All language subtitles for Empire (2015) - 05x18 - The Roughest Day.WEB.TBS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:02,732 Previously on Empire... 2 00:00:02,756 --> 00:00:03,922 I'm sorry. 3 00:00:03,923 --> 00:00:06,746 What you have there is an injunction ordering you 4 00:00:06,747 --> 00:00:08,658 to allow the Empire Trust Tour to continue. 5 00:00:08,682 --> 00:00:11,728 - Cookie, I'm pregnant. - What? 6 00:00:11,752 --> 00:00:14,297 The Feds are after you. Watch your back. 7 00:00:14,321 --> 00:00:16,967 The chemo drugs I took destroyed my heart muscle. 8 00:00:16,991 --> 00:00:18,768 I'm gonna end my life, Pop. 9 00:00:18,792 --> 00:00:21,838 You don't have to do this. I love you. 10 00:00:21,862 --> 00:00:23,273 I love you, too. 11 00:00:23,297 --> 00:00:24,508 Andre! Andre! 12 00:00:24,532 --> 00:00:26,965 Andre! Andre! Andre! 13 00:00:28,936 --> 00:00:30,847 Andre, please don't go. Andre. 14 00:00:30,871 --> 00:00:32,482 - Andre, Andre! - Oh, no. 15 00:00:32,506 --> 00:00:35,620 - What do we got? - Unresponsive male, not breathing. 16 00:00:35,621 --> 00:00:37,766 - Been down 30 minutes. - Oh, Andre! 17 00:00:37,790 --> 00:00:40,135 - Starting amiodarone. - There's no pulse. 18 00:00:40,159 --> 00:00:43,005 - No. - All right, charging 200. 19 00:00:43,029 --> 00:00:44,673 - Andre! - Clear. 20 00:00:44,697 --> 00:00:46,608 - Hands off. Clear. - Shocking. 21 00:00:46,632 --> 00:00:48,276 - Please. Please! - Checking for rhythm. 22 00:00:48,300 --> 00:00:51,279 Come on, Andre, come on, come on. 23 00:00:51,303 --> 00:00:53,115 Oh, my God. 24 00:00:53,139 --> 00:00:55,719 Do we have a rhythm? 25 00:00:57,343 --> 00:00:59,021 - Andre... - Shock him again. 26 00:00:59,045 --> 00:01:01,957 - Shock him again! Shock him again! - Shock him again! 27 00:01:01,981 --> 00:01:05,293 - I'll do it my damn self! - All right, all right, all right. 28 00:01:05,317 --> 00:01:06,862 - Let's go again. - Hit him again! 29 00:01:06,886 --> 00:01:08,530 Charging. 30 00:01:08,554 --> 00:01:09,931 - Come on, son. - Clear. 31 00:01:09,955 --> 00:01:11,333 - Andre, please. - Hands off. - Shocking. 32 00:01:11,357 --> 00:01:13,602 - Clear. - Oh, my God. 33 00:01:18,330 --> 00:01:19,808 Come on, man. 34 00:01:19,832 --> 00:01:22,699 - Come on, son. - Andre. 35 00:01:26,072 --> 00:01:27,849 We have a rhythm and a pulse. 36 00:01:30,643 --> 00:01:32,521 See, see, see. 37 00:01:32,545 --> 00:01:34,856 Don't you touch me! 38 00:01:34,880 --> 00:01:37,948 You tried to kill him! You tried to kill my baby! 39 00:01:39,336 --> 00:01:44,876 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 40 00:01:45,921 --> 00:01:48,905 What were you thinking? Hmm? 41 00:01:48,906 --> 00:01:50,751 You was just gonna let Andre kill hisself? 42 00:01:50,775 --> 00:01:52,452 What, you wanted me to let him die alone? 43 00:01:52,476 --> 00:01:54,688 Y'all need to just calm down, okay? 44 00:01:54,712 --> 00:01:55,923 No, he was suffering. 45 00:01:55,947 --> 00:01:58,058 Yeah, I couldn't even talk his ass out of it. 46 00:01:58,082 --> 00:02:00,027 I would've talked him out of it. You should've told me. 47 00:02:00,051 --> 00:02:01,762 He didn't want you to know! He talked to me! 48 00:02:01,786 --> 00:02:04,531 - I'm his mother. -Hey, hey, hey. Stop, stop, stop, hey. Hakeem. 49 00:02:04,555 --> 00:02:07,134 - Please come take your father. - Yeah, take your father out of here. 50 00:02:07,158 --> 00:02:09,603 - I was trying to do the right thing. - Come on, Dad. 51 00:02:09,627 --> 00:02:11,705 Yeah, you wouldn't know the right thing if it was 52 00:02:11,729 --> 00:02:13,807 - staring you in the face, Lucious. - Let's go. 53 00:02:17,435 --> 00:02:20,948 Andre must've been so scared. 54 00:02:22,974 --> 00:02:27,788 I just, I just, I just see him with all those pills, you know, 55 00:02:27,812 --> 00:02:30,223 and Lucious just standing there. 56 00:02:30,247 --> 00:02:31,925 Sis, Lucious loves that boy. 57 00:02:31,949 --> 00:02:33,160 Real talk. 58 00:02:33,184 --> 00:02:34,761 In that moment, he was just a father 59 00:02:34,785 --> 00:02:36,229 trying to be there for his son. 60 00:02:36,253 --> 00:02:38,065 Shut up, Carol. 61 00:02:38,089 --> 00:02:40,000 If Cookie hadn't come along when she did, I hate to... 62 00:02:40,024 --> 00:02:42,436 - No, no, no, no, no. - I... 63 00:02:42,460 --> 00:02:44,071 I don't want to think about that. 64 00:02:46,764 --> 00:02:48,342 It's Jamal. 65 00:02:48,366 --> 00:02:50,944 Hey, baby. You on your way? 66 00:02:50,968 --> 00:02:52,145 What? 67 00:02:52,169 --> 00:02:54,648 Wait, what do you mean? 68 00:02:54,672 --> 00:02:57,084 Okay, boy, I'm calm. Just tell me. 69 00:02:57,108 --> 00:02:59,007 What now? 70 00:03:01,379 --> 00:03:05,092 Okay, I-I understand. There's nothing you can do. 71 00:03:05,116 --> 00:03:08,762 Just stay safe, all right? I got enough to think about. 72 00:03:08,786 --> 00:03:11,098 I love you. All right. 73 00:03:11,122 --> 00:03:12,466 Is he okay, sis? 74 00:03:12,490 --> 00:03:14,368 Yeah, he's fine. He's just... 75 00:03:14,392 --> 00:03:17,004 He's stuck at the Seychelles. There's a storm. 76 00:03:17,028 --> 00:03:18,438 He can't get a flight out. 77 00:03:18,462 --> 00:03:21,108 So mad! 78 00:03:21,132 --> 00:03:24,811 - Can't even look at Lucious. - I'd never look at him again. 79 00:03:24,835 --> 00:03:26,380 All right, Candace, that's not fair. 80 00:03:26,404 --> 00:03:27,881 Don't defend him. 81 00:03:27,905 --> 00:03:30,050 He wasn't even thinking about her. 82 00:03:30,074 --> 00:03:33,787 As usual, Lucious will always be "Lucious." 83 00:03:33,811 --> 00:03:35,555 This time it's different. 84 00:03:35,579 --> 00:03:38,291 We're talking about my son's life. 85 00:03:38,315 --> 00:03:40,527 Sis, that's what you need to focus on. 86 00:03:40,551 --> 00:03:44,064 You know, Andre... he needs you to be strong right now, sis. 87 00:03:44,088 --> 00:03:48,135 The doctors, they revived him, but he still needs a new heart. 88 00:03:48,159 --> 00:03:50,392 He's in the fight of his life. 89 00:04:06,844 --> 00:04:08,477 Teri? 90 00:04:11,048 --> 00:04:14,261 Hi! Hi. 91 00:04:14,285 --> 00:04:15,884 Hi. 92 00:04:22,359 --> 00:04:25,539 I wish you would've come to me. 93 00:04:25,563 --> 00:04:28,942 - Can't be angry, okay? - I'm a nurse. 94 00:04:28,966 --> 00:04:30,911 Andre, I could've helped you through this. 95 00:04:30,935 --> 00:04:32,279 Teri, I'm dying. 96 00:04:32,303 --> 00:04:34,848 I don't want to put you through that. 97 00:04:34,872 --> 00:04:38,907 I told you, this is not the end of our story. 