All language subtitles for Happy (2015)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,429 --> 00:02:05,331 - Um, what do you think you're doing? 2 00:02:06,765 --> 00:02:07,766 - Ah. 3 00:02:08,434 --> 00:02:10,236 - That's mine. 4 00:02:10,269 --> 00:02:11,937 Okay, okay, I'm sorry. 5 00:02:11,970 --> 00:02:13,940 I'm sorry, I'm sorry. 6 00:02:13,973 --> 00:02:14,974 Give it back. 7 00:02:16,442 --> 00:02:18,611 - I'll tell you, you're a very lucky girl. 8 00:02:20,046 --> 00:02:21,615 - Oh really, why is that? 9 00:02:21,648 --> 00:02:24,450 - For one, I speak English. 10 00:02:25,952 --> 00:02:30,557 Two, I'm not a rapist or a serial killer. 11 00:02:30,590 --> 00:02:31,591 - Well, 12 00:02:32,526 --> 00:02:34,528 what makes you so sure I'm not a rapist? 13 00:02:35,595 --> 00:02:36,596 - Oh. 14 00:02:37,197 --> 00:02:38,933 Are you saying you wanna rape me? 15 00:02:38,966 --> 00:02:39,967 - Would you like it? 16 00:02:41,601 --> 00:02:43,203 - I like to live on the edge, too. 17 00:02:46,574 --> 00:02:47,241 Okay, I'll tell you what. 18 00:02:47,274 --> 00:02:48,609 I'll give you your camera back 19 00:02:48,643 --> 00:02:51,612 even though you illegally took pictures of me. 20 00:02:51,646 --> 00:02:53,528 But, then you have to come for a coffee with me. 21 00:02:54,449 --> 00:02:57,152 - Um, I don't have time for coffee. 22 00:02:57,185 --> 00:02:58,186 Sorry. 23 00:03:01,389 --> 00:03:02,433 - Well, I'm the one who's sorry 24 00:03:02,457 --> 00:03:04,625 'cause I'm keeping the camera. 25 00:03:04,659 --> 00:03:05,660 - Fine. 26 00:05:23,003 --> 00:05:24,271 - Welcome to my home. 27 00:05:25,372 --> 00:05:26,373 - Wow. 28 00:05:41,055 --> 00:05:42,824 Oh my God, this view. 29 00:05:46,861 --> 00:05:48,163 I can't believe you live here. 30 00:05:50,432 --> 00:05:51,033 - Do you wanna a drink? 31 00:05:51,066 --> 00:05:52,700 I'm gonna go get a drink. 32 00:05:52,734 --> 00:05:53,368 - Uh, yeah. 33 00:05:53,401 --> 00:05:54,402 - Yeah. 34 00:06:14,423 --> 00:06:15,191 Hey, there. 35 00:06:15,224 --> 00:06:16,225 - Thanks. 36 00:06:21,164 --> 00:06:23,266 This book is amazing. 37 00:06:23,299 --> 00:06:24,300 - Yeah. 38 00:06:25,869 --> 00:06:26,870 That's my parents. 39 00:06:30,807 --> 00:06:32,542 I mean it belongs to my parents. 40 00:06:33,943 --> 00:06:34,944 Not them. 41 00:06:36,480 --> 00:06:37,714 - Kinda looks like you. 42 00:06:37,747 --> 00:06:38,682 - Right. 43 00:06:38,715 --> 00:06:39,716 - Are they here? 44 00:06:40,550 --> 00:06:41,551 - No. 45 00:06:42,219 --> 00:06:43,320 They're on vacation. 46 00:06:44,488 --> 00:06:45,122 But, they live here. 47 00:06:45,155 --> 00:06:46,356 I mean, I live with them. 48 00:06:50,260 --> 00:06:51,429 - It's beautiful. 49 00:07:22,928 --> 00:07:23,562 - So? 50 00:07:23,595 --> 00:07:24,596 - What? 51 00:07:25,331 --> 00:07:27,233 - Are you gonna tell me why you're here? 52 00:07:28,534 --> 00:07:29,635 - You invited me in. 53 00:07:31,603 --> 00:07:34,040 - I meant here as in Paris. 54 00:07:34,073 --> 00:07:35,908 - Are you gonna tell me why you speak English? 55 00:07:36,809 --> 00:07:38,578 - I went to the American school in Paris. 56 00:07:41,614 --> 00:07:43,256 - Did you ever live in The States? 57 00:07:43,916 --> 00:07:45,418 - Yes. 58 00:07:45,452 --> 00:07:47,320 - But, you came back, of course. 59 00:07:47,354 --> 00:07:48,855 - No, not of course. 60 00:07:48,888 --> 00:07:50,123 I didn't wanna come back. 61 00:07:51,324 --> 00:07:52,525 - Why not? 62 00:07:52,559 --> 00:07:54,928 Paris is the most beautiful city in the world. 63 00:07:54,962 --> 00:07:56,964 - Yeah, that's what Americans say. 64 00:07:56,997 --> 00:07:58,498 - That's what everyone says. 65 00:08:07,208 --> 00:08:08,209 - So? 66 00:08:09,543 --> 00:08:10,904 Where are you from? - What? 67 00:08:12,480 --> 00:08:13,481 America. 68 00:08:16,617 --> 00:08:17,618 - That's vague. 69 00:08:23,491 --> 00:08:25,026 I meant where as in 70 00:08:25,059 --> 00:08:26,394 where are you parents right now? 71 00:08:30,131 --> 00:08:31,613 - I have no idea where my parents are. 72 00:08:35,404 --> 00:08:37,106 - What do you mean? 73 00:08:37,139 --> 00:08:38,140 - I mean 74 00:08:38,840 --> 00:08:40,109 they could be in the kitchen 75 00:08:41,010 --> 00:08:42,044 or the living room 76 00:08:42,978 --> 00:08:44,046 or the bedroom. 77 00:08:45,214 --> 00:08:46,448 I mean, they could be dead. 78 00:08:55,090 --> 00:08:56,091 - Where you going? 79 00:08:59,862 --> 00:09:00,863 - Shower. 80 00:09:02,165 --> 00:09:03,333 - End of the hallway. 81 00:09:20,517 --> 00:09:21,518 Oh, hey. 82 00:09:22,953 --> 00:09:24,888 - Hey, can I borrow a t-shirt and underwear? 83 00:09:24,921 --> 00:09:27,358 I left all my stuff at a cafe somewhere. 84 00:09:27,391 --> 00:09:28,392 - You what? 85 00:09:30,027 --> 00:09:31,062 Okay, sure. 86 00:09:34,165 --> 00:09:35,166 - What are you reading? 87 00:09:35,967 --> 00:09:38,436 - Um, I'm reading this really interesting book 88 00:09:38,470 --> 00:09:39,471 called 'War'. 89 00:09:41,639 --> 00:09:42,640 - What's it about? 90 00:09:43,708 --> 00:09:47,812 - Um, right now, I'm reading this chapter 91 00:09:47,845 --> 00:09:49,681 about fear, you know. 92 00:09:50,548 --> 00:09:52,250 And, about how, 93 00:09:52,284 --> 00:09:55,420 for instance, the snipers, they have to 94 00:09:55,453 --> 00:09:58,624 perform well under pressure, you know. 95 00:09:58,657 --> 00:10:00,458 - Wow, that sounds really interesting. 96 00:10:00,993 --> 00:10:01,760 - Yeah. 97 00:10:01,794 --> 00:10:02,761 It is really interesting. 98 00:10:02,795 --> 00:10:05,531 And then, there's this other chapter about... 99 00:10:50,545 --> 00:10:51,612 So? 100 00:10:51,646 --> 00:10:53,288 Do you have a place to stay for the night? 101 00:11:06,027 --> 00:11:07,428 You can stay here if you want. 102 00:11:12,668 --> 00:11:13,669 - Thanks. 103 00:11:24,180 --> 00:11:25,881 - You're really hungry, aren't you? 104 00:11:42,332 --> 00:11:44,834 So, you're gonna have to pick up your stuff at some point. 105 00:11:48,972 --> 00:11:50,773 - It's fine, I can do that tomorrow. 106 00:11:50,807 --> 00:11:51,808 - Yeah. 107 00:11:52,709 --> 00:11:54,644 You're not too worried about things, are you? 108 00:12:54,607 --> 00:12:55,608 Hey. 109 00:12:58,344 --> 00:12:59,612 - Hey. 110 00:12:59,645 --> 00:13:00,680 - You awake? 111 00:13:03,183 --> 00:13:04,184 - Yes. 112 00:13:06,286 --> 00:13:07,353 - What's your name? 113 00:13:10,824 --> 00:13:11,825 - Alessia. 114 00:13:12,659 --> 00:13:13,960 You? 115 00:13:13,994 --> 00:13:14,995 - Florent. 116 00:13:16,229 --> 00:13:17,230 - What? 117 00:13:19,666 --> 00:13:20,767 - Florent. 118 00:13:23,737 --> 00:13:24,871 - Goodnight. 119 00:13:27,541 --> 00:13:28,542 - Goodnight. 120 00:14:15,859 --> 00:14:17,160 - So, are you on vacation? 121 00:14:18,694 --> 00:14:20,363 - Not really. 122 00:14:20,396 --> 00:14:21,638 - What do you mean, not really? 123 00:14:27,937 --> 00:14:28,972 And, are you a student? 124 00:14:30,239 --> 00:14:31,808 - Not anymore. 125 00:14:31,841 --> 00:14:32,842 - What do you do? 126 00:14:35,079 --> 00:14:36,080 - She's a photographer. 127 00:14:37,114 --> 00:14:38,115 - That's not true. 128 00:14:39,783 --> 00:14:40,905 - I think you are. 129 00:14:42,219 --> 00:14:43,701 - Did you make money with photography? 130 00:15:08,780 --> 00:15:10,816 - So, what's there to see today? 131 00:15:10,849 --> 00:15:12,551 - Um, I don't know. 132 00:15:12,584 --> 00:15:13,585 What do you wanna see? 133 00:15:14,352 --> 00:15:16,455 - Maybe you should take her to Normandie. 134 00:15:16,488 --> 00:15:18,009 - That's kinda nice actually. 