All language subtitles for Hud.1963.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ViGi.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:32,857 --> 00:02:35,403
- Thanks for the lift.
- Where will you look?
2
00:02:35,612 --> 00:02:40,367
I don't know, but if I find a pink Cadillac,
he'll be around somewhere.
3
00:02:41,201 --> 00:02:43,577
So long.
4
00:02:55,380 --> 00:02:57,007
- Who's that?
- It's Lon.
5
00:02:57,216 --> 00:03:00,344
I'm making chilli,
but if you want breakfast I'll come out.
6
00:03:00,553 --> 00:03:03,180
No, thanks. You seen my uncle Hud?
7
00:03:03,389 --> 00:03:08,184
I chicken-fried him a steak last night
about seven. Haven't seen him since.
8
00:03:08,394 --> 00:03:12,273
All right.
Daisy, I'm taking two doughnuts.
9
00:03:12,481 --> 00:03:15,401
OK, honey,
just leave a dime on the counter.
10
00:03:15,609 --> 00:03:17,237
All right.
11
00:03:24,660 --> 00:03:30,041
It's 26 after 6 on a Thursday, it's
71 degrees in the good old summertime
12
00:03:30,249 --> 00:03:33,294
on the Bobby Don Brewer Show.
13
00:03:45,723 --> 00:03:48,059
Must have had quite a brawl in here.
14
00:03:48,267 --> 00:03:52,397
I had Hud in here last night is what I had.
15
00:03:53,315 --> 00:03:55,900
Sure looks it.
16
00:04:00,362 --> 00:04:02,907
Mr Larker.
17
00:04:03,115 --> 00:04:05,910
- Hey there, Mr Larker!
- Hey there, Lon!
18
00:04:06,118 --> 00:04:10,540
- You gonna rodeo this year?
- I ain't looking to get stepped on.
19
00:04:10,749 --> 00:04:14,668
- Why're you in town this early?
- Trying to run down Hud.
20
00:04:14,877 --> 00:04:17,921
Didn't I see his big Cadillac
parked down the street?
21
00:04:18,127 --> 00:04:21,757
Pretty sure I did.
I wouldn't disturb him if I was you.
22
00:04:21,964 --> 00:04:25,763
I ain't dying to,
but I've been told to get him.
23
00:05:06,635 --> 00:05:08,178
Hud?
24
00:05:11,141 --> 00:05:12,683
Hud!
25
00:05:29,242 --> 00:05:34,206
Honcho, I just hope for your sake
that this house is on fire.
26
00:05:34,415 --> 00:05:37,001
I'm sorry,
but we got trouble at the ranch.
27
00:05:37,207 --> 00:05:40,045
You got trouble right here.
28
00:05:40,254 --> 00:05:44,049
I was getting nicely tucked in,
you come tiptoeing through the tulips.
29
00:05:44,255 --> 00:05:47,802
Granddad wants you
and he said right now.
30
00:05:48,010 --> 00:05:49,638
He said right now?
31
00:05:49,844 --> 00:05:54,602
Do you think it would be all right with
my daddy if I buttoned up my shirt?
32
00:05:54,808 --> 00:05:56,771
Oh, come on, will you?
33
00:05:56,977 --> 00:06:02,190
You got me out of the wrong side of bed
this morning. Don't snap at my heels.
34
00:06:02,400 --> 00:06:04,862
I'm liable to turn around and bite you.
35
00:06:21,295 --> 00:06:23,338
Thank you, honey.
36
00:06:51,117 --> 00:06:52,451
Hey, hi, Joe.
37
00:06:56,202 --> 00:07:00,832
Which one of you two's coming out
of my house at six in the morning?
38
00:07:03,129 --> 00:07:06,130
I asked you a question.
Which one, damn it?
39
00:07:06,339 --> 00:07:12,219
I hate to have to tell you as it's my own
nephew, but it's this snot-nosed kid.
40
00:07:12,428 --> 00:07:13,974
I'll kill that little punk.
41
00:07:14,178 --> 00:07:15,599
Wait a minute!
42
00:07:15,807 --> 00:07:19,062
You got diabetes.
I'll handle this for you.
43
00:07:19,267 --> 00:07:21,564
I can do it myself. Out of my way.
44
00:07:21,771 --> 00:07:26,610
Now, Joe, you can't afford
to get worked up, buddy boy.
45
00:07:26,819 --> 00:07:30,364
I'll lower his temperature some,
I promise you.
46
00:07:32,658 --> 00:07:37,912
All right, hot shot. We're going to finish
this discussion behind the woodshed.
47
00:07:47,338 --> 00:07:49,174
Thanks a whole lot!
48
00:07:49,380 --> 00:07:54,138
Relax, you can charge a stud fee
by the time that story gets around.
49
00:07:54,344 --> 00:07:58,391
If I'm still alive.
I could've gotten hurt back there.
50
00:07:58,600 --> 00:08:03,480
So could I. Ain't it lucky you were handy?
51
00:08:04,439 --> 00:08:09,903
- You should take me along as a regular.
- Pace would kill you, sonny.
52
00:08:11,029 --> 00:08:15,408
What's so important my daddy
has to drag me back on my day off?
53
00:08:15,617 --> 00:08:19,537
- He wants to ask your advice.
- Ask me?
54
00:08:19,747 --> 00:08:22,916
He hasn't asked me
about anything in 15 years.
55
00:08:23,124 --> 00:08:27,170
I just work out there
from the shoulders down myself.
56
00:08:27,420 --> 00:08:30,549
Can you make it all day,
after last night?
57
00:08:30,755 --> 00:08:35,388
I ain't 100 years old like him.
I don't need a week's sleep to be fresh.
58
00:08:35,595 --> 00:08:38,725
He can't help being an old man.
59
00:08:47,109 --> 00:08:49,027
You sure drive this thing.
60
00:09:22,269 --> 00:09:24,354
That'll be Hud.
61
00:09:25,313 --> 00:09:27,356
Parked right in my flower bed.
62
00:09:44,082 --> 00:09:46,042
- Good morning, Hud.
- Morning.
63
00:09:46,250 --> 00:09:51,715
I'm sorry to cut into your time off.
Lonnie, close that screen door.
64
00:09:51,923 --> 00:09:55,927
The house is still standing,
you're drinking coffee as usual,
65
00:09:56,135 --> 00:09:57,971
why push the panic button?
66
00:09:58,178 --> 00:10:01,265
We come up with a dead heifer
in the night.
67
00:10:01,475 --> 00:10:03,726
You dragged me back here
for a dead cow?
68
00:10:03,933 --> 00:10:09,941
I'm worried about this one. She wasn't
cut or crippled-looking. No swelling.
69
00:10:10,149 --> 00:10:12,736
- Any Johnson grass around?
- No.
70
00:10:12,944 --> 00:10:16,114
This may be something
I ought to know about.
71
00:10:16,322 --> 00:10:19,034
José and Jesse are
keeping off the buzzards.
72
00:10:19,241 --> 00:10:22,245
Stay out of those berries,
they're for the pie.
73
00:10:22,452 --> 00:10:25,457
Let's not stand around.
I got things to do.
74
00:10:25,664 --> 00:10:28,835
Watch that cigarette ash,
it's going in the pot.
75
00:10:29,044 --> 00:10:32,172
I'll go bring the pick-up around.
76
00:10:39,721 --> 00:10:42,474
How come you always
run over my zinnias?
77
00:10:42,682 --> 00:10:45,101
I've been trying
to get them to come up.
78
00:10:45,308 --> 00:10:49,188
- Don't plant 'em where I park.
- You're cheerful.
79
00:10:49,397 --> 00:10:53,819
Missy, your job is to keep house,
not worry about my disposition.
80
00:10:54,027 --> 00:10:58,615
Frying pan's still on. Want eggs?
Or did you have breakfast in bed?
81
00:10:58,822 --> 00:11:02,534
Nope, we hadn't quite
gotten around to breakfast.
82
00:11:27,144 --> 00:11:30,397
- Morning, boys.
- Mr Bannon.
83
00:11:30,605 --> 00:11:35,402
Pretty hard to keep them birds away.
Had to use a flashlight all night.
84
00:11:42,951 --> 00:11:48,498
Look at them buzzards. They'll be back.
You couldn't scare 'em off with artillery.
85
00:11:48,707 --> 00:11:52,836
I wish you wouldn't do that.
They keep the country clean.
86
00:11:53,044 --> 00:11:56,423
Besides, there's a law
against killing buzzards.
87
00:11:56,630 --> 00:12:01,260
I always say the law was meant to be
interpreted in a lenient manner.
88
00:12:01,470 --> 00:12:06,475
I try to do that. Sometimes I lean
to one side of it, sometimes the other.
89
00:12:06,683 --> 00:12:08,933
I don't like to break the law.
90
00:12:13,563 --> 00:12:17,027
Well, she ain't gonna sit up
and tell us herself.
91
00:12:42,219 --> 00:12:44,763
What do you think, Hud?
92
00:12:45,846 --> 00:12:48,890
I don't know. She looks clean to me.
93
00:12:49,101 --> 00:12:53,980
Something killed her.
I'll call the state vet. He might know.
94
00:12:54,188 --> 00:12:57,692
This is our land.
I don't want government men on it.
95
00:12:57,899 --> 00:13:02,447
Any time, any place. This ain't nothing.
Let the buzzards have her.
96
00:13:03,740 --> 00:13:06,784
No, I don't believe I will.
97
00:13:06,993 --> 00:13:11,539
I'll call the government man
and ask him to take a look.
98
00:13:11,748 --> 00:13:17,212
Bring someone in to tell you how to run
your business, just don't ask my opinion.
99
00:13:17,421 --> 00:13:20,841
I'd like you and Lon
to stay out here for a while.
100
00:13:21,048 --> 00:13:25,220
I'll take these boys back with me
so they can snooze a little.
101
00:13:25,428 --> 00:13:28,974
Lon, you take that water bag
so you won't parch.
102
00:13:59,337 --> 00:14:02,923
Why don't you sit with our sick friend?
103
00:14:03,133 --> 00:14:07,428
I got a healthy one in town
that won't wait.
104
00:14:49,385 --> 00:14:51,139
It's a good thing you showed up.
105
00:14:51,346 --> 00:14:55,018
We blew a tyre
and I gotta get this stuff back.
106
00:14:55,226 --> 00:14:58,938
- Need help, Jesse?
- I'm all right, Hud, thanks.
