All language subtitles for Charlie.Says.2018.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:02:14,996 --> 00:02:16,619 Where are y'all headed? 3 00:02:16,653 --> 00:02:18,597 Well, we're trying to get up to Santa Susana Pass Road 4 00:02:18,621 --> 00:02:20,140 but however far you can take us. 5 00:02:20,174 --> 00:02:21,979 - Oh, Spahn Ranch? - Hey, yeah. How did you know? 6 00:02:22,003 --> 00:02:24,972 Yeah, well, not quite, uh, all the way up there. 7 00:02:25,006 --> 00:02:26,939 My, uh, my aunt lives nearby. 8 00:02:30,840 --> 00:02:32,600 What you got there? 9 00:02:32,635 --> 00:02:35,224 Some money, I guess. 10 00:02:35,258 --> 00:02:37,260 Hey, if you're gonna take us all the way 11 00:02:37,295 --> 00:02:39,435 we should buy you breakfast. 12 00:02:39,469 --> 00:02:40,643 Right on. 13 00:02:54,104 --> 00:02:55,554 I don't know. 14 00:02:55,589 --> 00:02:57,014 I thought "Tiptoe Through The Tulips" 15 00:02:57,038 --> 00:02:59,489 was a pretty far-out song if you're a little high. 16 00:03:00,732 --> 00:03:03,252 I guess I was a lot high when I first heard it. 17 00:03:03,286 --> 00:03:04,874 Seems like a fag to me. 18 00:03:04,908 --> 00:03:06,496 Hey, watch it. 19 00:03:06,531 --> 00:03:08,878 Tex here told the army he was an acid head homosexual 20 00:03:08,912 --> 00:03:10,569 to get out of the war, so.. 21 00:03:10,604 --> 00:03:12,916 I'm not actually a homosexual. 22 00:03:12,951 --> 00:03:15,471 I mean, who sings like that? 23 00:03:15,505 --> 00:03:17,300 Guy with his voice all high like a girl 24 00:03:17,335 --> 00:03:19,060 and his tiny little whatchamacallit. 25 00:03:19,095 --> 00:03:20,579 It's a put on. 26 00:03:22,512 --> 00:03:24,618 Everything's a put on. 27 00:03:24,652 --> 00:03:27,241 Tiny Tim is just having fun. 28 00:03:27,276 --> 00:03:29,209 Hey, we better get out of here. 29 00:03:49,850 --> 00:03:51,438 Uh, sing that one. 30 00:03:52,646 --> 00:03:56,339 ♪ Ride take a free ride 31 00:03:56,374 --> 00:03:58,134 ♪ Take my place 32 00:03:58,168 --> 00:03:59,791 ♪ Have my seat 33 00:03:59,825 --> 00:04:01,310 ♪ It's for free 34 00:04:03,553 --> 00:04:10,111 ♪ Ride my see-saw 35 00:04:10,146 --> 00:04:13,494 ♪ Ride 36 00:04:13,529 --> 00:04:17,049 ♪ Ride 37 00:04:17,084 --> 00:04:22,710 ♪ Ride my see-saw ♪ 38 00:04:25,161 --> 00:04:27,646 Damn. Okay. 39 00:04:27,681 --> 00:04:29,061 Goodnight, Katie. 40 00:04:31,823 --> 00:04:33,273 Goodnight, Lulu. 41 00:04:34,308 --> 00:04:35,723 Goodnight, Sadie. 42 00:04:39,934 --> 00:04:41,108 Goodnight. 43 00:04:50,704 --> 00:04:52,775 "Lying in your prison bed 44 00:04:52,809 --> 00:04:55,433 "womb straining, sweat pouring 45 00:04:55,467 --> 00:04:58,298 "you deliver your child within these concrete walls 46 00:04:58,332 --> 00:05:00,196 "and steel bars. 47 00:05:00,230 --> 00:05:02,612 "Because your infant is born here 48 00:05:02,647 --> 00:05:04,718 "in here, she is labeled, numbered 49 00:05:04,752 --> 00:05:06,685 "and her mugshot is taken. 50 00:05:08,031 --> 00:05:09,654 "She is called a criminal. 51 00:05:11,241 --> 00:05:15,694 But you and I know she is another awesome female warrior." 52 00:05:15,729 --> 00:05:18,628 Wow. I thought it was really powerful, Tina. 53 00:05:18,663 --> 00:05:21,355 - Mm-hmm. - Thank you. 54 00:05:21,390 --> 00:05:24,116 Pardon me, ladies. Karlene, can I speak with you? 55 00:05:24,151 --> 00:05:27,430 - Sure. - Ooh. 56 00:05:27,465 --> 00:05:29,225 You guys, go ahead. 57 00:05:34,126 --> 00:05:35,749 I need your help with the Manson girls 58 00:05:35,783 --> 00:05:37,509 over in the Special Security Unit. 59 00:05:37,544 --> 00:05:38,831 Since the death penalty was lifted 60 00:05:38,855 --> 00:05:40,823 no one knows what to do with them. 61 00:05:40,857 --> 00:05:43,688 The Governor doesn't want them in general population 62 00:05:43,722 --> 00:05:46,207 so they are on death row indefinitely. 63 00:05:47,864 --> 00:05:51,109 Just the three of them, stuck in those cells 23 hours a day. 64 00:05:53,111 --> 00:05:55,044 I can't let them rot in there. 65 00:06:06,745 --> 00:06:07,884 Good morning, ladies. 66 00:06:07,919 --> 00:06:09,817 - Hi, Miss Carlson. - Hello, Miss Carlson. 67 00:06:09,852 --> 00:06:12,130 I'd like you to meet Karlene Faith. 68 00:06:12,164 --> 00:06:14,132 - Hi, Karlene. - Nice to meet you, Karlene. 69 00:06:14,166 --> 00:06:15,409 Nice to meet you all. 70 00:06:15,444 --> 00:06:17,515 Karlene is a graduate student at UC, Santa Cruz 71 00:06:17,549 --> 00:06:20,172 and she teaches some of the inmates here. 72 00:06:20,207 --> 00:06:21,898 Now that you're gonna be staying with us 73 00:06:21,933 --> 00:06:23,693 I think it's a good time 74 00:06:23,728 --> 00:06:25,661 to talk about taking some classes with her. 75 00:06:25,695 --> 00:06:28,802 So that... that means we are staying in the SSU for good then? 76 00:06:29,941 --> 00:06:32,702 Let's not get ahead of ourselves. 77 00:06:32,737 --> 00:06:36,396 We're offering college courses to residents here. 78 00:06:36,430 --> 00:06:38,743 You'd be free to study just about anything you want. 79 00:06:38,777 --> 00:06:41,677 Literature, Philosophy, Journalism. 80 00:06:41,711 --> 00:06:43,344 Are we gonna learn about shit like Women's Lib? 81 00:06:43,368 --> 00:06:45,059 Language, please, Susan. 82 00:06:47,614 --> 00:06:49,892 We don't have to study Women's Lib, no 83 00:06:49,926 --> 00:06:52,412 although I do teach a Women's Studies course here in CIW. 84 00:06:52,446 --> 00:06:55,035 Women's Studies. 85 00:06:55,069 --> 00:06:56,277 Far out. 86 00:06:57,486 --> 00:06:58,832 I'll leave you ladies to it. 87 00:06:58,866 --> 00:07:00,603 - Thank you, Miss Carlson. - Bye, Miss Carlson. 88 00:07:00,627 --> 00:07:03,284 - Bye, Miss Carlson. - Oh, thank you, Jimmy. 89 00:07:03,319 --> 00:07:04,469 - Thanks, Jimmy. - Thank you, Jimmy. 90 00:07:04,493 --> 00:07:06,943 Hey, Karlene, do you want some grape Tang? 91 00:07:06,978 --> 00:07:08,093 Pretty please, Jimmy, can we have 92 00:07:08,117 --> 00:07:09,359 some grape Tang for our guest? 93 00:07:09,394 --> 00:07:11,016 Thanks, Jimmy. 94 00:07:11,051 --> 00:07:13,053 Jimmy always takes care of us. 95 00:07:13,087 --> 00:07:15,262 And you should hear him sing. 96 00:07:15,296 --> 00:07:18,541 ♪ I'll never smile 97 00:07:18,576 --> 00:07:20,854 Our favorite guard should have been a famous crooner! 98 00:07:20,888 --> 00:07:24,167 ♪ Until I smile at you ♪ 99 00:07:24,202 --> 00:07:25,306 Ooh! 100 00:07:27,308 --> 00:07:28,378 Thank you. 101 00:07:30,450 --> 00:07:32,244 You're Susan, right? 102 00:07:32,279 --> 00:07:34,523 I'm Sadie. Susan's dead. 103 00:07:34,557 --> 00:07:36,939 Charlie named me Sadie. 104 00:07:36,973 --> 00:07:39,769 - Where are you from? - I'm from the now. 105 00:07:39,804 --> 00:07:41,461 I'm from everywhere. 106 00:07:42,531 --> 00:07:44,878 Hello. I'm Lulu. 107 00:07:44,912 --> 00:07:46,856 On the list they gave you, I'm sure it says Leslie 108 00:07:46,880 --> 00:07:47,950 but I'm Lulu. 109 00:07:47,984 --> 00:07:49,779 And I'm Katie. 110 00:07:49,814 --> 00:07:52,437 I think I would be interested in studying the women of the pioneer. 111 00:07:52,472 --> 00:07:54,232 That's what we were doing with Charlie. 112 00:07:54,266 --> 00:07:56,683 Learning how to live off the land and be self-sufficient. 113 00:07:56,717 --> 00:07:57,856 Earth mothers. 114 00:08:02,274 --> 00:08:05,277 ♪ The only way you're happy 115 00:08:07,176 --> 00:08:11,939 ♪ Is not where you're not free ♪ 116 00:08:11,974 --> 00:08:17,186 ♪ Your home is where you can be what you are ♪ 117 00:08:17,220 --> 00:08:21,052 ♪ 'Cause you are born free 118 00:08:21,086 --> 00:08:25,539 ♪ Now they'll show you the castle ♪ 119 00:08:28,542 --> 00:08:29,888 Hey, Gypsy. 120 00:08:30,924 --> 00:08:33,202 - Who's this? - I'm Leslie. 121 00:08:33,236 --> 00:08:34,686 Welcome to the ranch. 122 00:08:34,721 --> 00:08:37,378 Welcome to our family. Come and meet Charlie. 123 00:08:37,413 --> 00:08:41,072 What an absolutely perfect day for you to come see us. 124 00:08:41,106 --> 00:08:43,488 Charlie says it's not a day for working. 125 00:08:43,523 --> 00:08:45,455 So we are just being today. 126 00:08:48,286 --> 00:08:53,325 ♪ Now they'll show you their castle ♪ 127 00:08:56,708 --> 00:09:00,022 ♪ And I want a little smoke smoke smoke smoke now ♪ 128 00:09:00,056 --> 00:09:05,303 ♪ Mmm mmm ♪ 129 00:09:05,337 --> 00:09:07,892 Well, Jesus, I guess I'm your best friend. 130 00:09:07,926 --> 00:09:09,894 Play something for me, Little Paulie. 131 00:09:11,205 --> 00:09:13,138 I got a blank, Charlie! 132 00:09:15,520 --> 00:09:18,730 Well, well, well, well, well. 133 00:09:18,765 --> 00:09:21,008 Looky, looky here. 134 00:09:21,043 --> 00:09:23,183 Well, hey there, Brother Bobby? 135 00:09:23,217 --> 00:09:25,047 What do we have here? 136 00:09:25,081 --> 00:09:27,912 Gypsy said Leslie would be happy with you. 137 00:09:27,946 --> 00:09:31,847 Gypsy, Gypsy, Gypsy, my baby Gypsy. 138 00:09:31,881 --> 00:09:33,400 You brought someone just like I asked. 139 00:09:33,434 --> 00:09:35,367 Now that's a good soldier. 140 00:09:41,788 --> 00:09:43,306 Be my mirror. 141 00:09:57,907 --> 00:09:59,529 My name's Charlie. 142 00:10:04,914 --> 00:10:06,778 Where did you find her? 143 00:10:06,813 --> 00:10:09,678 She was hanging around my harem for a while. 144 00:10:09,712 --> 00:10:12,370 But it was turning into a bad scene with my old lady. 145 00:10:12,404 --> 00:10:15,028 Beautiful Brother Bobby. 146 00:10:15,062 --> 00:10:17,202 He really knows how to make love to the girls. 147 00:10:17,237 --> 00:10:18,248 That's what they all tell me. 148 00:10:18,272 --> 00:10:19,757 Sadie's made love to Bobby, right? 149 00:10:19,791 --> 00:10:21,735 Yeah, we've all made love to him at this point, huh? 150 00:10:22,967 --> 00:10:24,554 I can't take another man's woman. 151 00:10:24,589 --> 00:10:26,384 She's not mine, Charlie. 152 00:10:26,418 --> 00:10:28,662 Gypsy told me all about you and the family. 153 00:10:28,697 --> 00:10:30,630 - I can't take her. - Charlie. 154 00:10:31,872 --> 00:10:33,840 I think we should let her stay. 155 00:10:35,186 --> 00:10:37,671 She digs us and she's hungry. 156 00:10:37,706 --> 00:10:39,052 She's a seeker. 157 00:10:43,746 --> 00:10:46,266 Where are your parents? 158 00:10:46,300 --> 00:10:48,855 It doesn't matter to me. I'm on my own journey. 159 00:10:48,889 --> 00:10:51,167 Well, what do you have for us? Do you have a car? 160 00:10:51,202 --> 00:10:52,755 - No. - Well, then we'll get you one. 161 00:10:52,790 --> 00:10:56,966 We'll get you a car. We'll find you a car. 162 00:10:57,001 --> 00:10:58,806 You know why? Because old ego is a too much thing. 163 00:10:58,830 --> 00:11:00,739 Old ego is a too much thing. He'll make you fool yourself. 164 00:11:00,763 --> 00:11:01,730 You'll think you're somebody else. 165 00:11:01,764 --> 00:11:04,042 You'll ride that whole subway train. 166 00:11:08,460 --> 00:11:11,015 You like her, you teach her. 167 00:11:11,049 --> 00:11:13,027 You keep an eye on her, and you see if she belongs with us. 168 00:11:13,051 --> 00:11:14,950 And, you, Katie is my everything. 169 00:11:14,984 --> 00:11:17,435 Katie is me. You pay attention to what she does. 170 00:11:17,469 --> 00:11:20,887 If you're even half as good as her, then you can stay. 171 00:11:27,031 --> 00:11:30,206 When I first met Charlie, I just knew. 172 00:11:31,760 --> 00:11:33,831 Hopped on a bus and I never looked back. 173 00:11:35,833 --> 00:11:39,699 But Charlie's like a... beacon of light or something. 174 00:11:41,355 --> 00:11:43,116 I mean, look at you, you're here. 175 00:11:44,427 --> 00:11:45,981 - Hey, Tex. - Hello there. 176 00:11:46,015 --> 00:11:47,223 How you doing? 177 00:11:49,087 --> 00:11:51,055 Tex hasn't reached awareness yet. 178 00:11:52,608 --> 00:11:54,679 He's still working on letting go of his ego. 179 00:11:58,683 --> 00:12:00,927 Charlie says, "Let go of your ego 180 00:12:00,961 --> 00:12:03,895 and be like a finger on a hand." 181 00:12:06,001 --> 00:12:09,073 Come on. I want you to meet George. 