Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:02,537
Previously, on
"Elementary"...
2
00:00:02,585 --> 00:00:04,006
Hannah Gregson just found
3
00:00:04,094 --> 00:00:05,400
her roommate strangled
in her house.
4
00:00:05,487 --> 00:00:07,825
Getting away with murder
is an incredible feeling.
5
00:00:09,891 --> 00:00:11,390
- Special Agent Mallick.
- So you're covering
6
00:00:11,477 --> 00:00:13,031
the Michael Rowan
investigation for the Bureau?
7
00:00:13,118 --> 00:00:15,311
You think I killed Michael.
Why?
8
00:00:15,398 --> 00:00:16,944
In a word... obsession.
9
00:00:17,032 --> 00:00:20,114
I spent the better part of today
thinking that Michael's killer
10
00:00:20,202 --> 00:00:21,913
was Special Agent Mallick.
11
00:00:22,061 --> 00:00:24,335
No. It's Hannah,
12
00:00:24,423 --> 00:00:25,598
your daughter.
13
00:00:25,686 --> 00:00:27,036
You have to tell the FBI.
14
00:00:27,124 --> 00:00:31,030
You're the door that this
lunatic walked through, okay?
15
00:00:31,121 --> 00:00:32,538
If it weren't for you,
16
00:00:32,626 --> 00:00:35,309
Maddie Williams
would be alive today,
17
00:00:35,397 --> 00:00:37,905
and my little girl
wouldn't be a killer.
18
00:00:37,993 --> 00:00:39,202
I never meant
for any of this
19
00:00:39,289 --> 00:00:40,293
to come down on Joan.
20
00:00:40,381 --> 00:00:42,715
What if we didn't do anything?
Just took our chances,
21
00:00:42,803 --> 00:00:44,577
- see what happens?
- Your partner...
22
00:00:44,874 --> 00:00:46,223
He confessed to the murder.
23
00:00:46,310 --> 00:00:48,356
That's wrong.
Sherlock did not kill anyone.
24
00:00:48,443 --> 00:00:51,141
I'm the only one who could
confess without going to prison.
25
00:00:51,228 --> 00:00:53,530
The Brits won't extradite him.
They made that very clear.
26
00:00:53,617 --> 00:00:55,971
He isn't allowed to set food
in the U.S. ever again.
27
00:00:56,059 --> 00:00:59,373
Sherlock Holmes isn't
America's problem anymore.
28
00:01:49,138 --> 00:01:51,818
Bernardo "Beppo" Pugliesi.
29
00:01:52,271 --> 00:01:54,123
Welcome to Baker Street.
30
00:01:55,465 --> 00:01:58,412
Well, we both know why
you're here, so have at it.
31
00:02:22,943 --> 00:02:24,802
The Black
Pearl of the Borgias.
32
00:02:25,017 --> 00:02:27,755
Centerpiece of Lucrezia Borgia's
favorite necklace.
33
00:02:27,857 --> 00:02:30,589
You stole it from a collector
in Rome little over a year ago.
34
00:02:30,677 --> 00:02:31,865
Quite a haul.
35
00:02:31,953 --> 00:02:34,886
If only you hadn't committed
a completely unrelated crime
36
00:02:34,974 --> 00:02:36,380
just one day later.
37
00:02:36,888 --> 00:02:38,834
Stabbed a man in a bar fight.
38
00:02:38,922 --> 00:02:39,969
And when the police
39
00:02:40,057 --> 00:02:42,521
tracked you to your brother's
ceramics factory,
40
00:02:42,654 --> 00:02:45,863
you hid the pearl in one
of exactly 1,000 busts
41
00:02:45,951 --> 00:02:49,224
he planned to sell at the
upcoming royal wedding.
42
00:02:49,831 --> 00:02:53,521
They were so ugly, of course,
he only managed to sell six.
43
00:02:54,209 --> 00:02:56,091
How do you know so much
about me, huh?
44
00:02:56,505 --> 00:02:58,435
You're a thief of some renown.
45
00:02:58,982 --> 00:03:00,528
You were long suspected
of stealing the pearl,
46
00:03:00,615 --> 00:03:02,318
but no one could ever prove it.
47
00:03:02,443 --> 00:03:04,144
Several weeks ago,
when someone
48
00:03:04,231 --> 00:03:06,233
started breaking into homes
and stealing nothing,
49
00:03:06,320 --> 00:03:09,091
but leaving a trail
of ceramic destruction,
50
00:03:09,255 --> 00:03:10,585
it all became clear.
51
00:03:10,672 --> 00:03:12,818
Your brother
sold six busts.
52
00:03:12,906 --> 00:03:16,013
After you were paroled,
you destroyed five of them.
53
00:03:16,982 --> 00:03:19,376
I couldn't be sure the pearl
was in that one, of course.
54
00:03:19,677 --> 00:03:21,639
You could've recovered it
at your last stop.
55
00:03:21,880 --> 00:03:23,404
But I bought it
all the same.
56
00:03:23,521 --> 00:03:24,998
I made quite
a show of it.
57
00:03:25,388 --> 00:03:28,211
I assumed you'd be keeping an
eye on the woman who owned it.
58
00:03:29,029 --> 00:03:30,380
Who are you?
59
00:03:30,569 --> 00:03:32,873
I'm the man who's going
to bring you to justice.
60
00:03:34,872 --> 00:03:37,597
Typically, I don't find your
brand of criminal worth my time.
61
00:03:37,685 --> 00:03:40,273
But when the owner of the
fifth bust discovered you
62
00:03:40,361 --> 00:03:43,084
in his home, you strangled him.
63
00:03:45,008 --> 00:03:47,010
That won't do, Beppo.
64
00:03:48,666 --> 00:03:51,771
Do you really think
you can stop me from leaving?
65
00:03:53,358 --> 00:03:54,692
I know I can.
66
00:03:54,919 --> 00:03:56,996
I mean, I'd much rather you
67
00:03:57,084 --> 00:03:58,716
surrendered peacefully,
of course.
68
00:03:59,223 --> 00:04:01,623
I suffer from
post-concussion syndrome.
69
00:04:01,773 --> 00:04:05,130
A single blow to the head could
do terrible damage to my brain.
70
00:04:06,068 --> 00:04:07,729
Well, the thing is...
71
00:04:09,802 --> 00:04:12,373
I don't think you're
going to land a single blow.
72
00:04:28,504 --> 00:04:29,809
I bet the
owner's gonna be happy
73
00:04:29,896 --> 00:04:30,896
to have that back.
74
00:04:31,070 --> 00:04:32,898
That's the only part of
the case I don't like.
75
00:04:33,317 --> 00:04:36,152
Jacopo Cremonesi ran
the Calabrian Mafia
76
00:04:36,240 --> 00:04:37,456
for a stretch in the '80s.
77
00:04:37,544 --> 00:04:39,820
This pearl was paid
for with blood.
78
00:04:40,269 --> 00:04:41,632
Watson.
79
00:04:42,179 --> 00:04:43,781
Nice of you to join us, Doc.
80
00:04:43,874 --> 00:04:45,867
I was working today
in Whitehall, remember?
81
00:04:45,984 --> 00:04:48,630
The Lucas homicide?
Just as well.
82
00:04:48,835 --> 00:04:51,338
Your partner obviously
didn't need any help tonight.
83
00:04:51,765 --> 00:04:53,701
Notice the absence
of bullet holes.
84
00:04:53,789 --> 00:04:55,124
When you don't
shoot the suspect,
85
00:04:55,211 --> 00:04:56,821
you can actually
send him to prison.
86
00:04:56,908 --> 00:04:58,396
Once again, just
because I'm American
87
00:04:58,484 --> 00:05:00,218
does not mean
that I love guns.
88
00:05:00,347 --> 00:05:03,523
Right. I suppose you don't call
football "soccer," either.
89
00:05:06,593 --> 00:05:08,318
Just a bit of colored glass.
90
00:05:08,475 --> 00:05:10,607
- A fake?
- No, not exactly.
91
00:05:10,756 --> 00:05:13,492
The Black Pearl of the Borgias
was always made of glass.
92
00:05:13,974 --> 00:05:17,710
How else could Lucrezia Borgia
have hidden this inside it?
93
00:05:19,453 --> 00:05:21,585
Historians have long
suspected her
94
00:05:21,672 --> 00:05:24,695
in the poisoning deaths of
many of her family's enemies.
95
00:05:25,156 --> 00:05:26,163
When she fell out of favor
96
00:05:26,250 --> 00:05:28,271
with certain members of
the Vatican, it's rumored
97
00:05:28,359 --> 00:05:31,398
that she was urged to dispose
of her favorite murder weapon,
98
00:05:32,218 --> 00:05:33,445
a hollow ring
99
00:05:34,085 --> 00:05:36,179
which she used to put poison
100
00:05:36,532 --> 00:05:37,969
in her victims' drinks.
101
00:05:38,983 --> 00:05:41,007
Looks like she found
a way to keep it.
102
00:05:41,492 --> 00:05:43,015
My God, Holmes.
103
00:05:43,554 --> 00:05:47,306
You didn't get the goods on
one murderer tonight, but two.
104
00:05:47,828 --> 00:05:48,843
You're an idiot.
105
00:05:48,931 --> 00:05:50,217
- If he had hit you...
- He didn't.
106
00:05:50,304 --> 00:05:52,523
- Yeah, but if he had...
- But he didn't.
107
00:05:53,000 --> 00:05:55,532
Whitehall.
The murder of Eduardo Lucas.
108
00:05:55,619 --> 00:05:57,099
You didn't tell me,
uh, what happened.
109
00:05:57,186 --> 00:05:58,765
It's over. We closed it.
110
00:05:58,927 --> 00:06:00,304
Your hunch was correct?
111
00:06:00,462 --> 00:06:03,693
The killer wasn't Lady Hilda.
It was Eduardo's wife.
112
00:06:03,781 --> 00:06:05,233
She thought
he was having an affair.
113
00:06:05,321 --> 00:06:07,105
We found blood evidence
on a carpet.
114
00:06:07,239 --> 00:06:08,484
Outstanding.