135 00:15:24,463 --> 00:15:25,464 - I gotta go. 136 00:15:25,497 --> 00:15:26,298 - Where you going? 137 00:15:26,332 --> 00:15:27,333 Hey, wait. 138 00:15:43,583 --> 00:15:44,584 Hey. 139 00:15:47,120 --> 00:15:48,655 Can you wait. 140 00:15:48,688 --> 00:15:49,689 Wait. 141 00:15:51,358 --> 00:15:52,325 Wait, where you going? 142 00:15:52,359 --> 00:15:53,360 Hey. 143 00:15:55,628 --> 00:15:57,264 Are you crying? 144 00:15:57,297 --> 00:15:59,299 - I'm not crying. 145 00:15:59,332 --> 00:16:00,568 - 'Kay, what's wrong with you? 146 00:16:01,569 --> 00:16:02,570 - Nothing. 147 00:16:03,771 --> 00:16:04,872 - Hey, look. 148 00:16:04,905 --> 00:16:07,475 He's my best friend and he doesn't know you, alright. 149 00:16:07,508 --> 00:16:08,585 You know he's just a student, 150 00:16:08,609 --> 00:16:10,254 thinks he's gonna change the world and he knows 151 00:16:10,278 --> 00:16:11,845 - He doesn't know shit about me. 152 00:16:11,879 --> 00:16:13,081 Mother fuck. 153 00:16:13,114 --> 00:16:14,424 - Of course he doesn't know shit about you. 154 00:16:14,448 --> 00:16:15,783 I don't know shit about you. 155 00:16:15,816 --> 00:16:16,784 You never say anything. 156 00:16:16,818 --> 00:16:17,786 You never answer my questions. 157 00:16:17,819 --> 00:16:19,788 - I have more important shit to do. 158 00:16:19,821 --> 00:16:20,855 Sit there. 159 00:16:20,889 --> 00:16:21,790 While he's talking about me - Really? 160 00:16:21,823 --> 00:16:23,100 In French. - Really, like what? 161 00:16:23,124 --> 00:16:24,234 More important things to do. 162 00:16:24,258 --> 00:16:25,259 - Like what? 163 00:16:26,761 --> 00:16:28,830 See again, you're not answering my questions. 164 00:16:33,702 --> 00:16:34,703 Wait. 165 00:16:37,172 --> 00:16:38,173 Wait. 166 00:16:39,074 --> 00:16:40,943 Listen, listen to me, okay. 167 00:16:40,976 --> 00:16:42,311 This guy's my best friend 168 00:16:42,344 --> 00:16:44,213 and you're being very rude, okay. 169 00:16:44,246 --> 00:16:46,015 I've been very kind to you. 170 00:16:46,048 --> 00:16:47,917 This is very disrespectful. 171 00:16:47,950 --> 00:16:49,118 So, stop it right now. 172 00:16:50,920 --> 00:16:51,921 - You've been kind to me? 173 00:16:53,122 --> 00:16:54,056 - Yes. 174 00:16:54,089 --> 00:16:54,924 - Why? 175 00:16:54,957 --> 00:16:55,591 'Cause you let me sleep at your house 176 00:16:55,625 --> 00:16:56,892 and I don't let you fuck me? 177 00:16:58,561 --> 00:16:59,995 - What are you talking about? 178 00:17:00,030 --> 00:17:01,164 You're crazy. 179 00:17:04,034 --> 00:17:06,069 I didn't even try anything, did I? 180 00:17:06,102 --> 00:17:07,670 - But, that's what you want, isn't it? 181 00:17:09,740 --> 00:17:11,107 A cute American girl. 182 00:17:11,141 --> 00:17:13,043 Lost by herself in Paris. 183 00:17:13,076 --> 00:17:14,144 You invite her over. 184 00:17:14,177 --> 00:17:16,513 - You're not lost by yourself in Paris. 185 00:17:16,547 --> 00:17:17,790 You're the one who came up to me. 186 00:17:17,814 --> 00:17:18,549 - Wrong again. 187 00:17:18,582 --> 00:17:19,750 You came up to me. 188 00:17:19,783 --> 00:17:21,818 - No, you're taking hundreds of pictures of me 189 00:17:21,852 --> 00:17:23,330 but that's not even the fucking point, okay. 190 00:17:23,354 --> 00:17:25,098 - Fine, you want me to leave? - Shut your mouth. 191 00:17:25,122 --> 00:17:25,856 - I'll leave. 192 00:17:25,889 --> 00:17:28,359 - Shut your fucking mouth, okay. 193 00:17:28,392 --> 00:17:29,794 Fucking crazy. 194 00:17:35,600 --> 00:17:36,841 - Why would you let me in then, 195 00:17:36,868 --> 00:17:37,935 if you don't know me 196 00:17:37,969 --> 00:17:39,504 and you don't wanna fuck me? 197 00:17:39,537 --> 00:17:40,648 - I didn't say I didn't want to, 198 00:17:40,672 --> 00:17:41,839 I said I didn't try. 199 00:17:43,040 --> 00:17:44,075 - See, there. 200 00:17:44,108 --> 00:17:44,609 - Don't push me. 201 00:17:44,642 --> 00:17:45,643 - I knew it. 202 00:17:47,345 --> 00:17:48,513 - Don't fucking push me. 203 00:22:47,825 --> 00:22:48,826 Come. 204 00:23:14,653 --> 00:23:16,087 - Look, I'm sorry about 205 00:23:17,923 --> 00:23:18,924 earlier. 206 00:23:23,695 --> 00:23:24,997 I was just upset 207 00:23:27,133 --> 00:23:27,934 and 208 00:23:27,967 --> 00:23:29,368 - Let me show you something. 209 00:23:36,543 --> 00:23:37,544 Look. 210 00:23:43,015 --> 00:23:45,885 Quiet, peaceful. 211 00:24:02,670 --> 00:24:03,971 - I love that movie. 212 00:24:08,609 --> 00:24:10,311 - Look, The Eiffel Tower. 213 00:24:12,946 --> 00:24:14,115 - So amazing. 214 00:24:15,183 --> 00:24:17,351 - You know, it used to be lit up all night. 215 00:24:18,686 --> 00:24:20,188 They changed it. 216 00:24:21,255 --> 00:24:22,256 - Why? 217 00:24:24,092 --> 00:24:26,495 - 'Cause the world is crazy. 218 00:24:36,605 --> 00:24:37,606 What? 219 00:24:38,140 --> 00:24:39,541 - Your breath stinks. 220 00:24:44,413 --> 00:24:45,848 - So does yours. 221 00:25:37,802 --> 00:25:39,003 - Hello? 222 00:25:43,341 --> 00:25:44,342 Flo? 223 00:26:20,579 --> 00:26:21,791 - Well, I'm the one who's sorry 224 00:26:21,815 --> 00:26:23,683 'cause I'm keeping the camera. 225 00:26:23,717 --> 00:26:24,718 - Fine. 226 00:26:28,488 --> 00:26:30,056 - Hey, wait. 227 00:26:30,089 --> 00:26:31,090 Where you going? 228 00:26:32,392 --> 00:26:33,927 - Where are you right now? 229 00:26:35,895 --> 00:26:38,332 Neither here nor there. 230 00:26:39,867 --> 00:26:40,868 - What did you say? 231 00:26:41,802 --> 00:26:42,803 Hey. 232 00:26:43,904 --> 00:26:44,905 Hey. 233 00:26:45,439 --> 00:26:46,440 Hey, wait. 234 00:26:47,708 --> 00:26:48,709 - Hey. 235 00:26:50,244 --> 00:26:51,245 - What's up? 236 00:26:51,946 --> 00:26:53,948 - Nothing, do you ever sleep? 237 00:26:55,216 --> 00:26:56,150 - What are you talking about? 238 00:26:56,184 --> 00:26:57,185 It's already one. 239 00:26:58,052 --> 00:26:59,120 - Shit, really? 240 00:27:00,921 --> 00:27:02,823 Hey, can we go some place? 241 00:27:02,857 --> 00:27:04,459 I wanna see other parts of France. 242 00:27:05,393 --> 00:27:06,594 - Okay. 243 00:27:06,627 --> 00:27:07,696 We can drive somewhere. 244 00:27:10,666 --> 00:27:11,667 Hello. 245 00:27:29,986 --> 00:27:31,220 Okay. 246 00:27:31,253 --> 00:27:32,254 - Girlfriend? 247 00:27:34,891 --> 00:27:36,358 American. 248 00:27:43,966 --> 00:27:44,967 - Ready? 249 00:27:45,902 --> 00:27:47,304 - I was born ready. 250 00:27:55,345 --> 00:27:56,880 So where are we going? 251 00:27:56,914 --> 00:27:58,749 - Oh, we're going to Deauville. 252 00:27:58,782 --> 00:28:00,918 It's in Normandie, you know in the north of France. 253 00:28:00,951 --> 00:28:02,653 It's a small beach town. 254 00:28:02,686 --> 00:28:03,697 My parents have a house there 255 00:28:03,721 --> 00:28:05,255 so we have a place to stay. 256 00:28:06,223 --> 00:28:08,559 And, that's where the Americans came to save the world. 257 00:28:10,261 --> 00:28:11,795 - You're so lucky. 258 00:28:11,829 --> 00:28:12,830 - I'm lucky? 259 00:28:13,564 --> 00:28:15,046 Why, 'cause you're sitting in the car? 260 00:28:15,900 --> 00:28:17,535 - That and 261 00:28:17,568 --> 00:28:19,704 you live in a beautiful apartment in Paris, 262 00:28:19,738 --> 00:28:22,774 your parents have houses all over the place, 263 00:28:22,807 --> 00:28:24,743 nice cars. 264 00:28:24,776 --> 00:28:25,944 You don't think you're lucky? 265 00:28:26,811 --> 00:28:27,479 - No, I'm lucky. 266 00:28:27,512 --> 00:28:28,747 You're right, I'm a lucky guy. 267 00:28:30,081 --> 00:28:31,149 - Yeah. 268 00:28:31,182 --> 00:28:32,184 Enjoy it. 269 00:28:33,185 --> 00:28:34,595 - You really wanna know what I think? 270 00:28:34,619 --> 00:28:35,854 - Of course. 