All language subtitles for Chicago_Fire_S07E18_No_Such_Thing_As_Bad_Luck_720p_AMZN_WEB-DL_DDP5_1_H_264-KiNGS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,656 --> 00:00:07,659 Some firefighter is swiping the key from his company's rig 2 00:00:07,703 --> 00:00:09,139 and using it to commit a robbery. 3 00:00:09,183 --> 00:00:10,619 Why do I have to be the snitch? 4 00:00:10,662 --> 00:00:12,229 'Cause it's the right thing to do. 5 00:00:12,273 --> 00:00:14,057 We were on a call this morning. 6 00:00:14,101 --> 00:00:15,667 I just got this feeling 7 00:00:15,711 --> 00:00:17,626 something bad was going on in that apartment. 8 00:00:17,669 --> 00:00:19,236 We wear our badges on our hearts 9 00:00:19,280 --> 00:00:21,412 and that spirit was demonstrated 10 00:00:21,456 --> 00:00:24,111 by our very own Stella Kidd. 11 00:00:24,154 --> 00:00:25,590 You did a good thing. 12 00:00:25,634 --> 00:00:27,462 Anyone would've done the same in my shoes. 13 00:00:27,505 --> 00:00:30,117 Not so sure. There's no one like you. 14 00:00:36,166 --> 00:00:39,474 There's a special kind of peace that settles over this place 15 00:00:39,517 --> 00:00:41,084 once Herrmann leaves for home. 16 00:00:41,128 --> 00:00:42,694 It's five minutes to closing time 17 00:00:42,738 --> 00:00:44,305 so I'm going to flick the lights. 18 00:00:46,829 --> 00:00:49,527 Hey, I'll take another beer. 19 00:00:49,571 --> 00:00:52,704 No. We closed your tab about ten minutes ago 20 00:00:52,748 --> 00:00:54,228 when we gave last call. 21 00:00:54,271 --> 00:00:56,186 I didn't hear you say last call. 22 00:00:56,230 --> 00:00:57,598 Law says ifif I don't hear you say it 23 00:00:57,622 --> 00:00:59,407 then you have to serve me more. 24 00:00:59,450 --> 00:01:01,322 The law definitely does not say that. 25 00:01:01,365 --> 00:01:03,063 Come on, lady. One more damn beer! 26 00:01:03,106 --> 00:01:04,151 - Hey! - Hey, hey, hey. 27 00:01:04,194 --> 00:01:06,283 Take a step back, buddy. 28 00:01:09,547 --> 00:01:11,680 Gulliver. 29 00:01:11,723 --> 00:01:13,551 Gulliver? 30 00:01:13,595 --> 00:01:15,379 When I was a kid I had a St. Bernard 31 00:01:15,423 --> 00:01:17,164 who looked just like that. 32 00:01:17,207 --> 00:01:21,385 Big guy got me through some rough times. 33 00:01:21,429 --> 00:01:24,562 I'lll'll give you $100 for that mug. 34 00:01:30,786 --> 00:01:34,746 I'll tell you what. It's yours for free. 35 00:01:34,790 --> 00:01:37,271 All you gotta do is go home. 36 00:01:37,314 --> 00:01:39,142 Hell yeah, I'll take it. 37 00:01:39,186 --> 00:01:40,578 Okay. 38 00:01:40,622 --> 00:01:42,667 Here you go. 39 00:01:47,194 --> 00:01:49,892 Bye, Gulliver. We hardly knew ye. 40 00:01:52,460 --> 00:01:54,157 Nicely done. 41 00:01:54,201 --> 00:01:56,203 When you go against great minds like that, 42 00:01:56,246 --> 00:01:58,161 you gotta play up. 43 00:02:00,468 --> 00:02:03,514 - Night. - See ya. 44 00:02:03,558 --> 00:02:06,909 You ever noticed how Severide only stays till closing 45 00:02:06,952 --> 00:02:08,476 on the nights you're working? 46 00:02:10,347 --> 00:02:12,567 That's just a coincidence. 47 00:02:12,610 --> 00:02:14,395 I'm sure. 48 00:02:22,620 --> 00:02:25,493 You look like you're stuck in first gear, Chief. 49 00:02:26,842 --> 00:02:30,411 Um, hey. 50 00:02:30,454 --> 00:02:32,674 - Hey. - Let me ask you something. 51 00:02:34,502 --> 00:02:37,287 You ever heard of the terrible twos lasting till age four? 52 00:02:37,331 --> 00:02:41,509 Please. Lee Henry's still there and he's 18. 53 00:02:41,552 --> 00:02:45,904 Well, Terrance throws these weapons-grade temper tantrums 54 00:02:45,948 --> 00:02:49,952 and, um, it's driving a wedge between Donna and me. 55 00:02:49,995 --> 00:02:51,301 We were up half the night, 56 00:02:51,345 --> 00:02:53,477 arguing about how to deal with him. 57 00:02:53,521 --> 00:02:55,218 She wants to coddle him. 58 00:02:55,262 --> 00:02:57,327 I keep telling her, no, you can't indulge that behavior. 59 00:02:57,351 --> 00:02:59,962 You've got to, kind of, drop the hammer. 60 00:03:00,005 --> 00:03:01,485 Damn straight. 61 00:03:01,529 --> 00:03:02,854 You're not doing your job as a parent 62 00:03:02,878 --> 00:03:04,880 unless your kid is scared to death of you. 63 00:03:06,925 --> 00:03:09,276 You're trying to make me rethink my position, right? 64 00:03:09,319 --> 00:03:11,626 What are you talking about? 65 00:03:11,669 --> 00:03:13,454 Hey, Joe! 66 00:03:13,497 --> 00:03:15,499 - Excuse me. - Whathey. 67 00:03:15,543 --> 00:03:17,240 I'm agreeing with you. 68 00:03:17,284 --> 00:03:19,329 Yeah, yeah. Joe, Joe. Um... 69 00:03:19,373 --> 00:03:20,722 Yeah, what's up, Chief? 70 00:03:20,765 --> 00:03:22,506 Keep an eye out for Detective Halstead. 71 00:03:22,550 --> 00:03:24,552 He wants to talk to you regarding, the, 72 00:03:24,595 --> 00:03:26,641 you know, the case that you helped him out on. 73 00:03:26,684 --> 00:03:28,425 The lockbox key? 74 00:03:28,469 --> 00:03:29,707 I thought that was all wrapped up. 75 00:03:29,731 --> 00:03:31,298 What more could Voight want from me? 76 00:03:31,341 --> 00:03:32,710 No, no, no, no. It's nothing like that. 77 00:03:32,734 --> 00:03:33,952 It's good news. 78 00:03:33,996 --> 00:03:35,389 Look, I'm not supposed to tell you, 79 00:03:35,432 --> 00:03:36,781 but let's just say that the words 80 00:03:36,825 --> 00:03:39,262 "special commendation" were mentioned. 81 00:03:39,306 --> 00:03:40,698 What... 82 00:03:40,742 --> 00:03:42,961 They're giving me an award? Seriously? 83 00:03:43,005 --> 00:03:45,790 Yeah, just make sure you act surprised 84 00:03:45,834 --> 00:03:47,270 when Halstead tells you. 85 00:03:47,314 --> 00:03:48,576 - Will do. - Okay. 86 00:03:51,753 --> 00:03:53,537 Is everything all right? 87 00:03:53,581 --> 00:03:54,973 Umuh, yeah, yeah. 88 00:03:55,017 --> 00:03:56,845 It's nothing, really. 89 00:03:56,888 --> 00:03:58,716 It's, uhit's not even official yet, so... 90 00:03:58,760 --> 00:04:00,936 What's not official? 91 00:04:00,979 --> 00:04:03,373 Um... 92 00:04:03,417 --> 00:04:07,029 I guess CPD is gonna give me some sort of a commendation? 93 00:04:07,072 --> 00:04:08,335 Really? 