All language subtitles for Flocken.2015.DVDRip.x264-HANDJOB_Subtitles01

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,440 --> 00:01:33,834 You are now joined together in holy matrimony. 2 00:01:34,000 --> 00:01:36,833 Let us pray. 3 00:01:39,880 --> 00:01:45,910 Our Father in heaven, we ask thee for this marriage 4 00:01:46,560 --> 00:01:54,354 that Fredrik Ostholm and Anna Granberg have joined into in front of you... 5 00:01:54,600 --> 00:01:57,877 Help them create an open and warm home 6 00:01:58,080 --> 00:02:04,793 where their children are safe and their friends comfortable. 7 00:02:05,000 --> 00:02:07,833 Help them forgive each other. 8 00:02:08,040 --> 00:02:13,513 Let them daily receive joy and power from your heart. 9 00:02:13,760 --> 00:02:18,072 In Jesus Christ, our Lord. Amen. 10 00:02:50,360 --> 00:02:52,670 They're coming! 11 00:03:23,680 --> 00:03:25,910 So far, so good. 12 00:03:39,360 --> 00:03:42,751 I'll kill anyone who stumbles. 13 00:03:43,000 --> 00:03:48,120 - You'll slaughter us, or what? - Turn right here. 14 00:03:49,280 --> 00:03:51,840 Here, girls. 15 00:03:53,280 --> 00:03:55,556 Careful! 16 00:03:57,560 --> 00:04:00,439 There's only one cake. 17 00:04:11,000 --> 00:04:15,233 - We'll die if the cake falls. - Our lives depend on the cake. 18 00:04:18,040 --> 00:04:20,839 It's swaying! Don't drop it! 19 00:04:21,000 --> 00:04:22,559 I'll go first. 20 00:04:24,400 --> 00:04:28,598 - Hold it really tight. - Damn, it's swaying. 21 00:04:28,800 --> 00:04:31,110 I'll go first. 22 00:04:59,640 --> 00:05:02,280 Alex, could you serve this? 23 00:05:02,480 --> 00:05:05,518 I wasn't going to make a speech today. 24 00:05:05,720 --> 00:05:12,319 But when you get married you should thank everyone, so I'll give it a try. 25 00:05:12,520 --> 00:05:16,593 First Ian. Where are you'? 26 00:05:16,800 --> 00:05:22,113 Damn, Ian... I almost started believing in God today. 27 00:05:25,000 --> 00:05:29,437 It was so goddamned funny... I'm sorry, I swore again. 28 00:05:29,680 --> 00:05:34,754 That's not really my thing, so... But thanks, though. 29 00:05:34,960 --> 00:05:42,549 And before my brother finishes all our alcohol, I want to thank him as well. 30 00:05:42,760 --> 00:05:46,071 Bro, boss... 31 00:05:47,680 --> 00:05:50,991 Without you, I don't know what I would have done. 32 00:05:51,160 --> 00:05:56,553 You can still beat me at arm wrestling, but I bench press more than you. 33 00:05:59,000 --> 00:06:02,595 And I also want to thank Susanne. 34 00:06:02,800 --> 00:06:06,555 - Cheers, everyone! - Cheers! 35 00:06:06,760 --> 00:06:10,958 Right, one more person to thank! David! 36 00:06:11,160 --> 00:06:16,917 Remember when we were kids, and I drove that moped through the ice? 37 00:06:17,080 --> 00:06:23,395 Without you, I wouldn't be here today. And I am eternally grateful to you. 38 00:06:23,600 --> 00:06:28,310 Thank you. You're like a brother to me. 39 00:06:28,520 --> 00:06:32,673 I think I should shut up now and let the party carry on. 40 00:06:32,920 --> 00:06:36,311 - Thanks for coming. Cheers! - Cheers! 41 00:07:45,520 --> 00:07:48,239 Did she die, or something? 42 00:07:51,640 --> 00:07:55,270 Hello? - Come help me, damn it! We can't leave her lying here. 43 00:07:55,520 --> 00:07:58,353 Come here, damn it! 44 00:08:05,280 --> 00:08:07,954 She must have drunk a lot. 45 00:08:10,280 --> 00:08:14,990 - Jennifer? - What are you doing'? 46 00:08:16,640 --> 00:08:22,830 - Jennifer? - Jennifer, what are you doing'? 47 00:08:59,920 --> 00:09:02,355 Anyone there?! 48 00:09:04,040 --> 00:09:07,317 Hung over as fuck 49 00:09:07,560 --> 00:09:10,552 can't be worse than J 50 00:09:10,760 --> 00:09:16,073 - OMFG!!!! - Feel sooorry 51 00:09:19,960 --> 00:09:22,873 but she said something messed up 52 00:09:23,040 --> 00:09:25,919 what???? 53 00:09:28,320 --> 00:09:34,350 FLOCKING 54 00:09:42,440 --> 00:09:45,637 Alexander, could you please start reading'? 55 00:09:45,880 --> 00:09:49,157 - Me'? - And someone else can continue. 56 00:09:49,320 --> 00:09:55,919 Where from? 496. "The tears began to flow..." 57 00:09:57,000 --> 00:10:00,550 Yeah, okay. 58 00:10:00,720 --> 00:10:04,236 "The tears began to flow and sobs shook him." 59 00:10:04,440 --> 00:10:07,717 "He gave himself up to them for the first time on the island;" 60 00:10:07,960 --> 00:10:13,194 "great, shuddering spasms of grief that seemed to wrench his whole body." 61 00:10:13,400 --> 00:10:19,510 "His voice rose under the smoke before the burning wreckage of the island?' 62 00:10:19,720 --> 00:10:24,590 "and infected by that emotion, the other boys began to shake and sob too." 63 00:10:24,760 --> 00:10:29,470 "And in the middle of them, with filthy body, and unwiped nose Ralph wept" 64 00:10:29,640 --> 00:10:32,951 "for the end of innocence, the darkness of man's heart" 65 00:10:33,160 --> 00:10:38,189 "-and the fall through the air of the true, wise friend called Piggy." 