98 00:04:40,211 --> 00:04:42,945 It's just the beginning. 99 00:04:44,081 --> 00:04:46,114 My mom said you're pregnant. 100 00:04:48,619 --> 00:04:52,232 - We're having a baby? - A son. 101 00:04:52,256 --> 00:04:54,234 - Boy? - A boy. 102 00:04:54,258 --> 00:04:56,236 A son? 103 00:04:56,260 --> 00:04:58,972 Dr. White, please call your office. 104 00:04:58,996 --> 00:05:01,208 Hey, how is he? 105 00:05:01,232 --> 00:05:03,376 He's awake. 106 00:05:03,400 --> 00:05:05,645 - That's a good sign. - Man, shut up. 107 00:05:05,669 --> 00:05:09,082 Look, you stay with him. 108 00:05:09,106 --> 00:05:12,052 I'm gonna head back, and Giselle and I are gonna figure out 109 00:05:12,076 --> 00:05:15,322 what to do with the last leg of the tour, okay? 110 00:05:15,346 --> 00:05:17,290 Look, come here. You're okay. 111 00:05:17,314 --> 00:05:19,348 I got you. 112 00:05:33,631 --> 00:05:35,742 You know, I know a Stanford cardiologist who could help. 113 00:05:35,766 --> 00:05:38,133 Cool. You should leave the card with the nurse. 114 00:05:40,137 --> 00:05:42,682 I can call him right now if you'd like. 115 00:05:42,706 --> 00:05:45,652 Your face is not the one Moms want to see right now. 116 00:05:45,676 --> 00:05:48,977 You ain't family, so get out of here. 117 00:05:51,448 --> 00:05:54,650 Okay. Got it. 118 00:06:01,959 --> 00:06:04,804 I'm sorry. I-I didn't mean to intrude. 119 00:06:04,828 --> 00:06:07,340 No, no, Kingsley. I'm... 120 00:06:07,364 --> 00:06:09,865 actually glad you came. 121 00:06:11,402 --> 00:06:13,380 Thanks for coming. 122 00:06:13,404 --> 00:06:16,316 Yeah. 123 00:06:16,340 --> 00:06:19,853 - I hear Andre's stable. - Yeah, for now. 124 00:06:19,877 --> 00:06:22,122 Cookie won't let me go anywhere near him. 125 00:06:22,146 --> 00:06:26,281 She just don't realize I would give my heart for that boy. 126 00:06:32,389 --> 00:06:35,202 You know what? You should get out of here. 127 00:06:35,226 --> 00:06:37,904 Clear your head. Give her some space. 128 00:06:37,928 --> 00:06:39,461 Come on. 129 00:06:41,432 --> 00:06:44,433 Yeah, that's a good idea. 130 00:07:12,229 --> 00:07:15,100 Yeah, just... Tiana can open and then throw it to Devon. 131 00:07:15,101 --> 00:07:16,712 Yeah, that works. 132 00:07:16,736 --> 00:07:20,850 Um, also, um, I know we're in crisis right now, 133 00:07:20,851 --> 00:07:23,630 but I just want to be honest with you about something. 134 00:07:23,654 --> 00:07:25,332 Go ahead. 135 00:07:25,356 --> 00:07:27,968 Okay, so, Def Jam offered me a job. 136 00:07:27,992 --> 00:07:31,071 - Ew. - And, unless the Empire fans come back, 137 00:07:31,095 --> 00:07:32,872 I'm gonna be forced to take it. 138 00:07:32,896 --> 00:07:36,617 And walk away from all this Black Girl Magic? 139 00:07:36,641 --> 00:07:38,712 Okay, but is this Black Girl Magic gonna pay my rent? 140 00:07:38,736 --> 00:07:39,913 'Cause it's not. 141 00:07:39,937 --> 00:07:42,640 Look, the test of whether the fans come back 142 00:07:42,641 --> 00:07:44,819 is based on the relaunch of Empire XStream 143 00:07:44,843 --> 00:07:46,821 after our final concert, right? 144 00:07:46,845 --> 00:07:49,691 Yes, but that's if the apology tour actually works. 145 00:07:49,715 --> 00:07:52,427 Of course the fans will be willing to subscribe again. 146 00:07:52,451 --> 00:07:54,362 So all we have to do is come up with the right incentives. 147 00:07:54,386 --> 00:07:56,519 There ain't gonna be no incentives that... 148 00:07:58,490 --> 00:08:00,301 Think. 149 00:08:00,325 --> 00:08:01,803 Huh. 150 00:08:01,827 --> 00:08:05,173 How about we release a compilation 151 00:08:05,197 --> 00:08:07,442 of the live Trust Tour performances? 152 00:08:07,466 --> 00:08:10,712 Making it exclusive to XStream with videos from the tour 153 00:08:10,736 --> 00:08:13,514 and exclusive backstage footage 154 00:08:13,538 --> 00:08:15,183 and the promise of more every month. 155 00:08:15,207 --> 00:08:18,219 Exactly, because if they love the Trust Tour so much, 156 00:08:18,243 --> 00:08:19,620 they're gonna want to reminisce about it, 157 00:08:19,644 --> 00:08:20,855 and that they would be... 158 00:08:20,879 --> 00:08:22,290 ...willing to pay for! 159 00:08:22,314 --> 00:08:23,725 Bitch, we got this. 160 00:08:23,749 --> 00:08:26,561 We're so smart. We're geniuses. 161 00:08:26,585 --> 00:08:28,418 Well, mostly me. 162 00:08:32,190 --> 00:08:34,224 You mad at me, too? 163 00:08:36,027 --> 00:08:39,307 Lord knows I want to be so bad, 164 00:08:39,331 --> 00:08:43,099 but I am too happy that you're alive. 165 00:08:44,402 --> 00:08:47,682 So you were really trying to say goodbye to me 166 00:08:47,706 --> 00:08:49,739 at the roller skating rink, Andre? 167 00:08:52,043 --> 00:08:54,655 I wish you would've told me what was going on. 168 00:08:54,679 --> 00:08:56,090 Would you have agreed to help me? 169 00:08:56,114 --> 00:08:58,259 Help you kill yours... 170 00:08:58,283 --> 00:09:00,495 Hell no, boy. 171 00:09:00,519 --> 00:09:02,563 Look, Andre, if you can't fight for yourself, 172 00:09:02,587 --> 00:09:04,232 then I will fight for you. 173 00:09:04,256 --> 00:09:06,667 I don't know what the hell Lucious was thinking. 174 00:09:06,691 --> 00:09:08,102 Don't blame him, Ma. 175 00:09:08,126 --> 00:09:11,539 He was only doing what I asked, and that comes from love, too. 176 00:09:11,563 --> 00:09:13,374 It does. 177 00:09:13,398 --> 00:09:16,511 - We can't beat this, Ma. - Mm-mm. 178 00:09:16,535 --> 00:09:19,747 I don't want to hear that, okay? 179 00:09:19,771 --> 00:09:22,583 Miracles happen every day, baby. You got to have hope. 180 00:09:22,607 --> 00:09:23,951 Miracles don't happen for me, Ma. 181 00:09:23,975 --> 00:09:26,687 Andre, you are not going to die. 182 00:09:26,711 --> 00:09:28,289 Okay? 183 00:09:28,313 --> 00:09:30,424 Mm-mm. 184 00:09:30,448 --> 00:09:32,248 Not on my watch. 185 00:09:33,251 --> 00:09:35,652 Not on my watch. 186 00:09:43,161 --> 00:09:44,605 Look at this. 187 00:09:44,629 --> 00:09:46,140 - What up, baby? - Hey. 188 00:09:46,164 --> 00:09:47,575 Mr. Lucious, how you doing today? 189 00:09:47,599 --> 00:09:50,244 - Hey, you got any of my stuff in here? - I got all this. 190 00:09:50,268 --> 00:09:52,246 Check it out. 191 00:09:52,270 --> 00:09:55,249 Wow. 192 00:09:55,273 --> 00:10:00,254 Something about the vinyl I can't just pass up. 193 00:10:00,278 --> 00:10:01,455 Oh, yeah? 194 00:10:01,479 --> 00:10:03,758 Yeah, when that needle hits the... 195 00:10:03,782 --> 00:10:06,394 hits the wax, the sound that it makes, it's just... 196 00:10:06,418 --> 00:10:08,095 digital can't get next to it. 197 00:10:08,119 --> 00:10:10,064 Hey, Webb! 198 00:10:13,959 --> 00:10:15,636 Hey, you mind, brother? 