94 00:04:08,378 --> 00:04:09,901 - Yeah. - That's awesome! 95 00:04:09,945 --> 00:04:12,513 - It is, right? - Yes, I'm so happy for you. 96 00:04:12,556 --> 00:04:14,341 Well, you did a really good thing, Joe, 97 00:04:14,384 --> 00:04:16,104 and I'm glad you're being recognized for it. 98 00:04:17,605 --> 00:04:20,390 Engine 51, Truck 81, Squad 3, Ambulance 61... 99 00:04:20,434 --> 00:04:21,826 Hey, hey. Seriously, though. 100 00:04:21,870 --> 00:04:23,021 Keep it under your hat, okay? 101 00:04:23,045 --> 00:04:24,481 Of course. 102 00:04:26,000 --> 00:04:32,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 103 00:04:42,412 --> 00:04:44,022 She's trapped in there! 104 00:04:44,066 --> 00:04:46,590 Help me! Hurry! Please! 105 00:04:46,634 --> 00:04:49,724 Help me! The doorknob fell off and I'm stuck in the bathroom! 106 00:04:49,767 --> 00:04:51,378 Hang in there, honey! 107 00:04:51,421 --> 00:04:53,031 We've got a victim on the first floor. 108 00:04:53,075 --> 00:04:55,469 Window's too small. I've gotta find another way in. 109 00:04:55,512 --> 00:04:56,992 Chief, front door's a no-go. 110 00:04:57,035 --> 00:04:58,863 Copy that. 111 00:04:58,907 --> 00:05:00,624 Looks like the fire's getting into the walls. 112 00:05:00,648 --> 00:05:02,488 It's spreading fast. We've got to get in there. 113 00:05:03,520 --> 00:05:05,479 Help me! Please hurry! 114 00:05:14,226 --> 00:05:16,316 Squad, get us in there as fast as you can! 115 00:05:16,359 --> 00:05:17,317 51, let's get a line ready. 116 00:05:17,360 --> 00:05:18,709 Please hurry! 117 00:05:18,753 --> 00:05:20,581 - Copy that! - That door's too tough. 118 00:05:20,624 --> 00:05:21,862 We have to cut through the bars! 119 00:05:21,886 --> 00:05:23,801 Cruz, grab a K12. 120 00:05:23,845 --> 00:05:25,890 No, no. I-I got a better idea. 121 00:05:36,292 --> 00:05:38,076 Hurry, please! 122 00:05:45,736 --> 00:05:47,738 There you go. 123 00:05:47,782 --> 00:05:50,175 - Window's open. - Copy that. 124 00:05:50,219 --> 00:05:52,090 Let's get the straight ladder in here! 125 00:05:52,134 --> 00:05:53,657 Coming in, Cap. 126 00:06:02,492 --> 00:06:04,015 Truck, you're on containment. 127 00:06:04,059 --> 00:06:05,843 Severide, find a way to that victim. 128 00:06:05,887 --> 00:06:07,279 Copy, Chief. 129 00:06:22,251 --> 00:06:23,774 Call out! 130 00:06:23,818 --> 00:06:25,297 In here! 131 00:06:25,341 --> 00:06:27,952 I'm in here! I can't breathe! 132 00:06:34,481 --> 00:06:35,786 Ma'am? 133 00:06:35,830 --> 00:06:38,746 - Yeah? - Back up! I'm coming in! 134 00:06:38,789 --> 00:06:39,921 Okay. 135 00:06:44,316 --> 00:06:46,014 Come on. 136 00:06:56,807 --> 00:06:58,809 The doorknob came off right in my hand. 137 00:06:58,853 --> 00:07:00,942 I thought I was going to die in there. 138 00:07:00,985 --> 00:07:02,334 You're all right. I got you. 139 00:07:02,378 --> 00:07:05,120 - What about my house? - Everything's fine. 140 00:07:05,163 --> 00:07:07,470 The fire's out. 141 00:07:11,126 --> 00:07:12,997 Wallace Boden? 142 00:07:13,041 --> 00:07:14,738 Jasmine Lacey. 143 00:07:16,392 --> 00:07:18,002 Guess you two have met? 144 00:07:18,046 --> 00:07:20,440 We go way back. All the way to my senior year. 145 00:07:20,483 --> 00:07:23,268 When you broke my heart. 146 00:07:23,312 --> 00:07:26,271 Yeah, I remember that being the other way around. 147 00:07:27,795 --> 00:07:29,492 Come on. 148 00:07:29,536 --> 00:07:32,190 What a fool I am. 149 00:07:32,234 --> 00:07:36,064 Locking myself in the bathroom with breakfast on the stove, 150 00:07:36,107 --> 00:07:38,022 and it just had to be Wallace Boden 151 00:07:38,066 --> 00:07:39,371 to come and save me. 152 00:07:39,415 --> 00:07:42,200 No, no, no. It could happen to anyone. 153 00:07:42,244 --> 00:07:44,028 I'm just glad we can come and help. 154 00:07:46,422 --> 00:07:49,686 What you must think of me... 155 00:07:49,730 --> 00:07:52,776 You know what I think? 156 00:07:52,820 --> 00:07:54,256 It's good to see you. 157 00:07:55,779 --> 00:07:57,215 Come here. 158 00:07:57,259 --> 00:07:59,043 - Watch your step. - Thank you. 159 00:08:14,798 --> 00:08:17,714 - Gaze upon the Slamigan! - Ooh! 160 00:08:17,758 --> 00:08:20,761 Whosoever holds it, if he be worthy, 161 00:08:20,804 --> 00:08:23,067 possesses the power of Cruz! 162 00:08:23,111 --> 00:08:25,505 - My hero! - Come on. 163 00:08:25,548 --> 00:08:28,290 Seriously, you guys, is there anything it can't do? 164 00:08:28,333 --> 00:08:30,335 Hey, Cruz, can I borrow you a moment? 165 00:08:30,379 --> 00:08:32,860 Yeah, sure, Lieutenant. 166 00:08:38,082 --> 00:08:40,041 How's your hearing these days? 167 00:08:40,084 --> 00:08:41,564 My hearing? 168 00:08:41,608 --> 00:08:44,306 I asked you for a K12 to cut through those security bars 169 00:08:44,349 --> 00:08:47,222 but you decided to ignore that order and show off instead. 170 00:08:47,265 --> 00:08:50,268 Yeah, I-I guess a little, but it worked, right? 171 00:08:50,312 --> 00:08:53,837 I asked for the saw based on my assessment of the situation. 172 00:08:53,881 --> 00:08:56,448 Those bars were secured with grade-5 lag bolts. 173 00:08:56,492 --> 00:08:59,147 - They were? - Yeah. 174 00:08:59,190 --> 00:09:01,453 There was no way they were gonna break. 175 00:09:01,497 --> 00:09:04,456 Lucky for us, they were short enough you could rip them out. 176 00:09:04,500 --> 00:09:06,154 But what if they weren't? 177 00:09:06,197 --> 00:09:07,523 What if you wasted that precious time 178 00:09:07,547 --> 00:09:08,939 with a victim trapped inside 179 00:09:08,983 --> 00:09:10,463 and a fire that was about to run riot? 180 00:09:12,813 --> 00:09:15,598 Maybe you should ponder that scenario for a while 181 00:09:15,642 --> 00:09:17,905 instead of strutting around here, shaking your ass. 182 00:09:29,003 --> 00:09:32,789 All I am saying is that you have been driving the truck 183 00:09:32,833 --> 00:09:34,182 since Cruz went to Squad. 184 00:09:34,225 --> 00:09:35,985 Maybe it's time to give somebody else a shot. 185 00:09:36,010 --> 00:09:37,988 You know when that's going to happen? When I'm dead. 186 00:09:38,012 --> 00:09:39,317 Least I know what I gotta do. 187 00:09:39,361 --> 00:09:40,643 Hey, guys, we've got a real problem. 