107
00:15:05,736 --> 00:15:09,825
You think your hand would fall off
if you opened the door?
108
00:15:22,379 --> 00:15:27,467
- Did you pick up my beer?
- Two six-packs. Enough till tomorrow.
109
00:15:27,676 --> 00:15:32,931
- Keeping count on me?
- I keep tripping over those empties.
110
00:15:34,683 --> 00:15:39,519
Somebody smells of Chanel No. 5.
111
00:15:39,729 --> 00:15:42,856
It isn't me. I can't afford it.
112
00:15:43,066 --> 00:15:46,361
You sure weren't riding the range
this afternoon.
113
00:15:46,570 --> 00:15:48,697
- I sure wasn't.
- No.
114
00:15:49,822 --> 00:15:53,159
I wish I knew where some girls
get the time.
115
00:15:53,368 --> 00:15:58,914
By the time I finish scrubbing the floor,
cleaning the bathtub, hanging clothes...
116
00:15:59,124 --> 00:16:04,004
- They just drop everything, honey.
- I suppose it does beat housework.
117
00:16:04,212 --> 00:16:08,467
- Want an orange? I'll peel it for you.
- No, thanks.
118
00:16:08,673 --> 00:16:11,510
Look, it says "Florida" on it.
119
00:16:11,720 --> 00:16:16,308
We grow 'em right here in Texas
and they send them in from Florida.
120
00:16:16,515 --> 00:16:19,019
That makes sense, doesn't it?
121
00:16:19,226 --> 00:16:21,313
Yeah.
122
00:16:22,606 --> 00:16:30,447
The checker at the A and P market
says you're seeing Truman Peters' wife.
123
00:16:30,654 --> 00:16:34,826
Is that what he says?
124
00:16:35,034 --> 00:16:42,207
He says she got a bad temper. Her maid
quit because she hollers so much.
125
00:16:42,417 --> 00:16:47,172
Well, our maid's gonna get canned
'cause she's talking too much.
126
00:16:48,090 --> 00:16:50,926
- You want a Fig Newton?
- No.
127
00:16:56,431 --> 00:16:59,851
Just leave a little something for dinner,
will you?
128
00:17:08,193 --> 00:17:10,150
You still eating bread?
129
00:17:10,361 --> 00:17:15,073
After steak and flour gravy, hominy,
fried okra and onions, and hot rolls?
130
00:17:15,282 --> 00:17:18,078
May have looked a lot,
but it melted away.
131
00:17:18,284 --> 00:17:22,331
- Hud didn't want dinner?
- He's prettying up. He'll eat later.
132
00:17:22,540 --> 00:17:24,667
What's for dessert?
133
00:17:24,876 --> 00:17:28,463
You think a freezer-full
of peach ice cream would do?
134
00:17:28,671 --> 00:17:32,341
I've been waiting all winter
for those Alberta peaches.
135
00:17:32,551 --> 00:17:34,803
That's what you've been waiting for?
136
00:17:35,011 --> 00:17:38,598
How about those peachy pin-ups
you hide with your socks?
137
00:17:38,806 --> 00:17:41,016
That's private. Stay out of there.
138
00:17:41,226 --> 00:17:43,937
I'm a girl.
They don't do a thing for me.
139
00:17:44,146 --> 00:17:47,815
I'll dish up the ice cream on the porch.
It's cooler.
140
00:17:48,024 --> 00:17:51,152
That'll be fine, Alma.
141
00:17:54,656 --> 00:17:57,199
Go on, before you wet your didy.
142
00:18:00,911 --> 00:18:02,414
Alma!
143
00:18:04,331 --> 00:18:06,126
Yeah?
144
00:18:10,296 --> 00:18:12,466
Give me a clean white shirt.
145
00:18:12,674 --> 00:18:15,385
You're big with "please"
and "thank you".
146
00:18:15,593 --> 00:18:20,724
Please get off your lazy butt
and get me a clean shirt. Thank you.
147
00:18:36,572 --> 00:18:41,995
- Had trouble getting the lipstick out.
- Let's try yours. It might wash out easier.
148
00:18:42,204 --> 00:18:45,165
- Let's not.
- You ain't getting any younger.
149
00:18:45,372 --> 00:18:50,669
- What are you saving it for?
- Tabs are in the collar.
150
00:18:55,675 --> 00:18:59,638
- Hear the whippoorwill?
- I think there's two of 'em.
151
00:18:59,846 --> 00:19:05,392
I've never seen one of those birds.
All you do is hear 'em calling.
152
00:19:05,601 --> 00:19:08,729
What are you thinking about, Lon?
153
00:19:08,938 --> 00:19:13,901
I don't know. Just looking up
ahead, I guess. To what's coming.
154
00:19:14,110 --> 00:19:18,031
Thinking about your worries
and ambitions?
155
00:19:18,239 --> 00:19:23,328
Yeah, that and having a car
of my own to tear around in. And girls.
156
00:19:23,536 --> 00:19:29,208
I expect you'll get your share of what's
good. A boy like you deserves it.
157
00:19:29,418 --> 00:19:31,043
It's getting late.
158
00:19:31,253 --> 00:19:34,965
My daddy sure looks like
his collar was choking him.
159
00:19:35,173 --> 00:19:40,137
- Those were his Sunday best.
- I don't remember him any.
160
00:19:40,344 --> 00:19:42,597
I do.
161
00:19:42,805 --> 00:19:45,934
You don't carry a picture
of Hud, do you?
162
00:19:46,142 --> 00:19:47,476
No, I don't.
163
00:19:47,686 --> 00:19:50,104
But he's your son,
same as my dad was.
164
00:19:50,312 --> 00:19:52,607
Yep, he is.
165
00:19:52,815 --> 00:19:57,527
- What are you holding against him?
- He knows and you don't need to.
166
00:19:59,281 --> 00:20:01,699
- There you go.
- Thanks.
167
00:20:01,908 --> 00:20:06,204
- Ain't you having any?
- I'm trying to lose a couple of pounds.
168
00:20:06,412 --> 00:20:10,498
I'll do those dishes later.
I've got to get off these feet.
169
00:20:10,708 --> 00:20:15,546
- Kitchen's your department, Alma.
- Seen enough of it for today.
170
00:20:20,802 --> 00:20:23,929
Are you planning on
going back to town tonight?
171
00:20:24,139 --> 00:20:27,601
I didn't get washed up
to sit on the porch.
172
00:20:27,809 --> 00:20:32,522
I'd like you to be back here before
morning. The vet'll be here early.
173
00:20:32,731 --> 00:20:35,609
All right. It's pretty good. Peachy.
174
00:20:35,816 --> 00:20:38,695
You can't get much
air through this nylon.
175
00:20:38,902 --> 00:20:42,198
You ought to wear a sarong,
like in the South Seas.
176
00:20:42,407 --> 00:20:45,494
Oh, yeah, that would be a lot of laughs.
177
00:20:46,244 --> 00:20:50,040
You're half native already.
I've never seen you in shoes.
178
00:20:50,247 --> 00:20:54,503
I wore 'em once.
To get married in. White satin pumps.
179
00:20:54,710 --> 00:20:58,924
I don't have 'em any more.
Or the man, either.
180
00:20:59,131 --> 00:21:01,635
I'm going to get into town.
181
00:21:01,842 --> 00:21:04,721
Alma, you want to blow
some foam off some beer?
182
00:21:04,929 --> 00:21:08,558
No, thanks.
I'm going to get up out of this swing.
183
00:21:08,766 --> 00:21:11,268
Set some biscuits. Go to bed.
184
00:21:11,477 --> 00:21:14,606
I'll settle for half that action.
185
00:21:19,485 --> 00:21:21,987
I'll go with you, Hud.
186
00:21:22,197 --> 00:21:26,700
What you got lined up, sport?
A SnoCone or something?
187
00:21:26,909 --> 00:21:30,705
No, I just thought
I'd catch a ride with you, that's all.
188
00:21:30,914 --> 00:21:34,083
All right, come on, let's make tracks.
189
00:21:35,127 --> 00:21:38,964
- Did you need me, Granddad?
- No, you go on.
190
00:21:39,171 --> 00:21:42,383
Just be careful.
191
00:21:54,979 --> 00:21:57,357
You drive, sport.
192
00:22:26,261 --> 00:22:30,556
- What was that all about?
- I'll tell you someday when I'm drunk.
193
00:22:30,765 --> 00:22:33,142
Gig this thing a little, will you?
194
00:22:55,165 --> 00:23:00,879
- It's a lonesome old night, isn't it?
- Ain't they all?
195
00:23:10,304 --> 00:23:13,350
I love that sound. Goes right through me.
196
00:23:13,558 --> 00:23:17,312
Scares the hell out of the cattle.
197
00:23:17,521 --> 00:23:23,901
- Know what trains make me think of?
- I've a strong feeling you'll tell me.
198
00:23:24,110 --> 00:23:27,030
I guess I just like 'em, that's all.
199
00:23:47,926 --> 00:23:49,969
Keys.
200
00:23:52,389 --> 00:23:54,599
Well, golly!
201
00:23:57,476 --> 00:23:59,646
Look at that Las Vegas saddle.
202
00:23:59,854 --> 00:24:02,732
You couldn't lift that
on a horse with a crane.
203
00:24:02,940 --> 00:24:06,319
- It is pretty noisy.
- Where are you going?
204
00:24:06,527 --> 00:24:08,738
- Just tagging along.
- Not with me.
205
00:24:09,030 --> 00:24:12,908
Go tie on a couple of Dr Pepper's.
I'll see ya.
206
00:24:23,294 --> 00:24:25,839
- Hi, Mr Kirby.
- Hi.
207
00:24:36,640 --> 00:24:40,020
- Read that one?
- Yeah, twice.
208
00:24:40,227 --> 00:24:44,983
- About the best book you ever had.
- Pretty steamy, ain't it?
209
00:24:45,859 --> 00:24:49,277
I don't know. People seem
a lot like the ones I see.
210
00:24:50,781 --> 00:24:55,200
Did you read the part where the
sergeant gets her for the first time?
211
00:24:56,078 --> 00:24:58,537
Yeah, I read that part.
212
00:25:19,141 --> 00:25:22,562
I sure have seen
an awful lot of you for one night.
213
00:25:22,771 --> 00:25:25,732
I'm just headed for the square, is all.
214
00:25:26,774 --> 00:25:28,651
Where're you headed?
215
00:25:28,860 --> 00:25:33,197
Just to keep you up to date,
I'm going to Mrs Ruby Fletcher's house.