115
00:06:08,572 --> 00:06:11,532
Yeah. I'm sure DCI Jones
will be very impressed.
116
00:06:11,635 --> 00:06:13,332
Watson, we've been
over this many times.
117
00:06:13,528 --> 00:06:15,226
Athelney Jones
is not your enemy.
118
00:06:15,431 --> 00:06:17,656
Do you hear the way she
calls me "Doc"? It's a dig.
119
00:06:17,764 --> 00:06:19,875
Is she a bit
of an Ameri-phobe? Yeah.
120
00:06:19,963 --> 00:06:20,897
A bit?
121
00:06:21,015 --> 00:06:23,710
The point is, she respects
your work, which is outstanding.
122
00:06:23,820 --> 00:06:25,475
Think of the year
that we've had so far.
123
00:06:25,562 --> 00:06:27,414
We've had
the Boscombe Valley Mystery,
124
00:06:27,507 --> 00:06:29,476
that Adventure at Abbey Grange.
125
00:06:29,640 --> 00:06:31,397
We're just as productive
as we ever were in New York,
126
00:06:31,484 --> 00:06:32,664
if not more so.
127
00:06:32,804 --> 00:06:35,180
Keep going like this,
I might get knighted.
128
00:06:35,382 --> 00:06:37,008
You could be a dame.
129
00:06:40,218 --> 00:06:42,326
Truth be told, it still hurts.
130
00:06:42,414 --> 00:06:45,234
Not as much as it did, but
there's still an ache, you know?
131
00:06:45,796 --> 00:06:48,000
Tonight?
I can't.
132
00:06:48,203 --> 00:06:50,046
I'm going to a birthday party.
133
00:06:50,421 --> 00:06:52,250
My friend's daughter
is turning six.
134
00:06:52,483 --> 00:06:54,396
I just bought her
a very posh doll.
135
00:06:54,484 --> 00:06:55,788
- Miss?
- Wets itself and everything.
136
00:06:55,875 --> 00:06:57,159
- Excuse me, miss?
- Are you talking to me?
137
00:07:23,339 --> 00:07:25,840
*ELEMENTARY*
Season 07 Episode 01
Title :"The Further Adventures"
138
00:07:29,685 --> 00:07:30,967
They've got her full
of hydromorphone,
139
00:07:31,054 --> 00:07:33,575
so she's sleeping now.
I shouldn't disturb her.
140
00:07:34,121 --> 00:07:35,162
I don't think
she got a good look
141
00:07:35,249 --> 00:07:37,395
- at the man anyway.
- What, did she say that?
142
00:07:37,483 --> 00:07:39,862
No. Ms. Quinn was in shock
when they wheeled her in,
143
00:07:39,950 --> 00:07:43,888
wasn't speaking
at all, but, well...
144
00:07:44,454 --> 00:07:47,980
Right. Hard to
imagine she saw much.
145
00:07:48,458 --> 00:07:50,344
She was a beautiful girl.
Such a shame.
146
00:07:50,432 --> 00:07:51,738
Could hardly recognize her.
147
00:07:51,826 --> 00:07:54,086
You know the victim? You probably do, too,
148
00:07:54,181 --> 00:07:56,183
unless you fancy real news.
149
00:07:56,969 --> 00:07:58,381
She's Lola Quinn.
150
00:07:58,469 --> 00:08:00,241
She's a minor celebrity
in these parts,
151
00:08:00,329 --> 00:08:01,858
one of the last
tabloid models.
152
00:08:01,946 --> 00:08:04,366
Metro Flashstill runs
them on page three.
153
00:08:04,664 --> 00:08:07,329
Lola's been a favorite
the past few years.
154
00:08:07,969 --> 00:08:09,632
Sorry. Have to get that.
155
00:08:11,328 --> 00:08:12,803
Excuse me,
do you have a moment?
156
00:08:12,891 --> 00:08:14,733
Yes.
Athelney Jones.
157
00:08:14,821 --> 00:08:17,008
This is Sherlock Holmes
and Joan Watson.
158
00:08:17,096 --> 00:08:19,467
Are you Ms. Quinn's doctor?
Well, I'm one of them.
159
00:08:19,555 --> 00:08:22,141
Uh, Garret Halsey.
I'm head of plastic surgery here.
160
00:08:22,399 --> 00:08:23,553
How is she?
161
00:08:23,641 --> 00:08:25,822
Well, she's stable
now, but...
162
00:08:26,821 --> 00:08:28,570
she has first- and second-degree
chemical burns
163
00:08:28,657 --> 00:08:30,219
all over her face.
164
00:08:30,438 --> 00:08:32,916
She might lose the left eye,
and then there's the risk
165
00:08:33,003 --> 00:08:35,618
of infection.
Please tell me
166
00:08:35,742 --> 00:08:38,118
you have a lead on the bastard
who did this to her.
167
00:08:38,238 --> 00:08:39,544
I'm afraid not.
168
00:08:39,688 --> 00:08:41,241
The whole thing
was caught on CCTV,
169
00:08:41,329 --> 00:08:44,944
but there's nothing on tape
to help us make an I.D.
170
00:08:45,032 --> 00:08:46,045
Part of why we came.
171
00:08:46,133 --> 00:08:47,899
We were hoping
she could describe him.
172
00:08:47,993 --> 00:08:49,352
Do us a favor.
173
00:08:49,440 --> 00:08:51,209
She wakes up,
give us a call.
174
00:08:51,297 --> 00:08:52,750
We're gonna want
to talk to her.
175
00:08:53,157 --> 00:08:54,405
With all due respect,
176
00:08:54,493 --> 00:08:56,195
you lot have got
to do something about this.
177
00:08:56,282 --> 00:08:58,491
This plague.
I get called in to consult
178
00:08:58,579 --> 00:09:01,055
on another acid attack
every couple of months.
179
00:09:01,539 --> 00:09:02,717
It's bloody madness.
180
00:09:02,805 --> 00:09:04,836
We're gonna find the
person who did this.
181
00:09:05,289 --> 00:09:06,649
I promise you that.
182
00:09:07,204 --> 00:09:08,664
I'm afraid he's right.
183
00:09:08,821 --> 00:09:10,766
The city can't take
much more of this.
184
00:09:11,079 --> 00:09:12,998
There have been what,
over 200 acid attacks
185
00:09:13,086 --> 00:09:14,498
in London this year?
186
00:09:14,586 --> 00:09:16,193
First, it was
the religious zealots.
187
00:09:16,281 --> 00:09:17,639
Then the gangs picked it up.
188
00:09:17,727 --> 00:09:18,593
Now we've got muggers
189
00:09:18,681 --> 00:09:20,695
dousing people
for phones and handbags.
190
00:09:20,783 --> 00:09:22,125
Outcry's bound
to get worse
191
00:09:22,213 --> 00:09:23,904
now that a famous face
has been ruined.
192
00:09:24,689 --> 00:09:25,925
We need a quick closure.
193
00:09:26,013 --> 00:09:27,406
Think you can
give me that, Holmes?
194
00:09:27,494 --> 00:09:28,671
Doc.
195
00:09:38,770 --> 00:09:41,632
Detective Bell,
my favorite cop.
196
00:09:42,082 --> 00:09:43,406
Tony.
197
00:09:46,515 --> 00:09:48,554
So, why'd you call me in
this time, huh?
198
00:09:48,869 --> 00:09:50,688
I've been keeping an
eye on your social media.
199
00:09:50,775 --> 00:09:52,080
Saw you were getting married.
200
00:09:52,168 --> 00:09:53,735
Wanted to say congrats
in person.
201
00:09:53,823 --> 00:09:55,433
Wasn't easy, you know?
202
00:09:55,847 --> 00:09:58,734
Falling in love again after
Yancy left me the way she did?
203
00:09:58,822 --> 00:10:01,289
Your wife didn't leave you,
Tony. She was murdered.
204
00:10:01,549 --> 00:10:03,523
You find her body
and not tell me, Detective?
205
00:10:03,611 --> 00:10:05,831
'Cause, uh, unless you did,
she left me,
206
00:10:05,964 --> 00:10:08,358
just like I told you a year ago.
207
00:10:10,603 --> 00:10:13,476
I wanted to talk to you about
the anger management classes.
208
00:10:13,564 --> 00:10:14,870
This again?
209
00:10:14,958 --> 00:10:17,648
Seriously? Just 'cause a guy
takes some classes
210
00:10:17,736 --> 00:10:18,968
doesn't make him a killer.
211
00:10:19,056 --> 00:10:21,102
You were sentenced
to those classes.
212
00:10:21,229 --> 00:10:23,359
Yancy went to her sister's
to get away from you.
213
00:10:23,447 --> 00:10:25,014
You kicked her
front door in.
214
00:10:25,175 --> 00:10:27,351
I never laid a hand
on either of 'em.
215
00:10:28,617 --> 00:10:30,423
What's it gonna take
to convince you?
216
00:10:30,848 --> 00:10:34,259
I didn't kill my wife.
217
00:10:35,024 --> 00:10:36,509
I believe you.
218
00:10:37,839 --> 00:10:43,072
Your fiancรฉe's last name,
"Tugnutt," isn't too common.
219
00:10:43,525 --> 00:10:46,275
When I saw it, I remembered
a double homicide
220
00:10:46,363 --> 00:10:48,673
at a Tugnutt Stationery
last year.
221
00:10:48,761 --> 00:10:51,845
The detective who caught it
liked a guy named Ray Tugnutt.
222
00:10:52,089 --> 00:10:54,626
The two vics, you see...
They were Ray's parents.
223
00:10:54,868 --> 00:10:56,970
A few months before, they
were supposed to retire
224
00:10:57,058 --> 00:10:58,712
and give their store to him,
225
00:10:58,800 --> 00:11:00,933
but then
they changed their minds.
226
00:11:01,184 --> 00:11:03,386
He got so angry,
he trashed the place.
227
00:11:03,533 --> 00:11:06,363
Got himself arrested
and sentenced to...
228
00:11:06,520 --> 00:11:07,964
Wait for it...
229
00:11:08,465 --> 00:11:10,331
Anger management classes.
