00:29:07,279 SINCE THE WHOLE TOWN BELIEVES AS YOU DO-- 434 00:29:07,346 --> 00:29:10,950 SILAS SHARROW'S NOT WORTHY OF A DOG'S RESPECT. 435 00:29:11,017 --> 00:29:15,754 I TAKE NO PLEASURE IN ANY MAN'S HARDSHIP OR RUIN. 436 00:29:17,924 --> 00:29:20,960 MY BROTHER IS THE RETURNING HERO. 437 00:29:21,027 --> 00:29:23,429 JAMES: IF YOU WANT TO KNOW WHAT A MAN BELIEVES, 438 00:29:23,495 --> 00:29:27,733 IT'S NOT WHAT HE SAY'S, IT'S NOT WHAT HE THINKS; 439 00:29:27,800 --> 00:29:30,402 IT'S WHAT HE DOES. 440 00:29:34,640 --> 00:29:36,142 [SCOFFS] 441 00:29:36,208 --> 00:29:38,110 THERE IN'T NO LIFE LEFT FOR ME HERE NOW. 442 00:29:38,177 --> 00:29:40,847 YOU TAKING YOUR WIFE AWAY SOMEWHERE THEN? 443 00:29:40,913 --> 00:29:43,415 IF SHE'LL COME WITH ME. 444 00:29:44,951 --> 00:29:48,520 I KNEW A SILVERSMITH BACK IN ENGLAND 445 00:29:48,587 --> 00:29:50,522 WHEN I WAS A BOY. 446 00:29:50,589 --> 00:29:53,525 WHEN HE WAS REFINING... 447 00:29:53,592 --> 00:29:56,762 HE WOULD STARE AT THE FIRE... 448 00:29:56,829 --> 00:29:59,899 LIKE HE WAS POSSESSED. 449 00:29:59,966 --> 00:30:03,802 HIS EYES FIXED... 450 00:30:03,870 --> 00:30:06,772 NEVER FLINCHING. 451 00:30:06,839 --> 00:30:09,775 AND THIS IS WHAT HE SAID TO ME. 452 00:30:09,842 --> 00:30:16,282 "REFINING IS ABOUT PURITY." 453 00:30:16,348 --> 00:30:18,350 NOTHING ELSE. 454 00:30:19,852 --> 00:30:23,355 THE FIRE REMOVES THE IMPERFECTIONS. 455 00:30:23,422 --> 00:30:28,360 DO YOU SEE WHAT THAT TAUGHT ME, SILAS? 456 00:30:28,427 --> 00:30:32,932 IS THAT NOT A MAN'S TRUE WORK? 457 00:30:41,140 --> 00:30:45,511 JAMES: SO, HENRY'S ROCKS HAVE BEEN WASHED AND CRUSHED. 458 00:30:45,577 --> 00:30:49,348 NOW WE MUST ROAST THEM OVER THE OVEN'S HEAT. 459 00:30:50,449 --> 00:30:55,854 WE MUST HEAT THE LEAD SHOT UNTIL IT IS MOLTEN. 460 00:31:09,668 --> 00:31:11,904 ONCE MIXED TOGETHER, 461 00:31:11,971 --> 00:31:14,273 THE LEAD WILL EXTRACT THE IMPURITIES 462 00:31:14,340 --> 00:31:17,009 SO THAT ONLY THE SILVER REMAINS. 463 00:31:29,821 --> 00:31:33,059 [HISSING] 464 00:31:43,936 --> 00:31:45,637 IN'T IT BEAUTIFUL. 465 00:31:45,704 --> 00:31:46,939 AYE! 466 00:31:47,006 --> 00:31:51,410 NOW WILL YOU DRINK TO GLORY, HUH? HA! 467 00:31:54,646 --> 00:31:56,448 MAN: COME ON! 468 00:32:13,832 --> 00:32:15,667 COWARD! 469 00:32:15,734 --> 00:32:16,668 CUR. 470 00:32:16,735 --> 00:32:17,803 SHAME ON YOU, SHARROW. 471 00:32:17,869 --> 00:32:19,205 ALICE: IF ANY MAN OF YOU MEN 472 00:32:19,271 --> 00:32:20,939 HAD HAVE THE COURAGE OF SILAS SHARROW, 473 00:32:21,007 --> 00:32:22,474 YOU'D FACE HIM ALONE, 474 00:32:22,541 --> 00:32:24,476 NOT SAFELY IN YOUR SWAGGERING MOB. 475 00:32:24,543 --> 00:32:28,447 HAVE YOU FORGOTTEN THE SILAS YOU'VE KNOWN FOR SO MANY YEARS? 476 00:32:28,514 --> 00:32:32,351 OR IS YOUR FELLOWSHIP REALLY SO FICKLE? 