66 00:10:47,840 --> 00:10:51,390 Fuck, that's Mom. - See you! 67 00:10:55,720 --> 00:10:58,314 Get in. 68 00:11:11,480 --> 00:11:13,869 Where are we going? 69 00:11:18,480 --> 00:11:22,519 You have to be able to talk about things, don't you? 70 00:11:54,880 --> 00:11:57,349 Hi, Jennifer. 71 00:12:01,040 --> 00:12:06,114 - Mom's not home. - Fine, we wanted to talk to you anyway. 72 00:12:06,320 --> 00:12:10,279 Let me help you with the wood. I'll take that one. 73 00:12:10,480 --> 00:12:12,994 It's for upstairs, right'? 74 00:12:26,200 --> 00:12:28,430 Come on, Alex. 75 00:12:51,640 --> 00:12:54,792 What are you two doing'? 76 00:12:58,040 --> 00:13:01,795 Are you fighting about something'? 77 00:13:05,440 --> 00:13:09,673 Alex, what's happened? I want to know. 78 00:13:15,800 --> 00:13:19,953 Jennifer, could you look at me please? 79 00:13:20,160 --> 00:13:23,949 I heard a rumor that claims... 80 00:13:25,440 --> 00:13:28,637 That you say that Alexander has... 81 00:13:31,280 --> 00:13:35,399 Why would you lie about something like that'? That's terrible. 82 00:13:35,600 --> 00:13:39,434 When you like each other'? 83 00:13:47,160 --> 00:13:49,834 Alex. 84 00:13:52,200 --> 00:13:55,113 Go hug her and make up. 85 00:14:09,160 --> 00:14:14,439 Now, was that so terrible? Well? 86 00:14:30,200 --> 00:14:33,158 - The bell rang. - Excuse me'? 87 00:14:33,360 --> 00:14:36,273 - The bell rang. - For class to begin? 88 00:14:36,480 --> 00:14:41,429 - Yes. - And what happened when the bell rang? 89 00:14:42,760 --> 00:14:45,354 I tried to leave, but he was holding me. 90 00:14:45,560 --> 00:14:49,190 - Who'? - Alexander. 91 00:14:49,400 --> 00:14:54,429 - So you're trying to go out the door'? - Yes. 92 00:14:55,800 --> 00:14:59,270 He held onto me, and... 93 00:15:01,600 --> 00:15:04,991 - He holds on to you. - Yes. 94 00:15:08,080 --> 00:15:12,677 He says... He says he wants to film my breasts. 95 00:15:12,880 --> 00:15:15,394 I tell him he's fucked up. 96 00:15:15,600 --> 00:15:20,071 - Alexander wants to film your breasts. - Yes, with his phone. 97 00:15:22,400 --> 00:15:25,358 Then what happens? Do you remember? 98 00:15:25,560 --> 00:15:29,997 - Was he allowed to film your breasts? - No. 99 00:15:30,160 --> 00:15:32,993 Then what does Alexander do'? 100 00:15:33,200 --> 00:15:37,194 He tries to pull my top up. 101 00:15:37,400 --> 00:15:40,836 Do you remember what you were wearing that day? 102 00:15:43,040 --> 00:15:47,352 Could you describe what you were wearing? 103 00:15:49,440 --> 00:15:53,115 I had a blacktop. 104 00:15:53,320 --> 00:15:58,759 And... a red checkered vest. 105 00:15:58,960 --> 00:16:04,319 Black top and a red checkered vest. Is that correct'? 106 00:16:04,520 --> 00:16:07,353 - Please respond "yes" or "no". - Yes. 107 00:16:07,520 --> 00:16:11,991 - Red checkered top and black vest. - Yes! 108 00:16:15,000 --> 00:16:19,312 And what happens after that'? 109 00:16:22,880 --> 00:16:25,793 I tried to push him away. 110 00:16:27,200 --> 00:16:31,478 - You tried to push Alexander away? - Yes! 111 00:16:31,680 --> 00:16:36,390 - What does Alexander do then? - Knocks me over. 112 00:16:38,040 --> 00:16:41,715 What does that mean, "knocks me over"? 113 00:16:41,920 --> 00:16:48,838 He kicks me. About there. Down here. 114 00:16:49,040 --> 00:16:54,160 She pointed to the back of her knee. 115 00:16:54,360 --> 00:17:01,471 - Then what happens, when he kicks you'? - I fell. 116 00:17:01,720 --> 00:17:03,836 - You fall. - Yes! 117 00:17:04,040 --> 00:17:06,554 - On the floor'? - Yes! 118 00:17:06,760 --> 00:17:11,038 - How do you land on the floor'? - On my stomach. 119 00:17:11,240 --> 00:17:15,120 So you are on your stomach, face to the floor'? 120 00:17:15,320 --> 00:17:18,870 - Yes. - Then what does Alexander do'? 121 00:17:25,360 --> 00:17:29,911 He... tries to pull my pants down. 122 00:17:31,280 --> 00:17:35,114 Do you remember what pants you were wearing? 123 00:17:36,600 --> 00:17:38,557 Leggings- 124 00:17:38,720 --> 00:17:41,917 - Excuse me'? - Leggings. Gray leggings. 125 00:17:43,000 --> 00:17:46,675 So Alexander tries to pull your gray leggings off'? 126 00:17:49,640 --> 00:17:52,200 Then what happens? 127 00:17:54,440 --> 00:17:57,478 Then... 128 00:17:57,680 --> 00:18:00,240 Then... 129 00:18:03,360 --> 00:18:06,637 Then he pulls my panties off. 130 00:18:07,800 --> 00:18:12,317 So Alexander has managed to remove your gray leggings? 131 00:18:15,320 --> 00:18:17,630 Please answer yes or no. 132 00:18:17,840 --> 00:18:22,118 So Alexander has managed to remove your gray leggings? 133 00:18:22,360 --> 00:18:24,670 Yes. 134 00:18:24,840 --> 00:18:30,995 What does Alexander do once he has removed your leggings and panties? 135 00:18:31,200 --> 00:18:34,431 What does he do then'? 136 00:18:34,640 --> 00:18:37,996 Jennifer, what does he do then'? 