All language subtitles for Gold.Rush.Alaska.S01E04.720p.hdtv.x264-momentum

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,771 --> 00:00:07,239 YES, THAT'S WHAT I'M GONNA DO. 2 00:00:07,241 --> 00:00:10,709 IF ANYONE'S GONNA DIE HERE, THIS IS HOW THEY'RE GONNA DIE. 3 00:00:10,711 --> 00:00:13,578 THIS IS CRAZY. 4 00:00:13,580 --> 00:00:15,513 Paul: CARLOS HAS THE LOOK OF FEAR IN HIS EYES. 5 00:00:15,515 --> 00:00:17,649 DON'T SNAP ON ME, PLEASE. 6 00:00:21,789 --> 00:00:25,257 ♪♪ 7 00:00:25,259 --> 00:00:27,526 GET THAT DAMN THING OFF YOUR BACK. 8 00:00:27,528 --> 00:00:29,461 [ LAUGHS ] 9 00:00:29,463 --> 00:00:30,728 PUT YOUR [BLEEP] 10 00:00:30,730 --> 00:00:34,533 ♪♪ 11 00:00:36,804 --> 00:00:38,403 Carlos: AH [BLEEP] 12 00:00:38,405 --> 00:00:39,605 Dustin: CARLOS. 13 00:00:41,808 --> 00:00:44,276 ♪♪ 14 00:00:44,278 --> 00:00:46,278 IS THERE GOLD ON THIS CREEK OR NOT? 15 00:00:46,280 --> 00:00:47,746 THIS IS SOME OF THE HARDEST [BLEEP] 16 00:00:47,748 --> 00:00:49,014 TO GET TO ON THE EARTH. 17 00:00:51,284 --> 00:00:52,618 THIS COULD BE THE MOMENT. 18 00:00:52,620 --> 00:00:54,486 ♪♪ 19 00:00:54,488 --> 00:00:57,423 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 20 00:00:57,425 --> 00:01:00,425 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 21 00:01:00,427 --> 00:01:03,462 ♪♪ 22 00:01:05,832 --> 00:01:09,834 I'LL GO DOWN, AND I'MA TAKE UP SOME SERIOUS YARDAGE. 23 00:01:09,836 --> 00:01:11,035 DUSTIN'S A BEAST, MAN. 24 00:01:11,037 --> 00:01:12,370 HE'D PROBABLY BE THERE ALL FRICKING DAY, MAN. 25 00:01:12,372 --> 00:01:15,040 Narrator: IN REMOTE McKINLEY CREEK, 26 00:01:15,042 --> 00:01:17,976 DUSTIN HURT IS RISKING HIS LIFE SEARCHING 27 00:01:17,978 --> 00:01:19,711 FOR A POCKET OF GOLD 28 00:01:19,713 --> 00:01:23,782 THAT WILL MAKE HIM AND HIS CREW RICH. 29 00:01:23,784 --> 00:01:26,084 I, UH, KNOCKED THIS OUT PRETTY GOOD. 30 00:01:26,086 --> 00:01:28,587 GONNA BE FUN. 31 00:01:28,589 --> 00:01:31,390 ♪♪ 32 00:01:34,261 --> 00:01:36,195 AIR'S GOOD. WATER'S GOOD. 33 00:01:38,798 --> 00:01:42,000 ♪♪ 34 00:01:42,002 --> 00:01:43,668 WHOO-HOO. 35 00:01:43,670 --> 00:01:47,405 YEAH! [ LAUGHS ] 36 00:01:47,407 --> 00:01:49,541 Narrator: THE DAKOTA BOYS HAVE SO FAR DREDGED 37 00:01:49,543 --> 00:01:53,946 A HALF OUNCE OF GOLD WORTH ONLY $600. 38 00:01:53,948 --> 00:01:57,081 BUT THAT GOLD IS A SIGN THAT THEY COULD BE 39 00:01:57,083 --> 00:01:59,151 JUST FEET FROM FINDING MILLIONS 40 00:01:59,153 --> 00:02:02,754 ON THE BEDROCK BENEATH THESE RAPIDS. 41 00:02:02,756 --> 00:02:04,356 HOW YOU DOING THERE, DUSTIN? 42 00:02:04,358 --> 00:02:07,826 Dustin: ♪ I'M SWIMMING AGAIN ♪ 43 00:02:07,828 --> 00:02:10,829 ♪ DUSTIN SWIMMING AGAIN ♪ 44 00:02:10,831 --> 00:02:13,565 ♪ DIGGING AGAIN ♪ 45 00:02:13,567 --> 00:02:17,569 ♪ NA, NA, NA, NA, NA ♪ 46 00:02:17,571 --> 00:02:19,104 Narrator: LAST WEEK, 47 00:02:19,106 --> 00:02:20,705 THEY BUILT A DIVERSION 48 00:02:20,707 --> 00:02:24,977 TO SHIELD THEMSELVES FROM THE 120,000 GALLONS OF WATER 49 00:02:24,979 --> 00:02:28,046 THAT COME CRASHING DOWN EVERY MINUTE. 50 00:02:32,653 --> 00:02:34,119 ALL RIGHT. GIVE IT HELL. 51 00:02:34,121 --> 00:02:37,589 GIVE IT HELL. 52 00:02:37,591 --> 00:02:39,391 Wes: HEY, WHAT'S THAT? 53 00:02:39,393 --> 00:02:42,860 ♪♪ 54 00:02:42,862 --> 00:02:45,197 HEY. WE GOT A HELICOPTER. 55 00:02:47,667 --> 00:02:49,401 WHAT THE HELL? 56 00:02:56,343 --> 00:02:59,878 MAN, SOMEBODY'S DEFINITELY CHECKING US OUT NOW. 57 00:02:59,880 --> 00:03:01,213 I DON'T KNOW WHAT THE HELL IT IS. 58 00:03:01,215 --> 00:03:03,749 MUST BE SOME GOVERNMENT AGENCY OR SOMETHING. 59 00:03:05,000 --> 00:03:11,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 60 00:03:12,026 --> 00:03:14,092 HEY. YOU -- YOU THINK MSHA WOULD DO THAT? 61 00:03:14,094 --> 00:03:17,495 THEY COULD DO JUST ABOUT WHATEVER THEY WANT TO. 62 00:03:17,497 --> 00:03:19,431 HEY, IT LOOKS LIKE THEY'RE LANDING. 63 00:03:19,433 --> 00:03:21,366 MAN, IT LOOKS LIKE THEY ARE. 64 00:03:21,368 --> 00:03:23,501 THEY'RE SETTING DOWN OVER THERE. 65 00:03:23,503 --> 00:03:25,904 LOOK, UH, YOU GOT ENOUGH PEOPLE HERE. 66 00:03:25,906 --> 00:03:28,373 I'M GONNA GO AHEAD AND, UH, PASS YOU OFF TO CARLOS. 67 00:03:28,375 --> 00:03:30,175 AND, UH, I'M GONNA GO OVER THERE 68 00:03:30,177 --> 00:03:34,112 AND SEE WHAT THE HELL'S GOING ON. 69 00:03:34,114 --> 00:03:37,149 ♪♪ 70 00:03:47,594 --> 00:03:50,262 -[ BLEEP ] -MORNING, FRED. 71 00:03:50,264 --> 00:03:52,397 WHAT THE HELL YOU DOING OUT HERE? 72 00:03:52,399 --> 00:03:53,731 WELL, YOU REMEMBER HUDSON. 73 00:03:53,733 --> 00:03:57,068 -HUDSON? YEAH. THE LITTLE KID. -YEP. 74 00:03:57,070 --> 00:03:59,271 WE, UH, WE HAD A LITTLE BUSINESS UP HERE. 75 00:03:59,273 --> 00:04:01,472 I THOUGHT WE'D SWING BY AND SEE HOW YOU GUYS ARE DOING, 76 00:04:01,474 --> 00:04:05,344 HOPEFULLY PICK UP SOME GOLD. 77 00:04:05,346 --> 00:04:07,946 Narrator: SIX WEEKS AGO, FRED TOOK A LOAN 78 00:04:07,948 --> 00:04:12,351 FROM TODD HOFFMAN TO FUND THEIR SEASON. 79 00:04:12,353 --> 00:04:15,420 I WILL BE CHECKING IN. 80 00:04:15,422 --> 00:04:18,956 THE DAKOTA BOYS NEED TO REPAY THAT $50,000 81 00:04:18,958 --> 00:04:21,960 BEFORE THEY MAKE A DIME IN PROFIT. 82 00:04:21,962 --> 00:04:25,964 THIS IS LIKE "JURASSIC PARK" OR SOMETHING, FRED. 83 00:04:25,966 --> 00:04:27,633 TO PROTECT HIS INVESTMENT, 84 00:04:27,635 --> 00:04:31,436 TODD SENT IN CARLOS AS HIS MAN ON THE CREW. 85 00:04:31,438 --> 00:04:33,572 DUSTIN. 86 00:04:33,574 --> 00:04:35,907 YEAH, MAN. PUT A GAME FACE ON, BROTHER. 87 00:04:35,909 --> 00:04:38,377 WE GOT GUESTS ON THE PREMISES. 88 00:04:38,379 --> 00:04:40,178 TODD HOFFMAN IS PAYING US A VISIT. 89 00:04:43,717 --> 00:04:47,119 -HOLY CRAP. -AND THAT, GENTLEMEN, 90 00:04:47,121 --> 00:04:50,455 IS OUR OPERATION RIGHT THERE. 91 00:04:50,457 --> 00:04:52,457 THIS IS UNBELIEVABLE. 92 00:04:52,459 --> 00:04:55,794 IT LOOKS LIKE, UH, FRED IS GIVING TODD HOFFMAN 93 00:04:55,796 --> 00:04:57,795 ALL THE SKINNY WHAT'S GOING AROUND HERE. 94 00:04:57,797 --> 00:04:59,664 WE'VE GOT A PLUNGE POOL OUT THERE. 95 00:04:59,666 --> 00:05:01,333 WE GOT BIG ROUND ROCKS. 