216
00:25:33,407 --> 00:25:37,369
I don't think that's a house
you've heard much about.
217
00:25:37,575 --> 00:25:42,331
I've heard some. I am out of my
three-cornered pants, you know.
218
00:25:42,541 --> 00:25:45,835
- I have been for some time.
- How old are you?
219
00:25:46,043 --> 00:25:48,629
A fast seventeen? Boy, when I was...
220
00:25:50,674 --> 00:25:54,093
When I was your age,
I couldn't get enough of anything.
221
00:25:54,302 --> 00:25:56,972
That was the summer you were born.
222
00:25:57,179 --> 00:26:03,437
Your ma died. And your daddy
was feeling a little wild about things.
223
00:26:03,645 --> 00:26:05,688
We bought us a '27 Chevy.
224
00:26:05,897 --> 00:26:11,069
Kept it tied together with bailing wire,
hit every honky-tonk in the country.
225
00:26:11,986 --> 00:26:14,197
I don't know which we run the hardest,
226
00:26:14,406 --> 00:26:18,825
that car or them country girls,
came to them dances.
227
00:26:19,034 --> 00:26:24,623
Boy, we do-se-doed and chased
a lot of girlish butts that summer.
228
00:26:24,832 --> 00:26:28,294
I wouldn't mind going that route myself.
229
00:26:30,880 --> 00:26:33,216
Come on along.
230
00:26:39,264 --> 00:26:41,558
No, I don't think so.
231
00:26:41,766 --> 00:26:44,018
All right.
232
00:26:59,825 --> 00:27:05,581
Hey, wake up. Come on, Lonnie.
Open your eyes.
233
00:27:05,791 --> 00:27:09,085
- You gonna stay here till dinner?
- What do you want?
234
00:27:09,293 --> 00:27:13,715
I want you to get up. I can't stay here
wrassling with you all morning.
235
00:27:13,924 --> 00:27:18,094
- Why not? I like it.
- I bet. That's enough. Now, get up.
236
00:27:18,303 --> 00:27:22,181
- Can't do that, Alma.
- Are you sleeping in the raw again?
237
00:27:22,389 --> 00:27:25,936
There's pyjamas in there.
How come you're not using them?
238
00:27:26,143 --> 00:27:28,562
- They strangle me.
- Come on.
239
00:27:28,772 --> 00:27:32,984
- What do you sleep in?
- In my own room, with the door locked.
240
00:27:33,944 --> 00:27:38,197
- Ever wear any shorty things?
- What kind of question is that?
241
00:27:38,407 --> 00:27:41,700
- Just wondering.
- Your mind usually run that way?
242
00:27:41,909 --> 00:27:45,455
- It seems to.
- Boys with impure thoughts get acne.
243
00:27:45,664 --> 00:27:48,582
- Did you know that?
- That's all bull.
244
00:27:49,668 --> 00:27:52,670
Keep it up. You'll see.
245
00:27:52,879 --> 00:27:55,131
Hurry up!
246
00:27:57,633 --> 00:28:00,303
The vet's coming this morning.
247
00:28:18,905 --> 00:28:22,950
Let's get away from this stink.
I've got all I need here.
248
00:28:24,160 --> 00:28:27,997
I'm going to ask you
to get your cattle together.
249
00:28:28,206 --> 00:28:31,418
All of them.
I'll have to make an inspection.
250
00:28:31,626 --> 00:28:35,629
- Inspection for what?
- For what killed that heifer.
251
00:28:35,839 --> 00:28:40,593
I hope I'm wrong, but I'm afraid
you've got the worst kind of trouble.
252
00:28:40,802 --> 00:28:44,473
I think that cow died
of foot and mouth disease.
253
00:28:48,226 --> 00:28:55,441
Oh, me. I never thought
it would be anything like that.
254
00:28:55,649 --> 00:28:57,985
Let's have it. What are we in for?
255
00:28:58,195 --> 00:29:01,322
Get your herds together.
We'll take some samples.
256
00:29:01,531 --> 00:29:03,867
Bring in a few calves, some horses,
257
00:29:04,075 --> 00:29:07,620
infect them artificially,
then wait and see what happens.
258
00:29:07,829 --> 00:29:11,207
I'll tell you. They turn up sick,
you kill 'em, right?
259
00:29:11,416 --> 00:29:16,629
If the calves turn up sick and the horses
don't, it's foot and mouth. We've got to.
260
00:29:16,838 --> 00:29:21,717
The last bad outbreak, the government
had to kill 77,000 cattle,
261
00:29:21,927 --> 00:29:25,514
plus that many sheep and goats,
even 20,000 deer.
262
00:29:25,722 --> 00:29:27,765
It's a terrible thing.
263
00:29:27,974 --> 00:29:32,270
I just bought 20 head
of Mexican cows down south.
264
00:29:32,478 --> 00:29:35,314
- Could they be the bad ones?
- Could be.
265
00:29:35,524 --> 00:29:41,277
If they were, you'll have to get rid of
every cow that's been near them.
266
00:29:41,487 --> 00:29:45,699
You're talking about
all the animals I own.
267
00:29:45,908 --> 00:29:47,953
I know I am.
268
00:29:48,829 --> 00:29:52,916
I hope I'm wrong
and that it's something else.
269
00:29:53,123 --> 00:29:57,754
So we won't ever have to
talk about it again.
270
00:30:01,425 --> 00:30:04,218
Looks like I landed
in the wrong place again.
271
00:30:05,637 --> 00:30:09,933
You guys get on,
there's some fence to fix.
272
00:30:23,572 --> 00:30:25,823
Man, how about that?
273
00:30:28,659 --> 00:30:33,748
You going to let them shoot your cows
on account of a schoolbook disease?
274
00:30:33,956 --> 00:30:36,418
You getting that old, Homer?
275
00:30:36,626 --> 00:30:42,006
I wonder if a long quarantine wouldn't
satisfy 'em. Think they'd agree to that?
276
00:30:42,215 --> 00:30:45,677
They don't have to agree to nothing.
They're the law.
277
00:30:45,886 --> 00:30:49,014
You can agree with them till hell
freezes over.
278
00:30:49,222 --> 00:30:53,435
But that Mr Burris
seemed like a reasonable man.
279
00:30:54,477 --> 00:30:56,479
Think they'd come and liquidate?
280
00:30:56,687 --> 00:31:00,065
Hell, yeah,
you got what they say you got.
281
00:31:00,274 --> 00:31:04,612
You've had 24 of my 34 years working
for you on this ranch,
282
00:31:04,821 --> 00:31:07,991
and, Daddy,
you've had top-grade cheap labour.
283
00:31:08,199 --> 00:31:12,329
I've shovelled manure for you.
You've got my calluses. For what?
284
00:31:12,536 --> 00:31:15,748
Your blessings the day you die?
No, damn it.
285
00:31:15,956 --> 00:31:19,127
I want out of this spread
what I put into it.
286
00:31:20,419 --> 00:31:22,755
Have you got a proposal, Hud?
287
00:31:22,964 --> 00:31:28,428
Get on the phone and sell every cow you
own. They ain't got a chain on you yet.
288
00:31:29,596 --> 00:31:32,056
That's how you'd get out of a tight?
289
00:31:32,264 --> 00:31:35,726
I can ship the whole herd out
before they begin the test.
290
00:31:35,936 --> 00:31:41,483
Try and pass bad stuff off on my
neighbours who wouldn't know?
291
00:31:41,690 --> 00:31:44,652
You don't know it's bad stuff.
292
00:31:44,860 --> 00:31:48,156
I'll ship 'em up north
before the news gets out.
293
00:31:48,364 --> 00:31:52,494
And take a chance on starting
an epidemic in the entire country?
294
00:31:52,700 --> 00:31:56,581
This whole country is run on epidemics.
Where've you been?
295
00:31:56,790 --> 00:32:00,584
Epidemics of big business price fixing,
crooked TV shows,
296
00:32:00,793 --> 00:32:04,089
income-tax finagling,
souped-up expense accounts.
297
00:32:04,296 --> 00:32:06,466
How many honest men you know?
298
00:32:07,591 --> 00:32:11,763
Take the sinners from the saints,
you're lucky to get Lincoln.
299
00:32:11,972 --> 00:32:16,892
I say let's put our bread into
some of that gravy while it is still hot.
300
00:32:20,897 --> 00:32:24,735
You're an unprincipled man, Hud.
301
00:32:30,948 --> 00:32:35,328
Don't let that fuss you.
You've got enough for both of us.
302
00:33:46,149 --> 00:33:49,151
This afternoon's been a regular bitch.
303
00:33:49,360 --> 00:33:52,363
- You out of poop?
- Just having a breather.
304
00:33:52,572 --> 00:33:55,783
Go back to the ranch and grab a nap.
305
00:33:58,620 --> 00:34:03,082
No, I'll hold up my end of it.
306
00:34:05,877 --> 00:34:08,835
Yeah, I guess you would.
307
00:34:46,292 --> 00:34:47,960
Granddad.
308
00:34:49,170 --> 00:34:51,589
I found your longhorns near Idiot Ridge.
309
00:34:54,842 --> 00:34:58,763
Government's gonna have a hard time
trying to inspect 'em.
310
00:34:58,971 --> 00:35:02,350
Those big horns'll
never go through a chute.
311
00:35:04,143 --> 00:35:06,645
There ain't many left, are there?
312
00:35:06,855 --> 00:35:09,315
No, they're dying out.
313
00:35:09,522 --> 00:35:14,154
I just keep 'em for old times' sake,
to remind me of how things was.
314
00:35:15,197 --> 00:35:19,951
Everything we had come from their
hides: Our furniture, our ropes,
315
00:35:20,159 --> 00:35:23,538
our clothes, our hats.
316
00:35:24,955 --> 00:35:28,585
Granddad, let's turn 'em loose.
317
00:35:31,505 --> 00:35:37,469
No, Lon, that wouldn't be the thing to do.
They gotta go with the rest.
318
00:35:59,074 --> 00:36:03,993
- Granddad.
- Oh, why, thank you, Lon.
319
00:36:04,203 --> 00:36:07,998
I shouldn't have brought you here
after the day you put in.
320
00:36:08,208 --> 00:36:13,337
If the picture's any good,
I'll wake up, don't you worry.
321
00:36:17,092 --> 00:36:23,013
Looks like you're the only one who ain't
got someone's knee to pinch.