188 00:09:40,667 --> 00:09:42,320 What's wrong? 189 00:09:42,364 --> 00:09:43,994 This morning I went to Molly's, you know, 190 00:09:44,018 --> 00:09:46,847 toto take a delivery and first thing I notice 191 00:09:46,890 --> 00:09:50,198 when I walk in that door is my antique stein is missing. 192 00:09:50,241 --> 00:09:51,895 Your antique... 193 00:09:51,939 --> 00:09:54,463 Stein! With the St. Bernard. 194 00:09:54,506 --> 00:09:56,334 You know, I figured that the cleaning crew 195 00:09:56,378 --> 00:09:57,945 that comes in on Tuesday morning, 196 00:09:57,988 --> 00:09:59,511 maybe they moved it. 197 00:09:59,555 --> 00:10:01,054 But I just talked to them and they said 198 00:10:01,078 --> 00:10:02,384 they haven't seen it either, 199 00:10:02,427 --> 00:10:04,473 so I'm thinking that maybe somebody stole it. 200 00:10:06,518 --> 00:10:08,172 Herrmann... 201 00:10:08,216 --> 00:10:10,131 I mean it was the first thing that I bought 202 00:10:10,174 --> 00:10:12,176 for, you know, Molly's decor, 203 00:10:12,220 --> 00:10:14,372 from that, you know, little thrift shop down the street! 204 00:10:14,396 --> 00:10:16,180 And the moment that I saw it, 205 00:10:16,224 --> 00:10:18,356 I knew that that was going to be the bar's, you know, 206 00:10:18,400 --> 00:10:20,141 good luck charm. 207 00:10:22,099 --> 00:10:26,321 I am telling you, that is the reason we have stayed afloat, 208 00:10:26,364 --> 00:10:29,933 even when we were on the brink, you know? 209 00:10:29,977 --> 00:10:32,153 Soyeah, youyou were... 210 00:10:32,196 --> 00:10:34,242 You were gonna say something before? 211 00:10:35,547 --> 00:10:37,288 I don'tl... 212 00:10:37,332 --> 00:10:38,942 I just hope we find it. 213 00:10:40,509 --> 00:10:43,294 And that it has been a... A real blessing for the bar. 214 00:10:54,654 --> 00:10:56,438 - Hey. - What's up? 215 00:10:58,353 --> 00:11:01,095 Turns out I placed a curse on Molly's 216 00:11:01,138 --> 00:11:03,097 by giving away that mug last night. 217 00:11:03,140 --> 00:11:05,142 - The pitcher? - Yeah. 218 00:11:05,186 --> 00:11:06,729 Well, there's gotta be a way to get it back. 219 00:11:06,753 --> 00:11:10,060 Well, hopefully the guy shows up at Molly's tomorrow. 220 00:11:10,104 --> 00:11:11,409 I can scout it out. 221 00:11:11,453 --> 00:11:12,933 All right, well, hey. 222 00:11:12,976 --> 00:11:15,109 If you need an extra set of eyes, 223 00:11:15,152 --> 00:11:17,285 I was planning on being there tomorrow anyway. 224 00:11:17,328 --> 00:11:19,069 That's so nice. 225 00:11:19,113 --> 00:11:21,942 I bet it actually won't take that long, 226 00:11:21,985 --> 00:11:23,465 but thanks, though. 227 00:11:23,508 --> 00:11:26,598 Okay, well, let me know if you change your mind. 228 00:11:36,565 --> 00:11:38,132 Severide. 229 00:11:39,699 --> 00:11:41,570 What's up? 230 00:11:41,613 --> 00:11:43,722 Boden say anything about his friend from the stove fire? 231 00:11:43,746 --> 00:11:46,749 No, not to me. 232 00:11:46,793 --> 00:11:48,751 We just overhauled her place. 233 00:11:48,795 --> 00:11:50,535 Fire was isolated to the kitchen 234 00:11:50,579 --> 00:11:52,668 but I checked every room just to be sure. 235 00:11:52,712 --> 00:11:54,365 Yeah, of course. 236 00:11:54,409 --> 00:11:56,106 When I got to the bedroom, 237 00:11:56,150 --> 00:11:57,760 it looked like it was hit by a tornado. 238 00:11:57,804 --> 00:11:59,501 Mattress was flipped over, 239 00:11:59,544 --> 00:12:02,373 drawers emptied onto the floor, closet ransacked. 240 00:12:04,201 --> 00:12:05,637 Like the place had been tossed? 241 00:12:05,681 --> 00:12:07,335 Exactly. 242 00:12:07,378 --> 00:12:10,294 You know, I didn'tl didn't think much of it at the time, 243 00:12:10,338 --> 00:12:13,297 but the way she said she got locked in the bathroom... 244 00:12:13,341 --> 00:12:15,517 She said the doorknob came off in her hand. 245 00:12:15,560 --> 00:12:17,171 Right. 246 00:12:17,214 --> 00:12:19,149 But the spindle was snapped off from the outside, 247 00:12:19,173 --> 00:12:22,480 almost like somebody broke it on purpose. 248 00:12:30,706 --> 00:12:34,449 I don't think your friend is telling the truth. 249 00:12:36,364 --> 00:12:38,801 Someone locked her in that bathroom intentionally. 250 00:12:50,813 --> 00:12:52,772 Anyway, I just wanted to check in 251 00:12:52,815 --> 00:12:54,097 and make sure everything was okay. 252 00:12:54,121 --> 00:12:55,775 Give me a call back when you can. 253 00:12:55,818 --> 00:12:57,951 I'm on shift until tomorrow. 254 00:12:57,994 --> 00:13:00,736 It was good seeing you, Jasmine. 255 00:13:00,780 --> 00:13:03,521 I'm sorry it's under these circumstances. 256 00:13:05,741 --> 00:13:09,614 I'm sure she's going through a lot right now, you know? 257 00:13:09,658 --> 00:13:11,791 The fire damage, broken windows. 258 00:13:11,834 --> 00:13:13,836 You don't think she's hiding anything? 259 00:13:15,098 --> 00:13:16,708 Long time since we were close, 260 00:13:16,752 --> 00:13:21,191 but I've never known Jasmine to lie. 261 00:13:21,235 --> 00:13:24,716 Still, if she is in some kind of trouble, 262 00:13:24,760 --> 00:13:26,153 I would want to help. 263 00:13:27,894 --> 00:13:31,941 'Cause she saved me from a lot of grief back in the day. 264 00:13:33,725 --> 00:13:35,858 So thanks for the heads-up, Casey. 265 00:13:37,294 --> 00:13:38,687 I hope it's nothing. 266 00:13:38,730 --> 00:13:40,297 Yeah, me too. 267 00:13:47,304 --> 00:13:49,239 So this really cool girl I went out with last night, 268 00:13:49,263 --> 00:13:53,528 Alexa? Turns out she's into line dancing. 269 00:13:53,571 --> 00:13:54,964 You ever do that? 270 00:13:55,008 --> 00:13:56,705 Of course. I'm from Indiana. 271 00:13:56,748 --> 00:14:00,230 She invited me to join her but I'm like, line dancing? 272 00:14:00,274 --> 00:14:01,710 Really? 273 00:14:01,753 --> 00:14:03,320 No, it's so fun! You'd love it. 274 00:14:03,364 --> 00:14:06,541 Here, I'll teach you one. She'll be so impressed. 275 00:14:06,584 --> 00:14:07,542 Okay. 276 00:14:07,585 --> 00:14:09,109 Okay. 277 00:14:09,152 --> 00:14:10,893 So... 278 00:14:10,937 --> 00:14:12,721 Hey. 279 00:14:12,764 --> 00:14:14,655 Hey, I'm going to teach Foster how to line dance. 