230
00:11:11,246 --> 00:11:13,238
That's where you got
to know him, right?
231
00:11:13,565 --> 00:11:16,113
At some point,
he introduced you to his cousin.
232
00:11:16,201 --> 00:11:17,589
Now you're marrying her.
233
00:11:18,477 --> 00:11:21,667
I don't know which of you idiots
saw Strangers on a Train.
234
00:11:21,755 --> 00:11:24,167
I was always partial
to Throw Mommamyself,
235
00:11:24,366 --> 00:11:26,433
but, obviously,
you traded murders.
236
00:11:26,609 --> 00:11:29,525
You killed his parents,
he killed Yancy.
237
00:11:30,480 --> 00:11:32,277
I'm talking to him next.
238
00:11:32,519 --> 00:11:36,706
Question is, if there's a shot
at a deal with the D.A.,
239
00:11:37,699 --> 00:11:39,784
which of you
is gonna flip first?
240
00:11:43,897 --> 00:11:45,878
Got him with five
days to spare.
241
00:11:46,833 --> 00:11:49,175
I remember a few months ago
when the federal hiring freeze
242
00:11:49,263 --> 00:11:50,996
slowed everything down
for you and the Marshals...
243
00:11:51,083 --> 00:11:52,577
My bags were
literally packed.
244
00:11:52,665 --> 00:11:53,942
Could you blame me
for being ticked?
245
00:11:54,029 --> 00:11:56,095
I said, "Marcus, think of
all the extra time
246
00:11:56,183 --> 00:11:57,903
"you're gonna have to nail
that piece of garbage.
247
00:11:57,990 --> 00:11:59,433
Think of how good
that's gonna feel."
248
00:11:59,521 --> 00:12:01,175
You were right, okay?
249
00:12:01,542 --> 00:12:02,878
It feels great.
250
00:12:02,966 --> 00:12:04,902
You sure you still want to go?
251
00:12:05,271 --> 00:12:07,324
I mean, look at everything
you're missing.
252
00:12:07,923 --> 00:12:10,097
The smells,
the stale coffee...
253
00:12:10,257 --> 00:12:13,043
fluorescent light bulbs
that won't stay lit.
254
00:12:13,686 --> 00:12:14,730
Ooh.
255
00:12:17,009 --> 00:12:19,185
"Because every good
marshal needs one."
256
00:12:19,328 --> 00:12:21,120
Who's that from?
257
00:12:21,441 --> 00:12:23,058
Sherlock and Joan.
258
00:12:24,027 --> 00:12:27,011
Yeah. Should've known.
259
00:12:27,231 --> 00:12:29,320
Congrats, okay?
260
00:12:29,632 --> 00:12:31,895
I really miss Captain Gregson.
261
00:12:32,186 --> 00:12:33,824
He was never anything
but respectful,
262
00:12:33,912 --> 00:12:35,511
even before I became
a detective.
263
00:12:35,599 --> 00:12:37,340
But this DCI,
I swear to God,
264
00:12:37,428 --> 00:12:39,730
if she calls me "Doc"
just one more time...
265
00:12:40,495 --> 00:12:42,386
I don't think I ever gave you
enough credit
266
00:12:42,474 --> 00:12:44,183
for your move to New York.
267
00:12:44,595 --> 00:12:48,251
I mean, working with police
you'd never met before.
268
00:12:48,644 --> 00:12:50,723
It's a lot harder
than I thought it'd be.
269
00:12:50,810 --> 00:12:52,011
What can I say?
270
00:12:52,099 --> 00:12:54,074
I am pretty great.
271
00:12:56,487 --> 00:12:57,902
Archie.
272
00:12:58,272 --> 00:13:00,464
Those are not to play with.
273
00:13:04,143 --> 00:13:06,308
I don't need an alibi, do I?
274
00:13:06,764 --> 00:13:07,852
Acid in the face.
275
00:13:07,946 --> 00:13:09,214
Sort of my M.O.
276
00:13:09,362 --> 00:13:12,855
Pretty sure that Lola Quinn
is not a serial killer.
277
00:13:14,777 --> 00:13:16,183
Poor thing.
278
00:13:16,283 --> 00:13:17,910
Do you want to
work this case with us?
279
00:13:17,997 --> 00:13:19,564
Wouldn't mind the company.
280
00:13:19,701 --> 00:13:22,443
Sorry. I've got my hands full
at work.
281
00:13:22,553 --> 00:13:24,917
There's no shortage
of missing girls out there.
282
00:13:25,146 --> 00:13:27,995
And all of my free time
goes to this guy.
283
00:13:32,194 --> 00:13:33,925
So when are you gonna tell
Sherlock?
284
00:13:34,035 --> 00:13:35,080
Tell him what?
285
00:13:35,292 --> 00:13:36,917
That you aren't happy in London.
286
00:13:37,005 --> 00:13:38,339
I didn't say I wasn't happy.
287
00:13:38,427 --> 00:13:40,355
I just said I was having
a problem at work.
288
00:13:40,443 --> 00:13:41,752
Then explain the hair.
289
00:13:41,840 --> 00:13:42,822
W-What?
290
00:13:42,910 --> 00:13:44,620
I love it, don't get me wrong.
291
00:13:44,708 --> 00:13:46,605
But I know a woman looking
to shake things up
292
00:13:46,693 --> 00:13:48,462
- when I see one.
- Yeah, I'm sure you do.
293
00:13:48,550 --> 00:13:49,770
Every time you
look in the mirror.
294
00:13:49,857 --> 00:13:52,033
I did this on a dare,
and you know it.
295
00:13:52,456 --> 00:13:53,809
You loved it here
in the beginning.
296
00:13:53,896 --> 00:13:55,207
I mean, who wouldn't?
But I don't think
297
00:13:55,294 --> 00:13:58,566
I've seen you truly happy
in quite some time.
298
00:13:58,940 --> 00:14:00,378
I'm fine.
299
00:14:04,120 --> 00:14:06,613
Maybe it isn't New York
you're missing,
300
00:14:06,701 --> 00:14:08,965
but the idea
of starting a family.
301
00:14:10,128 --> 00:14:11,586
You put a lot
of work into it,
302
00:14:11,673 --> 00:14:13,352
then you walked away.
303
00:14:13,935 --> 00:14:15,360
I didn't just walk away.
304
00:14:15,448 --> 00:14:17,633
I decided long before I thought
about moving to London
305
00:14:17,721 --> 00:14:19,258
that I was not
going to adopt a baby.
306
00:14:19,346 --> 00:14:20,892
The work we do,
it's just too dangerous.
307
00:14:20,979 --> 00:14:22,894
Michael Rowan proved that.
308
00:14:23,688 --> 00:14:24,844
Hey.
309
00:14:24,932 --> 00:14:27,242
The getaway vehicle
used in the acid attack,
310
00:14:27,330 --> 00:14:28,750
it's been found.
311
00:14:39,212 --> 00:14:40,316
Watson.
312
00:14:40,644 --> 00:14:42,472
We're sure it's
the same moped?
313
00:14:42,598 --> 00:14:44,818
There's no question.
It's over here.
314
00:14:45,969 --> 00:14:48,493
I thought no one at the scene
got a look at the license plate.
315
00:14:48,580 --> 00:14:49,578
That's true.
316
00:14:49,666 --> 00:14:51,797
But it's the same make,
model, color.
317
00:14:51,982 --> 00:14:54,227
And then there are
the handlebars.
318
00:14:54,373 --> 00:14:55,809
Or lack thereof.
319
00:14:56,029 --> 00:14:58,367
They've been dissolved
with sulfuric acid.
320
00:14:58,466 --> 00:15:00,721
That's one way to get rid
of fingerprints.
321
00:15:00,809 --> 00:15:02,727
I'd call it
an abundance of caution.
322
00:15:04,987 --> 00:15:06,985
These are from a midsize car.
323
00:15:07,073 --> 00:15:08,424
Did our guys make them?
324
00:15:08,608 --> 00:15:10,440
So it must've been him.
It rained last night.
325
00:15:10,590 --> 00:15:12,510
I suppose he left it here
in advance.
326
00:15:12,628 --> 00:15:15,526
He must have always intended
to ditch the moped here.
327
00:15:15,614 --> 00:15:17,901
That's a pretty complicated plan
for a mugging.
328
00:15:18,627 --> 00:15:20,829
What is that smell?
Do you smell that?
329
00:15:21,393 --> 00:15:22,698
It smells like a forest.
330
00:15:22,825 --> 00:15:24,393
No. On top of that.
331
00:15:25,312 --> 00:15:28,448
I'm getting... dirt.
332
00:15:29,049 --> 00:15:31,096
With hints of other dirt.
333
00:15:38,842 --> 00:15:41,715
He poured acid over everything
in her purse?
334
00:15:43,025 --> 00:15:44,723
Including her phone.
335
00:15:45,863 --> 00:15:49,026
Was he determined to destroy
all evidence of his crime?
336
00:15:49,737 --> 00:15:51,425
I would think the phone
and the wallet
337
00:15:51,512 --> 00:15:52,869
were the whole point
of the crime.
338
00:15:54,705 --> 00:15:56,268
Holmes, what have you got?
339
00:15:56,404 --> 00:15:58,901
Progress. We found some of
Lola Quinn's belongings.
340
00:15:58,989 --> 00:16:00,737
This wasn't a robbery
after all.
341
00:16:00,825 --> 00:16:02,089
We're going to have
to re-approach
342
00:16:02,176 --> 00:16:03,221
from a different angle.
343
00:16:03,309 --> 00:16:04,830
Doesn't sound like progress.
344
00:16:04,918 --> 00:16:06,267
Take heart, Chief Inspector.
345
00:16:06,467 --> 00:16:08,635
A motive more personal
than greed
346
00:16:08,723 --> 00:16:10,421
should narrow
our focus considerably.
347
00:16:10,509 --> 00:16:12,869
We need to speak to Lola Quinn
as soon as she wakes up.
348
00:16:12,998 --> 00:16:15,000
She may have some idea
who wanted to harm her.