322
00:36:23,223 --> 00:36:26,268
Oh, I think I can stand it.
323
00:36:26,476 --> 00:36:31,188
You wouldn't think they'd pay 65 cents
to come here and do it.
324
00:36:31,397 --> 00:36:34,400
They can go up in the hayloft
for nothing.
325
00:36:45,161 --> 00:36:47,121
Come on, you miners, '49ers,
326
00:36:47,330 --> 00:36:51,375
let's all join in and sing that old favourite,
Clementine.
327
00:36:51,585 --> 00:36:54,795
Just follow the bouncing ball.
328
00:38:13,708 --> 00:38:16,210
You gonna get your mouth around that?
329
00:38:17,045 --> 00:38:20,172
Gonna try.
330
00:38:27,556 --> 00:38:29,433
- Hi, Hud.
- How are you?
331
00:38:34,228 --> 00:38:39,817
- Is that Truman Peters' wife with Hud?
- I think so.
332
00:38:41,402 --> 00:38:44,822
- Want me to call him over?
- No, just leave him.
333
00:38:45,031 --> 00:38:48,034
Got a half a buck?
334
00:38:58,545 --> 00:39:00,589
Hey, come on back.
335
00:39:01,172 --> 00:39:03,799
You gonna give me the change?
336
00:39:04,884 --> 00:39:08,596
Hey, hey,
let's make a party out of this.
337
00:39:09,513 --> 00:39:13,143
This not-too-natural blonde
here is Mrs Truman Peters.
338
00:39:13,351 --> 00:39:15,395
- How do you do?
- How do you do?
339
00:39:15,603 --> 00:39:18,732
Wild Horse Homer Bannon
as he used to be known.
340
00:39:18,940 --> 00:39:23,152
And this gangly youth over there
is my nephew, Lon.
341
00:39:31,078 --> 00:39:36,708
You may have just noticed,
my daddy hasn't asked us to sit down.
342
00:39:36,917 --> 00:39:39,585
He doesn't want to socialise with me.
343
00:39:39,795 --> 00:39:42,380
He's fussy about
the company he keeps.
344
00:39:42,589 --> 00:39:46,967
You're a married woman, Lily.
That doesn't go down well with him.
345
00:39:47,176 --> 00:39:49,429
He's a man of high principles.
346
00:39:49,638 --> 00:39:53,600
Doesn't believe in any loose living at all.
Isn't that right?
347
00:39:53,808 --> 00:39:57,437
- Granddad.
- Homer, you OK?
348
00:39:57,645 --> 00:40:00,815
Get me... Get me home, boy.
349
00:40:10,574 --> 00:40:13,368
Roll down that window a little, will you?
350
00:40:16,288 --> 00:40:22,379
That's good. Place back there
seemed a little short of air.
351
00:40:22,587 --> 00:40:25,339
Maybe you just got too much sun today.
352
00:40:25,549 --> 00:40:31,638
Well, whatever.
No need to pull such a long face about it.
353
00:40:31,846 --> 00:40:33,888
I feel better now.
354
00:40:34,098 --> 00:40:38,145
When we get home,
I'm going to fix you some Sal Hepatica.
355
00:40:38,353 --> 00:40:42,607
Yeah, that'll settle me right down.
356
00:40:46,737 --> 00:40:48,904
He dropped right off.
357
00:40:51,031 --> 00:40:54,786
He's beginning to look kind of worn out,
isn't he?
358
00:40:54,993 --> 00:40:58,415
Sometimes I forget how old he is.
359
00:40:59,498 --> 00:41:04,712
- Guess I just don't want to think about it.
- It's time you started.
360
00:41:05,422 --> 00:41:09,801
I know he's gonna die some day.
I know that much.
361
00:41:10,009 --> 00:41:12,429
He is.
362
00:41:13,596 --> 00:41:17,350
Makes me feel like somebody dumped
me into a cold river.
363
00:41:17,558 --> 00:41:21,688
Happens to everybody:
Horses, dogs, men.
364
00:41:21,897 --> 00:41:25,150
Nobody gets out of life alive.
365
00:41:41,333 --> 00:41:44,960
- I'll give you a hand upstairs.
- Lon'll take care of me.
366
00:41:45,170 --> 00:41:47,880
Suit yourself.
367
00:41:48,089 --> 00:41:51,009
Goodnight, Hud.
368
00:42:03,355 --> 00:42:09,069
Thanks for the game, boys. You can
have another shot at me next pay-day.
369
00:42:49,567 --> 00:42:53,279
- Got a cigarette?
- Yeah.
370
00:42:54,822 --> 00:42:58,451
Don't keep me on the porch
like I'm selling something.
371
00:42:58,659 --> 00:43:01,413
All right, come on in.
372
00:43:03,455 --> 00:43:07,417
- They're a little squashed.
- It's all right. They'll do.
373
00:43:09,545 --> 00:43:13,174
- I see you got things fixed up some.
- I try.
374
00:43:13,382 --> 00:43:17,596
Looks pretty good,
except your sweet potato's got the blight.
375
00:43:17,804 --> 00:43:20,013
I can't seem to get one started.
376
00:43:20,223 --> 00:43:22,893
They need love and care like all of us.
377
00:43:23,101 --> 00:43:26,855
I'll keep it in mind.
Could I have a match?
378
00:43:32,069 --> 00:43:38,491
Well, what have we got here?
"Jiffy Portable Hairdryer."
379
00:43:42,661 --> 00:43:44,748
"Triple screen."
380
00:43:45,665 --> 00:43:47,833
Automatic toaster.
381
00:43:51,587 --> 00:43:53,632
You been rustlin'?
382
00:43:53,839 --> 00:43:56,051
I go in for those prize contests.
383
00:43:56,259 --> 00:43:59,721
"How Shinette Shampoo
changed my life," in 20 words.
384
00:43:59,929 --> 00:44:02,388
They give free trips to Europe.
385
00:44:02,598 --> 00:44:06,185
I end up with the fountain pens
and the binoculars.
386
00:44:06,393 --> 00:44:09,730
Won me a turkey raffle once,
but it was fixed.
387
00:44:09,940 --> 00:44:13,192
I got friendly with one of them girls
picking the numbers.
388
00:44:13,402 --> 00:44:15,152
It figures.
389
00:44:16,029 --> 00:44:18,614
How much you
take the boys for tonight?
390
00:44:18,824 --> 00:44:21,368
Twenty dollars and some change.
391
00:44:21,576 --> 00:44:25,288
- You're a dangerous woman.
- I'm a good poker player.
392
00:44:25,496 --> 00:44:27,705
You're a good housekeeper.
393
00:44:27,915 --> 00:44:31,335
You're a good cook.
You're a good laundress.
394
00:44:31,545 --> 00:44:36,299
- What else are you good at?
- At taking care of myself.
395
00:44:37,551 --> 00:44:39,594
Shouldn't have to,
a woman looks like you.
396
00:44:39,801 --> 00:44:42,721
That's what my ex-husband
used to tell me,
397
00:44:42,931 --> 00:44:45,808
before he took my wallet,
my gasoline credit card
398
00:44:46,016 --> 00:44:49,145
and left me stranded
in a motel in Albuquerque.
399
00:44:49,353 --> 00:44:54,525
What did you do to make him take to
the hills? Wear your curlers to bed?
400
00:44:57,194 --> 00:44:58,697
Ed's a gambler.
401
00:44:58,904 --> 00:45:01,991
He's probably up at Vegas or Reno,
dealing at night,
402
00:45:02,199 --> 00:45:05,536
losing it all back in the daytime.
403
00:45:05,746 --> 00:45:09,290
Man like that sounds
no better than a heel.
404
00:45:09,498 --> 00:45:11,710
Aren't you all?
405
00:45:11,917 --> 00:45:15,422
Don't go shooting all the dogs
'cause one's got fleas.
406
00:45:16,255 --> 00:45:19,049
I was married to Ed for six years.
407
00:45:19,259 --> 00:45:23,804
Only thing he was ever good for
was scratching my back.
408
00:45:24,931 --> 00:45:29,268
- Still got that itch?
- Off and on.
409
00:45:32,605 --> 00:45:35,942
Let me know when it's bothering you.
410
00:46:18,567 --> 00:46:25,033
We're injecting these cows and horses
with specimens taken from your herd.
411
00:46:25,241 --> 00:46:29,578
In three to six days, we should
know what we want to know.
412
00:46:34,708 --> 00:46:38,130
Move on in there! Get in that chute!
413
00:46:49,598 --> 00:46:53,145
You all right, Lon?
414
00:46:53,353 --> 00:46:56,815
She kicked you into the fence.
415
00:46:57,022 --> 00:47:01,569
You skint your head a little.
Boy, you caught a lick.
416
00:47:01,777 --> 00:47:05,574
Back to work.
Boys'll be on you for a week, if you quit.
417
00:47:05,781 --> 00:47:10,493
No need to rush him. You all right, Lon?
418
00:47:15,750 --> 00:47:19,379
- You've had it, Fantan.
- Get him to bed.
419
00:47:26,094 --> 00:47:28,096
All right, Jack, back to work.
420
00:47:33,226 --> 00:47:37,480
All this time I thought you was skinny.
You weigh a ton.
421
00:47:37,688 --> 00:47:41,275
I can't seem to get my head on straight.
422
00:47:41,484 --> 00:47:47,156
- I think I'm gonna lose my breakfast.
- Not over me. Hold your fire!
423
00:47:54,371 --> 00:47:59,460
- Sugar! You're white as a sheet.
- Sure, you're getting flour all over me.
424
00:47:59,667 --> 00:48:02,089
- What happened?
- A cow cuddled up to him.
425
00:48:02,297 --> 00:48:07,344
- Shouldn't a doctor look at him?
- Pay five bucks for aspirin? He'll mend.
426
00:48:18,188 --> 00:48:20,982
That's it. I draw the line at bedpans.
427
00:48:21,190 --> 00:48:22,525
Thanks, Hud.
428
00:48:22,734 --> 00:48:27,406
Gold-brick for the rest of the day,
just don't stretch it into two.
429
00:48:40,417 --> 00:48:43,462
Here, let's get those boots off.
430
00:48:49,969 --> 00:48:52,763
Cold lemonade.
431
00:49:02,190 --> 00:49:07,027
Here. Oh, come on,
they're only lemon seeds.
432
00:49:18,165 --> 00:49:20,208
That better?
433
00:49:21,125 --> 00:49:24,504
You ought to doze off now.