271 00:28:35,887 --> 00:28:40,292 - You know how we, in France, who live in a country 272 00:28:40,325 --> 00:28:43,362 that has an amazing history, right. 273 00:28:43,395 --> 00:28:47,032 Amazing philosophers and artists, 274 00:28:47,066 --> 00:28:50,603 writers and even politicians, you know, 275 00:28:50,636 --> 00:28:53,506 human rights, the French new wave 276 00:28:53,539 --> 00:28:56,742 and cinema or French cuisine, 277 00:28:56,776 --> 00:28:59,079 French baguette, wine and cheese. 278 00:29:00,513 --> 00:29:02,115 I feel like we live in a place that 279 00:29:02,148 --> 00:29:04,450 has a better past than future. 280 00:29:04,484 --> 00:29:06,486 It's like we're born at the wrong time, you know. 281 00:29:07,754 --> 00:29:09,055 It's really frustrating. 282 00:29:11,057 --> 00:29:12,058 - Poor thing. 283 00:29:13,026 --> 00:29:15,596 - Come on, you can't understand, you're an American. 284 00:29:15,629 --> 00:29:16,963 - No, I do. 285 00:29:18,031 --> 00:29:19,833 But, it's the same everywhere. 286 00:29:19,866 --> 00:29:21,202 I mean, look at the United States. 287 00:29:21,235 --> 00:29:23,470 Everyone's saying the American is presently dead. 288 00:29:23,504 --> 00:29:24,838 - Come on, you can do 289 00:29:24,871 --> 00:29:26,773 whatever you want in America. 290 00:29:26,807 --> 00:29:29,343 - No, America runs on money 291 00:29:29,376 --> 00:29:31,245 and oil and that's it. 292 00:29:31,278 --> 00:29:33,514 - I see, so you're one of those then? 293 00:29:33,547 --> 00:29:34,582 - One of what? 294 00:29:35,516 --> 00:29:37,685 - Anti-globalization. 295 00:29:37,719 --> 00:29:41,623 Communists, vegan, lesbian activist. 296 00:29:41,656 --> 00:29:43,525 You have tattoos all over your butt. 297 00:29:46,528 --> 00:29:48,263 - Seriously though. 298 00:29:48,296 --> 00:29:52,234 Americans don't care about art or philosophy. 299 00:29:52,267 --> 00:29:53,277 They don't know how to live. 300 00:29:53,301 --> 00:29:55,838 They work 60 hour weeks 301 00:29:55,871 --> 00:30:00,075 until finally they retire and they never leave the country. 302 00:30:00,108 --> 00:30:02,044 And, there's a category for everything. 303 00:30:02,911 --> 00:30:04,380 Like if I say occupy Wallstreet then 304 00:30:04,413 --> 00:30:06,815 I'm a communist lesbian, like you said. 305 00:30:06,849 --> 00:30:08,684 Like, people are robots. 306 00:30:09,618 --> 00:30:12,788 If you're Black or gay or Asian 307 00:30:12,821 --> 00:30:15,391 or Jewish or rich or poor 308 00:30:15,424 --> 00:30:17,293 than you should behave like this or like that. 309 00:30:18,194 --> 00:30:20,163 But, what if you don't fit into their categories, 310 00:30:20,196 --> 00:30:22,065 their tiny little boxes? 311 00:30:22,098 --> 00:30:24,133 And, what if you don't want Sam or Joe 312 00:30:24,167 --> 00:30:26,736 at Starbucks to ask you a thousand times, 313 00:30:26,770 --> 00:30:29,272 "How are you doing today, ma'am?" 314 00:30:29,306 --> 00:30:30,540 'Cause you're pissed as fuck. 315 00:30:30,574 --> 00:30:31,741 You're having a shitty day. 316 00:30:31,775 --> 00:30:34,211 In Texas, they're like, "oh hey, come around over here, 317 00:30:34,244 --> 00:30:35,679 "Cynthia can help you. 318 00:30:35,712 --> 00:30:37,057 "Cynthia can you check her out, please? 319 00:30:37,081 --> 00:30:38,148 "Can you run her up?" 320 00:30:40,017 --> 00:30:41,751 - I guess the grass is always greener, huh? 321 00:30:43,721 --> 00:30:44,722 - I love it. 322 00:30:46,256 --> 00:30:48,726 Are the French immune to lung cancer? 323 00:30:48,759 --> 00:30:50,728 I see French people drinking all the time. 324 00:30:50,761 --> 00:30:51,762 - Yeah. 325 00:30:51,796 --> 00:30:53,638 - But, like only the homeless people get drunk. 326 00:30:55,466 --> 00:30:57,067 Starbucks coffee sucks. 327 00:31:19,391 --> 00:31:20,392 Ew. 328 00:31:21,527 --> 00:31:22,528 Sand. 329 00:31:23,129 --> 00:31:24,997 - Want some wine, you want? 330 00:31:25,031 --> 00:31:26,698 You want some wine? 331 00:31:26,732 --> 00:31:27,733 - Please. 332 00:31:30,469 --> 00:31:31,470 Thank you. 333 00:31:35,875 --> 00:31:36,876 Cheers. 334 00:31:41,648 --> 00:31:42,649 Cheers. 335 00:31:57,397 --> 00:31:59,079 - Can you pass the bread, please? 336 00:32:00,568 --> 00:32:01,401 Oh yeah, I forgot to tell you 337 00:32:01,434 --> 00:32:03,471 but Marion doesn't speak English at all. 338 00:32:03,504 --> 00:32:05,205 - Of course, I can speak English. 339 00:32:07,841 --> 00:32:09,810 - You're sounding fine to me. 340 00:32:09,843 --> 00:32:10,844 - What did she say? 341 00:32:11,679 --> 00:32:12,720 - See, told you. 342 00:32:15,917 --> 00:32:16,951 - So, where are we? 343 00:32:18,953 --> 00:32:19,954 - In Deauville. 344 00:32:20,689 --> 00:32:21,756 And, you know what. 345 00:32:21,790 --> 00:32:24,759 This is the place where they wrote. 346 00:32:24,793 --> 00:32:25,870 - You know where the Americans 347 00:32:25,894 --> 00:32:27,896 landed during World War II, like I told you before. 348 00:32:29,898 --> 00:32:31,533 - Right here? 349 00:32:31,566 --> 00:32:32,401 - No. 350 00:32:32,434 --> 00:32:33,067 - No, it's close to here. 351 00:32:33,101 --> 00:32:34,503 There's a memorial. 352 00:32:34,536 --> 00:32:35,846 If you want, we can go, it's pretty nice. 353 00:32:35,870 --> 00:32:37,372 I can take you. 354 00:32:37,406 --> 00:32:38,888 - Wow, I'd love to see that. 355 00:32:56,892 --> 00:32:57,760 - What are you doing? 356 00:32:57,793 --> 00:32:59,028 What are you doing? 357 00:32:59,062 --> 00:33:00,863 - Yeah, she does that all the time. 358 00:33:00,896 --> 00:33:02,074 - No, no, wait, wait, stop, stop, stop. 359 00:33:02,098 --> 00:33:03,099 What are you doing? 360 00:33:03,967 --> 00:33:04,634 No, please stop. 361 00:33:04,667 --> 00:33:06,002 - Come on, you're beautiful. 362 00:33:06,036 --> 00:33:08,004 - No, I'm not beautiful at all. 363 00:33:09,606 --> 00:33:13,677 I will be very, very beautiful with this. 364 00:33:13,710 --> 00:33:14,787 - Very beautiful, - Yes. 365 00:33:14,811 --> 00:33:15,345 Not sure. 366 00:33:15,379 --> 00:33:16,613 - I love the lipstick. 367 00:33:17,681 --> 00:33:18,782 Very glamorous. 368 00:33:18,815 --> 00:33:20,584 - Let me get ready. 369 00:33:21,852 --> 00:33:23,187 What? 370 00:33:23,220 --> 00:33:24,221 - Get ready. 371 00:33:25,856 --> 00:33:26,323 What? 372 00:33:26,357 --> 00:33:27,892 - God. 373 00:33:27,925 --> 00:33:28,893 - Very glamorous. 374 00:33:28,926 --> 00:33:29,927 - Yeah? 375 00:33:37,802 --> 00:33:38,803 - Yeah. 376 00:33:39,404 --> 00:33:40,405 Wow. 377 00:33:42,507 --> 00:33:43,508 Yeah, come on. 378 00:33:47,245 --> 00:33:48,246 - Cheese. 379 00:33:51,950 --> 00:33:53,185 Show me a picture. 380 00:33:53,218 --> 00:33:54,820 I want to see one. 381 00:33:54,853 --> 00:33:55,653 Just show me one. 382 00:33:55,688 --> 00:33:56,655 - No. 383 00:33:56,689 --> 00:33:57,355 - I just want to see. - No. 384 00:33:57,389 --> 00:33:58,056 Why no, it's me, you have to. 385 00:33:58,090 --> 00:33:58,556 You have to. - No. 386 00:33:58,591 --> 00:33:59,257 Show me just one. 387 00:33:59,291 --> 00:34:00,526 - No, seriously. 388 00:34:04,497 --> 00:34:05,778 - Hey, where you going? 389 00:34:06,732 --> 00:34:07,842 - I'm just gonna go for a walk. 390 00:34:07,866 --> 00:34:08,767 - Should I come with you? 391 00:34:08,801 --> 00:34:10,436 - No, it's okay. 392 00:34:10,469 --> 00:34:12,505 I'm just gonna walk around a little bit. 393 00:34:12,538 --> 00:34:13,572 - Walk around? 394 00:34:13,606 --> 00:34:15,374 - Yeah, like, take some pictures. 395 00:34:15,408 --> 00:34:16,475 You guys catch up. 396 00:34:17,944 --> 00:34:18,945 I'll be back soon. 397 00:34:20,279 --> 00:34:21,280 'Kay. 398 00:34:24,083 --> 00:34:25,084 - Bye. 399 00:36:51,671 --> 00:36:52,572 - Wow. 400 00:36:52,605 --> 00:36:54,540 This all looks so delicious. 