96 00:05:01,335 --> 00:05:03,535 AND IT'S ON THE INSIDE BEND OF A RIVER. 97 00:05:03,537 --> 00:05:06,204 THERE'S GOLD IN THAT, A LOT OF GOLD. 98 00:05:06,206 --> 00:05:08,139 AND HOW DO YOU GET OVER THERE? 99 00:05:08,141 --> 00:05:09,607 YOU GOT -- WELL, WE GOT -- 100 00:05:09,609 --> 00:05:11,810 WE GOT TO GO ACROSS THESE... -YOU GOTTA WALK ON THEM PLANKS? 101 00:05:11,812 --> 00:05:14,479 THAT'S A WALKWAY? -YEAH, THAT'S A WALKWAY. 102 00:05:14,481 --> 00:05:16,148 READY? 103 00:05:16,150 --> 00:05:18,349 NO, I'M NOT READY. BUT LET'S GO. 104 00:05:18,351 --> 00:05:21,286 ♪♪ 105 00:05:21,288 --> 00:05:24,956 THOSE BOARDS DON'T LOOK LIKE THEY GONNA HOLD ME. 106 00:05:24,958 --> 00:05:27,959 HOW -- HOW MUCH WEIGHT WILL IT HOLD? 107 00:05:27,961 --> 00:05:30,962 TODD, I AM NOT SURE. I NEVER CHECKED IT. 108 00:05:30,964 --> 00:05:32,431 300-POUND GUY 109 00:05:32,433 --> 00:05:35,566 GOING ACROSS THAT [BLEEP] WALKWAY. 110 00:05:35,568 --> 00:05:39,037 PANTS ARE FALLING DOWN. 111 00:05:39,039 --> 00:05:42,774 Carlos: ALL RIGHT. HERE COMES THE ENTERTAINMENT. 112 00:05:42,776 --> 00:05:46,578 THEY'RE GONNA TRY TO ATTEMPT TO CROSS THIS BRIDGE. 113 00:05:46,580 --> 00:05:48,780 GOOD LORD. 114 00:05:48,782 --> 00:05:53,185 HEY. IF YOU DIE, DO I HAVE TO PAY YOU BACK? 115 00:05:53,187 --> 00:05:55,052 FRED! 116 00:05:55,054 --> 00:05:56,788 GET OFF THAT ONE. 117 00:05:56,790 --> 00:05:58,590 HEY, YOU MIGHT HAVE TO LEAN OUT A LITTLE BIT. 118 00:05:58,592 --> 00:05:59,991 I DON'T WANNA PUT TWO PEOPLE ON THAT. 119 00:05:59,993 --> 00:06:02,994 YOU MIGHT HAVE TO LEAN OUT A LITTLE BIT HERE. 120 00:06:02,996 --> 00:06:05,197 I GUARANTEE YOU, I'M THE ONLY 300-POUNDER 121 00:06:05,199 --> 00:06:07,132 THAT'S DOING THIS RIGHT NOW. 122 00:06:07,134 --> 00:06:10,068 ♪♪ 123 00:06:13,140 --> 00:06:15,807 TODD HOFFMAN MADE IT ACROSS THE BRIDGE 124 00:06:15,809 --> 00:06:17,209 WITHOUT KILLING HIMSELF. 125 00:06:17,211 --> 00:06:19,077 YOU WANT -- YOU WANT TO TAKE A BREATHER HERE? 126 00:06:24,618 --> 00:06:26,451 CARLOS. 127 00:06:31,090 --> 00:06:33,491 HOW YOU DOING? [ SPEAKS SPANISH ] 128 00:06:33,493 --> 00:06:34,759 YEAH, MAN. 129 00:06:34,761 --> 00:06:39,297 ♪♪ 130 00:06:39,299 --> 00:06:41,233 WHAT ARE YOU DOING HERE, MAN? 131 00:06:43,369 --> 00:06:46,037 I CAME TO SEE WHAT THE HELL'S GOING ON. 132 00:06:46,039 --> 00:06:48,773 THE ONLY INFORMATION I'M GETTING IS FROM CARLOS. 133 00:06:48,775 --> 00:06:51,242 YOU JUST FLEW INTO MY -- FLEW INTO MY CLAIM. 134 00:06:51,244 --> 00:06:52,777 FLEW INTO YOUR CLAIM, MAN. 135 00:06:52,779 --> 00:06:55,447 I'M GONNA HAVE TO START FLYING INTO YOUR CLAIM. 136 00:06:55,449 --> 00:06:58,483 ♪♪ 137 00:07:00,654 --> 00:07:02,921 Todd: HOLY [BLEEP] 138 00:07:02,923 --> 00:07:04,923 TELL ME THE TRUTH, MAN. WHAT THE HELL -- 139 00:07:04,925 --> 00:07:06,658 WHAT ARE YOU DOING UP HERE? 140 00:07:06,660 --> 00:07:08,393 I'M CHECKING ON THAT 50 GRAND 141 00:07:08,395 --> 00:07:11,395 IT'S A LOT OF MONEY. 142 00:07:11,397 --> 00:07:13,498 I GOTTA -- I GOTTA ASK. HOW MUCH GOLD YOU GUYS GOT? 143 00:07:13,500 --> 00:07:15,600 I WANNA SEE IT. -SHOW ME THAT NUGGET. 144 00:07:15,602 --> 00:07:17,602 HERE'S IS WHAT WE GOT RIGHT HERE, GUYS. 145 00:07:17,604 --> 00:07:19,805 HERE'S OUR NUGGET AND THE REST OF EVERYTHING ELSE 146 00:07:19,807 --> 00:07:22,307 THAT WE'VE GOT SO FAR. 147 00:07:24,411 --> 00:07:25,743 OKAY. ONE NUGGET. 148 00:07:25,745 --> 00:07:27,345 A HALF OUNCE. 149 00:07:27,347 --> 00:07:30,348 YOU GUYS HAVE BEEN DREDGING FOR PROBABLY A WEEK OR TWO. 150 00:07:30,350 --> 00:07:33,151 WHAT DO YOU REALLY THINK THAT'S TELLING YOU? BE HONEST. 151 00:07:33,153 --> 00:07:34,486 WE'RE LOOKING FOR A POCKET, MAN. 152 00:07:34,488 --> 00:07:37,355 WE'RE LOOKING FOR THAT ONE LITTLE POCKET. 153 00:07:37,357 --> 00:07:39,357 I DON'T KNOW HOW BIG THAT POCKET'S GONNA BE. 154 00:07:39,359 --> 00:07:40,692 BUT IT'S ON THIS CREEK. 155 00:07:40,694 --> 00:07:41,960 Paul: WE FIND A COFFEE-CAN-SIZED POCKET, 156 00:07:41,962 --> 00:07:43,561 AND WE'VE GOT IT. 157 00:07:43,563 --> 00:07:45,630 ALL IT TAKES IS JUST ONE STRIKE. 158 00:07:45,632 --> 00:07:47,765 YEAH, THAT COULD BE $4 MILLION WORTH OF GOLD 159 00:07:47,767 --> 00:07:50,368 IN THAT ONE LITTLE POCKET YOU'RE TALKING ABOUT. 160 00:07:50,370 --> 00:07:54,906 BE HONEST. BE HONEST. LISTEN, NO BS. 161 00:07:54,908 --> 00:07:56,307 WE HAVEN'T GOTTEN TO IT YET 162 00:07:56,309 --> 00:07:57,975 BECAUSE THIS IS SOME OF THE HARDEST [BLEEP] 163 00:07:57,977 --> 00:07:59,578 TO GET TO ON THE EARTH. 164 00:07:59,580 --> 00:08:01,580 IS THERE GOLD HERE, OR IS THIS BS? 165 00:08:01,582 --> 00:08:03,248 -YEAH, THERE'S GOLD. -ARE YOU TELLING ME 166 00:08:03,250 --> 00:08:04,849 THAT I JUST LOST MY MONEY, 167 00:08:04,851 --> 00:08:06,985 OR ARE YOU TELLING ME THAT YOU FRICKING GUYS 168 00:08:06,987 --> 00:08:09,254 ARE GONNA COME OUT OF HERE WITH SOME DAMN GOLD? 169 00:08:09,256 --> 00:08:11,923 WE'RE GONNA COME OUT WITH GOLD. I JUST HAVEN'T GOTTEN IT YET. 170 00:08:11,925 --> 00:08:14,859 YOU'RE IN CHARGE. I GAVE YOU 50,000 BUCKS. 171 00:08:14,861 --> 00:08:16,728 NOBODY HERE IS MY BOSS. 172 00:08:16,730 --> 00:08:18,330 I NEED TO MAKE THAT VERY CLEAR. 173 00:08:18,332 --> 00:08:21,066 -IS THIS TRUE, FRED? -WELL, THAT'S TRUE. 174 00:08:21,068 --> 00:08:22,667 'CAUSE I THOUGHT YOU WERE IN CHARGE, FRED, 175 00:08:22,669 --> 00:08:24,069 IF YOU WANNA KNOW THE TRUTH. 176 00:08:24,071 --> 00:08:25,336 -WELL... -I GAVE YOU THAT MONEY. 177 00:08:25,338 --> 00:08:27,973 YOU'RE IN CHARGE. THIS IS MY GOLD. 178 00:08:36,149 --> 00:08:38,283 Narrator: EVEN THOUGH FRED AND THE TEXANS 179 00:08:38,285 --> 00:08:40,284 HAVE A SHARE OF THE GOLD, 180 00:08:40,286 --> 00:08:43,154 DUSTIN OWNS THIS CLAIM. 181 00:08:43,156 --> 00:08:45,823 IT LOOKS LIKE HE'S GOT A BIG HEAD RIGHT NOW. 182 00:08:45,825 --> 00:08:47,626 YOU AND I HAVE MINED LONGER THAN DUSTIN. 183 00:08:47,628 --> 00:08:49,294 NO OFFENSE TO DUSTIN, 184 00:08:49,296 --> 00:08:50,762 BUT WE'VE GOTTEN OUR ASS KICKED BEFORE, 185 00:08:50,764 --> 00:08:52,296 AND A HALF OUNCE AIN'T GONNA PAY THE BILLS. 186 00:08:52,298 --> 00:08:53,698 -THAT'S RIGHT. -RIGHT? 