477 00:32:35,054 --> 00:32:39,491 I'M SORRY, SILAS, FOR SPURNING YOU. 478 00:32:39,558 --> 00:32:43,829 IT WAS MY WOUNDED SPIRIT GOT THE BETTER OF ME. 479 00:32:43,895 --> 00:32:46,532 I LOVE YOU. 480 00:32:56,075 --> 00:32:57,976 THERE'S NO PLACE FOR US HERE ANYMORE, ALICE. 481 00:32:58,044 --> 00:33:00,146 THE WORLD'S TURNED. 482 00:33:00,212 --> 00:33:04,383 THIS WHOLE TOWN WILL BE MY BROTHER'S TO DO WITH AS HE CHOOSES. 483 00:33:08,787 --> 00:33:10,389 [FIDDLE PLAYING] 484 00:33:10,456 --> 00:33:12,791 VERITY: SEE HOW YOU PROSPER WITHOUT A WOMAN, RUTTER! 485 00:33:12,858 --> 00:33:14,726 MEREDITH: SHACKLES NO MORE! 486 00:33:14,793 --> 00:33:17,363 SHACKLES BE DAMNED! 487 00:33:33,779 --> 00:33:38,850 YOU TOOK GREAT RISKS GOING SO FAR OFF UP INTO THE MOUNTAINS, HENRY. 488 00:33:38,917 --> 00:33:42,254 A MAN OF SUCH COURAGE AND WILL 489 00:33:42,321 --> 00:33:46,958 DESERVES TO BASK IN THE ACCLAIM OF HIS FELLOWS, 490 00:33:47,025 --> 00:33:50,796 AND THE BENEFITS OF HIS RICHES... 491 00:33:52,731 --> 00:33:55,167 WHEN THAT DAY ARRIVES. 492 00:33:56,102 --> 00:34:00,106 YOU SAW THE SILVER, GOVERNOR. 493 00:34:00,172 --> 00:34:02,874 I SAW A SILVERY METAL. 494 00:34:02,941 --> 00:34:05,877 YOU DOUBT ME? 495 00:34:05,944 --> 00:34:07,413 NATURE HAS MADE FOOLS 496 00:34:07,479 --> 00:34:09,648 OF BETTER MEN THAN YOU AND I, HENRY SHARROW. 497 00:34:09,715 --> 00:34:12,584 I URGE YOU TO HOLD FAST YOUR CELEBRATIONS 498 00:34:12,651 --> 00:34:15,687 UNTIL THE METAL IS TRULY VERIFIED 499 00:34:15,754 --> 00:34:16,788 BY DOCTOR PRIESTLY. 500 00:34:16,855 --> 00:34:18,357 DO ANYTHING YOU WANT. 501 00:34:18,424 --> 00:34:22,494 A FORTUNE BELATED... IS STILL A FORTUNE. 502 00:34:22,561 --> 00:34:24,730 [SCOFFS] 503 00:34:29,301 --> 00:34:31,903 YEARDLEY: MY PURPOSE HERE TONIGHT 504 00:34:31,970 --> 00:34:34,940 WAS NOT TO DOUBT HENRY SHARROW BUT TO DELAY HIM. 505 00:34:35,006 --> 00:34:36,975 HE HAS FOUND THE TRUE SOURCE. 506 00:34:37,042 --> 00:34:38,710 SO PREPARE THE MEN, 507 00:34:38,777 --> 00:34:42,314 AND WHEN THE DOCTOR CONFIRMS THE DISCOVERY, WE'LL SET OUT. 508 00:34:42,381 --> 00:34:44,316 YOU SAY YOU HAVE A MAP, GOVERNOR. 509 00:34:44,383 --> 00:34:45,884 IS IT THE DIAGRAM DE LA WARR MADE? 510 00:34:45,951 --> 00:34:47,586 THEN WILL YOU PASS IT TO ME 511 00:34:47,653 --> 00:34:50,322 THAT I MIGHT EXAMINE IT IN ADVANCE OF MY DEPARTURE? 512 00:34:50,389 --> 00:34:52,023 THERE'LL BE NO NEED FOR THAT. 513 00:34:52,090 --> 00:34:53,625 YOU'LL BE ESCORTING ME. 514 00:34:53,692 --> 00:34:56,495 I WILL LEAD THIS EXPEDITION MYSELF. 515 00:35:08,274 --> 00:35:12,511 YOU ARE MAKING ALLIES WITH THE GOVERNOR. 516 00:35:12,578 --> 00:35:17,716 AND YOU ARE MAKING CONFEDERATIONS WITH HENRY SHARROW. 517 00:35:17,783 --> 00:35:20,852 YOU ARE ENLISTING MEN FOR AN EXPEDITION... 