401 00:36:59,812 --> 00:37:00,981 I can eat these? 402 00:37:01,014 --> 00:37:01,547 - Yeah. 403 00:37:01,581 --> 00:37:02,582 - Of course. 404 00:37:04,885 --> 00:37:06,562 - So, did you also go to the American school? 405 00:37:06,586 --> 00:37:07,587 - Me? no. 406 00:37:09,289 --> 00:37:10,156 Normal school. 407 00:37:10,190 --> 00:37:12,893 Public school for normal people. 408 00:37:14,628 --> 00:37:16,109 - So, how did you guys meet? 409 00:37:19,433 --> 00:37:21,368 - From long time. 410 00:37:21,402 --> 00:37:22,803 - We went to preschool together. 411 00:37:22,836 --> 00:37:23,570 - Really? 412 00:37:23,604 --> 00:37:24,505 - Yeah. 413 00:37:24,538 --> 00:37:26,207 - I don't have any friends from preschool. 414 00:37:30,544 --> 00:37:32,479 So, tell me something about Florent 415 00:37:32,513 --> 00:37:34,048 that he would never tell me himself. 416 00:37:41,756 --> 00:37:42,857 - He's very nice. 417 00:37:44,626 --> 00:37:46,461 He's very generous. 418 00:37:47,295 --> 00:37:49,364 He loves his friends. 419 00:37:49,397 --> 00:37:50,838 But, if you do something in his back, 420 00:37:50,865 --> 00:37:53,201 he just stops speaking with you forever. 421 00:37:53,235 --> 00:37:54,236 - Oh, really? 422 00:37:55,804 --> 00:37:58,607 - And, he's also very romantic. 423 00:37:58,641 --> 00:37:59,307 - That's not true. 424 00:37:59,341 --> 00:38:00,543 I don't know why she's 425 00:38:00,576 --> 00:38:01,920 saying this, that's not true. - That's so sweet. 426 00:38:01,944 --> 00:38:03,446 I don't know why she's saying this. 427 00:38:04,480 --> 00:38:06,148 - Okay, tell me more. 428 00:38:06,181 --> 00:38:07,182 Tell me more. 429 00:38:08,417 --> 00:38:10,619 - Oh, I have us a funny story about him. 430 00:38:10,653 --> 00:38:11,654 Okay. 431 00:38:12,388 --> 00:38:13,789 - Yes, yes. 432 00:38:13,822 --> 00:38:14,490 Just what I want. 433 00:38:14,523 --> 00:38:15,724 - We went to Iceland. 434 00:38:16,659 --> 00:38:18,421 - Can't believe you're gonna tell this story. 435 00:38:21,965 --> 00:38:22,966 - Thanks. 436 00:38:24,333 --> 00:38:26,269 - Especially to see whales. 437 00:38:26,302 --> 00:38:29,539 But, it just had. 438 00:38:29,573 --> 00:38:30,574 - What, what? 439 00:38:33,042 --> 00:38:33,877 - A total what? 440 00:38:33,910 --> 00:38:35,679 - Had a stiff neck. 441 00:38:35,712 --> 00:38:38,148 - Okay, because the night before, 442 00:38:38,182 --> 00:38:40,350 he was too drunk to go to his bed 443 00:38:40,384 --> 00:38:42,787 so he just slept on the floor like this. 444 00:38:45,756 --> 00:38:47,892 So, when we saw a whale, 445 00:38:47,925 --> 00:38:49,494 he just couldn't see it. 446 00:38:49,527 --> 00:38:52,797 So, it was so funny because in four days 447 00:38:52,830 --> 00:38:55,165 he never saw a single whale. 448 00:38:56,501 --> 00:38:57,835 - You went all the way to Ireland 449 00:38:57,868 --> 00:38:59,337 and you didn't see a single whale? 450 00:38:59,370 --> 00:39:01,672 - Iceland, not Ireland. 451 00:39:01,706 --> 00:39:02,607 - Same thing. 452 00:39:02,640 --> 00:39:03,650 - I don't know why she's saying all this. 453 00:39:03,674 --> 00:39:05,076 She's crazy, seriously. 454 00:39:05,110 --> 00:39:06,845 - 'Cause I love him very much. 455 00:39:10,115 --> 00:39:10,916 So, now your turn. 456 00:39:10,949 --> 00:39:12,383 Tell us something about you. 457 00:39:12,417 --> 00:39:14,019 What are you doing here? 458 00:39:14,052 --> 00:39:15,286 - Um. 459 00:39:18,557 --> 00:39:20,025 Okay. 460 00:39:20,058 --> 00:39:23,495 Well, um, I'm from Texas. 461 00:39:23,529 --> 00:39:25,965 I'm 23 years old. 462 00:39:25,998 --> 00:39:29,735 And, I just studied random stuff in the US. 463 00:39:31,137 --> 00:39:32,538 - What is random stuff? 464 00:39:32,571 --> 00:39:34,493 - It's just you make up your own major. 465 00:39:36,509 --> 00:39:37,510 - Okay. 466 00:39:38,110 --> 00:39:39,245 And? 467 00:39:39,278 --> 00:39:40,279 - And. 468 00:39:42,181 --> 00:39:43,350 And. 469 00:39:46,719 --> 00:39:47,887 Oh, my mother just died. 470 00:39:57,097 --> 00:39:58,531 - I'm sorry, I didn't know. 471 00:39:58,566 --> 00:39:59,967 You never said anything. 472 00:40:05,238 --> 00:40:08,176 - Yeah, it was her dream to come to France 473 00:40:08,209 --> 00:40:10,178 and she never did so, here I am. 474 00:40:21,555 --> 00:40:23,357 - I'm sorry. 475 00:40:23,391 --> 00:40:24,325 - Yeah, we weren't that close. 476 00:40:24,358 --> 00:40:25,359 It's okay. 477 00:40:30,832 --> 00:40:32,066 - Still, she's your mom. 478 00:40:34,769 --> 00:40:36,531 - Should we drink something, maybe? 479 00:40:43,813 --> 00:40:46,348 So, you like oysters or shrimps better? 480 00:40:46,381 --> 00:40:47,382 - The shrimp. 481 00:40:52,988 --> 00:40:55,625 - So, what's there to do in Deauville? 482 00:40:57,527 --> 00:40:58,328 - Nothing. 483 00:40:58,361 --> 00:40:59,362 - Resting. 484 00:41:02,065 --> 00:41:03,066 - I don't know. 485 00:41:05,601 --> 00:41:07,771 When do you go back to US? 486 00:41:07,804 --> 00:41:08,805 - I'm not sure. 487 00:41:08,839 --> 00:41:09,840 Maybe I'll stay. 488 00:41:10,907 --> 00:41:12,669 - You don't want to see your family? 489 00:41:13,243 --> 00:41:14,244 - Not really. 490 00:41:16,947 --> 00:41:17,948 This is good. 491 00:41:19,049 --> 00:41:20,651 - Eat more, you're not eating anything. 492 00:41:29,660 --> 00:41:30,361 - Cheers. 493 00:41:30,394 --> 00:41:30,895 - Cheers. 494 00:41:30,928 --> 00:41:31,462 - Cheers. 495 00:41:31,495 --> 00:41:32,496 - Cheers. 496 00:41:40,838 --> 00:41:42,807 - Please stop staring like this? 497 00:41:42,840 --> 00:41:44,276 - That waiter's really cute. 498 00:41:47,279 --> 00:41:48,680 - I was thinking the same. 499 00:41:50,282 --> 00:41:52,050 - We should invite him over here. 500 00:41:52,084 --> 00:41:53,405 - Come on, he's working. 501 00:41:54,152 --> 00:41:55,153 - So. 502 00:41:56,421 --> 00:41:58,556 - So, maybe I should go be the waiter 503 00:41:58,591 --> 00:42:00,168 and then he could come and sit with you guys, 504 00:42:00,192 --> 00:42:01,226 if that's what you want. 505 00:42:05,464 --> 00:42:07,065 - And, he's very jealous, too. 506 00:42:07,966 --> 00:42:09,087 - That's not true. 507 00:42:22,281 --> 00:42:23,950 - Come on, drink it up. 508 00:42:29,489 --> 00:42:31,157 - What is this? 509 00:42:31,190 --> 00:42:32,192 - Just let it be. 510 00:42:44,805 --> 00:42:46,406 - This is so nice. 511 00:42:51,612 --> 00:42:52,447 - What? 512 00:42:52,480 --> 00:42:54,315 - Just do it. 513 00:42:54,349 --> 00:42:57,252 - No, no, no, no, no, no, no. 514 00:42:57,285 --> 00:42:58,919 He wants us to leave. 515 00:42:58,953 --> 00:43:00,388 - Do you want me to do it? 516 00:43:00,421 --> 00:43:01,222 - No. 517 00:43:01,256 --> 00:43:02,590 - Come on girls, listen, poor guy. 518 00:43:02,623 --> 00:43:03,868 He probably just wants to go home 519 00:43:03,892 --> 00:43:05,460 to his wife, I'm sure. 520 00:43:06,494 --> 00:43:08,363 You know, some girl he met in high school 521 00:43:08,396 --> 00:43:11,399 when she like 16 and he got her pregnant. 522 00:43:11,432 --> 00:43:13,001 - You really have imagination. 523 00:43:13,034 --> 00:43:15,537 - That's what they do on the country side, right? 524 00:43:15,571 --> 00:43:16,472 - You should write a book. 525 00:43:16,505 --> 00:43:17,606 - Yes. 526 00:43:17,639 --> 00:43:19,308 That's how I always tell him. 527 00:43:19,341 --> 00:43:21,310 - That's what I should do. 528 00:43:21,343 --> 00:43:22,844 I should be a writer. 