All language subtitles for Elementary.S07E01.The.Further.Adventures.1080p.AMZN.WAJP69

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,149 --> 00:00:01,687 Previously on Elementary... 2 00:00:01,688 --> 00:00:03,032 Hannah Gregson just found 3 00:00:03,033 --> 00:00:04,377 her roommate strangled in her house. 4 00:00:04,401 --> 00:00:06,602 Getting away with murder is an incredible feeling. 5 00:00:09,072 --> 00:00:10,817 - Special Agent Mallick. - So you're covering 6 00:00:10,841 --> 00:00:12,168 the Michael Rowan investigation for the Bureau? 7 00:00:12,169 --> 00:00:14,384 You think I killed Michael. Why? 8 00:00:14,385 --> 00:00:16,157 In a word-- obsession. 9 00:00:16,158 --> 00:00:19,094 I spent the better part of today thinking that Michael's killer 10 00:00:19,161 --> 00:00:20,896 was Special Agent Mallick. 11 00:00:20,963 --> 00:00:23,732 No. It's Hannah, 12 00:00:23,799 --> 00:00:24,933 your daughter. 13 00:00:25,001 --> 00:00:26,501 You have to tell the FBI. 14 00:00:26,569 --> 00:00:30,138 You're the door that this lunatic walked through, okay? 15 00:00:30,206 --> 00:00:31,973 If it weren't for you, 16 00:00:32,041 --> 00:00:34,342 Maddie Williams would be alive today, 17 00:00:34,410 --> 00:00:36,578 and my little girl wouldn't be a killer. 18 00:00:36,646 --> 00:00:37,812 I never meant 19 00:00:37,880 --> 00:00:39,648 for any of this to come down on Joan. 20 00:00:39,715 --> 00:00:41,816 What if we didn't do anything? Just took our chances, 21 00:00:41,884 --> 00:00:42,854 see what happens? 22 00:00:42,855 --> 00:00:45,487 Your partner-- he confessed to the murder. 23 00:00:45,554 --> 00:00:47,589 That's wrong. Sherlock did not kill anyone. 24 00:00:47,657 --> 00:00:50,425 I'm the only one who could confess without going to prison. 25 00:00:50,493 --> 00:00:52,905 The Brits won't extradite him. They made that very clear. 26 00:00:52,929 --> 00:00:55,263 He isn't allowed to set foot in the U.S. ever again. 27 00:00:55,331 --> 00:00:58,867 Sherlock Holmes isn't America's problem anymore. 28 00:01:47,616 --> 00:01:51,152 Bernardo "Beppo" Pugliesi. 29 00:01:51,220 --> 00:01:53,555 Welcome to Baker Street. 30 00:01:53,622 --> 00:01:57,659 Well, we both know why you're here, so have at it. 31 00:02:21,450 --> 00:02:23,918 The Black Pearl of the Borgias. 32 00:02:23,986 --> 00:02:26,588 Centerpiece of Lucrezia Borgia's favorite necklace. 33 00:02:26,655 --> 00:02:29,190 You stole it from a collector in Rome little over a year ago. 34 00:02:29,258 --> 00:02:30,925 Quite a haul. 35 00:02:30,993 --> 00:02:33,695 If only you hadn't committed a completely unrelated crime 36 00:02:33,763 --> 00:02:35,263 just one day later. 37 00:02:35,331 --> 00:02:37,432 Stabbed a man in a bar fight. 38 00:02:37,500 --> 00:02:39,234 And when the police 39 00:02:39,301 --> 00:02:41,369 tracked you to your brother's ceramics factory, 40 00:02:41,437 --> 00:02:44,773 you hid the pearl in one of exactly 1,000 busts 41 00:02:44,840 --> 00:02:48,943 he planned to sell at the upcoming royal wedding. 42 00:02:49,011 --> 00:02:52,714 They were so ugly, of course, he only managed to sell six. 43 00:02:52,782 --> 00:02:55,250 How do you know so much about me, huh? 44 00:02:55,317 --> 00:02:57,152 You're a thief of some renown. 45 00:02:57,219 --> 00:02:59,320 You were long suspected of stealing the pearl, 46 00:02:59,388 --> 00:03:01,089 but no one could ever prove it. 47 00:03:01,157 --> 00:03:03,224 Several weeks ago, when someone 48 00:03:03,292 --> 00:03:05,326 started breaking into homes and stealing nothing, 49 00:03:05,394 --> 00:03:07,595 but leaving a trail of ceramic destruction, 50 00:03:07,663 --> 00:03:09,597 it all became clear. 51 00:03:09,665 --> 00:03:11,833 Your brother sold six busts. 52 00:03:11,901 --> 00:03:15,603 After you were paroled, you destroyed five of them. 53 00:03:15,671 --> 00:03:18,440 I couldn't be sure the pearl was in that one, of course. 54 00:03:18,507 --> 00:03:20,642 You could've recovered it at your last stop. 55 00:03:20,709 --> 00:03:22,243 But I bought it all the same. 56 00:03:22,311 --> 00:03:24,279 I made quite a show of it. 57 00:03:24,346 --> 00:03:27,315 I assumed you'd be keeping an eye on the woman who owned it. 58 00:03:27,383 --> 00:03:29,584 Who are you? 59 00:03:29,652 --> 00:03:32,353 I'm the man who's going to bring you to justice. 60 00:03:32,421 --> 00:03:34,522 Typically, 61 00:03:34,590 --> 00:03:36,791 I don't find your brand of criminal worth my time. 62 00:03:36,859 --> 00:03:39,360 But when the owner of the fifth bust discovered you 63 00:03:39,428 --> 00:03:42,664 in his home, you strangled him. 64 00:03:44,033 --> 00:03:46,034 That won't do, Beppo. 65 00:03:47,670 --> 00:03:51,172 Do you really think you can stop me from leaving? 66 00:03:51,240 --> 00:03:53,942 I know I can. 67 00:03:54,009 --> 00:03:55,710 I mean, I'd much rather you 68 00:03:55,778 --> 00:03:57,445 surrendered peacefully, of course. 69 00:03:57,513 --> 00:03:59,047 I suffer from 70 00:03:59,115 --> 00:04:01,149 post-concussion syndrome. 71 00:04:01,217 --> 00:04:04,819 A single blow to the head could do terrible damage to my brain. 72 00:04:04,887 --> 00:04:06,788 Well, the thing is... 73 00:04:08,457 --> 00:04:11,092 I don't think you're going to land a single blow. 74 00:04:26,108 --> 00:04:28,710 I bet the owner's gonna be happy 75 00:04:28,777 --> 00:04:30,345 to have that back. 76 00:04:30,412 --> 00:04:32,057 That's the only part of the case I don't like. 77 00:04:32,081 --> 00:04:34,916 Jacopo Cremonesi ran the Calabrian Mafia 78 00:04:34,984 --> 00:04:36,417 for a stretch in the '80s. 79 00:04:36,485 --> 00:04:38,586 This pearl was paid for with blood. 80 00:04:38,654 --> 00:04:39,988 Watson. 81 00:04:41,056 --> 00:04:43,057 Nice of you to join us, Doc. 82 00:04:43,125 --> 00:04:44,926 I was working today in Whitehall, remember? 83 00:04:44,994 --> 00:04:46,274 The Lucas homicide? 84 00:04:46,298 --> 00:04:47,262 Just as well. 85 00:04:47,263 --> 00:04:50,498 Your partner obviously didn't need any help tonight. 86 00:04:50,566 --> 00:04:52,667 Notice the absence of bullet holes. 87 00:04:52,735 --> 00:04:54,102 When you don't shoot the suspect, 88 00:04:54,170 --> 00:04:55,870 you can actually send him to prison. 89 00:04:55,938 --> 00:04:57,505 Once again, just because I'm American 90 00:04:57,573 --> 00:04:59,407 does not mean that I love guns. 91 00:04:59,475 --> 00:05:01,943 Right. I suppose you don't call football "soccer," either. 92 00:05:05,814 --> 00:05:07,582 Just a bit of colored glass. 93 00:05:07,650 --> 00:05:09,751 - A fake? - No, not exactly. 94 00:05:09,818 --> 00:05:12,954 The Black Pearl of the Borgias was always made of glass. 95 00:05:13,022 --> 00:05:16,291 How else could Lucrezia Borgia have hidden this inside it? 96 00:05:18,527 --> 00:05:20,628 Historians have long suspected her 97 00:05:20,696 --> 00:05:23,364 in the poisoning deaths of many of her family's enemies. 98 00:05:23,432 --> 00:05:25,233 When she fell out of favor 99 00:05:25,301 --> 00:05:27,235 with certain members of the Vatican, it's rumored 100 00:05:27,303 --> 00:05:30,305 that she was urged to dispose of her favorite murder weapon, 101 00:05:30,372 --> 00:05:32,607 a hollow ring 102 00:05:32,675 --> 00:05:35,777 which she used to put poison 103 00:05:35,844 --> 00:05:37,378 in her victims' drinks. 104 00:05:37,446 --> 00:05:40,481 Looks like she found a way to keep it. 105 00:05:40,549 --> 00:05:42,483 My God, Holmes. 106 00:05:42,551 --> 00:05:46,387 You didn't get the goods on one murderer tonight, but two. 107 00:05:46,455 --> 00:05:47,989 You're an idiot. 108 00:05:48,057 --> 00:05:49,490 - If he had hit you... - He didn't. 109 00:05:49,558 --> 00:05:51,726 - Yeah, but if he had... - But he didn't. 110 00:05:51,794 --> 00:05:54,596 Whitehall. The murder of Eduardo Lucas. 111 00:05:54,663 --> 00:05:56,231 You didn't tell me, uh, what happened. 112 00:05:56,298 --> 00:05:57,832 It's over. We closed it. 113 00:05:57,900 --> 00:05:59,500 Your hunch was correct? 114 00:05:59,568 --> 00:06:02,437 The killer wasn't Lady Hilda. It was Eduardo's wife. 115 00:06:02,504 --> 00:06:04,305 She thought he was having an affair. 