182 00:12:09,107 --> 00:12:11,213 George Spahn. It's his ranch. 183 00:12:11,247 --> 00:12:12,524 Hello? 184 00:12:23,673 --> 00:12:25,883 Squeaky is so kind to him. 185 00:12:25,917 --> 00:12:28,989 - She's a generous soul. - I'll say. 186 00:12:29,024 --> 00:12:30,888 It's beautiful here. 187 00:12:30,922 --> 00:12:33,338 We don't get hung up about sex. You get it? 188 00:12:34,236 --> 00:12:36,790 We just be. 189 00:12:36,825 --> 00:12:38,688 We let things happen. 190 00:12:38,723 --> 00:12:40,829 We let go. 191 00:12:40,863 --> 00:12:42,934 I think you're gonna love it. 192 00:12:42,969 --> 00:12:44,798 Hurry up now, everybody. Come on. 193 00:12:44,833 --> 00:12:47,007 - Dennis. - Hey, girl. 194 00:12:49,665 --> 00:12:51,978 And who is this pretty thing? 195 00:12:52,012 --> 00:12:54,118 - I'm Leslie. - Ah, welcome. 196 00:12:54,152 --> 00:12:56,672 I'm not in this family, but.. 197 00:12:57,915 --> 00:12:59,779 ...I dig this family. 198 00:13:01,366 --> 00:13:02,505 Hi. 199 00:13:08,304 --> 00:13:10,341 Beach Boys Dennis? 200 00:13:10,375 --> 00:13:12,101 That's really Dennis Wilson? 201 00:13:12,136 --> 00:13:15,001 - He's just Dennis to us. - Time for communion. 202 00:13:17,727 --> 00:13:19,764 You've turned on before, right? 203 00:13:19,799 --> 00:13:20,972 Millions of times. 204 00:13:21,007 --> 00:13:24,562 Just, uh, wasn't expecting it right now. 205 00:13:45,617 --> 00:13:47,550 I spent my life in jail for you. 206 00:13:49,242 --> 00:13:51,865 So that you could ride your bicycles. 207 00:13:51,900 --> 00:13:53,522 Have your birthday parties. 208 00:13:55,179 --> 00:13:57,871 I never had a life. I don't even know what life is. 209 00:13:58,976 --> 00:14:01,875 But you all had a life. 210 00:14:01,910 --> 00:14:04,257 Your parents told you what to do and you did it. 211 00:14:04,291 --> 00:14:05,810 And for payment, you got what? 212 00:14:05,845 --> 00:14:08,226 You got little cookie cutter minds. 213 00:14:10,711 --> 00:14:13,231 Look what happened to Sandy. 214 00:14:13,266 --> 00:14:15,889 Spoiled Sandy. 215 00:14:15,924 --> 00:14:18,029 Spoiled Sandy had to come to her new daddy 216 00:14:18,064 --> 00:14:20,100 to find something real. 217 00:14:24,622 --> 00:14:26,796 Take off your clothes for us, Sandy. 218 00:14:35,357 --> 00:14:36,496 Do it. 219 00:14:48,784 --> 00:14:51,200 Help her. Come on. Can't you see she needs help? 220 00:14:56,205 --> 00:14:57,310 Tex. 221 00:14:59,139 --> 00:15:00,520 Get up here. 222 00:15:01,417 --> 00:15:02,556 Go on. 223 00:15:33,346 --> 00:15:36,970 Now you look at how parents abuse their children. 224 00:15:37,005 --> 00:15:38,627 If they loved her 225 00:15:38,661 --> 00:15:41,802 why did they allow doctors to cut up her body like this? 226 00:15:43,873 --> 00:15:46,669 And then they felt bad 227 00:15:46,704 --> 00:15:48,809 and then they spoiled her. 228 00:15:51,226 --> 00:15:53,711 And now Sandy can't let go of her ego. 229 00:15:55,230 --> 00:15:57,957 It's not your fault, it's your parents' fault. 230 00:15:57,991 --> 00:15:59,924 Would you say that to me? 231 00:16:01,098 --> 00:16:03,031 It's my parents' fault. 232 00:16:04,204 --> 00:16:06,137 And it's not your fault. 233 00:16:08,312 --> 00:16:09,969 It's not my fault. 234 00:16:12,626 --> 00:16:13,973 Now turn around. 235 00:16:15,629 --> 00:16:18,115 It's not your fault. 236 00:16:19,357 --> 00:16:20,910 It's not my fault. 237 00:16:20,945 --> 00:16:22,567 It's your parents' fault. 238 00:16:22,602 --> 00:16:25,018 It's my parents' fault. 239 00:16:28,608 --> 00:16:32,094 Now come and tell her that she looks beautiful. 240 00:16:32,129 --> 00:16:34,510 - You look beautiful, Sandy. - You look beautiful. 241 00:16:34,545 --> 00:16:36,719 - You're beautiful. - Perfect. 242 00:16:38,618 --> 00:16:39,999 You look beautiful. 243 00:16:41,069 --> 00:16:42,484 We love you so much. 244 00:16:45,797 --> 00:16:47,523 You look so beautiful. 245 00:17:22,765 --> 00:17:24,733 You are beautiful, Sandy. 246 00:17:46,410 --> 00:17:48,653 So he led Katie away 247 00:17:48,688 --> 00:17:52,001 and I asked Squeaky if Katie was Charlie's old lady. 248 00:17:53,072 --> 00:17:55,039 And Squeaky told me 249 00:17:55,074 --> 00:17:57,835 "Nobody belongs to anybody here 250 00:17:57,869 --> 00:17:59,837 "except Charlie. 251 00:17:59,871 --> 00:18:03,116 We all belong to Charlie." 252 00:18:03,151 --> 00:18:06,015 I thought that was pretty far out. 253 00:18:06,050 --> 00:18:09,502 Then she says, "If you're lucky, he'll pick you next." 254 00:18:09,536 --> 00:18:12,263 Every girl should have a daddy like Charlie. 255 00:18:17,924 --> 00:18:21,824 Something for you to take a look at for next week. 256 00:18:28,555 --> 00:18:30,971 The Bible is the only book Charlie let us have around. 257 00:18:31,006 --> 00:18:32,456 Charlie says that authors are evil. 258 00:18:32,490 --> 00:18:34,216 Trying to play mind tricks on the reader. 259 00:18:34,251 --> 00:18:37,737 So do you feel like you'd be doing something bad 260 00:18:37,771 --> 00:18:39,532 by studying with me? 261 00:18:39,566 --> 00:18:41,948 Because if you are going to do these classes with me 262 00:18:41,982 --> 00:18:43,915 you're going to have to read books. 263 00:18:46,125 --> 00:18:50,059 I'm also gonna leave a copy of this. 264 00:18:50,094 --> 00:18:52,027 Have any of you read it? 265 00:18:53,891 --> 00:18:55,858 This book changed my life. 266 00:18:57,101 --> 00:19:00,173 It looks like it could be interesting. 267 00:19:00,208 --> 00:19:04,246 Can you believe Charles Manson wouldn't let them read? 268 00:19:04,281 --> 00:19:08,216 It's been three years since they had any contact with him. 269 00:19:08,250 --> 00:19:11,046 But all they do is talk about him 270 00:19:11,080 --> 00:19:13,876 and spout his bullshit. 271 00:19:13,911 --> 00:19:16,120 I want you to come talk to them. 272 00:19:16,155 --> 00:19:17,915 You should do your poetry workshop. 273 00:19:17,949 --> 00:19:19,675 No way. 274 00:19:19,710 --> 00:19:22,609 There are real victims in this prison. 275 00:19:22,644 --> 00:19:24,577 They're the ones I wanna help. 276 00:19:25,923 --> 00:19:27,856 Maybe these women are victims too. 277 00:19:27,890 --> 00:19:29,858 Would you be saying that if it was your sister? 278 00:19:29,892 --> 00:19:33,241 Your pregnant sister who got stabbed 20 times. 279 00:19:43,665 --> 00:19:44,942 It's Leslie's shower time 280 00:19:44,976 --> 00:19:47,151 so it's your time in the yard, Pat. 281 00:19:49,188 --> 00:19:52,743 And, Susan, I guess it's just gonna be you and me for a bit. 282 00:19:52,777 --> 00:19:55,884 Perfect opportunity for a hand job. 283 00:19:55,918 --> 00:19:58,818 Just teasing, Jimmy. I know you love your Alice! 284 00:20:04,582 --> 00:20:06,895 Oh, there you go. Wow. 285 00:20:06,929 --> 00:20:09,415 Those tomatoes are looking great. 286 00:20:09,449 --> 00:20:11,382 We'll give you some when they are ripe. 287 00:20:31,230 --> 00:20:36,476 ♪ Time keeps on flyin' 288 00:20:37,926 --> 00:20:40,342 ♪ You think you're lovin' baby ♪ 289 00:20:40,377 --> 00:20:43,449 ♪ But all you're doin' is tryin' ♪ 290 00:20:43,483 --> 00:20:45,002 ♪ Can you feel? 291 00:20:46,762 --> 00:20:49,386 ♪ Are your feelings real? 292 00:20:49,420 --> 00:20:52,251 ♪ Look at your game girl ♪ 293 00:21:03,641 --> 00:21:04,815 Good morning. 294 00:21:06,334 --> 00:21:09,337 Charlie's sending us on a garbage run to LA today. 295 00:21:09,371 --> 00:21:11,373 You're coming with me. 296 00:21:11,408 --> 00:21:12,971 He says you can split at the end of the day 297 00:21:12,995 --> 00:21:15,308 and go on your way if you want to. 298 00:21:15,343 --> 00:21:17,276 But I don't wanna go. 299 00:21:17,310 --> 00:21:19,623 Charlie is the most beautiful person I've ever met. 300 00:21:19,657 --> 00:21:22,142 - Does he want me to leave? - No. 301 00:21:24,317 --> 00:21:26,354 I don't know. 302 00:21:26,388 --> 00:21:27,700 Oh. 303 00:21:27,734 --> 00:21:29,402 Don't go through a big change about it, okay? 304 00:21:29,426 --> 00:21:32,118 Just get up and let's go. Come on. 305 00:21:36,502 --> 00:21:38,331 Wake up, sleepy heads. 306 00:21:40,368 --> 00:21:41,403 Come on. 307 00:21:43,819 --> 00:21:46,166 Welcome to Spahn Ranch, ladies and gentlemen. 308 00:21:46,201 --> 00:21:49,342 500 acres of gorgeous land with horses you can rent 309 00:21:49,377 --> 00:21:51,482 and remains of the famous movie set. 310 00:21:51,517 --> 00:21:53,553 Uh, who here likes the New Western? 311 00:21:53,588 --> 00:21:57,039 Okay, well, guess what. "Bonanza," "The Lone Ranger.." 312 00:21:57,074 --> 00:22:00,698 - How do you like our bus? - It's far out. 313 00:22:00,733 --> 00:22:02,849 It's a joke on all the straights we pass on the road. 314 00:22:02,873 --> 00:22:04,806 They think we're a movie crew. 315 00:22:06,117 --> 00:22:08,568 Listen up, girls, I have a new rule. 316 00:22:08,603 --> 00:22:11,295 No women will ever carry money. Not even pennies, you dig? 317 00:22:11,330 --> 00:22:12,583 That's why I'm sending Paul with you. 318 00:22:12,607 --> 00:22:15,299 You give your panhandling money to him. 319 00:22:15,334 --> 00:22:18,337 You... you still here? 320 00:22:20,339 --> 00:22:22,651 Alright, good. Well, give your money to Paul. 321 00:22:25,447 --> 00:22:26,897 Come on. 322 00:22:30,556 --> 00:22:31,902 Attagirl. 323 00:22:33,075 --> 00:22:35,008 Don't stay out too late now, kids. 324 00:22:36,078 --> 00:22:37,114 Bye. 325 00:22:37,148 --> 00:22:42,084 ♪ Garbage dump oh garbage dump 326 00:22:42,119 --> 00:22:46,813 ♪ Why are you called a garbage dump? ♪ 327 00:22:46,848 --> 00:22:52,992 ♪ Oh garbage dump oh garbage dump ♪ 328 00:22:55,615 --> 00:23:01,380 ♪ That sums it up in one big lump ♪ 329 00:23:03,899 --> 00:23:05,107 Look, they're not even opened. 330 00:23:05,142 --> 00:23:06,868 Oh, no, no. We don't eat dead animals. 331 00:23:06,902 --> 00:23:08,387 Charlie says it's like eating fear. 332 00:23:08,421 --> 00:23:11,286 Hey, man. You guys can't be in there! 333 00:23:11,320 --> 00:23:13,909 Don't be uptight, friend. We're not hurting anyone. 334 00:23:13,944 --> 00:23:15,394 O... okay, but my manager won't... 335 00:23:15,428 --> 00:23:17,534 "But my manager won't." 336 00:23:17,568 --> 00:23:20,260 Oh, be nice to the square. He doesn't know any better. 337 00:23:20,295 --> 00:23:22,262 Come join us. You're kind of cute. 338 00:23:22,297 --> 00:23:25,024 Maybe you could just quit your job and run away with us. 339 00:23:27,267 --> 00:23:29,477 I'm... I'm serious. 340 00:23:29,511 --> 00:23:31,444 Y... you guys can't be in there. 341 00:23:32,687 --> 00:23:36,898 ♪ Garbage dump oh garbage dump ♪ 342 00:23:36,932 --> 00:23:41,109 ♪ Why are you called a garbage dump? ♪ 343 00:23:41,143 --> 00:23:45,562 ♪ Oh garbage dump oh garbage dump ♪♪ 344 00:23:55,848 --> 00:23:57,884 - Oh, no. - Men first. 345 00:24:00,818 --> 00:24:01,923 Thank you. 346 00:24:10,138 --> 00:24:11,450 Mother Mary. 347 00:24:12,554 --> 00:24:14,038 Now we can eat. 348 00:24:21,805 --> 00:24:23,738 Does anybody know what time it is? 349 00:24:33,230 --> 00:24:34,473 No. 350 00:24:36,785 --> 00:24:38,373 I'm just messing with you. 351 00:24:40,375 --> 00:24:42,411 You know what time it is, it's now. 352 00:24:42,446 --> 00:24:44,044 Look, there's a reason I asked you to give up 353 00:24:44,068 --> 00:24:45,874 your watches and your clocks and your calendars. 354 00:24:45,898 --> 00:24:48,763 I know that was difficult, but where did it get us? 355 00:24:48,797 --> 00:24:51,869 - You, do you feel more free? - Yes, Charlie. 356 00:24:51,904 --> 00:24:53,871 And why is that, Katie? 357 00:24:53,906 --> 00:24:55,839 - I'm living in the now. - Mm-hmm. 358 00:24:55,873 --> 00:24:58,807 I don't need a soulless gadget to tell me how to live. 359 00:24:58,842 --> 00:25:00,336 I don't wanna be like the plastic people. 360 00:25:00,360 --> 00:25:01,914 Exactly. 361 00:25:01,948 --> 00:25:04,537 That's what our parents and our schools taught us. 362 00:25:04,572 --> 00:25:07,402 You live by these numbers. You play by these rules. 363 00:25:07,436 --> 00:25:08,852 That time is over. 364 00:25:08,886 --> 00:25:11,475 I'm here to make the new rules and the new rules are no rules. 