349
00:16:15,399 --> 00:16:17,227
There's the problem, I'm afraid.
350
00:16:17,735 --> 00:16:20,205
We're never going to get
to speak to Ms. Quinn.
351
00:16:20,585 --> 00:16:22,238
She's dead.
352
00:16:22,854 --> 00:16:24,393
Doctor said she was stable.
353
00:16:24,481 --> 00:16:26,353
She didn't die from her wounds.
354
00:16:28,324 --> 00:16:30,487
She jumped down a lift shaft
355
00:16:30,575 --> 00:16:32,580
that's under repair
at the hospital.
356
00:16:32,872 --> 00:16:36,283
I suppose the thought of losing
her looks and her livelihood
357
00:16:36,383 --> 00:16:38,010
was too much to bear.
358
00:16:38,340 --> 00:16:42,385
So, if you're right, if someone
was just out to hurt her...
359
00:16:43,107 --> 00:16:46,327
they did a far better job of it
than they could have imagined.
360
00:16:53,158 --> 00:16:55,382
It's official.
Lola Quinn's moved
361
00:16:55,470 --> 00:16:57,690
from page three to page one.
362
00:16:57,893 --> 00:16:59,282
I'm getting calls
every five minutes
363
00:16:59,369 --> 00:17:00,914
from bosses
I never knew I had.
364
00:17:01,002 --> 00:17:02,924
The press is breathing down
all our necks now.
365
00:17:03,026 --> 00:17:04,463
Yeah, we saw the
mob of reporters
366
00:17:04,551 --> 00:17:05,869
out front this morning.
367
00:17:06,135 --> 00:17:07,698
It's an absolute frenzy.
368
00:17:07,799 --> 00:17:09,789
They've got the public
in a lather, too.
369
00:17:09,884 --> 00:17:11,867
Another day goes by
without an arrest,
370
00:17:11,955 --> 00:17:13,782
I half expect Elton John
will rewrite the lyrics
371
00:17:13,869 --> 00:17:14,956
to "Candle in the Wind" again.
372
00:17:15,043 --> 00:17:16,532
We don't need any
additional motivation.
373
00:17:16,619 --> 00:17:18,500
Ms. Quinn's case
has our full attention.
374
00:17:18,588 --> 00:17:20,619
A fat lot of good
that's done us so far.
375
00:17:20,721 --> 00:17:22,324
Everything they're saying
in the papers is true.
376
00:17:22,411 --> 00:17:23,854
- We're nowhere.
- It's been one day.
377
00:17:23,942 --> 00:17:25,628
We didn't find anything useful
at the crime scene,
378
00:17:25,715 --> 00:17:27,948
and CCTV didn't give us
anything to go on.
379
00:17:28,051 --> 00:17:29,987
We have the getaway vehicle,
we've got Ms. Quinn's
380
00:17:30,059 --> 00:17:31,801
stolen belongings,
and we've got a fingerprint
381
00:17:31,888 --> 00:17:33,479
which may well belong
to her assailant.
382
00:17:33,567 --> 00:17:35,487
A partial print, incomplete.
383
00:17:35,575 --> 00:17:36,675
And since it wasn't
in the system,
384
00:17:36,762 --> 00:17:38,299
it's of no use
for the time being.
385
00:17:38,387 --> 00:17:39,868
Nevertheless,
the fact that it was found
386
00:17:39,955 --> 00:17:42,435
on Ms. Quinn's handbag,
which was still stuffed
387
00:17:42,523 --> 00:17:44,917
with cash and credit cards,
is very telling.
388
00:17:45,005 --> 00:17:46,862
This acid attack is not
like all the others.
389
00:17:46,980 --> 00:17:49,330
He wasn't driven by ideology
or greed.
390
00:17:49,682 --> 00:17:51,380
Lola Quinn was targeted in a way
391
00:17:51,468 --> 00:17:53,557
that would disguise
a personal motive.
392
00:17:53,737 --> 00:17:56,074
So we've lined up interviews
with her friends and family.
393
00:17:56,161 --> 00:17:58,076
Someone will know
who wanted to hurt her.
394
00:17:58,932 --> 00:18:01,630
DCC Forensics may be
a step ahead of you there.
395
00:18:01,718 --> 00:18:03,408
There was a threat made
against her online?
396
00:18:03,496 --> 00:18:04,510
The techs were able
397
00:18:04,598 --> 00:18:06,018
to access her e-mail.
398
00:18:06,179 --> 00:18:07,612
Last month, she got in a spat
399
00:18:07,700 --> 00:18:09,832
with a paparazzo
named Derek Casey.
400
00:18:10,227 --> 00:18:12,002
Lola sent him a note
out of the blue.
401
00:18:12,090 --> 00:18:14,876
Called him a tosser for
following her with his camera.
402
00:18:14,964 --> 00:18:16,922
He didn't take it so well.
403
00:18:17,010 --> 00:18:19,143
"Beauty is fleeting, dear.
Before you know it,
404
00:18:19,231 --> 00:18:21,451
people will see you
for what you really are."
405
00:18:21,847 --> 00:18:24,252
Sounds like someone we should invite
in for a chat.
406
00:18:24,340 --> 00:18:25,504
I agree.
407
00:18:25,592 --> 00:18:27,050
At the very least,
it will reduce the number
408
00:18:27,137 --> 00:18:29,580
of agitators outside by one.
409
00:18:29,759 --> 00:18:31,432
Any leads
at all, Inspector?
410
00:18:31,520 --> 00:18:33,183
Right, Chief
Inspector Jones. Over here.
411
00:18:33,270 --> 00:18:34,829
- Over here. Do you have a suspect?
- What do you have to say to
412
00:18:34,916 --> 00:18:36,549
Lola's fans, Chief Inspector?
413
00:18:36,637 --> 00:18:37,909
How long are they going
to have to wait?
414
00:18:37,996 --> 00:18:39,994
You going to answer
questions today, mum?
415
00:18:40,796 --> 00:18:43,440
No, son. You are.
416
00:18:44,510 --> 00:18:45,686
Hey, hold on.
417
00:18:45,782 --> 00:18:47,391
- What's this about?
- Come on!
418
00:18:47,478 --> 00:18:48,872
Where are you taking him?
419
00:18:48,959 --> 00:18:51,002
- You've been in my e-mails?
- You seem troubled
420
00:18:51,090 --> 00:18:52,963
that someone's invaded
your privacy.
421
00:18:53,135 --> 00:18:55,838
I get it. It's quite rich
since I'm a pap, right?
422
00:18:56,211 --> 00:18:58,157
Yeah, well, there's a difference
between a journalist
423
00:18:58,244 --> 00:18:59,557
observing people
in public spaces
424
00:18:59,645 --> 00:19:02,291
and the government sniffing
their nose in your DMs.
425
00:19:02,379 --> 00:19:04,846
Nobody hacked into
your accounts, genius.
426
00:19:04,934 --> 00:19:08,121
But we have been reading
Lola Quinn's correspondence.
427
00:19:08,209 --> 00:19:09,744
The victim, who you threatened.
428
00:19:09,832 --> 00:19:11,137
I didn't threaten her.
429
00:19:11,225 --> 00:19:12,665
What would
you call it, then?
430
00:19:13,975 --> 00:19:16,143
Last month, she
wrote you a note.
431
00:19:16,386 --> 00:19:19,049
"I heard you have a picture
of me after the premiere.
432
00:19:19,139 --> 00:19:20,862
What will it take
to buy it exclusive?"
433
00:19:20,950 --> 00:19:22,647
And you responded,
"Bugger off.
434
00:19:22,831 --> 00:19:24,355
You can't afford it."
435
00:19:25,114 --> 00:19:28,213
Your correspondence
got more heated from there.
436
00:19:28,301 --> 00:19:30,737
At one point, you
promised to ruin Lola.
437
00:19:31,442 --> 00:19:32,823
Someone surely did that.
438
00:19:32,911 --> 00:19:34,080
It wasn't me.
439
00:19:34,179 --> 00:19:36,660
That's not terribly convincing,
Derek.
440
00:19:36,748 --> 00:19:38,184
Look, I'm...
441
00:19:38,457 --> 00:19:40,323
I wish I hadn't have said
those things.
442
00:19:40,430 --> 00:19:41,953
Well, sure.
443
00:19:42,463 --> 00:19:44,065
You wouldn't be
here if you hadn't.
444
00:19:44,153 --> 00:19:47,025
Look, y-you can believe I'm
sorry for what I wrote or not,
445
00:19:47,113 --> 00:19:49,830
but I was with my girlfriend
and her dad the day it happened.
446
00:19:50,276 --> 00:19:52,213
We watched Arsenal lose
in the pub.
447
00:19:52,309 --> 00:19:54,746
Uh, Kings Road in Islington.
Go check.
448
00:19:54,834 --> 00:19:58,359
We will, but that doesn't prove
that you weren't involved.
449
00:19:58,470 --> 00:19:59,940
You could have paid someone
450
00:20:00,089 --> 00:20:01,307
to make good on
your threats.
451
00:20:01,394 --> 00:20:02,703
They weren't real threats.
452
00:20:02,791 --> 00:20:05,229
It was just...
I wanted her to drop it.
453
00:20:05,407 --> 00:20:07,806
Right, there was no way that
I was gonna sell her those photos.
454
00:20:07,893 --> 00:20:09,228
What were the photos of?
455
00:20:09,315 --> 00:20:11,578
Lola, sloshed, slinking into
the back of a limo
456
00:20:11,666 --> 00:20:12,836
after some film premiere.
457
00:20:12,924 --> 00:20:15,328
Her skirt wasn't doing its job,
458
00:20:15,416 --> 00:20:17,250
if you take my meaning.
She was a mess.
459
00:20:17,338 --> 00:20:19,978
You wouldn't let her buy the
pictures to bury them. Why not?
460
00:20:20,065 --> 00:20:22,088
She couldn't
afford your price? Oh, come off it.
461
00:20:22,176 --> 00:20:23,688
She's not a real celebrity.
462
00:20:23,776 --> 00:20:25,852
The reason why the picture
was worth so much
463
00:20:25,940 --> 00:20:27,432
was who she was with.