199 00:10:15,660 --> 00:10:17,271 No problem, Mr. Lucious, no problem. 200 00:10:17,295 --> 00:10:20,274 Can't tell you how many times I used to 201 00:10:20,298 --> 00:10:22,810 stare at your album covers, 202 00:10:22,834 --> 00:10:25,012 wondering who Lucious Lyon really was. 203 00:10:25,036 --> 00:10:27,582 I bet your mama had a whole lot to say about that. 204 00:10:27,606 --> 00:10:28,583 Oh, you? 205 00:10:28,607 --> 00:10:30,318 You were the Devil in our house. 206 00:10:32,944 --> 00:10:38,481 I used to scour your lyrics looking for some sign of me. 207 00:10:40,218 --> 00:10:45,166 Something that said you knew I existed. 208 00:10:45,190 --> 00:10:48,191 Hey, remember this one? 209 00:10:50,195 --> 00:10:51,606 That's my favorite one. 210 00:10:51,630 --> 00:10:53,608 That one right there reminds me 211 00:10:53,632 --> 00:10:56,777 of Andre's big old Australopithecus-ass head. 212 00:10:56,801 --> 00:10:58,546 It's huge. 213 00:10:58,570 --> 00:11:00,848 I recorded it right after he was born. 214 00:11:00,872 --> 00:11:03,284 Uh, Cookie thought she was gonna have a little girl, 215 00:11:03,308 --> 00:11:06,621 but I knew my firstborn was gonna be a strapping young man. 216 00:11:06,645 --> 00:11:08,623 ♪ Live it up to the break of dawn ♪ 217 00:11:08,647 --> 00:11:10,157 ♪ Live it up 'cause life is all free ♪ 218 00:11:10,181 --> 00:11:12,048 ♪ That's what the DJ spins. ♪ 219 00:11:13,051 --> 00:11:14,729 Oh. 220 00:11:14,753 --> 00:11:17,965 - Let me. - No, no, I got it. I can do it. 221 00:11:17,989 --> 00:11:19,967 Okay. 222 00:11:19,991 --> 00:11:22,025 Guess I can't tell you anything. 223 00:11:27,165 --> 00:11:28,798 I'm sorry. 224 00:11:31,269 --> 00:11:33,014 I didn't know about the baby. 225 00:11:33,038 --> 00:11:34,515 Now you know. 226 00:11:34,539 --> 00:11:37,018 So, is that gonna change your mind? 227 00:11:37,042 --> 00:11:40,221 - Are you gonna fight now? - Teri, you're an RN. 228 00:11:40,245 --> 00:11:42,023 You know the reality of my situation. 229 00:11:42,047 --> 00:11:44,258 You know it better than anybody else. 230 00:11:44,282 --> 00:11:47,528 All we have to do is get you healthy enough 231 00:11:47,552 --> 00:11:50,031 to get on the heart transplant list. 232 00:11:50,055 --> 00:11:53,034 Right. 233 00:11:53,058 --> 00:11:55,091 In the meantime... 234 00:11:56,628 --> 00:11:58,839 Andre. 235 00:11:58,863 --> 00:12:01,609 Uh, where-where'd you get that? 236 00:12:01,633 --> 00:12:04,345 Uh, Hakeem bought it in the hospital gift store. 237 00:12:04,369 --> 00:12:06,347 I think it's quartz. 238 00:12:06,371 --> 00:12:07,991 Quartz? 239 00:12:14,546 --> 00:12:17,847 Teri, will you marry me? 240 00:12:23,955 --> 00:12:27,301 Andre, let's-let's just wait until you're well. 241 00:12:27,325 --> 00:12:29,603 I want our son to have my name. 242 00:12:29,627 --> 00:12:31,772 I want you to be taken care of. 243 00:12:31,796 --> 00:12:34,075 I love you. 244 00:12:34,099 --> 00:12:36,310 So, let's do this, then. Come on, let's do it. 245 00:12:36,334 --> 00:12:38,312 Let's do it, let's do it, let's do it. 246 00:12:38,336 --> 00:12:42,138 All right, who can say no to quartz? 247 00:12:58,690 --> 00:13:00,901 But when you are better, 248 00:13:00,925 --> 00:13:04,905 we're gonna have a big old church wedding 249 00:13:04,929 --> 00:13:08,476 with all of our families and all of our friends, and... 250 00:13:08,500 --> 00:13:10,745 I'm gonna be such a bridezilla. 251 00:13:12,771 --> 00:13:14,749 Promise me. 252 00:13:17,175 --> 00:13:20,021 - I promise. - ♪ Yeah ♪ 253 00:13:20,045 --> 00:13:23,457 ♪ They say that I'm reaching for the stars, I know ♪ 254 00:13:23,481 --> 00:13:26,494 ♪ I won't let this diamond get away from me ♪ 255 00:13:26,518 --> 00:13:29,830 ♪ I just want to be right where you are even ♪ 256 00:13:29,854 --> 00:13:32,833 ♪ If it's in a whole other galaxy ♪ 257 00:13:32,857 --> 00:13:35,669 ♪ Can't focus, focus, you're all I need ♪ 258 00:13:35,693 --> 00:13:39,140 ♪ My purpose, purpose, my ecstasy ♪ 259 00:13:39,164 --> 00:13:41,108 ♪ I won't come down ♪ 260 00:13:41,132 --> 00:13:44,211 - ♪ No ♪ ♪ I'm-a stay up here for now ♪ 261 00:13:44,235 --> 00:13:46,013 ♪ And keep you on my mind 'cause ♪ 262 00:13:46,037 --> 00:13:48,983 ♪ When I'm without you, thinking about you ♪ 263 00:13:49,007 --> 00:13:52,686 ♪ When I'm not around you, I want you closer ♪ 264 00:13:52,710 --> 00:13:55,723 ♪ Thinking about you, I feel your heart, too ♪ 265 00:13:55,747 --> 00:13:59,060 ♪ Out in the open, full exposure ♪ 266 00:13:59,084 --> 00:14:01,896 - ♪ Now you got me hypnotized ♪ - ♪ Baby ♪ 267 00:14:01,920 --> 00:14:04,799 ♪ There ain't nothin' I won't sacrifice ♪ 268 00:14:04,823 --> 00:14:07,735 ♪ I pull up, pull up when you call my name ♪ 269 00:14:07,759 --> 00:14:11,305 ♪ You're like a drug, you're my dopamine ♪ 270 00:14:11,329 --> 00:14:14,975 ♪ I can't focus, focus, you're all I need ♪ 271 00:14:14,999 --> 00:14:17,378 ♪ You're my purpose, purpose, ooh, whatever you need ♪ 272 00:14:17,402 --> 00:14:20,314 - ♪ I'm in the clouds ♪ - ♪ Mm-mm ♪ 273 00:14:20,338 --> 00:14:25,219 ♪ And I'm-a stay up here for now, yeah ♪ 274 00:14:25,243 --> 00:14:28,155 ♪ When I'm without you, thinking about you ♪ 275 00:14:28,179 --> 00:14:31,926 ♪ When I'm not around you, I want you closer ♪ 276 00:14:31,950 --> 00:14:34,695 ♪ Thinking about you, I feel your heart, too ♪ 277 00:14:34,719 --> 00:14:37,231 ♪ Out in the open, full exposure ♪ 278 00:14:37,255 --> 00:14:39,867 - ♪ I want you closer ♪ - ♪ Thinking about you ♪ 279 00:14:39,891 --> 00:14:41,902 - ♪ I feel your heart, too ♪ - ♪ Your body right here ♪ 280 00:14:41,926 --> 00:14:45,005 ♪ Out in the open, full exposure ♪ 281 00:14:45,029 --> 00:14:47,074 - ♪ When it comes to the heart ♪ - ♪ When it comes ♪ 282 00:14:47,098 --> 00:14:48,609 - ♪ It's a shot in the dark ♪ - ♪ To the heart ♪ 283 00:14:48,633 --> 00:14:50,911 ♪ The dark ♪ 284 00:14:50,935 --> 00:14:53,581 - ♪ When it comes to the heart ♪ - ♪ When it comes ♪ 285 00:14:53,605 --> 00:14:56,083 - ♪ It's a shot in the dark ♪ - ♪ To the heart ♪ 286 00:14:56,107 --> 00:14:57,751 - ♪ The dark, yeah. ♪ - ♪ Yeah. ♪ 287 00:15:11,636 --> 00:15:13,983 They say I'm well enough to get out of here. 288 00:15:13,984 --> 00:15:15,228 Are you sure that's a good idea? 289 00:15:15,252 --> 00:15:16,663 You remember what happened last time 290 00:15:16,687 --> 00:15:18,198 and the time before that? 291 00:15:18,222 --> 00:15:20,055 So, I should just give up? 292 00:15:21,425 --> 00:15:23,570 What's the matter with you? 293 00:15:23,594 --> 00:15:25,672 You look like somebody fried your hard drive. 