All language subtitles for Doom.Patrol.S01E15.720p.WEBRip.X264-METCON(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,890 --> 00:00:22,460 - Can you hear me, Mr. Morden? - Yes. 2 00:00:22,493 --> 00:00:26,431 Cue the recap! Paraguay vacay made me this way. 3 00:00:26,463 --> 00:00:29,600 A harbinger of chaos brought to make this geezer pay. 4 00:00:29,634 --> 00:00:33,005 I strung along the Dumb Patrol, flipped the bus into a hole, 5 00:00:33,037 --> 00:00:36,607 slammed it shut. Wait, what? Stuffed it up a donkey's butt! 6 00:00:36,609 --> 00:00:38,474 - Any sign of the Chief? - We know he's alive. 7 00:00:38,475 --> 00:00:40,478 A team was forged with one belief, 8 00:00:40,512 --> 00:00:44,247 to stop at nothing and get their Chief. 9 00:00:44,281 --> 00:00:46,417 Nazi-beating, doomsday-cheating, 10 00:00:46,451 --> 00:00:48,552 beard hair-eating, romance-hating, 11 00:00:48,585 --> 00:00:50,354 punk to skunk, robot chunk, 12 00:00:50,387 --> 00:00:52,222 flashback dancing with a hunk, 13 00:00:52,256 --> 00:00:54,424 gator-baiting, half chub-dating, 14 00:00:54,459 --> 00:00:56,426 sliming through a metal grating, 15 00:00:56,460 --> 00:00:59,597 death cult all around, Jane survived the Underground, 16 00:00:59,631 --> 00:01:03,267 Ant Farm, Larry harmed, delivering justice with a swarm. 17 00:01:03,301 --> 00:01:04,736 - No! - Father-doting, 18 00:01:04,769 --> 00:01:08,338 hand-exploding, pain obscured through secret coding. 19 00:01:08,373 --> 00:01:10,240 Growing close with each endeavor, 20 00:01:10,274 --> 00:01:11,977 finally they came together. 21 00:01:12,010 --> 00:01:14,379 But I grew bored 22 00:01:14,412 --> 00:01:15,513 with this game of chase 23 00:01:15,546 --> 00:01:17,649 and trapped them inside the white space. 24 00:01:17,682 --> 00:01:19,316 Backed their leader against the wall, 25 00:01:19,349 --> 00:01:21,084 forcing him to spill it all. 26 00:01:21,117 --> 00:01:23,953 I was responsible for everything 27 00:01:23,987 --> 00:01:25,924 that has happened to each of you. 28 00:01:25,956 --> 00:01:30,367 This is the best timeline ever! 29 00:02:48,171 --> 00:02:49,372 Why? 30 00:02:49,407 --> 00:02:52,175 I needed you. 31 00:02:52,209 --> 00:02:54,344 I wanted... 32 00:02:54,377 --> 00:02:57,314 what you have. 33 00:02:57,348 --> 00:02:58,748 Immortality. 34 00:02:58,782 --> 00:03:00,683 What? 35 00:03:00,717 --> 00:03:04,187 I wanted to... 36 00:03:04,221 --> 00:03:07,358 I needed to... 37 00:03:07,390 --> 00:03:11,094 Motherfucker! 38 00:03:13,030 --> 00:03:14,798 I'm so sorry. 39 00:03:20,804 --> 00:03:23,106 Liar. 40 00:03:23,139 --> 00:03:24,974 You lied to Jane. 41 00:03:25,008 --> 00:03:28,012 You lied to all of us. 42 00:03:38,423 --> 00:03:41,272 Please let them go. 43 00:03:44,429 --> 00:03:46,663 What do you take me for, Niles? 44 00:03:46,698 --> 00:03:49,633 This was never about them. 45 00:03:49,667 --> 00:03:52,036 Making Silly Putty out of their fragile, 46 00:03:52,068 --> 00:03:54,138 fractured brains, 47 00:03:54,170 --> 00:03:55,973 well, that... 48 00:03:56,006 --> 00:03:58,109 that was all just 49 00:03:58,141 --> 00:04:00,692 extra-curricular. 50 00:04:03,514 --> 00:04:05,550 Consider them abandoned conquests. 51 00:04:05,582 --> 00:04:07,953 Their future is their own now. 52 00:04:07,985 --> 00:04:09,888 God, I wonder what they'll do with it. Hmm? 53 00:04:09,920 --> 00:04:11,956 What does a family do when they realize 54 00:04:11,990 --> 00:04:14,592 they're no family at all? They're just rats 55 00:04:14,626 --> 00:04:16,394 in neighboring cages. 56 00:04:16,427 --> 00:04:19,163 They're just petri dishes on the same shelf. 57 00:04:19,196 --> 00:04:21,966 You know, I huffed and I puffed, 58 00:04:22,000 --> 00:04:24,866 but it was you all along, wasn't it, Niles? 59 00:04:24,867 --> 00:04:28,839 You destroyed them! 60 00:04:28,872 --> 00:04:33,872 Just like you destroyed Eric Morden. 61 00:04:34,579 --> 00:04:38,182 So you've had your revenge. 62 00:04:38,214 --> 00:04:39,651 What now? 63 00:04:39,684 --> 00:04:43,254 Why, sky's the limit, old friend. 64 00:04:43,288 --> 00:04:46,189 I'm going to conduct a parade, I'm gonna guest-host The View, 65 00:04:46,223 --> 00:04:47,891 I'm gonna become the next Bachelor! 66 00:04:47,925 --> 00:04:50,427 The world is a golden oyster for me now. 67 00:04:50,428 --> 00:04:52,295 But for you, 68 00:04:52,329 --> 00:04:54,932 Niles Caulder, 69 00:04:54,966 --> 00:04:59,966 I envision a story that's a little different. 70 00:05:00,550 --> 00:05:05,571 I've been waiting decades to ask you this. 71 00:05:06,571 --> 00:05:11,411 How does it feel to be a nobody? 72 00:05:31,935 --> 00:05:33,971 Security to Containment Block Seven. 73 00:05:34,004 --> 00:05:38,776 All security to Containment Block Seven. 74 00:05:38,810 --> 00:05:41,244 - Good morning, Joshua. - Bureau astronomers have 75 00:05:41,245 --> 00:05:42,547 confirmed your calculations. 76 00:05:42,579 --> 00:05:45,483 Next week's X-15 test flight is our clearest shot yet 77 00:05:45,516 --> 00:05:47,451 to intercept the space anomaly. 78 00:05:47,485 --> 00:05:49,653 - Very good then. - Meaning, after we knock 79 00:05:49,687 --> 00:05:50,988 this pilot from the sky... 80 00:05:51,021 --> 00:05:52,622 His name is Larry Trainor by the way, 81 00:05:52,656 --> 00:05:54,925 Captain Larry Trainor, wife, two kids. 82 00:05:54,959 --> 00:05:56,995 ...after we expose him to unknown space matter, 83 00:05:57,028 --> 00:05:58,997 after we potentially burn and radiate him 84 00:05:59,029 --> 00:06:01,833 beyond the known limits of human capacity, 85 00:06:01,865 --> 00:06:03,668 then we're gonna hand him over to Forsythe 86 00:06:03,701 --> 00:06:05,502 and his animals? For what? 87 00:06:05,536 --> 00:06:07,637 And Forsythe will grow bored with his new toy, 88 00:06:07,672 --> 00:06:09,807 and then he'll be ours. Hopefully forever. 89 00:06:09,841 --> 00:06:11,209 The Immortus Project is working. 90 00:06:11,242 --> 00:06:15,045 Rita Farr has shown zero signs of aging since 1955. 91 00:06:15,079 --> 00:06:18,281 We already have a perfectly good test subject. 92 00:06:18,314 --> 00:06:21,165 Now we'll have two. 93 00:06:24,721 --> 00:06:29,593 Where's the line, Niles? 