116 00:06:04,373 --> 00:06:06,007 We found blood evidence on a carpet. 117 00:06:06,075 --> 00:06:07,742 Outstanding. 118 00:06:07,810 --> 00:06:10,778 Yeah. I'm sure DCI Jones will be very impressed. 119 00:06:10,846 --> 00:06:12,614 Watson, we've been over this many times. 120 00:06:12,681 --> 00:06:14,449 Athelney Jones is not your enemy. 121 00:06:14,516 --> 00:06:16,918 Do you hear the way she calls me "Doc"? It's a dig. 122 00:06:16,986 --> 00:06:19,069 Is she a bit of an Ameri-phobe? Yeah. 123 00:06:19,093 --> 00:06:19,921 A bit? 124 00:06:19,922 --> 00:06:22,423 The point is, she respects your work, which is outstanding. 125 00:06:22,491 --> 00:06:24,759 Think of the year that we've had so far. 126 00:06:24,827 --> 00:06:26,494 We've had the Boscombe Valley Mystery, 127 00:06:26,562 --> 00:06:28,162 that Adventure at Abbey Grange. 128 00:06:28,230 --> 00:06:30,141 We're just as productive as we ever were in New York, 129 00:06:30,165 --> 00:06:31,833 if not more so. 130 00:06:31,900 --> 00:06:34,502 Keep going like this, I might get knighted. 131 00:06:34,570 --> 00:06:36,371 You could be a dame. 132 00:06:38,707 --> 00:06:41,342 Truth be told, it still hurts. 133 00:06:41,410 --> 00:06:44,545 Not as much as it did, but there's still an ache, you know? 134 00:06:44,613 --> 00:06:46,814 Tonight? I can't. 135 00:06:46,882 --> 00:06:49,117 I'm going to a birthday party. 136 00:06:49,184 --> 00:06:51,286 My friend's daughter is turning six. 137 00:06:51,353 --> 00:06:53,354 I just bought her a very posh doll. 138 00:06:53,422 --> 00:06:54,733 - Miss? - Wets itself and everything. 139 00:06:54,757 --> 00:06:56,491 - Excuse me, miss? - Are you talking to me? 140 00:07:11,240 --> 00:07:15,240 ♪ Elementary 7x01 ♪ The Further Adventures Original Air Date on May 23, 141 00:07:15,264 --> 00:07:22,264 == sync, corrected by elderman == @elder_man 142 00:07:26,261 --> 00:07:27,572 They've got her full If of hydromorphone, 143 00:07:27,596 --> 00:07:29,918 so she's sleeping now. I shouldn't disturb her. 144 00:07:30,797 --> 00:07:32,341 I don't think she got a good look at the man anyway. 145 00:07:32,365 --> 00:07:34,032 What, did she say that? 146 00:07:34,033 --> 00:07:36,301 No. Ms. Quinn was in shock when they wheeled her in, 147 00:07:36,369 --> 00:07:40,973 wasn't speaking at all, but, well... 148 00:07:41,040 --> 00:07:44,476 Right. Hard to imagine she saw much. 149 00:07:44,544 --> 00:07:46,745 She was a beautiful girl. Such a shame. 150 00:07:46,813 --> 00:07:48,247 Could hardly recognize her. 151 00:07:48,314 --> 00:07:49,405 You know the victim? 152 00:07:49,406 --> 00:07:53,085 You probably do, too, unless you fancy real news. 153 00:07:53,153 --> 00:07:54,720 She's Lola Quinn. 154 00:07:54,787 --> 00:07:56,555 She's a minor celebrity in these parts, 155 00:07:56,623 --> 00:07:58,524 one of the last tabloid models. 156 00:07:58,591 --> 00:08:01,160 Metro Flash still runs them on page three. 157 00:08:01,227 --> 00:08:04,329 Lola's been a favorite the past few years. 158 00:08:04,397 --> 00:08:06,398 Sorry. Have to get that. 159 00:08:07,734 --> 00:08:09,234 Excuse me, do you have a moment? 160 00:08:09,302 --> 00:08:11,270 - Yes. - Athelney Jones. 161 00:08:11,337 --> 00:08:13,939 This is Sherlock Holmes and Joan Watson. 162 00:08:14,007 --> 00:08:16,175 - Are you Ms. Quinn's doctor? - Well, I'm one of them. 163 00:08:16,242 --> 00:08:18,744 Uh, Garret Halsey. I'm head of plastic surgery here. 164 00:08:18,811 --> 00:08:20,245 How is she? 165 00:08:20,313 --> 00:08:22,548 Well, she's stable now, but... 166 00:08:22,615 --> 00:08:25,083 she has first- and second-degree chemical burns 167 00:08:25,151 --> 00:08:26,785 all over her face. 168 00:08:26,853 --> 00:08:29,621 She might lose the left eye, and then there's the risk 169 00:08:29,689 --> 00:08:32,024 of infection. Please tell me 170 00:08:32,091 --> 00:08:34,426 you have a lead on the bastard who did this to her. 171 00:08:34,494 --> 00:08:35,928 I'm afraid not. 172 00:08:35,995 --> 00:08:37,896 The whole thing was caught on CCTV, 173 00:08:37,964 --> 00:08:41,433 but there's nothing on tape to help us make an I.D. 174 00:08:41,501 --> 00:08:42,868 Part of why we came. 175 00:08:42,936 --> 00:08:44,346 We were hoping she could describe him. 176 00:08:44,370 --> 00:08:46,238 Do us a favor. 177 00:08:46,306 --> 00:08:47,606 She wakes up, give us a call. 178 00:08:47,674 --> 00:08:49,141 We're gonna want to talk to her. 179 00:08:49,209 --> 00:08:50,742 With all due respect, 180 00:08:50,810 --> 00:08:52,544 you lot have got to do something about this. 181 00:08:52,612 --> 00:08:55,280 This plague. I get called in to consult 182 00:08:55,348 --> 00:08:57,549 on another acid attack every couple of months. 183 00:08:57,617 --> 00:08:59,151 It's bloody madness. 184 00:08:59,219 --> 00:09:01,653 We're gonna find the person who did this. 185 00:09:01,721 --> 00:09:03,622 I promise you that. 186 00:09:03,690 --> 00:09:05,290 I'm afraid he's right. 187 00:09:05,358 --> 00:09:07,326 The city can't take much more of this. 188 00:09:07,393 --> 00:09:09,127 There have been what, over 200 acid attacks 189 00:09:09,195 --> 00:09:10,462 in London this year? 190 00:09:10,530 --> 00:09:12,464 First, it was the religious zealots. 191 00:09:12,532 --> 00:09:13,642 Then the gangs picked it up. 192 00:09:13,666 --> 00:09:15,000 Now we've got muggers 193 00:09:15,068 --> 00:09:16,935 dousing people for phones and handbags. 194 00:09:17,003 --> 00:09:18,604 Outcry's bound to get worse 195 00:09:18,671 --> 00:09:20,439 now that a famous face has been ruined. 196 00:09:20,506 --> 00:09:22,507 We need a quick closure. 197 00:09:22,575 --> 00:09:24,243 Think you can give me that, Holmes? 198 00:09:24,310 --> 00:09:25,577 Doc. 199 00:09:35,054 --> 00:09:38,290 Detective Bell, my favorite cop. 200 00:09:38,358 --> 00:09:40,492 Tony. 201 00:09:42,195 --> 00:09:44,763 So, why'd you call me in this time, huh? 202 00:09:44,831 --> 00:09:47,332 I've been keeping an eye on your social media. 203 00:09:47,400 --> 00:09:48,634 Saw you were getting married. 204 00:09:48,701 --> 00:09:50,369 Wanted to say congrats in person. 205 00:09:50,436 --> 00:09:52,104 Wasn't easy, you know? 206 00:09:52,171 --> 00:09:55,374 Falling in love again after Yancy left me the way she did? 207 00:09:55,441 --> 00:09:57,876 Your wife didn't leave you, Tony. She was murdered. 208 00:09:57,944 --> 00:09:59,978 You find her body and not tell me, Detective? 209 00:10:00,046 --> 00:10:02,214 'Cause, uh, unless you did, she left me, 210 00:10:02,282 --> 00:10:04,616 just like I told you a year ago. 211 00:10:07,120 --> 00:10:09,821 I wanted to talk to you about the anger management classes. 212 00:10:09,889 --> 00:10:11,356 This again? 213 00:10:11,424 --> 00:10:13,892 Seriously? Just 'cause a guy takes some classes 214 00:10:13,960 --> 00:10:15,394 doesn't make him a killer. 215 00:10:15,461 --> 00:10:17,496 You were sentenced to those classes. 216 00:10:17,563 --> 00:10:19,798 Yancy went to her sister's to get away from you. 217 00:10:19,866 --> 00:10:21,533 You kicked her front door in. 218 00:10:21,601 --> 00:10:23,735 I never laid a hand on either of 'em. 219 00:10:24,904 --> 00:10:27,239 What's it gonna take to convince you? 220 00:10:27,307 --> 00:10:31,009 I didn't kill my wife. 221 00:10:31,077 --> 00:10:32,711 I believe you. 222 00:10:34,814 --> 00:10:39,818 Your fiancée's last name, "Tugnutt," isn't too common. 223 00:10:39,886 --> 00:10:42,754 When I saw it, I remembered a double homicide 224 00:10:42,822 --> 00:10:45,023 at a Tugnutt Stationery last year. 225 00:10:45,091 --> 00:10:48,360 The detective who caught it liked a guy named Ray Tugnutt. 226 00:10:48,428 --> 00:10:50,996 The two vics, you see-- they were Ray's parents. 227 00:10:51,064 --> 00:10:53,532 A few months before, they were supposed to retire 228 00:10:53,599 --> 00:10:55,100 and give their store to him, 229 00:10:55,168 --> 00:10:57,269 but then they changed their minds. 230 00:10:57,337 --> 00:10:59,938 He got so angry, he trashed the place. 231 00:11:00,006 --> 00:11:02,674 Got himself arrested and sentenced to-- 232 00:11:02,742 --> 00:11:05,043 wait for it-- 233 00:11:05,111 --> 00:11:06,778 anger management classes. 