137 00:18:41,720 --> 00:18:45,111 - Tomorrow is sports day. - God damn it! 138 00:18:45,320 --> 00:18:48,995 Wait. You can choose between football and rounders... 139 00:18:49,240 --> 00:18:52,756 - That sucks! - Or you can take a walk. 140 00:18:52,960 --> 00:18:57,989 - Can I smoke? Otherwise, fuck it. - Hey, that attitude... Calm down. 141 00:19:05,200 --> 00:19:11,355 Hi, there some people here to talk to Alexander. Just a few questions. 142 00:19:14,640 --> 00:19:17,996 Alexander, could you come here? 143 00:19:21,200 --> 00:19:25,319 - He hasn't done shit! - It's that damned cunt! 144 00:19:25,520 --> 00:19:30,754 - Jennifer is a fucking liar! - That's not up for discussion now. 145 00:19:30,960 --> 00:19:33,270 - It's bullshit. - But it's... 146 00:19:33,520 --> 00:19:38,799 - Shut up! - You don't tell me that! Sit down! 147 00:19:39,000 --> 00:19:45,554 Are you dumb'? Look, the cops are here! This fucking sucks! 148 00:19:45,760 --> 00:19:48,639 - She's a mental case! - Sit down! 149 00:19:48,880 --> 00:19:51,474 - Shut up! - You don't say that to me! 150 00:19:51,720 --> 00:19:54,280 - Leave! - You can leave! 151 00:19:54,520 --> 00:19:57,160 You can't do this! That's my best friend! 152 00:19:57,400 --> 00:20:00,756 - Out of the way! - Sit down, Isak! 153 00:20:00,960 --> 00:20:04,316 - Check this out! - Calm down! 154 00:20:04,520 --> 00:20:07,592 - We don't know what's happened. - Shut up! 155 00:20:14,240 --> 00:20:17,039 Hi. 156 00:20:18,280 --> 00:20:21,079 Hello, boy. Hi. 157 00:20:30,240 --> 00:20:33,756 What are you thinking about'? 158 00:20:53,120 --> 00:20:55,999 I have to go home now. 159 00:21:09,760 --> 00:21:14,880 Excuse me'? How can you take a child for an interview without his parents'? 160 00:21:15,080 --> 00:21:19,756 Alexander is fifteen, and that's how we handle it. 161 00:21:20,000 --> 00:21:23,231 - What's your name? - Tomas Axwall. 162 00:21:25,400 --> 00:21:30,031 Thank you, Alexander. We'll get in touch if we have more questions. 163 00:21:40,760 --> 00:21:45,755 I can train him. We can have a sort of mini circus. 164 00:21:46,000 --> 00:21:49,709 What do you say'? Want to try it'? 165 00:21:53,360 --> 00:21:57,558 - Make sure Lennart doesn't get burned. - He's stuck. 166 00:22:03,640 --> 00:22:06,200 A little bit more there. 167 00:22:06,400 --> 00:22:10,359 - What was it you said? - He said he could break dance too. 168 00:22:10,560 --> 00:22:14,633 Break dance'? What did he do'? 169 00:22:23,200 --> 00:22:27,273 Is she's in love with you? Is that the problem? 170 00:22:34,720 --> 00:22:40,113 Girls can be awful, gossiping and making things up. 171 00:22:40,320 --> 00:22:43,915 Doesn't she understand that you're not interested? 172 00:22:45,760 --> 00:22:49,355 Is that why she's doing this'? 173 00:22:55,720 --> 00:22:58,553 Let it go now. 174 00:23:06,040 --> 00:23:09,158 What is the worst part'? 175 00:23:11,080 --> 00:23:17,759 - He said I could go home. - What'? 176 00:23:17,960 --> 00:23:22,989 He said I could go home if I confessed. 177 00:23:39,640 --> 00:23:42,871 Alex, it will be fine. 178 00:23:45,240 --> 00:23:49,677 We'll fix it. It will be fine. 179 00:23:58,200 --> 00:24:01,636 Everyone knows she's lying. 180 00:24:01,800 --> 00:24:07,000 She's said things before but really, the police...'? 181 00:24:07,240 --> 00:24:13,236 She probably fucked them too. Whores like that will do anything 182 00:24:13,440 --> 00:24:16,114 Fucks anything that moves 183 00:24:16,320 --> 00:24:21,156 Just like her mom ha ha right 184 00:24:21,400 --> 00:24:24,756 SLUTS anyone could be next 185 00:24:24,960 --> 00:24:30,160 - WHORE ALARM! - Ho ho hoes! 186 00:25:28,320 --> 00:25:30,834 1 NEW MESSAGE 187 00:25:31,000 --> 00:25:32,195 OPENING MESSAGE 188 00:25:32,440 --> 00:25:35,671 CUNT 189 00:25:58,120 --> 00:26:01,750 It will find its way out, I'm sure. 190 00:26:11,400 --> 00:26:18,477 Jennifer, you know you can always ask me for help. 191 00:26:18,680 --> 00:26:22,560 If you're ever in any trouble. 192 00:26:22,760 --> 00:26:27,960 - Yeah. - You can always talk to me. 193 00:26:29,320 --> 00:26:35,555 I was fifteen once, and I know you can say stupid things you don't mean. 194 00:26:48,880 --> 00:26:52,839 But only the truth counts. 195 00:27:51,120 --> 00:27:53,714 Hello. 196 00:27:57,400 --> 00:28:02,031 Who are you texting? 197 00:28:05,400 --> 00:28:07,994 Who are you texting? 198 00:28:10,320 --> 00:28:13,711 Isak says Alexander didn't do it. 199 00:28:13,920 --> 00:28:17,390 Isak is a complete moron. 200 00:28:19,560 --> 00:28:23,474 You sure don't act as if you've been raped. 201 00:28:27,200 --> 00:28:30,192 What the hell! 202 00:29:54,240 --> 00:29:57,949 Everything alright? 203 00:30:01,160 --> 00:30:05,711 You just did the right thing. You have to tell the truth. 204 00:30:16,880 --> 00:30:22,717 Let's gather here. Come on, everybody. 205 00:30:24,720 --> 00:30:29,635 Ah. Glad to see you here, Jennifer. 206 00:30:32,240 --> 00:30:36,598 We'll do some exercises in the water. We'll divide into pairs. 