94 00:06:29,627 --> 00:06:31,629 'Cause I can't see it anymore. 95 00:06:31,661 --> 00:06:34,732 The only thing that should trouble you, Joshua, 96 00:06:34,766 --> 00:06:36,067 is the alternative. 97 00:06:36,100 --> 00:06:39,937 Except I don't know what the alternative is. 98 00:06:39,971 --> 00:06:44,341 The only way I sleep at night is because... 99 00:06:44,375 --> 00:06:48,278 you tell me nothing. 100 00:06:48,312 --> 00:06:53,211 You're right. And you're welcome. 101 00:07:05,196 --> 00:07:08,045 Oh, God. 102 00:07:14,139 --> 00:07:16,607 - Good morning, Larry. - Apparently it is. 103 00:07:19,911 --> 00:07:23,180 I've been looking forward to this day all semester. 104 00:07:23,214 --> 00:07:27,084 My students are finally performing their scene studies, 105 00:07:27,117 --> 00:07:29,519 and I can't wait to see how they utilize 106 00:07:29,553 --> 00:07:31,288 the techniques that I've taught them. 107 00:07:31,322 --> 00:07:36,226 I suspect I'll be handing out a lot of A's. 108 00:07:36,259 --> 00:07:37,528 Uh-huh. 109 00:07:37,562 --> 00:07:40,331 It feels so good to give back to the community. 110 00:07:40,363 --> 00:07:42,098 We should've done this ages ago. 111 00:07:42,100 --> 00:07:44,168 - What? - Move on. 112 00:07:44,201 --> 00:07:46,636 Six months ago we learned our lives had been destroyed 113 00:07:46,637 --> 00:07:48,772 by a madman. Excuse me if it takes 114 00:07:48,773 --> 00:07:53,773 more than a moment to get back my sea legs. 115 00:07:56,781 --> 00:07:58,415 When we moved into this place, 116 00:07:58,449 --> 00:07:59,918 we made a promise to each other. 117 00:07:59,951 --> 00:08:04,119 - I know, but... - No more hiding. 118 00:08:04,120 --> 00:08:05,122 I know. 119 00:08:05,154 --> 00:08:07,855 - I'm trying. - Mmm. 120 00:08:44,027 --> 00:08:45,976 Okay. 121 00:08:50,333 --> 00:08:51,635 What do you think? 122 00:08:51,668 --> 00:08:54,504 You wanna try for 20 seconds this time? 123 00:08:57,206 --> 00:08:59,342 Negative Spirit, release! 124 00:09:04,649 --> 00:09:08,249 Huh. 125 00:09:13,825 --> 00:09:16,527 There you go, buddy. 126 00:09:16,559 --> 00:09:18,562 We can do this. 127 00:09:18,596 --> 00:09:22,346 We can do this. We can... 128 00:09:27,505 --> 00:09:31,340 Hit the bricks, sister. We're... we're done. Finito. 129 00:09:31,341 --> 00:09:32,341 You don't mean that, Kyle. 130 00:09:32,342 --> 00:09:34,379 I know you better than you know yourself. 131 00:09:34,412 --> 00:09:37,881 You wanna pick me up in those strong arms. 132 00:09:37,914 --> 00:09:41,351 Cut. Cut. 133 00:09:41,384 --> 00:09:43,153 Jagger, Esme, 134 00:09:43,187 --> 00:09:46,890 you failed to move your audience. 135 00:09:46,923 --> 00:09:50,760 We didn't feel it because you didn't feel it. 136 00:09:50,794 --> 00:09:53,663 Mmm? Let me show what it looks like 137 00:09:53,697 --> 00:09:58,697 when you really connect to your character. 138 00:10:02,105 --> 00:10:06,905 And... action! 139 00:10:06,977 --> 00:10:09,312 Hit the bricks, sister. 140 00:10:09,346 --> 00:10:11,381 We're done. Finito. 141 00:10:11,414 --> 00:10:15,186 You don't mean that, Kyle. Hmm? 142 00:10:15,220 --> 00:10:18,655 I know you better than you know yourself. 143 00:10:18,688 --> 00:10:22,559 You wanna pick me up in these strong arms 144 00:10:22,592 --> 00:10:27,163 and devour me whole. 145 00:10:27,197 --> 00:10:28,697 And scene. 146 00:10:32,636 --> 00:10:35,173 And that, children, 147 00:10:35,206 --> 00:10:38,676 is what serious dedication to your craft gets you. 148 00:10:38,708 --> 00:10:40,677 Being a shitty high school drama teacher? 149 00:10:40,711 --> 00:10:43,714 Wow. Dare to dream. 150 00:10:43,748 --> 00:10:45,181 It's scary not to excel 151 00:10:45,182 --> 00:10:47,717 at something we aspire to do, isn't it, Esme? 152 00:10:47,751 --> 00:10:49,519 I'm not excelling? 153 00:10:49,552 --> 00:10:51,422 I can't think of anything sadder 154 00:10:51,455 --> 00:10:52,923 than some washed-up never-was 155 00:10:52,956 --> 00:10:55,759 who gets their jollies off out-acting a bunch of teenagers 156 00:10:55,793 --> 00:10:57,894 who only took this class for the easy A. 157 00:11:10,072 --> 00:11:11,609 Larry! 158 00:11:11,642 --> 00:11:14,379 Hurry up! You're missing the booty song. 159 00:11:14,412 --> 00:11:17,981 Do either of you two want to buy Marvin Gardens? 160 00:11:18,015 --> 00:11:19,317 Honestly, I could use the cash. 161 00:11:19,350 --> 00:11:22,687 Hmm. Larry! This is absolutely unacceptable! 162 00:11:22,720 --> 00:11:24,389 1976 is ending, 163 00:11:24,422 --> 00:11:29,422 and you're stalling like some truculent schoolboy. 164 00:11:38,001 --> 00:11:43,001 Uh, now, I believe it's your turn. 165 00:11:44,075 --> 00:11:48,078 Ugh, I look ridiculous. 166 00:11:48,111 --> 00:11:51,181 No. 167 00:11:51,215 --> 00:11:53,317 Now, then, Rita, 168 00:11:53,350 --> 00:11:54,684 that's not fair. 169 00:11:59,057 --> 00:12:02,994 Oh, yeah, sure. Laugh it up. 170 00:12:03,027 --> 00:12:05,897 All right. Keep playing. 171 00:12:05,929 --> 00:12:07,432 And don't cheat. 172 00:12:07,465 --> 00:12:09,465 - He's talking to you. - Uh-huh. 173 00:12:19,910 --> 00:12:21,778 Forsythe. 174 00:12:21,812 --> 00:12:23,780 What the hell are you doing here? 175 00:12:23,813 --> 00:12:25,816 Wonderful home, Dr. Caulder. 176 00:12:25,850 --> 00:12:27,650 And a happy New Year's Eve. 177 00:12:27,684 --> 00:12:29,452 You need to leave. 178 00:12:29,485 --> 00:12:31,322 Oh. 179 00:12:31,355 --> 00:12:34,825 I'm afraid the matter at hand is rather urgent. 180 00:12:34,859 --> 00:12:37,260 What is it? 181 00:12:37,293 --> 00:12:38,730 You know, 182 00:12:38,764 --> 00:12:42,499 when the brass told me in '68 I'd be losing Captain Trainor 183 00:12:42,533 --> 00:12:44,835 to your Immortus Initiative, 184 00:12:44,869 --> 00:12:47,004 I have to say, I couldn't have imagined 185 00:12:47,038 --> 00:12:50,206 his new assignment would be quite so... 186 00:12:50,240 --> 00:12:51,241 cozy. 187 00:12:51,275 --> 00:12:54,044 Mmm. Well, you have your methods, I have mine. 188 00:12:54,077 --> 00:12:57,147 The work we do here is just as essential. 