294 00:15:25,696 --> 00:15:27,529 Andre needs a new heart. 295 00:15:29,900 --> 00:15:31,878 Andre Lyon? 296 00:15:31,902 --> 00:15:33,513 Uh... 297 00:15:33,537 --> 00:15:35,381 How would you know that? 298 00:15:35,405 --> 00:15:36,883 Uh, I-I was at the hospital. 299 00:15:36,907 --> 00:15:39,586 With Lucious? 300 00:15:39,610 --> 00:15:41,988 I'm trying to get to know them. 301 00:15:42,012 --> 00:15:44,824 Oh. I see. 302 00:15:44,848 --> 00:15:47,260 He got to you. 303 00:15:47,284 --> 00:15:49,229 - He's my father. - Your father? 304 00:15:49,253 --> 00:15:52,098 I thought you hated him as much as I do. 305 00:15:52,122 --> 00:15:53,833 You're pathetic. 306 00:15:53,857 --> 00:15:55,835 What have you been doing? 307 00:15:55,859 --> 00:15:58,538 Hmm? You've been going over there 308 00:15:58,562 --> 00:16:01,407 and shuckin' and jivin' for the Devil's approval? 309 00:16:01,431 --> 00:16:02,942 - Shut up! - Shut up? 310 00:16:02,966 --> 00:16:05,245 You mean nothing to them! 311 00:16:05,269 --> 00:16:06,880 Do you think if it was you 312 00:16:06,904 --> 00:16:08,882 in that hospital bed instead of Andre... 313 00:16:08,906 --> 00:16:10,683 do you think he would care? 314 00:16:10,707 --> 00:16:12,886 You will never mean anything to them... 315 00:16:12,910 --> 00:16:14,921 - Mom, please. - ...next to Cookie's boys! 316 00:16:14,945 --> 00:16:16,956 He said that he wanted to try again... 317 00:16:16,980 --> 00:16:19,014 He's a liar! God! 318 00:16:20,317 --> 00:16:22,851 He doesn't know you. 319 00:16:29,426 --> 00:16:31,404 I'm sorry. 320 00:16:33,063 --> 00:16:34,807 Lucious was gonna give me $200 321 00:16:34,831 --> 00:16:37,165 to get rid of you when I was knocked up. 322 00:16:38,969 --> 00:16:40,813 I should've just taken the cash. 323 00:16:40,837 --> 00:16:43,104 Mom. 324 00:16:45,075 --> 00:16:47,053 Get out. 325 00:16:47,077 --> 00:16:50,089 I can't stand to look at you anymore. 326 00:16:50,113 --> 00:16:53,259 Get... out! 327 00:17:12,002 --> 00:17:13,613 Loretha, have you slept? 328 00:17:13,637 --> 00:17:15,615 Shut your ass up. 329 00:17:15,639 --> 00:17:17,116 Have you slept yet? 330 00:17:17,140 --> 00:17:19,185 Sis, you got to go home and... 331 00:17:19,209 --> 00:17:21,120 You're not gonna be any good to him 332 00:17:21,144 --> 00:17:22,956 - if you make yourself sick. - I'm fine. 333 00:17:22,980 --> 00:17:25,291 Can you just go home and get some rest, please? 334 00:17:25,315 --> 00:17:28,127 Yeah, take a shower, change your clothes 'cause... 335 00:17:28,151 --> 00:17:30,430 You're smelling a little ripe. 336 00:17:30,454 --> 00:17:32,298 - Shut up. - Okay. 337 00:17:32,322 --> 00:17:34,100 Oh, gosh, seriously, sis. 338 00:17:34,124 --> 00:17:36,269 Let us carry the load for a little while, okay, honey? 339 00:17:36,293 --> 00:17:37,704 We won't let nothing happen to him. 340 00:17:37,728 --> 00:17:39,772 Yeah, we got him. 341 00:17:41,999 --> 00:17:44,811 Okay, I guess I could take a shower. 342 00:17:44,835 --> 00:17:46,735 - Yes, you could. Okay. - Stop it. 343 00:17:48,405 --> 00:17:50,038 Okay. 344 00:17:54,077 --> 00:17:55,710 My baby. 345 00:17:58,148 --> 00:18:00,226 Okay. 346 00:18:00,250 --> 00:18:02,061 - We got this, sis. - Okay, okay. 347 00:18:02,085 --> 00:18:04,464 Okay, okay, okay. 348 00:18:06,890 --> 00:18:10,503 Cookie, I apologize 349 00:18:10,527 --> 00:18:13,640 about how I tried to tell you you should be living your life. 350 00:18:13,664 --> 00:18:16,242 You need to make your own choices about Lucious. 351 00:18:23,040 --> 00:18:25,151 ♪ Pray God you can cope ♪ 352 00:18:26,610 --> 00:18:30,023 - Oh, darling. - ♪ I'll stand outside ♪ 353 00:18:30,047 --> 00:18:34,661 ♪ This woman's work, this woman's world ♪ 354 00:18:34,685 --> 00:18:38,698 ♪ Ooh, it's hard on a man ♪ 355 00:18:38,722 --> 00:18:43,670 ♪ Now his part is over ♪ 356 00:18:43,694 --> 00:18:47,006 ♪ Now starts the craft ♪ 357 00:18:47,030 --> 00:18:52,066 ♪ Of the Father ♪ 358 00:18:56,373 --> 00:18:58,384 ♪ Ooh, ooh ♪ 359 00:18:58,408 --> 00:19:03,856 ♪ Give me these moments ♪ 360 00:19:03,880 --> 00:19:06,793 ♪ Ooh, ooh ♪ 361 00:19:06,817 --> 00:19:12,565 ♪ Give them back to me ♪ 362 00:19:12,589 --> 00:19:15,368 ♪ Ooh, ooh ♪ 363 00:19:15,392 --> 00:19:21,474 ♪ Give me that little kiss ♪ 364 00:19:21,498 --> 00:19:25,578 - ♪ Ooh, ooh ♪ - ♪ Give me your ♪ 365 00:19:25,602 --> 00:19:28,081 ♪ I know you have a little life in you ♪ 366 00:19:28,105 --> 00:19:30,049 ♪ Give me your hand, baby ♪ 367 00:19:30,073 --> 00:19:32,085 ♪ I know you have a lot of strength left ♪ 368 00:19:32,109 --> 00:19:34,053 ♪ Give me that pretty hand ♪ 369 00:19:34,077 --> 00:19:36,589 ♪ I know you have a little life in you ♪ 370 00:19:36,613 --> 00:19:41,216 ♪ Oh, so make it go ♪ 371 00:19:44,988 --> 00:19:47,967 ♪ Just make it go away. ♪ 372 00:19:53,630 --> 00:19:56,476 Maybe I can... turn it to Blake. 373 00:19:56,500 --> 00:20:01,447 What's Blake number? Um, uh, it's 438. 438. 374 00:20:03,373 --> 00:20:05,985 Okay. 375 00:20:06,009 --> 00:20:08,421 What are you doing here? 376 00:20:08,445 --> 00:20:10,490 I need to talk. 377 00:20:10,514 --> 00:20:13,292 I wish I could, man, but I've got a deadline 378 00:20:13,316 --> 00:20:16,763 to get these streaming videos from the tour out. 379 00:20:16,787 --> 00:20:19,699 Otherwise, I'd be over at the hospital right now. 380 00:20:19,723 --> 00:20:22,535 No. 381 00:20:22,559 --> 00:20:24,537 I really need to talk to you. 382 00:20:24,561 --> 00:20:27,440 Like I said... 383 00:20:27,464 --> 00:20:30,710 we got to do that later. 384 00:20:30,734 --> 00:20:33,613 Okay, I can do Jamal. 385 00:20:33,637 --> 00:20:35,715 One, two, three. 386 00:20:35,739 --> 00:20:37,950 I don't know how to start. 387 00:20:37,974 --> 00:20:40,008 Look at me! 388 00:20:48,585 --> 00:20:51,998 Everything going on with Andre, yeah... 389 00:20:52,022 --> 00:20:54,901 everybody's talking about death and funerals. 390 00:20:54,925 --> 00:20:57,537 I need to know, 391 00:20:57,561 --> 00:21:01,474 if we were writing your obituary right now, 392 00:21:01,498 --> 00:21:03,576 what would it say? 393 00:21:03,600 --> 00:21:05,978 Would I be listed as your firstborn, 394 00:21:06,002 --> 00:21:08,736 or would Cookie's kids come first? 