234 00:11:06,846 --> 00:11:10,115 That's where you got to know him, right? 235 00:11:10,183 --> 00:11:12,451 At some point, he introduced you to his cousin. 236 00:11:12,518 --> 00:11:14,453 Now you're marrying her. 237 00:11:14,520 --> 00:11:17,956 I don't know which of you idiots saw Strangers on a Train. 238 00:11:18,024 --> 00:11:20,759 I was always partial to ThrowMomma myself, 239 00:11:20,827 --> 00:11:23,128 but, obviously, you traded murders. 240 00:11:23,196 --> 00:11:26,131 You killed his parents, he killed Yancy. 241 00:11:26,199 --> 00:11:28,700 I'm talking to him next. 242 00:11:28,768 --> 00:11:33,472 Question is, if there's a shot at a deal with the D.A., 243 00:11:33,539 --> 00:11:36,375 which of you is gonna flip first? 244 00:11:40,446 --> 00:11:43,048 Got him with five days to spare. 245 00:11:43,116 --> 00:11:45,550 I remember a few months ago when the federal hiring freeze 246 00:11:45,618 --> 00:11:47,578 slowed everything down for you and the Marshals... 247 00:11:47,620 --> 00:11:48,920 My bags were literally packed. 248 00:11:48,988 --> 00:11:50,389 Could you blame me for being ticked? 249 00:11:50,456 --> 00:11:52,257 I said, "Marcus, think of all the extra time 250 00:11:52,325 --> 00:11:54,245 "you're gonna have to nail that piece of garbage. 251 00:11:54,293 --> 00:11:55,827 Think of how good that's gonna feel." 252 00:11:55,895 --> 00:11:57,496 You were right, okay? 253 00:11:57,563 --> 00:11:59,331 It feels great. 254 00:11:59,399 --> 00:12:01,500 You sure you still want to go? 255 00:12:01,567 --> 00:12:04,236 I mean, look at everything you're missing. 256 00:12:04,303 --> 00:12:06,772 The smells, the stale coffee... 257 00:12:06,839 --> 00:12:09,674 fluorescent light bulbs that won't stay lit. 258 00:12:09,742 --> 00:12:11,510 Ooh. 259 00:12:13,479 --> 00:12:15,647 "Because every good marshal needs one." 260 00:12:15,715 --> 00:12:17,783 Who's that from? 261 00:12:17,850 --> 00:12:20,085 Sherlock and Joan. 262 00:12:20,153 --> 00:12:23,688 Yeah. Should've known. 263 00:12:23,756 --> 00:12:26,024 Congrats, okay? 264 00:12:26,092 --> 00:12:28,293 I really miss Captain Gregson. 265 00:12:28,361 --> 00:12:30,262 He was never anything but respectful, 266 00:12:30,329 --> 00:12:31,963 even before I became a detective. 267 00:12:32,031 --> 00:12:33,632 But this DCI, I swear to God, 268 00:12:33,699 --> 00:12:36,535 if she calls me "Doc" just one more time... 269 00:12:36,602 --> 00:12:38,770 I don't think I ever gave you enough credit 270 00:12:38,838 --> 00:12:40,939 for your move to New York. 271 00:12:41,007 --> 00:12:44,543 I mean, working with police you'd never met before. 272 00:12:44,610 --> 00:12:46,978 It's a lot harder than I thought it'd be. 273 00:12:47,046 --> 00:12:48,480 What can I say? 274 00:12:48,548 --> 00:12:50,515 I am pretty great. 275 00:12:52,852 --> 00:12:54,619 Archie. 276 00:12:54,687 --> 00:12:57,556 Those are not to play with. 277 00:13:00,560 --> 00:13:02,794 I don't need an alibi, do I? 278 00:13:02,862 --> 00:13:04,129 Acid in the face. 279 00:13:04,197 --> 00:13:05,697 Sort of my M.O. 280 00:13:05,765 --> 00:13:09,401 Pretty sure that Lola Quinn is not a serial killer. 281 00:13:10,470 --> 00:13:12,137 Poor thing. 282 00:13:12,205 --> 00:13:14,239 Do you want to work this case with us? 283 00:13:14,307 --> 00:13:15,974 Wouldn't mind the company. 284 00:13:16,042 --> 00:13:18,844 Sorry. I've got my hands full at work. 285 00:13:18,911 --> 00:13:21,546 There's no shortage of missing girls out there. 286 00:13:21,614 --> 00:13:24,883 And all of my free time goes to this guy. 287 00:13:28,488 --> 00:13:30,655 So when are you gonna tell Sherlock? 288 00:13:30,723 --> 00:13:31,756 Tell him what? 289 00:13:31,824 --> 00:13:33,592 That you aren't happy in London. 290 00:13:33,659 --> 00:13:34,826 I didn't say I wasn't happy. 291 00:13:34,894 --> 00:13:36,695 I just said I was having a problem at work. 292 00:13:36,762 --> 00:13:38,330 Then explain the hair. 293 00:13:38,397 --> 00:13:39,331 W-What? 294 00:13:39,398 --> 00:13:41,032 I love it, don't get me wrong. 295 00:13:41,100 --> 00:13:43,817 But I know a woman looking to shake things up when I see one. 296 00:13:43,818 --> 00:13:44,732 Yeah, I'm sure you do. 297 00:13:44,733 --> 00:13:46,171 Every time you look in the mirror. 298 00:13:46,239 --> 00:13:48,373 I did this on a dare, and you know it. 299 00:13:48,441 --> 00:13:50,175 You loved it here in the beginning. 300 00:13:50,243 --> 00:13:51,843 I mean, who wouldn't? But I don't think 301 00:13:51,911 --> 00:13:54,880 I've seen you truly happy in quite some time. 302 00:13:54,947 --> 00:13:57,148 I'm fine. 303 00:13:59,752 --> 00:14:03,088 Maybe it isn't New York you're missing, 304 00:14:03,155 --> 00:14:05,357 but the idea of starting a family. 305 00:14:05,924 --> 00:14:08,059 You put a lot of work into it, 306 00:14:08,127 --> 00:14:10,261 then you walked away. 307 00:14:10,329 --> 00:14:12,230 I didn't just walk away. 308 00:14:12,297 --> 00:14:14,309 I decided long before I thought about moving to London 309 00:14:14,333 --> 00:14:16,134 that I was not going to adopt a baby. 310 00:14:16,201 --> 00:14:17,969 The work we do, it's just too dangerous. 311 00:14:18,037 --> 00:14:19,971 Michael Rowan proved that. 312 00:14:20,039 --> 00:14:21,572 Hey. 313 00:14:21,640 --> 00:14:24,142 The getaway vehicle used in the acid attack, 314 00:14:24,209 --> 00:14:26,210 it's been found. 315 00:14:36,155 --> 00:14:37,622 Watson. 316 00:14:37,689 --> 00:14:39,557 We're sure it's the same moped? 317 00:14:39,625 --> 00:14:41,793 There's no question. It's over here. 318 00:14:41,860 --> 00:14:44,962 I thought no one at the scene got a look at the license plate. 319 00:14:45,030 --> 00:14:46,330 That's true. 320 00:14:46,398 --> 00:14:48,800 But it's the same make, model, color. 321 00:14:48,867 --> 00:14:51,235 And then there are the handlebars. 322 00:14:51,303 --> 00:14:52,837 Or lack thereof. 323 00:14:52,905 --> 00:14:55,573 They've been dissolved with sulfuric acid. 324 00:14:55,641 --> 00:14:57,218 That's one way to get rid of fingerprints. 325 00:14:57,242 --> 00:14:59,544 I'd call it an abundance of caution. 326 00:15:01,580 --> 00:15:03,915 These are from a midsize car. 327 00:15:03,982 --> 00:15:05,083 Did our guys make them? 328 00:15:05,150 --> 00:15:06,150 So it must've been him. 329 00:15:06,185 --> 00:15:07,685 It rained last night. 330 00:15:07,753 --> 00:15:09,520 I suppose he left it here in advance. 331 00:15:09,588 --> 00:15:13,024 He must have always intended to ditch the moped here. 332 00:15:13,092 --> 00:15:14,736 That's a pretty complicated plan for a mugging. 333 00:15:14,760 --> 00:15:17,195 What is that smell? Do you smell that? 334 00:15:17,262 --> 00:15:19,530 It smells like a forest. 335 00:15:19,598 --> 00:15:21,699 No. On top of that. 336 00:15:21,767 --> 00:15:25,870 I'm getting... dirt. 337 00:15:25,938 --> 00:15:28,072 With hints of other dirt. 338 00:15:35,614 --> 00:15:38,516 He poured acid over everything in her purse? 339 00:15:39,551 --> 00:15:41,119 Including her phone. 340 00:15:43,288 --> 00:15:45,823 Was he determined to destroy all evidence of his crime? 341 00:15:45,891 --> 00:15:47,859 I would think the phone and the wallet 342 00:15:47,926 --> 00:15:49,660 were the whole point of the crime. 343 00:15:50,896 --> 00:15:53,231 Holmes, what have you got? 344 00:15:53,298 --> 00:15:55,533 Progress. We found some of Lola Quinn's belongings. 345 00:15:55,601 --> 00:15:57,668 This wasn't a robbery after all. 346 00:15:57,736 --> 00:15:58,880 We're going to have to re-approach 347 00:15:58,904 --> 00:16:00,071 from a different angle. 348 00:16:00,139 --> 00:16:01,906 Doesn't sound like progress. 349 00:16:01,974 --> 00:16:03,474 Take heart, Chief Inspector. 350 00:16:03,542 --> 00:16:05,510 A motive more personal than greed 351 00:16:05,577 --> 00:16:07,478 should narrow our focus considerably. 352 00:16:07,546 --> 00:16:10,181 We need to speak to Lola Quinn as soon as she wakes up. 353 00:16:10,249 --> 00:16:12,250 She may have some idea who wanted to harm her. 354 00:16:12,317 --> 00:16:14,385 There's the problem, I'm afraid. 