189 00:12:57,179 --> 00:12:58,482 Yes. 190 00:12:58,515 --> 00:13:01,052 I can see that now. 191 00:13:01,085 --> 00:13:02,620 What is that song? 192 00:13:02,653 --> 00:13:04,687 My daughter likes that one. 193 00:13:04,721 --> 00:13:08,322 Cut the bullshit, Agent. 194 00:13:09,759 --> 00:13:11,962 What's that? 195 00:13:11,995 --> 00:13:14,498 Well, I believe you once called it 196 00:13:14,530 --> 00:13:16,100 the "unrelenting, 197 00:13:16,134 --> 00:13:20,104 uncompromising pursuit of truth." 198 00:13:20,138 --> 00:13:22,105 Your signature is required, Doctor. 199 00:13:22,139 --> 00:13:23,975 Our investigators have identified 200 00:13:24,008 --> 00:13:26,977 your next test subject. 201 00:13:27,010 --> 00:13:32,010 What are you talking about? I... I never... 202 00:13:36,287 --> 00:13:39,090 That request was made over a decade ago. 203 00:13:39,123 --> 00:13:40,424 And now we've found her. 204 00:13:40,457 --> 00:13:43,960 Hispanic female, multiple personality disorder. 205 00:13:43,961 --> 00:13:48,498 By all accounts, a real wildcat. 206 00:13:48,499 --> 00:13:49,668 I think you'll agree 207 00:13:49,701 --> 00:13:54,701 she fits perfectly the profile you asked us to find. 208 00:14:24,534 --> 00:14:26,070 Jane. 209 00:14:26,104 --> 00:14:29,573 - Did you know? - About what? 210 00:14:29,607 --> 00:14:34,607 About what that sadistic fuck did to us, you fucking... 211 00:14:36,746 --> 00:14:40,717 No, no, no. 212 00:14:40,750 --> 00:14:44,687 He promised! 213 00:14:44,721 --> 00:14:48,392 Jane. 214 00:14:48,424 --> 00:14:53,163 Jane. 215 00:14:53,197 --> 00:14:57,568 Hey, it's okay. 216 00:14:57,601 --> 00:15:00,171 He was going to cage us here. 217 00:15:00,203 --> 00:15:02,673 Cage us like the rest of them. 218 00:15:02,706 --> 00:15:04,174 Wasn't he? 219 00:15:04,207 --> 00:15:06,477 Singing caged birdies 220 00:15:06,510 --> 00:15:11,510 with pretty feathers for the master to pluck! 221 00:15:12,317 --> 00:15:16,886 It's okay. 222 00:15:16,921 --> 00:15:18,421 It's okay. 223 00:15:22,592 --> 00:15:27,431 Just tell me. Please. 224 00:15:27,464 --> 00:15:30,067 I knew. 225 00:15:30,100 --> 00:15:32,370 I can give you the spiel, but... 226 00:15:32,403 --> 00:15:35,139 the truth is, I was blind. 227 00:15:35,173 --> 00:15:38,975 Willfully blind. 228 00:15:39,009 --> 00:15:42,212 You need to make it go away. 229 00:15:42,245 --> 00:15:45,883 - I know it's difficult... - You don't know. 230 00:15:45,916 --> 00:15:49,787 I keep having this dream. 231 00:15:49,820 --> 00:15:53,990 I find a wound on my chest. 232 00:15:54,024 --> 00:15:58,363 This old wound that's scabbed over. 233 00:15:58,395 --> 00:16:01,731 And I know I shouldn't touch it, 234 00:16:01,764 --> 00:16:04,335 but I keep reaching for it, 235 00:16:04,369 --> 00:16:06,538 and I can't help but scratch. 236 00:16:06,571 --> 00:16:10,274 And the wound gets bigger and bigger 237 00:16:10,307 --> 00:16:15,258 until there's nothing of me left. 238 00:16:19,049 --> 00:16:21,485 There's a drug. 239 00:16:21,518 --> 00:16:24,288 An opiate. 240 00:16:24,322 --> 00:16:26,756 For meta-human powers. 241 00:16:26,789 --> 00:16:29,059 Niles created it. 242 00:16:29,092 --> 00:16:32,897 Gave it to me for safe keeping, 243 00:16:32,929 --> 00:16:34,899 so he wouldn't be tempted. 244 00:16:44,075 --> 00:16:46,845 It's not a fix or a cure. 245 00:16:46,878 --> 00:16:49,046 It calms the noise, it makes it more manageable, 246 00:16:49,080 --> 00:16:52,917 but it doesn't discriminate. 247 00:16:52,950 --> 00:16:55,852 Jane, it quiets everything. 248 00:16:55,885 --> 00:16:59,289 The good and the bad. 249 00:16:59,323 --> 00:17:02,159 In order to use it safely, 250 00:17:02,192 --> 00:17:04,194 we'd have to stick to a strict regimen. 251 00:17:04,228 --> 00:17:09,228 I have to monitor your dosage, vitals... 252 00:18:19,135 --> 00:18:21,071 I'm sorry, Kay. 253 00:18:21,105 --> 00:18:23,106 It's okay. 254 00:18:23,140 --> 00:18:26,140 It feels better now. 255 00:18:51,167 --> 00:18:53,069 - Niles? - Huh? 256 00:18:53,104 --> 00:18:55,653 Elinore? Elinore. 257 00:18:58,241 --> 00:19:03,114 Thank you for coming. 258 00:19:03,146 --> 00:19:05,450 This... 259 00:19:05,482 --> 00:19:08,385 He's my last research subject. 260 00:19:08,419 --> 00:19:12,655 He was a race car driver. 261 00:19:12,689 --> 00:19:15,058 Father. 262 00:19:15,092 --> 00:19:19,262 Husband. 263 00:19:19,297 --> 00:19:22,596 I'm afraid all that... 264 00:19:24,568 --> 00:19:29,568 This is hitting me the hardest of all. 265 00:19:30,607 --> 00:19:34,944 The crash was supposed to be on the racetrack. 266 00:19:34,979 --> 00:19:37,582 No one else was to get hurt. 267 00:19:37,615 --> 00:19:41,085 No one what? What does that mean, he was "supposed to"? 268 00:19:41,117 --> 00:19:43,621 How would you know... 269 00:19:43,654 --> 00:19:45,388 that a man is supposed to crash? 270 00:19:45,423 --> 00:19:48,492 It's all gone too far. 271 00:19:48,526 --> 00:19:50,259 It's all gone too far, Elinore. 272 00:19:50,260 --> 00:19:52,229 I used to think I had no alternative. 273 00:19:52,262 --> 00:19:56,032 That there wasn't an alternative, but it's... 274 00:19:56,067 --> 00:20:00,837 gone too far. 275 00:20:00,871 --> 00:20:02,070 Niles... 276 00:20:07,877 --> 00:20:10,582 I love you... 277 00:20:10,615 --> 00:20:14,117 as a mentor and a friend. 278 00:20:14,151 --> 00:20:15,353 And you are scaring 279 00:20:15,385 --> 00:20:18,221 the ever-loving fuck out of me right now. 280 00:20:18,256 --> 00:20:22,859 I need to tell you something. 281 00:20:22,893 --> 00:20:26,196 And I need you to promise 282 00:20:26,230 --> 00:20:30,334 when it's finished 283 00:20:30,367 --> 00:20:35,018 that you'll still be my friend. 284 00:20:39,210 --> 00:20:41,911 Cliff! Your order's up. 285 00:20:41,912 --> 00:20:42,912 Yo! 286 00:21:56,921 --> 00:22:00,223 You know how much I cared for Elinore. 287 00:22:00,257 --> 00:22:03,294 She would have wanted it this way. 288 00:22:03,326 --> 00:22:06,596 For Victor to survive. 289 00:22:06,631 --> 00:22:10,667 There's some comfort in that. 290 00:22:10,701 --> 00:22:13,336 Cold comfort. 291 00:22:13,371 --> 00:22:14,971 But thank you. 292 00:22:15,005 --> 00:22:16,641 If I may... 293 00:22:16,673 --> 00:22:19,509 one piece of advice. 