395 00:21:10,040 --> 00:21:12,073 First off... 396 00:21:14,177 --> 00:21:16,489 ...you want to be treated like a Lyon, 397 00:21:16,513 --> 00:21:18,546 you start acting like one. 398 00:21:20,517 --> 00:21:22,662 And anybody with my DNA in 'em knows 399 00:21:22,686 --> 00:21:26,254 you don't pull out a gun unless you're planning on using it. 400 00:21:27,457 --> 00:21:29,602 Got it. 401 00:21:29,626 --> 00:21:33,161 So, I'm not acting like a Lyon. 402 00:21:36,099 --> 00:21:38,166 What about now? 403 00:21:39,803 --> 00:21:41,469 Am I acting like a Lyon now? 404 00:21:46,120 --> 00:21:50,557 Tell me one thing that you know about me. Now! 405 00:21:50,558 --> 00:21:53,725 I know you're scared. 406 00:21:55,296 --> 00:21:57,296 And I know you're hurting. 407 00:21:58,766 --> 00:22:02,179 And I know that you feel alone. 408 00:22:02,203 --> 00:22:04,014 And I know what that feels like 409 00:22:04,038 --> 00:22:07,184 'cause I watched my father get murdered at nine years old 410 00:22:07,208 --> 00:22:10,020 and I watched my mother abandon me 411 00:22:10,044 --> 00:22:11,755 from that point onward. 412 00:22:11,779 --> 00:22:15,247 So I know what it feels like to be alone. 413 00:22:17,251 --> 00:22:19,284 No. 414 00:22:22,790 --> 00:22:25,736 I lost my mother today... 415 00:22:25,760 --> 00:22:28,038 trying to be your son. 416 00:22:28,062 --> 00:22:29,806 But she was right. 417 00:22:29,830 --> 00:22:33,310 - You didn't want me. - No, she's lying. 418 00:22:33,334 --> 00:22:34,778 I... 419 00:22:34,802 --> 00:22:36,813 Every boy needs his father, man, 420 00:22:36,837 --> 00:22:40,873 and-and I would've been there, but she kept me from you. 421 00:22:45,146 --> 00:22:47,791 All right. Enough. 422 00:22:47,815 --> 00:22:49,459 You want to shoot me? 423 00:22:49,483 --> 00:22:51,261 - Yeah. - Do me a favor. 424 00:22:51,285 --> 00:22:53,163 Do it. Do it. 425 00:22:53,187 --> 00:22:55,432 You just make sure you do it right here, 426 00:22:55,456 --> 00:22:58,824 and you give my heart to my son. 427 00:23:09,637 --> 00:23:11,403 You're right. 428 00:23:13,507 --> 00:23:17,509 Every boy needs his father. 429 00:23:18,479 --> 00:23:20,479 No! 430 00:23:23,117 --> 00:23:25,962 Patient, Jeffrey Kingsley. No brain activity. 431 00:23:25,986 --> 00:23:27,798 All major organs appear to be viable, 432 00:23:27,822 --> 00:23:30,367 - but he's not in the donor registry. - Family? 433 00:23:30,391 --> 00:23:31,935 Someone traveled in the ambulance with him. 434 00:23:31,959 --> 00:23:33,437 Not sure of relationship. 435 00:23:33,461 --> 00:23:35,138 We need approval for him to donate, 436 00:23:35,162 --> 00:23:36,606 so who's his next of kin? 437 00:23:36,630 --> 00:23:38,163 I am. 438 00:23:39,333 --> 00:23:41,500 He's my son. 439 00:23:46,474 --> 00:23:48,785 Lucious! Is that blood? 440 00:23:48,809 --> 00:23:51,221 Oh, my God. What happened? 441 00:23:51,245 --> 00:23:53,011 Lucious. 442 00:23:54,014 --> 00:23:55,948 What did you do? 443 00:23:57,384 --> 00:23:59,551 We have a heart for Andre. 444 00:24:10,531 --> 00:24:13,243 You told me they would be taking him to surgery any minute. 445 00:24:13,267 --> 00:24:15,479 I know. I signed all the damn consents. 446 00:24:15,503 --> 00:24:17,881 Stay with him! 447 00:24:17,905 --> 00:24:20,717 Hey, nurse! What are y'all doing out here? 448 00:24:20,741 --> 00:24:22,819 Where in the hell is that trauma team, 449 00:24:22,843 --> 00:24:25,255 and why isn't my son being prepped for surgery?! 450 00:24:25,279 --> 00:24:26,656 You son of a bitch. 451 00:24:26,680 --> 00:24:28,825 You killed my son! 452 00:24:28,849 --> 00:24:31,528 - I killed him? I didn't... - You killed my son! 453 00:24:31,552 --> 00:24:32,896 - You killed him! - I did not! 454 00:24:32,920 --> 00:24:34,564 - That's my son! - You killed him! 455 00:24:34,588 --> 00:24:35,866 He's my son, too! 456 00:24:35,890 --> 00:24:38,602 He's my son! I would never hurt him! 457 00:24:38,626 --> 00:24:40,437 You did it for her. 458 00:24:40,461 --> 00:24:42,939 He killed my son for you! 459 00:24:42,963 --> 00:24:44,674 No, I swear, Tracy. 460 00:24:44,698 --> 00:24:46,576 - I swear. - Calm down, ma'am. 461 00:24:46,600 --> 00:24:49,446 Your son will get nothing from mine. 462 00:24:49,470 --> 00:24:51,047 You know what? 463 00:24:51,071 --> 00:24:53,350 I already signed the damn papers, right? 464 00:24:53,374 --> 00:24:55,519 You don't have a say-so in this! 465 00:24:55,543 --> 00:24:57,087 You're the reason that he killed himself 466 00:24:57,111 --> 00:24:59,222 in the first damn place! 467 00:24:59,246 --> 00:25:01,558 - You put that stuff in his head! - Lucious, Lucious, Lucious. 468 00:25:01,582 --> 00:25:02,692 Lucious, please. 469 00:25:02,716 --> 00:25:04,928 Go be with Andre, okay? 470 00:25:04,952 --> 00:25:07,731 Just leave. Go be with Andre. 471 00:25:07,755 --> 00:25:09,099 Get my son prepped for surgery! 472 00:25:09,123 --> 00:25:10,133 Get off me. 473 00:25:10,157 --> 00:25:12,435 Tracy. 474 00:25:12,459 --> 00:25:15,372 Tracy, I swear on everything I love 475 00:25:15,396 --> 00:25:20,243 that... we had nothing to do with what happened to your baby. 476 00:25:20,267 --> 00:25:22,746 Okay? He was in a lot of pain, Tracy. 477 00:25:22,770 --> 00:25:25,081 You know nothing about him. 478 00:25:25,105 --> 00:25:27,250 You're right. I don't. 479 00:25:27,274 --> 00:25:30,086 I don't know anything about him. 480 00:25:30,110 --> 00:25:34,591 But what I do know is that Lucious lied to both of us. 481 00:25:34,615 --> 00:25:36,893 And I know you hate him for that. 482 00:25:36,917 --> 00:25:40,397 And I hate him sometimes, too. 483 00:25:40,421 --> 00:25:43,133 But our-our boys are innocent. 484 00:25:43,157 --> 00:25:44,901 They're innocent. 485 00:25:44,925 --> 00:25:47,304 And I am so sorry 486 00:25:47,328 --> 00:25:49,172 what happened to your baby Kingsley. 487 00:25:49,196 --> 00:25:51,174 I'm so sorry. 488 00:25:51,198 --> 00:25:56,368 But right now only your son can save mine. 489 00:25:58,639 --> 00:26:01,251 And that has got to hit you somewhere inside 490 00:26:01,275 --> 00:26:03,753 as a mother, please. 491 00:26:03,777 --> 00:26:06,912 Please. Please. 492 00:26:08,949 --> 00:26:12,162 Yeah. Yeah. 493 00:26:12,186 --> 00:26:14,164 - Yeah. - Please. 