464
00:20:28,681 --> 00:20:30,335
Ruby Carville.
465
00:20:30,729 --> 00:20:32,994
I got her pulling Lola
into the backseat with her.
466
00:20:33,291 --> 00:20:34,680
The Ruby Carville?
467
00:20:34,768 --> 00:20:36,151
Owner of The Metro Flash?
468
00:20:36,276 --> 00:20:38,170
Yeah. And about half
the other rags I sell to.
469
00:20:38,257 --> 00:20:39,604
It was too perfect.
470
00:20:39,692 --> 00:20:42,846
Tabloid media's ice queen
romping with a page-three hussy.
471
00:20:43,377 --> 00:20:44,671
I don't believe you.
472
00:20:44,759 --> 00:20:46,010
You don't have to.
473
00:20:46,666 --> 00:20:48,901
You can see for yourself
if you give me my camera.
474
00:20:53,846 --> 00:20:57,146
Yeah, Ms. Carville's who
I sold 'em to.
475
00:20:57,737 --> 00:21:00,346
She thought she bought
every copy, but I kept some.
476
00:21:00,565 --> 00:21:02,143
Just in case.
477
00:21:02,479 --> 00:21:04,229
Smartest thing I ever did, huh?
478
00:21:05,604 --> 00:21:07,438
You know, it's been
whispered for ages
479
00:21:07,526 --> 00:21:09,049
that she runs around
on her husband
480
00:21:09,137 --> 00:21:10,268
with pretty young things.
481
00:21:10,356 --> 00:21:12,002
Nobody ever got proof before.
482
00:21:12,241 --> 00:21:15,291
All this proves is that she let
Lola into her car.
483
00:21:15,588 --> 00:21:17,674
You ask me,
she's your next stop.
484
00:21:17,908 --> 00:21:20,349
There's a reason they call her
the witchiest woman in England.
485
00:21:20,737 --> 00:21:23,258
And who knows how she treats her
toys when she's done with them.
486
00:21:23,541 --> 00:21:24,816
I'm gonna warn you right now.
487
00:21:24,903 --> 00:21:27,360
Don't get too excited about
Ruby Carville as a suspect.
488
00:21:27,448 --> 00:21:29,691
Oh, it's too late. The woman
is practically a Bond villain.
489
00:21:29,778 --> 00:21:30,914
She's more than capable.
490
00:21:31,002 --> 00:21:32,181
And if she didn't do it,
491
00:21:32,315 --> 00:21:33,821
she's got plenty of
enemies who might have.
492
00:21:33,908 --> 00:21:35,656
Maybe, but she's also
got more lawyers
493
00:21:35,744 --> 00:21:37,127
than the Yard has officers.
494
00:21:37,260 --> 00:21:39,884
If we're gonna take aim at the
bear, we can't afford to miss.
495
00:21:40,065 --> 00:21:41,299
We don't miss, generally.
496
00:21:41,387 --> 00:21:42,820
I could approach
her quietly.
497
00:21:42,908 --> 00:21:44,715
- She might...
- You're not hearing me.
498
00:21:45,025 --> 00:21:46,971
I want you to promise me
you won't go near her
499
00:21:47,059 --> 00:21:48,987
till we have more evidence
she was involved.
500
00:21:50,471 --> 00:21:51,625
Holmes.
501
00:21:51,713 --> 00:21:54,041
Watson and I will not
approach Ruby Carville
502
00:21:54,158 --> 00:21:55,421
without your say-so.
503
00:21:55,508 --> 00:21:57,026
You have my word.
504
00:22:05,846 --> 00:22:07,085
Ice cream?
505
00:22:07,172 --> 00:22:09,039
- Seriously?
- I'm the boy's godfather.
506
00:22:09,127 --> 00:22:10,423
I can treat him
every now and again.
507
00:22:10,510 --> 00:22:11,610
It's 10:00 in the morning.
508
00:22:11,698 --> 00:22:12,877
How did it go?
509
00:22:12,965 --> 00:22:14,065
I did everything
you asked.
510
00:22:14,153 --> 00:22:16,237
I told the receptionist
that I was a housekeeper
511
00:22:16,325 --> 00:22:18,735
at Buckingham Palace and this
was the queen's rubbish.
512
00:22:18,823 --> 00:22:21,237
And I said
I would only open it for Ruby.
513
00:22:21,525 --> 00:22:23,813
Took some doing, but they
brought me to her office.
514
00:22:23,901 --> 00:22:25,843
And then, when she tried
to negotiate a price,
515
00:22:25,930 --> 00:22:27,497
I asked her about Lola Quinn
and said
516
00:22:27,584 --> 00:22:29,196
I'd heard a few rumors
about the two of them.
517
00:22:29,283 --> 00:22:30,891
- And?
- She just...
518
00:22:31,095 --> 00:22:33,688
stared at me a moment, daggers.
519
00:22:33,776 --> 00:22:36,401
And then she told me to get out,
take my rubbish with me.
520
00:22:36,994 --> 00:22:38,164
Suspicious.
521
00:22:38,252 --> 00:22:39,854
But not incriminating.
522
00:22:47,948 --> 00:22:49,619
In you go.
523
00:22:49,846 --> 00:22:51,533
Mind your little head.
524
00:22:52,541 --> 00:22:53,704
There we go.
525
00:22:56,612 --> 00:22:58,267
You talk to Watson lately?
526
00:22:58,612 --> 00:23:00,151
She's my partner.
We talk all the time.
527
00:23:00,315 --> 00:23:02,908
No. I mean... talk to her.
528
00:23:04,283 --> 00:23:05,985
I said to her yesterday
that I didn't think
529
00:23:06,073 --> 00:23:07,924
she'd taken to London very well.
530
00:23:08,027 --> 00:23:09,689
Have you not been paying
attention the last 12 months?
531
00:23:09,776 --> 00:23:11,055
She's been thriving.
532
00:23:11,143 --> 00:23:12,224
I'm not talking about work.
533
00:23:12,401 --> 00:23:14,152
I'm talking
about everything else.
534
00:23:14,463 --> 00:23:16,205
Don't tell me
you haven't noticed.
535
00:23:16,579 --> 00:23:17,946
Does she occasionally
miss New York?
536
00:23:18,033 --> 00:23:19,353
Yes, of course she does.
That's to be expected
537
00:23:19,440 --> 00:23:21,065
after a major relocation.
538
00:23:21,158 --> 00:23:22,906
I know from experience.
My move to New York...
539
00:23:22,993 --> 00:23:25,704
It was challenging,
but as time wore on,
540
00:23:25,861 --> 00:23:27,306
I grew to love my new home.
541
00:23:27,394 --> 00:23:30,945
It's not the same thing...
What you did, what she's done.
542
00:23:31,033 --> 00:23:32,546
You were running away
from something.
543
00:23:32,634 --> 00:23:33,679
She's run to something.
544
00:23:33,767 --> 00:23:36,540
Watson doesn't run
to anything, let alone me.
545
00:23:36,743 --> 00:23:39,322
She came here so that
we could be partners again.
546
00:23:40,368 --> 00:23:42,376
I'm just saying, it's different.
547
00:23:48,740 --> 00:23:51,265
Thanks again
for helping me today.
548
00:23:52,141 --> 00:23:53,939
I know you want her here.
549
00:23:54,204 --> 00:23:55,819
I want her here, too.
550
00:23:55,983 --> 00:23:58,327
Doesn't mean
that she belongs here.
551
00:24:07,819 --> 00:24:09,233
Got a minute?
552
00:24:09,425 --> 00:24:11,383
Yeah, sure.
553
00:24:19,046 --> 00:24:21,569
What's up? You okay?
554
00:24:23,296 --> 00:24:24,754
There's something
I've been wanting
555
00:24:24,842 --> 00:24:26,703
to talk to you about
for a while now.
556
00:24:26,874 --> 00:24:28,879
Keep putting it off,
and now I only have
557
00:24:28,966 --> 00:24:32,600
a few days left here, and I...
558
00:24:33,733 --> 00:24:35,799
What? Go ahead.
559
00:24:38,323 --> 00:24:39,672
Everything that went down
560
00:24:39,759 --> 00:24:42,061
between you
and Sherlock and Joan...
561
00:24:42,264 --> 00:24:44,179
You gotta get past it.
562
00:24:44,427 --> 00:24:46,330
More than that.
You gotta fix it.
563
00:24:46,418 --> 00:24:47,256
- Marcus...
- No.
564
00:24:47,344 --> 00:24:49,636
They never did anything
but right by us.
565
00:24:49,886 --> 00:24:51,618
Now, whenever anyone
mentions them,
566
00:24:51,706 --> 00:24:53,686
it's like nails
on a chalkboard to you.
567
00:24:53,773 --> 00:24:55,532
I'm supposed to be happy
that Sherlock
568
00:24:55,620 --> 00:24:57,314
confessed to killing
Michael Rowan?
569
00:24:57,402 --> 00:24:59,025
That he threw away
everything he had here?
570
00:24:59,112 --> 00:25:00,634
He was trying
to save his partner.
571
00:25:00,722 --> 00:25:02,680
The Feds' case against Joan
was a joke.
572
00:25:02,768 --> 00:25:05,237
You know it, I know it,
but would he listen? No.
573
00:25:05,557 --> 00:25:07,087
He had to do
what he always does.
574
00:25:07,175 --> 00:25:08,323
He had to play cowboy.
575
00:25:08,411 --> 00:25:09,995
I know, okay?
576
00:25:12,439 --> 00:25:14,206
I know.
577
00:25:15,136 --> 00:25:16,796
You know?
578
00:25:18,536 --> 00:25:20,103
You know what?
579
00:25:20,635 --> 00:25:23,518
I know who really
killed Michael Rowan.
580
00:25:27,573 --> 00:25:29,592
I don't know what
you're talking about.
581
00:25:30,213 --> 00:25:31,823
I'm not stupid.
582
00:25:32,627 --> 00:25:34,251
I was with you
when we got the news
583
00:25:34,339 --> 00:25:36,076
Sherlock confessed
to Rowan's murder.