207 00:30:36,840 --> 00:30:40,470 You two together. And you two, good. 208 00:30:40,720 --> 00:30:44,156 Here's another pair. And you with her. 209 00:30:44,360 --> 00:30:47,637 There. You two, and you two. 210 00:30:47,800 --> 00:30:50,997 Peo, can I switch with Amanda, to be with Jennifer? 211 00:30:51,240 --> 00:30:54,232 Yeah, sure. 212 00:31:00,240 --> 00:31:03,278 Let's get in. 213 00:31:14,840 --> 00:31:20,518 Okay, take turns to dive for these. 214 00:31:20,720 --> 00:31:24,315 You go get it first, okay'? 215 00:31:24,520 --> 00:31:27,717 Dive. Dive! 216 00:31:58,360 --> 00:32:01,273 What the hell are you doing'? 217 00:32:02,680 --> 00:32:07,675 - Let me go, psycho! - You're trying to drown me! 218 00:32:07,880 --> 00:32:11,999 - Let me go, whore! - Jennifer! 219 00:32:12,200 --> 00:32:16,592 - You're nuts! - That's coming from a psycho! 220 00:32:44,800 --> 00:32:50,512 Hello. I'm glad I had time to see you. Sit down. 221 00:32:54,120 --> 00:32:59,240 - I'm not sure you know what happened. - This is a small school. 222 00:32:59,400 --> 00:33:04,918 - We have no secrets. - Jennifer and I were thinking... 223 00:33:05,080 --> 00:33:08,436 We're right in the middle of the semester. 224 00:33:08,640 --> 00:33:15,717 I think it would be hard to find a school you could move to, Jennifer. 225 00:33:15,920 --> 00:33:20,118 - I don't want to move. - What do you mean? 226 00:33:20,320 --> 00:33:24,154 - He could fucking move. - We figured Alexander could go. 227 00:33:24,320 --> 00:33:28,109 This is a municipal school, and we welcome everyone. 228 00:33:28,320 --> 00:33:31,995 - He's nuts, don't you get that'? - Calm down. 229 00:33:32,200 --> 00:33:37,798 - You listen to him, but not to me. - No one is left unheard here. 230 00:33:38,000 --> 00:33:43,951 - This is a good school, and... - if you think so, you're fucking blind! 231 00:33:52,400 --> 00:33:57,952 Hello. Use a plate, will you'? 232 00:34:07,760 --> 00:34:10,957 How was school today? 233 00:34:14,440 --> 00:34:17,751 - Well'? - Fine. 234 00:34:36,840 --> 00:34:41,994 Daddy forgot his lunch box. Can you take it to him? 235 00:34:46,920 --> 00:34:49,639 Finish your sandwiches first. 236 00:34:57,280 --> 00:35:01,160 Don't you trust me'? 237 00:35:05,680 --> 00:35:09,674 - What the hell are you doing here? - Where's Dad? 238 00:35:09,880 --> 00:35:12,713 Oh. Come on. 239 00:35:12,920 --> 00:35:16,800 Tony! - He's over there. 240 00:35:28,840 --> 00:35:31,719 Thanks. 241 00:35:39,440 --> 00:35:41,351 You know the way out. 242 00:35:43,880 --> 00:35:47,839 May 24th, 6AM 243 00:35:48,040 --> 00:35:51,078 What'? What'? What'??? 244 00:35:51,240 --> 00:35:55,916 - FUCKING TRIAL! - '( 245 00:35:56,080 --> 00:35:59,311 they believe all kinds of crap 246 00:35:59,520 --> 00:36:01,875 lying cunt 247 00:36:02,080 --> 00:36:06,074 is she doing it for money or what so fucking low 248 00:36:06,280 --> 00:36:10,877 Probably fucks the judge too LOL 249 00:36:49,240 --> 00:36:53,234 Let's buy less booze this time. Just one bottle. 250 00:36:53,440 --> 00:36:56,273 You said that the last time, too. 251 00:36:56,440 --> 00:36:59,876 We'll buy a bigger bottle this time. 252 00:37:12,600 --> 00:37:15,319 - See you tomorrow. - Yeah. 253 00:37:43,680 --> 00:37:46,513 Aren't you cold'? 254 00:37:59,040 --> 00:38:01,839 Want to come inside? 255 00:38:06,360 --> 00:38:08,192 Okay. 256 00:38:21,760 --> 00:38:25,230 - Do you want something to drink'? - Yes. 257 00:39:06,800 --> 00:39:11,112 - I'm going to kill those fuckers. - No, you're not. 258 00:39:14,840 --> 00:39:17,514 You'll die too. 259 00:39:22,040 --> 00:39:25,829 If you want to kill me, you have to release the safety first. 260 00:39:28,360 --> 00:39:31,876 Bye. 261 00:39:32,040 --> 00:39:34,953 Boom! 262 00:40:10,480 --> 00:40:13,871 I'm not lying about it. 263 00:40:15,840 --> 00:40:19,549 Why would I lie about something like that'? 264 00:40:31,120 --> 00:40:35,000 As soon as we can afford it, we're leaving. 265 00:40:36,800 --> 00:40:40,873 - Where would you go'? - Never you mind. 266 00:40:47,840 --> 00:40:51,196 Where would you like to go'? 267 00:40:52,600 --> 00:40:55,240 Miami. 268 00:40:56,320 --> 00:40:59,278 It's always sunny there. 269 00:41:10,600 --> 00:41:13,797 Hot as hell. 270 00:42:19,920 --> 00:42:24,596 - Well, Flisan. Time to show who rules. - I will. 271 00:42:26,600 --> 00:42:29,160 Just toss the amateurs out. 272 00:42:46,920 --> 00:42:51,869 You need a kick for good luck. Go. Thrash them. 273 00:43:17,480 --> 00:43:20,950 Come on! 274 00:43:26,280 --> 00:43:29,989 Good. Go on! 275 00:43:33,200 --> 00:43:36,238 Good. Very good. Stay up there. 276 00:43:46,960 --> 00:43:51,636 - Why isn't she allowed to play? - What a fucking idiot. 277 00:43:58,440 --> 00:44:03,674 Come on, girls! 