280 00:14:14,679 --> 00:14:16,029 Come join. 281 00:14:16,072 --> 00:14:19,554 Okay, it's a basic 32-count, four-wall dance. 282 00:14:19,597 --> 00:14:20,990 Okay. 283 00:14:21,034 --> 00:14:22,794 You start with your weight on your left foot. 284 00:14:22,818 --> 00:14:25,038 And you go toe, toe. 285 00:14:25,081 --> 00:14:27,170 Heel, heel, toe, toe. 286 00:14:27,214 --> 00:14:29,607 Heel, toe, heel, toe. 287 00:14:29,651 --> 00:14:30,913 Okay. 288 00:14:30,957 --> 00:14:32,828 Hey, havehave you noticed, 289 00:14:32,872 --> 00:14:36,049 Severide being a little extra around me lately? 290 00:14:36,092 --> 00:14:37,920 Extra how? 291 00:14:37,964 --> 00:14:41,619 Just, like, going out of his way to be around me more often. 292 00:14:41,663 --> 00:14:43,230 Otis pointed it out to me. 293 00:14:43,273 --> 00:14:46,233 But I was thinking that it's just his way of solidifying 294 00:14:46,276 --> 00:14:48,365 that we're buddies now. 295 00:14:48,409 --> 00:14:49,801 Right? 296 00:14:49,845 --> 00:14:51,194 - Yeah. - Sure. 297 00:14:51,238 --> 00:14:52,955 Right, that's what I thought. No big deal. 298 00:14:52,979 --> 00:14:54,589 Okay, yeah. What's next? 299 00:14:54,632 --> 00:14:58,898 Then we do step, kick, step, together. 300 00:14:58,941 --> 00:15:00,963 But you're cool with the buddy thing though, right? 301 00:15:00,987 --> 00:15:02,814 That's what you wanted? 302 00:15:02,858 --> 00:15:04,338 Yeah, totally. 303 00:15:04,381 --> 00:15:05,992 Good. 304 00:15:06,035 --> 00:15:08,124 Okay, so we're a little out of step. 305 00:15:08,168 --> 00:15:12,302 So one, two, three, four, heel. 306 00:15:12,346 --> 00:15:14,783 What am I doing? 307 00:15:14,826 --> 00:15:16,176 It's the Cowboy Hustle. 308 00:15:18,874 --> 00:15:21,094 I think I need more coffee. 309 00:15:26,012 --> 00:15:28,144 - Hey, all set. - How's it going? 310 00:15:28,188 --> 00:15:30,755 It's great, Chief mentioned you'd be stopping by. 311 00:15:30,799 --> 00:15:32,844 Yeah, I'm bringing good news. 312 00:15:32,888 --> 00:15:35,064 CPD's awarding you a special commendation. 313 00:15:35,108 --> 00:15:36,761 It's an award that goes not just to cops, 314 00:15:36,805 --> 00:15:38,348 but to members of other government agencies 315 00:15:38,372 --> 00:15:40,809 who've made a significant impact on crime prevention 316 00:15:40,852 --> 00:15:41,984 or public safety. 317 00:15:42,028 --> 00:15:44,334 That's, um, that's great. 318 00:15:45,466 --> 00:15:46,989 Voight nominated you. 319 00:15:47,033 --> 00:15:48,295 He knew how hard it was, 320 00:15:48,338 --> 00:15:49,774 informing on a fellow firefighter 321 00:15:49,818 --> 00:15:51,341 and he wanted to show his appreciation. 322 00:15:53,343 --> 00:15:55,365 Did Boden spill the beans? I told him not to say anything. 323 00:15:55,389 --> 00:15:58,000 No, no, no, I'm, I'm surprised and I'm flattered. 324 00:15:58,044 --> 00:16:00,698 I just, um, I gotta finish up these axes 325 00:16:00,742 --> 00:16:02,241 before Severide uses one to chop my head off. 326 00:16:02,265 --> 00:16:03,745 Okay. 327 00:16:03,788 --> 00:16:05,834 Well, ceremony's on Saturday. 328 00:16:05,877 --> 00:16:07,749 Um, it's at the Public Safety Building. 329 00:16:07,792 --> 00:16:09,857 A lot of top brass is gonna be there giving out the award. 330 00:16:09,881 --> 00:16:11,013 You should bring a guest. 331 00:16:11,057 --> 00:16:13,059 It's going to be a nice little event. 332 00:16:13,102 --> 00:16:14,974 - Yeah, yeah, sure. - Okay. 333 00:16:15,017 --> 00:16:17,237 Congratulations, Joe. 334 00:16:17,280 --> 00:16:19,891 You earned it. Thanks, Halstead. 335 00:16:25,375 --> 00:16:26,855 What's that about? 336 00:16:28,161 --> 00:16:30,032 Overdue parking tickets. 337 00:16:35,907 --> 00:16:38,258 Chief, visitor. 338 00:16:40,042 --> 00:16:42,044 Jasmine. Thank you, Captain. 339 00:16:43,219 --> 00:16:44,742 Come on in, please. 340 00:16:44,786 --> 00:16:46,135 - Aww! - Aww, good to see you. 341 00:16:46,179 --> 00:16:48,050 Sit down. 342 00:16:48,094 --> 00:16:50,096 I got your message. 343 00:16:50,139 --> 00:16:53,708 I don't blame you worrying after that crazy scene. 344 00:16:53,751 --> 00:16:57,494 Well, Jasmine, there was a few things from this morning 345 00:16:57,538 --> 00:17:00,149 that gave my men some concern. 346 00:17:02,238 --> 00:17:05,763 Did anything happen before the fire started? 347 00:17:05,807 --> 00:17:09,115 Besides me locking myself in the bathroom like a dummy? 348 00:17:09,158 --> 00:17:10,290 No. 349 00:17:10,333 --> 00:17:12,466 Why? 350 00:17:12,509 --> 00:17:13,902 What'd they see? 351 00:17:13,945 --> 00:17:16,078 The bedroom. 352 00:17:16,122 --> 00:17:18,080 Apparently it looked like somebody had rifled 353 00:17:18,124 --> 00:17:19,255 through your things. 354 00:17:19,299 --> 00:17:20,909 Lord. 355 00:17:20,952 --> 00:17:23,346 I can see why they thought that. 356 00:17:23,390 --> 00:17:25,914 Well, I'ml'm redoing the place 357 00:17:25,957 --> 00:17:29,874 and I was going through my room and sorting what needed to go 358 00:17:29,918 --> 00:17:32,225 andandand making a terrible mess. 359 00:17:32,268 --> 00:17:35,837 But I promise you, there's no cause for concern. 360 00:17:35,880 --> 00:17:38,883 - Well, I'm glad to hear that. - Yeah. 361 00:17:38,927 --> 00:17:40,842 So how have you been? 362 00:17:40,885 --> 00:17:42,452 Well, despite this morning, 363 00:17:42,496 --> 00:17:44,541 I'm very well, thank you. 364 00:17:44,585 --> 00:17:46,021 Good. 365 00:17:46,065 --> 00:17:47,544 Blessed, in many ways. 366 00:17:47,588 --> 00:17:50,765 I have a teenage son, Dex. 367 00:17:50,808 --> 00:17:52,549 Teenager. Wow. 368 00:17:52,593 --> 00:17:56,075 Yeah, he's right around the age we were when we met. 369 00:17:56,118 --> 00:17:57,424 On the edge of it all. 370 00:17:57,467 --> 00:17:59,252 - Yeah. Yeah. - Yeah. 371 00:18:00,949 --> 00:18:02,516 I have full custody of the boy. 372 00:18:02,559 --> 00:18:05,127 His father and I split up about six months back. 373 00:18:05,171 --> 00:18:06,433 Sorry to hear that. 374 00:18:06,476 --> 00:18:09,131 It was for the best. Believe me. 375 00:18:09,175 --> 00:18:11,786 Even if my ex doesn't agree. 