187 00:08:53,700 --> 00:08:56,101 -I -- I UNDERSTAND. -SO I SUGGEST YOU AND ME 188 00:08:56,103 --> 00:08:59,304 GO COME UP WITH A PLAN B, GET IN THAT DAMN HELICOPTER. 189 00:08:59,306 --> 00:09:01,373 THAT'S THE MOST LOGICAL THING TO DO. 190 00:09:01,375 --> 00:09:02,707 BETWEEN ME AND YOU. ALL RIGHT. 191 00:09:02,709 --> 00:09:04,242 NOT DUSTIN. 192 00:09:04,244 --> 00:09:07,045 -LET'S GO. -LET'S GO. 193 00:09:07,047 --> 00:09:08,713 ♪♪ 194 00:09:08,715 --> 00:09:12,350 HEY. CARLOS. SEE YA, GUYS. GOOD LUCK. 195 00:09:15,389 --> 00:09:17,355 ♪♪ 196 00:10:17,984 --> 00:10:20,952 ♪♪ 197 00:10:40,206 --> 00:10:43,742 Dustin: IT'S GONNA BE BEAUTIFUL. WE'RE GONNA BE RICH. 198 00:10:43,744 --> 00:10:46,344 I'LL GET HIM HIS GOLD AND HIS 50 GRAND BACK, 199 00:10:46,346 --> 00:10:49,047 AND THEY CAN GO AWAY. 200 00:10:53,620 --> 00:10:55,353 SEE YOU LATER. 201 00:10:55,355 --> 00:10:57,756 I'M GONNA HOLD YOU TO THAT 20 OUNCES THOUGH. 202 00:10:57,758 --> 00:10:59,491 YOU HEAR ME? 203 00:10:59,493 --> 00:11:00,825 SEE YOU LATER, FRED. 204 00:11:00,827 --> 00:11:03,361 ALL RIGHT. 205 00:11:08,101 --> 00:11:09,567 Narrator: UP AHEAD... 206 00:11:12,372 --> 00:11:14,572 AH [BLEEP] [ GROANS ] 207 00:11:14,574 --> 00:11:15,440 Dustin: CARLOS! 208 00:11:27,253 --> 00:11:30,188 ♪♪ 209 00:11:30,190 --> 00:11:32,323 Dustin: UM, ALL RIGHT. FOR THIS WEEK, 210 00:11:32,325 --> 00:11:35,259 UH, WE'RE GONNA KEEP DIGGING. 211 00:11:35,261 --> 00:11:36,928 LET'S JUST NOT STOP DIGGING. 212 00:11:36,930 --> 00:11:38,730 WE'RE JUST GONNA HIT BEDROCK, UH... 213 00:11:38,732 --> 00:11:40,532 FELLOWS, THERE'S SOMETHING THAT I HADN'T TOLD YOU. 214 00:11:40,534 --> 00:11:43,000 BUT, UH, LOOK, UH, 215 00:11:43,002 --> 00:11:45,336 TODD'S BEEN PUTTING THE SCREWS ON US. 216 00:11:45,338 --> 00:11:47,404 YOU SAW US FLY UP THE CREEK. 217 00:11:47,406 --> 00:11:50,742 WE WERE, UH, LOOKING AT PLAN B. 218 00:11:50,744 --> 00:11:53,878 ♪♪ 219 00:11:53,880 --> 00:11:56,213 WE DON'T PRODUCE IN THE NEXT COUPLE OF WEEKS 220 00:11:56,215 --> 00:11:58,215 AT LEAST 20 OUNCES OF GOLD, 221 00:11:58,217 --> 00:12:00,418 HE WANTS US TO MOVE ON, 222 00:12:00,420 --> 00:12:03,154 HAVE PLAN B, MOVE SOMEWHERE ELSE. 223 00:12:03,156 --> 00:12:04,488 I DON'T CARE WHAT TODD SAYS. 224 00:12:04,490 --> 00:12:06,490 WE'RE NOT GOING SOMEWHERE ELSE AND DIGGING. 225 00:12:06,492 --> 00:12:07,759 IT'S NOT HAPPENING. -WE'RE SO CLOSE 226 00:12:07,761 --> 00:12:08,760 TO GETTING TO THE BOTTOM. 227 00:12:08,762 --> 00:12:11,095 I THINK WE SHOULD JUST KEEP RIGHT ON GOING. 228 00:12:11,097 --> 00:12:14,298 HE MAY NOT LIKE IT, BUT I KNOW IT'S THERE. 229 00:12:14,300 --> 00:12:15,767 WE'RE GONNA GET GOLD. 230 00:12:15,769 --> 00:12:18,103 THERE'S GONNA BE BIG GOLD. I KNOW WHERE IT'S AT. 231 00:12:18,105 --> 00:12:20,905 I JUST CAN'T JUMP STRAIGHT INTO IT. 232 00:12:20,907 --> 00:12:22,774 NO MATTER WHAT TODD HOFFMAN SAYS. 233 00:12:22,776 --> 00:12:24,375 -WELL, NO MATTER... -WE'RE STICKING TO IT. 234 00:12:24,377 --> 00:12:26,978 WE'RE GONNA GO FOR BROKE. 235 00:12:26,980 --> 00:12:31,382 ♪♪ 236 00:12:31,384 --> 00:12:34,785 Fred: WE COULD CERTAINLY FIND THE 20 OUNCES THERE 237 00:12:34,787 --> 00:12:36,588 PLUS A WHOLE LOT MORE 238 00:12:36,590 --> 00:12:38,857 IF WE CAN GET DOWN TO THE BOTTOM. 239 00:12:38,859 --> 00:12:41,192 EVEN ONE POCKET OF GOLD, I MEAN, 240 00:12:41,194 --> 00:12:46,064 WE'RE TALKING MAYBE HUNDREDS AND HUNDREDS OF OUNCES. 241 00:12:46,066 --> 00:12:49,000 Narrator: FRED AND DUSTIN BELIEVE THE LIFE-CHANGING GOLD 242 00:12:49,002 --> 00:12:54,939 IS BURIED DEEP ON THE BEDROCK BELOW McKINLEY CREEK. 243 00:12:54,941 --> 00:12:57,008 OVER THE LAST 10,000 YEARS, 244 00:12:57,010 --> 00:13:00,211 RUSHING GLACIAL MELTWATER HAS CARVED THE CREEK 245 00:13:00,213 --> 00:13:03,615 OUT OF THE BEDROCK. 246 00:13:03,617 --> 00:13:07,018 THE WATER HAS ALSO CARRIED BOULDERS AND GRAVEL, 247 00:13:07,020 --> 00:13:10,421 DEPOSITING THEM ALONG THE CREEK BED. 248 00:13:10,423 --> 00:13:13,291 WITH THE ROCKS CAME GOLD. 249 00:13:13,293 --> 00:13:14,959 SEVEN TIMES HEAVIER, 250 00:13:14,961 --> 00:13:16,828 SO IT SANK TO THE BEDROCK, 251 00:13:16,830 --> 00:13:19,297 CREATING LARGE DEPOSITS, 252 00:13:19,299 --> 00:13:21,766 WHICH DUSTIN BELIEVES ARE FEET BELOW 253 00:13:21,768 --> 00:13:23,835 WHERE THEY'RE DREDGING. 254 00:13:23,837 --> 00:13:25,703 GOLD'S HEAVIER THAN EVERYTHING ELSE OUT HERE, 255 00:13:25,705 --> 00:13:27,972 SO IT'S GONNA WANNA SINK ITSELF DOWN TO THE BOTTOM. 256 00:13:27,974 --> 00:13:31,442 SO THE DEEPER WE GO, THE MORE GOLD WE'LL FIND. 257 00:13:31,444 --> 00:13:35,580 Dustin: ALL RIGHT, CARLOS. THAT'S ABOUT 8 FEET. 258 00:13:35,582 --> 00:13:37,515 LET'S MAKE SURE WE GET TO 12 FEET TODAY, 259 00:13:37,517 --> 00:13:39,050 ALL RIGHT? -ALL RIGHT. 260 00:13:39,052 --> 00:13:41,519 I'D LIKE TO SEE THIS WHOLE THING UNDERWATER TODAY. 261 00:13:41,521 --> 00:13:45,390 -ALL RIGHT. -READY TO ROCK AND ROLL. 262 00:13:45,392 --> 00:13:47,058 Carlos: I GOTTA GET TO PROCESSING UNDERNEATH. 263 00:13:47,060 --> 00:13:49,727 Dustin: OKAY, UH, YOU GET GLOVES. 264 00:13:49,729 --> 00:13:51,729 I'LL GET ON COMMS. DON'T LET HIM FALL. 265 00:13:51,731 --> 00:13:54,699 ♪♪ 266 00:13:57,937 --> 00:14:01,205 ALL RIGHT, THERE. THIS IS DUSTIN. 267 00:14:01,207 --> 00:14:04,141 I'LL BE YOUR OPERATOR FOR TODAY. 268 00:14:04,143 --> 00:14:06,878 ROGER, ROGER. I'M UNDERWATER. 269 00:14:06,880 --> 00:14:09,213 OH. -[ LAUGHS ] 270 00:14:09,215 --> 00:14:12,617 -OH. -DUDE, IT'S COLD. 271 00:14:12,619 --> 00:14:14,385 I KNOW IT'S COLD. 272 00:14:18,825 --> 00:14:21,826 ♪♪ 273 00:14:32,372 --> 00:14:33,571 HOW YOU DOING DOWN THERE, CARLOS? 274 00:14:39,713 --> 00:14:40,845 YEAH, YEAH. 275 00:14:40,847 --> 00:14:42,213 UH, WELL, YOU'RE DOING GREAT, MAN. 276 00:14:42,215 --> 00:14:45,316 JUST KEEP IT UP. -ALL RIGHT. 277 00:14:45,318 --> 00:14:47,185 THERE'S A WHOLE BUNCH OF DIRT COMING OUT OF HERE. 278 00:14:47,187 --> 00:14:48,719 THESE GUYS ARE LEARNING AND TRENCHING. 279 00:14:48,721 --> 00:14:49,921 THEY'RE JUST GETTING GREAT AT IT. 280 00:14:49,923 --> 00:14:51,856 HE'S GOT A WONDERFUL PACE. 281 00:14:51,858 --> 00:14:54,626 [ GRUNTS ] YOU ALL RIGHT? 