529 00:43:22,878 --> 00:43:23,879 - I would read it. 530 00:43:23,912 --> 00:43:24,613 - Okay. 531 00:43:24,646 --> 00:43:25,047 - Do it. 532 00:43:25,081 --> 00:43:25,747 - That's it. 533 00:43:25,781 --> 00:43:27,083 And then, you can take pictures, 534 00:43:27,116 --> 00:43:28,684 you know, to promote the book. 535 00:43:28,717 --> 00:43:29,318 How do you call this? 536 00:43:29,351 --> 00:43:31,921 The cover of my book. 537 00:43:31,954 --> 00:43:33,623 - And, what do I do? 538 00:43:37,126 --> 00:43:38,461 - You pose for the cover. 539 00:43:39,962 --> 00:43:40,997 - That's it? 540 00:43:41,030 --> 00:43:42,207 - No, no, no, because, you know, 541 00:43:42,231 --> 00:43:45,335 you like talking so fucking much all the time. 542 00:43:45,368 --> 00:43:46,736 I know you should be a 543 00:43:48,271 --> 00:43:49,439 how do you say this? 544 00:43:49,472 --> 00:43:49,839 My... 545 00:43:49,872 --> 00:43:50,873 - Bitch? 546 00:43:52,642 --> 00:43:54,377 - You can be my agent. 547 00:43:54,411 --> 00:43:55,578 - Book launch parties. 548 00:44:14,933 --> 00:44:16,167 - You should sit with us. 549 00:44:16,200 --> 00:44:17,201 - Yes. 550 00:44:17,235 --> 00:44:18,712 - No, babe, it's okay, he wants go home, 551 00:44:18,737 --> 00:44:19,470 we're gonna leave. 552 00:44:19,503 --> 00:44:20,204 - Come, one drink. 553 00:44:20,238 --> 00:44:21,239 - Don't worry. 554 00:44:24,208 --> 00:44:27,078 - Have a drink, have one drink, okay? 555 00:44:27,111 --> 00:44:28,112 - Okay. 556 00:44:29,548 --> 00:44:31,049 - No, but go home. 557 00:44:31,082 --> 00:44:31,783 - I'll be right back. - Everybody speaks 558 00:44:31,816 --> 00:44:32,817 English here. 559 00:44:33,952 --> 00:44:34,786 - Yeah. 560 00:44:34,819 --> 00:44:36,197 - I studied in Australia for a year. 561 00:44:36,221 --> 00:44:37,222 - Good for you. 562 00:44:40,425 --> 00:44:42,294 - Aussie, Aussie, Aussie. 563 00:44:42,327 --> 00:44:43,495 Australia. 564 00:44:43,528 --> 00:44:44,196 - You guys want? 565 00:44:44,229 --> 00:44:44,897 - Yes. 566 00:44:44,930 --> 00:44:46,899 - No, no, no, no, no, no, no. 567 00:44:46,932 --> 00:44:47,900 - Stop. - My God. 568 00:44:47,933 --> 00:44:48,634 - More, more, more. 569 00:44:48,668 --> 00:44:49,268 - More? 570 00:44:49,301 --> 00:44:50,302 - Yeah, yeah, to the top. 571 00:44:52,505 --> 00:44:53,205 Yes. 572 00:44:53,238 --> 00:44:55,074 - Just a tiny little bit for me. 573 00:44:55,107 --> 00:44:55,775 - All the way. - That's enough. 574 00:44:55,808 --> 00:44:57,177 That's, no, I can't drink this. 575 00:44:58,144 --> 00:44:59,345 - You of all people. 576 00:44:59,379 --> 00:45:00,880 - I can't. 577 00:45:00,913 --> 00:45:03,016 - Cheers y'all. 578 00:45:03,049 --> 00:45:04,484 - Cheers. 579 00:45:04,517 --> 00:45:05,518 Okay. 580 00:45:11,191 --> 00:45:13,494 - So, what's your story? 581 00:45:16,096 --> 00:45:17,097 - I can't believe 582 00:45:17,130 --> 00:45:18,932 you just broke the glass. - My story. 583 00:45:24,838 --> 00:45:26,107 That's really good news. 584 00:45:27,909 --> 00:45:29,070 - No thanks, I don't like it. 585 00:45:30,511 --> 00:45:31,578 - Sorry, I didn't mean to. 586 00:45:31,612 --> 00:45:32,613 I don't know. 587 00:45:34,281 --> 00:45:35,683 Who am I? 588 00:45:35,717 --> 00:45:38,219 - No, no, no, no, we don't wanna know who you are. 589 00:45:38,252 --> 00:45:40,988 We want you to tell us a story about your life. 590 00:45:41,956 --> 00:45:43,090 - A story about my life. 591 00:45:46,228 --> 00:45:47,229 I don't know. 592 00:45:48,496 --> 00:45:50,198 Let's start at the beginning. 593 00:45:51,199 --> 00:45:52,901 So, my name is Thomas, what's you name? 594 00:45:52,935 --> 00:45:53,936 - Alessia. 595 00:45:53,969 --> 00:45:54,436 - And, you? 596 00:45:54,469 --> 00:45:54,970 - Flo. 597 00:45:55,003 --> 00:45:55,670 - Marion. 598 00:45:55,704 --> 00:45:57,405 - Marion, okay. 599 00:45:57,439 --> 00:45:59,041 So, my name is Thomas 600 00:45:59,074 --> 00:46:01,009 and I'm a student. 601 00:46:01,043 --> 00:46:03,145 - Student, lucky. 602 00:46:03,178 --> 00:46:04,413 - I know. 603 00:46:06,682 --> 00:46:07,883 - Art history. 604 00:46:07,916 --> 00:46:09,117 - I got that. 605 00:46:09,152 --> 00:46:11,320 - Really, look at you. 606 00:46:11,354 --> 00:46:13,222 French is improving all of a sudden. 607 00:46:14,891 --> 00:46:17,126 - And, you, what's your story? 608 00:46:17,160 --> 00:46:18,361 Where are you from? 609 00:46:18,394 --> 00:46:19,729 You American? 610 00:46:19,763 --> 00:46:20,864 - Unfortunately. 611 00:46:20,897 --> 00:46:22,566 - Smart one, too, huh. 612 00:46:22,599 --> 00:46:23,700 It's not just a face. 613 00:46:25,234 --> 00:46:26,636 - Why unfortunately? 614 00:46:26,670 --> 00:46:27,671 - Because 615 00:46:28,738 --> 00:46:30,106 there's nothing to do there. 616 00:46:30,974 --> 00:46:32,108 There's, 617 00:46:33,310 --> 00:46:35,045 it's full of a 618 00:46:35,079 --> 00:46:36,213 - Full of what? 619 00:46:36,246 --> 00:46:38,215 Come on, there is nothing to do here. 620 00:46:38,248 --> 00:46:38,715 - Yes. 621 00:46:38,748 --> 00:46:39,884 - That's so true. 622 00:46:39,917 --> 00:46:40,818 There's nothing to do here. - No, what about 623 00:46:40,851 --> 00:46:42,887 that thing, the museum you talked about. 624 00:46:42,920 --> 00:46:43,620 The World War II 625 00:46:43,653 --> 00:46:44,655 - Museum. 626 00:46:46,857 --> 00:46:48,068 - Yeah, yeah, that's it. 627 00:46:48,092 --> 00:46:49,093 See. 628 00:46:59,804 --> 00:47:00,805 - Yes. 629 00:47:05,476 --> 00:47:06,477 - What 630 00:47:09,815 --> 00:47:11,650 - He will come with us to the museum. 631 00:47:13,251 --> 00:47:13,719 - Oh yeah? 632 00:47:13,752 --> 00:47:14,152 - Yeah. 633 00:47:14,185 --> 00:47:15,186 - Okay. 634 00:47:20,292 --> 00:47:21,293 - What? 635 00:47:21,793 --> 00:47:22,794 - But 636 00:47:23,762 --> 00:47:24,763 she goes 637 00:47:28,567 --> 00:47:29,568 so 638 00:47:35,107 --> 00:47:37,610 - He will come with us to the museum. 639 00:47:37,644 --> 00:47:38,645 - Really? 640 00:48:09,076 --> 00:48:10,444 - Okay guys. 641 00:48:10,478 --> 00:48:11,145 - What? 642 00:48:11,179 --> 00:48:12,460 - My French isn't that good yet. 643 00:48:14,082 --> 00:48:15,984 - They're just talking about some, 644 00:48:16,017 --> 00:48:17,298 what are you guys talking about? 645 00:48:19,487 --> 00:48:20,755 Oh, really? 646 00:48:20,789 --> 00:48:21,289 - Yeah. 647 00:48:21,322 --> 00:48:22,556 - Good for you. 648 00:48:22,591 --> 00:48:23,057 - Thank you. 649 00:48:23,091 --> 00:48:24,158 - Yeah, bullshit. 650 00:48:24,192 --> 00:48:25,994 - Oh, I've done those. 651 00:48:26,027 --> 00:48:28,129 - Yeah, people don't want to work anymore. 652 00:48:30,932 --> 00:48:34,336 This is what our problem is. 653 00:48:34,369 --> 00:48:36,571 Now, we are old and we understand that 654 00:48:37,639 --> 00:48:38,640 all is over. 655 00:48:39,808 --> 00:48:41,176 - I don't think this is a problem. 656 00:48:44,613 --> 00:48:45,615 - Guys. 657 00:48:46,315 --> 00:48:47,516 We're understanding 658 00:48:49,218 --> 00:48:50,486 that we're gonna die. 659 00:49:00,630 --> 00:49:01,911 - We're understanding. 660 00:49:05,435 --> 00:49:06,669 - We're going to die. 661 00:49:06,702 --> 00:49:09,139 Yes, we're going to die. 662 00:49:09,172 --> 00:49:10,173 - We all are. 663 00:49:12,375 --> 00:49:14,344 He didn't like that, did he? 664 00:49:14,377 --> 00:49:15,412 - That was cute. 665 00:49:16,647 --> 00:49:17,681 - I love this music. 666 00:49:21,785 --> 00:49:23,087 Let's dance. 667 00:49:23,120 --> 00:49:24,721 Come on, I want to dance. 668 00:49:24,755 --> 00:49:25,990 Okay. 669 00:49:26,023 --> 00:49:27,024 I want to dance. 