278 00:44:09,920 --> 00:44:12,480 Good job, girls. Very good. 279 00:44:13,480 --> 00:44:16,393 - I'm talking to Peo. - Please don't. 280 00:44:16,640 --> 00:44:19,837 Good. Let's gather here. 281 00:44:24,400 --> 00:44:27,153 Peo! 282 00:44:27,360 --> 00:44:30,876 - What's going on'? Why can't she play'? - Cut it out. 283 00:44:32,720 --> 00:44:36,759 - She has nothing to do with this. - Calm down, will you'? 284 00:44:36,960 --> 00:44:39,873 Stop it. Just stop it! 285 00:44:41,000 --> 00:44:45,471 - She has nothing to do with it. - Stop, will you! 286 00:44:55,680 --> 00:44:58,240 I wasn't allowed to. 287 00:44:58,400 --> 00:45:02,280 - You'll get to play another time. - It's not the same. 288 00:45:04,520 --> 00:45:08,070 I couldn't play since Jennifer is a lying whore. 289 00:45:23,800 --> 00:45:26,758 I'm sorry. 290 00:46:23,080 --> 00:46:28,519 Do you want my stiff cock in your wet cunt'? Here it is! 291 00:46:54,560 --> 00:46:57,712 Are you awake'? 292 00:47:07,840 --> 00:47:10,753 Can't fall asleep? 293 00:47:13,720 --> 00:47:15,950 Hey? 294 00:47:24,800 --> 00:47:27,792 What's on your mind'? 295 00:47:28,000 --> 00:47:31,072 I'm going to bed. 296 00:47:47,920 --> 00:47:50,355 Hey, David. 297 00:48:04,880 --> 00:48:09,670 If I could have your attention, please. 298 00:48:09,920 --> 00:48:15,393 Are you all here to attend the court case B 2044-14'? 299 00:48:15,640 --> 00:48:19,349 - Yes. - I must tell you about a decision. 300 00:48:19,600 --> 00:48:22,752 The hearing will be held behind closed doors. 301 00:48:24,200 --> 00:48:27,830 Because of the ages of the involved parties. 302 00:48:28,040 --> 00:48:33,240 - What does this mean? - That only directly involved parties... 303 00:48:33,400 --> 00:48:38,156 wand custodians are allowed into the court room. 304 00:48:49,440 --> 00:48:53,320 - I don't understand this. - You can't be there. 305 00:49:00,680 --> 00:49:07,518 Jennifer, can you tell us what happens after Alexander gets you on your back'? 306 00:49:07,720 --> 00:49:13,193 You've said that he's sitting on you, holding your arms down. 307 00:49:13,400 --> 00:49:16,756 What happens after that'? 308 00:49:16,960 --> 00:49:18,758 He... 309 00:49:20,680 --> 00:49:25,880 He...'? It isn't easy to talk about this, but we have to move forward. 310 00:49:26,040 --> 00:49:29,715 Then what does Alexander do'? 311 00:49:29,920 --> 00:49:33,800 - He takes out... - He takes out“? 312 00:49:33,960 --> 00:49:40,514 - He takes his penis out. - His penis? 313 00:49:40,680 --> 00:49:43,832 And what do you do then'? 314 00:49:47,640 --> 00:49:52,794 Does he do anything'? What happens after he takes his penis out'? 315 00:49:53,000 --> 00:49:56,231 Does he try to do anything with it'? 316 00:49:57,880 --> 00:50:00,679 He tries to push it into my mouth. 317 00:50:00,880 --> 00:50:05,351 He pushes it into your mouth. Do you do anything'? 318 00:50:05,560 --> 00:50:08,439 I try to get loose. He's holding me down. 319 00:50:08,640 --> 00:50:13,874 You try to get loose, but you cannot move at all? 320 00:50:14,040 --> 00:50:18,193 - No. - Does Alexander do anything else? 321 00:50:26,240 --> 00:50:29,437 He... 322 00:50:29,600 --> 00:50:34,834 - He jacks off, and... - He jacks off, you say. 323 00:50:35,040 --> 00:50:38,715 He comes on my face. 324 00:50:38,920 --> 00:50:41,992 He comes on your face. 325 00:50:45,840 --> 00:50:48,878 I have no further questions for Jennifer. 326 00:50:49,080 --> 00:50:54,519 Well, Jennifer, I also have a few questions to ask. 327 00:50:54,720 --> 00:50:56,996 Correct me if I'm wrong. 328 00:50:57,200 --> 00:51:00,989 Didn't you and Alexander often go to this bathroom together? 329 00:51:01,240 --> 00:51:05,438 - I mean before this event. - Yes. 330 00:51:05,680 --> 00:51:09,150 What did you do in the bathroom? 331 00:51:12,320 --> 00:51:16,757 - I don't know. - You don't know'? 332 00:51:16,960 --> 00:51:20,794 You have to remember something you did. 333 00:51:23,240 --> 00:51:26,835 Didn't you make out in there'? 334 00:51:29,120 --> 00:51:34,115 - Yes. - So you used to make out in there? 335 00:51:34,360 --> 00:51:38,911 - Only sometimes. - But not this particular day? 336 00:51:39,160 --> 00:51:43,393 - No. - So what did you do'? 337 00:51:45,040 --> 00:51:48,351 - I don't know. - You don't know'? 338 00:51:48,560 --> 00:51:51,313 Then why are we here? 339 00:51:51,520 --> 00:51:56,310 You seem confused to me. Are you sure you remember what happened in there'? 340 00:51:59,440 --> 00:52:03,911 - He raped me. - So you used to make out in there? 341 00:52:04,160 --> 00:52:08,916 - But on this day, he raped you'? - Yes. 342 00:52:09,120 --> 00:52:13,159 - Have you ever feared Alexander before? - No. 343 00:52:13,320 --> 00:52:16,358 - Never felt threatened? - No. 344 00:52:16,600 --> 00:52:22,391 Alexander isn't a trouble maker, or someone who fights in the school yard. 345 00:52:22,600 --> 00:52:26,150 - No. - Yet, he suddenly raped you'? 