294 00:22:19,544 --> 00:22:21,645 If there's one thing I've learned from my research, 295 00:22:21,679 --> 00:22:24,382 Victor is going to need special care. 296 00:22:24,414 --> 00:22:26,584 No offense, 297 00:22:26,616 --> 00:22:28,720 but we are not talking 298 00:22:28,752 --> 00:22:32,490 about homeschooling my son's recovery here. 299 00:22:32,522 --> 00:22:33,857 S.T.A.R. Labs has it covered. 300 00:22:33,892 --> 00:22:37,929 I'm not talking about technology or facilities. 301 00:22:37,961 --> 00:22:42,333 There's a holistic component to be considered. 302 00:22:42,365 --> 00:22:45,670 Patience. Empathy. 303 00:22:45,702 --> 00:22:47,605 And I'm not capable of giving it. 304 00:22:47,637 --> 00:22:49,306 Is that what you're saying? 305 00:22:49,339 --> 00:22:53,539 No, I'm... I just suggest... 306 00:22:55,011 --> 00:22:56,814 You might be surprised 307 00:22:56,847 --> 00:23:01,847 just how much of a tonic compassion can be. 308 00:23:03,054 --> 00:23:05,721 And exactly who do you think you're fooling here? 309 00:23:05,722 --> 00:23:10,528 Hmm? You talk about compassion? Empathy? 310 00:23:10,560 --> 00:23:12,778 Like you invented it? 311 00:23:13,663 --> 00:23:17,086 I'm... 312 00:23:17,087 --> 00:23:20,570 I was her husband. 313 00:23:20,571 --> 00:23:24,075 And you don't think she told me what you did? 314 00:23:24,108 --> 00:23:29,717 You think you have any standing to lecture me about family? 315 00:23:30,500 --> 00:23:33,416 I just put my son back together. 316 00:23:33,451 --> 00:23:35,019 My son! 317 00:23:35,053 --> 00:23:37,788 And you think that you and I are the same? 318 00:23:37,821 --> 00:23:41,358 You think what you did... 319 00:23:41,392 --> 00:23:44,394 and what I did are the same? 320 00:23:44,428 --> 00:23:47,095 This wasn't some experiment. 321 00:23:47,096 --> 00:23:49,333 I turned my... 322 00:23:49,366 --> 00:23:53,671 sweet, affable, athletic, 323 00:23:53,704 --> 00:23:57,540 charming, delicious boy 324 00:23:57,541 --> 00:24:01,077 into a freak of nature. 325 00:24:01,111 --> 00:24:04,749 I did it out of love. 326 00:24:04,781 --> 00:24:07,351 Why the hell did you do it, Niles? 327 00:24:07,384 --> 00:24:09,353 To those people? 328 00:24:09,386 --> 00:24:14,057 You speak to me about compassion? 329 00:24:14,090 --> 00:24:16,626 Don't ever. 330 00:24:16,661 --> 00:24:18,911 Don't you dare. 331 00:24:40,483 --> 00:24:42,185 Who are you? 332 00:24:42,219 --> 00:24:43,788 Me? 333 00:24:43,820 --> 00:24:47,990 I'm you. 334 00:24:59,604 --> 00:25:01,439 Hey, Dad. 335 00:25:01,471 --> 00:25:04,141 You okay, son? 336 00:25:04,173 --> 00:25:06,044 Fine. Um... 337 00:25:06,076 --> 00:25:08,179 Just been up all night working that bitcoin ring. 338 00:25:08,212 --> 00:25:10,999 Well, you know, if that cybercrime is 339 00:25:11,000 --> 00:25:13,817 too dry for you, you can always go back out into the field. 340 00:25:13,851 --> 00:25:15,287 My time's better spent taking down 341 00:25:15,319 --> 00:25:18,355 international money launderers than two-bit purse-snatchers. 342 00:25:18,388 --> 00:25:22,326 - Don't you think? - Um, of course. 343 00:25:22,358 --> 00:25:24,127 Either way, 344 00:25:24,161 --> 00:25:25,896 I'm proud of you. 345 00:25:25,930 --> 00:25:27,897 I hope you know that. 346 00:25:27,931 --> 00:25:29,400 Sure. 347 00:25:29,432 --> 00:25:31,234 Look, I gotta get back to it. 348 00:25:54,159 --> 00:25:56,661 Is there any sweeter feeling than revenge? 349 00:25:57,894 --> 00:26:00,897 That's an excellent question, Whoopi, and... 350 00:26:00,932 --> 00:26:02,598 I don't think that there is. 351 00:26:02,599 --> 00:26:04,233 And the only thing that I'm more sure of 352 00:26:04,234 --> 00:26:07,104 is that it will never, ever, ever go away! 353 00:26:13,010 --> 00:26:17,548 "A convoluted, meandering plot that ends in a whimper. 354 00:26:17,580 --> 00:26:18,883 An impotent villain 355 00:26:18,915 --> 00:26:23,487 with a cliche approach to revenge"! 356 00:26:23,520 --> 00:26:27,490 You know what, he's right. 357 00:26:27,525 --> 00:26:30,294 He's totally right! 358 00:26:30,326 --> 00:26:32,630 He's... he's totally right. 359 00:26:32,663 --> 00:26:34,731 At long last, I have found you! 360 00:26:34,766 --> 00:26:38,036 No! 361 00:26:38,068 --> 00:26:41,505 Be still, you fudger! Be still, I say! 362 00:26:41,538 --> 00:26:43,641 Did you just call me a "fudger"? 363 00:26:43,673 --> 00:26:46,778 Silence, recreant! For this is my time. 364 00:26:46,810 --> 00:26:48,246 I have waited centuries 365 00:26:48,279 --> 00:26:50,681 for the rapture foretold in the scripture. 366 00:26:50,714 --> 00:26:52,916 Twice you have brought us to its brink, 367 00:26:52,951 --> 00:26:54,585 and twice you have failed. 368 00:26:54,618 --> 00:26:56,686 Explain yourself! I demand it! 369 00:26:56,721 --> 00:26:59,057 Well, I was going for more of a personal tale 370 00:26:59,089 --> 00:27:01,459 of vengeance and betrayal. You know... 371 00:27:01,491 --> 00:27:03,526 emotional stakes. 372 00:27:03,527 --> 00:27:06,029 Real premium cable shit. 373 00:27:06,064 --> 00:27:08,265 So, you're not an agent of the Lord? 374 00:27:08,298 --> 00:27:09,933 No, there is no God. 375 00:27:09,968 --> 00:27:14,071 If there was, I wouldn't be so devoid of purpose. 376 00:27:14,105 --> 00:27:15,772 Oh, a crisis of faith! 377 00:27:15,807 --> 00:27:17,942 This is why Father has led me to you, 378 00:27:17,976 --> 00:27:20,678 to set you back on the path to His glory! 379 00:27:20,711 --> 00:27:24,516 Path to glory? Oh, I like the sound of that. 380 00:27:24,548 --> 00:27:27,718 - To His glory. - Yeah, that's what I said. 381 00:27:27,751 --> 00:27:29,653 To glory. 382 00:27:29,686 --> 00:27:32,990 Oh, but it's no use! 383 00:27:33,023 --> 00:27:36,394 I have already completed my life's masterwork 384 00:27:36,428 --> 00:27:40,832 by turning everyone Niles Caulder loves against him. 385 00:27:40,865 --> 00:27:45,635 There isn't a person alive that he can call friend. 386 00:27:45,670 --> 00:27:48,605 No man, no woman... 387 00:27:48,638 --> 00:27:51,275 Woman. 388 00:27:56,480 --> 00:27:58,449 I want the truth. 