376 00:18:11,829 --> 00:18:14,136 But overall, life is good. 377 00:18:15,311 --> 00:18:16,878 So what about you? 378 00:18:16,921 --> 00:18:18,575 Well, I have a son too. 379 00:18:18,619 --> 00:18:20,142 He's four years old. 380 00:18:20,186 --> 00:18:23,102 A baby! 381 00:18:23,145 --> 00:18:24,277 Yeah, I started late. 382 00:18:26,148 --> 00:18:28,107 So you're married. 383 00:18:28,150 --> 00:18:29,282 - I am. - Yeah. 384 00:18:29,325 --> 00:18:31,153 Her name is Donna and she's a teacher. 385 00:18:31,197 --> 00:18:33,460 She's a wonderful woman. 386 00:18:33,503 --> 00:18:35,592 I believe the two of you would make fast friends. 387 00:18:35,636 --> 00:18:37,507 I'm sure we would. 388 00:18:40,380 --> 00:18:42,033 Um... 389 00:18:43,252 --> 00:18:44,514 I'll let you get back to work. 390 00:18:44,558 --> 00:18:45,994 Yeah! 391 00:18:46,037 --> 00:18:48,083 All right, um... 392 00:18:50,085 --> 00:18:51,869 You know, I... 393 00:18:53,523 --> 00:18:55,177 I'm glad you came by. 394 00:18:57,614 --> 00:18:59,834 I'd love to get dinner sometime 395 00:18:59,877 --> 00:19:03,098 if it wouldn't rattle the cages, so to speak. 396 00:19:21,116 --> 00:19:23,031 Perfect timing, Cindy. 397 00:19:23,074 --> 00:19:25,076 Hey, sweetheart. What's up? 398 00:19:27,253 --> 00:19:29,211 Did you open it? 399 00:19:29,255 --> 00:19:31,909 Well, what are you waiting for? Open it! 400 00:19:33,607 --> 00:19:36,566 You gotta be kidding me. 401 00:19:36,610 --> 00:19:39,090 It's a letter from the IRS. 402 00:19:39,134 --> 00:19:41,092 Molly's is getting audited. 403 00:19:41,136 --> 00:19:44,531 What did I tell ya? Our luck has run out. 404 00:19:44,574 --> 00:19:46,968 That Saint Bernard mug was the only thing 405 00:19:47,011 --> 00:19:48,622 keeping failure at bay. 406 00:19:48,665 --> 00:19:50,972 All right. 407 00:19:51,015 --> 00:19:54,236 Keep reading, Cindy. What else does it say? 408 00:19:54,280 --> 00:19:56,325 There's no such thing as bad luck. 409 00:19:56,369 --> 00:19:58,109 He doesn't know that! 410 00:20:00,024 --> 00:20:01,939 Squad 3, Ambulance 61. 411 00:20:01,983 --> 00:20:04,377 Person trapped. 26 State Street. 412 00:20:15,126 --> 00:20:16,563 All right, everybody, back up! 413 00:20:16,606 --> 00:20:18,497 Guys, let's go! Come on! Come on, out of the way! 414 00:20:18,521 --> 00:20:20,480 Please! Please. 415 00:20:20,523 --> 00:20:21,916 Boy. 416 00:20:21,959 --> 00:20:23,439 Stay back. 417 00:20:23,483 --> 00:20:26,529 I was walking and it just collapsed. 418 00:20:32,100 --> 00:20:33,536 Hey, stay back! 419 00:20:33,580 --> 00:20:34,818 This grate is really unstable. 420 00:20:34,842 --> 00:20:36,409 I can't... I can't pull myself up. 421 00:20:36,452 --> 00:20:37,932 All right, don't move. Don't try. 422 00:20:37,975 --> 00:20:39,953 Okay, you just stay still and we're gonna get you out. 423 00:20:39,977 --> 00:20:41,825 He's bleeding a lot. We've got to get in there. 424 00:20:41,849 --> 00:20:43,111 All right. Tony, Capp. 425 00:20:43,154 --> 00:20:44,480 We're gonna secure the victim with webbing. 426 00:20:44,504 --> 00:20:45,940 Copy. 427 00:20:45,983 --> 00:20:47,178 Cruz, we're going to build an overhead anchor point. 428 00:20:47,202 --> 00:20:48,832 Copy that, Lieutenant, what do you need? 429 00:20:48,856 --> 00:20:50,466 Two roof top ladders. 430 00:20:50,510 --> 00:20:52,052 We're going to build an A-frame, secure him, 431 00:20:52,076 --> 00:20:53,730 and bring him up from the center. 432 00:20:53,774 --> 00:20:55,689 - Two ladders, copy that. - I'm gonna fall. 433 00:20:55,732 --> 00:20:57,928 All right, y-you're fine, okay? We got you, stay still. 434 00:20:57,952 --> 00:20:59,562 One at a time. 435 00:20:59,606 --> 00:21:00,868 Cap, you go first. 436 00:21:07,222 --> 00:21:08,832 Okay, Brett, you're up. 437 00:21:08,876 --> 00:21:10,834 - Foster, I need some four-bys. - You got it? 438 00:21:17,232 --> 00:21:19,016 Where do you need 'em, Lieutenant? 439 00:21:20,714 --> 00:21:22,890 Here, one on the left and one on the right. 440 00:21:22,933 --> 00:21:25,762 Set the ladders right here. Copy that. 441 00:21:25,806 --> 00:21:28,417 - You got the webbings? - Right here. 442 00:21:31,768 --> 00:21:33,770 Hey Cruz, it's good directly across from me? 443 00:21:40,429 --> 00:21:41,822 Damn, I'm one rung up. 444 00:21:41,865 --> 00:21:43,911 Doesn't matter, all right? 445 00:21:43,954 --> 00:21:46,130 - I got it, I got it. - All right, come on. Let's go. 446 00:21:49,960 --> 00:21:51,179 Come on. 447 00:21:51,222 --> 00:21:53,007 Cruz, it's fine. Justlet's go. 448 00:21:54,965 --> 00:21:56,227 All right, you got the beamers? 449 00:21:56,271 --> 00:21:57,968 Yeah. 450 00:21:59,622 --> 00:22:00,991 Just hold it up. We'll be right there. 451 00:22:01,015 --> 00:22:02,190 Good. 452 00:22:02,233 --> 00:22:03,800 You ready? Up on three. 453 00:22:03,844 --> 00:22:05,454 One, two, three. 454 00:22:09,458 --> 00:22:11,634 Put it up there. There we go. 455 00:22:11,678 --> 00:22:13,114 - Grinder. - Got it. 456 00:22:13,157 --> 00:22:16,465 Foster, give me that blanket and a pair of glasses. 457 00:22:16,509 --> 00:22:17,509 Here. 458 00:22:19,250 --> 00:22:20,774 All right, let's get that blanket on. 459 00:22:20,817 --> 00:22:22,558 Yeah. 460 00:22:37,921 --> 00:22:39,619 Ready? 461 00:22:46,843 --> 00:22:48,889 Ready? 462 00:22:52,240 --> 00:22:53,459 I got him. 463 00:22:53,502 --> 00:22:55,243 Okay, we got him. 464 00:22:55,286 --> 00:22:57,724 Let's pack these lacerations and get him to Med. 465 00:23:00,683 --> 00:23:01,989 All right. Let's go. 466 00:23:20,877 --> 00:23:22,531 - Hey. - Hey there. 467 00:23:24,794 --> 00:23:27,884 - Where's the boy? - Sleeping. 468 00:23:27,928 --> 00:23:30,191 I thought he napped at school. 469 00:23:30,234 --> 00:23:32,628 Not today. 470 00:23:32,672 --> 00:23:34,021 Apparently during art, 471 00:23:34,064 --> 00:23:36,066 Sadie took a brush from Terrance's easel, 472 00:23:36,110 --> 00:23:37,677 he wasn't having it. 473 00:23:37,720 --> 00:23:39,548 He grabbed all of her brushes, 474 00:23:39,592 --> 00:23:41,700 threw them into the sink and then refused to go to nap time. 475 00:23:41,724 --> 00:23:44,901 I told you that boy needs discipline. 