365 00:25:11,510 --> 00:25:12,580 Oh, yeah. 366 00:25:41,678 --> 00:25:45,164 I think it's time for us to give you a name. 367 00:25:45,198 --> 00:25:47,822 Now what is it those, uh, those people named you 368 00:25:47,856 --> 00:25:50,445 the ones you occupied a house with and called a family? 369 00:25:50,479 --> 00:25:52,447 - Les... - No, I don't wanna know. 370 00:25:57,659 --> 00:25:59,178 You're gonna be Lulu. 371 00:26:00,524 --> 00:26:01,905 Welcome, Lulu. 372 00:26:03,769 --> 00:26:04,942 Welcome. 373 00:26:07,186 --> 00:26:09,878 Yeah, what do we think of that, guys? Lulu. 374 00:26:09,913 --> 00:26:12,053 - Yeah! There we go. - Lulu. 375 00:26:12,087 --> 00:26:14,918 - Lulu. - Hi, Lulu. 376 00:26:14,952 --> 00:26:16,195 - Lulu. - That's far out! 377 00:26:16,229 --> 00:26:19,992 - Hi, little Lulu. - Hi, Lulu. 378 00:26:20,026 --> 00:26:21,245 See, what we're trying to do here is 379 00:26:21,269 --> 00:26:22,822 we're trying to break down inhibitions. 380 00:26:22,857 --> 00:26:25,238 We're trying to live in our bodies every night. 381 00:26:25,273 --> 00:26:27,689 Touch each other. Touch yourselves. 382 00:26:27,724 --> 00:26:29,070 See? 383 00:26:42,670 --> 00:26:45,362 It's not a foreign country. Your body's like a plant. 384 00:26:45,396 --> 00:26:48,917 If you don't give it love, then... it will die. 385 00:27:20,811 --> 00:27:23,952 A little birdie told me Tex here doesn't know how to give head. 386 00:27:25,298 --> 00:27:27,715 To me, man, that's... that's a crime. 387 00:27:27,749 --> 00:27:29,485 - Come on, Charlie. - Now don't get uptight, man. 388 00:27:29,509 --> 00:27:31,511 I want my family to know each other in every way. 389 00:27:31,546 --> 00:27:33,272 We got no secrets. We got no shame. 390 00:27:33,306 --> 00:27:36,068 It's not your fault that no one taught you. 391 00:27:36,102 --> 00:27:38,380 - You heard of Freud? - Yeah. 392 00:27:38,415 --> 00:27:40,072 Well, looky here, man. 393 00:27:40,106 --> 00:27:43,420 The dude was always talking about oral fixations. 394 00:27:43,454 --> 00:27:45,733 I mean, we all got 'em. 395 00:27:45,767 --> 00:27:47,700 Cat was right. You need to suck on something. 396 00:27:47,735 --> 00:27:50,116 That's why you got a mouth. That's why women got titties. 397 00:27:50,151 --> 00:27:51,566 You see kids? They're always sucking 398 00:27:51,600 --> 00:27:52,947 on their thumbs or their fingers 399 00:27:52,981 --> 00:27:54,949 or they're chewing on suckers or jawbreakers. 400 00:27:54,983 --> 00:27:56,571 And people are always sticking pickles 401 00:27:56,605 --> 00:27:58,711 or smokes and zuzus in their face, you dig? 402 00:27:58,746 --> 00:28:02,301 Point is, Tex, if you're gonna suck on something 403 00:28:02,335 --> 00:28:04,337 then you better be fucking good at it, man. 404 00:28:06,063 --> 00:28:08,410 Gypsy, you get your fine ass up here now. Come on now. 405 00:28:09,688 --> 00:28:11,586 Don't get uptight, man. Come on. 406 00:28:11,620 --> 00:28:13,795 We got no secrets. We got no shame. 407 00:28:16,384 --> 00:28:17,523 Now look. 408 00:28:19,594 --> 00:28:21,561 Oh, alright. I see you. 409 00:28:23,943 --> 00:28:26,359 You see this guy? This is the guy who needs attention. 410 00:28:26,394 --> 00:28:28,258 - Yeah. - Mm-hmm. 411 00:28:28,292 --> 00:28:30,536 But you gotta be slow, like you care. 412 00:28:31,813 --> 00:28:33,539 Come on now. 413 00:28:41,098 --> 00:28:42,893 Give it to her, Tex. 414 00:29:20,275 --> 00:29:21,621 It's okay. 415 00:29:45,231 --> 00:29:48,027 Don't get uptight about Sandy, man. 416 00:29:49,166 --> 00:29:51,203 She's having an ego death. 417 00:29:51,237 --> 00:29:54,344 What we're trying to do here, man, is submit. Let go. 418 00:29:54,378 --> 00:29:57,934 Get rid of materialistic culture of hang-ups. You dig? 419 00:29:59,314 --> 00:30:00,868 We're all about love here. 420 00:30:00,902 --> 00:30:04,319 Except sometimes, there has to be some death itself. 421 00:30:06,080 --> 00:30:07,771 Changes, tears. 422 00:30:10,118 --> 00:30:11,326 Weird trips. 423 00:30:12,638 --> 00:30:14,847 That's how it is. 424 00:30:14,882 --> 00:30:16,987 That's how it's always been. 425 00:30:55,370 --> 00:30:57,752 Oh, that's cool. You're not into it. That's okay. 426 00:30:59,547 --> 00:31:01,387 You don't have to do anything you don't wanna do here. 427 00:31:01,411 --> 00:31:03,585 It's not, that's not what we're about. 428 00:31:05,933 --> 00:31:07,451 Let's just go back. 429 00:31:08,694 --> 00:31:10,799 No. I... I want to... 430 00:31:11,973 --> 00:31:13,975 stay here with you right now. 431 00:31:36,618 --> 00:31:38,689 What is it you don't like about your body? 432 00:31:39,898 --> 00:31:42,452 Come on now, you hate something. 433 00:31:42,486 --> 00:31:44,695 All women do. What is it, tits too small? 434 00:31:45,558 --> 00:31:46,766 Huh? 435 00:31:48,251 --> 00:31:49,528 Ass too big? 436 00:31:51,150 --> 00:31:53,566 What is it for Lulu? No, don't you hide for me. 437 00:31:54,636 --> 00:31:56,604 Tell me what it is that you hate. 438 00:31:59,020 --> 00:32:00,849 My thighs, I guess. 439 00:32:01,954 --> 00:32:03,956 - Too fat. - No. 440 00:32:06,441 --> 00:32:07,729 You are perfect. You say it to me. 441 00:32:07,753 --> 00:32:09,030 You say I am perfect. 442 00:32:10,480 --> 00:32:12,447 I am perfect. 443 00:32:12,482 --> 00:32:13,655 I am perfect. 444 00:32:15,278 --> 00:32:17,004 I am perfect. 445 00:32:17,038 --> 00:32:18,937 I am perfect. 446 00:32:18,971 --> 00:32:20,490 I am perfect. 447 00:32:32,053 --> 00:32:33,641 Hey, little girl. 448 00:32:35,919 --> 00:32:37,334 Now listen to me. 449 00:32:37,369 --> 00:32:41,649 If you wanna be free of all the bad experiences 450 00:32:41,683 --> 00:32:43,547 and inhibitions that are crushing you 451 00:32:43,582 --> 00:32:47,241 you have to imagine that you are making love to your daddy, okay? 452 00:32:47,275 --> 00:32:50,727 That's what all the girls want and can never have. 453 00:33:05,845 --> 00:33:09,918 Ladies, we have our own special cell for school now. 454 00:33:11,403 --> 00:33:13,646 I'm not sure what you all did to make Miss Carlson 455 00:33:13,681 --> 00:33:16,339 like you so much, but she gave the okay. 456 00:33:17,443 --> 00:33:18,789 Thanks, Jimmy. 457 00:33:25,175 --> 00:33:27,005 It's been a long time. 458 00:33:28,661 --> 00:33:31,319 Ah, I'm sorry, ladies. I'm gonna have to break that up. 459 00:33:31,354 --> 00:33:33,873 - It's not really allowed to.. - Okay. 460 00:33:37,567 --> 00:33:39,258 Ta-da. 461 00:33:39,293 --> 00:33:41,226 - Lovely. - Yeah. 462 00:33:42,882 --> 00:33:44,160 Okay. 463 00:33:48,854 --> 00:33:52,202 Okay. Let's talk about this one. 464 00:33:52,237 --> 00:33:55,516 - Did you all read it? - It was horrible. 465 00:33:55,550 --> 00:33:57,518 It was very depressing. 466 00:33:57,552 --> 00:33:59,830 I felt really bad for the women in those situations. 467 00:34:01,246 --> 00:34:05,077 A lot of women right here in this prison 468 00:34:05,112 --> 00:34:07,838 are survivors of domestic violence. 469 00:34:07,873 --> 00:34:09,875 They defended themselves 470 00:34:09,909 --> 00:34:12,015 and this is where it landed them. 471 00:34:12,050 --> 00:34:14,086 That is so sad. 472 00:34:14,121 --> 00:34:16,468 That makes me really sad. 473 00:34:16,502 --> 00:34:19,436 Are you friends with them? Do you help them? 474 00:34:19,471 --> 00:34:20,782 Yes, and yes. 475 00:34:20,817 --> 00:34:24,752 I'm working with a woman now who's trying 476 00:34:24,786 --> 00:34:27,341 not to let her daughter be put into foster care. 477 00:34:27,375 --> 00:34:29,412 She killed her abusive husband 478 00:34:29,446 --> 00:34:33,036 she went to prison, and now her kid has no parents. 479 00:34:33,071 --> 00:34:35,003 - What's her name? - How long is she in for? 480 00:34:35,038 --> 00:34:36,488 How old is her kid? 481 00:34:38,110 --> 00:34:40,630 I'm not really allowed to give details like that. 482 00:34:40,664 --> 00:34:42,701 Well, what about you? Do you have kids? 483 00:34:42,735 --> 00:34:45,013 Yes. I have four kids. 484 00:34:46,532 --> 00:34:49,017 And what does your husband do? 485 00:34:49,052 --> 00:34:50,950 As much as I'd love to talk about me 486 00:34:50,985 --> 00:34:52,228 I am here to teach you 487 00:34:52,262 --> 00:34:54,575 and I am not a subject that merits a college class. 488 00:34:57,233 --> 00:34:59,614 I feel so lucky. 489 00:34:59,649 --> 00:35:01,927 We'll have to decorate. Make things for it. 490 00:35:01,961 --> 00:35:04,309 - It's like being home again. - Yeah. 491 00:35:04,343 --> 00:35:06,069 The family BC. 492 00:35:06,104 --> 00:35:08,589 - BC? - Before the crimes. 493 00:35:09,486 --> 00:35:11,074 When everything was about love. 494 00:35:11,109 --> 00:35:13,525 Yeah. Like when Mary gave birth to Pooh Bear. 495 00:35:13,559 --> 00:35:16,286 And we all witnessed the miracle. 496 00:35:20,256 --> 00:35:22,741 - You can do it. - Yeah. You got this, mama. 497 00:35:22,775 --> 00:35:29,127 - One, two, three, push! - One, two, three, push! 498 00:35:30,887 --> 00:35:32,578 - Charlie's here. - It's alright, baby. 499 00:35:32,613 --> 00:35:34,684 It's alright. It's alright. Nice and easy. 500 00:35:34,718 --> 00:35:36,306 Paul, why don't you play some music? 501 00:35:36,341 --> 00:35:38,964 We want this motherfucker to come out dancing, right? 502 00:35:38,998 --> 00:35:40,493 You just push, honey. You take it easy. 503 00:35:40,517 --> 00:35:42,140 Go with the motion. 504 00:35:42,174 --> 00:35:44,659 Go with the motion, Mary. 505 00:35:44,694 --> 00:35:47,662 Somebody get me a razor blade and sterilize it for me, please? 506 00:35:48,905 --> 00:35:50,158 Come on, darling. Come on, darling. 507 00:35:50,182 --> 00:35:51,332 You can take it nice and easy now. 508 00:35:51,356 --> 00:35:53,185 You take it nice and easy now, alright? 509 00:35:53,220 --> 00:35:55,912 Just go with the motion, darling. 510 00:35:55,946 --> 00:35:57,441 You're gonna go with the motion. Alright. 511 00:35:57,465 --> 00:35:58,649 Great, I'm gonna make a little cut now. 512 00:35:58,673 --> 00:36:02,332 - Charlie! - One, two, three. 513 00:36:02,367 --> 00:36:04,103 Oh, no, you're gonna give it to me right now. 514 00:36:04,127 --> 00:36:06,750 Give it to me now. Oh, there we go. There we go. 515 00:36:06,785 --> 00:36:08,545 That's it, come on, one more, one more time! 516 00:36:08,580 --> 00:36:10,754 One more time! One more time! One more time now. 517 00:36:12,825 --> 00:36:14,320 Come on, darling! Here we go, here we go! 518 00:36:14,344 --> 00:36:16,933 Come on! Come on! Come on! 519 00:36:16,967 --> 00:36:18,831 Come on now. You give me that squeeze! 520 00:36:18,866 --> 00:36:21,386 - Push! - Come on! Come on! Come on! 521 00:36:21,420 --> 00:36:23,802 Push! 522 00:36:23,836 --> 00:36:25,976 That's alright. That is coming! 523 00:36:26,011 --> 00:36:27,461 Oh, yeah. Oh, we got it! 524 00:36:27,495 --> 00:36:29,290 We got it! Oh! 525 00:36:29,325 --> 00:36:31,534 Dig this. The little motherfucker, man, he's out! 526 00:36:31,568 --> 00:36:33,363 Woo! Yee-haw! 527 00:36:33,398 --> 00:36:36,573 Alright, we got a baby! We got a baby! 528 00:36:36,608 --> 00:36:38,541 We got a baby! 529 00:36:38,575 --> 00:36:40,232 Dig this little dude, Mary. 530 00:36:40,267 --> 00:36:42,130 Take this little one. 531 00:36:42,165 --> 00:36:43,511 Alright now, alright. 532 00:36:43,546 --> 00:36:46,928 - Yeah, you did so good, mama. - Yeah. 533 00:36:46,963 --> 00:36:48,758 - There you go. - So beautiful. 534 00:36:48,792 --> 00:36:50,656 Alright, darling. 535 00:36:53,763 --> 00:36:55,558 Dig this little dude. 536 00:37:24,034 --> 00:37:26,140 "And the fifth angel sounded 537 00:37:26,174 --> 00:37:29,281 "and I saw a star fall from heaven unto the Earth. 538 00:37:29,316 --> 00:37:33,078 "And to him was given the key of the bottomless pit. 539 00:37:33,112 --> 00:37:34,735 And he opened the bottomless pit..." 540 00:37:34,769 --> 00:37:36,944 Do you know about the bottomless pit? 541 00:37:36,978 --> 00:37:39,049 We're gonna find it. Well, I'm gonna find it 542 00:37:39,084 --> 00:37:40,672 and we're gonna live in it. 543 00:37:40,706 --> 00:37:42,846 The question is your answer. Keep reading. 