584
00:25:36,163 --> 00:25:39,979
You were angry,
but you weren't surprised.
585
00:25:41,517 --> 00:25:43,706
We're not having
this conversation.
586
00:25:43,793 --> 00:25:45,714
I figured,
okay,
587
00:25:45,886 --> 00:25:48,011
maybe I shouldn't
have been surprised, either.
588
00:25:48,151 --> 00:25:50,120
Sherlock was
doing right by Joan.
589
00:25:50,339 --> 00:25:51,844
I didn't like it,
but I got it.
590
00:25:51,932 --> 00:25:53,485
I accepted it. You?
591
00:25:53,745 --> 00:25:55,705
You acted like
they never existed.
592
00:25:55,917 --> 00:25:57,920
Like they weren't
part of our family.
593
00:25:58,100 --> 00:25:59,988
Took me a while, but I
finally figured it out.
594
00:26:00,076 --> 00:26:02,053
It wasn't anger
you were feeling.
595
00:26:02,818 --> 00:26:04,278
It was guilt.
596
00:26:05,190 --> 00:26:07,490
You were protecting
someone, too.
597
00:26:11,677 --> 00:26:14,787
I don't like anything about what
happened with the Rowan case.
598
00:26:15,092 --> 00:26:16,907
Not one damn thing.
599
00:26:18,107 --> 00:26:20,414
I hate knowing what I know.
600
00:26:21,795 --> 00:26:23,602
But I get it.
601
00:26:24,404 --> 00:26:26,105
And to be clear,
I don't think anyone else
602
00:26:26,193 --> 00:26:27,764
needs to know about it.
603
00:26:29,404 --> 00:26:33,090
But Sherlock and Joan,
they were your friends.
604
00:26:33,764 --> 00:26:35,607
They were there for you,
605
00:26:36,404 --> 00:26:39,584
for me, always.
606
00:26:41,779 --> 00:26:44,139
It's time you made things
right with them.
607
00:26:52,639 --> 00:26:53,959
How?
608
00:26:55,607 --> 00:26:58,071
How the hell am I supposed
to do that?
609
00:27:00,056 --> 00:27:01,584
I don't know.
610
00:27:02,639 --> 00:27:05,252
But I bet "I'm sorry"
would be a good start.
611
00:27:17,600 --> 00:27:19,965
Oh, hey. I was gonna
go to the store.
612
00:27:20,053 --> 00:27:21,066
Do you need anything?
613
00:27:21,154 --> 00:27:22,967
I'm not hungry,
but thank you.
614
00:27:24,107 --> 00:27:25,359
You okay?
615
00:27:33,935 --> 00:27:36,719
- Oi, you Holmes and Watson?
- What's it to you?
616
00:27:39,818 --> 00:27:41,559
This is for you.
617
00:27:43,615 --> 00:27:45,029
You're not gonna take it?
618
00:27:45,303 --> 00:27:46,435
You can leave it there.
619
00:27:46,597 --> 00:27:48,795
- What, in the street?
- Yeah.
620
00:27:50,960 --> 00:27:52,740
On your way.
621
00:28:16,932 --> 00:28:19,541
It's from Ruby Carville.
She wants to talk.
622
00:28:24,229 --> 00:28:25,550
Forgive the mess.
623
00:28:25,638 --> 00:28:28,744
This place hasn't seen much
attention since my father died.
624
00:28:29,885 --> 00:28:31,469
He used to host
orgies here
625
00:28:31,557 --> 00:28:32,915
for his decrepit friends.
626
00:28:33,298 --> 00:28:36,188
Think Eyes Wide Shut,
but with more ear hair.
627
00:28:36,276 --> 00:28:38,641
That would explain
some of the smells.
628
00:28:39,085 --> 00:28:41,274
To what do we owe the
pleasure, Ms. Carville?
629
00:28:42,336 --> 00:28:45,954
A strange but intriguing woman
tried to sell me a bag
630
00:28:46,042 --> 00:28:47,798
of Her Majesty's rubbish
this morning.
631
00:28:47,886 --> 00:28:49,626
When it became clear
it was just a pretense
632
00:28:49,714 --> 00:28:53,032
to ask me questions of
a very private nature,
633
00:28:53,141 --> 00:28:54,571
I told her to leave.
634
00:28:54,690 --> 00:28:56,305
Then I put it to some
of my reporters
635
00:28:56,393 --> 00:28:57,993
at The Metro Flash
to identify her.
636
00:28:58,081 --> 00:29:00,204
It may be a rag,
but it's an investigative rag.
637
00:29:00,523 --> 00:29:02,612
Her name led to your names,
and here we are.
638
00:29:02,700 --> 00:29:04,612
You know we're helping
Scotland Yard investigate
639
00:29:04,700 --> 00:29:06,024
what happened to Lola Quinn.
640
00:29:06,112 --> 00:29:08,501
That's why I wanted to meet
away from prying eyes.
641
00:29:08,765 --> 00:29:09,930
Your little helper
642
00:29:10,018 --> 00:29:12,696
made reference to some rumors
about Lola and me.
643
00:29:13,729 --> 00:29:15,915
I assume they're the reason
I'm a suspect.
644
00:29:16,048 --> 00:29:17,688
Do you deny you were lovers?
645
00:29:20,556 --> 00:29:23,938
Actually,
I did love Lola very much,
646
00:29:24,696 --> 00:29:26,626
but not in the way you think.
647
00:29:28,688 --> 00:29:29,962
She wasn't my lover, you see.
648
00:29:30,049 --> 00:29:33,446
She... she was my daughter.
649
00:29:41,844 --> 00:29:43,322
I never told anyone about Lola.
650
00:29:43,418 --> 00:29:46,236
- Not for 25 years.
- You gave her up for adoption?
651
00:29:46,704 --> 00:29:48,767
It was my third year
at Oxford.
652
00:29:49,603 --> 00:29:52,384
I was persuaded a baby
would ruin my life.
653
00:29:53,520 --> 00:29:55,618
Not a day goes by
I don't wonder.
654
00:29:58,743 --> 00:30:00,079
You don't believe me.
655
00:30:00,182 --> 00:30:02,088
No, that would be
a horrible thing to lie about.
656
00:30:02,288 --> 00:30:04,704
Not as horrible as what
you've come to accuse me of.
657
00:30:07,048 --> 00:30:08,136
Proof, then.
658
00:30:08,676 --> 00:30:10,665
Her birth certificate.
659
00:30:15,025 --> 00:30:17,704
You were 18 during
your third year at Oxford?
660
00:30:17,924 --> 00:30:19,327
I was precocious,
661
00:30:19,415 --> 00:30:21,275
but my father said
I was still a child,
662
00:30:21,362 --> 00:30:22,929
that I couldn't raise her.
663
00:30:23,072 --> 00:30:24,844
It was a harsh truth, but then,
664
00:30:24,931 --> 00:30:26,634
that's how he made
our family fortune.
665
00:30:26,722 --> 00:30:28,289
Harsh truth is our brand.
666
00:30:28,572 --> 00:30:30,290
Children out of wedlock aren't.
667
00:30:30,378 --> 00:30:31,868
No one ever knew?
668
00:30:33,017 --> 00:30:35,506
Dad arranged for me
to study abroad for a term.
669
00:30:35,594 --> 00:30:37,010
They took her
from the delivery room.
670
00:30:37,097 --> 00:30:38,161
I never even saw her.
671
00:30:38,249 --> 00:30:40,251
- Until?
- Four years ago.
672
00:30:40,415 --> 00:30:43,123
She sent me a letter,
perfectly polite.
673
00:30:43,251 --> 00:30:46,415
No hard feelings.
She didn't even want my money.
674
00:30:46,709 --> 00:30:48,634
She just wanted to know me.
675
00:30:49,208 --> 00:30:50,993
I wanted to help her...
That's why I kept
676
00:30:51,081 --> 00:30:52,546
our page-three spreads going,
677
00:30:52,634 --> 00:30:54,033
so I could put her
in my newspapers.
678
00:30:54,120 --> 00:30:55,157
As a glamour model?
679
00:30:55,245 --> 00:30:56,876
Teaching her the value
of a chaste image
680
00:30:56,964 --> 00:30:58,213
didn't really feel
like my place.
681
00:30:58,300 --> 00:30:59,907
Still, she was a secret
you went to
682
00:30:59,995 --> 00:31:01,780
extraordinary lengths to keep.
683
00:31:02,186 --> 00:31:03,839
And that hasn't changed.
684
00:31:04,024 --> 00:31:05,877
She would never have exposed us.
Even if she had,
685
00:31:05,964 --> 00:31:07,751
I could never hurt my daughter.
686
00:31:08,423 --> 00:31:10,219
You made a lot
of enemies lover the years.
687
00:31:10,306 --> 00:31:12,366
Can you think of anyone
who would want to harm Lola
688
00:31:12,454 --> 00:31:13,501
to get back at you?
689
00:31:13,806 --> 00:31:16,179
Nobody knew she existed.
Of that I'm quite certain.
690
00:31:16,267 --> 00:31:17,570
This isn't about
my relationships.
691
00:31:17,657 --> 00:31:19,029
It could be about hers.
692
00:31:19,116 --> 00:31:20,247
Bad boyfriend?
693
00:31:21,009 --> 00:31:23,017
She had terrible taste in men.
694
00:31:23,598 --> 00:31:25,009
Every single one
she took up with,
695
00:31:25,097 --> 00:31:26,896
they were uniformly awful.
696
00:31:27,334 --> 00:31:28,504
Violent?
697
00:31:28,592 --> 00:31:29,952
Mostly just dull.
698
00:31:30,302 --> 00:31:31,562
But there was one...
699
00:31:31,857 --> 00:31:34,982
Farid Khan.
He owns a few nightclubs.
700
00:31:35,873 --> 00:31:37,511
Lola was very taken with him
701
00:31:37,599 --> 00:31:40,592
until earlier this year,
when he started hitting her.
702
00:31:45,685 --> 00:31:47,092
There's the faint outline
of a bruise
703
00:31:47,179 --> 00:31:48,685
beneath her sunglasses.