282 00:14:57,597 --> 00:15:00,064 [ LAUGHS ] 283 00:15:00,066 --> 00:15:02,267 CARLOS KEEPS GETTING STUCK INSIDE THE DREDGE. 284 00:15:02,269 --> 00:15:04,735 IT'S HILARIOUS. 285 00:15:04,737 --> 00:15:06,137 Paul: YEP, I SEE IT COMING OVER THE SLUICE. 286 00:15:06,139 --> 00:15:07,138 LOOKS GOOD. 287 00:15:12,345 --> 00:15:13,411 WHENEVER YOU GET TIRED, JUST LET US KNOW. 288 00:15:13,413 --> 00:15:15,046 YEAH, YEAH. 289 00:15:16,949 --> 00:15:18,349 FIND THAT GOLD, MAN. 290 00:15:18,351 --> 00:15:20,985 IT'S DOWN THERE. WE JUST GOTTA GET IT. 291 00:15:28,561 --> 00:15:32,030 Narrator: THE DREDGE IS NOT DESIGNED TO REMOVE ROCKS BIGGER 292 00:15:32,032 --> 00:15:33,831 THAN 6 INCHES ACROSS. 293 00:15:39,372 --> 00:15:42,240 WE GOT A SYSTEM WHERE YOU THROW ROCKS INTO A BASKET, FILL IT UP. 294 00:15:42,242 --> 00:15:45,143 WE POP IT OUT, DUMP IT, PUT IT RIGHT BACK. 295 00:15:47,180 --> 00:15:49,981 ALL RIGHT. HE'S INCOMING. 296 00:15:49,983 --> 00:15:52,350 IT'LL BE DOWN INTO THE WATER VERY SOON. 297 00:15:57,123 --> 00:16:01,392 OKAY. THAT'S IT. YOU GOT IT. GOOD TO GO. 298 00:16:15,341 --> 00:16:19,210 IT'S SO MUCH WORK TO MOVE ALL THIS ROCK. 299 00:16:19,212 --> 00:16:23,347 EVERYTHING WE DO IS PHYSICAL LABOR. 300 00:16:23,349 --> 00:16:25,550 AND IT'S SOME HARD WORK. 301 00:16:25,552 --> 00:16:29,821 WE'RE GETTING THERE A ROCK AT A TIME. 302 00:16:34,961 --> 00:16:35,960 WHAT HAPPENED? 303 00:16:43,236 --> 00:16:44,369 NEED TO GET TO THE BOTTOM OF THIS [BLEEP] 304 00:16:44,371 --> 00:16:46,371 BECAUSE THAT'S THE END GOAL HERE. 305 00:16:46,373 --> 00:16:49,507 LET'S SEE WHAT YOU CAN DO, MAN. 306 00:17:02,188 --> 00:17:04,121 [ LAUGHS ] 307 00:17:04,123 --> 00:17:07,125 DAMN. THAT'S A GOOD ROCK. 308 00:17:07,127 --> 00:17:08,526 [ LAUGHS ] 309 00:17:08,528 --> 00:17:11,629 WE'VE MOVED SOME BIG-ASS ROCKS, MAN. 310 00:17:16,869 --> 00:17:18,001 UGH [BLEEP] 311 00:17:18,003 --> 00:17:19,203 UGH. 312 00:17:19,205 --> 00:17:21,205 CARLOS. 313 00:17:21,207 --> 00:17:22,740 PULL ME UP. PULL ME UP. 314 00:17:22,742 --> 00:17:24,876 [ GRUNTING ] 315 00:17:33,686 --> 00:17:37,288 OH, GRAVITY. 316 00:17:37,290 --> 00:17:41,358 AAH. 317 00:17:41,360 --> 00:17:42,559 IT GOT HIS HAND. 318 00:17:42,561 --> 00:17:44,562 -DID HE? -YEAH. 319 00:17:44,564 --> 00:17:47,765 LOOK AT THAT MOTHER [BLEEP], DUDE. 320 00:17:47,767 --> 00:17:51,102 AH. IT WAS A ROCK BOULDER SANDWICH, 321 00:17:51,104 --> 00:17:53,971 AND MY FINGER WAS THE MEAT. 322 00:17:53,973 --> 00:17:56,107 THAT'S ONE OF OUR BIGGEST PROBLEMS 323 00:17:56,109 --> 00:17:58,376 IS FINGER-SMASHING OUT HERE. 324 00:17:58,378 --> 00:18:02,246 CAN'T LIFT BOULDERS WITH A BUSTED HAND. 325 00:18:02,248 --> 00:18:04,882 ALL RIGHT, GUYS. LET'S CALL IT A DAY. 326 00:18:11,057 --> 00:18:12,657 WE NEED A FASTER, 327 00:18:12,659 --> 00:18:15,926 SAFER WAY TO MOVE BOULDERS AND ROCKS. 328 00:18:15,928 --> 00:18:17,261 Carlos: YEAH, MAN. I JUST -- I DIDN'T REALIZE 329 00:18:17,263 --> 00:18:18,863 HOW MANY FREAKING BOULDERS ARE DOWN THERE, MAN. 330 00:18:18,865 --> 00:18:20,864 YOU KNOW, PICK ONE BOULDER UP 331 00:18:20,866 --> 00:18:22,467 WITHOUT MAKING A FREAKING FINGER SANDWICHES 332 00:18:22,469 --> 00:18:23,467 WITH THOSE DAMN THINGS. 333 00:18:23,469 --> 00:18:25,536 WE NEED SOME SORT OF DEVICE. 334 00:18:25,538 --> 00:18:28,406 TRY TO THINK OF A WAY TO SAVE OUR HANDS 335 00:18:28,408 --> 00:18:30,808 AND GET US MOVING ROCKS FASTER. 336 00:18:30,810 --> 00:18:32,477 Fred: I RUN OUT OF STEAM QUICK. 337 00:18:32,479 --> 00:18:34,812 I'D RATHER LET A MECHANICAL DEVICE 338 00:18:34,814 --> 00:18:37,147 HELP ME OUT ANY TIME I CAN. 339 00:18:37,149 --> 00:18:40,017 LOOK. I GOT A FEW LITTLE IDEAS, UH, SOMETHING TO -- 340 00:18:40,019 --> 00:18:42,687 YOU GOTTA HAVE SOMETHING TO GET AROUND THEM ROCKS, 341 00:18:42,689 --> 00:18:44,555 SOMETHING THAT'LL GO BEHIND IT. 342 00:18:44,557 --> 00:18:46,757 OR WHATEVER YOU CAN COME UP WITH, 343 00:18:46,759 --> 00:18:47,825 I'M LEAVING IT UP TO YOU. 344 00:18:47,827 --> 00:18:50,161 IF WE DON'T MOVE THESE ROCKS IN THIS DIRT, 345 00:18:50,163 --> 00:18:52,129 UH, WE DON'T GET TO BEDROCK. 346 00:18:52,131 --> 00:18:54,632 WE DON'T GET GOLD. WE NEED TO GET THIS DONE. 347 00:18:54,634 --> 00:18:57,668 [ MOTOR STARTS ] 348 00:19:00,372 --> 00:19:04,775 I NEVER HAD TO BUILD ANYTHING LIKE THIS AT ALL BEFORE. 349 00:19:04,777 --> 00:19:05,976 THIS IS MY FIRST ATTEMPT 350 00:19:05,978 --> 00:19:09,914 AT SOME KIND OF A GRABBER-TYPE DEVICE. 351 00:19:09,916 --> 00:19:11,649 WE'RE JUST MAKING IT OUT OF STUFF 352 00:19:11,651 --> 00:19:13,784 THAT WE HAVE AVAILABLE HERE. 353 00:19:13,786 --> 00:19:17,989 IN THIS CASE, I HAVE A NUMBER OF FENCE POSTS. 354 00:19:20,994 --> 00:19:24,661 Narrator: FRED'S PLAN -- THE GRABBER'S GIANT HOOKS 355 00:19:24,663 --> 00:19:26,530 WILL REACH BENEATH THE BOULDER. 356 00:19:26,532 --> 00:19:28,799 USING THE OVERHEAD WINCH SYSTEM, 357 00:19:28,801 --> 00:19:30,868 IT SHOULD LIFT THE BOULDER UP 358 00:19:30,870 --> 00:19:34,939 AND CLEAR OF THE DIVE POOL. 359 00:19:34,941 --> 00:19:37,207 I'M A TERRIBLE WELDER. 360 00:19:37,209 --> 00:19:43,481 BUT, UH, I CAN STICK TWO PIECES OF METAL TOGETHER. 361 00:19:43,483 --> 00:19:46,884 HELL, I USED TO WELD UNDERWATER. 362 00:19:46,886 --> 00:19:48,819 WHEN WE WAS CUTTING, WE WOULD CRANK -- 363 00:19:48,821 --> 00:19:51,355 CRANK A WELDING MACHINE UP TO 300 AMPS. 364 00:19:51,357 --> 00:19:54,292 OCCASIONALLY YOU WOULD GET SHOCKED PRETTY BAD. 365 00:19:54,294 --> 00:19:56,694 SO GET A LITTLE SHOCK 366 00:19:56,696 --> 00:19:58,229 OUT OF A LITTLE WET STUFF HERE, 367 00:19:58,231 --> 00:19:59,363 NO BIG DEAL. 368 00:19:59,365 --> 00:20:01,666 HAPPENS ALL THE TIME. 369 00:20:04,370 --> 00:20:07,104 IT'S NOT GONNA LOOK GLORIOUS. 370 00:20:07,106 --> 00:20:10,440 IF IT WORKS, THAT'S ALL I CARE ABOUT. 371 00:20:10,442 --> 00:20:13,411 ♪♪ 372 00:20:18,985 --> 00:20:21,986 YEAH, MY WELDING LOOKS LIKE DOG TURDS. 