544 00:37:45,159 --> 00:37:46,505 That's Charlie. 545 00:37:46,540 --> 00:37:48,576 Hey, Charlie. Hey, listen, this is Kay. 546 00:37:48,611 --> 00:37:51,130 Well, how do you do? 547 00:37:52,339 --> 00:37:53,857 Welcome, ma'am. 548 00:37:56,135 --> 00:37:58,206 Oh, I see. 549 00:37:58,241 --> 00:38:00,519 You make a man ashamed to show his pecker. 550 00:38:01,969 --> 00:38:04,212 That's what Eve did. 551 00:38:04,247 --> 00:38:06,145 Look where that got us. 552 00:38:11,185 --> 00:38:13,567 Do I make you uncomfortable, little girl? 553 00:38:15,948 --> 00:38:17,778 No. 554 00:38:17,812 --> 00:38:19,297 You're just rude. 555 00:38:19,331 --> 00:38:21,264 Is that what daddy taught you, to be polite? 556 00:38:22,714 --> 00:38:24,543 No. No, my daddy taught me 557 00:38:24,578 --> 00:38:26,165 not to take shit from men like you. 558 00:38:26,200 --> 00:38:28,651 That's what he taught me. - Keep reading. 559 00:38:29,859 --> 00:38:31,826 - Charlie, I... - Go home to daddy, little girl. 560 00:38:31,861 --> 00:38:34,035 You don't belong here. 561 00:38:34,070 --> 00:38:35,278 Shoo. 562 00:38:37,453 --> 00:38:38,971 I'm sorry, Charlie. 563 00:38:42,492 --> 00:38:45,771 "And there came out of the smoke locusts upon the Earth." 564 00:38:45,806 --> 00:38:48,602 Get her out of here so I don't have to look at her piggie face. 565 00:38:52,088 --> 00:38:54,193 You see that, Lulu. 566 00:38:54,228 --> 00:38:56,403 Not every stupid hippie girl can waltz onto my land 567 00:38:56,437 --> 00:38:59,060 and get a free dinner. 568 00:38:59,095 --> 00:39:01,028 I need to see something in your eyes. 569 00:39:05,826 --> 00:39:07,137 Keep reading. 570 00:39:09,554 --> 00:39:12,453 "And there came out of the smoke locusts upon the Earth." 571 00:39:12,488 --> 00:39:13,834 The Beatles. 572 00:39:13,868 --> 00:39:15,560 "And unto them was given power.." 573 00:39:15,594 --> 00:39:16,940 Me. 574 00:39:16,975 --> 00:39:18,401 "...as the scorpions of the Earth have power." 575 00:39:18,425 --> 00:39:19,391 Me. 576 00:39:19,426 --> 00:39:20,806 "And it was commanded them 577 00:39:20,841 --> 00:39:23,257 "that they should not hurt the grass of the Earth 578 00:39:23,291 --> 00:39:24,603 neither any green thing.." 579 00:39:57,567 --> 00:40:00,432 I have wings and I can fly now. 580 00:40:03,124 --> 00:40:05,161 Charlie says there's gonna be a revolution 581 00:40:05,195 --> 00:40:07,370 and we're gonna wait it out in the bottomless pit. 582 00:40:07,405 --> 00:40:08,613 Like it says in Revelations. 583 00:40:08,647 --> 00:40:10,453 And that there will be babies that are homeless 584 00:40:10,477 --> 00:40:13,411 and they need saving from all the killings. 585 00:40:13,445 --> 00:40:16,034 And then we'll stay underground and make music 586 00:40:16,068 --> 00:40:18,450 and make love until the violence is over. 587 00:40:18,485 --> 00:40:20,152 And then... and then when it comes time for us 588 00:40:20,176 --> 00:40:22,143 to rise to the surface again, some of us 589 00:40:22,178 --> 00:40:24,939 will begin to feel budding wings on our backs. 590 00:40:24,974 --> 00:40:26,389 - Wings? - Yes. 591 00:40:26,424 --> 00:40:28,391 Some of us want to become winged elves. 592 00:40:29,565 --> 00:40:31,877 Me and Sandy, Squeaky. 593 00:40:31,912 --> 00:40:33,983 Charlie says it would happen. 594 00:40:36,054 --> 00:40:37,918 Karlene thinks we're crazy. 595 00:40:37,952 --> 00:40:41,128 No. I would never use that word. 596 00:40:42,854 --> 00:40:46,478 I'm just surprised to hear some of this stuff. 597 00:40:46,513 --> 00:40:48,998 You've to admit it's pretty far out. 598 00:40:52,277 --> 00:40:55,418 You must know that elves 599 00:40:55,453 --> 00:40:57,834 are mythical creatures 600 00:40:57,869 --> 00:41:02,149 and therefore human beings can't turn into elves 601 00:41:02,183 --> 00:41:03,530 or sprout wings? 602 00:41:07,257 --> 00:41:10,191 Well, hey, man, it's no more far out than heaven and hell. 603 00:41:10,226 --> 00:41:12,746 - Yeah. Charlie says that... - Yeah, but what do you think? 604 00:41:14,851 --> 00:41:16,922 Pat, do you still think it's possible 605 00:41:16,957 --> 00:41:19,649 that you will become a winged elf? 606 00:41:22,790 --> 00:41:25,862 Well, I guess not now. Not... not when we're in here. 607 00:41:27,657 --> 00:41:28,969 You won't become a winged elf 608 00:41:29,003 --> 00:41:31,454 whether you're in here or out in the world. 609 00:41:42,879 --> 00:41:46,158 Karlene, tell us about your kids. 610 00:41:46,193 --> 00:41:47,539 Pretty please? 611 00:41:47,574 --> 00:41:50,128 What are their names? How old are they? 612 00:41:50,162 --> 00:41:52,406 We spend too much time talking about us in here. 613 00:41:53,856 --> 00:41:58,032 They are 15, 14, 11 and 7. 614 00:41:59,206 --> 00:42:00,828 You have a 7-year-old? 615 00:42:00,863 --> 00:42:02,554 He must miss you so much. 616 00:42:02,589 --> 00:42:05,419 - I see him every weekend. - I didn't mean it like that. 617 00:42:09,319 --> 00:42:12,633 I took my family all around the world. 618 00:42:12,668 --> 00:42:16,672 To Germany, to France, to Ethiopia. 619 00:42:16,706 --> 00:42:19,019 We've been through a lot together 620 00:42:19,053 --> 00:42:21,884 and they are always surprising me. 621 00:42:21,918 --> 00:42:24,093 Mom, I have a new family now. 622 00:42:24,127 --> 00:42:26,751 Leslie, what are you talking about? 623 00:42:26,785 --> 00:42:29,477 We're your parents. 624 00:42:29,512 --> 00:42:32,066 Mom, please stop crying. 625 00:42:32,101 --> 00:42:35,414 Listen to me. I need you to stop loving me. 626 00:42:35,449 --> 00:42:37,382 You're never gonna see me again. 627 00:42:41,179 --> 00:42:45,493 ♪ Your home is where you're happy ♪ 628 00:42:45,528 --> 00:42:47,047 ♪ It's not where your.. ♪ 629 00:42:47,081 --> 00:42:48,876 We were all way into our trips 630 00:42:48,911 --> 00:42:50,671 and hanging out inside the bus 631 00:42:50,706 --> 00:42:53,329 when Charlie just decides he has to go. 632 00:42:53,363 --> 00:42:54,951 He starts running down the road 633 00:42:54,986 --> 00:42:57,436 we all start begging him to come back to us. 634 00:42:57,471 --> 00:42:59,887 "Charlie! Charlie!" 635 00:43:01,371 --> 00:43:02,787 It was really scary. 636 00:43:02,821 --> 00:43:04,547 We can all laugh about it now. 637 00:43:04,582 --> 00:43:06,283 Right at that moment, I was probably sitting 638 00:43:06,307 --> 00:43:08,068 in my secretarial school 639 00:43:08,102 --> 00:43:10,035 freaking out but not even knowing it. 640 00:43:12,210 --> 00:43:14,212 We don't talk about our pasts. 641 00:43:15,247 --> 00:43:17,525 We don't have pasts. 642 00:43:17,560 --> 00:43:19,458 Our lives started when we met Charlie. 643 00:43:19,493 --> 00:43:21,253 But Charlie talks about his time in prison... 644 00:43:21,288 --> 00:43:23,531 How dare you question Charlie? 645 00:43:23,566 --> 00:43:25,775 You need to talk less and listen more. 646 00:43:31,091 --> 00:43:32,886 - Dennis! - Dennis! 647 00:43:37,269 --> 00:43:38,961 Hi. 648 00:43:48,626 --> 00:43:50,558 Hey. 649 00:43:50,593 --> 00:43:53,182 Hey, beautiful. Did you miss me? 650 00:43:54,217 --> 00:43:56,357 No, we've been busy. 651 00:43:56,392 --> 00:43:58,843 Lots going on here. Charlie wants... 652 00:43:58,877 --> 00:44:01,362 Oh, Charlie, Charlie, Charlie. 653 00:44:01,397 --> 00:44:03,433 Let's talk about what Greg wants. 654 00:44:03,468 --> 00:44:05,332 What does Greg want? 655 00:44:06,989 --> 00:44:09,301 Stand up girls, let's give the guys what they want. 656 00:44:17,516 --> 00:44:19,726 You're all beautiful 657 00:44:19,760 --> 00:44:22,349 but right now, I just wanna get high and play music, man. 658 00:44:22,383 --> 00:44:24,662 Come on then, the girls are always here. 659 00:44:26,042 --> 00:44:27,803 Let's go play. 660 00:44:34,982 --> 00:44:37,951 I came to tell you something, Charlie. 661 00:44:37,985 --> 00:44:40,885 I talked the band into recording your song 662 00:44:40,919 --> 00:44:42,162 "Cease To Exist." 663 00:44:43,681 --> 00:44:46,476 - Everyone likes it, man. - That's far out. 664 00:44:46,511 --> 00:44:48,720 Yeah. I can't promise more than that though. 665 00:44:50,204 --> 00:44:52,137 We'll just see how it works out. 666 00:44:54,726 --> 00:44:56,555 ♪ Pretty girl 667 00:44:56,590 --> 00:44:58,143 ♪ Pretty pretty girl 668 00:44:59,766 --> 00:45:01,699 ♪ I'll cease to exist 669 00:45:04,287 --> 00:45:06,255 ♪ I'll be a rock star ♪ 670 00:45:07,290 --> 00:45:08,533 Alright, man. 671 00:45:15,195 --> 00:45:17,093 Hey, Charlie. This is Linda. 672 00:45:17,128 --> 00:45:18,854 Well, hey there. 673 00:45:18,888 --> 00:45:20,131 Looky, looky here. 674 00:45:21,477 --> 00:45:23,548 Where's that baby's daddy? 675 00:45:23,582 --> 00:45:26,309 We split. He went sailing around the world or something. 676 00:45:26,344 --> 00:45:28,898 Take that baby to be with the other little kiddies here. 677 00:45:31,936 --> 00:45:34,145 Tex tells me that you have a car? 678 00:45:36,354 --> 00:45:38,287 Alright. I think we can keep her. 679 00:45:39,391 --> 00:45:41,186 Let me show you around. 680 00:45:43,775 --> 00:45:46,226 Don't worry. Ruth Ann is great with the kids. 681 00:45:46,260 --> 00:45:47,790 And just think, if you're loyal to Charlie 682 00:45:47,814 --> 00:45:49,885 she will always be taken care of. 683 00:45:49,919 --> 00:45:52,784 Here everything belongs to everyone. 684 00:45:52,819 --> 00:45:55,442 Gypsy tells me you had a far-out session making it with Tex. 685 00:45:55,476 --> 00:45:56,684 Yeah. 686 00:45:56,719 --> 00:45:58,859 When we came, my... my fists were clenched 687 00:45:58,894 --> 00:46:01,068 and my sides and arms were paralyzed. 688 00:46:01,103 --> 00:46:02,898 That's your ego dying. 689 00:46:02,932 --> 00:46:05,245 Is that bad? To have your ego dying? 690 00:46:05,279 --> 00:46:08,869 No. That's what Charlie's trying to help us do. 691 00:46:08,904 --> 00:46:11,907 Kill our egos. Be one consciousness. 692 00:46:16,083 --> 00:46:18,672 - Love you, sweetheart. - Come on. Let's go. 693 00:46:40,625 --> 00:46:43,697 What... what happened? Is your mom okay? 694 00:46:45,457 --> 00:46:47,218 Oh, she's fine. 695 00:46:48,840 --> 00:46:49,979 Oh. 696 00:47:05,167 --> 00:47:07,686 I just can't stand it. 697 00:47:07,721 --> 00:47:09,274 She might think I ended up in here 698 00:47:09,309 --> 00:47:12,208 because of something they did or the way that they raised me. 699 00:47:21,908 --> 00:47:24,807 No one has visited her the whole three years. 700 00:47:26,740 --> 00:47:28,846 I told my mother to stop loving me.. 701 00:47:30,261 --> 00:47:32,228 ...and she would never see me again. 702 00:47:33,229 --> 00:47:35,162 She kept loving me, anyway. 703 00:47:45,310 --> 00:47:49,487 Now listen up. I want everyone to show my good friend Phil here 704 00:47:49,521 --> 00:47:50,729 a lot of love tonight. 705 00:47:50,764 --> 00:47:52,076 He's my jailhouse brother. 706 00:47:52,110 --> 00:47:53,329 We were at San Quentin together. 707 00:47:53,353 --> 00:47:54,975 So Katie, Lulu, why don't you come 708 00:47:55,010 --> 00:47:56,390 and make the man feel welcome? 709 00:47:56,425 --> 00:47:59,911 ♪ I feel much better on the other ♪ 710 00:48:00,774 --> 00:48:02,534 ♪ Side ♪ 711 00:48:04,260 --> 00:48:06,642 Shit. Well, look at that. 712 00:48:08,851 --> 00:48:11,036 You know, we all thought he was fucking crazy in prison. 713 00:48:11,060 --> 00:48:13,304 Talked a lot of nonsense, but.. 714 00:48:14,201 --> 00:48:16,272 ...maybe I should have listened. 715 00:48:16,307 --> 00:48:19,344 Now my good friend Dennis here 716 00:48:19,379 --> 00:48:21,622 has an announcement to make. 717 00:48:21,657 --> 00:48:24,349 Uh, yeah, Charlie's song 718 00:48:24,384 --> 00:48:27,456 "Cease To Exist" is on the record. 719 00:48:37,845 --> 00:48:40,952 Now all you need to do is get your friend Terry Melcher 720 00:48:40,987 --> 00:48:42,540 to come up here and listen to me play 721 00:48:42,574 --> 00:48:43,955 and I know he'll wanna sign us. 722 00:48:43,990 --> 00:48:46,544 I'll do my best to get him out here, man. 723 00:48:46,578 --> 00:48:47,994 Now that's right. 