476 00:23:44,945 --> 00:23:46,512 Well, sounds like Sadie does too. 477 00:23:46,555 --> 00:23:48,601 Maybe we should just send them both off to juvie. 478 00:23:48,644 --> 00:23:50,080 I'm serious, Donna. 479 00:23:50,124 --> 00:23:51,647 I'm gonna need to sit him down 480 00:23:51,691 --> 00:23:53,693 and explain the concept of respect for adults. 481 00:23:53,736 --> 00:23:57,610 He's four, Wallace. 482 00:23:57,653 --> 00:23:59,089 He gets a time out from Miss Ellie 483 00:23:59,133 --> 00:24:01,570 and then we remind him to be kind to others. 484 00:24:01,614 --> 00:24:04,704 But maybemaybe save the lecture for high school. 485 00:24:04,747 --> 00:24:06,880 Trust me when I say that's when they really need 486 00:24:06,923 --> 00:24:09,099 to hear that you're in charge. 487 00:24:14,931 --> 00:24:18,587 I, ran into an old friend yesterday. 488 00:24:19,936 --> 00:24:21,242 Jasmine Lacey. 489 00:24:22,373 --> 00:24:26,377 She had a stove fire in her house. 490 00:24:28,815 --> 00:24:32,035 Is she an old friend or an old girlfriend? 491 00:24:32,079 --> 00:24:33,689 Both. 492 00:24:33,733 --> 00:24:35,909 But I hadn't seen her in over 30 years. 493 00:24:37,867 --> 00:24:39,956 Anyway, Casey and Severide, 494 00:24:40,000 --> 00:24:41,717 they were concerned that someone else may have 495 00:24:41,741 --> 00:24:42,916 been involved in the fire, 496 00:24:42,959 --> 00:24:44,613 but she swears it was an accident. 497 00:24:44,657 --> 00:24:46,702 Well, what do you think? 498 00:24:46,746 --> 00:24:48,661 I'm not sure. 499 00:24:48,704 --> 00:24:51,098 She says there's nothing wrong. 500 00:24:51,141 --> 00:24:54,188 She's been through this divorce, custody battle. 501 00:24:54,231 --> 00:24:55,972 I don't like the sound of that. 502 00:24:58,192 --> 00:25:01,195 Remember what Desiree had to go through with her ex? 503 00:25:01,238 --> 00:25:04,372 She ended up needing a restraining order. 504 00:25:04,415 --> 00:25:06,069 Yeah. 505 00:25:06,113 --> 00:25:08,289 Maybe just check in on her again. 506 00:25:08,332 --> 00:25:11,161 Just to let her know that she's got somebody in her corner. 507 00:25:14,164 --> 00:25:15,688 Yeah. 508 00:25:22,999 --> 00:25:25,349 Guys! 509 00:25:25,393 --> 00:25:30,006 If anyone took this antique or knows anyone who took it, 510 00:25:30,050 --> 00:25:35,185 just please return it and no questions will be asked. 511 00:25:39,276 --> 00:25:41,104 Have you seen Mug Guy tonight? 512 00:25:41,148 --> 00:25:42,386 No, and I've been giving out general descriptions 513 00:25:42,410 --> 00:25:43,629 but no one knows him. 514 00:25:43,672 --> 00:25:45,369 We're doomed. 515 00:25:45,413 --> 00:25:47,720 I pulled all the credit receipts from the other night. 516 00:25:47,763 --> 00:25:48,982 Okay. 517 00:25:49,025 --> 00:25:51,245 Maybe we can figure it out using these? 518 00:25:51,288 --> 00:25:53,987 It is worth a shot but Herrmann cannot know. 519 00:25:55,336 --> 00:25:56,424 Okay. 520 00:25:57,860 --> 00:26:00,123 This round is on me. 521 00:26:00,167 --> 00:26:02,082 A congrats for your fancy commendation. 522 00:26:03,866 --> 00:26:05,999 Thank you, but - I'm just... 523 00:26:06,042 --> 00:26:07,870 Don't really need to tell anyone, you know? 524 00:26:07,914 --> 00:26:09,698 Why not? 525 00:26:09,742 --> 00:26:11,961 After that smackdown from Severide, I just... 526 00:26:12,005 --> 00:26:14,485 I don't want to go crowing about myself, all cocky. 527 00:26:14,529 --> 00:26:17,401 Joe, you should be proud of yourself for what you did. 528 00:26:17,445 --> 00:26:21,144 No one at 51 is going to deny you that. 529 00:26:21,188 --> 00:26:23,190 That'sthat's really nice of you to say. 530 00:26:23,233 --> 00:26:27,194 Justl'd rather play it close to the vest. 531 00:26:27,237 --> 00:26:30,458 Did you at least tell Chloe? 532 00:26:30,501 --> 00:26:32,286 Well, she's traveling for work. 533 00:26:32,329 --> 00:26:35,463 I don't want to make her feel bad about missing the ceremony. 534 00:26:35,506 --> 00:26:37,378 Well, just so you know, 535 00:26:37,421 --> 00:26:40,033 I am very proud of you, Joe Cruz. 536 00:26:40,076 --> 00:26:41,687 It's a big deal. 537 00:26:41,730 --> 00:26:43,950 Thank you. 538 00:27:03,796 --> 00:27:05,362 Be right back. 539 00:27:07,234 --> 00:27:09,062 Hey there. 540 00:27:10,454 --> 00:27:12,108 Hi. 541 00:27:12,152 --> 00:27:14,241 Um... 542 00:27:17,897 --> 00:27:20,421 So what are you up to? 543 00:27:20,464 --> 00:27:22,466 What? 544 00:27:22,510 --> 00:27:24,425 You know what I'm asking. 545 00:27:28,864 --> 00:27:31,127 I can't get her off my mind. 546 00:27:33,913 --> 00:27:37,090 The truth is... 547 00:27:37,133 --> 00:27:40,093 we were good together and I miss it. 548 00:27:42,138 --> 00:27:44,053 The two of you broke up for a reason. 549 00:27:44,097 --> 00:27:45,533 - I know. - Do you? 550 00:27:47,056 --> 00:27:49,798 Severide, you put her through the ringer this last time. 551 00:27:49,842 --> 00:27:51,147 You were half in, half out, 552 00:27:51,191 --> 00:27:52,932 pulling back whenever things got tough. 553 00:27:52,975 --> 00:27:55,586 If you're not ready to step up and be worthy of Stella, 554 00:27:55,630 --> 00:27:57,850 then you need to back the hell up 555 00:27:57,893 --> 00:27:59,808 and let her move on. 556 00:28:25,007 --> 00:28:27,227 - Wallace. - Hey. 557 00:28:27,270 --> 00:28:29,620 What are you doing here? 558 00:28:29,664 --> 00:28:32,319 You know, I just thought I'd... 559 00:28:32,362 --> 00:28:33,929 come and check in on you. 560 00:28:35,888 --> 00:28:38,891 You don't need to do that. I'm fine. 561 00:28:41,545 --> 00:28:43,025 You should leave. 562 00:28:44,940 --> 00:28:48,422 Hey, Jasmine. 563 00:28:48,465 --> 00:28:51,512 If you're in danger or trouble, you can tell me. 564 00:28:51,555 --> 00:28:53,601 I'm not. 565 00:28:55,603 --> 00:28:56,996 Wallace... 566 00:28:59,172 --> 00:29:00,477 Go home. 567 00:29:20,759 --> 00:29:21,803 Ted Beechum? 568 00:29:21,847 --> 00:29:22,978 Yeah? 569 00:29:23,022 --> 00:29:24,545 This is great, so great. 