346 00:52:26,360 --> 00:52:28,237 - Yes. - You're sure of this? 347 00:52:28,440 --> 00:52:31,478 Did he put his penis inside of you? 348 00:52:37,520 --> 00:52:41,957 - Did he put his penis in your vagina? - No. 349 00:52:42,120 --> 00:52:47,752 - So where was it'? - In my mouth. 350 00:52:47,960 --> 00:52:51,476 I have no further questions. 351 00:52:52,800 --> 00:52:57,920 We want to refer back to the first interview made with you, Alexander. 352 00:52:58,120 --> 00:53:03,513 - Okay. - Tell us what happens in the interview. 353 00:53:05,240 --> 00:53:08,596 He said we could go home if I confessed. 354 00:53:08,800 --> 00:53:13,749 - Who said you could go home? - The policeman. 355 00:53:13,960 --> 00:53:19,797 He said I could go home once we were done. 356 00:53:20,040 --> 00:53:24,159 To you, that meant that you had to say you did it. 357 00:53:24,320 --> 00:53:25,993 Yes. 358 00:53:26,160 --> 00:53:31,678 - Your statement then is not correct? - No. 359 00:53:31,880 --> 00:53:37,000 You felt forced to confess to something you didn't do. 360 00:53:39,240 --> 00:53:41,914 Yes. 361 00:53:42,160 --> 00:53:45,312 I have no further questions. 362 00:53:47,320 --> 00:53:51,632 Alexander, when you were interviewed, why did you 363 00:53:51,840 --> 00:54:00,078 tell the same version of events as Jennifer told the police and the court? 364 00:54:00,320 --> 00:54:04,393 Do you have any explanation for that'? 365 00:54:08,040 --> 00:54:11,795 - I just said something. - You "just said something". 366 00:54:12,000 --> 00:54:16,153 Something that exactly matches Jennifer's story. 367 00:54:16,360 --> 00:54:19,193 I don't know. 368 00:54:21,760 --> 00:54:24,036 Okay, Alexander, but... 369 00:54:24,280 --> 00:54:30,435 If we buy that, how do you explain that Jennifer was bruised in the places 370 00:54:30,600 --> 00:54:35,071 where she should for your first version of events to be true'? 371 00:54:36,320 --> 00:54:40,598 - I guess she fell, or something. - "Fell" '? 372 00:54:40,800 --> 00:54:43,155 Yeah. 373 00:54:45,440 --> 00:54:49,479 Well, in that case, I have no further questions. 374 00:54:49,680 --> 00:54:53,719 Thank you. I thereby declare today's court session finished. 375 00:54:53,920 --> 00:54:59,393 Sentencing will be carried out today at 2 PM. 376 00:55:06,160 --> 00:55:09,073 Don't look at her. 377 00:55:13,600 --> 00:55:15,910 They're vultures. 378 00:55:16,160 --> 00:55:19,949 - We should tell them to fuck off. - Never mind. 379 00:55:24,680 --> 00:55:26,717 It's five of. 380 00:56:35,480 --> 00:56:39,075 Suspended sentence and a fine! SHOCK! 381 00:56:39,240 --> 00:56:42,915 How the hell can they sentence an innocent 382 00:56:43,080 --> 00:56:48,439 Sweden fucking blows she's gonna suck cock 383 00:56:48,640 --> 00:56:53,794 - hell yeah! - If I see her, she's dead 384 00:56:54,040 --> 00:56:56,953 Whores are for raping... and killing 385 00:56:57,160 --> 00:57:01,199 we'll see who's first 386 00:57:23,680 --> 00:57:29,039 Sometimes, we do not understand God's ways of testing us. 387 00:57:29,240 --> 00:57:32,312 You are strong. 388 00:57:50,440 --> 00:57:53,193 It will be fine. 389 00:57:53,400 --> 00:57:58,076 There wasn't any evidence at all. 390 00:57:58,280 --> 00:58:01,033 - No one believes it. - What'? 391 00:58:01,280 --> 00:58:04,671 That Alex did this. 392 00:58:42,520 --> 00:58:44,989 Here's your choir. 393 00:58:58,400 --> 00:59:05,557 - It will be fine. - We know it will be fine. 394 00:59:08,520 --> 00:59:09,999 Thanks for calling. 395 00:59:13,400 --> 00:59:17,473 Good to see you again. It's been a whole week! 396 00:59:17,640 --> 00:59:21,713 Let's stretch our vocal chords, so that we can last all night. 397 00:59:21,960 --> 00:59:26,557 And I thought we'd do this one. Remember it'? 398 00:59:26,800 --> 00:59:29,235 Join in. 399 00:59:33,000 --> 00:59:37,312 I bought a tablet this weekend. Know how they work'? 400 00:59:37,520 --> 00:59:41,229 No. I had a mobile phone, but it was in the shower with me. 401 00:59:41,440 --> 00:59:45,752 I'd put it on the window sill, and I was going to answer it. 402 00:59:46,000 --> 00:59:49,709 I had to try to dry it out with a hairdryer. 403 00:59:49,920 --> 00:59:52,912 - Well, damn. - So, what did you buy'? 404 00:59:57,720 --> 01:00:01,839 Is she really that good a fuck'? Well? 405 01:00:04,440 --> 01:00:07,956 That entire family is just insane. 406 01:00:32,200 --> 01:00:33,349 Hey, Mia. 407 01:00:33,560 --> 01:00:35,517 I'll be back at the register in a minute. 408 01:00:35,720 --> 01:00:38,155 - I need to talk to you. - I'll just have a smoke. 409 01:00:38,360 --> 01:00:44,197 I think it's best for you to stay in the stock room today. 410 01:00:45,520 --> 01:00:49,309 I really find this to be very difficult. 411 01:00:49,520 --> 01:00:54,230 But we have to put our customers first. That's how it is. 412 01:01:30,400 --> 01:01:32,914 There. 413 01:01:39,480 --> 01:01:43,474 What the hell? How do you do this'? 414 01:01:43,680 --> 01:01:46,274 There! 