724 00:48:57,175 --> 00:48:58,763 Alright, man. Thanks. 725 00:49:01,559 --> 00:49:03,147 Now, Katie, get everyone together. 726 00:49:03,181 --> 00:49:05,504 Tell them just stop what they're doing right now and come here. 727 00:49:05,528 --> 00:49:07,427 - Okay. - Soon. Now. 728 00:49:10,430 --> 00:49:12,950 Terry Melcher is coming to hear me play. 729 00:49:12,984 --> 00:49:16,263 So we need to be ready. I mean, we need to be more than ready. 730 00:49:16,298 --> 00:49:18,127 Terry Melcher. 731 00:49:18,162 --> 00:49:20,164 Terry Melcher! 732 00:49:20,198 --> 00:49:21,855 Come on. 733 00:49:21,889 --> 00:49:23,488 Dennis' producer, the guy who can give me 734 00:49:23,512 --> 00:49:25,065 a record deal, goddamn it. 735 00:49:25,100 --> 00:49:26,308 Yeah. 736 00:49:26,342 --> 00:49:28,586 When Terry hears me play, he's gonna lose his mind 737 00:49:28,620 --> 00:49:31,347 which means the world gets to hear my music. 738 00:49:31,382 --> 00:49:33,971 And then all the lost young loves during the mayhem 739 00:49:34,005 --> 00:49:35,524 and the killing will hear my music 740 00:49:35,558 --> 00:49:37,526 and they will know that they have a home. 741 00:49:37,560 --> 00:49:40,149 So, guys, make this place look spotless. 742 00:49:40,184 --> 00:49:42,427 Get rid of all the stuff that stinks. 743 00:49:42,462 --> 00:49:44,705 And, girls, you bake some cookies. 744 00:49:44,740 --> 00:49:45,948 Go to the grocery store. 745 00:49:45,983 --> 00:49:48,882 I don't want no garbage run food for Terry. 746 00:49:48,916 --> 00:49:51,954 And I want a deer skin shirt and pants held together by laces. 747 00:49:51,989 --> 00:49:55,061 I want him to see my commitment to going back to the land. 748 00:49:56,407 --> 00:49:58,616 But don't they have to kill the deer for that? 749 00:50:09,178 --> 00:50:11,767 Lulu has a question. Would you like to repeat that, Lulu? 750 00:50:15,012 --> 00:50:16,979 Don't they kill the deer... 751 00:50:17,014 --> 00:50:18,808 What we have here.. 752 00:50:24,090 --> 00:50:27,265 ...what we have here is a contradiction. 753 00:50:27,300 --> 00:50:29,164 Lulu thinks she sees a contradiction 754 00:50:29,198 --> 00:50:32,857 and her tiny female brain is gonna have a freak out. 755 00:50:32,891 --> 00:50:36,654 If you think I'm going against my own words 756 00:50:36,688 --> 00:50:38,656 then maybe you just aren't evolved enough yet 757 00:50:38,690 --> 00:50:41,038 to understand what's going on. 758 00:50:43,868 --> 00:50:46,802 Old JC said a lot of things his followers didn't understand 759 00:50:46,836 --> 00:50:49,425 and they stuck around. 760 00:50:49,460 --> 00:50:51,979 No sense makes sense. You dig? 761 00:51:00,954 --> 00:51:03,198 ♪ You think you're lovin' baby ♪ 762 00:51:03,232 --> 00:51:05,993 ♪ But all you're doin' is tryin' ♪ 763 00:51:06,028 --> 00:51:07,685 ♪ Can you feel? 764 00:51:08,996 --> 00:51:11,137 ♪ Are those feelings real? 765 00:51:11,171 --> 00:51:14,001 ♪ Look at your game girl 766 00:51:16,487 --> 00:51:20,387 ♪ Look at your game girl 767 00:51:20,422 --> 00:51:21,630 Chorus. 768 00:51:23,252 --> 00:51:24,253 ♪ Say l.. ♪ Ooh... 769 00:51:24,288 --> 00:51:26,013 No, no, no. 770 00:51:28,257 --> 00:51:30,708 Again, again, again, again, again. 771 00:51:30,742 --> 00:51:32,572 Until we get it right on the night. 772 00:51:32,606 --> 00:51:33,814 Again. We need to do it again. 773 00:51:33,849 --> 00:51:35,851 This is Terry Melcher. Again. 774 00:51:35,885 --> 00:51:37,266 - Again. - Again. 775 00:51:37,301 --> 00:51:38,371 - Again. - Again. 776 00:51:38,405 --> 00:51:39,579 - Again. - Again. 777 00:51:39,613 --> 00:51:40,580 - Again. - Again. 778 00:51:40,614 --> 00:51:42,444 - Again. - Chorus. 779 00:51:42,478 --> 00:51:45,447 ♪ What a mad delusion ♪ Ooh 780 00:51:45,481 --> 00:51:48,001 ♪ Livin' in that confusion ♪ Ooh 781 00:51:48,035 --> 00:51:51,142 ♪ Frustration and doubt ♪ Ooh 782 00:51:51,177 --> 00:51:55,457 ♪ Can you ever live without the game? ♪♪ 783 00:51:58,494 --> 00:52:00,876 We don't have enough of a spectacle. 784 00:52:05,846 --> 00:52:06,847 Again. 785 00:52:07,745 --> 00:52:09,712 Sounds good, Charlie. 786 00:52:09,747 --> 00:52:10,989 I didn't ask for your opinion. 787 00:52:11,024 --> 00:52:13,268 I asked for your titties and your shapes. 788 00:52:13,302 --> 00:52:15,684 I know it sounds good. 789 00:52:15,718 --> 00:52:16,719 Chorus! 790 00:52:18,135 --> 00:52:20,999 ♪ What a mad delusion ♪ Ooh 791 00:52:21,034 --> 00:52:24,141 ♪ Livin' in that confusion ♪ Ooh 792 00:52:24,175 --> 00:52:27,144 ♪ Frustration and doubt ♪ Ooh 793 00:52:27,178 --> 00:52:30,975 ♪ Can you ever live without the game? ♪♪ 794 00:52:31,009 --> 00:52:32,459 Well, hey there, partner. 795 00:52:34,599 --> 00:52:36,567 Hey, man. How you doing? 796 00:52:36,601 --> 00:52:38,845 We got some special zuzus and food for ya 797 00:52:38,879 --> 00:52:40,605 and of course, we got the girls. 798 00:52:40,640 --> 00:52:42,849 Thank you, Charlie. I don't have a lot of time. 799 00:52:42,883 --> 00:52:45,023 We'll just get down to the music, huh? 800 00:52:45,058 --> 00:52:47,164 - Play me something. - Alright. 801 00:52:47,198 --> 00:52:50,339 Look, you gotta be all business, then yo, we'll be all business. 802 00:52:50,374 --> 00:52:53,480 I guess the music's really the love, anyway, right? 803 00:52:53,515 --> 00:52:55,206 Yeah, man. 804 00:52:55,241 --> 00:52:57,381 Alright. Here we go. 805 00:53:05,354 --> 00:53:07,287 Thank you for coming, Mr. Melcher. 806 00:53:08,530 --> 00:53:10,117 Appreciate your time. 807 00:53:11,602 --> 00:53:12,706 Alright. 808 00:53:18,402 --> 00:53:21,646 ♪ Here's a time for livin' 809 00:53:23,303 --> 00:53:27,169 ♪ Time keeps on flyin' 810 00:53:28,377 --> 00:53:30,724 ♪ You think you're lovin' baby 811 00:53:30,759 --> 00:53:33,313 ♪ When all you're doin' is tryin' ♪ 812 00:53:33,348 --> 00:53:34,797 ♪ Can you feel? 813 00:53:36,420 --> 00:53:38,560 ♪ Are your feelings real? 814 00:53:38,594 --> 00:53:41,079 ♪ Look at your game girl 815 00:53:43,806 --> 00:53:47,776 ♪ Look at your game girl 816 00:53:47,810 --> 00:53:50,848 ♪ What a mad delusion ♪ Ooh 817 00:53:50,882 --> 00:53:53,782 ♪ Livin' in that confusion ♪ Ooh 818 00:53:53,816 --> 00:53:56,785 ♪ Frustration and doubt ♪ Ooh 819 00:53:56,819 --> 00:54:00,547 ♪ Can you ever live without the game? ♪ 820 00:54:03,205 --> 00:54:08,866 ♪ The sad sad game 821 00:54:11,731 --> 00:54:18,738 ♪ My game 822 00:54:20,981 --> 00:54:24,433 ♪ Just to say you love's not enough ♪ 823 00:54:24,468 --> 00:54:26,918 ♪ Anything can be true 824 00:54:26,953 --> 00:54:29,921 ♪ Oh you can tell those lies baby ♪ 825 00:54:29,956 --> 00:54:33,270 ♪ But there ain't no foolin' you ♪ 826 00:54:33,304 --> 00:54:34,788 ♪ Can you feel? 827 00:54:35,893 --> 00:54:37,998 ♪ Are those feelings real? 828 00:54:38,033 --> 00:54:41,105 ♪ Look at your game girl 829 00:54:43,349 --> 00:54:47,284 ♪ Look at your game girl 830 00:54:47,318 --> 00:54:49,838 ♪ Ay ay ay 831 00:54:52,323 --> 00:54:57,604 ♪ The sad game 832 00:54:58,709 --> 00:55:03,886 ♪ My game 833 00:55:03,921 --> 00:55:06,579 ♪ Ay ay ay ♪ 834 00:55:10,548 --> 00:55:12,032 Alright now. 835 00:55:19,937 --> 00:55:22,526 So what do you think of our place, man? 836 00:55:22,560 --> 00:55:23,872 I mean, we dig it here, you know. 837 00:55:23,906 --> 00:55:27,220 We learn it's possible to live without restrictions. 838 00:55:27,254 --> 00:55:30,672 I mean, dig it, we live on other people's garbage 839 00:55:30,706 --> 00:55:31,752 and we live well, you know... 840 00:55:31,776 --> 00:55:34,054 Hey, Charlie, man, let's take a walk. 841 00:55:34,089 --> 00:55:36,263 Talk about the music. 842 00:55:36,298 --> 00:55:37,817 Alright, man. 843 00:55:46,377 --> 00:55:48,621 You know, I mean, look, we get off into these trees.. 844 00:55:49,760 --> 00:55:51,693 ...we go walking. 845 00:55:51,727 --> 00:55:53,902 Gotta take the horses out, you know. 846 00:55:55,455 --> 00:55:56,698 Yeah, so, uh.. 847 00:55:56,732 --> 00:55:59,908 That was perfect. So beautiful. 848 00:56:01,358 --> 00:56:05,603 You girls made me cry. Your voices were so sweet. 849 00:56:05,638 --> 00:56:07,053 It's all happening. 850 00:56:09,676 --> 00:56:11,609 That music you were playing.. 851 00:56:13,404 --> 00:56:16,269 Finally, the world gets to hear Charlie's music. 852 00:56:16,303 --> 00:56:18,271 More popular than Jesus. 853 00:56:18,305 --> 00:56:20,031 That suit looks outasight. 854 00:56:20,066 --> 00:56:21,999 He looks like a rock star already. 855 00:56:34,874 --> 00:56:36,254 Well, man, what did he say? 856 00:56:36,289 --> 00:56:38,256 He looked like he was really digging it. 857 00:56:38,291 --> 00:56:40,845 Is he gonna sign you like he should? 858 00:56:40,880 --> 00:56:43,607 I mean, he gave me money. 859 00:56:43,641 --> 00:56:44,711 How much is it? 860 00:56:44,746 --> 00:56:46,437 I couldn't sign a contract on the spot. 861 00:56:46,472 --> 00:56:48,370 That's just not how Charlie Manson operates. 862 00:56:48,405 --> 00:56:51,028 My word is my bond. I don't need no written contract. 863 00:56:52,823 --> 00:56:54,928 What about that money? 864 00:56:54,963 --> 00:56:56,654 Well, it's just hay money. 865 00:56:56,689 --> 00:56:58,725 I'm sure he wanted the horses to eat well. 866 00:57:01,832 --> 00:57:03,016 You know, let's eat some of the cookies 867 00:57:03,040 --> 00:57:04,490 those motherfuckers didn't want. 868 00:57:51,813 --> 00:57:53,746 Who made this salad dressing? 869 00:57:55,126 --> 00:57:56,231 I did. 870 00:57:58,716 --> 00:58:00,753 Well, smells a bit like piss. 871 00:58:03,687 --> 00:58:06,724 Well, that's 'cause I pissed in yours. 872 00:58:06,759 --> 00:58:08,657 Don't play that shit with me, woman! 873 00:58:10,348 --> 00:58:11,349 Look at me! Look at me! 874 00:58:12,972 --> 00:58:14,525 I will not listen to that kind of talk. 875 00:58:14,560 --> 00:58:17,494 You take that shit down the road. You dig what I'm saying? 876 00:58:17,528 --> 00:58:18,633 Look at me. Look at me. 877 00:58:18,667 --> 00:58:20,531 Look at me in the eye. Look me in the eye. 878 00:58:23,016 --> 00:58:25,053 What? You wanna fucking hit me? 879 00:58:25,087 --> 00:58:26,503 Fuck you! 880 00:58:26,537 --> 00:58:28,194 Get the fuck out of here. 881 00:58:28,228 --> 00:58:29,954 - You wanna fucking hit me? - Ah, no! 882 00:58:29,989 --> 00:58:30,989 Huh? 883 00:58:32,267 --> 00:58:33,820 I will break your fucking wrist. 884 00:58:33,855 --> 00:58:35,581 I will break your fucking fingers! 885 00:58:35,615 --> 00:58:38,515 What? What? Stop fighting! 886 00:58:38,549 --> 00:58:39,964 Stop fighting me. 887 00:58:39,999 --> 00:58:41,518 You stop fucking.. 888 00:58:43,312 --> 00:58:45,591 Stop fighting me. Whoa. 889 00:58:45,625 --> 00:58:47,765 Whoa. Whoa. 890 00:58:55,670 --> 00:58:57,085 Quit fighting me. 891 00:59:10,892 --> 00:59:11,996 Get up. 892 00:59:16,242 --> 00:59:19,763 Now you go back in the kitchen and go, go about your business. 893 00:59:38,022 --> 00:59:39,990 You can go ahead and eat, Sandy. 894 00:59:56,247 --> 00:59:57,939 Hey, are you okay? 895 00:59:59,078 --> 01:00:00,527 Oh, yeah. 896 01:00:01,943 --> 01:00:03,703 Yeah, I feel good. 897 01:00:05,256 --> 01:00:06,257 Listen. 898 01:00:08,018 --> 01:00:09,823 Getting hit by the man you love is no different 899 01:00:09,847 --> 01:00:12,229 than making love to him. 900 01:00:12,263 --> 01:00:14,438 Charlie just gives me what I need. 901 01:00:23,654 --> 01:00:25,552 I brought you gifts. 902 01:00:41,534 --> 01:00:43,501 I love the way new books smell. 903 01:00:44,606 --> 01:00:46,297 Thank you so much. 904 01:00:46,332 --> 01:00:47,585 We have a Christmas present for you. 905 01:00:47,609 --> 01:00:49,646 Did you bring it, Katie? 906 01:00:53,650 --> 01:00:56,756 Sadie did this. The sun. 907 01:00:56,791 --> 01:00:59,034 And that's a butterfly. Lulu did it. 908 01:01:07,008 --> 01:01:09,113 It's just like the one we made for Charlie. 