373 00:20:34,066 --> 00:20:36,667 MAN, I CAN'T WAIT TO GET TO DOWN HERE TO CAMP. 374 00:20:36,669 --> 00:20:38,402 Narrator: AT McKINLEY CREEK, 375 00:20:38,404 --> 00:20:41,138 FRED HURT HAS BUILT A DEVICE TO TACKLE 376 00:20:41,140 --> 00:20:44,175 THE BOULDERS BLOCKING THEIR PATH TO THE GOLD. 377 00:20:55,088 --> 00:20:56,487 WHAT YOU GOT, FRED? 378 00:20:56,489 --> 00:21:00,825 THIS IS JUST A DEVICE THAT'S GONNA GRAB THE ROCKS. 379 00:21:00,827 --> 00:21:03,227 LIKE A -- LIKE A CHAIN BASKET BASICALLY. 380 00:21:03,229 --> 00:21:06,931 I KNOW IT LOOKS, UH, INCREDIBLY CRUDE. 381 00:21:17,910 --> 00:21:20,645 YOU KNOW THIS THING LOOKS CRAZY, RIGHT? 382 00:21:20,647 --> 00:21:22,913 IT LOOKS ABSOLUTELY GORY. 383 00:21:22,915 --> 00:21:24,649 BUT, UH, LET ME TELL YOU WHAT. 384 00:21:24,651 --> 00:21:26,851 THEM ROCKS DOWN THERE ARE GORY. 385 00:21:26,853 --> 00:21:29,253 IT LOOKS LIKE SOMETHING OUT OF A NIGHTMARE, FRED. 386 00:21:29,255 --> 00:21:31,655 IT DOES. 387 00:21:31,657 --> 00:21:33,791 MADE IT OUT OF SOME HEAVY STEEL, HUH? 388 00:21:33,793 --> 00:21:36,527 YEAH. WELL, SOME OF THE ROCKS WE GOTTA MOVE... 389 00:21:36,529 --> 00:21:40,398 WELL... 390 00:21:40,400 --> 00:21:41,866 I'M NOT CARRYING IT OVER THERE. 391 00:21:41,868 --> 00:21:43,267 IT'S, UH, PIG STEEL. 392 00:21:43,269 --> 00:21:46,002 I NEED SOMETHING THAT'S MADE OUT OF SOMETHING 393 00:21:46,004 --> 00:21:48,539 A LITTLE LESS HEAVY. 394 00:21:48,541 --> 00:21:51,875 I GOTTA PICK THIS THING UP 100 TIMES A DAY. 395 00:21:51,877 --> 00:21:53,744 I'M ALR-- I MIGHT AS WELL LIFT ROCKS, 396 00:21:53,746 --> 00:21:56,113 I'MA LIFT THAT DAMN THING. 397 00:21:59,886 --> 00:22:02,920 ♪♪ 398 00:22:09,094 --> 00:22:11,628 Narrator: FRED'S FORCED TO CONTINUE DIVING, 399 00:22:11,630 --> 00:22:14,332 BUT WITH NO WAY TO REMOVE THE BOULDERS. 400 00:22:30,583 --> 00:22:33,984 Fred: OH [BLEEP] 401 00:22:33,986 --> 00:22:37,721 SON OF A [BLEEP] 402 00:22:37,723 --> 00:22:40,157 Carlos: HEY, UH, HEY, FRED. 403 00:22:43,662 --> 00:22:45,929 Wes: HOLY [BLEEP], MAN. 404 00:22:45,931 --> 00:22:48,866 ♪♪ 405 00:22:58,745 --> 00:23:00,144 [ BLEEP ] 406 00:23:00,146 --> 00:23:02,680 -DANG, MAN. -YOU LOOK LIKE A GIANT ELK. 407 00:23:02,682 --> 00:23:05,549 THAT TOOK A LOT OF EFFORT TO GET THAT THING OVER HERE. 408 00:23:08,888 --> 00:23:10,954 Dustin: IT'S NOT THE HEAVIEST THING I CARRIED, 409 00:23:10,956 --> 00:23:12,556 BUT IT'S THE MOST AWKWARD. 410 00:23:15,027 --> 00:23:19,029 GETTING BETTER AT IT. 411 00:23:19,031 --> 00:23:22,299 WHAT THE [BLEEP] 412 00:23:22,301 --> 00:23:24,000 AH, YOU MADE -- 413 00:23:24,002 --> 00:23:25,502 YOU DEFINITELY MADE HISTORY FOR ME. 414 00:23:25,504 --> 00:23:27,438 THAT'S THE MOST AWKWARD HIKE I'VE EVER HAD IN MY LIFE. 415 00:23:27,440 --> 00:23:28,973 I'M GONNA TELL YOU WHAT. 416 00:23:28,975 --> 00:23:31,508 WE COULD'VE USED THAT THING A HALF DOZEN TIMES TODAY. 417 00:23:31,510 --> 00:23:32,710 WELL... 418 00:23:32,712 --> 00:23:35,779 GET THAT DAMN THING OFF YOUR BACK. 419 00:23:35,781 --> 00:23:37,381 LOOK LIKE A [BLEEP] DAMN ELK. 420 00:23:37,383 --> 00:23:40,518 [ LAUGHS ] 421 00:23:40,520 --> 00:23:43,453 PUT YOUR [BLEEP] 422 00:23:43,455 --> 00:23:45,322 LOOK LIKE A TRANSFORMER. 423 00:23:45,324 --> 00:23:47,991 I'LL BE DAMNED. -OOH. 424 00:23:47,993 --> 00:23:49,393 BROUGHT THIS BECAUSE 425 00:23:49,395 --> 00:23:51,662 I SAW THE LIGHTS IN FRED'S EYES GO OUT. 426 00:23:51,664 --> 00:23:53,664 I FELT SO DAMN BAD. 427 00:23:53,666 --> 00:23:56,100 I HAD TO BRING IT. 428 00:24:01,073 --> 00:24:03,607 HERE WE GO. HERE'S THE MAIDEN VOYAGE. 429 00:24:03,609 --> 00:24:07,678 BE KIND OF INTERESTING TO SEE HOW IT WORKS. 430 00:24:07,680 --> 00:24:09,212 Fred: ALL RIGHT. WE GET THAT GRABBER, 431 00:24:09,214 --> 00:24:10,948 IT'S COMING DOWN TOWARDS YOU RIGHT THERE. 432 00:24:14,887 --> 00:24:17,054 JUST SEE WHAT YOU CAN DO WITH IT. 433 00:24:25,898 --> 00:24:27,364 ARE YOU READY TO PULL IT? 434 00:24:27,366 --> 00:24:28,666 -YEAH. -ALL RIGHT. 435 00:24:44,784 --> 00:24:48,519 HOW 'BOUT DO YOU EVER SAY, "OKAY?" 436 00:24:48,521 --> 00:24:49,853 Dustin: SAID IT SIX TIMES, 437 00:24:49,855 --> 00:24:52,857 "OKAY, OKAY, OKAY, OKAY, OKAY, OKAY, OKAY, OKAY, OKAY." 438 00:25:01,734 --> 00:25:04,935 TRY IT ONE MORE TIME, DUSTIN. 439 00:25:04,937 --> 00:25:06,537 JUST TRY IT ONE MORE TIME. 440 00:25:06,539 --> 00:25:07,804 ABSOLUTELY. 441 00:25:07,806 --> 00:25:10,541 I'LL KEEP TRYING. -TRY IT AGAIN. 442 00:25:12,478 --> 00:25:14,545 SEE WHAT IT'S GONNA DO. 443 00:25:28,694 --> 00:25:32,162 Fred: TRYING TO PULL THESE ROCKS OUT OF HERE IS VERY DIFFICULT. 444 00:25:32,164 --> 00:25:36,100 UH, HEY, SOMETIMES IT WORKS. SOMETIMES IT DON'T. 445 00:25:36,102 --> 00:25:38,035 SOMETIMES YOUR IDEAS ARE GOOD. 446 00:25:38,037 --> 00:25:39,703 SOMETIMES THEY AIN'T SO GOOD. 447 00:25:45,577 --> 00:25:50,247 ♪♪ 448 00:25:50,249 --> 00:25:53,383 Narrator: ONE DAY AFTER FRED'S GRABBER FAILED, 449 00:25:53,385 --> 00:25:57,721 WES HAS FABRICATED HIS OWN BOULDER DEVICE. 450 00:25:57,723 --> 00:25:59,923 -YEAH. -CAN I GET SOME ASSISTANCE 451 00:25:59,925 --> 00:26:03,127 TO GET THIS OFF MY BACK FROM SOMEBODY, PLEASE? 452 00:26:03,129 --> 00:26:06,931 -WHAT YOU GOT HERE? -FRED, THIS IS THE CLAW. 453 00:26:06,933 --> 00:26:09,199 YEP. LOOKS LIKE SOME BIG OL' FINGERS THERE. 454 00:26:09,201 --> 00:26:10,668 SO IT LOOKS JUST LIKE A CLAW. 455 00:26:10,670 --> 00:26:12,936 WE'RE GONNA CLAW THEM ROCKS AND PULL THEM RIGHT OUT. 456 00:26:12,938 --> 00:26:15,873 I MEAN, THEY ARE OUR ACHILLES HEELS OUT THERE. 457 00:26:15,875 --> 00:26:18,342 YEP. WE'LL GIVE IT A SHOT AND SEE WHAT HAPPENS, ANYWAY. 458 00:26:18,344 --> 00:26:19,476 ALL RIGHT. GOOD. 459 00:26:19,478 --> 00:26:23,414 I'M EAGER TO SEE THAT THING WORK, MAN. 460 00:26:23,416 --> 00:26:28,152 WES' CLAW IS LIGHTER AND WIDER THAN FRED'S GRABBER. 461 00:26:28,154 --> 00:26:31,221 IF DUSTIN CAN'T GET IT TO PICK UP THE BOULDERS, 462 00:26:31,223 --> 00:26:34,024 THEY'LL NEVER GET TO BEDROCK GOLD. 463 00:26:34,026 --> 00:26:36,994 ♪♪ 464 00:26:50,509 --> 00:26:53,577 Fred: YEP, STAND BY. 465 00:26:53,579 --> 00:26:58,282 WES' CLAW HOOKED UP ONTO YOUR, UH, LINE HERE. 466 00:27:06,659 --> 00:27:08,125 Dustin: [ BLEEP ] 467 00:27:11,397 --> 00:27:12,796 WE'RE STRUGGLING. 