389 00:27:58,481 --> 00:27:59,717 Where is she? 390 00:28:01,353 --> 00:28:05,656 It seems as though I left some vengeance on the table. 391 00:28:05,691 --> 00:28:08,992 I really gotta amp things up this time, really make a show of force! 392 00:28:09,027 --> 00:28:10,394 You need guys? 393 00:28:10,428 --> 00:28:13,297 I know a rat who spent an entire afternoon 394 00:28:13,298 --> 00:28:17,701 exacting revenge on the robot who killed his mother. 395 00:28:17,734 --> 00:28:19,703 Admiral Whiskers? 396 00:28:19,737 --> 00:28:23,673 I love that guy. 397 00:28:26,144 --> 00:28:29,079 This is a splendid start. Who else? 398 00:28:29,113 --> 00:28:30,681 Hmm. You know what? 399 00:28:30,714 --> 00:28:33,750 Let's start small. A trinity. 400 00:28:33,784 --> 00:28:36,386 Hmm. Hmm, I like it. 401 00:28:36,420 --> 00:28:38,490 I like it. A menage-a-us. 402 00:28:38,522 --> 00:28:42,660 And we shall call ourselves The Brotherhood of Dangerous Animals! 403 00:28:42,692 --> 00:28:44,061 Hosanna! 404 00:28:45,296 --> 00:28:50,268 Yes. It is tight, Admiral Whiskers. 405 00:28:50,300 --> 00:28:55,101 Yes! And vengeance will be mine! 406 00:28:55,772 --> 00:28:58,041 Again. For real this time. 407 00:28:58,076 --> 00:29:02,445 And when we get Niles Caulder... again, 408 00:29:02,479 --> 00:29:04,815 the world will be ours! 409 00:29:07,684 --> 00:29:10,386 Then we shall destroy it! 410 00:29:10,421 --> 00:29:13,257 Maybe. 411 00:29:13,289 --> 00:29:15,526 If there's time. 412 00:29:39,316 --> 00:29:41,751 Morning, dear. 413 00:29:41,786 --> 00:29:44,488 We hit 20 seconds yesterday. 414 00:29:44,520 --> 00:29:46,923 At least, I think we did. 415 00:29:46,958 --> 00:29:49,826 I passed out at some point. But it felt longer. 416 00:29:49,859 --> 00:29:52,762 Bully for you. 417 00:29:52,797 --> 00:29:56,433 Rough day at school? 418 00:29:56,468 --> 00:30:01,468 I was emotionally assassinated by a 13-year-old girl. 419 00:30:03,941 --> 00:30:06,211 I'm not even sure what we're doing here, Larry. 420 00:30:06,243 --> 00:30:09,346 We're doing exactly what we were doing back at the manor, 421 00:30:09,380 --> 00:30:10,382 just getting by. 422 00:30:10,414 --> 00:30:13,451 That's not enough for me. Not anymore. 423 00:30:13,484 --> 00:30:17,521 There has to be more to life than just this. 424 00:30:24,162 --> 00:30:27,030 - Neighbors? - Moved last week. 425 00:30:34,005 --> 00:30:37,607 Do you think Old Man Arnold can hear it? 426 00:30:37,641 --> 00:30:39,109 Hear what? 427 00:30:39,143 --> 00:30:41,878 Nothing! Have a nice day now. 428 00:30:41,913 --> 00:30:43,847 Eat shit, ginger! 429 00:30:45,250 --> 00:30:48,619 - Disembodied singing. - Never a good sign. 430 00:30:48,653 --> 00:30:53,490 Although, we could follow it. See where it leads. 431 00:30:53,525 --> 00:30:56,027 It's not like we have much to lose. 432 00:30:56,059 --> 00:30:57,394 No, just our lives. 433 00:30:57,429 --> 00:30:59,663 But, hey, we're living on stolen time anyway, 434 00:30:59,698 --> 00:31:03,333 so why not take it for granted and dive headlong into shark-infested waters 435 00:31:03,334 --> 00:31:05,134 that will undoubtedly lead us back to the man 436 00:31:05,135 --> 00:31:06,938 who permanently disfigured us 437 00:31:06,971 --> 00:31:09,140 and lied to us about it for decades? 438 00:31:09,173 --> 00:31:13,111 We're the ones who don't get involved. Remember? 439 00:31:15,511 --> 00:31:18,048 No more hiding. 440 00:31:36,032 --> 00:31:39,368 Kay... 441 00:31:39,403 --> 00:31:40,404 Stay here. 442 00:31:40,438 --> 00:31:43,907 Sweet, sweet baby... Baby... 443 00:31:43,941 --> 00:31:45,276 Who's there? 444 00:31:45,309 --> 00:31:48,412 No, Kay. Don't forget. 445 00:31:48,444 --> 00:31:50,213 You can't forget. 446 00:31:50,248 --> 00:31:52,048 I'll get her, Jane. 447 00:31:52,083 --> 00:31:53,931 Don't worry. 448 00:31:55,586 --> 00:31:56,354 Kay... 449 00:31:56,355 --> 00:31:57,520 Come here, monkey. 450 00:31:57,521 --> 00:32:00,724 Sweet, sweet baby... Baby... 451 00:32:00,759 --> 00:32:03,726 I know you think this is how it has to be, 452 00:32:03,727 --> 00:32:06,096 but this isn't healing, Jane. 453 00:32:06,130 --> 00:32:11,130 Forgetting and hiding isn't healing. 454 00:32:11,935 --> 00:32:16,305 You have to go up. 455 00:32:16,306 --> 00:32:20,111 I can't. 456 00:32:20,144 --> 00:32:22,980 We're safer here. 457 00:32:23,013 --> 00:32:25,950 We're happy, aren't we? 458 00:32:36,693 --> 00:32:37,894 What the fuck! 459 00:32:39,163 --> 00:32:43,962 - Uh... Hi. Uh... - What the fuck? 460 00:32:44,602 --> 00:32:48,705 You're the one who's been bringing me cold food this whole time? 461 00:32:48,739 --> 00:32:50,074 For months? 462 00:32:50,106 --> 00:32:52,711 Um... 463 00:32:52,743 --> 00:32:55,213 Well, yeah, when I'm not busy. I'm busy a lot, you know. 464 00:32:55,247 --> 00:32:58,682 There just happens to be a food truck where I'm busy most, and I, um... 465 00:32:58,717 --> 00:33:01,251 I mean, it's not like I could eat any of it. 466 00:33:01,285 --> 00:33:03,488 Thanks. 467 00:33:03,520 --> 00:33:06,022 Might be a little soggy. 468 00:33:06,057 --> 00:33:08,226 I tripped. Manhole just came out of... 469 00:33:08,259 --> 00:33:10,161 Do you hear that music too? 470 00:33:10,193 --> 00:33:12,762 All morning. 471 00:33:12,796 --> 00:33:15,567 You, uh... 472 00:33:15,599 --> 00:33:18,035 You wanna go fuck up whoever's playing it? 473 00:33:18,068 --> 00:33:19,903 Fuck, yeah! 474 00:33:49,133 --> 00:33:51,602 So, my timing might be shit here, 475 00:33:51,603 --> 00:33:55,239 but I, for one, am grateful a disembodied Chumbawamba 476 00:33:55,272 --> 00:33:57,842 has brought us all back together. 477 00:34:15,960 --> 00:34:18,697 Can I just say there better be a good fucking reason why we're here? 478 00:34:18,730 --> 00:34:23,001 And it better be to turn off that fucking song. 479 00:34:23,034 --> 00:34:25,579 Because honestly, I'd rather stick sharks in my vagina 480 00:34:25,603 --> 00:34:27,605 than be in the same zip code as you. 481 00:34:27,639 --> 00:34:31,842 It's Mr. Nobody. He's kidnapped Danny. 482 00:34:31,876 --> 00:34:36,146 - So, rescue Danny. - I can't. 483 00:34:36,179 --> 00:34:38,730 I need your help. 484 00:34:50,293 --> 00:34:54,798 A long time ago, I had a daughter. 