704
00:31:49,537 --> 00:31:50,886
"With my guy at the movies."
705
00:31:50,973 --> 00:31:52,904
Check his feed
or any of the gossip magazines.
706
00:31:52,992 --> 00:31:54,324
They were an item at the time.
707
00:31:54,412 --> 00:31:56,588
- We'll look into him.
- Good.
708
00:31:57,631 --> 00:31:58,972
If you come to believe
he did this
709
00:31:59,060 --> 00:32:01,021
but you can't quite prove it,
let me know.
710
00:32:02,373 --> 00:32:03,928
I've never had anyone
killed before,
711
00:32:04,016 --> 00:32:05,803
but I don't think I'm above it.
712
00:32:08,731 --> 00:32:10,428
So, Ruby Carville
was right.
713
00:32:10,576 --> 00:32:13,099
Farid Khan is a
loathsome human being.
714
00:32:13,295 --> 00:32:15,259
But he didn't have anything
to do with the attack.
715
00:32:15,670 --> 00:32:16,825
Alibi?
716
00:32:17,224 --> 00:32:19,144
Well, amongst other
disqualifying factors,
717
00:32:19,232 --> 00:32:21,221
he was at a meeting
at the time of the attack.
718
00:32:21,482 --> 00:32:23,371
He was signing a deal
to invest in a line
719
00:32:23,459 --> 00:32:25,482
of licorice-flavored vape juice.
720
00:32:25,685 --> 00:32:27,615
I think I am onto something.
721
00:32:28,364 --> 00:32:30,293
These are all from
Lola's social media?
722
00:32:30,381 --> 00:32:33,379
Yeah. Watching Ruby scroll past
so many posts
723
00:32:33,467 --> 00:32:34,943
to find the one
that she showed us,
724
00:32:35,031 --> 00:32:37,693
it struck me how active
Lola was on this site.
725
00:32:37,912 --> 00:32:40,443
She posted at least
five times a day, every day.
726
00:32:40,623 --> 00:32:42,024
She was a model.
727
00:32:42,240 --> 00:32:45,376
Self-promotion is second
only to carbohydrate avoidance.
728
00:32:45,623 --> 00:32:47,238
It seemed like an opportunity.
729
00:32:47,326 --> 00:32:49,066
I thought we'd find
another suspect or two
730
00:32:49,154 --> 00:32:49,996
somewhere in her feed.
731
00:32:50,084 --> 00:32:51,686
Yet she doesn't seem
to have shared the lens
732
00:32:51,773 --> 00:32:53,471
with anyone else.
733
00:32:54,139 --> 00:32:55,825
Anything in the comments?
734
00:32:56,263 --> 00:32:58,785
Just a lot of thirsty guys
and eggplant emojis.
735
00:32:58,873 --> 00:33:01,506
But if you look long enough,
you'll catch something.
736
00:33:01,818 --> 00:33:05,248
She's been airing reruns
for her followers.
737
00:33:06,115 --> 00:33:07,702
That most recent photo
738
00:33:07,790 --> 00:33:10,319
was posted in April.
739
00:33:10,407 --> 00:33:12,349
Yeah.
That's not the only one.
740
00:33:12,489 --> 00:33:15,730
She hasn't posted a new photo
since two Fridays ago.
741
00:33:15,818 --> 00:33:17,059
I think that's when it started.
742
00:33:17,193 --> 00:33:18,974
So, for some reason,
743
00:33:19,404 --> 00:33:22,459
she didn't feel camera-ready
these last two weeks.
744
00:33:22,654 --> 00:33:24,506
I'd like to know why.
745
00:33:30,763 --> 00:33:31,920
You should know,
746
00:33:32,084 --> 00:33:34,388
I'm gonna have a conversation
with DCI Jones.
747
00:33:34,506 --> 00:33:36,972
The "Doc" business, it's...
it's got to stop.
748
00:33:37,060 --> 00:33:38,730
She can dislike Americans
on her own time.
749
00:33:38,818 --> 00:33:41,258
Our relationship
needs to be more professional.
750
00:33:41,857 --> 00:33:43,738
Thanks. And the business
751
00:33:43,825 --> 00:33:47,521
with the water heater in 221A,
that's being addressed today.
752
00:33:47,842 --> 00:33:50,373
So your showers
will no longer be an adventure.
753
00:33:53,107 --> 00:33:54,576
Why you being so nice to me?
754
00:33:54,748 --> 00:33:56,487
Aren't I always nice to you?
755
00:33:58,045 --> 00:33:59,841
Did Kitty talk to you about me?
756
00:34:02,545 --> 00:34:04,542
We may have had a conversation
about you
757
00:34:04,629 --> 00:34:06,935
and concerns she has
about your well-being.
758
00:34:09,865 --> 00:34:11,263
So, is she right?
759
00:34:11,614 --> 00:34:14,115
Are you having second thoughts
about being here in London?
760
00:34:14,537 --> 00:34:16,832
It's not just about DCI Jones.
761
00:34:16,920 --> 00:34:19,059
- What is it?
- Well, you know,
762
00:34:19,147 --> 00:34:20,177
it's a lot of things.
763
00:34:20,265 --> 00:34:21,881
My family's in New York,
all my friends.
764
00:34:21,969 --> 00:34:24,188
- You know what I mean.
- Uh-huh.
765
00:34:25,788 --> 00:34:28,279
You know I can never go back
to New York.
766
00:34:28,833 --> 00:34:30,006
I'll be arrested
for the murder
767
00:34:30,093 --> 00:34:32,269
of Michael Rowan...
A murder that you might remember
768
00:34:32,357 --> 00:34:33,943
I did not commit.
769
00:34:34,125 --> 00:34:35,677
Well, no one asked you
to confess.
770
00:34:35,765 --> 00:34:37,413
Well, you didn't really give me
any choice.
771
00:34:37,500 --> 00:34:38,592
Excuse me?
772
00:34:38,680 --> 00:34:40,131
The FBI only had eyes for you,
773
00:34:40,219 --> 00:34:41,507
and you forbade me
from going to them
774
00:34:41,594 --> 00:34:43,517
and telling them that the killer
was Hannah Gregson.
775
00:34:43,604 --> 00:34:46,052
I mean, y-you were going to
end up in a federal prison.
776
00:34:46,347 --> 00:34:47,849
If you don't like
the nickname "Doc,"
777
00:34:47,937 --> 00:34:49,951
imagine the names
they would devise for you there.
778
00:34:50,317 --> 00:34:53,185
Wow. So is this
why you confessed?
779
00:34:53,273 --> 00:34:55,579
So you could hold it over
my head for the rest of my life?
780
00:34:55,709 --> 00:34:57,568
- Of course not.
- Then what the hell is this?
781
00:34:57,656 --> 00:34:59,135
Uh...
782
00:34:59,402 --> 00:35:01,404
I just, I-I'm disappointed.
783
00:35:02,883 --> 00:35:05,998
You know,
L-London is... is my home.
784
00:35:06,086 --> 00:35:07,928
It-it means something to me.
785
00:35:08,184 --> 00:35:10,746
It's not just that I can't
go back to New York.
786
00:35:10,834 --> 00:35:12,749
It's that I'm happy here.
787
00:35:13,910 --> 00:35:16,019
You know,
it-it's where I want to be.
788
00:35:16,308 --> 00:35:19,371
Yeah, well,
that makes one of us.
789
00:35:22,894 --> 00:35:24,247
Things
that bad between us?
790
00:35:24,334 --> 00:35:26,470
You're emptying out your
desk a few days early?
791
00:35:27,054 --> 00:35:28,816
Been at the 11th a long time.
792
00:35:28,904 --> 00:35:30,308
It's gonna take a few trips.
793
00:35:30,396 --> 00:35:32,591
This is just the
first.
794
00:35:39,284 --> 00:35:41,121
I'm gonna call them tomorrow.
795
00:35:41,342 --> 00:35:43,504
Apologize.
796
00:35:43,993 --> 00:35:45,886
See how it goes.
797
00:35:47,229 --> 00:35:49,019
That's good.
798
00:35:50,567 --> 00:35:52,450
Ever since this thing
with Rowan...
799
00:35:52,538 --> 00:35:56,028
We don't have to
talk about it, ever.
800
00:35:57,943 --> 00:35:59,575
Thank you.
801
00:36:00,703 --> 00:36:03,403
For what you said yesterday.
802
00:36:04,374 --> 00:36:06,200
I needed that.
803
00:36:07,904 --> 00:36:10,184
You know, it's funny,
I thought I knew exactly
804
00:36:10,272 --> 00:36:13,028
how much I was gonna miss you
when you were gone.
805
00:36:14,722 --> 00:36:16,582
I was wrong.
806
00:36:29,262 --> 00:36:30,785
Virgin?
807
00:36:31,465 --> 00:36:32,736
Excuse me?
808
00:36:32,942 --> 00:36:36,065
He means the drink, Watson.
This is Chip.
809
00:36:36,153 --> 00:36:38,830
He's a bartender at
the Saticoy Hotel.
810
00:36:39,451 --> 00:36:41,213
I think a little
too much ginger.
811
00:36:41,301 --> 00:36:42,303
You think?
812
00:36:42,391 --> 00:36:43,783
Anyway, thanks for coming.
813
00:36:43,871 --> 00:36:45,635
And for the libations.
814
00:36:49,543 --> 00:36:51,026
Cheers, love.
815
00:36:53,184 --> 00:36:54,598
Is that why you invited me over?
816
00:36:55,028 --> 00:36:56,094
Libations?
817
00:36:56,182 --> 00:36:58,127
Chip is more than
a simple mixologist.
818
00:36:58,215 --> 00:37:00,455
He's also a witness
in our investigation.
819
00:37:01,017 --> 00:37:02,705
You were very
nearly correct
820
00:37:02,793 --> 00:37:05,971
when you said that all
of Lola's recent posts were old.
821
00:37:06,059 --> 00:37:07,651
There was one
exception.
822
00:37:08,549 --> 00:37:09,924
That's from a week ago.