355 00:16:14,453 --> 00:16:16,988 We're never going to get to speak to Ms. Quinn. 356 00:16:17,055 --> 00:16:18,789 She's dead. 357 00:16:19,892 --> 00:16:21,259 Doctor said she was stable. 358 00:16:21,326 --> 00:16:23,427 She didn't die from her wounds. 359 00:16:25,397 --> 00:16:27,331 She jumped down a lift shaft 360 00:16:27,399 --> 00:16:29,834 that's under repair at the hospital. 361 00:16:29,902 --> 00:16:32,837 I suppose the thought of losing her looks and her livelihood 362 00:16:32,905 --> 00:16:35,039 was too much to bear. 363 00:16:35,107 --> 00:16:39,777 So, if you're right, if someone was just out to hurt her... 364 00:16:39,845 --> 00:16:43,014 they did a far better job of it than they could have imagined. 365 00:16:46,007 --> 00:16:48,280 It's official. Lola Quinn's moved 366 00:16:48,281 --> 00:16:49,648 from page three to page one. 367 00:16:50,762 --> 00:16:52,396 I'm getting calls every five minutes 368 00:16:52,463 --> 00:16:53,931 from bosses I never knew I had. 369 00:16:53,998 --> 00:16:55,743 The press is breathing down all our necks now. 370 00:16:55,767 --> 00:16:57,668 Yeah, we saw the mob of reporters 371 00:16:57,735 --> 00:16:59,002 out front this morning. 372 00:16:59,070 --> 00:17:00,737 It's an absolute frenzy. 373 00:17:00,805 --> 00:17:03,040 They've got the public in a lather, too. 374 00:17:03,107 --> 00:17:04,585 Another day goes by without an arrest, 375 00:17:04,609 --> 00:17:06,453 I half expect Elton John will rewrite the lyrics 376 00:17:06,477 --> 00:17:08,078 to "Candle in the Wind" again. 377 00:17:08,146 --> 00:17:09,390 We don't need any additional motivation. 378 00:17:09,414 --> 00:17:10,925 Ms. Quinn's case has our full attention. 379 00:17:10,949 --> 00:17:12,883 A fat lot of good that's done us so far. 380 00:17:12,951 --> 00:17:14,952 Everything they're saying in the papers is true. 381 00:17:15,019 --> 00:17:16,687 - We're nowhere. - It's been one day. 382 00:17:16,754 --> 00:17:18,855 We didn't find anything useful at the crime scene, 383 00:17:18,923 --> 00:17:21,224 and CCTV didn't give us anything to go on. 384 00:17:21,292 --> 00:17:23,070 We have the getaway vehicle, we've got Ms. Quinn's 385 00:17:23,094 --> 00:17:24,895 stolen belongings, and we've got a fingerprint 386 00:17:24,963 --> 00:17:26,596 which may well belong to her assailant. 387 00:17:26,664 --> 00:17:28,198 A partial print, incomplete. 388 00:17:28,266 --> 00:17:29,733 And since it wasn't in the system, 389 00:17:29,801 --> 00:17:31,435 it's of no use for the time being. 390 00:17:31,502 --> 00:17:33,070 Nevertheless, the fact that it was found 391 00:17:33,137 --> 00:17:35,539 on Ms. Quinn's handbag, which was still stuffed 392 00:17:35,606 --> 00:17:37,975 with cash and credit cards, is very telling. 393 00:17:38,042 --> 00:17:40,277 This acid attack is not like all the others. 394 00:17:40,345 --> 00:17:42,813 He wasn't driven by ideology or greed. 395 00:17:42,880 --> 00:17:44,648 Lola Quinn was targeted in a way 396 00:17:44,716 --> 00:17:46,583 that would disguise a personal motive. 397 00:17:46,651 --> 00:17:49,920 So we've lined up interviews with her friends and family. 398 00:17:49,988 --> 00:17:51,922 Someone will know who wanted to hurt her. 399 00:17:51,990 --> 00:17:54,558 DCC Forensics may be a step ahead of you there. 400 00:17:54,625 --> 00:17:56,426 There was a threat made against her online? 401 00:17:56,494 --> 00:17:57,661 The techs were able 402 00:17:57,729 --> 00:17:58,962 to access her e-mail. 403 00:17:59,030 --> 00:18:00,731 Last month, she got in a spat 404 00:18:00,798 --> 00:18:02,899 with a paparazzo named Derek Casey. 405 00:18:02,967 --> 00:18:05,168 Lola sent him a note out of the blue. 406 00:18:05,236 --> 00:18:08,071 Called him a tosser for following her with his camera. 407 00:18:08,139 --> 00:18:10,107 He didn't take it so well. 408 00:18:10,174 --> 00:18:12,109 "Beauty is fleeting, dear. Before you know it, 409 00:18:12,176 --> 00:18:14,344 people will see you for what you really are." 410 00:18:14,412 --> 00:18:15,979 Sounds like someone 411 00:18:16,047 --> 00:18:18,348 - we should invite in for a chat. - I agree. 412 00:18:18,416 --> 00:18:20,417 At the very least, it will reduce the number 413 00:18:20,485 --> 00:18:23,153 of agitators outside by one. 414 00:18:23,221 --> 00:18:24,698 Any leads at all, Inspector? 415 00:18:24,722 --> 00:18:26,066 Right, Chief Inspector Jones. Over here. 416 00:18:26,090 --> 00:18:27,624 Over here. Do you have a suspect? 417 00:18:27,692 --> 00:18:29,837 What do you have to say to Lola's fans, Chief Inspector? 418 00:18:29,861 --> 00:18:31,305 How long are they going to have to wait? 419 00:18:31,329 --> 00:18:33,030 You going to answer questions today, mum? 420 00:18:33,097 --> 00:18:36,500 No, son. You are. 421 00:18:37,668 --> 00:18:39,002 Hey, hold on. 422 00:18:39,070 --> 00:18:40,381 - What's this about? - Come on! 423 00:18:40,405 --> 00:18:41,749 Where are you taking him? 424 00:18:41,773 --> 00:18:44,107 - You've been in my e-mails? - You seem troubled 425 00:18:44,175 --> 00:18:46,476 that someone's invaded your privacy. 426 00:18:46,544 --> 00:18:48,945 I get it. It's quite rich since I'm a pap, right? 427 00:18:49,013 --> 00:18:50,991 Yeah, well, there's a difference between a journalist 428 00:18:51,015 --> 00:18:52,682 observing people in public spaces 429 00:18:52,750 --> 00:18:55,485 and the government sniffing their nose in your DMs. 430 00:18:55,553 --> 00:18:57,721 Nobody hacked into your accounts, genius. 431 00:18:57,789 --> 00:19:00,991 But we have been reading Lola Quinn's correspondence. 432 00:19:01,059 --> 00:19:03,026 The victim, who you threatened. 433 00:19:03,094 --> 00:19:04,361 I didn't threaten her. 434 00:19:04,429 --> 00:19:05,869 What would you call it, then? 435 00:19:07,432 --> 00:19:08,999 Last month, she wrote you a note. 436 00:19:09,067 --> 00:19:12,002 "I heard you have a picture of me after the premiere. 437 00:19:12,070 --> 00:19:14,004 What will it take to buy it exclusive?" 438 00:19:14,072 --> 00:19:15,839 And you responded, "Bugger off. 439 00:19:15,907 --> 00:19:17,340 You can't afford it." 440 00:19:17,408 --> 00:19:21,244 Your correspondence got more heated from there. 441 00:19:21,312 --> 00:19:24,414 At one point, you promised to ruin Lola. 442 00:19:24,482 --> 00:19:26,149 Someone surely did that. 443 00:19:26,217 --> 00:19:27,417 It wasn't me. 444 00:19:27,485 --> 00:19:30,053 That's not terribly convincing, Derek. 445 00:19:30,121 --> 00:19:31,688 Look, I'm... 446 00:19:31,756 --> 00:19:33,557 I wish I hadn't have said those things. 447 00:19:33,624 --> 00:19:35,258 Well, sure. 448 00:19:35,326 --> 00:19:37,060 You wouldn't be here if you hadn't. 449 00:19:37,128 --> 00:19:40,030 Look, y-you can believe I'm sorry for what I wrote or not, 450 00:19:40,098 --> 00:19:42,833 but I was with my girlfriend and her dad the day it happened. 451 00:19:42,900 --> 00:19:45,235 We watched Arsenal lose in the pub. 452 00:19:45,303 --> 00:19:47,871 Uh, Kings Road in Islington. Go check. 453 00:19:47,939 --> 00:19:51,374 We will, but that doesn't prove that you weren't involved. 454 00:19:51,442 --> 00:19:53,243 You could have paid someone 455 00:19:53,311 --> 00:19:54,511 to make good on your threats. 456 00:19:54,579 --> 00:19:55,779 They weren't real threats. 457 00:19:55,847 --> 00:19:58,048 It was just... I wanted her to drop it. 458 00:19:58,116 --> 00:20:00,884 Right, there was no way that I was gonna sell her those photos. 459 00:20:00,952 --> 00:20:02,452 What were the photos of? 460 00:20:02,520 --> 00:20:04,360 Lola, sloshed, slinking into the back of a limo 461 00:20:04,422 --> 00:20:06,056 after some film premiere. 462 00:20:06,124 --> 00:20:08,291 Her skirt wasn't doing its job, 463 00:20:08,359 --> 00:20:10,227 if you take my meaning. She was a mess. 464 00:20:10,294 --> 00:20:13,230 You wouldn't let her buy the pictures to bury them. Why not? 465 00:20:13,297 --> 00:20:15,398 - She couldn't afford your price? - Oh, come off it. 466 00:20:15,466 --> 00:20:16,900 She's not a real celebrity. 