570 00:29:24,588 --> 00:29:27,722 Um, I'm Stella, I work at Molly's Pub. 571 00:29:27,766 --> 00:29:29,637 Whatwhat are you doing here? 572 00:29:29,680 --> 00:29:31,334 Well, the other night, 573 00:29:31,378 --> 00:29:34,685 I gave you a big mug with a-a St. Bernard on it? 574 00:29:34,729 --> 00:29:36,383 Yeah, Gulliver. 575 00:29:36,426 --> 00:29:39,821 Yes, yeah. Gulliver. Um, I need it back. 576 00:29:39,865 --> 00:29:41,823 I gave it to my dad. 577 00:29:41,867 --> 00:29:45,435 Yeah, he loved that dog and he's been sick, so... 578 00:29:45,479 --> 00:29:47,089 Jeez. 579 00:29:47,133 --> 00:29:50,049 I'ml'ml'm very sorry to hear that. 580 00:29:50,092 --> 00:29:51,702 How sick? 581 00:29:51,746 --> 00:29:53,008 He's got a pretty bad cold. 582 00:29:53,052 --> 00:29:54,662 The cough keeps him up at night. 583 00:29:54,705 --> 00:29:56,142 He's like... 584 00:29:56,185 --> 00:29:58,492 Just a cold. That's great! That's great. 585 00:29:59,667 --> 00:30:02,539 Ted, I really need the mug back. 586 00:30:02,583 --> 00:30:04,846 Sorry, you can't have it. 587 00:30:04,890 --> 00:30:07,022 Ted, listen to me. 588 00:30:07,066 --> 00:30:12,114 Molly's very existence hangs in the balance. 589 00:30:12,158 --> 00:30:14,769 I'll give it back to you for 100 bucks. 590 00:30:14,813 --> 00:30:16,162 A 100 bu... 591 00:30:16,205 --> 00:30:18,686 Ted, I gave it to you for free. 592 00:30:23,604 --> 00:30:25,519 Fine. 593 00:30:25,562 --> 00:30:27,042 Get it back from your dad 594 00:30:27,086 --> 00:30:30,872 and bring it to firehouse 51 by the end of the day 595 00:30:30,916 --> 00:30:34,876 and I will give you 100 bucks. 596 00:30:37,923 --> 00:30:40,055 I don't know what I walked in on exactly, 597 00:30:40,099 --> 00:30:41,752 but she was scared. 598 00:30:41,796 --> 00:30:43,058 There's no denying that. 599 00:30:43,102 --> 00:30:44,886 And I'd have done anything to help her, 600 00:30:44,930 --> 00:30:47,889 but the way she turned on me, the anger in her voice... 601 00:30:47,933 --> 00:30:49,935 So I'm not sure what to do. 602 00:30:49,978 --> 00:30:51,893 You can't force someone to accept your help. 603 00:30:51,937 --> 00:30:53,677 You've already done a lot. 604 00:30:53,721 --> 00:30:55,984 Just letting her know you care, I mean, that's big. 605 00:30:56,028 --> 00:30:58,117 Yeah, I mean, ball's in her court. 606 00:30:58,160 --> 00:30:59,877 At least she knows she's got someone to turn to 607 00:30:59,901 --> 00:31:00,902 if she needs help. 608 00:31:00,946 --> 00:31:02,556 It's not enough. 609 00:31:02,599 --> 00:31:04,558 I'm not good at sitting back and waiting. 610 00:31:05,951 --> 00:31:07,778 Anyway, the way she left things, 611 00:31:07,822 --> 00:31:10,129 I'm worried that I'll never hear from her again, so... 612 00:31:11,957 --> 00:31:13,567 Thanks. 613 00:31:18,833 --> 00:31:20,617 Hey, good morning, Chief. 614 00:31:20,661 --> 00:31:22,619 Yeah, morning. 615 00:31:40,681 --> 00:31:41,943 - Hey! - Hey. 616 00:31:41,987 --> 00:31:43,138 No one can see you, I said. 617 00:31:43,162 --> 00:31:44,685 You didn't say that. 618 00:31:44,728 --> 00:31:46,905 - All right. - Come on. 619 00:31:46,948 --> 00:31:48,776 Come on. 620 00:31:48,819 --> 00:31:50,604 Here. 621 00:31:53,781 --> 00:31:56,088 Bye, Gulliver. 622 00:31:56,131 --> 00:31:57,654 You're the best, bud. 623 00:32:03,573 --> 00:32:04,792 Hey. 624 00:32:06,837 --> 00:32:09,231 - You did it. - We did it. 625 00:32:09,275 --> 00:32:10,929 You can't tell Herrmann this was on us. 626 00:32:10,972 --> 00:32:12,278 No way! No. 627 00:32:12,321 --> 00:32:13,888 I'm gonna slip it back tomorrow night 628 00:32:13,932 --> 00:32:15,561 and deny any knowledge of how it got there. 629 00:32:15,585 --> 00:32:18,588 Yeah, it's because the coach stinks. 630 00:32:18,632 --> 00:32:20,432 It was the best record they've had in years. 631 00:32:23,158 --> 00:32:24,638 Hey, Herrmann. 632 00:32:24,681 --> 00:32:26,596 Would you mind checking the truck for us? 633 00:32:26,640 --> 00:32:30,905 Yeah, one of the, um, tires look weird. 634 00:32:30,949 --> 00:32:32,602 You checked the pressure? 635 00:32:32,646 --> 00:32:34,300 Yeah, but see what you think. 636 00:32:46,181 --> 00:32:48,096 Hello? Hey. 637 00:32:50,229 --> 00:32:53,014 What's going on, Jasmine? 638 00:32:53,058 --> 00:32:55,103 Yes, of course. 639 00:32:55,147 --> 00:32:56,844 I'll be right there. 640 00:33:13,339 --> 00:33:15,210 Jasmine? 641 00:33:18,692 --> 00:33:20,215 We can work this out. 642 00:33:20,259 --> 00:33:21,956 - No, no! - You know I still love you! 643 00:33:22,000 --> 00:33:23,914 - Jasmine! - You know I do! 644 00:33:23,958 --> 00:33:25,307 Hey! 645 00:33:26,656 --> 00:33:28,136 Who the hell are you? 646 00:33:28,180 --> 00:33:29,181 Hey, Dex. 647 00:33:36,101 --> 00:33:38,233 Dex, put that gun down. 648 00:33:38,277 --> 00:33:39,800 I don't know you, man. 649 00:33:39,843 --> 00:33:41,845 Your mother was my best friend in high school. 650 00:33:41,889 --> 00:33:44,065 Okay? Come on. 651 00:33:45,414 --> 00:33:47,199 - This is Wallace. - I don't care! 652 00:33:47,242 --> 00:33:49,592 Hey, Dex, lower your voice. Okay? Lower your voice. 653 00:33:49,636 --> 00:33:51,266 You don't wanna talk to your mother like that. 654 00:33:51,290 --> 00:33:52,769 Stay away from me! 655 00:33:52,813 --> 00:33:54,530 - You don't have to talk... - Stay away from me! 656 00:33:54,554 --> 00:33:56,556 Okay, okay. 657 00:33:56,599 --> 00:33:58,316 Now, whatever it is you are going through... 658 00:33:58,340 --> 00:33:59,780 - Stay there. - You are gonna gethey. 659 00:33:59,820 --> 00:34:02,562 You really need help, son. 660 00:34:02,605 --> 00:34:04,390 Everybody does. 661 00:34:06,218 --> 00:34:08,109 That's what I'm here for. I said stay away from me! 662 00:34:08,133 --> 00:34:09,786 Hey, hey, hey, Dex! 663 00:34:11,614 --> 00:34:13,225 Put down the gun, man. 664 00:34:16,576 --> 00:34:18,752 - Put it down! - Get off! 665 00:34:18,795 --> 00:34:20,406 Come here. 666 00:34:20,449 --> 00:34:22,799 Hey, hey, hey, hey. 667 00:34:22,843 --> 00:34:25,193 Look at me. 668 00:34:27,282 --> 00:34:29,763 My hands are off you. 669 00:34:29,806 --> 00:34:31,895 You know, I meant what I said. 670 00:34:31,939 --> 00:34:33,767 Okay? 671 00:34:33,810 --> 00:34:35,701 Everybody needs help getting through high school. 