485 00:34:54,833 --> 00:34:58,936 She's extraordinary and everything to me, 486 00:34:58,969 --> 00:35:02,072 and I'm afraid... 487 00:35:02,106 --> 00:35:06,456 she is a danger to all of us. 488 00:35:07,644 --> 00:35:11,614 All I ever wanted was to live one day longer than she did, 489 00:35:11,648 --> 00:35:13,884 to protect her. 490 00:35:13,918 --> 00:35:17,621 To protect others. 491 00:35:17,655 --> 00:35:22,655 That's why I created each one of you. 492 00:35:27,164 --> 00:35:32,164 I need to study any means possible of extending my own life. 493 00:35:34,371 --> 00:35:39,110 So, we were lab rats. Just like Mr. Nobody said. 494 00:35:39,143 --> 00:35:43,014 Yes, at first. I can't deny that. 495 00:35:43,047 --> 00:35:47,684 Okay, I'm sorry, but invoking your daughter now, 496 00:35:47,717 --> 00:35:49,085 it's fucking evil. 497 00:35:49,119 --> 00:35:50,288 It's the truth. 498 00:35:50,320 --> 00:35:52,590 I hid her for years on Danny, 499 00:35:52,623 --> 00:35:57,623 who graciously accepted to be her caretaker. 500 00:35:57,699 --> 00:35:59,862 Somehow, 501 00:35:59,896 --> 00:36:02,431 Mr. Nobody 502 00:36:02,432 --> 00:36:04,335 has found out about her, 503 00:36:04,367 --> 00:36:09,367 and he's trapped them both inside this painting. 504 00:36:11,007 --> 00:36:15,079 Please. 505 00:36:15,112 --> 00:36:18,349 She's all I've got left. 506 00:36:18,382 --> 00:36:21,686 Tell you what. I'll help you with your daughter 507 00:36:21,719 --> 00:36:25,289 as soon as you invent a time machine 508 00:36:25,322 --> 00:36:29,360 that gets me back the 30 years I lost with mine. 509 00:36:29,393 --> 00:36:34,099 Till then, fuck you forever! 510 00:36:34,132 --> 00:36:37,500 And Danny? You're just gonna turn your back on them? 511 00:36:37,501 --> 00:36:39,002 Even though they had no part in this? 512 00:36:39,003 --> 00:36:43,039 I'm sorry, what part of "fuck you forever" was in Hebrew? 513 00:36:43,074 --> 00:36:45,577 I'll do it. 514 00:36:45,610 --> 00:36:48,246 For Danny. Even your daughter. 515 00:36:50,014 --> 00:36:52,182 Not for you. 516 00:36:52,215 --> 00:36:54,585 Wait! You're doing this? 517 00:36:54,619 --> 00:36:57,320 Niles Caulder, you're an awful, 518 00:36:57,355 --> 00:37:01,760 vermin-infested, garbage... person. 519 00:37:01,793 --> 00:37:05,329 But so help me, I'm going into that painting too. 520 00:37:05,362 --> 00:37:07,664 I was terrible as a human being, 521 00:37:07,699 --> 00:37:12,070 and even worse as an acting teacher. 522 00:37:12,103 --> 00:37:16,440 The only time I don't feel like a complete asshole 523 00:37:16,474 --> 00:37:19,811 is when I'm dealing with... 524 00:37:19,844 --> 00:37:23,614 whatever you would call this foolishness. 525 00:37:23,646 --> 00:37:25,248 Larry. 526 00:37:25,282 --> 00:37:27,750 Does my opinion even matter? 527 00:37:27,751 --> 00:37:28,954 Cliff. 528 00:37:28,987 --> 00:37:31,921 Great! Now I'm the fucking asshole who's a fucking asshole 529 00:37:31,922 --> 00:37:33,624 if I don't walk into the fucking painting. 530 00:37:33,625 --> 00:37:35,899 Of course I'm gonna fucking walk into the fucking painting, 531 00:37:35,900 --> 00:37:36,924 because, let's be honest, 532 00:37:36,925 --> 00:37:40,163 who the fuck else is enough of a fucking asshole to walk into a fucking painting? 533 00:37:40,164 --> 00:37:42,599 Let's go! 534 00:37:42,634 --> 00:37:46,704 Okay, so get into the painting... somehow, 535 00:37:46,737 --> 00:37:49,172 and then rescue Danny and your daughter somehow. 536 00:37:49,206 --> 00:37:50,842 Getting in is gonna be the easy part. 537 00:37:50,875 --> 00:37:52,844 It's the getting out that's gonna be tricky. 538 00:37:52,876 --> 00:37:54,746 Why? What do we have to do? 539 00:37:54,778 --> 00:37:57,780 I don't know. That's why it's gonna be tricky. 540 00:37:57,815 --> 00:38:00,585 Ah. Okay. 541 00:38:02,052 --> 00:38:04,489 So, what do we do? Just stare at this thing? 542 00:38:04,521 --> 00:38:06,891 Keep staring. Keep staring. 543 00:38:14,565 --> 00:38:16,300 Where is everyone? 544 00:38:18,436 --> 00:38:22,005 Danny, you okay? What's going... 545 00:38:22,039 --> 00:38:25,789 Uh, can't see. All right. 546 00:38:31,248 --> 00:38:33,050 Danny, what about her? 547 00:38:33,083 --> 00:38:34,485 She safe? 548 00:38:36,521 --> 00:38:38,170 Uh... Guys? 549 00:38:47,297 --> 00:38:51,402 What the hell is that? 550 00:38:51,434 --> 00:38:54,204 Now comes your reckoning! 551 00:38:54,237 --> 00:38:55,606 Oh, God. 552 00:38:55,639 --> 00:38:59,076 Behold! I am His right hand. 553 00:38:59,108 --> 00:39:02,313 His scythe! Use me, Father! 554 00:39:02,346 --> 00:39:07,217 I am your disciple, your fifth horseman! 555 00:39:07,251 --> 00:39:08,550 Take cover! 556 00:39:11,688 --> 00:39:14,190 Shit! Shit! 557 00:39:14,224 --> 00:39:15,458 Shit! 558 00:39:15,492 --> 00:39:20,492 Shit! Shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit! 559 00:39:26,302 --> 00:39:28,405 I'm so sorry, Danny boy! 560 00:39:28,438 --> 00:39:30,708 Oh, my God. Danny was right. You came. 561 00:39:30,742 --> 00:39:32,676 I'm so happy to see you guys. 562 00:39:32,677 --> 00:39:34,243 Man, what the hell are you doing? 563 00:39:35,780 --> 00:39:38,648 I fucked up. I fucked up. 564 00:39:38,682 --> 00:39:42,119 I fucked up so hard. 565 00:39:42,152 --> 00:39:44,554 I was happy here, you know. 566 00:39:44,588 --> 00:39:47,759 This guy shows up, Mr. Nobody, offering me 567 00:39:47,791 --> 00:39:52,128 bags of Lincoln, da Vinci, ZZ Top. 568 00:39:52,161 --> 00:39:55,666 Their beards tasted so good. 569 00:39:55,699 --> 00:39:59,336 And I told him... 570 00:39:59,369 --> 00:40:01,505 I told him everything. 571 00:40:01,539 --> 00:40:06,344 You sold her out. 572 00:40:15,353 --> 00:40:16,951 What did you do? 573 00:40:16,952 --> 00:40:18,389 What did I do? 574 00:40:18,422 --> 00:40:21,960 I mean, sure, I trapped Danny in this goddamn painting 575 00:40:21,992 --> 00:40:25,962 before realizing that it would turn me into this... 576 00:40:25,963 --> 00:40:27,197 this husk! 577 00:40:27,231 --> 00:40:29,733 All I wanted to do 578 00:40:29,766 --> 00:40:32,036 was to meet that Cro-Magnon squeeze of yours, 579 00:40:32,070 --> 00:40:34,271 and lo and behold, all that remains 580 00:40:34,306 --> 00:40:37,809 is an adorable, almighty chip off the old block. 