518 00:35:20,919 --> 00:35:21,987 SECRETLY. 519 00:35:22,053 --> 00:35:23,855 YEARDLEY HAS A MAP. 520 00:35:23,922 --> 00:35:25,324 THERE IS NO GREATER AFFLICTION 521 00:35:25,391 --> 00:35:29,027 THAN TO BE DECEIVED BY THE MAN YOU ARE DECEIVING. 522 00:35:29,094 --> 00:35:34,866 THEN WE MUST DECIDE WHOSE SIDE WE ARE ON-- 523 00:35:34,933 --> 00:35:38,337 YEARDLEY OR SHARROW. 524 00:35:38,404 --> 00:35:42,874 WILL YOU NEVER LEARN, THOMAS? 525 00:35:42,941 --> 00:35:45,444 WE ARE ON ALL SIDES. 526 00:35:45,511 --> 00:35:49,147 WE MUST BE OF SERVICE TO ANYONE WHO NEEDS US 527 00:35:49,215 --> 00:35:51,717 UNTIL THE DAY COMES 528 00:35:51,783 --> 00:35:55,887 WHEN THEY RELY ON US A LITTLE TOO MUCH. 529 00:35:55,954 --> 00:35:59,491 [BIRDS CALLING, DOGS BARKING] 530 00:35:59,558 --> 00:36:00,892 HUH. 531 00:36:00,959 --> 00:36:03,462 [FLY BUZZING] 532 00:36:04,663 --> 00:36:05,931 [GROANS] 533 00:36:05,997 --> 00:36:08,567 VERITY? 534 00:36:09,868 --> 00:36:13,805 VERITY! HUH. 535 00:36:24,883 --> 00:36:26,352 WHAT'S THAT? 536 00:36:26,418 --> 00:36:30,722 IT'S THE SOUND OF NO WOMAN ABOUT. 537 00:36:35,361 --> 00:36:38,330 IN'T THIS THE LIFE! 538 00:36:47,973 --> 00:36:49,040 WOMAN: COME ON! 539 00:36:49,107 --> 00:36:52,378 [DOG BARKING] 540 00:36:56,348 --> 00:36:59,551 CHRISTOPHER: MATCHQUEON. THAT'S WHAT THE POWHATAN CALL IT. 541 00:36:59,618 --> 00:37:02,821 THEY USE IT TO DECORATE THEMSELVES. 542 00:37:02,888 --> 00:37:04,623 REDWICK: ANTIMONY. 543 00:37:04,690 --> 00:37:07,092 CHRISTOPHER: IT HAS A MUCH LOWER MELTING POINT THAN SILVER. 544 00:37:07,158 --> 00:37:09,094 TO VERIFY HENRY'S METAL IS SILVER... 545 00:37:09,160 --> 00:37:11,062 WE MUST USE TWO CRUCIBLES. 546 00:37:11,129 --> 00:37:13,765 BOTH VESSELS ARE TO BE PLACED IN THE FIRE AT THE SAME TIME 547 00:37:13,832 --> 00:37:16,335 AND PRESENTED UNDER THE SAME HEAT. 548 00:37:16,402 --> 00:37:18,270 IF THIS MELTS BEFORE HENRY'S DOES, 549 00:37:18,337 --> 00:37:20,572 THEN WE CAN CONFIRM THAT HIS IS PRECIOUS. 550 00:37:20,639 --> 00:37:24,042 BUT IF THE FURNACE MAKES BOTH METALS MOLTEN AT THE SAME TIME, 551 00:37:24,109 --> 00:37:26,177 THEN THEY ARE THE ONE MINERAL, 552 00:37:26,244 --> 00:37:28,914 NOT SILVER, BUT ANTIMONY. 553 00:37:33,051 --> 00:37:35,421 MELT THEM. 554 00:37:43,128 --> 00:37:45,664 [DOOR THUDDING] 555 00:37:49,100 --> 00:37:51,937 [HINGE SQUEAKS] 556 00:37:53,071 --> 00:37:55,407 [GOAT BLEATS] 557 00:37:59,545 --> 00:38:03,014 OUR FATHER WHICH ART IN HEAVEN... 