909 01:01:14,912 --> 01:01:16,949 Ready, baby girl? 910 01:01:16,983 --> 01:01:18,260 I got this. 911 01:01:21,885 --> 01:01:24,853 You see that? She trusts me. She's not afraid. 912 01:01:24,888 --> 01:01:26,003 You'd die for me, wouldn't you, girl? 913 01:01:26,027 --> 01:01:28,132 Of course, Charlie. 914 01:01:28,167 --> 01:01:30,341 You, uh, got a knife for me? 915 01:01:30,376 --> 01:01:32,896 ♪ You're gonna wake up one morning ♪ 916 01:01:32,930 --> 01:01:35,450 ♪ As the sun meets the dawn 917 01:01:36,900 --> 01:01:40,179 Girls, these Straight Satan Gods 918 01:01:40,213 --> 01:01:42,388 I think we need them. 919 01:01:42,422 --> 01:01:45,184 Tex tells me he got into a little complication 920 01:01:45,218 --> 01:01:47,082 with a black man. 921 01:01:47,117 --> 01:01:48,256 It might come back on us. 922 01:01:48,290 --> 01:01:50,568 So I want you to make them feel welcome. 923 01:01:50,603 --> 01:01:52,605 Give them your gift. Show them a good time. 924 01:02:03,374 --> 01:02:05,514 Charlie doesn't like us to do speed. 925 01:02:05,549 --> 01:02:07,620 Charlie can't see us right now. 926 01:02:09,277 --> 01:02:11,589 ♪ When you never need me 927 01:02:19,011 --> 01:02:21,910 ♪ You're gonna wake up wondering ♪ 928 01:02:21,945 --> 01:02:25,362 ♪ Why'd you sleep all alone 929 01:02:25,396 --> 01:02:28,641 ♪ No one's gonna stop you baby ♪ 930 01:02:28,675 --> 01:02:32,714 ♪ I'm not coming home I'm not coming home ♪♪ 931 01:02:32,749 --> 01:02:35,510 - Where you headed? - Anywhere but here. 932 01:02:48,730 --> 01:02:51,284 This album is a musical roadmap to our future. 933 01:02:51,319 --> 01:02:52,803 Now when he talks about the piggies 934 01:02:52,838 --> 01:02:54,943 he's talking about the rich and the powerful 935 01:02:54,978 --> 01:02:57,049 needin' a damn good whacking. The "Blackbird." 936 01:02:57,083 --> 01:02:59,499 It's the black man's time to rise. 937 01:02:59,534 --> 01:03:02,675 And "Revolution 1," it's a call to arms. It's time. 938 01:03:02,709 --> 01:03:05,126 "Revolution 9," it's the soundtrack to the war. 939 01:03:05,160 --> 01:03:07,024 It's guns. Screaming. 940 01:03:07,059 --> 01:03:08,474 Does that make you feel afraid? 941 01:03:08,508 --> 01:03:11,442 No. It's like you always said it would be. 942 01:03:11,477 --> 01:03:13,455 You're damn straight it's like I always said it would be. 943 01:03:13,479 --> 01:03:15,112 You should feel proud. You should all feel proud. 944 01:03:15,136 --> 01:03:17,276 And why should you all feel proud? Lulu, why? 945 01:03:17,310 --> 01:03:19,150 Because we're already living like revolutionaries. 946 01:03:19,174 --> 01:03:21,349 Yes! Now dig this. 947 01:03:21,383 --> 01:03:22,971 In Revelations, in the Bible 948 01:03:23,006 --> 01:03:24,801 it talks about the locusts coming to Earth. 949 01:03:24,835 --> 01:03:26,043 Now that's the Beatles. 950 01:03:26,078 --> 01:03:27,873 And he talks about the locusts having scales 951 01:03:27,907 --> 01:03:29,219 like iron breastplates. 952 01:03:29,253 --> 01:03:31,255 That's the Beatles' guitars. And dig this. 953 01:03:31,290 --> 01:03:34,155 He talks about five angels coming to Earth. 954 01:03:34,189 --> 01:03:36,364 Now this five angels, four of them are the Beatles 955 01:03:36,398 --> 01:03:37,606 the other one is me. 956 01:03:37,641 --> 01:03:39,677 And the other one is me because I am given the key 957 01:03:39,712 --> 01:03:41,438 to the shaft of the bottomless pit. 958 01:03:41,472 --> 01:03:42,819 And where is the bottomless pit? 959 01:03:42,853 --> 01:03:45,062 The one you told us about in Death Valley? 960 01:03:45,097 --> 01:03:47,858 - The one we're going to find. - Yes! 961 01:03:47,893 --> 01:03:50,688 So "Helter Skelter" is the thing, man. 962 01:03:50,723 --> 01:03:52,898 It's what the black man's gonna do 963 01:03:52,932 --> 01:03:54,831 to start the race war. 964 01:03:54,865 --> 01:03:56,142 But just like the Bible says 965 01:03:56,177 --> 01:03:58,869 I will lead my family to the bottomless pit 966 01:03:58,904 --> 01:04:01,009 and we will live out the war underground 967 01:04:01,044 --> 01:04:03,322 and we will expand to 144,000 968 01:04:03,356 --> 01:04:06,463 and then we will come back like the 12 tribes of Israel. 969 01:04:06,497 --> 01:04:08,983 And when we come back, the black man will not know 970 01:04:09,017 --> 01:04:10,985 how to act or how to be 971 01:04:11,019 --> 01:04:13,228 or how to govern or what to do. 972 01:04:13,263 --> 01:04:16,059 And so, we cannot leave! 973 01:04:16,093 --> 01:04:18,130 We cannot leave because you're white people 974 01:04:18,164 --> 01:04:19,303 and you will be murdered. 975 01:04:19,338 --> 01:04:20,857 You will be made into black slaves. 976 01:04:20,891 --> 01:04:22,755 And Tex, Tex! 977 01:04:22,789 --> 01:04:25,102 Tex is gonna be sorry that he ever left our tribe. 978 01:04:31,108 --> 01:04:33,041 - Thanks for coming out here. - That's okay. 979 01:04:33,076 --> 01:04:35,043 Hey, look, my wife just wants to know 980 01:04:35,078 --> 01:04:36,976 all about these crazy Manson girls. 981 01:04:37,011 --> 01:04:38,736 Yeah. 982 01:04:38,771 --> 01:04:41,015 I get asked about them a lot too. 983 01:04:41,049 --> 01:04:42,049 Yeah. 984 01:04:46,434 --> 01:04:49,161 Um, okay, now you were all just kids 985 01:04:49,195 --> 01:04:52,819 when the Watts Riots happened, but it's a perfect example. 986 01:04:52,854 --> 01:04:54,304 Here you have black Americans 987 01:04:54,338 --> 01:04:57,928 oppressed for generations, at the end of their rope. 988 01:04:57,963 --> 01:04:59,526 You know, things got out of hand back then 989 01:04:59,550 --> 01:05:01,311 but the message was sent. 990 01:05:01,345 --> 01:05:03,761 Yeah, Charlie said that Watts was the beginning. 991 01:05:03,796 --> 01:05:05,532 I really think that a race war would have started 992 01:05:05,556 --> 01:05:06,764 if they hadn't put us in here. 993 01:05:06,799 --> 01:05:10,320 The black man is rising up and his time is coming. 994 01:05:10,354 --> 01:05:12,253 Do you think it's still coming? 995 01:05:13,530 --> 01:05:15,014 Um.. 996 01:05:15,049 --> 01:05:18,845 Well, Bobby Seale was bound and gagged in a courtroom 997 01:05:18,880 --> 01:05:20,951 but last year they let him go, so.. 998 01:05:23,816 --> 01:05:25,749 We don't know who that is. 999 01:05:29,442 --> 01:05:30,892 Black Panthers? 1000 01:05:33,101 --> 01:05:34,723 Y'all don't get any news in here at all? 1001 01:05:34,758 --> 01:05:37,450 Oh, yes. We know the Black Panthers. 1002 01:05:37,485 --> 01:05:39,118 Charlie said that black people wouldn't be able 1003 01:05:39,142 --> 01:05:40,833 to lead themselves after the revolution 1004 01:05:40,867 --> 01:05:42,800 that they would need his help. 1005 01:05:44,975 --> 01:05:46,770 Yeah, I heard that he said that. 1006 01:05:46,804 --> 01:05:48,910 It's okay, he said you wouldn't understand now 1007 01:05:48,945 --> 01:05:51,016 but that you would thank him later. 1008 01:05:52,603 --> 01:05:53,603 But.. 1009 01:05:54,674 --> 01:05:56,331 You don't think that's true? 1010 01:05:56,366 --> 01:05:59,610 I find that to be a deeply racist idea. 1011 01:05:59,645 --> 01:06:01,509 That black people would need a white man 1012 01:06:01,543 --> 01:06:03,614 to tell them what to think. 1013 01:06:03,649 --> 01:06:05,169 When black people take their power back 1014 01:06:05,202 --> 01:06:06,482 there's no chance in hell that... 1015 01:06:06,514 --> 01:06:07,584 Charlie said... 1016 01:06:07,618 --> 01:06:09,931 Let's listen to what Bill has to say. 1017 01:06:13,728 --> 01:06:16,075 There's no chance in hell that we would turn 1018 01:06:16,110 --> 01:06:19,044 to a white person for leadership. 1019 01:06:19,078 --> 01:06:23,117 And black people were brought here as slaves in 1619. 1020 01:06:23,151 --> 01:06:24,946 And even after slavery 1021 01:06:24,981 --> 01:06:26,913 and the eventual abolishment of slavery 1022 01:06:26,948 --> 01:06:29,709 we are still getting crushed by racism. 1023 01:06:31,470 --> 01:06:33,817 We don't trust the white men 1024 01:06:33,851 --> 01:06:36,337 and we certainly don't need one to lead us. 1025 01:06:36,371 --> 01:06:37,717 You hear me? 1026 01:06:41,825 --> 01:06:42,999 The trouble with blackie is 1027 01:06:43,033 --> 01:06:44,966 he wants to fuck all the white women 1028 01:06:45,001 --> 01:06:46,381 turn all the white babies brown. 1029 01:06:46,416 --> 01:06:49,419 We can't have that. That's what makes whitey mad. 1030 01:06:49,453 --> 01:06:51,041 Well, we're gonna help blackie out. 1031 01:06:51,076 --> 01:06:53,940 We're gonna start a race war called Helter Skelter. 1032 01:06:53,975 --> 01:06:56,012 And we start this war by killing some white people 1033 01:06:56,046 --> 01:06:58,048 and making it look like the black man's work. 1034 01:06:58,083 --> 01:07:01,017 Blackie's been waiting for this. Blackie is waiting. 1035 01:07:01,051 --> 01:07:02,984 And then the piggy cops will come down on blackie 1036 01:07:03,019 --> 01:07:04,710 when they find the rich dead piggies. 1037 01:07:04,744 --> 01:07:06,746 Then the revolution will begin. 1038 01:07:06,781 --> 01:07:08,852 You understand me? 1039 01:07:08,886 --> 01:07:11,130 Helter Skelter is upon us. 1040 01:07:16,929 --> 01:07:18,241 Lulu, what's wrong? 1041 01:07:19,897 --> 01:07:22,831 Did you ever start to think that maybe Helter Skelter 1042 01:07:22,866 --> 01:07:24,799 isn't coming down at all? 1043 01:07:26,318 --> 01:07:28,078 That Charlie was wrong? 1044 01:07:28,113 --> 01:07:29,873 No. No. 1045 01:07:32,117 --> 01:07:35,051 Don't let this place get to you. 1046 01:07:35,085 --> 01:07:37,363 It would be happening right now if we weren't in here. 1047 01:07:39,124 --> 01:07:40,573 Please don't give up now. 1048 01:07:40,608 --> 01:07:42,713 - Okay. - Please, I need you. 1049 01:07:44,198 --> 01:07:46,510 I'm sorry. I didn't mean to upset you. 1050 01:08:13,123 --> 01:08:15,608 Lulu, this knife might be the only thing 1051 01:08:15,643 --> 01:08:17,679 between you and blackie slitting your throat. 1052 01:08:17,714 --> 01:08:19,198 Thrust and jab like you mean it. 1053 01:08:19,233 --> 01:08:21,304 Thrust. Jab. Lift. 1054 01:08:22,477 --> 01:08:23,927 Stab the chair. 1055 01:08:31,693 --> 01:08:33,039 Good, Mary. 1056 01:08:40,392 --> 01:08:42,980 I know everyone thinks we're these scary creatures 1057 01:08:43,015 --> 01:08:45,569 who committed these horrible crimes 1058 01:08:45,604 --> 01:08:49,815 but we were just engaging in the dance of life and death. 1059 01:08:49,849 --> 01:08:52,162 Charlie says there is no death. 1060 01:08:52,197 --> 01:08:55,303 So you're saying it's okay to take someone's life? 1061 01:08:57,202 --> 01:08:59,445 Leslie, Susan, is that what you think? 1062 01:09:00,757 --> 01:09:01,757 No. 1063 01:09:03,035 --> 01:09:05,071 I'm saying that I'm starting to think 1064 01:09:05,106 --> 01:09:08,868 that the devil took a hold of me so I could find my way to God. 1065 01:09:08,903 --> 01:09:10,870 So Charlie is the devil? 1066 01:09:10,905 --> 01:09:14,046 No, Charlie is Charlie and the devil is the devil. 1067 01:09:17,636 --> 01:09:20,259 So you all still believe 1068 01:09:20,294 --> 01:09:23,193 that thing he was talking about 1069 01:09:23,228 --> 01:09:24,712 Helter Skelter? 1070 01:09:32,547 --> 01:09:35,481 The other night, I started to doubt it and I got shaky. 1071 01:09:37,483 --> 01:09:40,555 You felt doubt. What made you feel that doubt? 1072 01:09:40,590 --> 01:09:42,557 That was just for a minute, right, Lulu? 1073 01:09:42,592 --> 01:09:44,180 She doesn't doubt anymore. 1074 01:09:45,974 --> 01:09:48,598 Sorry to interrupt your studies, ladies. 1075 01:09:51,980 --> 01:09:54,604 I am afraid I have bad news. 1076 01:09:54,638 --> 01:09:58,159 The decision has come down and you will remain here in SSU 1077 01:09:58,194 --> 01:10:00,334 for the duration of your sentences. 1078 01:10:02,750 --> 01:10:04,476 Fucking motherfuckers! 1079 01:10:04,510 --> 01:10:07,306 They can't fucking do this shit to us! 1080 01:10:07,341 --> 01:10:09,135 We're fucking human beings! 1081 01:10:09,170 --> 01:10:11,276 You are considered an escape risk 1082 01:10:11,310 --> 01:10:12,829 and too well known. 