468 00:27:12,798 --> 00:27:15,799 WE ARE STRUGGLING. THERE'S NO DOUBT OF IT. 469 00:27:15,801 --> 00:27:18,135 AH [BLEEP] 470 00:27:21,807 --> 00:27:24,007 YOU READY? 471 00:27:24,009 --> 00:27:26,543 [ BLEEP ] 472 00:27:26,545 --> 00:27:28,545 COME BACK AGAIN. ARE YOU READY? 473 00:27:28,547 --> 00:27:31,482 -YES! -ALL RIGHT. THAT'S ALL I NEED. 474 00:27:31,484 --> 00:27:34,618 WE'RE COMING UP. 475 00:27:34,620 --> 00:27:36,886 HERE IT GOES. ALL RIGHT. 476 00:27:36,888 --> 00:27:40,290 YEAH, WE GOT A STRAIN. 477 00:27:40,292 --> 00:27:42,759 COME ON, BABY. 478 00:27:42,761 --> 00:27:46,896 COME ON, BABY. 479 00:27:46,898 --> 00:27:48,832 WE GOT IT. WE GOT IT. WE GOT IT. 480 00:27:48,834 --> 00:27:52,369 WE GOT IT. WE GOT IT. GREAT. 481 00:27:56,709 --> 00:27:58,308 WE GOT IT, MAN. 482 00:27:58,310 --> 00:28:01,111 WE GOT IT. WE GOT IT. GOOD JOB THERE, DUSTIN. 483 00:28:01,113 --> 00:28:03,313 GREAT JOB, MAN. -THAT'S A BIG ROCK. 484 00:28:03,315 --> 00:28:06,516 NOW, WE GOTTA GET IT DOWNSTREAM. 485 00:28:06,518 --> 00:28:08,384 HERE COMES THE FUN PART. 486 00:28:08,386 --> 00:28:11,588 [ MACHINE REVVING ] 487 00:28:11,590 --> 00:28:13,791 Narrator: WES HAS ADAPTED A CHAINSAW 488 00:28:13,793 --> 00:28:16,827 TO WINCH THE BOULDERS CLEAR OF THE DIVE SITE. 489 00:28:19,264 --> 00:28:21,598 WHOO, THAT'S [BLEEP] GOOD, BRO. 490 00:28:21,600 --> 00:28:25,536 [ LAUGHS ] WHOO-HOO! 491 00:28:25,538 --> 00:28:27,203 Wes: YOU KNOW, WE'VE GOT TO GET 492 00:28:27,205 --> 00:28:29,072 THE MOST OUT OF EVERY MINUTE OUT HERE. 493 00:28:29,074 --> 00:28:32,609 TIME IS GOLD AND GOLD IS MONEY. 494 00:28:32,611 --> 00:28:34,077 Narrator: UP AHEAD... 495 00:28:34,079 --> 00:28:35,946 Wes: THIS MIGHT BE ONE OF THE BIGGEST ROCKS 496 00:28:35,948 --> 00:28:37,781 THAT WE'VE TRIED TO PULL WITH OUR CHAIN WINCH SO FAR. 497 00:28:40,753 --> 00:28:42,086 Fred: WHOA. 498 00:28:44,422 --> 00:28:46,156 I THINK OUR GENERATOR'S ABOUT TO QUIT. 499 00:28:46,158 --> 00:28:49,359 IT'S SURGING BAD. -HEY, THE WINCH IS ON FIRE. 500 00:28:49,361 --> 00:28:50,427 THE WINCH IS ON FIRE. 501 00:28:59,305 --> 00:29:02,239 ♪♪ 502 00:29:04,643 --> 00:29:06,843 Fred: GOTTA GET READY TO GO OUT THERE AND GO OUR -- 503 00:29:06,845 --> 00:29:08,846 DO OUR THING AGAIN TODAY. 504 00:29:08,848 --> 00:29:11,448 Narrator: AT McKINLEY CREEK, THE DAKOTA BOYS 505 00:29:11,450 --> 00:29:14,184 ARE ATTEMPTING TO BREAK THROUGH A LAYER OF BOULDERS 506 00:29:14,186 --> 00:29:17,521 TO GET TO A PILE OF GOLD ON BEDROCK. 507 00:29:17,523 --> 00:29:19,523 Fred: THERE'S NO VISIBILITY TODAY. 508 00:29:19,525 --> 00:29:21,592 BUT YOU KNOW I'D DIVE IN THIS. 509 00:29:21,594 --> 00:29:25,462 KIND OF LIKE MAKING LOVE TO A WOMAN IN THE DARK. 510 00:29:25,464 --> 00:29:28,999 YOU JUST GOTTA KIND OF FEEL YOUR WAY AROUND. 511 00:29:29,001 --> 00:29:32,035 ♪♪ 512 00:29:36,208 --> 00:29:38,675 Carlos: STAND BY, FRED. 513 00:29:38,677 --> 00:29:40,010 ALL RIGHT. GOT YOU LOUD AND CLEAR. 514 00:29:40,012 --> 00:29:41,411 HOW YOU GOT ME? 515 00:29:41,413 --> 00:29:44,848 -YEAH, I'M FINE. -ROGER, ROGER. 516 00:30:20,518 --> 00:30:23,787 Dustin: HE'S GONNA PUT THAT WINCH ON THAT BIG [BLEEP] ROCK. 517 00:30:23,789 --> 00:30:25,789 -ARE YOU KIDDING ME? -HE WON'T STOP. 518 00:30:25,791 --> 00:30:27,524 THIS MIGHT BE ONE OF THE BIGGEST ROCKS 519 00:30:27,526 --> 00:30:29,592 THAT WE'VE TRIED TO PULL WITH OUR CHAIN WINCH SO FAR, 520 00:30:29,594 --> 00:30:31,595 SO I HOPE IT'S GONNA PULL IT. 521 00:30:31,597 --> 00:30:34,998 Dustin: FRED WANTS TO LIFT SOMETHING THAT MIGHT BE 1,000 POUNDS. 522 00:30:35,000 --> 00:30:36,400 AND ALL THESE CABLES AND PULLEYS 523 00:30:36,402 --> 00:30:39,536 CAN JUST EXPLODE AND FLY EVERYWHERE. 524 00:30:39,538 --> 00:30:42,138 UM, IF ANYONE'S GONNA DIE HERE, 525 00:30:42,140 --> 00:30:44,741 THIS IS HOW THEY'RE GONNA DIE. 526 00:30:44,743 --> 00:30:46,943 Narrator: TO REMOVE THIS HALF-TON BOULDER 527 00:30:46,945 --> 00:30:50,213 THAT'S STOPPING THEM GETTING TO BEDROCK GOLD, 528 00:30:50,215 --> 00:30:52,549 FRED'S DECIDED TO STRAP A CABLE AROUND IT 529 00:30:52,551 --> 00:30:55,285 AND LIFT IT UP OUT OF THE CREEK 530 00:30:55,287 --> 00:30:58,221 USING THE OVERHEAD WINCH SYSTEM. 531 00:30:58,223 --> 00:31:02,492 THE CABLES HAVE A SAFE WORKING LOAD OF 1,400 POUNDS. 532 00:31:02,494 --> 00:31:05,429 BUT IF ANY OF THE ANCHOR POINTS FAIL... 533 00:31:07,499 --> 00:31:09,366 ...THE CABLE AND ANCHORS 534 00:31:09,368 --> 00:31:12,870 COULD FLY ACROSS THE CREEK WITH LETHAL FORCE. 535 00:31:18,043 --> 00:31:20,444 HEY, FRED. UH, I SEE YOU HOOKING THAT THING UP. 536 00:31:20,446 --> 00:31:24,581 UH, I HAVE TO EVACUATE EVERYBODY OUT OF HERE. 537 00:31:24,583 --> 00:31:28,318 UH, SO NOBODY'S GONNA GET HURT. YOU'RE ON YOUR OWN. 538 00:31:28,320 --> 00:31:29,719 WE'LL WALKING OUT FOR A MINUTE. 539 00:31:29,721 --> 00:31:31,120 ALL RIGHT? -GO AHEAD. 540 00:31:31,122 --> 00:31:33,923 ALL RIGHT. LAST CONTACT. 541 00:31:33,925 --> 00:31:37,594 YES. I CAN HEAR EVERYTHING YOU SAY. 542 00:31:37,596 --> 00:31:39,596 ALL RIGHT. 543 00:31:39,598 --> 00:31:41,465 COME UP. GET OUT OF THERE. 544 00:31:41,467 --> 00:31:42,732 COME HERE. UP. 545 00:31:42,734 --> 00:31:43,933 OUT. 546 00:31:43,935 --> 00:31:46,869 Carlos: THIS IS GONNA BE SCARY, BROTHER. 547 00:31:46,871 --> 00:31:48,605 GET OUT OF THERE. 548 00:31:48,607 --> 00:31:50,641 DON'T MAKE ME [BLEEP] SAY IT AGAIN. 549 00:31:52,811 --> 00:31:54,945 AND YOU NEED TO GET OUTTA THERE. 550 00:31:54,947 --> 00:31:56,947 THAT'S A BIG, BIG BOULDER DOWN THERE. 551 00:31:56,949 --> 00:31:58,748 THAT COMES DOWN, 552 00:31:58,750 --> 00:32:00,216 IT HIT ANYBODY IN THE HEAD AND THAT -- 553 00:32:00,218 --> 00:32:03,620 THEY WOULD BE DONE. THIS IS ALL PRETTY SKETCHY. 554 00:32:03,622 --> 00:32:05,822 THIS IS CRAZY. 555 00:32:11,363 --> 00:32:13,963 Narrator: ONCE THE CREW IS CLEAR OF THE DANGER ZONE, 556 00:32:13,965 --> 00:32:16,633 DUSTIN CAN OPERATE THE REMOTE WINCH. 557 00:32:26,445 --> 00:32:30,313 Fred: THE ROCK IS MOVING RIGHT NOW. 558 00:32:30,315 --> 00:32:33,316 KEEP GOING. 559 00:32:33,318 --> 00:32:35,052 KEEP GOING. 