434
00:49:27,841 --> 00:49:31,011
Gee, Alma, you're cool.
You smell of lemon.
435
00:49:32,636 --> 00:49:35,973
- Alma?
- What is it, sugar?
436
00:49:36,183 --> 00:49:39,018
- You're really beautiful.
- Oh, sure I am.
437
00:49:39,226 --> 00:49:43,522
You're one of the best people
there ever was. You're good to me.
438
00:49:43,732 --> 00:49:49,404
- In fact, you're good, period.
- You be good, too. Get some sleep.
439
00:51:23,955 --> 00:51:26,460
Morning, Granddad.
440
00:51:26,667 --> 00:51:30,297
- How are you today, Lonnie?
- Good. Real good.
441
00:51:30,505 --> 00:51:34,301
Have I been sawing wood up there!
I slept round the clock.
442
00:51:34,509 --> 00:51:36,761
I feel almost like working.
443
00:51:36,969 --> 00:51:39,973
What have you got for me?
Patch a little fence?
444
00:51:40,181 --> 00:51:43,726
Pull up some weeds?
Work a few calves?
445
00:51:43,935 --> 00:51:46,938
I don't guess we'll do anything much.
446
00:51:47,147 --> 00:51:51,192
No point wasting work
until I find out about my cattle.
447
00:51:51,400 --> 00:51:57,949
We'll just roll over and play dead
and let 'em shovel dirt in our faces.
448
00:51:58,158 --> 00:52:02,871
If my cattle don't get a clean bill
of health, we are just about dead.
449
00:52:03,080 --> 00:52:05,165
Dead broke.
450
00:52:05,373 --> 00:52:10,127
We've bred this beef all our
lives to get the best stock in the country.
451
00:52:10,337 --> 00:52:14,132
The government will end up paying
four bits on the dollar.
452
00:52:14,341 --> 00:52:19,929
- Poor but honest. That's us.
- We ain't sure. We'll just have to wait.
453
00:52:20,138 --> 00:52:22,808
Don't get sores on your butt doing it.
454
00:52:53,380 --> 00:52:57,174
I could do without that noise, Lon.
455
00:52:59,469 --> 00:53:02,721
Go stretch your legs a little, will you?
456
00:53:53,022 --> 00:53:58,444
Where's that bottle? I had a bottle
of Jack Daniel's in that cupboard.
457
00:53:58,652 --> 00:54:00,614
- You drank it.
- When?
458
00:54:00,822 --> 00:54:03,699
Instead of dinner, Wednesday night.
459
00:54:05,118 --> 00:54:06,453
Don't remember.
460
00:54:07,368 --> 00:54:11,248
If you think I drunk it,
I only drink Tokay wine.
461
00:54:11,458 --> 00:54:16,170
And I bet you keep your little finger
crooked while you're doing it.
462
00:54:16,379 --> 00:54:21,551
Go stick your head in the water
trough and sober up for lunch.
463
00:54:22,259 --> 00:54:25,388
Don't you find me in control of myself?
464
00:54:25,596 --> 00:54:29,601
- I'd hate to see you walk a straight line.
- That's easy.
465
00:54:36,732 --> 00:54:39,527
I don't like sudden passes.
466
00:54:39,734 --> 00:54:44,574
We'll ease into it, then. There's another
one coming up on your right.
467
00:54:44,783 --> 00:54:47,201
Don't you ever ask?
468
00:54:47,411 --> 00:54:52,330
Only question I ever ask is, "What time's
your husband coming home?"
469
00:54:52,540 --> 00:54:55,292
What's keeping you?
You're over the age of consent.
470
00:54:55,502 --> 00:54:58,839
- Way over.
- Let's untie our shoelaces.
471
00:54:59,047 --> 00:55:03,009
I've been asked
with a little more finesse in my time.
472
00:55:19,692 --> 00:55:21,819
Yeah.
473
00:55:23,822 --> 00:55:27,993
I wouldn't want to come on crude.
No, ma'am.
474
00:55:29,786 --> 00:55:34,665
I'll bring you a 2lb box of candy,
maybe some perfume.
475
00:55:34,875 --> 00:55:38,795
How about some coloured beads
and wampum?
476
00:55:41,882 --> 00:55:47,261
- Whatever it takes to make you trade.
- No, thanks.
477
00:55:47,471 --> 00:55:52,808
I've done my time with one cold-blooded
bastard. I'm not looking for another.
478
00:55:55,145 --> 00:55:57,522
It's too late. You already found him.
479
00:56:12,703 --> 00:56:15,040
You hardly touched your plate.
480
00:56:15,248 --> 00:56:18,960
Nothing to do with your cooking.
I just ain't hungry.
481
00:56:19,167 --> 00:56:24,174
- Anything from the vets?
- No, they're taking their time.
482
00:56:24,382 --> 00:56:28,676
I ain't gonna sit around here and stew.
The Kiwanis are waiting.
483
00:56:28,886 --> 00:56:31,473
- Gonna be at that pig scramble?
- Yeah.
484
00:56:31,681 --> 00:56:35,518
See if I can make the Bannons
look good for a change.
485
00:56:38,230 --> 00:56:42,359
You honchos want to come,
there's room in the cheering section.
486
00:56:42,567 --> 00:56:46,947
They're letting ladies in free tonight.
You just might qualify.
487
00:56:56,873 --> 00:57:02,045
That's the first time Hud asked me to go
any place. I wonder why he did.
488
00:57:02,254 --> 00:57:06,049
Lonesome, I imagine.
Trying to scare up a little company.
489
00:57:06,257 --> 00:57:09,094
Lonesome?
He can get more women than anybody.
490
00:57:09,301 --> 00:57:13,431
That ain't necessarily much and
it ain't necessarily company.
491
00:57:13,638 --> 00:57:18,270
Women just like to be around
something dangerous part of the time.
492
00:57:18,478 --> 00:57:22,232
Even Hud can get lonesome
once in a while.
493
00:57:22,440 --> 00:57:26,484
Well, I wouldn't mind watching him
chase those squealers.
494
00:57:29,406 --> 00:57:34,953
- Then we'll go on in.
- I'll stay home. I don't like pigs.
495
00:58:01,730 --> 00:58:07,402
Let's give these kids a hand.
Applaud for the kid you liked the best.
496
00:58:16,286 --> 00:58:20,580
That's it, ladies and gentlemen,
looks like number ten won it.
497
00:58:20,790 --> 00:58:24,752
You've seen one kind of twisting,
you're about to see another.
498
00:58:24,960 --> 00:58:27,880
We've got ten men
gonna tie themselves in knots
499
00:58:28,089 --> 00:58:31,176
trying to catch the fastest pigs
you've ever seen.
500
00:58:31,384 --> 00:58:36,598
The first to catch his pig
and bring it here is the winner.
501
00:58:36,806 --> 00:58:41,395
If you boys will come on in,
we'll get this started. Come on.
502
00:58:45,982 --> 00:58:49,277
- You got the pigs ready?
- You bet.
503
00:58:52,489 --> 00:58:54,658
Come on, let's go then.
504
00:58:59,496 --> 00:59:04,042
You're outside there.
Wag, pull your hat off. Let's go.
505
00:59:10,882 --> 00:59:16,221
When I say three we'll go.
One, two, three, go!
506
01:00:15,237 --> 01:00:18,741
It looks like we got a winner,
Hud Bannon.
507
01:00:18,949 --> 01:00:22,536
Hud, that pig looks
about as dirty as you do.
508
01:00:23,080 --> 01:00:24,413
Towel?
509
01:00:24,623 --> 01:00:28,292
Thank you for turning out.
We hope you enjoyed yourselves.
510
01:00:28,502 --> 01:00:32,172
We look forward to seeing you
next year at the contest.
511
01:00:32,380 --> 01:00:35,842
Wish I could still get around
the way you do.
512
01:00:36,051 --> 01:00:38,426
You sure churn up that dust.
513
01:00:38,636 --> 01:00:43,308
I want to kick up more before
the night's over. Anybody interested?
514
01:00:43,516 --> 01:00:46,478
That's enough excitement for me,
I guess.
515
01:00:46,685 --> 01:00:48,938
I'll be getting back. Lon?
516
01:00:49,147 --> 01:00:54,194
It's still kinda early.
I might stick around with Hud for a while.
517
01:00:54,402 --> 01:00:58,489
I'll leave the door open for you.
518
01:01:01,701 --> 01:01:06,288
Hitch up your pants. I'll get cleaned up,
then I'll buy you a drink.
519
01:01:09,835 --> 01:01:14,922
- Want to put a little kick in that?
- Sure. OK.
520
01:01:16,341 --> 01:01:19,676
Come on, I can handle it.
521
01:01:20,804 --> 01:01:23,138
Whoa! Whoa!
522
01:01:41,574 --> 01:01:44,536
- Pretty girl.
- Don't let me cramp you.
523
01:01:44,743 --> 01:01:49,833
- I wouldn't make any move at her.
- Why not? You ain't nailed down.
524
01:01:50,040 --> 01:01:55,547
- That's a woman and a half.
- You're a pretty good-looking kid.
525
01:01:55,755 --> 01:01:59,717
Damp down that cowlick
and button your collar,
526
01:01:59,926 --> 01:02:02,344
you might just make out.
527
01:02:02,554 --> 01:02:05,806
I wouldn't mind driving her
the long way home.
528
01:02:06,016 --> 01:02:09,143
Yeah, you ought to take a crack at that.
529
01:02:09,351 --> 01:02:14,482
Get all the good you can out of 17,
'cause it sure wears out in a hurry.
530
01:02:14,690 --> 01:02:19,404
Trouble is, I've got to like a girl a lot
before I can work up to anything.
531
01:02:19,612 --> 01:02:23,616
- I mean like her as a person.
- You're a regular idealist.
532
01:02:23,824 --> 01:02:28,663
- What's wrong with that?
- I don't know. I ain't never tried it.
533
01:02:28,871 --> 01:02:34,167
- I suppose you think I'm a jerk.
- What do you care what I think?
534
01:02:35,879 --> 01:02:42,094
This is probably gonna hand you
a big laugh... but I do.
535
01:02:46,263 --> 01:02:50,726
You have another little drink.
And I'll have another little drink.
536
01:02:50,935 --> 01:02:56,357
Then maybe we can work up
some real family feeling here.
537
01:02:56,565 --> 01:03:01,862
Well, I think I'll shove some change
in that juke.