1083 01:10:13,968 --> 01:10:15,521 No! 1084 01:10:21,217 --> 01:10:23,874 I'm never gonna see Charlie again. 1085 01:10:26,877 --> 01:10:28,810 We don't know what's gonna happen. 1086 01:10:28,845 --> 01:10:30,340 There's always parole. You could get out. 1087 01:10:30,364 --> 01:10:33,263 No, you. You could get out. 1088 01:10:33,298 --> 01:10:35,231 They'll never let me out of here. 1089 01:10:40,305 --> 01:10:42,376 It's my fault you're in here. 1090 01:10:43,860 --> 01:10:46,414 Charlie said make sure everyone does something that night 1091 01:10:46,449 --> 01:10:48,382 and I made sure you did. 1092 01:10:51,247 --> 01:10:52,834 You must hate me. 1093 01:10:59,531 --> 01:11:01,533 I could never hate you. 1094 01:11:25,246 --> 01:11:26,937 Good afternoon, ladies. 1095 01:11:26,972 --> 01:11:28,836 Special treat for you today. 1096 01:11:28,870 --> 01:11:30,320 No school. 1097 01:11:30,355 --> 01:11:32,495 Just a mini concert. 1098 01:11:32,529 --> 01:11:34,462 Ladies, I brought Robin to play for you.. 1099 01:11:43,678 --> 01:11:45,749 Ladies, why would you do this? 1100 01:11:46,992 --> 01:11:50,582 Charlie spoke to us last night. He told us to. 1101 01:11:50,616 --> 01:11:52,549 He told us to protest. 1102 01:11:54,240 --> 01:11:56,346 Jesus fucking Christ. 1103 01:11:58,210 --> 01:12:00,316 How the hell did they get razors? 1104 01:12:00,350 --> 01:12:01,455 The guards love them. 1105 01:12:01,489 --> 01:12:04,320 They have all kinds of things in their cells. 1106 01:12:04,354 --> 01:12:05,631 Are you okay? 1107 01:12:05,666 --> 01:12:08,703 It's just as long as they're stuck alone together 1108 01:12:08,738 --> 01:12:12,535 in that unit just repeating their brainwashing back to each other.. 1109 01:12:15,296 --> 01:12:17,239 I mean, they're never gonna see the real world again 1110 01:12:17,263 --> 01:12:19,818 so what is it we can really do for them? 1111 01:12:24,132 --> 01:12:26,238 I just wanna remind them 1112 01:12:26,272 --> 01:12:27,619 if I can.. 1113 01:12:30,069 --> 01:12:33,418 ...of who they were before they ever met Charles Manson. 1114 01:12:34,867 --> 01:12:37,594 I just wanna give them back themselves. 1115 01:12:52,126 --> 01:12:53,714 Let's go take a walk. 1116 01:12:54,818 --> 01:12:56,786 Where's Charlie? 1117 01:12:56,820 --> 01:12:58,615 He went somewhere with Paul. 1118 01:12:58,650 --> 01:13:00,790 Seems like he's been gone forever. 1119 01:13:03,655 --> 01:13:06,278 - You like living here? - Yeah. You should join us. 1120 01:13:06,312 --> 01:13:08,142 - Nah, I need my freedom. - Freedom? 1121 01:13:08,176 --> 01:13:10,109 That's all we have here. 1122 01:13:17,116 --> 01:13:18,324 I like you. 1123 01:13:19,636 --> 01:13:21,638 You should come away on adventures with me. 1124 01:13:21,673 --> 01:13:24,158 I have a lot of responsibilities here. 1125 01:13:24,192 --> 01:13:26,125 We're preparing for a war. 1126 01:13:27,057 --> 01:13:28,069 Well, if we're all gonna die 1127 01:13:28,093 --> 01:13:29,819 we better get to making love, huh? 1128 01:13:29,853 --> 01:13:31,821 Well, I don't know about that. 1129 01:13:31,855 --> 01:13:32,994 Come on. 1130 01:13:33,029 --> 01:13:35,238 You might be my last chance, baby. 1131 01:13:45,075 --> 01:13:47,181 Hey. Who the fuck are you? 1132 01:13:51,461 --> 01:13:52,876 Sorry, man. I came.. 1133 01:13:52,911 --> 01:13:55,672 I came with Danny and them guys. 1134 01:13:55,707 --> 01:13:57,478 - I thought you... - Get the fuck out of here. 1135 01:13:57,502 --> 01:13:59,065 And don't you come back unless you're invited 1136 01:13:59,089 --> 01:14:00,366 which you wont be. 1137 01:14:00,401 --> 01:14:02,679 Get up. Get out. 1138 01:14:02,714 --> 01:14:04,485 You want me to help get your dick in your pants? 1139 01:14:04,509 --> 01:14:06,442 Get the fuck out of my barn! 1140 01:14:08,651 --> 01:14:11,032 You guys got a weird scene going on up here, man. 1141 01:14:14,139 --> 01:14:16,037 You ask me first! 1142 01:14:18,143 --> 01:14:20,248 You don't just whore around. 1143 01:14:21,318 --> 01:14:23,079 That is it. 1144 01:14:23,113 --> 01:14:25,944 No more hippie kids looking for a free ride and a quick lay. 1145 01:14:25,978 --> 01:14:28,740 Nobody has any visitors unless it goes through me. 1146 01:14:28,774 --> 01:14:31,432 We need to stay focused on our scene. 1147 01:14:31,467 --> 01:14:33,020 No more outsiders. 1148 01:14:52,833 --> 01:14:55,111 I'm gonna go on an adventure. 1149 01:14:57,009 --> 01:14:59,115 You can come. 1150 01:14:59,149 --> 01:15:00,323 Bring Lulu. 1151 01:15:02,463 --> 01:15:05,673 Bring that Linda girl. We'll use her car. 1152 01:15:05,708 --> 01:15:07,295 We get in the rich people's houses 1153 01:15:07,330 --> 01:15:10,195 and we get in their heads, you dig? 1154 01:15:10,229 --> 01:15:13,439 You just, you get in and get out. Don't be afraid. 1155 01:15:13,474 --> 01:15:15,890 Mess things up a bit, but don't break anything. 1156 01:15:15,925 --> 01:15:17,478 Alright, take a wallet here and there 1157 01:15:17,513 --> 01:15:19,998 but mostly just let them know that they're not safe. 1158 01:15:20,032 --> 01:15:21,862 But what if they wake up? 1159 01:15:21,896 --> 01:15:24,968 Don't allow them to. Use your training, man. Be invisible. 1160 01:16:39,525 --> 01:16:42,563 He'll wake up and say, "Honey, where did I put my wallet?" 1161 01:16:44,013 --> 01:16:47,119 And he'll say, "Why did you put the portraits upside down?" 1162 01:16:49,225 --> 01:16:50,813 What's in the wallet? 1163 01:16:52,331 --> 01:16:55,818 Uh, uh, sixty bucks and three credit cards. 1164 01:16:55,852 --> 01:16:57,992 Well, that's nothing. Next time we tie some piggies up 1165 01:16:58,027 --> 01:16:59,960 and we scare them to death. 1166 01:17:25,054 --> 01:17:29,127 Lulu, I think you should leave here. 1167 01:17:29,161 --> 01:17:31,094 I came to help you do that. 1168 01:17:34,408 --> 01:17:37,687 It looks like you're being made to stay here against your will. 1169 01:17:37,722 --> 01:17:39,793 I can take you right now. 1170 01:17:39,827 --> 01:17:42,450 You can drop that broom, get on my bike and we'll be gone. 1171 01:17:44,245 --> 01:17:46,178 Nobody will stop us. 1172 01:18:07,096 --> 01:18:08,131 No. 1173 01:18:10,651 --> 01:18:12,826 I'm staying here. 1174 01:18:12,860 --> 01:18:15,449 I want to be here. I-I mean.. 1175 01:18:15,483 --> 01:18:16,899 Thank... thank you. 1176 01:18:21,766 --> 01:18:23,906 Are you sure about this? 1177 01:18:23,940 --> 01:18:26,563 I ain't expecting nothing from you. 1178 01:18:26,598 --> 01:18:27,644 I mean, we... we ain't gotta ball 1179 01:18:27,668 --> 01:18:29,912 just 'cause I get you out of here. 1180 01:18:29,946 --> 01:18:32,328 You just look like you need rescuing, that's all. 1181 01:18:39,197 --> 01:18:40,508 I'm sure. 1182 01:18:51,968 --> 01:18:53,176 Let's go. 1183 01:19:35,598 --> 01:19:37,807 You wanna leave me? 1184 01:19:37,842 --> 01:19:38,843 Jump. 1185 01:19:57,654 --> 01:20:00,243 That's my Lulu. 1186 01:20:00,278 --> 01:20:02,383 I knew you weren't going anywhere. 1187 01:20:35,865 --> 01:20:37,004 Hi. 1188 01:20:39,248 --> 01:20:40,594 How are you? 1189 01:20:43,079 --> 01:20:45,564 I've realized 1190 01:20:45,599 --> 01:20:49,534 if I succeed in making them really accept what they did.. 1191 01:20:51,605 --> 01:20:53,952 ...then they will have to live with that horror. 1192 01:20:55,678 --> 01:20:58,405 Isn't that what prison's for? 1193 01:20:58,439 --> 01:21:00,234 Atonement? 1194 01:21:00,269 --> 01:21:02,754 Taking responsibility for one's actions? 1195 01:21:05,619 --> 01:21:08,691 They will have to live with that horror every day 1196 01:21:08,725 --> 01:21:10,520 for the rest of their lives. 1197 01:21:11,763 --> 01:21:14,835 I'm opening the door to that torment. 1198 01:21:16,664 --> 01:21:19,736 To the place where their punishment truly begins. 1199 01:21:24,120 --> 01:21:26,536 - I like the 9-11. - Yeah, me too. 1200 01:21:26,571 --> 01:21:29,332 I like the little guy though. 1201 01:21:29,367 --> 01:21:31,024 That's, uh, that's personal. 1202 01:21:32,094 --> 01:21:33,233 Personal? 1203 01:21:56,014 --> 01:21:58,534 I mean, it was just like you said it'd be out there. 1204 01:21:59,949 --> 01:22:02,710 Plastic people everywhere. 1205 01:22:02,745 --> 01:22:04,885 But I belong here with you. 1206 01:22:07,681 --> 01:22:09,648 Well, then get ready to fight. 1207 01:22:18,071 --> 01:22:20,590 Now we put the piggy in the chair. 1208 01:22:20,625 --> 01:22:22,351 - Who's the piggy? - Who's the piggy? 1209 01:22:22,385 --> 01:22:24,042 - Who's the piggy? - Who's the piggy? 1210 01:22:24,077 --> 01:22:25,768 - Who's the piggy? - Who's the piggy? 1211 01:22:25,802 --> 01:22:26,987 - Who's the piggy? - Who's the piggy? 1212 01:22:27,011 --> 01:22:28,333 - Who's the piggy? - Who's the piggy? 1213 01:22:28,357 --> 01:22:29,748 - Who's the piggy? - Who's the piggy? 1214 01:22:29,772 --> 01:22:31,094 - Who's the piggy? - Who's the piggy? 1215 01:22:31,118 --> 01:22:32,475 - Who's the piggy? - Who's the piggy? 1216 01:22:32,499 --> 01:22:33,983 - Who's the piggy? - Who's the piggy? 1217 01:22:34,018 --> 01:22:35,305 - Kill the piggy. - Kill the piggy! 1218 01:22:35,329 --> 01:22:36,813 - Kill the piggy. - Kill the piggy! 1219 01:22:36,848 --> 01:22:38,170 - Kill the piggy. - Kill the piggy! 1220 01:22:38,194 --> 01:22:40,438 Now imagine we just yanked this piggy out of his car. 1221 01:22:40,472 --> 01:22:42,416 I want you to look at him and I want you to stare at him 1222 01:22:42,440 --> 01:22:44,407 and I want you to scare him to death! 1223 01:22:48,032 --> 01:22:49,975 Now we could tie him up and we could scare the piggy 1224 01:22:49,999 --> 01:22:51,218 into willing us all of his money. 1225 01:22:51,242 --> 01:22:52,933 We could kill his family in front of him 1226 01:22:52,968 --> 01:22:54,866 but I need you to give this gift to me. 1227 01:22:54,900 --> 01:22:57,903 Are you willing to die for me, Tex? 1228 01:22:57,938 --> 01:23:00,285 Are you willing to let me kill you? 1229 01:23:00,320 --> 01:23:02,460 Yeah, Charlie. 1230 01:23:02,494 --> 01:23:05,014 Charlie, you can kill me. 1231 01:23:05,049 --> 01:23:07,465 You can kill me. I'm ready. 1232 01:23:10,019 --> 01:23:11,952 I'm ready. 1233 01:23:11,987 --> 01:23:13,919 We put the piggy in the chair. 1234 01:23:23,999 --> 01:23:25,690 You can kill me, Charlie. 1235 01:23:25,724 --> 01:23:27,347 - I can kill you. - You can kill me. 1236 01:23:27,381 --> 01:23:29,038 - We can kill you. - You can kill me. 1237 01:23:29,073 --> 01:23:30,626 - We can kill you. - You can kill me. 1238 01:23:30,660 --> 01:23:32,110 - We can kill you. - You can kill me. 1239 01:23:32,145 --> 01:23:33,698 - We can kill you. - You can kill me. 1240 01:23:33,732 --> 01:23:35,055 - We can kill you. - You can kill me. 1241 01:23:35,079 --> 01:23:36,632 - We can kill you. - You can kill me! 1242 01:23:36,666 --> 01:23:38,058 - We can kill you. - You can kill me! 1243 01:23:38,082 --> 01:23:39,945 - We can kill you! - You can kill me! 1244 01:23:39,980 --> 01:23:41,199 - We can kill you! - You can kill me! 1245 01:23:41,223 --> 01:23:42,776 - We can kill you! - You can kill me! 1246 01:23:48,402 --> 01:23:50,025 Tex Watson's gone. 1247 01:23:51,785 --> 01:23:53,338 He doesn't exist anymore. 1248 01:23:55,306 --> 01:23:57,032 Now there's just this. 1249 01:23:58,930 --> 01:24:01,312 A body named Tex 1250 01:24:01,346 --> 01:24:03,521 that carries around a little piece of Charlie. 1251 01:24:05,419 --> 01:24:07,352 A little piece of the infinite. 1252 01:24:14,980 --> 01:24:17,052 It's Charlie Manson, baby. 1253 01:24:17,086 --> 01:24:18,363 Yeah, for Terry. 1254 01:24:19,882 --> 01:24:22,781 Yeah, well, I can call back, but.. 1255 01:24:22,816 --> 01:24:24,887 Yeah, man, I dig. That's cool. I can call back. 1256 01:24:24,921 --> 01:24:26,406 That's no problem. Alright. 1257 01:24:35,208 --> 01:24:36,426 You think I don't know you're there, Terry? 1258 01:24:36,450 --> 01:24:37,417 You think I don't know you're there? 