467 00:20:16,968 --> 00:20:18,935 The reason why the picture was worth so much 468 00:20:19,003 --> 00:20:20,470 was who she was with. 469 00:20:21,672 --> 00:20:23,740 Ruby Carville. 470 00:20:23,808 --> 00:20:26,143 I got her pulling Lola into the backseat with her. 471 00:20:26,210 --> 00:20:27,744 The Ruby Carville? 472 00:20:27,812 --> 00:20:29,279 Owner of The Metro Flash? 473 00:20:29,347 --> 00:20:31,414 Yeah. And about half the other rags I sell to. 474 00:20:31,482 --> 00:20:33,116 It was too perfect. 475 00:20:33,184 --> 00:20:35,919 Tabloid media's ice queen romping with a page-three hussy. 476 00:20:35,987 --> 00:20:37,888 I don't believe you. 477 00:20:37,955 --> 00:20:39,589 You don't have to. 478 00:20:39,657 --> 00:20:41,691 You can see for yourself if you give me my camera. 479 00:20:45,696 --> 00:20:50,400 Yeah, Ms. Carville's who I sold 'em to. 480 00:20:50,468 --> 00:20:52,969 She thought she bought every copy, but I kept some. 481 00:20:53,037 --> 00:20:55,505 Just in case. 482 00:20:55,573 --> 00:20:57,007 Smartest thing I ever did, huh? 483 00:20:58,476 --> 00:21:00,177 You know, it's been whispered for ages 484 00:21:00,244 --> 00:21:02,312 that she runs around on her husband 485 00:21:02,380 --> 00:21:03,513 with pretty young things. 486 00:21:03,581 --> 00:21:05,482 Nobody ever got proof before. 487 00:21:05,550 --> 00:21:08,118 All this proves is that she let Lola into her car. 488 00:21:08,186 --> 00:21:10,754 You ask me, she's your next stop. 489 00:21:10,821 --> 00:21:13,456 There's a reason they call her the witchiest woman in England. 490 00:21:13,524 --> 00:21:16,326 And who knows how she treats her toys when she's done with them. 491 00:21:16,394 --> 00:21:18,161 I'm gonna warn you right now. 492 00:21:18,229 --> 00:21:20,430 Don't get too excited about Ruby Carville as a suspect. 493 00:21:20,498 --> 00:21:22,743 Oh, it's too late. The woman is practically a Bond villain. 494 00:21:22,767 --> 00:21:23,833 She's more than capable. 495 00:21:23,901 --> 00:21:25,335 And if she didn't do it, 496 00:21:25,403 --> 00:21:27,047 she's got plenty of enemies who might have. 497 00:21:27,071 --> 00:21:28,515 Maybe, but she's also got more lawyers 498 00:21:28,539 --> 00:21:30,140 than the Yard has officers. 499 00:21:30,208 --> 00:21:33,109 If we're gonna take aim at the bear, we can't afford to miss. 500 00:21:33,177 --> 00:21:34,544 We don't miss, generally. 501 00:21:34,612 --> 00:21:35,812 I could approach her quietly. 502 00:21:35,880 --> 00:21:37,981 - She might... - You're not hearing me. 503 00:21:38,049 --> 00:21:40,283 I want you to promise me you won't go near her 504 00:21:40,351 --> 00:21:42,819 till we have more evidence she was involved. 505 00:21:42,887 --> 00:21:44,854 Holmes. 506 00:21:44,922 --> 00:21:47,157 Watson and I will not approach Ruby Carville 507 00:21:47,225 --> 00:21:48,558 without your say-so. 508 00:21:48,626 --> 00:21:50,894 You have my word. 509 00:21:57,902 --> 00:22:00,203 Ice cream? 510 00:22:00,271 --> 00:22:01,782 - Seriously? - I'm the boy's godfather. 511 00:22:01,806 --> 00:22:03,406 I can treat him every now and again. 512 00:22:03,474 --> 00:22:04,741 It's 10:00 in the morning. 513 00:22:04,809 --> 00:22:05,976 How did it go? 514 00:22:06,043 --> 00:22:07,377 I did everything you asked. 515 00:22:07,445 --> 00:22:09,479 I told the receptionist that I was a housekeeper 516 00:22:09,547 --> 00:22:11,681 at Buckingham Palace and this was the queen's rubbish. 517 00:22:11,749 --> 00:22:14,251 And I said I would only open it for Ruby. 518 00:22:14,318 --> 00:22:16,853 Took some doing, but they brought me to her office. 519 00:22:16,921 --> 00:22:19,022 And then, when she tried to negotiate a price, 520 00:22:19,090 --> 00:22:20,557 I asked her about Lola Quinn and said 521 00:22:20,625 --> 00:22:22,302 I'd heard a few rumors about the two of them. 522 00:22:22,326 --> 00:22:24,227 - And? - She just... 523 00:22:24,295 --> 00:22:26,696 stared at me a moment, daggers. 524 00:22:26,764 --> 00:22:29,699 And then she told me to get out, take my rubbish with me. 525 00:22:29,767 --> 00:22:31,401 Suspicious. 526 00:22:31,469 --> 00:22:33,270 But not incriminating. 527 00:22:40,645 --> 00:22:42,412 In you go. 528 00:22:42,480 --> 00:22:44,247 Mind your little head. 529 00:22:44,315 --> 00:22:47,083 There we go. 530 00:22:49,520 --> 00:22:51,521 You talk to Watson lately? 531 00:22:51,589 --> 00:22:53,390 She's my partner. We talk all the time. 532 00:22:53,457 --> 00:22:56,359 No. I mean... talk to her. 533 00:22:56,427 --> 00:22:58,962 I said to her yesterday that I didn't think 534 00:22:59,030 --> 00:23:00,964 she'd taken to London very well. 535 00:23:01,032 --> 00:23:02,576 Have you not been paying attention the last 12 months? 536 00:23:02,600 --> 00:23:03,933 She's been thriving. 537 00:23:04,001 --> 00:23:05,402 I'm not talking about work. 538 00:23:05,469 --> 00:23:07,370 I'm talking about everything else. 539 00:23:07,438 --> 00:23:09,039 Don't tell me you haven't noticed. 540 00:23:09,106 --> 00:23:10,484 Does she occasionally miss New York? 541 00:23:10,508 --> 00:23:12,075 Yes, of course she does. 542 00:23:12,143 --> 00:23:14,044 That's to be expected after a major relocation. 543 00:23:14,111 --> 00:23:16,079 I know from experience. My move to New York-- 544 00:23:16,147 --> 00:23:18,481 it was challenging, but as time wore on, 545 00:23:18,549 --> 00:23:20,784 I grew to love my new home. 546 00:23:20,851 --> 00:23:23,720 It's not the same thing-- what you did, what she's done. 547 00:23:23,788 --> 00:23:24,998 You were running away from something. 548 00:23:25,022 --> 00:23:26,723 She's run to something. 549 00:23:26,791 --> 00:23:29,659 Watson doesn't run to anything, let alone me. 550 00:23:29,727 --> 00:23:33,063 She came here so that we could be partners again. 551 00:23:33,130 --> 00:23:35,999 I'm just saying, it's different. 552 00:23:42,173 --> 00:23:44,607 Thanks again for helping me today. 553 00:23:44,675 --> 00:23:46,810 I know you want her here. 554 00:23:46,877 --> 00:23:48,244 I want her here, too. 555 00:23:48,312 --> 00:23:51,514 Doesn't mean that she belongs here. 556 00:24:00,725 --> 00:24:02,659 Got a minute? 557 00:24:02,727 --> 00:24:04,728 Yeah, sure. 558 00:24:11,769 --> 00:24:14,537 What's up? You okay? 559 00:24:16,240 --> 00:24:17,874 There's something I've been wanting 560 00:24:17,942 --> 00:24:19,976 to talk to you about for a while now. 561 00:24:20,044 --> 00:24:22,112 Keep putting it off, and now I only have 562 00:24:22,179 --> 00:24:26,349 a few days left here, and I... 563 00:24:26,417 --> 00:24:29,052 What? Go ahead. 564 00:24:31,455 --> 00:24:32,956 Everything that went down 565 00:24:33,023 --> 00:24:35,392 between you and Sherlock and Joan-- 566 00:24:35,459 --> 00:24:37,394 you gotta get past it. 567 00:24:37,461 --> 00:24:39,462 More than that. You gotta fix it. 568 00:24:39,530 --> 00:24:40,563 - Marcus... - No. 569 00:24:40,631 --> 00:24:42,699 They never did anything but right by us. 570 00:24:42,767 --> 00:24:44,734 Now, whenever anyone mentions them, 571 00:24:44,802 --> 00:24:46,970 it's like nails on a chalkboard to you. 572 00:24:47,037 --> 00:24:48,705 I'm supposed to be happy that Sherlock 573 00:24:48,773 --> 00:24:50,240 confessed to killing Michael Rowan? 574 00:24:50,307 --> 00:24:52,008 That he threw away everything he had here? 575 00:24:52,076 --> 00:24:53,810 He was trying to save his partner. 576 00:24:53,878 --> 00:24:55,745 The Feds' case against Joan was a joke. 577 00:24:55,813 --> 00:24:58,081 You know it, I know it, but would he listen? No. 578 00:24:58,149 --> 00:25:00,016 He had to do what he always does. 579 00:25:00,084 --> 00:25:01,484 He had to play cowboy. 580 00:25:01,552 --> 00:25:03,153 I know, okay? 581 00:25:04,755 --> 00:25:07,857 I know. 582 00:25:07,925 --> 00:25:09,993 You know? 583 00:25:11,595 --> 00:25:13,229 You know what? 584 00:25:13,297 --> 00:25:16,933 I know who really killed Michael Rowan. 585 00:25:20,504 --> 00:25:22,839 I don't know what you're talking about. 586 00:25:22,907 --> 00:25:25,341 I'm not stupid. 587 00:25:25,409 --> 00:25:27,210 I was with you when we got the news 588 00:25:27,278 --> 00:25:29,212 Sherlock confessed to Rowan's murder. 