581 00:40:37,842 --> 00:40:40,478 If you so much as harmed a hair on her head... 582 00:40:43,215 --> 00:40:48,052 She enlarged those two backstabbing vermin! 583 00:40:48,085 --> 00:40:50,989 Have you ever tried talking sense to a pest 584 00:40:51,021 --> 00:40:55,225 while he enjoys his very own re-enactment of a Kaiju movie? 585 00:40:55,226 --> 00:40:56,360 It is impossible! 586 00:40:56,393 --> 00:40:58,396 Shut up! Look, we need a plan. 587 00:40:58,429 --> 00:41:00,931 Look, we were the only people in this whole entire world 588 00:41:00,965 --> 00:41:03,235 who got Danny's SOS and followed it here. 589 00:41:03,268 --> 00:41:05,936 We're standing inside the heart of a sentient street, 590 00:41:05,969 --> 00:41:08,672 inside a magic painting with a giant-ass cockroach, 591 00:41:08,706 --> 00:41:09,907 a guy who hunts beards, and... 592 00:41:09,940 --> 00:41:12,175 And an inter-dimensional fuck-up. 593 00:41:14,012 --> 00:41:16,047 If anybody's gonna save Danny 594 00:41:16,081 --> 00:41:19,483 and the Chief's daughter, it's gonna be us. 595 00:41:19,516 --> 00:41:22,967 Fine. What's this plan? 596 00:41:27,458 --> 00:41:30,295 This way. Quickly! 597 00:41:30,327 --> 00:41:35,266 She's in the Doll Hospital, down the stairs. 598 00:41:35,298 --> 00:41:36,900 That wasn't so bad. 599 00:41:36,934 --> 00:41:39,804 Maybe the giant roach found a giant turd to chow down on 600 00:41:39,836 --> 00:41:43,074 and forgot all about us. 601 00:41:47,744 --> 00:41:49,713 It's the roach, isn't it? 602 00:41:59,155 --> 00:42:02,159 Oh, fuck my life! 603 00:42:02,192 --> 00:42:06,297 Jane, run! 604 00:42:06,329 --> 00:42:07,664 The fuck! 605 00:42:16,840 --> 00:42:20,811 Come and get it, asshole! 606 00:42:20,844 --> 00:42:23,695 Oh, shit. Oh, shit! 607 00:42:27,784 --> 00:42:30,353 No. Find my daughter. 608 00:42:30,387 --> 00:42:33,686 The Doll Hospital. Go. 609 00:42:49,507 --> 00:42:53,409 I was supposed to be the villain 610 00:42:53,443 --> 00:42:57,648 of this shitty piece. 611 00:42:57,681 --> 00:43:00,784 I was bested by a little girl, 612 00:43:00,818 --> 00:43:04,454 and thrown out of my own criminal organization 613 00:43:04,487 --> 00:43:08,492 by a rat and a roach. 614 00:43:08,525 --> 00:43:11,327 Me... 615 00:43:11,362 --> 00:43:14,032 The big bad. The black hat. 616 00:43:14,065 --> 00:43:17,835 You can't make this shit up! 617 00:43:17,869 --> 00:43:22,472 Yesterday, a 13-year-old girl told me to fuck my face with a weed-whacker. 618 00:43:24,407 --> 00:43:27,378 Congratulations. 619 00:43:27,411 --> 00:43:29,480 We both suck. 620 00:43:29,512 --> 00:43:31,181 That's one way to tell the story. 621 00:43:31,215 --> 00:43:32,516 It's the truth. 622 00:43:32,550 --> 00:43:34,885 It's the past. 623 00:43:34,918 --> 00:43:38,521 The future is still yours for the making. 624 00:43:38,556 --> 00:43:41,592 Why? What's the point? 625 00:43:41,626 --> 00:43:45,329 I know what it's like to be a nobody. 626 00:43:45,362 --> 00:43:49,134 But as bad as that felt, I'd rather be nobody than nothing. 627 00:43:49,166 --> 00:43:51,369 And that is exactly what you're going to be 628 00:43:51,402 --> 00:43:54,472 if you don't quit feeling sorry for yourself. 629 00:43:54,505 --> 00:43:55,806 You don't give a shit about me. 630 00:43:55,840 --> 00:43:58,409 You're only saying all of this to save your own tuchus. 631 00:44:00,478 --> 00:44:03,447 That is... 100% true. 632 00:44:03,481 --> 00:44:05,449 But think about it this way, 633 00:44:05,483 --> 00:44:09,353 if you give up now, your story is a forgettable, 634 00:44:09,385 --> 00:44:13,291 disappointing defeat, 635 00:44:13,324 --> 00:44:16,628 but if you take up your narration once again, 636 00:44:16,661 --> 00:44:22,866 you can turn your tale into something beloved by all, 637 00:44:22,867 --> 00:44:27,304 told and retold time after time. 638 00:44:27,338 --> 00:44:31,674 A comeback. 639 00:44:31,675 --> 00:44:35,246 What do you want me to do? 640 00:44:45,422 --> 00:44:48,458 There he stood, 641 00:44:48,492 --> 00:44:51,929 anointed with purpose. Ezekiel! 642 00:44:51,963 --> 00:44:55,532 Born of the most Herculean and timeless of creatures. 643 00:44:55,565 --> 00:44:57,467 Father, is that you? 644 00:44:57,501 --> 00:44:58,603 No. 645 00:44:58,637 --> 00:45:01,572 Ezekiel realized that it wasn't God, it couldn't be, 646 00:45:01,605 --> 00:45:04,576 because he was God all along. 647 00:45:04,608 --> 00:45:08,679 - Huh? - For who else was more powerful than the cockroach? 648 00:45:08,713 --> 00:45:13,317 Who else could survive mass extinctions, plagues, and nuclear explosions? 649 00:45:13,349 --> 00:45:14,485 No one! 650 00:45:14,518 --> 00:45:16,820 Only I, only Ezekiel. 651 00:45:16,853 --> 00:45:18,889 And if he wanted Armageddon, 652 00:45:18,922 --> 00:45:22,393 he would have to manifest Revelations himself! 653 00:45:22,425 --> 00:45:24,628 Yes! I am ready! 654 00:45:24,663 --> 00:45:27,898 Now was the time for the meek to inherit the Earth. 655 00:45:27,931 --> 00:45:31,668 It was time for the meek to devour it. 656 00:45:31,702 --> 00:45:32,869 Devour? 657 00:45:32,903 --> 00:45:36,541 Ugh. Three o'clock. Behind the BMW. 658 00:45:36,574 --> 00:45:40,811 Why, a god would not be sated on scraps of guano alone. 659 00:45:40,844 --> 00:45:42,780 Ezekiel had a new appetite. 660 00:45:42,813 --> 00:45:44,782 He desired to eat... 661 00:45:44,815 --> 00:45:46,583 ...the world. 662 00:45:46,617 --> 00:45:48,219 Yes! 663 00:45:48,253 --> 00:45:51,422 Now having tasted the great Cyborg, 664 00:45:51,456 --> 00:45:54,157 Ezekiel's craving for power grew. 665 00:45:54,192 --> 00:45:56,760 I am become God! 666 00:45:56,793 --> 00:45:58,996 Destroyer of worlds! 667 00:46:03,367 --> 00:46:07,972 Of all the stupid ways I expected to die, 668 00:46:08,005 --> 00:46:12,376 getting eaten by a Godzilla-rat never made the list. 669 00:46:12,409 --> 00:46:15,045 I don't know. Maybe I deserve this. 670 00:46:15,079 --> 00:46:17,981 I was a shitty dad and a worse husband. 