823
00:37:10,239 --> 00:37:12,081
Whatever she was hiding
from her viewing public,
824
00:37:12,168 --> 00:37:13,588
it wasn't from
the waist down.
825
00:37:13,842 --> 00:37:14,908
When I
recognized that
826
00:37:14,996 --> 00:37:16,799
as the rooftop pool
at the Saticoy,
827
00:37:16,887 --> 00:37:19,200
I contacted the bar there.
They connected me with Chip.
828
00:37:19,376 --> 00:37:20,942
He made her that
drink, you see.
829
00:37:21,139 --> 00:37:24,230
Right slap-bang in the middle of
her self-imposed media blackout.
830
00:37:24,739 --> 00:37:27,568
When I asked him about her,
he said that she had bandages
831
00:37:27,717 --> 00:37:28,791
on her face.
832
00:37:28,879 --> 00:37:31,244
Across her nose
and beneath her eyes.
833
00:37:31,488 --> 00:37:33,752
Very tidy bandages.
834
00:37:34,308 --> 00:37:36,002
She had plastic surgery.
835
00:37:36,099 --> 00:37:37,579
She shouldn't have.
836
00:37:37,837 --> 00:37:39,744
It's the reason she was killed.
837
00:37:54,411 --> 00:37:57,697
I was told this was just
an informational interview.
838
00:37:58,760 --> 00:38:01,338
Should I have
my solicitor here?
839
00:38:01,455 --> 00:38:03,070
It's not
necessary, Dr. Halsey.
840
00:38:03,158 --> 00:38:04,815
This is an
informational interview.
841
00:38:04,954 --> 00:38:06,938
We are going
to lay out
842
00:38:07,026 --> 00:38:08,219
the case we have against you.
843
00:38:08,307 --> 00:38:10,267
You don't have to say a word
if you don't want to.
844
00:38:11,463 --> 00:38:12,774
I don't understand.
845
00:38:13,043 --> 00:38:14,305
What case?
846
00:38:14,393 --> 00:38:16,822
It was you who splashed
Lola Quinn with acid.
847
00:38:17,072 --> 00:38:18,283
We're certain of it.
848
00:38:19,228 --> 00:38:20,424
Two weeks ago,
849
00:38:20,512 --> 00:38:22,867
on Friday the 11th,
Lola checked herself
850
00:38:22,955 --> 00:38:25,549
into the Dunsmuir
Outpatient Surgery Center.
851
00:38:25,873 --> 00:38:28,707
She was permitted to check in
under an assumed name
852
00:38:28,795 --> 00:38:29,980
for privacy, but of course,
853
00:38:30,068 --> 00:38:31,881
she used her National
Insurance number.
854
00:38:32,232 --> 00:38:34,084
Now, you are listed there
855
00:38:34,172 --> 00:38:35,560
as her surgeon.
856
00:38:35,888 --> 00:38:37,784
When we first met,
you failed to mention
857
00:38:37,872 --> 00:38:41,334
you'd recently performed
an elective procedure on her.
858
00:38:41,803 --> 00:38:43,675
I didn't see how
that was relevant.
859
00:38:44,139 --> 00:38:45,254
And I still don't.
860
00:38:45,342 --> 00:38:46,826
Oh, we can help you with that.
861
00:38:47,260 --> 00:38:50,262
Her intake form indicates she
was there for a blepharoplasty.
862
00:38:50,350 --> 00:38:53,193
She wanted to reduce
the bags under her eyes.
863
00:38:53,326 --> 00:38:54,654
Is that correct?
864
00:38:55,092 --> 00:38:56,296
I don't recall.
865
00:38:56,506 --> 00:38:59,685
"I don't recall" is a useful
phrase, but it's not true.
866
00:38:59,838 --> 00:39:02,295
You did not perform
a blepharoplasty on her.
867
00:39:02,435 --> 00:39:04,379
You did an entirely
different procedure.
868
00:39:04,467 --> 00:39:07,006
A rhinoplasty,
to reshape her nose.
869
00:39:07,094 --> 00:39:08,611
You performed the wrong surgery.
870
00:39:08,752 --> 00:39:10,067
We think
she was beginning
871
00:39:10,154 --> 00:39:12,322
to suspect as much,
and might have mentioned
872
00:39:12,410 --> 00:39:14,325
her desire
to seek a second opinion.
873
00:39:14,574 --> 00:39:17,754
I'm sorry. Do you really think
something like that
874
00:39:17,842 --> 00:39:19,855
wouldn't have come to light
in all the time since?
875
00:39:19,943 --> 00:39:21,692
I mean, I get that
you're not doctors, but...
876
00:39:21,779 --> 00:39:23,277
Actually,
I used to be one.
877
00:39:23,365 --> 00:39:25,137
So I know that Lola
878
00:39:25,225 --> 00:39:26,458
would have come out
of anesthesia
879
00:39:26,545 --> 00:39:28,863
having no idea
what had been done to her.
880
00:39:28,951 --> 00:39:30,957
Both operations
would have left her
881
00:39:31,045 --> 00:39:32,611
with dull pain
in her face
882
00:39:32,699 --> 00:39:34,377
and stitches near
the bridge of her nose.
883
00:39:34,559 --> 00:39:36,689
There would be swelling,
bruises and bandages
884
00:39:36,777 --> 00:39:38,340
covering up
what you had done.
885
00:39:38,643 --> 00:39:41,627
When you realized your mistake,
you considered your options.
886
00:39:41,715 --> 00:39:43,392
A malpractice
suit was a given.
887
00:39:43,480 --> 00:39:45,737
Your wallet and your reputation
would also take a hit.
888
00:39:47,642 --> 00:39:49,605
Look, this is all ridiculous.
889
00:39:49,853 --> 00:39:50,914
You don't...
890
00:39:51,136 --> 00:39:53,032
You don't have proof
of anything.
891
00:39:53,120 --> 00:39:54,563
That was the point
of the acid.
892
00:39:54,651 --> 00:39:55,751
You weren't angry at Lola,
893
00:39:55,839 --> 00:39:57,290
you weren't
ideologically motivated,
894
00:39:57,378 --> 00:39:58,839
and you didn't want to rob her.
895
00:39:59,026 --> 00:40:01,604
You wanted to destroy evidence
of your malpractice.
896
00:40:04,843 --> 00:40:08,830
I think we've strayed far enough
for an informational interview.
897
00:40:08,994 --> 00:40:10,631
This is
pure fiction.
898
00:40:10,915 --> 00:40:13,320
You share any of it
with the press, and I will sue.
899
00:40:13,408 --> 00:40:15,680
You shouldn't have
pointed at the DCI.
900
00:40:15,767 --> 00:40:17,945
Oh, what, now you're
the manners police, are you?
901
00:40:18,033 --> 00:40:20,048
I'm not accusing you
of being rude.
902
00:40:20,501 --> 00:40:22,196
We just got a very good look
at the chemical burn
903
00:40:22,283 --> 00:40:23,744
on your finger.
904
00:40:24,146 --> 00:40:26,119
You spilled some
of the acid on yourself.
905
00:40:27,447 --> 00:40:30,520
The fingerprint
we pulled off Lola's bag.
906
00:40:30,607 --> 00:40:32,533
We thought we just
had a partial.
907
00:40:32,689 --> 00:40:35,947
Turns out...
we had the whole thing.
908
00:40:45,923 --> 00:40:47,041
Uh, come in.
909
00:40:49,329 --> 00:40:50,845
You wanted to see me?
910
00:40:51,376 --> 00:40:52,666
Those are for you.
911
00:40:54,072 --> 00:40:55,634
You got me flowers?
912
00:40:56,140 --> 00:40:57,445
No, not me.
913
00:40:57,533 --> 00:40:58,766
Chip.
914
00:40:59,119 --> 00:41:00,251
The bartender.
915
00:41:00,970 --> 00:41:02,117
Fancies you.
916
00:41:02,205 --> 00:41:04,689
Said he went to your place
earlier, but you weren't in.
917
00:41:05,392 --> 00:41:06,861
Thanks.
918
00:41:07,166 --> 00:41:09,516
I never expected you
to come to London.
919
00:41:11,024 --> 00:41:12,876
When I confessed
to killing Michael,
920
00:41:13,119 --> 00:41:14,203
I knew what I was doing.
921
00:41:14,291 --> 00:41:17,089
I knew what I was sacrificing,
and...
922
00:41:17,251 --> 00:41:19,158
I was ready to go it alone.
923
00:41:20,587 --> 00:41:22,572
Now...
924
00:41:26,268 --> 00:41:29,620
I didn't say I was leaving.
I said I was struggling.
925
00:41:30,330 --> 00:41:32,080
I just need a little time, okay?
926
00:41:36,626 --> 00:41:38,192
What?
927
00:41:38,850 --> 00:41:39,850
What?
928
00:41:42,860 --> 00:41:44,493
Are you gonna answer it?
929
00:41:49,274 --> 00:41:50,165
Captain.
930
00:41:50,252 --> 00:41:52,571
Actually, it's me, Marcus.
931
00:41:53,063 --> 00:41:55,319
Sorry I'm calling like this.
I'm just dialing
932
00:41:55,407 --> 00:41:57,391
everyone he's close to
that's in his phone.
933
00:41:57,594 --> 00:41:59,180
I didn't have all the numbers.
934
00:42:00,376 --> 00:42:02,009
The captain,
935
00:42:02,176 --> 00:42:03,524
he's been shot.
936
00:42:05,282 --> 00:42:07,617
- It's bad.
- How bad?
937
00:42:08,078 --> 00:42:11,094
They found him last night
on a street out in Flushing.
938
00:42:11,297 --> 00:42:13,141
Nobody saw
what happened.
939
00:42:13,798 --> 00:42:15,756
The doctors, they, uh...
940
00:42:16,555 --> 00:42:18,846
they're not sure
he's gonna pull through.
941
00:42:19,788 --> 00:42:21,609
Thought you guys should know.
942
00:42:25,592 --> 00:42:27,961
Captioning sponsored by
CBS
943
00:42:28,049 --> 00:42:30,672
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
944
00:42:30,760 --> 00:42:33,370
Sync corrections by srjanapala
70615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.