670 00:49:29,226 --> 00:49:30,227 - No, no, no. 671 00:49:36,834 --> 00:49:37,702 No. 672 00:49:37,735 --> 00:49:39,937 No, seriously, stop pushing me. 673 00:49:39,971 --> 00:49:41,306 My God. 674 00:49:56,154 --> 00:49:58,924 K One day baby we'll be old 675 00:49:58,957 --> 00:50:00,793 k Oh baby we'll be old 676 00:50:00,826 --> 00:50:04,229 k Think of all the stories that we could've told 677 00:50:04,262 --> 00:50:07,065 k One day baby we'll be old 678 00:50:07,099 --> 00:50:08,634 k Oh baby we'll be old 679 00:50:08,667 --> 00:50:12,105 k Think of all the stories that we could've told 680 00:50:12,138 --> 00:50:15,074 k One day baby we'll be old 681 00:50:15,108 --> 00:50:16,742 k Oh baby we'll be old 682 00:50:16,775 --> 00:50:20,313 k Think of all the stories that we could've told 683 00:50:20,346 --> 00:50:23,149 k One day baby we'll be old 684 00:50:23,182 --> 00:50:24,851 k Oh baby we'll be old 685 00:50:24,884 --> 00:50:28,355 k Think of all the stories that we could've told 686 00:50:28,388 --> 00:50:31,190 k One day baby we'll be old 687 00:50:31,225 --> 00:50:32,726 k Oh baby we'll be old 688 00:50:32,759 --> 00:50:36,430 k Think of all the stories that we could've told 689 00:50:36,463 --> 00:50:39,266 k One day baby we'll be old 690 00:50:39,299 --> 00:50:40,968 k Oh baby we'll be old 691 00:50:41,001 --> 00:50:44,538 k Think of all the stories that we could've told 692 00:50:44,571 --> 00:50:47,341 k One day baby we'll be old 693 00:50:47,374 --> 00:50:49,409 k Oh baby we'll be old 694 00:50:49,444 --> 00:50:50,945 k Oh baby we'll be old 695 00:50:52,580 --> 00:50:55,383 k One day baby we'll be old 696 00:50:55,416 --> 00:50:57,017 k Oh baby we'll be old 697 00:50:57,051 --> 00:51:00,588 k Think of all the stories that we could've told 698 00:51:00,621 --> 00:51:03,524 k One day baby we'll be old 699 00:51:03,558 --> 00:51:05,560 k Oh baby we'll be old 700 00:51:05,593 --> 00:51:07,562 k Oh baby we'll be old 701 00:51:07,595 --> 00:51:09,364 k Oh baby we'll be old 702 00:51:24,981 --> 00:51:27,616 k One day baby we'll be old 703 00:51:27,649 --> 00:51:29,318 k Oh baby we'll be old 704 00:51:29,351 --> 00:51:32,789 k Think of all the stories that we could've told 705 00:51:32,822 --> 00:51:35,725 k One day baby we'll be old 706 00:51:35,758 --> 00:51:37,293 k Oh baby we'll be old 707 00:51:37,326 --> 00:51:40,897 k Think of all the stories that we could've told 708 00:51:40,930 --> 00:51:43,833 k One day baby we'll be old 709 00:51:43,866 --> 00:51:45,835 k Oh baby we'll be old 710 00:51:45,868 --> 00:51:47,937 k Oh baby we'll be old 711 00:51:47,970 --> 00:51:49,106 k Oh baby we'll be 712 00:51:49,139 --> 00:51:53,176 k One day baby we'll be old 713 00:51:54,511 --> 00:51:57,915 k Oh baby we'll be old 714 00:51:57,948 --> 00:52:02,553 k Think of all the stories that we could've told 715 00:52:04,154 --> 00:52:08,559 k One day baby we'll be old 716 00:52:09,827 --> 00:52:12,896 k Oh baby we'll be old 717 00:52:13,797 --> 00:52:18,602 k And think of all the stories that we could've told k 718 00:52:22,073 --> 00:52:23,775 - The traffic has jammed. 719 00:52:27,011 --> 00:52:28,680 - Okay, okay, okay, so. 720 00:52:28,713 --> 00:52:30,482 When was the last time you had sex? 721 00:52:32,684 --> 00:52:33,285 - Are you talking to me? 722 00:52:33,318 --> 00:52:34,753 - Yeah. 723 00:52:34,786 --> 00:52:37,489 You, everybody, Flo, I know, so. 724 00:52:37,522 --> 00:52:38,057 - Really? 725 00:52:38,090 --> 00:52:39,058 - Yeah. 726 00:52:39,091 --> 00:52:40,101 - I don't know why she's saying this. 727 00:52:40,125 --> 00:52:41,126 - Really? 728 00:52:41,660 --> 00:52:42,928 So, when was it? 729 00:52:42,962 --> 00:52:45,798 - Um, few weeks ago. 730 00:52:47,600 --> 00:52:48,768 - Days. 731 00:52:48,801 --> 00:52:50,135 - Really? 732 00:52:50,169 --> 00:52:51,270 - Why me, okay? 733 00:52:51,303 --> 00:52:52,304 What about you then? 734 00:52:53,873 --> 00:52:55,074 - With a guy or a girl? 735 00:52:55,107 --> 00:52:56,476 - Oh, interesting. 736 00:52:56,509 --> 00:52:58,644 - Wait, you really had sex with a girl? 737 00:52:58,678 --> 00:52:59,712 - Of course. 738 00:53:03,016 --> 00:53:03,349 What? 739 00:53:03,383 --> 00:53:04,584 - Nothing. 740 00:53:04,617 --> 00:53:06,486 It's normal, you know. 741 00:53:06,519 --> 00:53:07,888 You kiss a girl everyday. 742 00:53:09,555 --> 00:53:10,997 - Come on, you really never tried it? 743 00:53:11,024 --> 00:53:12,025 - No. 744 00:53:14,060 --> 00:53:15,061 No, 745 00:53:15,562 --> 00:53:16,563 but I want to. 746 00:53:17,864 --> 00:53:18,899 - Really? 747 00:53:21,202 --> 00:53:22,563 - Maybe I could help you with that. 748 00:53:29,710 --> 00:53:30,832 - So, what about you Marion? 749 00:53:33,580 --> 00:53:34,582 So? 750 00:53:39,421 --> 00:53:40,221 - Five months. 751 00:53:40,254 --> 00:53:41,255 - What? 752 00:53:43,090 --> 00:53:44,091 - What? 753 00:53:45,427 --> 00:53:46,461 - Five months? 754 00:53:46,494 --> 00:53:47,862 - What, it's not so long. 755 00:53:49,331 --> 00:53:50,698 - I had sex last week. 756 00:53:50,732 --> 00:53:51,399 - Last week. 757 00:53:51,433 --> 00:53:52,067 - But, you're a guy. 758 00:53:52,100 --> 00:53:52,868 - And? 759 00:53:52,901 --> 00:53:53,735 - It's 760 00:53:53,769 --> 00:53:55,270 - double standards. 761 00:53:55,303 --> 00:53:57,039 - Oh, congratulations, you win. 762 00:54:03,512 --> 00:54:04,513 - No. 763 00:54:06,349 --> 00:54:07,350 - What? 764 00:54:08,351 --> 00:54:09,352 What? 765 00:54:10,453 --> 00:54:14,057 - Um, they want us to kiss. 766 00:54:15,424 --> 00:54:16,425 - You and me? 767 00:54:16,459 --> 00:54:17,794 - They want to see us. 768 00:54:20,730 --> 00:54:21,998 - Okay. 769 00:54:22,031 --> 00:54:23,112 What do we get in exchange? 770 00:54:25,969 --> 00:54:26,970 - Yeah, what do we get? 771 00:54:28,672 --> 00:54:31,575 - You get the experience you've always wanted, right. 772 00:54:31,608 --> 00:54:33,577 Come on, you just said so. 773 00:54:33,610 --> 00:54:34,611 And, you. 774 00:54:35,912 --> 00:54:39,049 - How bout you two kiss and then we kiss. 775 00:54:39,083 --> 00:54:39,583 - Yeah. 776 00:54:39,616 --> 00:54:40,885 - Us? 777 00:54:40,918 --> 00:54:41,751 - Yeah. 778 00:54:41,786 --> 00:54:45,522 You kiss her and then I kiss Alessia. 779 00:54:45,555 --> 00:54:47,357 - Oh, okay, so you kiss her. 780 00:54:47,391 --> 00:54:47,992 - No. 781 00:54:48,025 --> 00:54:48,559 - She meant him. 782 00:54:48,593 --> 00:54:48,959 - So? 783 00:54:48,993 --> 00:54:49,994 - No, no. 784 00:54:51,028 --> 00:54:52,196 - Okay. 785 00:54:52,229 --> 00:54:53,230 - Okay? 786 00:54:58,969 --> 00:55:00,571 - Come on, just a kiss. - Yeah. 787 00:55:02,573 --> 00:55:05,143 - But, a real kiss or else it doesn't count. 788 00:55:05,176 --> 00:55:07,278 - You guys are such babies, seriously. 789 00:55:07,312 --> 00:55:08,546 - Oh yeah, we're the babies. 790 00:55:08,579 --> 00:55:09,848 - Yeah. 791 00:55:09,881 --> 00:55:10,882 So? 792 00:55:11,617 --> 00:55:12,851 - Okay. 793 00:55:12,884 --> 00:55:13,351 - Okay. 794 00:55:13,384 --> 00:55:14,385 - Okay. 795 00:55:18,324 --> 00:55:19,645 - Okay. - Alright, then. 796 00:55:21,960 --> 00:55:23,395 Go, go, go. 797 00:55:23,429 --> 00:55:25,797 - But, then, you're turn. 798 00:55:27,934 --> 00:55:31,070 - My parents see what's going on in their house? 799 00:55:31,103 --> 00:55:31,771 On their bed? 800 00:55:31,804 --> 00:55:33,840 - Who cares, their not here. 801 00:55:33,873 --> 00:55:34,874 - Alright. 802 00:55:40,980 --> 00:55:41,981 - They're gonna do it. 803 00:55:47,587 --> 00:55:48,621 Come on. 804 00:55:48,655 --> 00:55:49,489 - That's nothing. 805 00:55:49,522 --> 00:55:50,991 - Okay, it's fine, your turn. 806 00:55:51,024 --> 00:55:53,927 - She's right, do not pretend to be a prude. 