589 00:25:29,280 --> 00:25:32,682 You were angry, but you weren't surprised. 590 00:25:34,752 --> 00:25:36,669 We're not having this conversation. 591 00:25:36,670 --> 00:25:40,890 I figured, okay, maybe I shouldn't have been surprised, either. 592 00:25:40,958 --> 00:25:42,959 Sherlock was doing right by Joan. 593 00:25:43,027 --> 00:25:44,794 I didn't like it, but I got it. 594 00:25:44,862 --> 00:25:46,563 I accepted it. You? 595 00:25:46,630 --> 00:25:48,932 You acted like they never existed. 596 00:25:48,999 --> 00:25:50,934 Like they weren't part of our family. 597 00:25:51,001 --> 00:25:53,036 Took me a while, but I finally figured it out. 598 00:25:53,103 --> 00:25:55,472 It wasn't anger you were feeling. 599 00:25:55,539 --> 00:25:57,307 It was guilt. 600 00:25:58,609 --> 00:26:00,510 You were protecting someone, too. 601 00:26:04,849 --> 00:26:07,383 I don't like anything about what happened with the Rowan case. 602 00:26:07,451 --> 00:26:10,019 Not one damn thing. 603 00:26:11,222 --> 00:26:13,456 I hate knowing what I know. 604 00:26:14,625 --> 00:26:16,593 But I get it. 605 00:26:16,660 --> 00:26:18,228 And to be clear, 606 00:26:18,295 --> 00:26:22,232 I don't think anyone else needs to know about it. 607 00:26:22,299 --> 00:26:26,169 But Sherlock and Joan, they were your friends. 608 00:26:26,237 --> 00:26:29,172 They were there for you, 609 00:26:29,240 --> 00:26:34,611 for me, always. 610 00:26:34,678 --> 00:26:37,647 It's time you made things right with them. 611 00:26:45,389 --> 00:26:47,824 How? 612 00:26:47,892 --> 00:26:51,160 How the hell am I supposed to do that? 613 00:26:53,330 --> 00:26:55,431 I don't know. 614 00:26:55,499 --> 00:26:58,234 But I bet "I'm sorry" would be a good start. 615 00:27:10,281 --> 00:27:12,715 Oh, hey. I was gonna go to the store. 616 00:27:12,783 --> 00:27:13,950 Do you need anything? 617 00:27:14,018 --> 00:27:16,953 I'm not hungry, but thank you. 618 00:27:17,021 --> 00:27:18,321 You okay? 619 00:27:26,463 --> 00:27:28,274 Oi, you Holmes and Watson? 620 00:27:28,298 --> 00:27:30,298 What's it to you? 621 00:27:32,603 --> 00:27:34,370 This is for you. 622 00:27:36,073 --> 00:27:37,807 You're not gonna take it? 623 00:27:37,875 --> 00:27:39,542 You can leave it there. 624 00:27:39,610 --> 00:27:41,744 - What, in the street? - Yeah. 625 00:27:44,214 --> 00:27:46,950 On your way. 626 00:28:09,673 --> 00:28:12,842 It's from Ruby Carville. She wants to talk. 627 00:28:16,914 --> 00:28:18,615 Forgive the mess. 628 00:28:18,682 --> 00:28:21,684 This place hasn't seen much attention since my father died. 629 00:28:21,752 --> 00:28:23,853 He used to host orgies here 630 00:28:23,921 --> 00:28:25,555 for his decrepit friends. 631 00:28:25,623 --> 00:28:29,392 Think Eyes Wide Shut, but with more ear hair. 632 00:28:29,460 --> 00:28:32,228 That would explain some of the smells. 633 00:28:32,296 --> 00:28:34,197 To what do we owe the pleasure, Ms. Carville? 634 00:28:34,264 --> 00:28:39,035 A strange but intriguing woman tried to sell me a bag 635 00:28:39,103 --> 00:28:41,070 of Her Majesty's rubbish this morning. 636 00:28:41,138 --> 00:28:42,972 When it became clear it was just a pretense 637 00:28:43,040 --> 00:28:45,908 to ask me questions of a very private nature, 638 00:28:45,976 --> 00:28:47,777 I told her to leave. 639 00:28:47,845 --> 00:28:49,579 Then I put it to some of my reporters 640 00:28:49,647 --> 00:28:51,047 at The Metro Flash to identify her. 641 00:28:51,115 --> 00:28:53,449 It may be a rag, but it's an investigative rag. 642 00:28:53,517 --> 00:28:55,818 Her name led to your names, and here we are. 643 00:28:55,886 --> 00:28:57,530 You know we're helping Scotland Yard investigate 644 00:28:57,554 --> 00:28:59,122 what happened to Lola Quinn. 645 00:28:59,189 --> 00:29:01,591 That's why I wanted to meet away from prying eyes. 646 00:29:01,659 --> 00:29:03,226 Your little helper 647 00:29:03,293 --> 00:29:06,462 made reference to some rumors about Lola and me. 648 00:29:06,530 --> 00:29:09,298 I assume they're the reason I'm a suspect. 649 00:29:09,366 --> 00:29:11,034 Do you deny you were lovers? 650 00:29:13,737 --> 00:29:17,607 Actually, I did love Lola very much, 651 00:29:17,675 --> 00:29:19,876 but not in the way you think. 652 00:29:21,345 --> 00:29:22,912 She wasn't my lover, you see. 653 00:29:22,980 --> 00:29:26,749 She... she was my daughter. 654 00:29:31,867 --> 00:29:33,434 I never told anyone about Lola. 655 00:29:33,502 --> 00:29:34,751 Not for 25 years. 656 00:29:34,775 --> 00:29:35,935 You gave her up for adoption? 657 00:29:36,881 --> 00:29:38,815 It was my third year at Oxford. 658 00:29:39,838 --> 00:29:41,951 I was persuaded a baby would ruin my life. 659 00:29:43,785 --> 00:29:45,619 Not a day goes by I don't wonder. 660 00:29:49,028 --> 00:29:50,662 You don't believe me. 661 00:29:50,729 --> 00:29:52,730 No, that would be a horrible thing to lie about. 662 00:29:52,798 --> 00:29:55,533 Not as horrible as what you've come to accuse me of. 663 00:29:57,303 --> 00:29:58,736 Proof, then. 664 00:29:58,804 --> 00:30:00,972 Her birth certificate. 665 00:30:05,077 --> 00:30:08,346 You were 18 during your third year at Oxford? 666 00:30:08,414 --> 00:30:09,847 I was precocious, 667 00:30:09,915 --> 00:30:11,916 but my father said I was still a child, 668 00:30:11,984 --> 00:30:13,418 that I couldn't raise her. 669 00:30:13,485 --> 00:30:15,353 It was a harsh truth, but then, 670 00:30:15,421 --> 00:30:17,255 that's how he made our family fortune. 671 00:30:17,323 --> 00:30:18,990 Harsh truth is our brand. 672 00:30:19,058 --> 00:30:21,092 Children out of wedlock aren't. 673 00:30:21,160 --> 00:30:22,327 No one ever knew? 674 00:30:23,896 --> 00:30:26,097 Dad arranged for me to study abroad for a term. 675 00:30:26,165 --> 00:30:27,632 They took her from the delivery room. 676 00:30:27,700 --> 00:30:28,833 I never even saw her. 677 00:30:28,901 --> 00:30:30,702 - Until? - Four years ago. 678 00:30:30,769 --> 00:30:33,604 She sent me a letter, perfectly polite. 679 00:30:33,672 --> 00:30:37,308 No hard feelings. She didn't even want my money. 680 00:30:37,376 --> 00:30:39,610 She just wanted to know me. 681 00:30:39,678 --> 00:30:41,879 I wanted to help her-- that's why I kept 682 00:30:41,947 --> 00:30:43,091 our page-three spreads going, 683 00:30:43,115 --> 00:30:44,649 so I could put her in my newspapers. 684 00:30:44,717 --> 00:30:45,783 As a glamour model? 685 00:30:45,851 --> 00:30:47,518 Teaching her the value of a chaste image 686 00:30:47,586 --> 00:30:49,187 didn't really feel like my place. 687 00:30:49,254 --> 00:30:50,888 Still, she was a secret you went to 688 00:30:50,956 --> 00:30:52,557 extraordinary lengths to keep. 689 00:30:52,624 --> 00:30:54,525 And that hasn't changed. 690 00:30:54,593 --> 00:30:56,627 She would never have exposed us. Even if she had, 691 00:30:56,695 --> 00:30:58,129 I could never hurt my daughter. 692 00:30:58,197 --> 00:31:00,108 You made a lot of enemies lover the years. 693 00:31:00,132 --> 00:31:02,667 Can you think of anyone who would want to harm Lola 694 00:31:02,735 --> 00:31:04,202 to get back at you? 695 00:31:04,269 --> 00:31:06,571 Nobody knew she existed. Of that I'm quite certain. 696 00:31:06,638 --> 00:31:07,807 This isn't about my relationships. 697 00:31:07,808 --> 00:31:09,332 It could be about hers. 698 00:31:09,432 --> 00:31:10,983 Bad boyfriend? 699 00:31:10,984 --> 00:31:14,120 She had terrible taste in men. 700 00:31:14,187 --> 00:31:15,655 Every single one she took up with, 701 00:31:15,722 --> 00:31:17,290 they were uniformly awful. 702 00:31:17,357 --> 00:31:18,824 Violent? 703 00:31:18,892 --> 00:31:20,459 Mostly just dull. 704 00:31:20,527 --> 00:31:22,161 But there was one... 705 00:31:22,229 --> 00:31:25,464 Farid Khan. He owns a few nightclubs. 706 00:31:25,532 --> 00:31:27,933 Lola was very taken with him 707 00:31:28,001 --> 00:31:30,836 until earlier this year, when he started hitting her. 708 00:31:35,809 --> 00:31:37,410 There's the faint outline of a bruise 709 00:31:37,477 --> 00:31:38,644 beneath her sunglasses. 710 00:31:40,147 --> 00:31:41,414 "With my guy at the movies." 