538
01:03:30,183 --> 01:03:32,476
- Hi.
- What are you gawking at?
539
01:03:32,685 --> 01:03:36,897
- I ain't gawking.
- I don't like fresh kids.
540
01:03:37,107 --> 01:03:44,114
- Nobody's getting fresh.
- I'll take you out and loosen your teeth.
541
01:03:44,322 --> 01:03:47,451
Are you having words
with this youngster?
542
01:03:47,659 --> 01:03:51,413
- I'm about to put him into the hospital.
- Is that so?
543
01:03:51,621 --> 01:03:56,500
- Has he been bothering you?
- He ain't bothering me.
544
01:03:56,710 --> 01:03:58,920
It's her he's bothering.
545
01:03:59,129 --> 01:04:02,966
You didn't offer him any
encouragement, young lady?
546
01:04:03,174 --> 01:04:05,259
- No.
- That's funny.
547
01:04:05,469 --> 01:04:08,721
I was sitting there
and I got a little encouraged.
548
01:04:08,929 --> 01:04:13,685
- Maybe it's the way you move.
- All right, I'll take you instead.
549
01:04:13,893 --> 01:04:17,063
I don't want to be hoggish.
Lon, you want a piece?
550
01:04:54,893 --> 01:04:59,855
That's one hell of a night!
I could do that about six times a week.
551
01:05:00,065 --> 01:05:04,819
- You don't win them all, you know?
- I would if you were backing me.
552
01:05:05,027 --> 01:05:09,991
That would make quite a combination.
Nobody'd ever mess with the Bannons.
553
01:05:10,199 --> 01:05:13,493
Felt like old times there for a while.
554
01:05:13,703 --> 01:05:18,500
- Your daddy and I used to take them on.
- He must've been a good old boy.
555
01:05:18,708 --> 01:05:21,502
What, Norman? Yeah.
556
01:05:21,710 --> 01:05:27,842
He used to leave his loose change out
when I was a kid so I could swipe some.
557
01:05:28,051 --> 01:05:33,056
Let me take a girl from him once in a
while like I'd done it on my own.
558
01:05:33,263 --> 01:05:37,018
He was bigger than you
and had a bigger wallet, but I tell you,
559
01:05:37,226 --> 01:05:40,355
when you ain't being a pain,
you remind me of him.
560
01:05:40,563 --> 01:05:42,065
- I do?
- Yeah.
561
01:05:42,272 --> 01:05:45,067
Then how come
we don't hit it off so good?
562
01:05:45,277 --> 01:05:47,446
I got short arms.
563
01:05:50,949 --> 01:05:54,286
Never been anybody like old Norman.
Never will be.
564
01:05:54,493 --> 01:05:59,458
He was one way-out boy.
Claimed he could hear the grass grow.
565
01:05:59,665 --> 01:06:02,877
He got me to go to his pasture
one night to listen.
566
01:06:03,085 --> 01:06:07,966
After three or four hours nipping away at
that bottle to keep the dew off,
567
01:06:08,174 --> 01:06:12,429
I swore I could hear it, too.
568
01:06:15,263 --> 01:06:22,355
That's the night I racked up the car.
Piled up on Samson Creek Bridge.
569
01:06:25,567 --> 01:06:30,362
He died in half an hour.
I didn't even have a mark on me.
570
01:06:33,033 --> 01:06:39,455
I wonder if your daddy's hearing the
grass now, growing up over his grave.
571
01:06:42,333 --> 01:06:45,127
That story ought to cool you off some.
572
01:06:46,630 --> 01:06:49,591
It doesn't.
573
01:06:52,969 --> 01:06:58,766
Fantan, either you're soft-hearted
or soft-headed. I don't know which.
574
01:07:37,138 --> 01:07:38,806
Hey, Granddad.
575
01:07:39,013 --> 01:07:42,935
He's got you drunk.
What else has he given you a taste for?
576
01:07:43,145 --> 01:07:48,275
- All we had was a couple of drinks.
- Don't remember you being a teetotaller.
577
01:07:48,482 --> 01:07:51,319
I drink. I don't object
to his having whiskey.
578
01:07:51,527 --> 01:07:57,409
- Something's eating away at your liver.
- You, Hud. Like always.
579
01:07:58,659 --> 01:08:02,788
- What are you climbing on Hud for?
- You think a lot of Hud?
580
01:08:02,998 --> 01:08:06,585
You think he's a real man?
You're being took in.
581
01:08:06,792 --> 01:08:09,462
Listen to him. He's my daddy, he knows.
582
01:08:09,670 --> 01:08:14,049
I know you. You're smart.
You got your share of guts.
583
01:08:14,259 --> 01:08:18,385
You can talk a man into trusting you,
a woman into wanting you.
584
01:08:18,594 --> 01:08:20,929
- I got it made!
- To hear you tell it.
585
01:08:21,139 --> 01:08:25,478
Get it off your chest! What's been griping
you is what I done to Norman.
586
01:08:25,684 --> 01:08:28,272
You were drunk
and careless of your brother.
587
01:08:28,479 --> 01:08:30,982
You had 15 years to get over it.
588
01:08:31,192 --> 01:08:33,277
That's never been our quarrel.
589
01:08:33,486 --> 01:08:40,698
- The hell it isn't.
- No. I was sick of you long before that.
590
01:08:48,250 --> 01:08:53,964
Well, isn't life full of surprises?
591
01:08:55,255 --> 01:09:00,719
And all along I thought it was
'cause of what I done to my brother.
592
01:09:00,929 --> 01:09:04,098
I took that hard, but I buried it.
593
01:09:04,308 --> 01:09:08,687
All right, what turned you sour on me?
Not that I give a damn.
594
01:09:08,894 --> 01:09:12,523
Just that, Hud. You don't give a damn.
595
01:09:14,902 --> 01:09:18,822
That's all. That's the whole of it.
596
01:09:19,031 --> 01:09:22,032
You still don't get it, do you?
597
01:09:22,241 --> 01:09:26,537
You don't care about people.
You don't give a damn about 'em.
598
01:09:26,746 --> 01:09:32,420
You got all that charm and it makes
the youngsters want to be like you.
599
01:09:32,626 --> 01:09:36,255
That's the shame of it
'cause you don't value nothing.
600
01:09:36,464 --> 01:09:41,594
You don't respect nothing.
You keep no check on your appetites.
601
01:09:41,804 --> 01:09:48,809
You live just for yourself
and that makes you not fit to live with.
602
01:09:52,604 --> 01:09:56,610
My mama loved me, but she died.
603
01:10:02,991 --> 01:10:06,704
Why pick on Hud, Granddad?
604
01:10:06,911 --> 01:10:12,585
He ain't the only one. Just about
everybody around here is like him.
605
01:10:12,793 --> 01:10:15,755
That's no cause for rejoicing, is it?
606
01:10:15,963 --> 01:10:21,885
Little by little, the look of the country
changes because of the men we admire.
607
01:10:22,094 --> 01:10:28,683
- I still think you nailed him pretty hard.
- Did I?
608
01:10:28,893 --> 01:10:35,647
Maybe. Old people get
as hard as their arteries sometimes.
609
01:10:39,445 --> 01:10:43,866
You're just gonna have to
make up your own mind one day
610
01:10:44,075 --> 01:10:47,745
about what's right and what's wrong.
611
01:11:10,683 --> 01:11:16,522
Where's that cotton-picking housekeeper
of ours? I want something to eat.
612
01:11:16,732 --> 01:11:19,610
- It's late. She's asleep.
- Ain't that just keen.
613
01:11:19,818 --> 01:11:23,822
Paying her good money to sleep
when I'm starving to death.
614
01:11:24,031 --> 01:11:27,910
- I could fry you up an egg sandwich.
- Forget it.
615
01:11:28,119 --> 01:11:32,122
Get out of here.
I can't think with you standing around.
616
01:11:32,330 --> 01:11:36,835
I'm gonna knock some people
on their tails. You might be one of 'em.
617
01:11:37,044 --> 01:11:40,423
Go on, get out of here!
618
01:12:31,890 --> 01:12:36,269
- Boy, they mean trouble.
- I wish I'd stayed out of bull riding.
619
01:12:36,478 --> 01:12:39,522
From the look of them,
you ain't riding very far.
620
01:12:39,732 --> 01:12:42,942
Thanks, buddy.
I'd better go check my gear.
621
01:12:43,152 --> 01:12:45,653
Never mind your gear, check your head.
622
01:12:48,531 --> 01:12:51,744
That bull's gonna eat you up.
623
01:12:55,747 --> 01:12:59,250
- How are you, Hotrod?
- Hi, Hud.
624
01:12:59,460 --> 01:13:02,420
Get a good seat for the show?
625
01:13:02,630 --> 01:13:06,424
They're getting two bucks
for those bleachers over there.
626
01:13:07,968 --> 01:13:09,804
Be my guest.
627
01:13:11,805 --> 01:13:16,227
- This is ten dollars, Hud.
- It's good. I didn't print it.
628
01:13:16,434 --> 01:13:18,771
Well, thank you.
629
01:13:20,856 --> 01:13:23,983
Stick with me.
Your jeans'll be full of change.
630
01:13:24,192 --> 01:13:26,320
How come?
631
01:13:27,028 --> 01:13:29,531
Well, I'll tell you.
632
01:13:31,409 --> 01:13:33,994
Put on a clean white shirt
and saw a lawyer.
633
01:13:35,412 --> 01:13:41,085
There's a law that says when old
folks can't cut the mustard any more,
634
01:13:41,293 --> 01:13:46,131
you can make 'em let go,
whether they like it or not.
635
01:13:47,799 --> 01:13:50,885
What are you pulling on Granddad now?
636
01:13:51,094 --> 01:13:54,598
Something pretty raw, kid.
637
01:13:54,807 --> 01:13:57,183
Yeah, it sounds like it.
638
01:13:59,018 --> 01:14:02,188
Take your dough. I don't want it.
639
01:14:02,397 --> 01:14:06,986
Don't look down your nose at me.
I'm gonna get old, too.
640
01:14:07,193 --> 01:14:12,950
I don't aim to end up on county relief with
a bowl of soup and two cigarettes a day,
641
01:14:13,159 --> 01:14:14,785
if I behave myself.
642
01:14:14,994 --> 01:14:18,414
I want what I worked for.
I got a right to it.
643
01:14:18,621 --> 01:14:20,916
You know something, Honcho?