494 00:26:14,188 --> 00:26:16,088 It hits me. 495 00:26:17,725 --> 00:26:21,204 Makes me realize I'm wasting my time talking to you 496 00:26:21,228 --> 00:26:25,897 when I should be holding my son's hand for the last time. 497 00:26:29,303 --> 00:26:31,481 Tr-Tr-Tra... 498 00:26:53,782 --> 00:26:56,061 You really gonna do this to me, God? 499 00:27:01,423 --> 00:27:03,957 You gonna take my baby from me? 500 00:27:05,327 --> 00:27:07,639 I don't know what to do with this. 501 00:27:07,663 --> 00:27:10,742 This is too much. 502 00:27:10,766 --> 00:27:13,333 Not my baby. 503 00:27:14,336 --> 00:27:16,248 Not my baby. 504 00:27:45,901 --> 00:27:48,013 Oh, thank you. Thank you. 505 00:27:48,037 --> 00:27:50,070 Thank you. 506 00:27:52,841 --> 00:27:55,242 It's not gonna be that easy. 507 00:27:56,745 --> 00:27:59,680 Definitely won't be free. 508 00:28:07,489 --> 00:28:10,135 Is he out of surgery yet? 509 00:28:10,159 --> 00:28:11,970 No, not yet. 510 00:28:11,994 --> 00:28:15,340 Oh. 511 00:28:15,364 --> 00:28:18,343 It's Jamal. 512 00:28:18,367 --> 00:28:20,879 "Sorry I can't be there, Ma." 513 00:28:20,903 --> 00:28:23,315 Well, I'm sorry, too. 514 00:28:23,339 --> 00:28:24,916 You want something, Ma? 515 00:28:24,940 --> 00:28:27,207 No. I'm okay, baby. 516 00:28:51,734 --> 00:28:53,278 Did you kill that woman's child? 517 00:28:53,302 --> 00:28:54,946 Hell no. 518 00:28:54,970 --> 00:28:57,549 There's no way in the world I would kill my own son. 519 00:28:57,573 --> 00:28:59,384 You were about to do that to mine. 520 00:28:59,408 --> 00:29:01,186 Oh, that is not even fair, Cook. 521 00:29:01,210 --> 00:29:02,754 You should've come to me. 522 00:29:02,778 --> 00:29:05,390 Okay? That's what we promised. 523 00:29:05,414 --> 00:29:07,459 Not to go behind each other's back. 524 00:29:07,483 --> 00:29:08,893 - Yeah, I know, but... - Yeah, yeah, see, 525 00:29:08,917 --> 00:29:11,529 the difference is what you know and what you do. 526 00:29:11,553 --> 00:29:13,531 - That's the problem. - No. 527 00:29:13,555 --> 00:29:17,702 What you need to understand is that was the hardest decision 528 00:29:17,726 --> 00:29:19,971 I've ever had to make in my life. 529 00:29:19,995 --> 00:29:23,208 What I need to know is if I lied to Tracy, 530 00:29:23,232 --> 00:29:25,265 and did you hurt Kingsley. 531 00:29:27,403 --> 00:29:28,980 No! 532 00:29:29,004 --> 00:29:31,383 I put it on our children. 533 00:29:31,407 --> 00:29:33,284 - On our grandchildren. - Okay. 534 00:29:33,308 --> 00:29:36,955 You know what, spare me that dramatic BS, Lucious. 535 00:29:36,979 --> 00:29:39,758 Just tell me the truth once. 536 00:29:39,782 --> 00:29:41,760 I just did. 537 00:29:44,987 --> 00:29:46,297 We're not out of the woods, 538 00:29:46,321 --> 00:29:47,666 but I'm very happy with where we are. 539 00:29:47,690 --> 00:29:49,567 The surgery was successful. 540 00:29:49,591 --> 00:29:52,771 - Oh! Oh! Oh! - Thank God. 541 00:29:52,795 --> 00:29:53,838 - Oh, my God. - Thank you. 542 00:30:00,436 --> 00:30:01,254 ♪ Yeah ♪ 543 00:30:01,278 --> 00:30:03,748 ♪ One, we don't lack, yeah, we get this done ♪ 544 00:30:03,772 --> 00:30:05,650 ♪ We stay grindin', we wake up ♪ 545 00:30:05,674 --> 00:30:08,687 ♪ Run, built an empire with these big guns ♪ 546 00:30:08,711 --> 00:30:11,589 - ♪ Oh-oh-oh-oh-oh ♪ - ♪ Yeah ♪ 547 00:30:11,613 --> 00:30:13,992 - ♪ With all that we've been through ♪ - ♪ Been through ♪ 548 00:30:14,016 --> 00:30:16,261 - ♪ We all, we got stay true ♪ - ♪ Stay true ♪ 549 00:30:16,285 --> 00:30:18,163 - ♪ For we, I'm gon' ride ♪ - ♪ Uh-huh, yeah ♪ 550 00:30:18,187 --> 00:30:20,498 ♪ As long as they're right by my side ♪ 551 00:30:20,522 --> 00:30:22,667 ♪ Been through it all, yeah, we seen it all, yeah ♪ 552 00:30:22,691 --> 00:30:25,003 ♪ Rise and we fall, but we're standing tall, yeah ♪ 553 00:30:25,027 --> 00:30:27,305 ♪ Steady, getting blessing, we done heard the call, yeah ♪ 554 00:30:27,329 --> 00:30:29,274 ♪ Don't be a fraud, you should just applaud ♪ 555 00:30:29,298 --> 00:30:30,775 - ♪ We the all-stars ♪ - ♪ It's been a minute ♪ 556 00:30:30,799 --> 00:30:32,677 ♪ We beat the odds like that ♪ 557 00:30:32,701 --> 00:30:35,046 ♪ Yeah, we learn how to stick with each other ♪ 558 00:30:35,070 --> 00:30:38,049 - ♪ We always come right back ♪ - ♪ Come right back ♪ 559 00:30:38,073 --> 00:30:40,018 - ♪ Try to shut us down, so we put up ♪ - ♪ Come back ♪ 560 00:30:40,042 --> 00:30:42,387 ♪ We hold it down, we all family ♪ 561 00:30:42,411 --> 00:30:44,522 ♪ That's how we keep a handle on our enemy ♪ 562 00:30:44,546 --> 00:30:47,358 ♪ We gon' shine bright, yeah, we the stars ♪ 563 00:30:47,382 --> 00:30:50,495 - ♪ We are, we are, we are ♪ - ♪ Uh ♪ 564 00:30:50,519 --> 00:30:52,797 - ♪ We the stars, we the stars, uh ♪ - ♪ Yeah ♪ 565 00:30:52,821 --> 00:30:55,300 - ♪ Yeah, we are, yeah, we are, uh ♪ - ♪ Yeah ♪ 566 00:30:55,324 --> 00:30:57,001 - ♪ We the stars, we the stars ♪ - ♪ Yeah ♪ 567 00:30:57,025 --> 00:30:59,404 ♪ Yeah, yeah, we are, yeah, we are, uh. ♪ 568 00:31:05,234 --> 00:31:07,912 Hey, everybody. The numbers just came in. 569 00:31:07,936 --> 00:31:11,349 Uh, the fans are, uh, 570 00:31:11,373 --> 00:31:14,185 signing up for XStream in droves! 571 00:31:14,209 --> 00:31:15,487 - Empire is back! - Yes! 572 00:31:18,013 --> 00:31:19,390 Let's celebrate! 573 00:31:19,414 --> 00:31:21,659 Okay. 574 00:31:21,683 --> 00:31:23,428 We did it! Yeah! 575 00:31:23,452 --> 00:31:24,896 Champagne for everybody. 576 00:31:24,920 --> 00:31:26,498 Congrats, everyone. 577 00:31:26,522 --> 00:31:28,333 - Congratulations. Yeah. - I told you, brother. I told you. 578 00:31:28,357 --> 00:31:30,168 - Yes! Yeah! - That's right. 579 00:31:30,192 --> 00:31:31,536 Congrats. 580 00:31:31,560 --> 00:31:33,505 - Congrats. - Becks. 581 00:31:33,529 --> 00:31:35,106 - Look at this. - Hey. 582 00:31:35,130 --> 00:31:37,108 Yeah, no, congrats. 583 00:31:37,132 --> 00:31:39,210 What's wrong? 584 00:31:39,234 --> 00:31:40,712 I'm about to be poppin' bottles, 585 00:31:40,736 --> 00:31:42,614 and you look like you about to cut somebody. 586 00:31:42,638 --> 00:31:44,082 All right, look, 587 00:31:44,106 --> 00:31:46,865 Empire is 100% back because of you and me. 588 00:31:47,847 --> 00:31:49,120 They have no idea. You think they know that? 589 00:31:49,144 --> 00:31:50,421 - I know. - More champagne? 590 00:31:50,445 --> 00:31:52,090 Thank you. 591 00:31:52,114 --> 00:31:54,793 I've read the industry sites. I know what they're saying. 592 00:31:54,817 --> 00:31:57,428 "Cookie and Lucious did it again." Whoo. 593 00:31:57,452 --> 00:32:00,064 But, girl, we know. 594 00:32:00,088 --> 00:32:01,966 - Is that enough, though? - Yeah. 595 00:32:01,990 --> 00:32:04,569 No, seriously, is it enough? 