560 00:32:37,789 --> 00:32:39,589 WHOA. 561 00:32:39,591 --> 00:32:41,391 I NEED MORE POWER. 562 00:32:41,393 --> 00:32:42,960 MAKE SURE IT'S NOT TRIPPING. 563 00:32:49,401 --> 00:32:52,402 [ MACHINE WHIRRING, SPUTTERING ] 564 00:32:55,474 --> 00:32:57,473 I THINK WE MAXED IT OUT. 565 00:32:57,475 --> 00:32:59,476 I DON'T THINK IT'LL LIFT IT. 566 00:32:59,478 --> 00:33:02,278 IT'S GONNA BREAK HER. -THE GENERATOR'S ABOUT TO QUIT. 567 00:33:02,280 --> 00:33:06,416 IT'S SURGING BAD. -HEY, THE WINCH IS ON FIRE. 568 00:33:06,418 --> 00:33:07,750 THE WINCH IS ON FIRE. 569 00:33:07,752 --> 00:33:10,086 Narrator: THE WINCH SYSTEM IS MAXED OUT. 570 00:33:10,088 --> 00:33:13,757 THE BOULDER IS NOW STUCK. 571 00:33:13,759 --> 00:33:15,892 [ BLEEP ] DAMN IT. 572 00:33:15,894 --> 00:33:18,829 ♪♪ 573 00:33:18,831 --> 00:33:21,164 [ BLEEP ] 574 00:33:21,166 --> 00:33:23,834 THAT'S A BAD SITUATION RIGHT THERE, MAN. 575 00:33:23,836 --> 00:33:26,369 Narrator: THE ENTIRE 1,000-POUND LOAD 576 00:33:26,371 --> 00:33:29,706 DEPENDS ON JUST THREE SMALL ANCHOR POINTS. 577 00:33:29,708 --> 00:33:32,709 ♪♪ 578 00:33:35,246 --> 00:33:37,246 COME-ALONG. HEY. 579 00:33:37,248 --> 00:33:39,449 COME-ALONG. WHERE'S THE COME-ALONG? 580 00:33:39,451 --> 00:33:41,651 -HERE'S ONE. -OKAY. COOL. 581 00:33:41,653 --> 00:33:44,254 DUSTIN PLANS TO USE A COME-ALONG 582 00:33:44,256 --> 00:33:48,225 TO MANUALLY RATCHET THE BOULDER OUT... 583 00:33:50,529 --> 00:33:52,929 ...PUTTING MORE STRAIN ON THE CABLES 584 00:33:52,931 --> 00:33:54,197 AND ANCHOR POINTS. 585 00:33:54,199 --> 00:33:58,035 [ BLEEP ] DAMN, I CAN'T BELIEVE I'M DOING THIS. 586 00:34:02,741 --> 00:34:04,107 INSANE. 587 00:34:07,479 --> 00:34:10,013 THEY GOT A ANCHOR POINT. 588 00:34:10,015 --> 00:34:12,616 WE'VE GOT A COME-ALONG. WE CAN'T USE THE WINCH. 589 00:34:12,618 --> 00:34:14,484 SO WE'RE JUST GONNA USE THAT ANCHOR POINT 590 00:34:14,486 --> 00:34:17,120 AND PULL THAT BOULDER ACROSS. 591 00:34:17,122 --> 00:34:20,123 THIS IS GHETTO FRED AS A GHETTO FRED GETS. 592 00:34:23,362 --> 00:34:25,361 Paul: OKAY. THEY'RE STARTING TO PULL IT OVER NOW. 593 00:34:25,363 --> 00:34:27,363 THAT'S NOT GONNA... WE'RE GOOD. 594 00:34:27,365 --> 00:34:28,698 IT JUST SHIFTED. 595 00:34:28,700 --> 00:34:33,170 ♪♪ 596 00:34:33,172 --> 00:34:36,172 THERE IT IS. THERE IT COMES. 597 00:34:36,174 --> 00:34:38,842 THERE IT COMES. 598 00:34:38,844 --> 00:34:41,311 THAT'S A PRETTY GOOD-SIZED ROCK. 599 00:34:41,313 --> 00:34:45,382 GHETTO! 600 00:34:45,384 --> 00:34:50,187 YES, THAT'S WHAT I'M GONNA DO. 601 00:34:50,189 --> 00:34:53,323 DON'T SNAP ON ME, PLEASE. 602 00:34:55,527 --> 00:34:57,660 Fred: GETTING SOMETHING GOOD THERE. 603 00:34:57,662 --> 00:34:59,929 YEP. -[ BLEEP ] 604 00:34:59,931 --> 00:35:02,732 CARLOS HAS THE LOOK OF FEAR IN HIS EYES THOUGH. 605 00:35:02,734 --> 00:35:04,601 -YEAH, I KNOW. -NEED TO -- 606 00:35:06,872 --> 00:35:09,940 [ BLEEP ] WHOO! 607 00:35:09,942 --> 00:35:12,675 THAT'S A LOADED GUN, DUDE. -YES, IT IS. 608 00:35:12,677 --> 00:35:14,511 THIS IS HOW PEOPLE DIE. 609 00:35:23,822 --> 00:35:26,356 -SURPRISE! -SURPRISE! 610 00:35:26,358 --> 00:35:28,491 HAPPY BIRTHDAY, FRED. -HAPPY BIRTHDAY, FRED. 611 00:35:28,493 --> 00:35:29,759 Woman: HAPPY BIRTHDAY. 612 00:35:29,761 --> 00:35:32,762 -OH. -73 AND STILL KICKING BUTT, MAN. 613 00:35:32,764 --> 00:35:34,030 -WHOO. -I KNOW 25-YEAR-OLDS 614 00:35:34,032 --> 00:35:35,765 THAT CAN'T DO WHAT YOU DID TODAY, MAN. 615 00:35:35,767 --> 00:35:38,434 CAN -- CAN I SLOBBER ON IT? 616 00:35:38,436 --> 00:35:42,772 NICE. [ APPLAUSE ] 617 00:35:42,774 --> 00:35:45,842 Narrator: 73-YEAR-OLD FRED HAS A SURPRISE OF HIS OWN. 618 00:35:48,180 --> 00:35:51,380 ALL RIGHT. LET ME HAVE YOUR ATTENTION. 619 00:35:51,382 --> 00:35:52,982 JENN AND I ARE GETTING MARRIED... 620 00:35:52,984 --> 00:35:54,384 -YEAH. -...IN 2 WEEKS. 621 00:35:54,386 --> 00:35:55,852 -ALL RIGHT. -CONGRATULATIONS, FRED. 622 00:35:55,854 --> 00:35:57,520 CONGRATULATIONS. [ LAUGHTER ] 623 00:35:57,522 --> 00:35:59,856 LET 'EM GET MARRIED. HELL, WHY NOT? 624 00:35:59,858 --> 00:36:03,059 THAT'S WHAT HE DOES. 625 00:36:03,061 --> 00:36:05,262 I THINK THIS IS HIS FOURTH OR FIFTH TIME. 626 00:36:05,264 --> 00:36:09,199 [ LAUGHS ] 627 00:36:09,201 --> 00:36:10,934 -THAT'S YOUR BIRTHDAY CROWN. -THIS IS YOUR BIRTHDAY CROWN. 628 00:36:10,936 --> 00:36:13,469 -OH, BOY. HOLY CRAP. -AND YOU MUST WEAR IT. 629 00:36:13,471 --> 00:36:14,738 Fred: LOOK AT ALL THEM LITTLE NUGGETS UP THERE. 630 00:36:14,740 --> 00:36:16,739 -YEAH. -WONDER WHERE THEY COME FROM. 631 00:36:16,741 --> 00:36:18,675 NOT OUT OF OUR SLUICE BOX YET. 632 00:36:18,677 --> 00:36:19,976 [ LAUGHS ] 633 00:36:28,954 --> 00:36:33,356 ♪♪ 634 00:36:33,358 --> 00:36:35,692 [ GRUNTS ] 635 00:36:35,694 --> 00:36:39,162 Narrator: THE DAKOTA BOYS ARE DIGGING DOWN TO McKINLEY CREEK GOLD 636 00:36:39,164 --> 00:36:41,298 ONE BOULDER AT A TIME. 637 00:36:41,300 --> 00:36:45,902 ♪♪ 638 00:36:45,904 --> 00:36:47,237 GOOD TO GO. 639 00:36:47,239 --> 00:36:48,638 LET'S DO THIS, MAN. 640 00:36:48,640 --> 00:36:50,373 BACK TO THE HOLE OF WONDERS. 641 00:36:50,375 --> 00:36:51,675 YEAH, MAN. 642 00:36:58,917 --> 00:37:01,117 Dustin: COMING UP ON THE CLAW. 643 00:37:04,322 --> 00:37:07,657 Dustin: CARLOS IS ROCKING THE BOULDERS TODAY. 644 00:37:07,659 --> 00:37:10,594 ♪♪ 645 00:37:13,865 --> 00:37:15,532 [ BLEEP ] 646 00:37:15,534 --> 00:37:17,467 [ LAUGHTER ] 647 00:37:17,469 --> 00:37:19,269 Dustin: WELL, DOES THAT PAY WELL, 648 00:37:19,271 --> 00:37:24,040 THAT WHOLE ROCK-MOVING THING? HELL, NO. NOT YET. IT WILL. 649 00:37:26,277 --> 00:37:29,812 Narrator: THE CREW HAS CLEARED DOZENS OF BOULDERS FROM THE DIVE POOL. 650 00:37:29,814 --> 00:37:33,383 IT'S TIME TO CHECK HOW DEEP THEY'VE GOTTEN. 651 00:37:35,687 --> 00:37:36,987 Carlos: EIGHT FEET. 652 00:37:39,157 --> 00:37:41,891 YOU KNOW. 653 00:37:41,893 --> 00:37:43,893 IT'S 10 FEET DEEP. 654 00:37:43,895 --> 00:37:46,596 IT'S GETTING PRETTY DEEP. 655 00:37:57,376 --> 00:37:58,841 Paul: THIS COULD BE THE MOMENT. 