711 00:31:41,481 --> 00:31:42,415 Check his feed 712 00:31:42,482 --> 00:31:43,626 or any of the gossip magazines. 713 00:31:43,650 --> 00:31:44,984 They were an item at the time. 714 00:31:45,052 --> 00:31:47,186 - We'll look into him. - Good. 715 00:31:47,254 --> 00:31:49,355 If you come to believe he did this 716 00:31:49,423 --> 00:31:51,357 but you can't quite prove it, let me know. 717 00:31:52,693 --> 00:31:54,627 I've never had anyone killed before, 718 00:31:54,695 --> 00:31:56,262 but I don't think I'm above it. 719 00:31:58,765 --> 00:32:00,866 So, Ruby Carville was right. 720 00:32:00,934 --> 00:32:03,536 Farid Khan is a loathsome human being. 721 00:32:03,603 --> 00:32:06,038 But he didn't have anything to do with the attack. 722 00:32:06,106 --> 00:32:07,673 Alibi? 723 00:32:07,741 --> 00:32:09,709 Well, amongst other disqualifying factors, 724 00:32:09,776 --> 00:32:12,011 he was at a meeting at the time of the attack. 725 00:32:12,079 --> 00:32:14,046 He was signing a deal to invest in a line 726 00:32:14,114 --> 00:32:16,015 of licorice-flavored vape juice. 727 00:32:16,083 --> 00:32:18,217 I think I am onto something. 728 00:32:18,285 --> 00:32:20,234 These are all from Lola's social media? 729 00:32:20,258 --> 00:32:21,587 Yeah. 730 00:32:21,588 --> 00:32:23,622 Watching Ruby scroll past so many posts 731 00:32:23,690 --> 00:32:25,858 to find the one that she showed us, 732 00:32:25,926 --> 00:32:28,194 it struck me how active Lola was on this site. 733 00:32:28,195 --> 00:32:31,130 She posted at least five times a day, every day. 734 00:32:31,198 --> 00:32:32,832 She was a model. 735 00:32:32,899 --> 00:32:36,135 Self-promotion is second only to carbohydrate avoidance. 736 00:32:36,203 --> 00:32:37,570 It seemed like an opportunity. 737 00:32:37,637 --> 00:32:39,115 I thought we'd find another suspect or two 738 00:32:39,139 --> 00:32:40,506 somewhere in her feed. 739 00:32:40,574 --> 00:32:42,375 Yet she doesn't seem to have shared the lens 740 00:32:42,442 --> 00:32:44,210 with anyone else. 741 00:32:44,277 --> 00:32:46,712 Anything in the comments? 742 00:32:46,780 --> 00:32:49,081 Just a lot of thirsty guys and eggplant emojis. 743 00:32:49,149 --> 00:32:51,684 But if you look long enough, you'll catch something. 744 00:32:51,752 --> 00:32:56,522 She's been airing reruns for her followers. 745 00:32:56,590 --> 00:32:58,324 That most recent photo 746 00:32:58,392 --> 00:32:59,925 was posted in April. 747 00:32:59,993 --> 00:33:01,494 Yeah. 748 00:33:01,561 --> 00:33:02,862 That's not the only one. 749 00:33:02,929 --> 00:33:05,931 She hasn't posted a new photo since two Fridays ago. 750 00:33:05,999 --> 00:33:07,566 I think that's when it started. 751 00:33:07,634 --> 00:33:09,535 So, for some reason, 752 00:33:09,603 --> 00:33:13,038 she didn't feel camera-ready these last two weeks. 753 00:33:13,106 --> 00:33:15,141 I'd like to know why. 754 00:33:20,981 --> 00:33:22,381 You should know, 755 00:33:22,449 --> 00:33:24,550 I'm gonna have a conversation with DCI Jones. 756 00:33:24,618 --> 00:33:27,286 The "Doc" business, it's... it's got to stop. 757 00:33:27,354 --> 00:33:28,831 She can dislike Americans on her own time. 758 00:33:28,855 --> 00:33:31,957 Our relationship needs to be more professional. 759 00:33:32,025 --> 00:33:34,360 - Thanks. - And the business 760 00:33:34,428 --> 00:33:38,130 with the water heater in 221A, that's being addressed today. 761 00:33:38,198 --> 00:33:41,167 So your showers will no longer be an adventure. 762 00:33:42,836 --> 00:33:44,703 Why you being so nice to me? 763 00:33:44,771 --> 00:33:47,273 Aren't I always nice to you? 764 00:33:48,308 --> 00:33:50,443 Did Kitty talk to you about me? 765 00:33:52,479 --> 00:33:55,147 We may have had a conversation about you 766 00:33:55,215 --> 00:33:57,450 and concerns she has about your well-being. 767 00:33:59,786 --> 00:34:01,654 So, is she right? 768 00:34:01,721 --> 00:34:04,423 Are you having second thoughts about being here in London? 769 00:34:04,491 --> 00:34:07,159 It's not just about DCI Jones. 770 00:34:07,227 --> 00:34:08,961 - What is it? - Well, you know, 771 00:34:09,029 --> 00:34:10,296 it's a lot of things. 772 00:34:10,363 --> 00:34:12,164 My family's in New York, all my friends. 773 00:34:12,232 --> 00:34:14,400 - You know what I mean. - Uh-huh. 774 00:34:16,470 --> 00:34:18,604 You know I can never go back to New York. 775 00:34:18,672 --> 00:34:20,239 I'll be arrested for the murder 776 00:34:20,307 --> 00:34:22,441 of Michael Rowan-- a murder that you might remember 777 00:34:22,509 --> 00:34:24,410 I did not commit. 778 00:34:24,478 --> 00:34:26,278 Well, no one asked you to confess. 779 00:34:26,346 --> 00:34:27,790 Well, you didn't really give me any choice. 780 00:34:27,814 --> 00:34:29,114 Excuse me? 781 00:34:29,182 --> 00:34:30,449 The FBI only had eyes for you, 782 00:34:30,517 --> 00:34:31,957 and you forbade me from going to them 783 00:34:32,018 --> 00:34:33,729 and telling them that the killer was Hannah Gregson. 784 00:34:33,753 --> 00:34:36,789 I mean, y-you were going to end up in a federal prison. 785 00:34:36,857 --> 00:34:38,324 If you don't like the nickname "Doc," 786 00:34:38,391 --> 00:34:40,336 imagine the names they would devise for you there. 787 00:34:40,360 --> 00:34:43,195 Wow. So is this why you confessed? 788 00:34:43,263 --> 00:34:45,698 So you could hold it over my head for the rest of my life? 789 00:34:45,765 --> 00:34:46,866 Of course not. 790 00:34:46,933 --> 00:34:48,133 Then what the hell is this? 791 00:34:48,201 --> 00:34:49,768 Uh... 792 00:34:49,836 --> 00:34:51,837 I just, I-I'm disappointed. 793 00:34:53,173 --> 00:34:55,941 You know, L-London is... is my home. 794 00:34:56,009 --> 00:34:58,210 It-it means something to me. 795 00:34:58,278 --> 00:35:01,280 It's not just that I can't go back to New York. 796 00:35:01,348 --> 00:35:03,282 It's that I'm happy here. 797 00:35:03,350 --> 00:35:05,951 You know, it-it's where I want to be. 798 00:35:06,019 --> 00:35:09,522 Yeah, well, that makes one of us. 799 00:35:12,359 --> 00:35:14,493 Things that bad between us? 800 00:35:14,561 --> 00:35:16,996 You're emptying out your desk a few days early? 801 00:35:17,063 --> 00:35:19,298 Been at the 11th a long time. 802 00:35:19,366 --> 00:35:21,033 It's gonna take a few trips. 803 00:35:21,101 --> 00:35:23,435 This is just the first. 804 00:35:29,743 --> 00:35:31,666 I'm gonna call them tomorrow. 805 00:35:31,667 --> 00:35:33,172 Apologize. 806 00:35:34,377 --> 00:35:37,213 See how it goes. 807 00:35:37,280 --> 00:35:39,915 That's good. 808 00:35:39,983 --> 00:35:42,318 Ever since this thing with Rowan... 809 00:35:42,385 --> 00:35:46,021 We don't have to talk about it, ever. 810 00:35:48,058 --> 00:35:50,426 Thank you. 811 00:35:50,494 --> 00:35:54,597 For what you said yesterday. 812 00:35:54,664 --> 00:35:57,967 I needed that. 813 00:35:58,034 --> 00:36:00,269 You know, it's funny, I thought I knew exactly 814 00:36:00,337 --> 00:36:04,740 how much I was gonna miss you when you were gone. 815 00:36:04,808 --> 00:36:06,475 I was wrong. 816 00:36:19,322 --> 00:36:20,756 Virgin? 817 00:36:20,824 --> 00:36:22,858 Excuse me? 818 00:36:22,926 --> 00:36:25,528 He means the drink, Watson. This is Chip. 819 00:36:25,595 --> 00:36:29,532 He's a bartender at the Saticoy Hotel. 820 00:36:29,599 --> 00:36:31,367 I think a little too much ginger. 821 00:36:31,434 --> 00:36:32,434 You think? 822 00:36:32,502 --> 00:36:33,836 Anyway, thanks for coming. 823 00:36:33,904 --> 00:36:35,905 And for the libations. 824 00:36:39,376 --> 00:36:41,577 Cheers, love. 825 00:36:42,679 --> 00:36:44,647 Is that why you invited me over? 826 00:36:44,714 --> 00:36:46,282 Libations? 827 00:36:46,349 --> 00:36:48,184 Chip is more than a simple mixologist. 828 00:36:48,251 --> 00:36:50,452 He's also a witness in our investigation. 829 00:36:50,520 --> 00:36:52,221 You were very nearly correct 830 00:36:52,289 --> 00:36:56,058 when you said that all of Lola's recent posts were old. 831 00:36:56,126 --> 00:36:57,560 There was one exception. 