644
01:14:21,125 --> 01:14:23,419
You don't look out for yourself,
645
01:14:23,626 --> 01:14:28,424
the only helping hand you'll ever get
is when they lower the box.
646
01:14:31,760 --> 01:14:34,554
Now, you have fun, you hear?
647
01:14:45,442 --> 01:14:50,612
- Hud?
- You're up awful late.
648
01:14:50,821 --> 01:14:56,826
- I got a lot on my mind.
- Come on in. Take a load off your feet.
649
01:14:57,036 --> 01:15:02,082
- Talk to the vet today?
- Yes, but I didn't get a lot of information.
650
01:15:02,291 --> 01:15:03,625
Did you expect to?
651
01:15:03,834 --> 01:15:07,295
Government man wants you to know
something, he'll call.
652
01:15:07,505 --> 01:15:10,256
They're watching
the test animals pretty close,
653
01:15:10,467 --> 01:15:12,759
but nothing's showed up yet.
654
01:15:15,804 --> 01:15:18,223
- Hud.
- Yes, sir?
655
01:15:18,432 --> 01:15:21,184
What's this tricky deal you're up to?
656
01:15:21,393 --> 01:15:25,688
Lon tells me you're gonna
pull the rug out from under me.
657
01:15:25,897 --> 01:15:27,983
That's right.
658
01:15:29,402 --> 01:15:32,028
I ain't got all the rough edges
ironed out yet,
659
01:15:32,237 --> 01:15:34,865
but I can give you an idea.
660
01:15:35,073 --> 01:15:39,661
The main thing is you, old man.
You're too old to make the grade.
661
01:15:39,870 --> 01:15:44,625
Whether they liquidate us
or not when this thing is over,
662
01:15:44,834 --> 01:15:47,210
you just better get out of my way.
663
01:15:47,420 --> 01:15:49,463
What in hell do you mean?
664
01:15:49,671 --> 01:15:56,720
When an old man buys a bunch of sick
Mexican cows it means he's over the hill.
665
01:15:58,264 --> 01:16:00,723
You've got the incompetence, Daddy,
666
01:16:00,933 --> 01:16:05,979
and Hotrod's too young
to take things over.
667
01:16:06,188 --> 01:16:11,818
So I get the court to appoint me guardian
of your property. I don't know.
668
01:16:12,027 --> 01:16:16,031
If I don't get it one way, I'll get it another.
669
01:16:16,240 --> 01:16:19,535
Why, you're badly mistaken
about all this.
670
01:16:19,744 --> 01:16:23,330
I'll be the only one to run this ranch
while I'm alive.
671
01:16:23,539 --> 01:16:26,750
After that, you may get part of it.
672
01:16:26,959 --> 01:16:34,134
I don't know. But you can't get control
of this place. No way in the world.
673
01:16:34,342 --> 01:16:37,385
Don't go making any bets on that.
674
01:16:38,970 --> 01:16:42,558
Maybe I treated you too hard.
675
01:16:42,767 --> 01:16:46,853
I made some mistakes.
A man don't always do what's right.
676
01:16:47,063 --> 01:16:50,983
Daddy, you ain't never been wrong.
677
01:16:51,192 --> 01:16:54,027
You been handing
out the ten tablets of law
678
01:16:54,236 --> 01:16:58,281
from whatever hill you could find
since I was a kid.
679
01:16:58,491 --> 01:17:03,954
Shape up or ship out. That's the way
you run things around here.
680
01:17:04,162 --> 01:17:06,624
Wild-eyed Homer Bannon,
681
01:17:06,830 --> 01:17:11,836
passing out scripture and verse
like you wrote it yourself.
682
01:17:15,256 --> 01:17:21,347
So, I just naturally had to go bad,
in the face of so much good.
683
01:17:21,554 --> 01:17:25,726
Hud, how'd a man like you
come to be a son to me?
684
01:17:25,934 --> 01:17:28,187
Oh, that's easy.
685
01:17:28,396 --> 01:17:32,272
I wasn't on your doorstep.
I wasn't found in no bulrushes.
686
01:17:32,483 --> 01:17:35,736
You got the same feelings
below your belt as any other man.
687
01:17:35,945 --> 01:17:40,991
That's how you got stuck
with me for a son, like it or not.
688
01:20:23,112 --> 01:20:26,531
He was just so drunk, Alma.
689
01:20:27,866 --> 01:20:30,494
Did he hurt you?
690
01:20:32,246 --> 01:20:35,832
Should I take you to town,
get you a doctor?
691
01:20:36,041 --> 01:20:38,669
Go on out of here.
692
01:21:01,108 --> 01:21:05,403
- What are you looking at?
- I'm looking at you, Hud.
693
01:21:05,612 --> 01:21:09,075
Climb off it. You've been
wanting to do the same thing.
694
01:21:09,284 --> 01:21:11,826
Always been wanting to wallow her.
695
01:21:12,036 --> 01:21:16,955
Yeah, I've been wanting to do it.
But not mean like you.
696
01:21:36,352 --> 01:21:39,688
Here comes Mr Burris.
697
01:21:44,777 --> 01:21:47,487
- Morning.
- Morning.
698
01:21:48,738 --> 01:21:54,077
- You've missed breakfast.
- Thanks, but I've eaten.
699
01:21:54,870 --> 01:21:58,749
I guess you've got something to tell us
or you wouldn't be here.
700
01:21:58,957 --> 01:22:02,628
- I guess the tests are done.
- Yes, sir, they're done.
701
01:22:06,089 --> 01:22:09,343
You got the worst thing you could have.
702
01:22:14,973 --> 01:22:19,269
- And there's no cure at all?
- Not that we know of.
703
01:22:19,478 --> 01:22:22,982
Like lightning. Don't hurt you till it hits.
704
01:22:23,189 --> 01:22:28,778
Your cows are public enemies now. We
got to handle this fast before it spreads.
705
01:22:28,987 --> 01:22:34,492
What do I do? Drive them into
a pit and shoot 'em? I can't abide that.
706
01:22:34,701 --> 01:22:39,247
- It's terrible, even to think about.
- I've seen it during the Depression.
707
01:22:39,455 --> 01:22:42,500
It's a sight worse to see
than to think about.
708
01:22:42,710 --> 01:22:45,963
You're getting older.
You can afford to slow down.
709
01:22:46,171 --> 01:22:50,675
The rest won't hurt your grass any.
You might even sell a few oil leases.
710
01:22:50,884 --> 01:22:55,014
My daddy thinks oil is something
you stick in your salad dressing.
711
01:22:55,222 --> 01:23:00,268
If there's oil down there, you can get it
sucked up after I'm under there with it.
712
01:23:00,478 --> 01:23:02,353
But I don't like it.
713
01:23:02,563 --> 01:23:06,567
There'll be no holes
punched in this land while I'm here.
714
01:23:06,776 --> 01:23:11,697
They ain't gonna come in and grade no
roads so the wind can blow me away.
715
01:23:11,906 --> 01:23:14,450
What's oil to me?
716
01:23:15,284 --> 01:23:18,621
What can I do
with a bunch of oil wells?
717
01:23:18,829 --> 01:23:24,460
I can't ride out every day and prowl
amongst 'em like I can my cattle.
718
01:23:24,668 --> 01:23:29,881
I can't breed 'em or tend 'em
or rope 'em or chase 'em or nothing.
719
01:23:30,092 --> 01:23:35,388
I can't feel a smidgen of pride in 'em
'cause they ain't none of my doing.
720
01:23:35,595 --> 01:23:38,890
There's money in it.
721
01:23:39,098 --> 01:23:41,602
I don't want that kind of money.
722
01:23:41,811 --> 01:23:47,899
I want mine to come from something
that keeps a man doing for himself.
723
01:24:07,628 --> 01:24:13,550
We're much obliged to you
for coming out in person to tell us.
724
01:27:23,991 --> 01:27:25,366
Start shooting.
725
01:29:53,973 --> 01:29:55,601
It didn't take long.
726
01:29:55,809 --> 01:30:02,733
It don't take long to kill things.
Not like it does to grow.
727
01:30:59,665 --> 01:31:04,210
There's a couple we missed. I'll get 'em.
728
01:31:14,263 --> 01:31:16,848
Where do you think you're going?
729
01:31:17,058 --> 01:31:19,477
Finish this job. Somebody needs to.
730
01:31:19,684 --> 01:31:22,729
Well, you just close that gate.
731
01:31:22,938 --> 01:31:27,108
I'll kill them two myself,
seeing as how I raised 'em.
732
01:31:27,317 --> 01:31:29,361
Something wrong with you, mister?
733
01:31:31,030 --> 01:31:36,326
- There's no guarantee you'll do it.
- He just said he would.
734
01:31:37,327 --> 01:31:40,164
You get in the car.
735
01:31:40,664 --> 01:31:44,668
We'll finish burying those carcasses,
then we're leaving.
736
01:31:47,088 --> 01:31:51,509
Mr Bannon can handle the rest of this
without us bothering him.
737
01:31:52,759 --> 01:31:58,432
You just get along, Mr Burris.
I know none of this ain't your doing.
738
01:31:58,640 --> 01:32:03,269
You see about the burying and
then get that fella off my ranch.
739
01:32:05,606 --> 01:32:08,401
All I can say is, I'm sorry.
740
01:32:09,402 --> 01:32:12,028
I'm sure sorry.
741
01:32:22,080 --> 01:32:24,834
He ain't such a bad fella.
742
01:32:25,041 --> 01:32:27,920
Just got a cruddy job.
743
01:32:33,467 --> 01:32:40,265
Boys, I don't plan to have any work
around here for some time.
744
01:32:40,473 --> 01:32:43,561
I can't afford to keep you on
till things get better so...
745
01:32:47,356 --> 01:32:50,985
...l'll just have to let you go.
746
01:32:58,241 --> 01:33:00,786
Give me the rifle.
747
01:33:23,348 --> 01:33:28,772
Lord, but I have chased
them longhorns many a mile.
748
01:33:28,981 --> 01:33:32,108
I don't know if I can kill 'em.
749
01:33:34,070 --> 01:33:37,906
But I guess I can.
750
01:33:38,115 --> 01:33:42,077
I guess this is the worst thing
that ever happened to you.
751
01:33:42,286 --> 01:33:48,709
Oh, I'll get over it.
If my health don't go to failing me.
752
01:33:48,918 --> 01:33:52,713
Lon, you go away someplace.
753
01:34:35,548 --> 01:34:38,968
Well, them old bulls are hard to kill.