671 00:46:18,014 --> 00:46:20,050 Uh, let's see, what else? 672 00:46:23,320 --> 00:46:26,891 Okay, yeah. But those two other things, they aren't that bad. 673 00:46:29,827 --> 00:46:32,362 I mean, lots of people suck at relationships and parenting. 674 00:46:32,396 --> 00:46:34,797 Doesn't mean they're sucky people, does it? 675 00:46:34,798 --> 00:46:36,265 Because if I had another chance with Clara, 676 00:46:36,266 --> 00:46:38,835 I know I'd do so much better. 677 00:46:38,869 --> 00:46:40,739 So, why shouldn't I get a second chance? 678 00:46:40,771 --> 00:46:44,107 Why do I deserve to be slowly digested by a giant fucking rodent? 679 00:46:44,108 --> 00:46:47,443 'Cause I don't think I do. I don't fucking deserve this! 680 00:46:47,478 --> 00:46:48,813 Maybe nobody does. 681 00:46:48,846 --> 00:46:51,282 I do not deserve this shit. 682 00:46:51,315 --> 00:46:54,719 I do not deserve this shit! 683 00:46:54,751 --> 00:46:57,989 I do not deserve this shit! 684 00:47:00,291 --> 00:47:02,527 Okay, you heard Vic's plan. 685 00:47:02,561 --> 00:47:06,463 You're gonna find us a way out of here. I know you are. 686 00:47:06,496 --> 00:47:08,331 Negative Spirit, release! 687 00:47:39,530 --> 00:47:41,965 Hello? 688 00:47:41,998 --> 00:47:44,168 I'm Jane. 689 00:47:44,202 --> 00:47:46,871 Niles sent me to come get you. 690 00:48:05,623 --> 00:48:07,023 Good job. 691 00:48:07,057 --> 00:48:09,860 Looks like I'm up. 692 00:48:09,894 --> 00:48:13,261 Just as soon as everyone's inside the giant cockroach. 693 00:48:13,262 --> 00:48:14,262 Rita! 694 00:48:26,277 --> 00:48:30,581 I know you better than you know yourself, Ezekiel. 695 00:48:30,614 --> 00:48:35,614 You wanna pick me up in those strong arms and devour me whole. 696 00:48:36,655 --> 00:48:40,757 Oh, God. This is gonna be worse than the donkey, isn't it? 697 00:48:47,563 --> 00:48:49,166 I get it. 698 00:48:49,199 --> 00:48:53,250 I have a friend, Baby Doll. 699 00:48:54,471 --> 00:48:56,907 She's like us. 700 00:48:56,940 --> 00:48:59,344 She gets scared too. 701 00:48:59,376 --> 00:49:01,512 And your dad used to sing her this song 702 00:49:01,545 --> 00:49:05,248 that always made her feel better. 703 00:49:50,661 --> 00:49:53,931 Not even a hawk? 704 00:49:53,963 --> 00:49:58,764 With its loud and mighty squawk? 705 00:50:02,940 --> 00:50:04,590 Come, dear. 706 00:50:11,016 --> 00:50:16,016 Shall we go see what the inside of a cockroach looks like? 707 00:50:45,416 --> 00:50:48,385 Wait, wait, Cliff. What about Cliff? 708 00:50:48,418 --> 00:50:50,954 Oh, shit. Cliff. 709 00:50:50,987 --> 00:50:54,590 I do not deserve this shit! 710 00:50:54,625 --> 00:50:55,826 Ugh. Gross. 711 00:50:55,860 --> 00:50:57,795 Um, okay. 712 00:50:57,827 --> 00:51:00,097 Okay, I'm just vamping here. 713 00:51:00,130 --> 00:51:01,465 Then... 714 00:51:01,498 --> 00:51:05,998 Then Ezekiel noticed Whiskers. 715 00:51:06,903 --> 00:51:11,403 I mean, he really noticed him. 716 00:51:15,313 --> 00:51:19,684 Why, he had been so busy 717 00:51:19,717 --> 00:51:22,519 becoming the architect of the Apocalypse and all, 718 00:51:22,554 --> 00:51:25,698 that he had failed to see what was right before his eyes, 719 00:51:25,699 --> 00:51:27,158 but there he was. 720 00:51:27,159 --> 00:51:32,562 Ezekiel's right hand in the destruction of this loathsome world. 721 00:51:32,563 --> 00:51:35,099 Another meek and forgotten creature. 722 00:51:35,132 --> 00:51:37,434 It was as if a soul had been split in two, 723 00:51:37,467 --> 00:51:39,936 and they were finding their way back together again. 724 00:51:39,969 --> 00:51:42,172 The yearning was palpable. 725 00:51:42,206 --> 00:51:44,208 It was intoxicating. 726 00:51:48,179 --> 00:51:51,483 Really? Oh, Whiskers! 727 00:51:51,516 --> 00:51:55,052 It was in that moment that Ezekiel lost all other appetite, 728 00:51:55,085 --> 00:51:57,855 he hungered for one thing 729 00:51:57,887 --> 00:51:59,923 and one thing only, 730 00:51:59,956 --> 00:52:02,159 and that was... 731 00:52:02,193 --> 00:52:04,143 rat-a-tushie. 732 00:52:19,476 --> 00:52:21,378 Oh! Gotta make it into the cockroach. 733 00:52:21,411 --> 00:52:23,313 Gotta make it into the cockroach. 734 00:52:23,347 --> 00:52:25,315 Gotta make it into the cockroach. 735 00:52:25,349 --> 00:52:27,650 Oh, God! Oh, fuck me! 736 00:52:35,025 --> 00:52:38,130 Now knowing that his greatest fear was also his greatest power, 737 00:52:38,163 --> 00:52:43,163 Larry knew it was time to rip through this impenetrable dimension. 738 00:52:50,340 --> 00:52:53,677 All of the pieces were clicking into place. 739 00:52:53,710 --> 00:52:58,710 The story's riveting end was finally upon us. 740 00:53:01,052 --> 00:53:04,088 So, the cockroach eats them to protect them from the radiation, 741 00:53:04,121 --> 00:53:08,925 I get that. But what happens to us? 742 00:53:08,958 --> 00:53:09,960 Oh, shi... 743 00:53:13,396 --> 00:53:16,099 Miscreants! Dissenters! 744 00:53:16,132 --> 00:53:18,503 Did they think they could destroy me? 745 00:53:18,536 --> 00:53:21,907 Nay, the Apocalypse is my bedfellow. 746 00:53:21,940 --> 00:53:26,244 Nuclear radiation, a mere gentle kiss upon my back. 747 00:53:26,277 --> 00:53:29,780 I cannot die for I am death! 748 00:53:29,813 --> 00:53:32,516 I am the beginning, the end, the... 749 00:53:44,027 --> 00:53:45,228 Everybody okay? 750 00:53:45,262 --> 00:53:47,398 Nothing that an hour-long shower 751 00:53:47,431 --> 00:53:52,431 and a whiskey on the rocks won't fix. 752 00:53:52,670 --> 00:53:56,172 - Is that... - Yes. 753 00:53:56,206 --> 00:53:59,806 It's all right, darling. 754 00:54:01,711 --> 00:54:04,014 Everyone... 755 00:54:04,047 --> 00:54:07,784 this is my daughter, Dorothy. 756 00:54:07,818 --> 00:54:09,420 Dorothy Spinner. 757 00:54:09,454 --> 00:54:12,023 Uh, guys... 758 00:54:12,056 --> 00:54:15,726 I'm gonna suggest maybe we deal with the issue at hand here, 759 00:54:15,760 --> 00:54:17,963 and then meet the world's most powerful little girl. 760 00:54:17,996 --> 00:54:20,465 What the fuck? Are you fucking kidding me? 761 00:54:20,498 --> 00:54:22,233 Are you fucking kidding me? 762 00:54:22,266 --> 00:54:25,434 Are you fucking kidding me! 54068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.