672 00:34:35,725 --> 00:34:37,771 I wouldn't have made it through without your mom. 673 00:34:41,514 --> 00:34:45,126 But look at you, you're all strung out. 674 00:34:45,170 --> 00:34:47,302 You can't go on like this. 675 00:34:49,826 --> 00:34:53,439 It's got to change, son. 676 00:34:53,482 --> 00:34:55,571 Tonight. 677 00:35:08,497 --> 00:35:10,543 You can't call the police, Wallace. 678 00:35:10,586 --> 00:35:14,634 Please. Please. 679 00:35:15,939 --> 00:35:18,899 He's just a boy. 680 00:35:18,942 --> 00:35:24,470 It's either gonna be CPD or a live-in rehab facility. 681 00:35:24,513 --> 00:35:26,776 Jasmine, I know a real good one. 682 00:35:26,820 --> 00:35:28,256 I'll take him there right now, 683 00:35:28,300 --> 00:35:29,700 but you got to give me the go-ahead. 684 00:35:29,736 --> 00:35:31,825 Mom! Mom, no. 685 00:35:31,868 --> 00:35:34,436 Mom, pleplease. I-I don't need that. 686 00:35:34,480 --> 00:35:38,658 I couldl could get right without it, I-I-I swear. 687 00:35:38,701 --> 00:35:42,270 Please, don't let him take me. 688 00:35:42,314 --> 00:35:45,578 Mom, I'm s-sorry... 689 00:35:58,939 --> 00:36:01,376 Boden got the kid checked into this rehab facility 690 00:36:01,420 --> 00:36:02,856 he knows on the Southside. 691 00:36:02,899 --> 00:36:06,860 Now it's just a question of, will he go the distance? 692 00:36:06,903 --> 00:36:08,557 That's a good first step anyway. 693 00:36:08,601 --> 00:36:11,212 The kid is lucky as hell. 694 00:36:11,256 --> 00:36:13,910 Talk about unconditional love. 695 00:36:13,954 --> 00:36:16,237 You almost you almost burn your mother alive in her own home 696 00:36:16,261 --> 00:36:17,740 and she still has your back? 697 00:36:20,395 --> 00:36:21,875 I'm gonna hit the commissary, 698 00:36:21,918 --> 00:36:23,659 exchange some gloves. 699 00:36:23,703 --> 00:36:25,270 See you at Molly's? 700 00:36:25,313 --> 00:36:26,880 I think I'm gonna skip out tonight. 701 00:36:26,923 --> 00:36:30,536 Big plans or just... avoiding Kidd? 702 00:36:35,932 --> 00:36:38,631 A little bit of both, I guess. 703 00:36:38,674 --> 00:36:40,285 Got some work to do on that front. 704 00:36:51,078 --> 00:36:53,341 Herrmann... 705 00:36:53,385 --> 00:36:55,038 I'm so, so sorry. 706 00:36:55,082 --> 00:36:57,040 Look, look, look. 707 00:36:57,084 --> 00:36:58,390 This is what happened... 708 00:36:58,433 --> 00:36:59,478 Yeah, I don't care. 709 00:36:59,521 --> 00:37:01,741 What? 710 00:37:01,784 --> 00:37:04,396 Yeah, it turns out that that IRS letter 711 00:37:04,439 --> 00:37:06,528 was meant for the vegan deli down the block 712 00:37:06,572 --> 00:37:08,791 and that new drink that we put on the menu, 713 00:37:08,835 --> 00:37:10,924 the Ginger Whiskey Sleeper, 714 00:37:10,967 --> 00:37:13,579 someone wrote a-a review online, 715 00:37:13,622 --> 00:37:15,711 called it the best cocktail in Chicago. 716 00:37:15,755 --> 00:37:17,844 Turns out, losing that mug was the best thing 717 00:37:17,887 --> 00:37:19,715 that ever happened to this place. 718 00:37:34,817 --> 00:37:37,037 I'll try one of those Ginger Whiskey Sleepers. 719 00:37:37,080 --> 00:37:38,430 Please, barkeep? 720 00:37:41,694 --> 00:37:44,784 Hey, you know how I was, ranting about Severide 721 00:37:44,827 --> 00:37:46,307 being all extra with me? 722 00:37:46,351 --> 00:37:47,830 Yeah. 723 00:37:47,874 --> 00:37:48,981 Well, it turns out Otis is wrong. 724 00:37:49,005 --> 00:37:50,703 He's not here tonight 725 00:37:50,746 --> 00:37:53,445 and he barely said a word to me yesterday, so... 726 00:37:53,488 --> 00:37:56,796 I guess my head spins a little too easy 727 00:37:56,839 --> 00:37:58,667 when it comes to him. 728 00:37:58,711 --> 00:38:00,060 It happens. 729 00:38:00,103 --> 00:38:02,062 Wish it didn't. 730 00:38:04,630 --> 00:38:06,458 Hey... 731 00:38:06,501 --> 00:38:08,329 any chance you want to cut out of here early 732 00:38:08,373 --> 00:38:11,027 and paint the town all kinds of colors? 733 00:38:11,071 --> 00:38:13,682 - You know I do. Yeah. - Good. 734 00:38:18,687 --> 00:38:21,821 Next up is Firefighter Joe Cruz, 735 00:38:21,864 --> 00:38:24,998 from Chicago Fire Department Rescue Squad 3. 736 00:38:25,041 --> 00:38:27,653 And here to pin the Special Commendation on Joe 737 00:38:27,696 --> 00:38:31,091 is his lieutenant, Kelly Severide. 738 00:38:43,886 --> 00:38:45,516 Lieutenant, you didn't have to come to this. 739 00:38:45,540 --> 00:38:46,933 You really think I'd miss this? 740 00:38:53,722 --> 00:38:55,594 Joe Cruz is one of the toughest, 741 00:38:55,637 --> 00:38:57,117 most loyal firefighters 742 00:38:57,160 --> 00:38:59,032 that I've ever had the honor to work alongside. 743 00:38:59,075 --> 00:39:02,035 But what sets him apart is his determination 744 00:39:02,078 --> 00:39:03,863 to always do the right thing. 745 00:39:03,906 --> 00:39:06,518 To put others above himself. 746 00:39:06,561 --> 00:39:08,868 That's what not only makes him a great firefighter, 747 00:39:08,911 --> 00:39:10,739 but a good man. 748 00:39:10,783 --> 00:39:13,046 I've taught him a lot over the years, 749 00:39:13,089 --> 00:39:14,613 but I've started to realize 750 00:39:14,656 --> 00:39:16,876 that I could learn a thing or two from him. 751 00:39:58,918 --> 00:40:00,441 Whoo! 752 00:40:06,534 --> 00:40:08,144 I'll get this one, okay? 753 00:40:09,972 --> 00:40:11,757 Look at that! 754 00:40:13,672 --> 00:40:15,195 Is this one for Mommy too? 755 00:40:17,502 --> 00:40:20,461 Ooh! 756 00:40:20,505 --> 00:40:22,811 Is that my dinner? 757 00:40:22,855 --> 00:40:24,509 Yes, it's good for you, Mommy. 758 00:40:24,552 --> 00:40:26,511 Is it? 759 00:40:26,554 --> 00:40:28,469 Okay, I wanna try this one. 760 00:40:28,513 --> 00:40:30,471 It looks so good. 761 00:40:33,735 --> 00:40:36,608 Daddy! 762 00:40:39,262 --> 00:40:42,135 Come here, little man. 763 00:40:46,879 --> 00:40:48,141 I missed you. 764 00:40:48,184 --> 00:40:50,012 I missed you too. 764 00:40:51,305 --> 00:40:57,547 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 53483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.