596 00:32:04,593 --> 00:32:07,138 Because, look, I know this business. 597 00:32:07,162 --> 00:32:08,606 Perception is reality. 598 00:32:08,630 --> 00:32:10,775 - Yes. - And if they think that Lucious did this, 599 00:32:10,799 --> 00:32:12,777 then Lucious did this. 600 00:32:12,801 --> 00:32:14,245 - I hear you, sis. - Uh, Ms. Sims? 601 00:32:14,269 --> 00:32:15,547 I just need you to trust me. 602 00:32:15,571 --> 00:32:16,815 Hi. 603 00:32:16,839 --> 00:32:19,005 Let me do what I do. 604 00:32:38,760 --> 00:32:39,938 Wait. 605 00:32:39,962 --> 00:32:42,963 I need to see him one last time. 606 00:32:45,100 --> 00:32:47,078 Can, uh, we open the casket, please? 607 00:32:47,102 --> 00:32:49,135 Thank you. 608 00:33:07,656 --> 00:33:10,824 My firstborn baby boy. 609 00:33:16,164 --> 00:33:18,476 This is my music. 610 00:33:18,500 --> 00:33:23,103 You keep it... with you. 611 00:33:48,363 --> 00:33:51,162 Are you kidding me? 612 00:33:51,163 --> 00:33:53,041 This is a funeral. The man's grieving. 613 00:33:53,065 --> 00:33:55,844 We understand that, but we need to talk to him. 614 00:33:55,868 --> 00:33:57,379 Now. 615 00:33:57,403 --> 00:34:00,537 I'm very sorry for your loss. 616 00:34:06,512 --> 00:34:08,155 We both know that Damon Cross 617 00:34:08,156 --> 00:34:10,468 is a snake that needs to be taken down. 618 00:34:10,492 --> 00:34:12,313 If you excuse us, my client needs to bury his son. 619 00:34:12,314 --> 00:34:15,026 The thought of your wife in the throes of passion, 620 00:34:15,050 --> 00:34:19,119 screaming Damon Cross's name, that doesn't bother you at all? 621 00:34:20,722 --> 00:34:22,667 See this photo? 622 00:34:22,691 --> 00:34:26,804 This was taken long before their business trip to Panama. 623 00:34:26,828 --> 00:34:29,896 Did your little Chocolate Chip tell you that she knew him? 624 00:34:33,368 --> 00:34:36,881 As a matter of fact, she did. 625 00:34:36,905 --> 00:34:38,917 Did she also tell you about all her little visits 626 00:34:38,941 --> 00:34:41,819 to his apartment while your son was dying of cancer? 627 00:34:41,843 --> 00:34:44,522 What do you suppose they were doing in there, huh? 628 00:34:44,546 --> 00:34:46,880 Relax, relax. It's gonna be okay. 629 00:34:48,116 --> 00:34:51,362 First you tried Thirsty, 630 00:34:51,386 --> 00:34:53,431 then you try and flip my wife. 631 00:34:53,455 --> 00:34:56,734 Then you come here the day my son is being buried 632 00:34:56,758 --> 00:35:01,339 and try and make me betray everything that matters to me 633 00:35:01,363 --> 00:35:03,274 just because you and your little flunkies 634 00:35:03,298 --> 00:35:05,910 know how to play with Photoshop? 635 00:35:05,934 --> 00:35:07,600 Bitch, please. 636 00:35:32,794 --> 00:35:35,373 To what do I owe the pleasure, Mr. Cross? 637 00:35:35,397 --> 00:35:39,444 Well, the word on the streets is you have political aspirations. 638 00:35:39,468 --> 00:35:41,212 I just so happen to have $20 million 639 00:35:41,236 --> 00:35:42,981 to throw into the next governor's race, 640 00:35:43,005 --> 00:35:45,483 but for the right candidate. 641 00:35:45,507 --> 00:35:47,485 Are you the right candidate, Ms. Conway? 642 00:35:47,509 --> 00:35:49,387 You're gonna have to offer more than money 643 00:35:49,411 --> 00:35:51,489 to get me off your ass, Mr. Cross. 644 00:35:51,513 --> 00:35:54,225 Well, I can get you Lucious Lyon. 645 00:35:54,249 --> 00:35:57,717 Do you think you can get him before he kills you? 646 00:35:59,654 --> 00:36:01,566 Beg your pardon? 647 00:36:01,590 --> 00:36:03,735 Well, I told him about your obsession with his wife. 648 00:36:03,759 --> 00:36:05,103 Didn't go over too well. 649 00:36:05,127 --> 00:36:08,006 Turns out, he's obsessed with her, too. 650 00:36:08,030 --> 00:36:11,175 You might've wanted me, but he's the big flashy takedown. 651 00:36:11,199 --> 00:36:13,644 Exactly what you need to make a name for yourself. 652 00:36:13,668 --> 00:36:15,702 I see where you're going. 653 00:36:17,806 --> 00:36:20,284 You want another little nibble of the cookie. 654 00:36:20,308 --> 00:36:23,921 I get Lucious; you get his wife. 655 00:36:23,945 --> 00:36:26,624 I'll take Lucious now. 656 00:36:26,648 --> 00:36:28,848 Next year, the 20 mil. 657 00:36:42,927 --> 00:36:46,506 Um, girl, why you got me up in here breathing in this asbestos? 658 00:36:46,530 --> 00:36:49,076 Because I heard you, sis, about being tired 659 00:36:49,100 --> 00:36:50,844 of not getting credit for what you do, 660 00:36:50,868 --> 00:36:52,579 and because I share your pain. 661 00:36:52,603 --> 00:36:55,082 See, I thought we should present the Lyons 662 00:36:55,106 --> 00:36:57,918 with a business plan for our own imprint. 663 00:36:57,942 --> 00:37:01,188 Way we could make our own decisions, sign our own artists. 664 00:37:01,212 --> 00:37:02,689 But if we have our own imprint, 665 00:37:02,713 --> 00:37:04,558 Lucious would still be pulling the strings. 666 00:37:04,582 --> 00:37:06,560 If we had our own label, 667 00:37:06,584 --> 00:37:09,429 owned by women... us... 668 00:37:09,453 --> 00:37:12,199 run by women... us... 669 00:37:12,223 --> 00:37:14,935 for women... us. 670 00:37:14,959 --> 00:37:17,104 With what money? 671 00:37:17,128 --> 00:37:19,973 I spoke to my business manager this morning, 672 00:37:19,997 --> 00:37:24,211 and I'm dumping my equity in Empire, all of it. 673 00:37:24,235 --> 00:37:25,445 And if you do the same... 674 00:37:25,469 --> 00:37:27,147 The same?! Bitch, I ain't got it! 675 00:37:27,171 --> 00:37:29,149 It's 80/20. That's the split. 676 00:37:29,173 --> 00:37:32,152 80/20? Are you out your mind? 677 00:37:32,176 --> 00:37:35,555 Do you even know how many record labels fail? 678 00:37:35,579 --> 00:37:38,392 Why would "us" do this? 679 00:37:38,416 --> 00:37:40,227 Because I believe in us. 680 00:37:40,251 --> 00:37:42,929 What we have together is real, 681 00:37:42,953 --> 00:37:46,800 but what we can do together is epic. 682 00:37:46,824 --> 00:37:49,403 - We could pull our own strings. - Yeah. 683 00:37:49,427 --> 00:37:51,960 Finally get credit for what we do. 684 00:37:57,268 --> 00:37:58,645 30/70. 685 00:38:01,806 --> 00:38:05,619 Welcome to Bossy Records, girl. 686 00:38:05,643 --> 00:38:07,187 - Bossy? Bo... You sure? - Yes, Bossy. 687 00:38:07,211 --> 00:38:08,622 What about The Shempire, huh? 688 00:38:08,646 --> 00:38:10,846 - Uh... - What about Okurrr? 689 00:38:14,719 --> 00:38:16,997 What are you doing, man? 690 00:38:17,021 --> 00:38:19,433 Taking care of my business. 