415 01:01:46,440 --> 01:01:50,832 Show them on Facebook how much fun we're having. 416 01:01:52,200 --> 01:01:55,511 Look as happy as possible. And look good. 417 01:02:19,400 --> 01:02:22,438 I think that will do. 418 01:02:22,640 --> 01:02:27,032 But... I'm not finished. 419 01:02:28,520 --> 01:02:34,960 You've done a good job, but we will be handling cleaning in other ways. 420 01:02:44,880 --> 01:02:49,556 You know you can always turn to me. 421 01:02:51,000 --> 01:02:55,949 I've known you since you were this small... 422 01:02:58,600 --> 01:03:02,992 I remember that time we went fishing together. 423 01:03:03,160 --> 01:03:08,917 And you and Amanda got that huge fish. Do you remember that'? 424 01:03:49,880 --> 01:03:52,030 Anyone there?! 425 01:03:52,240 --> 01:03:57,997 - How are you feeling? - Crap. 426 01:03:58,200 --> 01:04:02,478 No one believes her no one believes whores 427 01:04:02,640 --> 01:04:05,792 That they even dare show their faces... 428 01:04:06,040 --> 01:04:13,356 They should fuck off Maybe we can help them to... 429 01:04:13,560 --> 01:04:17,758 - D - Sooner than later... 430 01:04:17,960 --> 01:04:20,918 It's a promise... 431 01:04:27,640 --> 01:04:32,669 sounds great have 300 followers online 432 01:04:32,920 --> 01:04:35,196 sounds great have 300 followers online 433 01:04:41,680 --> 01:04:44,991 I put the blog up. 434 01:04:49,400 --> 01:04:52,711 The "Free Alexander" blog. 435 01:05:01,200 --> 01:05:05,433 There are already loads of people who have commented and want to support us. 436 01:05:15,520 --> 01:05:19,434 At least I'm doing something! You don't do shit! 437 01:06:06,320 --> 01:06:10,154 Why the hell did you have to fuck that damned chick'? 438 01:08:08,040 --> 01:08:12,318 Happy birthday to you! Happy birthday to you! 439 01:08:12,520 --> 01:08:16,115 - No! - Happy birthday to you! 440 01:08:17,840 --> 01:08:21,674 - No, stop! - Happy birthday to you! 441 01:08:25,440 --> 01:08:28,558 Stop it! 442 01:08:28,760 --> 01:08:36,076 - Long may she live! Hip hip! - Hooray, hooray, hooray, hooray! 443 01:08:36,240 --> 01:08:40,473 - There wasn't going to be a party. - of course there was! 444 01:08:40,720 --> 01:08:43,599 - Do I wear these? - Yes! 445 01:09:12,000 --> 01:09:15,550 Dad is a bank robber! 446 01:09:15,720 --> 01:09:17,757 You're a dick. 447 01:10:23,480 --> 01:10:26,836 Good lord, he's pale... 448 01:11:07,280 --> 01:11:10,671 What the hell are you doing'? 449 01:11:13,760 --> 01:11:17,390 - Come on. - You're drunk. Go home. 450 01:11:20,320 --> 01:11:24,632 - You're drunk. Go on home. - Come on. 451 01:11:24,880 --> 01:11:28,077 - Go home! - Leave him alone! 452 01:11:28,280 --> 01:11:30,954 Go inside, you whore! 453 01:11:34,440 --> 01:11:37,080 Stop it! 454 01:11:37,320 --> 01:11:39,675 Stop! 455 01:11:40,040 --> 01:11:41,394 Stop! 456 01:11:45,640 --> 01:11:48,598 That's enough. It's enough! 457 01:11:48,840 --> 01:11:51,832 Are you happy now, fucker'? 458 01:12:50,960 --> 01:12:54,351 I'll see you later. 459 01:12:56,120 --> 01:13:02,275 WHORES ARE FOR RAPING 460 01:14:59,640 --> 01:15:03,429 why won't they move? 461 01:15:03,680 --> 01:15:06,672 Should have shot them too 462 01:15:06,880 --> 01:15:09,713 B-MANI WHOREFUCKER! 463 01:15:09,880 --> 01:15:14,670 CUNT FAMILY maybe he gets it now 464 01:15:14,880 --> 01:15:17,349 no kidding 465 01:15:17,560 --> 01:15:20,791 forever alone 466 01:15:21,040 --> 01:15:25,989 after graduation 467 01:15:34,920 --> 01:15:37,560 Who is it'? 468 01:15:37,720 --> 01:15:40,633 Jennifer. 469 01:16:47,040 --> 01:16:50,032 Jennifer... 470 01:17:10,360 --> 01:17:13,273 Please. 471 01:17:48,440 --> 01:17:51,398 I think you'd better leave. 472 01:19:04,600 --> 01:19:07,877 What the hell? 473 01:19:19,960 --> 01:19:22,554 Are we going? 474 01:19:24,880 --> 01:19:27,474 Well? 475 01:19:29,320 --> 01:19:32,870 - Are you coming'? - Just leave. 476 01:19:34,280 --> 01:19:38,035 - Get out of here, you whore. - Are you calling me a whore? 477 01:19:38,280 --> 01:19:41,352 - Go away! - You, who fucked the entire village? 478 01:19:41,560 --> 01:19:45,110 Get out of here! 479 01:19:45,320 --> 01:19:48,870 How can you be such a coward? Well? 480 01:19:49,040 --> 01:19:52,271 Did you hear me? Go the fuck away! 481 01:20:52,880 --> 01:20:57,317 - He's not answering. - What'? 482 01:20:58,960 --> 01:21:05,115 - Go to bed. - How am I supposed to sleep? 483 01:21:05,320 --> 01:21:08,199 Seriously. 484 01:21:12,480 --> 01:21:15,711 It's not that fucking easy. 485 01:21:20,400 --> 01:21:23,756 Where are you going'? Well? 486 01:21:25,520 --> 01:21:30,674 You aren't going anywhere. You've done enough, and ruined my life! 487 01:21:30,880 --> 01:21:34,919 Do you understand me, you whore cunt'? 488 01:23:00,000 --> 01:23:03,277 Mom... 489 01:23:03,480 --> 01:23:06,677 Aren't we leaving soon? 490 01:23:07,960 --> 01:23:11,316 - No. - What'? 