656 00:37:58,843 --> 00:38:00,910 CARLOS WORKS RIGHT THERE WHERE HE'S AT 657 00:38:00,912 --> 00:38:01,978 AND GOES DOWN TO THE BOTTOM, 658 00:38:01,980 --> 00:38:04,047 IT COULD BE A BIG PAYDAY RIGHT THERE. 659 00:38:06,184 --> 00:38:09,518 Dustin: CARLOS, TODAY, HAS ALREADY MADE A LOT OF PROGRESS. 660 00:38:09,520 --> 00:38:12,522 I STILL HAVEN'T SEEN PAYOFF. 661 00:38:12,524 --> 00:38:15,325 I'VE ALWAYS KNOWN, IN MY HEAD AND HEART, 662 00:38:15,327 --> 00:38:17,527 THAT IT'S THERE. 663 00:38:17,529 --> 00:38:18,995 Paul: OKAY. HE'S COMING UP. 664 00:38:18,997 --> 00:38:22,065 HE'S DONE. PULL HIM UP. 665 00:38:22,067 --> 00:38:25,735 MOVED A LOT OF ROCKS AND A LOT OF DIRT TODAY. 666 00:38:25,737 --> 00:38:27,937 IT'S PROBABLY OUR BEST DAY YET. 667 00:38:27,939 --> 00:38:29,339 SEEING SOME GOLD OUT -- 668 00:38:29,341 --> 00:38:31,941 OUT OF THIS STUFF WOULD BE GREAT. 669 00:38:31,943 --> 00:38:34,944 JUST A LITTLE BIT WOULD HELP. 670 00:38:34,946 --> 00:38:36,813 WE'RE GONNA DO A CLEAN-UP. 671 00:38:36,815 --> 00:38:38,348 Narrator: THE CREW HAS REMOVED 672 00:38:38,350 --> 00:38:41,217 ANOTHER 2 FEET OF GRAVEL AND BOULDERS, 673 00:38:41,219 --> 00:38:43,886 BUT THEY'VE STILL NOT HIT BEDROCK. 674 00:38:43,888 --> 00:38:47,557 ANY GOLD NOW WILL BE A SIGN OF THE JACKPOT 675 00:38:47,559 --> 00:38:49,425 THAT LIES BENEATH. 676 00:38:49,427 --> 00:38:50,794 Paul: THIS IS GONNA BE INTERESTING. 677 00:38:53,432 --> 00:38:56,699 -SEE ANYTHING? -OH, WAIT A MINUTE. 678 00:38:56,701 --> 00:38:58,368 THERE'S A LITTLE NUGGET IN HERE. 679 00:38:58,370 --> 00:38:59,969 LOOK AT THAT. 680 00:38:59,971 --> 00:39:02,772 ♪♪ 681 00:39:02,774 --> 00:39:05,307 SOMEBODY FOUND SOME GOLD. 682 00:39:05,309 --> 00:39:07,510 NICE LITTLE NUGGET. 683 00:39:07,512 --> 00:39:10,913 FRED, THIS JUST A LITTLE PIECE OF GOLD. 684 00:39:10,915 --> 00:39:13,717 Fred: HOO, LITTLE OL' BITTY THING. OH, LORD. 685 00:39:13,719 --> 00:39:15,451 IT'S MORE THAN I THOUGHT WE'D GET OUT OF THIS 686 00:39:15,453 --> 00:39:17,587 BECAUSE IT'S STILL OVERBURDEN. 687 00:39:17,589 --> 00:39:19,655 ♪♪ 688 00:39:19,657 --> 00:39:21,124 I'LL BE DANGED. 689 00:39:21,126 --> 00:39:24,527 WE COULD GO FOR 3, 4 WEEKS AND NOT FIND A SPECK OF GOLD. 690 00:39:24,529 --> 00:39:25,928 AND THEN ONE WEEK, WE COULD COME UP 691 00:39:25,930 --> 00:39:27,831 WITH 50 OUNCES, YOU KNOW? 692 00:39:31,603 --> 00:39:33,269 OH, I HOPE WE GOT SOME GOLD. 693 00:39:33,271 --> 00:39:36,573 GIVE IT A COUPLE MINUTES HERE AND SEE WHAT WE END UP WITH. 694 00:39:40,078 --> 00:39:42,879 HOW'S IT LOOKING? 695 00:39:42,881 --> 00:39:45,014 -YEAH, THERE'S GOLD IN IT. -THERE'S A NICE LITTLE CHUNK. 696 00:39:45,016 --> 00:39:48,084 Wes: THAT'S ACTUALLY PRETTY GOOD, YOU KNOW. 697 00:39:48,086 --> 00:39:51,554 I'M PRETTY HAPPY WITH, UH, WHAT I SEE COMING OUT OF HERE. 698 00:39:51,556 --> 00:39:54,257 GET A PAN SO WE CAN GET THAT STUFF OUT AND SEE. 699 00:39:58,296 --> 00:39:59,962 HEY, FRED. COME CHECK THIS OUT. 700 00:39:59,964 --> 00:40:01,697 HEY, GUYS. -WHATCHA GOT? 701 00:40:01,699 --> 00:40:04,967 TAKE A LOOK. 702 00:40:04,969 --> 00:40:06,569 Wes: OH, THAT'S NOT SO BAD FOR THE HEIGHT 703 00:40:06,571 --> 00:40:08,838 OF THE AREA WE WERE DREDGING. 704 00:40:08,840 --> 00:40:10,840 I MEAN, WHAT'S THE DEEPEST YOU GOT? 705 00:40:10,842 --> 00:40:13,510 10 FEET. 706 00:40:13,512 --> 00:40:16,646 WE'RE NOT REALLY GONNA KNOW UNTIL WE CAN GET TO THE BEDROCK. 707 00:40:16,648 --> 00:40:19,982 Fred: I SAY WE JUST STAY ON IT, KEEP AFTER IT AND, UH, 708 00:40:19,984 --> 00:40:21,451 WE DO THE BEST WE CAN WITH IT. 709 00:40:21,453 --> 00:40:23,186 WE'RE ACTUALLY JUST GETTING GOING IN THAT HOLE. 710 00:40:23,188 --> 00:40:27,524 -YEP. -IT -- IT'S THERE. IT'S THERE. 711 00:40:27,526 --> 00:40:29,993 I'M SURE IT IS. 712 00:40:29,995 --> 00:40:32,395 WE HAVEN'T FOUND THAT POCKET OF GOLD YET. 713 00:40:32,397 --> 00:40:33,662 I'M GONNA BE STILL LOOKING FOR THAT 714 00:40:33,664 --> 00:40:35,865 VERY DEEPEST PART OF THAT BEDROCK. 715 00:40:35,867 --> 00:40:38,601 HEY, I'M KIND OF OLD-SCHOOL. 716 00:40:38,603 --> 00:40:42,071 I KNOW SOMETIMES IT TAKES A LOT OF WORK, PATIENCE. 717 00:40:42,073 --> 00:40:44,473 BUT IT PAYS OFF IN THE END. 718 00:40:44,475 --> 00:40:45,809 PERSISTENCE, MAN. 719 00:40:45,811 --> 00:40:46,876 PERSISTENCE. 720 00:40:46,878 --> 00:40:50,213 ♪♪ 721 00:40:52,951 --> 00:40:55,285 Dustin: IT'S A GREAT AREA, AND IT'S -- THE SIGNS ARE GREAT. 722 00:40:55,287 --> 00:40:59,556 BUT IT'S LIKE A PUZZLE. 723 00:40:59,558 --> 00:41:01,558 WHERE WOULD YOU GO IF YOU WERE GOLD? 724 00:41:01,560 --> 00:41:03,893 TRY TO THINK LIKE GOLD. WOULD IT SIT RIGHT HERE? 725 00:41:03,895 --> 00:41:05,628 WOULD IT SIT RIGHT THERE? 726 00:41:05,630 --> 00:41:08,498 WHY THE HELL WOULD YOU SIT RIGHT THERE AND NOT RIGHT THERE? 727 00:41:08,500 --> 00:41:10,567 THINK MAYBE IF I STARE AT IT LONG ENOUGH, 728 00:41:10,569 --> 00:41:13,036 I COULD FIGURE IT OUT. 729 00:41:13,038 --> 00:41:14,971 I KNOW THERE'S GOLD THERE. 730 00:41:14,973 --> 00:41:17,474 JUST NEED TO GET DEEPER. 731 00:41:20,578 --> 00:41:22,045 ♪♪ 732 00:41:22,047 --> 00:41:24,714 Narrator: ON THE NEXT EPISODE... 733 00:41:24,716 --> 00:41:29,719 -ALL RIGHT. HERE WE GO. -FIND ME SOME GOLD! 734 00:41:29,721 --> 00:41:31,654 Dustin: LANDSLIDE. 735 00:41:31,656 --> 00:41:33,389 IT'S COMPLETELY ACROSS THE CREEK. 736 00:41:33,391 --> 00:41:36,993 IF IT COMES OVER THE TOP OF THAT AND BUSTS THROUGH, 737 00:41:36,995 --> 00:41:39,128 IT WILL KICK OUR ASS. 738 00:41:39,130 --> 00:41:41,931 WE COULD GET, UH, LIKE A TSUNAMI. 739 00:41:41,933 --> 00:41:44,600 THE WATER DROPPED 10 INCHES IN A COUPLE MINUTES. 740 00:41:44,602 --> 00:41:46,936 THAT MEANS THERE'S A WALL OF WATER GONNA COME. 741 00:41:46,938 --> 00:41:49,606 WE RUN FOR THE HILLS AS FAST AS WE CAN. 742 00:41:49,608 --> 00:41:51,140 Carlos: WE GOTTA GET OUT OF HERE. 743 00:41:51,142 --> 00:41:53,943 ♪♪ 744 00:41:53,945 --> 00:41:56,479 I'M GOING TO GET MY GOLD THIS WEEKEND. 745 00:41:56,481 --> 00:41:58,381 Man: YOU MAY KISS YOUR BRIDE. 745 00:41:59,305 --> 00:42:05,471 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 53334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.