807 00:55:53,961 --> 00:55:55,528 - I'm not a prude. 808 00:55:55,562 --> 00:55:56,830 - Come on, a real kiss. 809 00:55:57,698 --> 00:55:58,699 Okay, I guess you don't. 810 00:55:58,732 --> 00:56:00,133 - No, no, no, no, no, no. - Come on. 811 00:56:06,874 --> 00:56:07,875 - Do it. 812 00:56:09,177 --> 00:56:10,644 Yeah, come on guys. 813 00:56:10,678 --> 00:56:11,912 You can't screw me over. 814 00:56:35,036 --> 00:56:36,038 - Oh my God. 815 00:56:37,039 --> 00:56:39,041 Unbelievable, Florent kissed him. 816 00:56:39,074 --> 00:56:40,075 - Yeah. 817 00:56:40,943 --> 00:56:42,945 - I just can't believe Florent kissed him. 818 00:56:45,881 --> 00:56:46,982 - Now, your turn. 819 00:56:47,016 --> 00:56:48,751 - Okay, your turn, your turn. 820 00:56:48,784 --> 00:56:49,785 - Okay. 821 01:01:44,726 --> 01:01:46,007 So, are we going to that museum? 822 01:01:47,062 --> 01:01:48,796 - Oh yeah, yeah. 823 01:01:48,830 --> 01:01:49,831 Forgot about that. 824 01:02:31,241 --> 01:02:33,009 - This is real. 825 01:02:33,042 --> 01:02:33,677 - It's real? 826 01:02:33,710 --> 01:02:35,212 - Yeah. 827 01:02:35,245 --> 01:02:36,113 - It's not a model? 828 01:02:36,146 --> 01:02:37,147 - No. 829 01:02:38,548 --> 01:02:39,649 - 45. 830 01:02:43,187 --> 01:02:43,954 - This is real? 831 01:02:43,988 --> 01:02:45,122 - Yeah. 832 01:02:45,155 --> 01:02:46,190 Everything's real. 833 01:03:04,810 --> 01:03:06,277 - Can you imagine, tens of thousands 834 01:03:06,311 --> 01:03:08,647 of men, literally in hell, at the second 835 01:03:08,680 --> 01:03:11,449 they step out of the boat, they were just avoiding 836 01:03:11,482 --> 01:03:15,153 thousands of bullets, flying right, left and center 837 01:03:15,186 --> 01:03:17,022 and some of them dying, just like that. 838 01:04:30,031 --> 01:04:33,101 - Like, you know how we keep saying we're bored with life? 839 01:04:34,336 --> 01:04:36,058 We don't know what we're gonna do next year. 840 01:04:36,771 --> 01:04:38,707 Well, by the time these soldiers were pretty much 841 01:04:38,740 --> 01:04:40,342 our age, they had something to do. 842 01:04:41,176 --> 01:04:42,177 Something important. 843 01:04:43,445 --> 01:04:46,248 - So, for you, war is a good thing? 844 01:04:47,382 --> 01:04:48,383 - That's not what I said. 845 01:04:49,785 --> 01:04:51,730 - Well, I guess war was a good thing for the Americans 846 01:04:51,754 --> 01:04:52,722 to do at that point, right? 847 01:04:52,755 --> 01:04:54,624 - No, no, no, that's not what she's saying. 848 01:04:54,657 --> 01:04:55,958 Go fight. 849 01:04:55,991 --> 01:04:58,861 - I'm just saying that I wish I had a purpose in my life. 850 01:05:01,531 --> 01:05:02,532 - That's ridiculous. 851 01:05:03,199 --> 01:05:05,101 So for you, you prefer to be, like one of 852 01:05:05,135 --> 01:05:06,970 the thousands of 22 years old who died 853 01:05:07,003 --> 01:05:08,504 because of the government? 854 01:05:08,538 --> 01:05:09,873 - Just don't go in Iraq. 855 01:05:11,507 --> 01:05:12,943 - I didn't say I wanted to go to war 856 01:05:12,976 --> 01:05:15,078 or that I think war is a good thing. 857 01:05:15,111 --> 01:05:16,656 Don't you think I think war in Iraq was bullshit 858 01:05:16,680 --> 01:05:18,482 driven by oil and money? 859 01:05:18,515 --> 01:05:20,751 - No, you're just saying that it's good 860 01:05:20,784 --> 01:05:22,786 because this people have a purpose in their lives. 861 01:05:22,819 --> 01:05:23,863 But, come on, they didn't choose it. 862 01:05:23,887 --> 01:05:25,529 This is the government who tells them that 863 01:05:25,556 --> 01:05:26,733 they need to fight for something bigger 864 01:05:26,757 --> 01:05:28,826 or for liberty, whatever. 865 01:05:28,860 --> 01:05:30,694 This is not the real purpose these people die. 866 01:05:31,796 --> 01:05:33,765 - You're not getting my point. 867 01:05:33,798 --> 01:05:35,079 - I'm totally getting your point. 868 01:05:37,168 --> 01:05:38,335 - Les American, what? 869 01:05:38,369 --> 01:05:40,548 If you're gonna say it, use English so I can answer you. 870 01:05:40,572 --> 01:05:42,807 - I just said, you're a real American, that's it. 871 01:05:51,850 --> 01:05:52,750 - Well, you should be grateful 872 01:05:52,784 --> 01:05:54,195 because according to what we just saw 873 01:05:54,219 --> 01:05:55,888 it's because of stupid Americans 874 01:05:55,921 --> 01:05:57,756 that we even live in this boring town. 875 01:05:57,790 --> 01:05:58,800 - For sure, you're 876 01:05:58,824 --> 01:06:00,068 a stupid American. - Hey guys, guys. 877 01:06:00,092 --> 01:06:01,326 Can you calm down for a sec? 878 01:06:01,359 --> 01:06:03,362 - Well, I'm just saying that maybe 879 01:06:03,396 --> 01:06:05,698 being given a purpose, even if it's fake, 880 01:06:05,731 --> 01:06:09,067 even if it means dying when you're 22 as a hero, 881 01:06:09,101 --> 01:06:13,372 maybe this makes you happier in life if you believe it. 882 01:06:13,406 --> 01:06:15,541 - You know what, why don't you go to the army? 883 01:06:16,910 --> 01:06:17,877 Why? 884 01:06:17,911 --> 01:06:19,054 - Actually, you know what, that's true. 885 01:06:19,078 --> 01:06:21,147 If you care about it so much, you're gonna ruin 886 01:06:21,180 --> 01:06:22,882 our day over this. 887 01:06:22,916 --> 01:06:24,551 - I don't care about war. 888 01:06:25,819 --> 01:06:28,755 It's not my purpose, it's just a purpose. 889 01:06:28,788 --> 01:06:31,124 God, maybe I should speak slower 890 01:06:31,157 --> 01:06:33,026 so you can understand me better. 891 01:06:33,059 --> 01:06:34,861 - Or, maybe if you were able to speak French, 892 01:06:34,894 --> 01:06:36,430 we could understand you better. 893 01:07:12,734 --> 01:07:13,735 - Well. 894 01:07:14,470 --> 01:07:15,804 Hey. 895 01:07:15,837 --> 01:07:16,838 What'd you just say? 896 01:07:19,841 --> 01:07:21,310 You're crazy, aren't you? 897 01:07:22,911 --> 01:07:24,913 - Oh, I'm crazy? 898 01:07:25,847 --> 01:07:27,559 You're the one who suspiciously speaks English 899 01:07:27,583 --> 01:07:28,550 with no accent. 900 01:07:28,584 --> 01:07:30,328 You stole my camera and you won't give it back 901 01:07:30,352 --> 01:07:32,621 until I go some place with you. 902 01:07:32,655 --> 01:07:34,256 And, you keep following me. 903 01:07:37,126 --> 01:07:40,062 - Well, okay. 904 01:07:40,096 --> 01:07:41,097 Yes. 905 01:07:41,898 --> 01:07:43,500 I guess you could see it this way. 906 01:07:43,533 --> 01:07:44,534 Wait. 907 01:08:54,073 --> 01:08:55,074 - You know what? 908 01:08:56,876 --> 01:08:57,877 We should get married. 909 01:08:59,479 --> 01:09:00,513 - What? 910 01:09:00,546 --> 01:09:03,950 - Yeah, that way, you can come to the US and stay 911 01:09:03,984 --> 01:09:05,551 and I can make a political statement. 912 01:09:09,122 --> 01:09:10,556 - You mean that way, you go jail 913 01:09:10,591 --> 01:09:12,526 and I get deported from the US permanently 914 01:09:12,559 --> 01:09:14,060 and I can't re-enter ever. 915 01:09:15,195 --> 01:09:17,831 - Come on, people do it all the time. 916 01:09:19,032 --> 01:09:20,534 - Very good plan. 917 01:09:20,567 --> 01:09:22,011 - Gay people can't get married in the US 918 01:09:22,035 --> 01:09:23,837 so I'm gonna use my right to make a point. 919 01:09:25,006 --> 01:09:27,008 - You're mixing everything up right now. 920 01:09:27,041 --> 01:09:28,042 - No, I'm not. 921 01:09:29,410 --> 01:09:30,411 Think about it. 922 01:09:32,413 --> 01:09:33,490 - You want me to think about it, really? 