491 01:23:18,200 --> 01:23:23,593 - You looks so nice. - Aren't we leaving soon'? 492 01:23:25,240 --> 01:23:29,313 We're not going to graduation. 493 01:23:40,360 --> 01:23:43,910 Come on, Flisan. 494 01:23:45,680 --> 01:23:48,320 Come here. 495 01:26:36,120 --> 01:26:40,159 - Want a beer'? - Yes, please. 496 01:26:42,040 --> 01:26:45,431 - Thanks. - Do your ribs hurt'? 497 01:26:45,640 --> 01:26:49,759 My hand hurts. Your skull is hard. 498 01:26:51,320 --> 01:26:55,439 - Hit harder next time. - I will. 499 01:26:55,600 --> 01:26:58,592 How is your eye? 500 01:27:01,840 --> 01:27:04,753 Amanda Hapala. 501 01:27:12,200 --> 01:27:16,239 Jennifer Lindstrom. 502 01:27:21,520 --> 01:27:24,751 Is Jennifer here? 503 01:27:38,200 --> 01:27:41,750 Natalie Karlsson. 504 01:27:49,400 --> 01:27:52,677 Alexander Ostholm. 505 01:28:06,920 --> 01:28:10,993 Before we exit into a lovely summer, I would like to... 506 01:28:11,240 --> 01:28:15,473 Let's look back at the year that has passed. 507 01:28:15,720 --> 01:28:19,918 I would like to take the opportunity to speak about community. 508 01:28:21,200 --> 01:28:27,469 About why we're stronger together than alone. 509 01:28:27,640 --> 01:28:33,352 I am so very happy to be here with all of you. 510 01:28:33,520 --> 01:28:37,912 Together, we create the society we want to live in. 511 01:28:38,120 --> 01:28:43,354 Together, there's no limit to what we can achieve. 512 01:28:45,800 --> 01:28:51,591 But now, Alexander wanted to hand out a flower to his classmates. 513 01:28:51,760 --> 01:28:55,435 As thanks for all the support. 514 01:29:09,480 --> 01:29:13,030 Alex, Alex, Alex, Alex! 515 01:30:02,400 --> 01:30:05,995 - I think you can turn it now. - Here's the party! 516 01:30:06,240 --> 01:30:10,154 Put that in the kitchen. 517 01:30:10,320 --> 01:30:12,550 - There you go. Welcome. - Thanks. 518 01:30:12,800 --> 01:30:15,997 Alex, can you help me serve? 519 01:30:17,920 --> 01:30:19,433 Thanks. 520 01:30:26,920 --> 01:30:31,391 Graduation in church was so lovely. Yes, it was! 521 01:30:31,560 --> 01:30:35,519 - I almost started crying. - I actually recorded it. 522 01:30:35,720 --> 01:30:37,950 - You did'? - Yes, look here. 523 01:30:38,160 --> 01:30:39,833 I'll put it on Facebook. 524 01:30:40,040 --> 01:30:42,111 Let me see. 525 01:30:42,320 --> 01:30:45,950 They look so nice. 526 01:30:46,160 --> 01:30:50,597 - We will miss them. - Absolutely. 527 01:30:53,240 --> 01:30:56,392 And there's Ian. 528 01:30:56,600 --> 01:31:01,356 - Those girls played so well. - Yes, it was amazing. 529 01:31:14,640 --> 01:31:17,473 Alex? 530 01:31:28,480 --> 01:31:31,711 What are you doing'? 531 01:31:34,240 --> 01:31:36,675 Alex? 532 01:31:38,920 --> 01:31:42,550 Alex, why have you taken off your clothes'? 533 01:31:45,280 --> 01:31:48,750 Alex, are you unwell? 534 01:31:51,720 --> 01:31:54,360 Alex? 535 01:31:56,880 --> 01:32:01,750 What are you doing'? Stop it, you're worrying me! 536 01:32:03,360 --> 01:32:07,558 Alex, could you at least talk to me'? 537 01:32:11,240 --> 01:32:15,757 - I did it. - What? 538 01:32:15,960 --> 01:32:19,669 - I did it. - No. 539 01:32:19,880 --> 01:32:24,829 - Stop. Don't say that. - Don't you get it'? I did it. 540 01:33:24,600 --> 01:33:27,353 Well... 541 01:33:40,400 --> 01:33:45,429 Whatever the case may be, you can't sit like that. Do you get me, Alex? 542 01:33:50,160 --> 01:33:54,313 I want you to get dressed and go out again. 543 01:33:56,480 --> 01:34:00,872 I'll go first, and you come in a bit. Is that a deal? 544 01:34:37,840 --> 01:34:42,311 There you are! Are you going to the party'? 545 01:34:45,760 --> 01:34:48,639 Have a good time tonight. 546 01:34:52,800 --> 01:34:55,314 - Bye. - Say hello from me! 547 01:34:55,480 --> 01:34:58,233 Bye now! 548 01:35:25,560 --> 01:35:31,192 - Want to go swimming? - Yes, come in. 549 01:35:31,400 --> 01:35:34,233 Let's go swimming. 550 01:35:35,440 --> 01:35:37,829 - Are you coming, Alex? - No. 551 01:35:38,040 --> 01:35:40,680 Come on! It's not cold. 552 01:35:40,880 --> 01:35:45,829 It's super cold, but damn it, come join us in the water! 553 01:35:47,680 --> 01:35:50,957 Come on, Alex. 554 01:35:58,600 --> 01:36:04,437 - Come on, you lazy bones. - We're coming, damn it! 555 01:36:43,320 --> 01:36:45,675 Stop. 556 01:38:15,320 --> 01:38:18,233 Come on. 557 01:38:36,920 --> 01:38:39,639 I think you're so beautiful. 558 01:38:53,200 --> 01:38:56,352 No, someone might show up. 559 01:38:56,560 --> 01:39:00,758 But someone... Stop it! Stop. 560 01:39:03,040 --> 01:39:06,920 Stop, someone might... I don't want to. 561 01:39:08,040 --> 01:39:10,839 Let me go! I don't want to! 562 01:39:13,720 --> 01:39:16,792 Stop it! 563 01:39:20,040 --> 01:39:23,635 Let me go! 564 01:39:23,880 --> 01:39:26,110 I don't want to! 565 01:39:26,320 --> 01:39:29,517 Stop! 566 01:41:41,360 --> 01:41:46,309 Inspired by actual events 42428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.