691 00:38:19,457 --> 00:38:20,867 No, you're-you're being emotional. 692 00:38:20,891 --> 00:38:23,036 Okay, let's just, let's just take it easy. 693 00:38:23,060 --> 00:38:25,305 Take it easy? I will take it easy 694 00:38:25,329 --> 00:38:28,308 when Damon Cross' ass is six feet underground. 695 00:38:28,332 --> 00:38:30,043 - That's when I'll take it easy. - Uh, look... 696 00:38:30,067 --> 00:38:31,611 He tried to take my wife! 697 00:38:31,635 --> 00:38:33,280 Wh-What, you think Conway showed you those photos 698 00:38:33,304 --> 00:38:34,748 'cause she wanted to play marriage counselor? 699 00:38:34,772 --> 00:38:37,217 Come on, she's just trying to wind you up. Think about it. 700 00:38:37,241 --> 00:38:41,822 She is good at her damn job 'cause I'm wound up! 701 00:38:41,846 --> 00:38:43,724 Listen to me. My peoples tell me Cross flipped. 702 00:38:43,748 --> 00:38:45,625 He's working with Conway. He fed her enough lies 703 00:38:45,649 --> 00:38:47,894 so she could get a warrant with your name on it. 704 00:38:47,918 --> 00:38:50,497 Yeah, well, don't you even want to hear my plan? 705 00:38:50,521 --> 00:38:53,834 Okay, man. All right. Tell me your plan. 706 00:38:53,858 --> 00:38:56,636 Plan is I go and finish him. 707 00:38:56,660 --> 00:38:58,538 Then I'm-a take off for a little bit 708 00:38:58,562 --> 00:39:00,640 until I find out what Conway has on me, 709 00:39:00,664 --> 00:39:02,642 and then I'm gonna return. 710 00:39:02,666 --> 00:39:05,011 Well, Conway's plan is to arrest you by noon, 711 00:39:05,035 --> 00:39:07,247 throw your ass in Rikers where she can hold you 712 00:39:07,271 --> 00:39:08,749 for two years with no bail! 713 00:39:08,773 --> 00:39:11,885 But you go ahead, you go ahead and waste time chasing Cross. 714 00:39:11,909 --> 00:39:13,942 You'll be playing yourself. 715 00:39:16,380 --> 00:39:18,413 Come on, man. 716 00:39:22,887 --> 00:39:24,831 Okay. 717 00:39:24,855 --> 00:39:26,989 We'll cross paths another day. 718 00:39:29,927 --> 00:39:34,908 Thirst, I built this empire for my boys. 719 00:39:34,932 --> 00:39:39,346 Please make sure that they look after it until I get back. 720 00:39:39,370 --> 00:39:41,748 Your boys are men now, 721 00:39:41,772 --> 00:39:44,439 and I will be there whenever they need me. 722 00:40:06,096 --> 00:40:09,309 Come on, baby. It's about time. 723 00:40:09,333 --> 00:40:13,947 That damn U.S. attorney chick is spreading all these lies, 724 00:40:13,971 --> 00:40:16,149 trying to pin me down on some stuff, 725 00:40:16,173 --> 00:40:18,585 so I figured we'd take off for a little bit, 726 00:40:18,609 --> 00:40:21,543 and then, when things get better... 727 00:40:23,347 --> 00:40:26,259 Now-now-now, look. 728 00:40:26,283 --> 00:40:28,161 Baby, I know, I know. 729 00:40:28,185 --> 00:40:31,631 I know it's a lot, but she is relentless. 730 00:40:31,655 --> 00:40:35,769 She has gone to manufacturing pictures to try and look like 731 00:40:35,793 --> 00:40:37,804 you and Damon were sleeping together. 732 00:40:37,828 --> 00:40:39,306 You hear what I'm saying? 733 00:40:39,330 --> 00:40:41,675 I'm not leaving my son, Lucious. 734 00:40:41,699 --> 00:40:44,578 I'm not leaving my family again. 735 00:40:44,602 --> 00:40:46,346 Wait, wait, wait, no, no, no, no. 736 00:40:46,370 --> 00:40:48,415 No, you don't have to worry about Andre. 737 00:40:48,439 --> 00:40:50,250 I talked to Teri. 738 00:40:50,274 --> 00:40:54,688 Teri promised me that she was gonna look after him. Come on. 739 00:40:54,712 --> 00:40:58,491 You promised we would be better. We ain't better, Lucious. 740 00:40:58,515 --> 00:41:01,761 Will you get... just get on the damn helicopter. 741 00:41:01,785 --> 00:41:03,685 No, I'm not. 742 00:41:06,490 --> 00:41:08,657 Ride or die is over. 743 00:41:13,564 --> 00:41:17,143 Back when I got out, 744 00:41:17,167 --> 00:41:19,613 I told you I wanted half of my company. 745 00:41:19,637 --> 00:41:22,449 I gave you half of the company. 746 00:41:22,473 --> 00:41:24,351 But all I really wanted was all of you. 747 00:41:24,375 --> 00:41:25,886 That's what you got is all of me right now... 748 00:41:25,910 --> 00:41:28,154 You... 749 00:41:28,178 --> 00:41:32,058 you and Empire, you're not good for me. 750 00:41:32,082 --> 00:41:33,793 Mm-mm. 751 00:41:33,817 --> 00:41:39,388 I will not sacrifice me or my sons for you anymore. 752 00:41:42,660 --> 00:41:45,872 Baby, you... you love me. 753 00:41:45,896 --> 00:41:49,809 It's not enough, Lucious. It's not enough, Lucious! 754 00:41:49,833 --> 00:41:52,479 It's not enough, okay? 755 00:41:52,503 --> 00:41:55,682 I can't trust you. 756 00:41:55,706 --> 00:41:59,052 Your lies, your s... blindsides. 757 00:41:59,076 --> 00:42:02,355 You hurt me too many times, okay? 758 00:42:02,379 --> 00:42:06,359 I got to put me first. I got to put me first! 759 00:42:06,383 --> 00:42:08,395 - I got to put me first, Lucious! - I-I understand that, 760 00:42:08,419 --> 00:42:11,064 and I promise you I hear everything you're saying, 761 00:42:11,088 --> 00:42:13,266 and when we get to where we're going, we're gonna talk about... 762 00:42:13,290 --> 00:42:15,568 - Damon Cross! Damon Cross! - Wait, what... 763 00:42:15,592 --> 00:42:18,405 I slept with him, okay? I slept with him. 764 00:42:18,429 --> 00:42:20,573 I said it. 765 00:42:20,597 --> 00:42:23,632 Do you still want me to get on that helicopter with you? 766 00:42:29,940 --> 00:42:31,918 ♪ Say that you don't want me ♪ 767 00:42:31,942 --> 00:42:34,187 ♪ Say that you don't need me ♪ 768 00:42:34,211 --> 00:42:38,124 ♪ Tell me I'm the fool ♪ 769 00:42:38,148 --> 00:42:41,428 ♪ Tell me you've been tortured, tell me you've been beaten ♪ 770 00:42:41,452 --> 00:42:44,564 ♪ And what I've done to you ♪ 771 00:42:44,588 --> 00:42:48,601 ♪ And even if it doesn't matter ♪ 772 00:42:48,625 --> 00:42:52,038 ♪ Matter what's true, oh, no ♪ 773 00:42:52,062 --> 00:42:56,076 ♪ Say that you don't want me, say that you don't need me ♪ 774 00:42:56,100 --> 00:42:59,546 ♪ Tell me I'm the fool ♪ 775 00:42:59,570 --> 00:43:01,748 ♪ Tell me that it's over ♪ 776 00:43:01,772 --> 00:43:03,583 ♪ Tell me that you mean it ♪ 777 00:43:03,607 --> 00:43:06,886 ♪ This time is true ♪ 778 00:43:06,910 --> 00:43:11,291 ♪ Tell me that I'm unknown ♪ 779 00:43:11,315 --> 00:43:13,348 ♪ To you ♪ 780 00:43:13,532 --> 00:43:20,132 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 56951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.