558 00:38:03,081 --> 00:38:05,283 [MUTTERING] 559 00:38:13,925 --> 00:38:16,294 [HINGE CREAKS] 560 00:38:19,097 --> 00:38:21,032 [SIGHS] 561 00:38:21,099 --> 00:38:23,435 [THUD] 562 00:38:27,072 --> 00:38:28,039 [THUD] 563 00:38:28,106 --> 00:38:30,842 [GASPS] 564 00:38:30,909 --> 00:38:32,043 [BLOWING] 565 00:38:32,110 --> 00:38:34,980 HELP! 566 00:38:36,114 --> 00:38:38,316 HELP! 567 00:38:42,087 --> 00:38:44,155 HELP! 568 00:38:44,222 --> 00:38:47,058 FIRE! FIRE! 569 00:38:47,125 --> 00:38:48,894 HELP! 570 00:38:48,960 --> 00:38:51,797 FIRE! 571 00:38:51,863 --> 00:38:52,964 HELP! 572 00:38:53,031 --> 00:38:54,065 MERCY? 573 00:38:54,132 --> 00:38:55,901 MERCY! 574 00:38:55,967 --> 00:38:57,268 [MERCY COUGHING] 575 00:38:57,335 --> 00:38:59,104 MERCY: HELP! HELP! 576 00:38:59,170 --> 00:39:01,807 MERCY! 577 00:39:01,873 --> 00:39:04,342 MERCY! 578 00:39:13,151 --> 00:39:15,654 [GRUNTING] 579 00:39:23,128 --> 00:39:25,096 MAN: SOUND THE ALARM! 580 00:39:25,163 --> 00:39:26,965 [BELL RINGING] 581 00:39:28,366 --> 00:39:30,936 MAN: BRING SOME WATER! 582 00:39:32,971 --> 00:39:35,006 [COUGHING] 583 00:39:45,283 --> 00:39:47,919 [GRUNTS, COUGHS] 584 00:40:03,234 --> 00:40:06,404 AH! AH! 585 00:40:08,039 --> 00:40:10,842 [INDISTINCT SHOUTING] 586 00:40:15,947 --> 00:40:17,783 ALICE: SILAS! 587 00:40:21,219 --> 00:40:22,854 ALICE: SILAS! 588 00:40:31,229 --> 00:40:32,931 SILAS! 589 00:40:33,499 --> 00:40:35,934 [COUGHS, WHEEZES] 590 00:40:50,081 --> 00:40:51,282 MAN: WATER! 591 00:40:51,349 --> 00:40:53,852 WATER! 592 00:41:05,263 --> 00:41:07,132 SIR... 593 00:41:07,198 --> 00:41:10,468 I... 594 00:41:17,275 --> 00:41:20,612 [CHEERING, APPLAUSE] 595 00:41:29,154 --> 00:41:31,056 [BELL RINGING] 596 00:41:35,861 --> 00:41:39,931 JAMES: ANTIMONY. HENRY'S SILVER. 597 00:42:09,327 --> 00:42:10,762 I'M SORRY, HENRY. 598 00:42:10,829 --> 00:42:14,666 I MUST DECLARE THESE METALS BE ONE AND THE SAME. 599 00:42:16,968 --> 00:42:19,270 WE MIGHT TAKE THEM BOTH TO ENGLAND TO BE TESTED, 600 00:42:19,337 --> 00:42:20,606 BUT I PROMISE YOU, SIR, 601 00:42:20,672 --> 00:42:23,441 THIS IS AS GOOD A VOUCHSAFE AS ANY. 602 00:42:23,508 --> 00:42:25,343 REDWICK: THE METAL IS WORTHLESS! 603 00:42:25,410 --> 00:42:27,278 [MASSINGER LAUGHING] 604 00:42:27,345 --> 00:42:28,513 THAT CAN'T BE. 605 00:42:28,580 --> 00:42:30,081 MASSINGER: FOOL'S RICHES! 606 00:42:30,148 --> 00:42:33,284 NOT SO PROUD NOW, EH, HENRY SHARROW? 607 00:42:33,351 --> 00:42:36,221 [CROWD LAUGHING] 608 00:42:46,431 --> 00:42:48,934 HENRY. 609 00:42:50,268 --> 00:42:53,104 HENRY. 610 00:42:54,372 --> 00:42:57,108 YOU'LL ALWAYS BE MY BROTHER. 611 00:43:20,398 --> 00:43:22,167 [SILAS GROANING] 612 00:43:22,233 --> 00:43:23,902 SILAS. 613 00:43:27,405 --> 00:43:29,775 MARSHALL, STAND DOWN THE MEN. 614 00:43:29,841 --> 00:43:31,442 THERE WILL BE NO EXPEDITION. 615 00:43:31,509 --> 00:43:35,747 THE MAP IS WORTHLESS. 616 00:43:47,425 --> 00:43:49,527 JOCELYN: THE MAP IS WORTHLESS. 617 00:43:49,594 --> 00:43:53,631 SHE HAS ME IN HER GRIP. 42773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.