923 01:09:33,514 --> 01:09:34,749 - Yeah. 924 01:09:34,782 --> 01:09:35,783 - Okay. 925 01:09:40,522 --> 01:09:44,091 And so, we get married and then what happens 926 01:09:44,125 --> 01:09:45,660 when you fall in love with someone else 927 01:09:45,693 --> 01:09:47,362 and you can't get married to that person 928 01:09:47,395 --> 01:09:48,796 'cause you're already married to me? 929 01:09:49,965 --> 01:09:53,168 - Yes, I can, we can get a divorce. 930 01:10:10,986 --> 01:10:13,389 You know, my mom always dreamed of coming to France. 931 01:10:15,158 --> 01:10:17,260 Of seeing the streets of Paris. 932 01:10:22,666 --> 01:10:23,733 She never did. 933 01:10:26,903 --> 01:10:28,772 I mean, I came. 934 01:10:28,805 --> 01:10:29,873 I saw Paris. 935 01:10:32,242 --> 01:10:34,411 And, she never had the guts to come. 936 01:10:41,518 --> 01:10:43,220 And, now she can't. 937 01:10:43,253 --> 01:10:44,254 - Oh. 938 01:10:44,955 --> 01:10:45,956 Come here. 939 01:11:02,007 --> 01:11:03,141 You know, that's also why 940 01:11:04,275 --> 01:11:05,811 them things don't work. 941 01:11:44,951 --> 01:11:45,852 - Where you going? 942 01:11:45,885 --> 01:11:47,220 - Home. 943 01:11:47,254 --> 01:11:48,255 - Already? 944 01:11:48,888 --> 01:11:49,889 - Yeah. 945 01:12:19,053 --> 01:12:21,856 K And my mind 946 01:12:21,890 --> 01:12:24,425 k In the far away here and now 947 01:12:25,359 --> 01:12:28,563 k I've become in control somehow 948 01:12:29,464 --> 01:12:33,168 k And I never lose my wallet 949 01:12:33,202 --> 01:12:35,504 k Because I 950 01:12:35,537 --> 01:12:38,540 k Will be the picture of perception 951 01:12:39,441 --> 01:12:42,177 k Never fucking up anything 952 01:12:43,012 --> 01:12:47,650 k And I'll be a good defensive driver 953 01:12:47,683 --> 01:12:50,553 k And it's funny how I imagined 954 01:12:50,586 --> 01:12:54,189 k That I would be that person now 955 01:12:54,223 --> 01:12:57,693 k But it does not seemed to have happened 956 01:12:57,727 --> 01:13:01,331 k Maybe I've just forgotten how 957 01:13:01,364 --> 01:13:04,367 k To speak 958 01:13:04,400 --> 01:13:07,237 k And I'll never be the person 959 01:13:07,270 --> 01:13:10,641 k That I thought I'd be 960 01:13:14,945 --> 01:13:18,014 k And my mind 961 01:13:18,048 --> 01:13:21,552 k When I'm old I am beautiful 962 01:13:21,585 --> 01:13:25,422 k Planting tulips and vegetables 963 01:13:25,456 --> 01:13:29,326 k Which I will mindfully watch over 964 01:13:29,360 --> 01:13:31,328 k Not like me now 965 01:13:32,329 --> 01:13:35,933 k I'm so busy with everything 966 01:13:35,967 --> 01:13:39,537 k That I don't know that anything 967 01:13:39,571 --> 01:13:44,176 k But I'm sure I'll look when I am older 968 01:13:44,209 --> 01:13:47,045 k And it's funny how I imagine 969 01:13:47,079 --> 01:13:50,382 k That I could be that person now k 970 01:14:16,509 --> 01:14:17,543 - What's up sunshine? 971 01:14:20,379 --> 01:14:21,380 - Hey. 972 01:14:26,052 --> 01:14:27,293 Do you see my lighter anywhere? 973 01:14:29,255 --> 01:14:30,257 - No. 974 01:14:39,900 --> 01:14:41,822 - Can we go some place, I need to get outta here. 975 01:14:48,142 --> 01:14:49,143 - Okay. 976 01:14:50,578 --> 01:14:51,646 Let me get dolled up. 977 01:15:16,538 --> 01:15:17,539 - Hey, it's Marion. 978 01:15:19,808 --> 01:15:20,809 Hello. 979 01:15:30,552 --> 01:15:32,922 She's really pissed that we didn't say bye. 980 01:15:48,238 --> 01:15:50,007 Thomas doesn't wanna see her anymore. 981 01:15:51,741 --> 01:15:52,742 - So mean. 982 01:19:39,045 --> 01:19:40,046 - So? 983 01:19:41,848 --> 01:19:43,216 My parents are coming back. 984 01:19:48,121 --> 01:19:49,122 In a few days. 985 01:19:59,700 --> 01:20:00,701 What are you gonna do? 986 01:20:06,507 --> 01:20:07,508 - I don't know. 987 01:20:13,114 --> 01:20:14,635 - Are you gonna go back home? 988 01:23:30,820 --> 01:23:32,254 - Put your hand on my leg. 989 01:23:36,659 --> 01:23:37,860 Like I'm yours. 990 01:24:20,204 --> 01:24:21,539 This city is so 991 01:24:21,572 --> 01:24:22,473 amazing. - Be careful, 992 01:24:22,506 --> 01:24:22,941 be careful. 993 01:24:22,974 --> 01:24:23,975 - Come on. 994 01:24:24,976 --> 01:24:25,977 - I don't like this. 995 01:24:27,512 --> 01:24:29,147 - You're so straight-laced. 996 01:24:32,884 --> 01:24:34,052 I'm tired. 997 01:24:34,086 --> 01:24:34,653 - Wanna sit? 998 01:24:34,686 --> 01:24:35,687 - Yeah. 999 01:24:38,457 --> 01:24:39,458 There's bird shit. 1000 01:24:48,400 --> 01:24:50,002 You know, think you look really good. 1001 01:24:50,035 --> 01:24:52,318 You're like one of those guys that looks good with makeup. 1002 01:24:54,440 --> 01:24:56,075 Can I try something? 1003 01:24:56,108 --> 01:24:57,343 - If you want. 1004 01:24:57,377 --> 01:24:59,245 - Oh, you're the best. 1005 01:25:09,555 --> 01:25:10,724 - So, do you like Paris? 1006 01:25:11,658 --> 01:25:12,659 - Are you kidding? 1007 01:25:13,426 --> 01:25:14,895 I love Paris. 1008 01:25:16,129 --> 01:25:17,163 - Really? 1009 01:25:17,197 --> 01:25:18,899 - I could see myself living here. 1010 01:25:18,932 --> 01:25:20,534 - Really? 1011 01:25:20,567 --> 01:25:21,568 - Really. 1012 01:25:22,569 --> 01:25:23,970 - So you need to get a place. 1013 01:25:26,707 --> 01:25:28,309 - Your hair's so thick. 1014 01:25:28,342 --> 01:25:29,743 It's crazy. - Alessia. 1015 01:25:30,945 --> 01:25:33,580 Right, I need to get a place. 1016 01:25:33,615 --> 01:25:34,696 - I can help you with that. 1017 01:25:35,550 --> 01:25:36,183 - Right. 1018 01:25:36,217 --> 01:25:37,218 - Alessia. 1019 01:25:38,152 --> 01:25:39,153 - Right. 1020 01:25:40,355 --> 01:25:41,756 - Is that all you can say, right? 1021 01:25:43,057 --> 01:25:44,335 - What do you want me to say? 1022 01:25:44,359 --> 01:25:45,360 Left? 1023 01:25:45,393 --> 01:25:46,394 - No. 1024 01:25:48,430 --> 01:25:49,871 - How 'bout you coming to The States? 1025 01:25:50,632 --> 01:25:52,968 - Come on, we've been through this. 1026 01:25:53,001 --> 01:25:53,802 I can't go to The States. 1027 01:25:53,836 --> 01:25:55,637 I don't have a Visa for The States. 1028 01:25:55,670 --> 01:25:56,912 - I don't have a Visa for here. 1029 01:25:58,974 --> 01:25:59,975 - Yeah, right. 1030 01:26:06,749 --> 01:26:08,231 If we get married then you could stay. 1031 01:26:11,854 --> 01:26:12,621 You're the one who said it. 1032 01:26:12,655 --> 01:26:13,556 Don't give me that look. 1033 01:26:13,589 --> 01:26:15,424 - Come on, I was upset. 1034 01:26:15,458 --> 01:26:16,960 - Oh, you were upset. 1035 01:26:16,993 --> 01:26:17,994 - Yeah. 1036 01:26:22,566 --> 01:26:24,568 - You must really think I'm an idiot, huh? 1037 01:26:30,173 --> 01:26:31,695 So what now, you're just gonna go home? 1038 01:26:32,642 --> 01:26:34,003 - I didn't say I was gonna go home. 1039 01:26:36,146 --> 01:26:37,047 - What did you say? 1040 01:26:37,081 --> 01:26:38,748 - I didn't say I was gonna go home. 1041 01:26:51,462 --> 01:26:52,463 What are you doing? 1042 01:26:54,365 --> 01:26:55,366 Ouch. 1043 01:26:58,236 --> 01:26:59,237 - Ow. 1044 01:27:02,407 --> 01:27:03,408 Ow. 1045 01:27:04,042 --> 01:27:04,876 - I'm sorry. 1046 01:27:04,910 --> 01:27:06,071 - That really hurt. 1047 01:27:07,012 --> 01:27:08,013 - I'm sorry. 1048 01:27:10,616 --> 01:27:11,783 Come here. 1049 01:27:11,817 --> 01:27:12,818 Come here. 1050 01:28:21,222 --> 01:28:22,423 - Okay, here's your camera. 1051 01:28:23,925 --> 01:28:24,926 Take it. 1052 01:28:33,568 --> 01:28:34,936 Where you rushing to anyway? 1053 01:28:36,038 --> 01:28:37,872 - I'm not rushing. 1054 01:28:37,906 --> 01:28:39,208 I'm exploring. 1055 01:28:43,312 --> 01:28:46,682 - Well, actually, I am from here. 1056 01:28:46,716 --> 01:28:48,050 So, I could show you around. 66765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.