832 00:36:57,627 --> 00:37:00,229 That's from a week ago. 833 00:37:00,297 --> 00:37:01,774 Whatever she was hiding from her viewing public, 834 00:37:01,798 --> 00:37:02,965 it wasn't from the waist down. 835 00:37:03,033 --> 00:37:04,900 When I recognized that 836 00:37:04,968 --> 00:37:06,735 as the rooftop pool at the Saticoy, 837 00:37:06,803 --> 00:37:08,170 I contacted the bar there. 838 00:37:08,238 --> 00:37:09,638 They connected me with Chip. 839 00:37:09,706 --> 00:37:11,340 He made her that drink, you see. 840 00:37:11,408 --> 00:37:14,510 Right slap-bang in the middle of her self-imposed media blackout. 841 00:37:14,578 --> 00:37:17,413 When I asked him about her, he said that she had bandages 842 00:37:17,480 --> 00:37:18,914 on her face. 843 00:37:18,982 --> 00:37:21,584 Across her nose and beneath her eyes. 844 00:37:21,651 --> 00:37:23,919 Very tidy bandages. 845 00:37:23,987 --> 00:37:26,355 She had plastic surgery. 846 00:37:26,423 --> 00:37:27,823 She shouldn't have. 847 00:37:27,891 --> 00:37:30,159 It's the reason she was killed. 848 00:37:41,016 --> 00:37:44,218 I was told this was just an informational interview. 849 00:37:45,109 --> 00:37:47,377 Should I have my solicitor here? 850 00:37:47,445 --> 00:37:48,722 It's not necessary, Dr. Halsey. 851 00:37:48,746 --> 00:37:51,047 This is an informational interview. 852 00:37:51,115 --> 00:37:52,682 We are going to lay out 853 00:37:52,750 --> 00:37:54,284 the case we have against you. 854 00:37:54,351 --> 00:37:56,586 You don't have to say a word if you don't want to. 855 00:37:57,655 --> 00:37:59,055 I don't understand. 856 00:37:59,123 --> 00:38:00,523 What case? 857 00:38:00,591 --> 00:38:03,093 It was you who splashed Lola Quinn with acid. 858 00:38:03,160 --> 00:38:04,794 We're certain of it. 859 00:38:04,862 --> 00:38:06,863 Two weeks ago, 860 00:38:06,931 --> 00:38:09,199 on Friday the 11th, Lola checked herself 861 00:38:09,266 --> 00:38:12,068 into the Dunsmuir Outpatient Surgery Center. 862 00:38:12,136 --> 00:38:14,237 She was permitted to check in under an assumed name 863 00:38:14,305 --> 00:38:15,872 for privacy, but of course, 864 00:38:15,940 --> 00:38:17,807 she used her National Insurance number. 865 00:38:17,875 --> 00:38:20,610 Now, you are listed there 866 00:38:20,678 --> 00:38:22,312 as her surgeon. 867 00:38:22,379 --> 00:38:24,748 When we first met, you failed to mention 868 00:38:24,815 --> 00:38:27,584 you'd recently performed an elective procedure on her. 869 00:38:27,651 --> 00:38:29,986 I didn't see how that was relevant. 870 00:38:30,054 --> 00:38:31,421 And I still don't. 871 00:38:31,489 --> 00:38:33,623 Oh, we can help you with that. 872 00:38:33,691 --> 00:38:36,426 Her intake form indicates she was there for a blepharoplasty. 873 00:38:36,494 --> 00:38:39,295 She wanted to reduce the bags under her eyes. 874 00:38:39,363 --> 00:38:40,730 Is that correct? 875 00:38:40,798 --> 00:38:42,665 I don't recall. 876 00:38:42,733 --> 00:38:46,102 "I don't recall" is a useful phrase, but it's not true. 877 00:38:46,170 --> 00:38:48,571 You did not perform a blepharoplasty on her. 878 00:38:48,639 --> 00:38:50,573 You did an entirely different procedure. 879 00:38:50,641 --> 00:38:52,942 A rhinoplasty, to reshape her nose. 880 00:38:53,010 --> 00:38:54,911 You performed the wrong surgery. 881 00:38:54,979 --> 00:38:56,513 We think she was beginning 882 00:38:56,580 --> 00:38:58,748 to suspect as much, and might have mentioned 883 00:38:58,816 --> 00:39:00,950 her desire to seek a second opinion. 884 00:39:01,018 --> 00:39:03,586 I'm sorry. Do you really think something like that 885 00:39:03,654 --> 00:39:06,122 wouldn't have come to light in all the time since? 886 00:39:06,190 --> 00:39:07,991 I mean, I get that you're not doctors, but... 887 00:39:08,058 --> 00:39:09,526 Actually, I used to be one. 888 00:39:09,593 --> 00:39:11,127 So I know that Lola 889 00:39:11,195 --> 00:39:12,829 would have come out of anesthesia 890 00:39:12,897 --> 00:39:15,298 having no idea what had been done to her. 891 00:39:15,366 --> 00:39:17,133 Both operations would have left her 892 00:39:17,201 --> 00:39:18,768 with dull pain in her face 893 00:39:18,836 --> 00:39:20,870 and stitches near the bridge of her nose. 894 00:39:20,938 --> 00:39:22,705 There would be swelling, bruises and bandages 895 00:39:22,773 --> 00:39:25,008 covering up what you had done. 896 00:39:25,075 --> 00:39:27,777 When you realized your mistake, you considered your options. 897 00:39:27,845 --> 00:39:29,646 A malpractice suit was a given. 898 00:39:29,713 --> 00:39:32,282 Your wallet and your reputation would also take a hit. 899 00:39:33,417 --> 00:39:35,218 Look, this is all ridiculous. 900 00:39:35,286 --> 00:39:37,120 You don't... 901 00:39:37,188 --> 00:39:39,122 You don't have proof of anything. 902 00:39:39,190 --> 00:39:40,890 That was the point of the acid. 903 00:39:40,958 --> 00:39:42,325 You weren't angry at Lola, 904 00:39:42,393 --> 00:39:43,436 you weren't ideologically motivated, 905 00:39:43,460 --> 00:39:45,295 and you didn't want to rob her. 906 00:39:45,362 --> 00:39:48,298 You wanted to destroy evidence of your malpractice. 907 00:39:51,268 --> 00:39:55,071 I think we've strayed far enough for an informational interview. 908 00:39:55,139 --> 00:39:57,073 This is pure fiction. 909 00:39:57,141 --> 00:39:59,175 You share any of it with the press, and I will sue. 910 00:39:59,243 --> 00:40:02,145 You shouldn't have pointed at the DCI. 911 00:40:02,213 --> 00:40:04,214 Oh, what, now you're the manners police, are you? 912 00:40:04,281 --> 00:40:06,216 I'm not accusing you of being rude. 913 00:40:06,283 --> 00:40:08,651 We just got a very good look at the chemical burn 914 00:40:08,719 --> 00:40:11,087 on your finger. 915 00:40:11,155 --> 00:40:12,889 You spilled some of the acid on yourself. 916 00:40:12,957 --> 00:40:16,993 The fingerprint we pulled off Lola's bag. 917 00:40:17,061 --> 00:40:18,661 We thought we just had a partial. 918 00:40:18,729 --> 00:40:22,632 Turns out... we had the whole thing. 919 00:40:32,176 --> 00:40:33,409 Uh, come in. 920 00:40:35,179 --> 00:40:37,013 You wanted to see me? 921 00:40:37,081 --> 00:40:38,915 Those are for you. 922 00:40:40,117 --> 00:40:42,185 You got me flowers? 923 00:40:42,253 --> 00:40:43,686 No, not me. 924 00:40:43,754 --> 00:40:45,221 Chip. 925 00:40:45,289 --> 00:40:46,589 The bartender. 926 00:40:46,657 --> 00:40:48,424 Fancies you. 927 00:40:48,492 --> 00:40:50,960 Said he went to your place earlier, but you weren't in. 928 00:40:51,028 --> 00:40:53,596 Thanks. 929 00:40:53,664 --> 00:40:55,932 I never expected you to come to London. 930 00:40:57,167 --> 00:40:58,868 When I confessed to killing Michael, 931 00:40:58,936 --> 00:41:00,603 I knew what I was doing. 932 00:41:00,671 --> 00:41:03,606 I knew what I was sacrificing, and... 933 00:41:03,674 --> 00:41:06,776 I was ready to go it alone. 934 00:41:06,844 --> 00:41:08,978 Now... 935 00:41:12,783 --> 00:41:16,252 I didn't say I was leaving. I said I was struggling. 936 00:41:16,320 --> 00:41:18,454 I just need a little time, okay? 937 00:41:22,126 --> 00:41:23,793 What? 938 00:41:25,229 --> 00:41:26,396 What? 939 00:41:28,666 --> 00:41:30,800 Are you gonna answer it? 940 00:41:34,738 --> 00:41:36,673 Captain. 941 00:41:36,740 --> 00:41:39,309 Actually, it's me, Marcus. 942 00:41:39,376 --> 00:41:41,244 Sorry I'm calling like this. I'm just dialing 943 00:41:41,312 --> 00:41:43,613 everyone he's close to that's in his phone. 944 00:41:43,681 --> 00:41:45,581 I didn't have all the numbers. 945 00:41:46,650 --> 00:41:48,618 The captain, 946 00:41:48,686 --> 00:41:51,354 he's been shot. 947 00:41:51,422 --> 00:41:53,957 - It's bad. - How bad? 948 00:41:54,024 --> 00:41:57,460 They found him last night on a street out in Flushing. 949 00:41:57,528 --> 00:42:00,029 Nobody saw what happened. 950 00:42:00,097 --> 00:42:02,265 The doctors, they, uh... 951 00:42:02,333 --> 00:42:05,368 they're not sure he's gonna pull through. 952 00:42:05,436 --> 00:42:07,337 Thought you guys should know. 953 00:42:21,008 --> 00:42:28,008 == sync, corrected by elderman == @elder_man 71066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.