754
01:34:47,183 --> 01:34:54,442
Drag 'em away and bury 'em.
Bury 'em quick. Go on.
755
01:35:26,807 --> 01:35:29,309
Did you call about the bus for me?
756
01:35:30,478 --> 01:35:36,399
- Yeah, it leaves at 10.26.
- Can I buy my ticket on it?
757
01:35:36,608 --> 01:35:40,028
Yeah, they said that would be OK.
758
01:35:54,960 --> 01:36:00,342
- I got $200 calf money, if you're short.
- You just keep it.
759
01:36:01,800 --> 01:36:04,303
Well, I'm ready.
760
01:36:36,085 --> 01:36:39,421
I wish you weren't going off
and leaving us, Alma.
761
01:36:39,630 --> 01:36:44,009
Look after your grandpa. He's getting
old and feeble. He's your job now.
762
01:36:44,218 --> 01:36:48,013
We need you around here. I sure do.
763
01:36:50,140 --> 01:36:52,601
You'll get along just fine.
764
01:36:52,809 --> 01:36:55,896
I wish you'd stay.
765
01:36:56,104 --> 01:37:03,195
I've been all over this country, looking for
the exact right place and right people,
766
01:37:03,403 --> 01:37:07,450
so once I got stopped,
I wouldn't have to be moving again.
767
01:37:07,659 --> 01:37:11,202
And it just hasn't worked out.
768
01:37:11,411 --> 01:37:16,625
Goodbye, honey.
You take care of yourself.
769
01:37:16,834 --> 01:37:19,711
And don't you be lazy now.
770
01:38:11,805 --> 01:38:13,640
How are you, Pee Wee?
771
01:38:31,284 --> 01:38:34,245
Looks like we're losing a good cook.
772
01:38:37,790 --> 01:38:43,211
Maybe we should've
boosted your salary a little.
773
01:38:43,420 --> 01:38:48,009
You ain't letting that little ruckus we
had run you off, are you?
774
01:38:48,217 --> 01:38:51,887
As far as I can get on a bus ticket.
775
01:38:52,095 --> 01:38:56,517
Are you claiming I'm the first guy
ever stuck his foot in your door?
776
01:38:56,726 --> 01:39:01,772
- No.
- I'm the first that ever got rough, huh?
777
01:39:04,233 --> 01:39:07,027
Well, I'm sorry. That ain't my style.
778
01:39:07,236 --> 01:39:12,031
I don't usually get rough with my women.
Generally don't have to.
779
01:39:12,241 --> 01:39:16,620
- You're rough on everybody.
- So they tell me.
780
01:39:16,829 --> 01:39:21,459
You know, it would've happened
eventually without the rough house.
781
01:39:21,666 --> 01:39:24,335
You look pretty good
without your shirt on.
782
01:39:24,545 --> 01:39:29,009
Sight of that through the window
often made me put down my dishtowel.
783
01:39:29,217 --> 01:39:32,385
Why didn't you speak up sooner?
784
01:39:49,987 --> 01:39:55,742
I'll remember you, honey.
You're the one that got away.
785
01:40:36,491 --> 01:40:38,076
Come on, boy, get!
786
01:40:57,220 --> 01:40:59,889
Knucklehead, why d'you hit the brakes?
787
01:41:00,098 --> 01:41:02,559
You got your life's work
paying for this car.
788
01:41:02,768 --> 01:41:06,647
Granddad's out here.
He's crawling in the road.
789
01:41:07,647 --> 01:41:10,692
Granddad, what happened?
Are you hurt?
790
01:41:10,901 --> 01:41:15,822
I wanted to take a look around the place.
791
01:41:16,031 --> 01:41:19,201
I fell off my horse.
792
01:41:19,410 --> 01:41:21,786
- He's hurt pretty bad.
- Let me up.
793
01:41:21,996 --> 01:41:24,247
- Come on.
- A man ain't to crawl.
794
01:41:24,455 --> 01:41:28,835
Take my car to the ranch. Call an
ambulance. Tell them to get here quick.
795
01:41:29,045 --> 01:41:32,464
Tell them we got an awful sick man here.
796
01:41:33,299 --> 01:41:35,718
Let me up.
797
01:41:41,932 --> 01:41:43,851
It won't start.
798
01:41:44,059 --> 01:41:47,979
All right, forget it. Forget it.
799
01:41:48,188 --> 01:41:51,858
There's a bottle of whiskey in the dash.
Bring it over.
800
01:41:56,697 --> 01:41:59,616
Easy, easy, old man.
801
01:42:03,704 --> 01:42:07,500
Don't make me drink that stuff.
802
01:42:07,707 --> 01:42:11,961
Go to the main road, flag a car down.
Get some help up here. Move!
803
01:42:12,170 --> 01:42:16,674
- Don't send him away, Hud.
- I'm right here, Granddad. Don't worry.
804
01:42:18,969 --> 01:42:21,972
I feel kinda cold.
805
01:42:22,180 --> 01:42:24,973
Everything's gonna be all right.
806
01:42:27,228 --> 01:42:33,692
- I don't know if I want it to be.
- Don't say that. You'll be just fine.
807
01:42:33,901 --> 01:42:39,115
I feel like throwing in the sponge.
808
01:42:41,159 --> 01:42:43,701
Like givin' up.
809
01:42:43,911 --> 01:42:47,580
You've never quit on anything
in your whole life.
810
01:42:51,085 --> 01:42:55,880
Hud there's waiting on me.
811
01:42:57,049 --> 01:43:01,594
And he ain't a patient man.
812
01:43:26,077 --> 01:43:28,997
He isn't gone, is he?
813
01:43:31,500 --> 01:43:33,544
Yeah.
814
01:43:49,351 --> 01:43:54,189
I meant to buy him a brand-new
blanket-lined jacket.
815
01:43:54,397 --> 01:43:57,651
And give it to him some time or other.
816
01:44:02,865 --> 01:44:05,409
Lonnie. Hey.
817
01:44:08,411 --> 01:44:13,500
It was the best thing.
He was wore out and he knew it.
818
01:44:15,585 --> 01:44:21,259
He didn't seem so bad.
He didn't seem so bad off at all.
819
01:44:21,467 --> 01:44:26,764
Well, he was. Trying to get up.
Hurting himself.
820
01:44:28,348 --> 01:44:30,433
He couldn't have made it.
821
01:44:30,643 --> 01:44:34,104
Anyway,
he couldn't have made it another hour.
822
01:44:37,399 --> 01:44:43,155
He could if he'd wanted to. You fixed
it so he didn't want to any more.
823
01:44:56,000 --> 01:44:58,920
You don't know the whole story.
824
01:45:01,464 --> 01:45:06,720
Yeah, him and me fought many
and many a round together.
825
01:45:06,929 --> 01:45:12,643
But I guess you could say I helped him
about as much as he ever helped me.
826
01:45:13,978 --> 01:45:16,479
How did you help him, Hud?
827
01:45:17,772 --> 01:45:21,110
By trying to sell him out?
By taking the heart out of him?
828
01:45:21,317 --> 01:45:25,238
By making him give up and quit?
Is that how you helped him?
829
01:45:59,356 --> 01:46:03,193
He ain't in any loaf-around eternal life.
830
01:46:03,402 --> 01:46:05,653
He's the way he always was.
831
01:46:05,862 --> 01:46:10,201
Enjoying his good horses.
Looking after the land.
832
01:46:10,409 --> 01:46:13,829
Trying to figure out ways
to beat the dry weather and wind.
833
01:46:14,037 --> 01:46:17,249
Settle down. You've still
got the graveyard in front of you.
834
01:46:19,835 --> 01:46:26,299
I know what you're feeling, but look at it
this way. He's gone to a better place.
835
01:46:29,594 --> 01:46:31,847
I don't think so.
836
01:46:33,223 --> 01:46:36,852
Not unless dirt is a better place than air.
837
01:48:07,358 --> 01:48:12,113
Well, we took him to the graveyard
and put him down.
838
01:48:12,322 --> 01:48:15,034
It's all over with now.
839
01:48:26,711 --> 01:48:30,549
- What have you got there?
- My gear.
840
01:48:30,759 --> 01:48:33,052
Going someplace?
841
01:48:33,259 --> 01:48:35,304
Yeah.
842
01:48:38,848 --> 01:48:41,352
Travelling kinda light, ain't ya?
843
01:48:42,103 --> 01:48:44,397
Got everything I need.
844
01:48:45,688 --> 01:48:48,274
Planning to go for good?
845
01:48:48,483 --> 01:48:51,237
That's right.
846
01:48:51,445 --> 01:48:55,323
What about your half of the spread here?
847
01:48:55,534 --> 01:49:01,789
Put my share in the bank. I'm going
somewhere else to work for a while.
848
01:49:01,996 --> 01:49:04,207
If I can happen on to a job.
849
01:49:04,416 --> 01:49:08,545
Ain't you a little bit green
to go cutting loose on your own?
850
01:49:10,089 --> 01:49:12,424
Well, we'll see.
851
01:49:14,175 --> 01:49:17,513
I was about your age
when I went in the army.
852
01:49:17,722 --> 01:49:22,434
Your granddaddy bought me a Mars
candy bar at the station, and said,
853
01:49:22,643 --> 01:49:26,688
"Character's the only thing
I got to give you. Be a man."
854
01:49:26,897 --> 01:49:33,112
Well, I guess he was kinda worried.
Your trying so hard to get out of the draft.
855
01:49:34,697 --> 01:49:36,741
Honcho!
856
01:49:42,162 --> 01:49:45,249
I just wanted you to know that
857
01:49:45,457 --> 01:49:49,879
if you don't make your million, you can
always come back and work for me.
858
01:49:50,086 --> 01:49:52,756
I won't be back this way.
859
01:49:52,964 --> 01:49:57,762
I guess you've come to be of your
granddaddy's opinion
860
01:49:57,969 --> 01:50:00,305
that I ain't fit to live with.
861
01:50:00,514 --> 01:50:02,183
That's too bad.
862
01:50:04,477 --> 01:50:06,687
We might've whooped it up some.
863
01:50:06,896 --> 01:50:10,067
That's the way
you used to want it.
864
01:50:10,272 --> 01:50:15,237
I used to. So long, Hud.
865
01:50:16,197 --> 01:50:21,242
Fantan, this world is so full of crap,
a man's gonna get into it sooner or later,
866
01:50:21,451 --> 01:50:24,330
whether he's careful or not.
70143