1259 01:24:37,451 --> 01:24:38,670 I'll burn your fucking eyes out 1260 01:24:38,694 --> 01:24:39,660 with this fucking cigarette. 1261 01:24:39,695 --> 01:24:41,283 You fucking weasel fuck. 1262 01:25:11,554 --> 01:25:13,038 Oh. 1263 01:25:13,073 --> 01:25:15,455 Hello. Welcome. Do I know you? 1264 01:25:15,489 --> 01:25:18,389 Uh, no, no, I'm just looking for Terry. 1265 01:25:18,423 --> 01:25:20,839 Terry Melcher. I've been to a few parties here. 1266 01:25:20,874 --> 01:25:23,256 - Hey, have I met you before? - No. 1267 01:25:23,290 --> 01:25:24,395 Well, um.. 1268 01:25:25,706 --> 01:25:28,744 ...Terry moved to Malibu, so he's not here. 1269 01:25:28,778 --> 01:25:31,264 But are you a friend of Terry's? 1270 01:25:32,644 --> 01:25:34,853 - Please come in if you want. - No, no, thank you. 1271 01:25:42,551 --> 01:25:44,932 Okay. Goodnight. 1272 01:25:44,967 --> 01:25:46,071 Goodnight. 1273 01:26:00,085 --> 01:26:01,811 - Thank you. - Well, of course. 1274 01:26:01,846 --> 01:26:04,400 ...world-famous director Roman Polanski. 1275 01:26:04,435 --> 01:26:06,989 Beautiful Sharon Tate had no way of knowing 1276 01:26:07,023 --> 01:26:09,440 the horrific tragedy that would soon befall her. 1277 01:26:09,474 --> 01:26:11,787 I can feel very alone at a party 1278 01:26:11,821 --> 01:26:13,927 on the set or in general 1279 01:26:13,961 --> 01:26:16,585 if I'm not in harmony with the things around me. 1280 01:26:16,619 --> 01:26:19,726 I'm very sensitive to ugly situations. 1281 01:26:19,760 --> 01:26:21,037 I'm quick to read people 1282 01:26:21,072 --> 01:26:23,661 and I pick up if someone's reacting to me 1283 01:26:23,695 --> 01:26:25,835 as just a sexy blond. 1284 01:26:25,870 --> 01:26:27,285 Times like those, I freeze. 1285 01:26:27,320 --> 01:26:28,631 Lord Jesus.. 1286 01:26:28,666 --> 01:26:30,357 Who would you like to be in your next life? 1287 01:26:30,392 --> 01:26:32,463 I open up the door to my heart. 1288 01:26:33,705 --> 01:26:36,087 Please come in and forgive my sins. 1289 01:26:38,365 --> 01:26:39,539 No! 1290 01:26:41,023 --> 01:26:42,197 Dig. 1291 01:26:44,854 --> 01:26:46,960 The time is now, man. Helter Skelter. 1292 01:26:46,994 --> 01:26:48,513 You go into Terry Melcher's old house 1293 01:26:48,548 --> 01:26:50,860 and you make it look like blackie's work. 1294 01:26:59,559 --> 01:27:01,537 Couple of weeks ago, me and Mary went on an acid run 1295 01:27:01,561 --> 01:27:03,977 in Hollywood, you know. 1296 01:27:04,011 --> 01:27:06,773 Even though they gave us this, this really special stuff 1297 01:27:06,807 --> 01:27:08,809 called Orange Sunshine. 1298 01:27:08,844 --> 01:27:10,328 And when we got outside 1299 01:27:10,363 --> 01:27:12,365 we were convinced that we were invisible. 1300 01:27:13,780 --> 01:27:17,197 Yeah. So we hitched a ride over the Canyon, right 1301 01:27:17,232 --> 01:27:19,441 and the driver, all of a sudden, he just jerks around 1302 01:27:19,475 --> 01:27:21,212 and he starts screaming at us, you know, like 1303 01:27:21,236 --> 01:27:23,790 "Who are you? What the fuck are you doing to my car?" 1304 01:27:23,824 --> 01:27:26,310 So we realized 1305 01:27:26,344 --> 01:27:28,829 that we actually were invisible 1306 01:27:28,864 --> 01:27:31,487 and what Charlie said was true. 1307 01:27:31,522 --> 01:27:33,696 Once you burn every thought out of your head.. 1308 01:27:35,491 --> 01:27:38,460 ...there's nothing left for anyone else to see. 1309 01:27:38,494 --> 01:27:41,256 So we were staring into the setting sun.. 1310 01:27:42,291 --> 01:27:44,431 ...and.. 1311 01:27:44,466 --> 01:27:46,399 ...it felt like we were looking right at God. 1312 01:27:47,607 --> 01:27:49,056 And I realized.. 1313 01:27:50,541 --> 01:27:52,553 ...I realized that the closer the sun got to setting 1314 01:27:52,577 --> 01:27:55,994 the closer I knew the end of the world was. 1315 01:27:56,029 --> 01:27:58,169 What Charlie said was true. 1316 01:27:58,203 --> 01:28:00,930 The apocalypse is at hand and the present world is dying. 1317 01:28:02,622 --> 01:28:06,177 From then on, I haven't had a trace of doubt in my mind. 1318 01:28:06,211 --> 01:28:08,490 It's coming down and it's coming down fast. 1319 01:28:33,756 --> 01:28:35,240 Please. 1320 01:28:35,275 --> 01:28:37,588 Please, just take me with you. 1321 01:28:37,622 --> 01:28:40,349 Please just let me live to have my baby. 1322 01:28:45,596 --> 01:28:46,804 Please. 1323 01:28:52,430 --> 01:28:53,673 Kill her. 1324 01:28:59,195 --> 01:29:00,438 No, no, no. 1325 01:29:01,888 --> 01:29:04,718 Adorned with bright, shiny things 1326 01:29:04,753 --> 01:29:08,688 I see that as something totally pure and beautiful. 1327 01:29:08,722 --> 01:29:10,424 And what do you make of some of the dark subjects 1328 01:29:10,448 --> 01:29:11,622 in your husband's films? 1329 01:29:11,656 --> 01:29:13,520 Everything that's realistic 1330 01:29:13,555 --> 01:29:15,833 has some sort of ugliness in it. 1331 01:29:15,867 --> 01:29:18,456 Even a flower is ugly when it wilts.. 1332 01:29:18,491 --> 01:29:21,114 Sadie, can you, please, turn it down? 1333 01:29:21,148 --> 01:29:23,668 The ocean when it becomes violent. 1334 01:29:26,326 --> 01:29:28,880 Was informative 1335 01:29:28,915 --> 01:29:30,434 interesting 1336 01:29:30,468 --> 01:29:32,919 but so graphic. 1337 01:29:32,953 --> 01:29:35,266 I saw Lulu blushing when she was reading it. 1338 01:29:35,300 --> 01:29:36,509 I wasn't. 1339 01:29:38,269 --> 01:29:39,557 Karlene, don't take this the wrong way 1340 01:29:39,581 --> 01:29:41,962 but are you a lesbian? 1341 01:29:41,997 --> 01:29:44,033 This seems kind of like a lesbian book. 1342 01:29:45,241 --> 01:29:47,209 No, I'm not, Susan. 1343 01:29:47,243 --> 01:29:49,798 Oh. I'm sorry. 1344 01:29:50,971 --> 01:29:52,007 And glad. 1345 01:29:53,457 --> 01:29:56,563 It's against the Lord's way and I would worry for you. 1346 01:29:56,598 --> 01:29:59,808 Well, we will have to agree to disagree there. 1347 01:30:02,155 --> 01:30:04,675 You can tell us if you are. 1348 01:30:04,709 --> 01:30:07,643 I won't pass judgment on you. 1349 01:30:07,678 --> 01:30:10,543 It's just that you dress that way 1350 01:30:10,577 --> 01:30:12,890 and you never talk about your husband, so.. 1351 01:30:14,650 --> 01:30:16,825 My husband and I split up a year ago. 1352 01:30:18,723 --> 01:30:22,278 I don't like... talking about him much. 1353 01:30:22,313 --> 01:30:23,452 He's not a good man. 1354 01:30:23,487 --> 01:30:24,833 I never saw you as someone 1355 01:30:24,867 --> 01:30:27,007 who would be with a bad man. 1356 01:30:29,562 --> 01:30:32,806 There are a lot of things about all of you 1357 01:30:32,841 --> 01:30:35,430 that I would never guess from looking at you. 1358 01:30:37,328 --> 01:30:40,055 Like, did you really believe 1359 01:30:40,089 --> 01:30:43,955 that you were going to find an underground cave 1360 01:30:43,990 --> 01:30:46,613 and live that way during the revolution? 1361 01:30:48,753 --> 01:30:52,377 So much of what you've told me doesn't make logical sense. 1362 01:30:53,758 --> 01:30:55,898 How would you survive in a cave? 1363 01:31:02,457 --> 01:31:05,080 We wanted to believe something big was gonna happen. 1364 01:31:07,669 --> 01:31:08,773 I mean.. 1365 01:31:11,293 --> 01:31:14,296 Do you remember in 1969.. 1366 01:31:15,815 --> 01:31:18,162 ...it really felt like there was gonna be 1367 01:31:18,196 --> 01:31:21,234 a huge cosmic shift 1368 01:31:21,268 --> 01:31:23,478 and things were never gonna be the same? 1369 01:31:25,928 --> 01:31:28,862 Like there was gonna be some big thing 1370 01:31:28,897 --> 01:31:30,864 that was gonna change everything? 1371 01:31:32,038 --> 01:31:33,798 Come on, Karlene.. 1372 01:31:35,006 --> 01:31:36,594 ...you were there. 1373 01:31:37,699 --> 01:31:39,666 Didn't it feel that way to you? 1374 01:31:40,529 --> 01:31:41,944 Yeah, it did. 1375 01:31:44,395 --> 01:31:46,984 It felt that way to most people I know. 1376 01:31:49,780 --> 01:31:52,265 But it didn't make them kill strangers. 1377 01:31:54,405 --> 01:31:55,958 But we had to. 1378 01:31:59,272 --> 01:32:00,894 It was for.. 1379 01:32:02,517 --> 01:32:03,759 For what? 1380 01:32:05,727 --> 01:32:07,522 What was it for? 1381 01:32:18,602 --> 01:32:19,810 My hand hurts. 1382 01:32:23,192 --> 01:32:25,505 The... the knife didn't have a proper handle 1383 01:32:25,540 --> 01:32:27,576 and it just kept hitting the bone. 1384 01:32:30,545 --> 01:32:34,134 So it's all going down like Charlie said? 1385 01:32:36,447 --> 01:32:37,448 Yeah.. 1386 01:32:39,243 --> 01:32:40,485 It's pretty heavy. 1387 01:32:41,763 --> 01:32:43,834 But... but it's like Charlie said. 1388 01:32:43,868 --> 01:32:47,354 "If you love everything 1389 01:32:47,389 --> 01:32:51,048 then you don't have to think about things." Right? 1390 01:32:52,325 --> 01:32:54,499 - Right on. - Okay. 1391 01:32:58,365 --> 01:33:02,024 - What was it like? - The people were very young. 1392 01:33:04,199 --> 01:33:05,959 It didn't seem right. 1393 01:33:09,756 --> 01:33:11,413 But it was the right thing to do. 1394 01:33:13,760 --> 01:33:16,073 Charlie asked me to do it and I did it. 1395 01:33:17,281 --> 01:33:20,008 No ego. No trip. 1396 01:33:20,042 --> 01:33:21,986 Charlie taught us that death and life are the same thing 1397 01:33:22,010 --> 01:33:24,564 so there's nothing to be afraid of. 1398 01:33:24,599 --> 01:33:26,670 You can't be afraid if you don't exist. 1399 01:33:31,433 --> 01:33:32,468 Yeah. 1400 01:33:54,214 --> 01:33:57,148 Honey, can you rub my feet 1401 01:33:57,183 --> 01:33:58,667 just for a minute? 1402 01:33:58,702 --> 01:34:00,635 It's always just for a minute. 1403 01:34:03,776 --> 01:34:05,881 That will be Cory letting us know she got in okay. 1404 01:34:17,790 --> 01:34:18,929 Get up. 1405 01:34:21,725 --> 01:34:23,658 Stand over here. Last night was too messy. 1406 01:34:23,692 --> 01:34:26,695 Tonight we're gonna go out and we're gonna get it right. 1407 01:34:26,730 --> 01:34:27,869 Uh-huh? 1408 01:34:32,736 --> 01:34:34,185 I wanna go. 1409 01:34:37,913 --> 01:34:40,122 You come along then. 1410 01:35:04,250 --> 01:35:05,354 Well.. 1411 01:35:09,186 --> 01:35:11,084 ...there's two people in there. 1412 01:35:11,913 --> 01:35:13,880 I got them ready for ya. 1413 01:35:15,226 --> 01:35:17,332 They're calm. Don't freak them out. 1414 01:35:19,644 --> 01:35:21,232 Do something witchy. 1415 01:35:23,959 --> 01:35:25,892 And find your own way home. 1416 01:35:40,286 --> 01:35:41,805 What are you gonna do? 1417 01:35:41,839 --> 01:35:44,186 You're gonna kill us, aren't you? 1418 01:35:44,221 --> 01:35:47,051 Did he say to kill them? - You're gonna kill us. 1419 01:35:54,058 --> 01:35:55,784 Please, don't do this. 1420 01:35:55,819 --> 01:35:57,096 Where's my wife? 1421 01:35:57,130 --> 01:35:58,856 I have a chest full of money at the store. 1422 01:35:58,891 --> 01:36:02,066 Please. No! No! No! No! No! 1423 01:36:02,101 --> 01:36:05,035 No! Come on. Rosemary! Rosemary! 1424 01:36:05,069 --> 01:36:06,691 No! No! I got money! 1425 01:36:06,726 --> 01:36:09,177 I got money! I got money! I got money! 1426 01:36:17,185 --> 01:36:18,876 What are you doing? 1427 01:36:20,567 --> 01:36:22,431 Go take care of her. 1428 01:36:22,466 --> 01:36:23,536 Go! 1429 01:36:31,268 --> 01:36:33,270 Get away from me! 1430 01:36:38,482 --> 01:36:40,760 Get away! Get away! 1431 01:36:52,116 --> 01:36:54,118 Somebody help us! 1432 01:36:54,153 --> 01:36:55,844 Somebody help! 1433 01:36:55,879 --> 01:36:58,019 No! No! No! No! 1434 01:36:58,053 --> 01:37:00,228 No! No! No! No! 1435 01:37:04,611 --> 01:37:05,820 No! 1436 01:37:28,049 --> 01:37:29,567 Get away! 1437 01:37:29,602 --> 01:37:30,568 Tex! 1438 01:37:30,603 --> 01:37:32,087 No! No! 1439 01:37:32,122 --> 01:37:33,640 Tex! 1440 01:38:09,159 --> 01:38:11,092 Come on now, Lulu. 1441 01:38:18,893 --> 01:38:21,343 Charlie says everyone has to do something. 1442 01:39:08,321 --> 01:39:10,461 It was all for nothing. 1443 01:39:23,371 --> 01:39:26,132 We did those horrible things for nothing. 1444 01:39:26,167 --> 01:39:28,307 Lulu, we did what we had to do. 1445 01:39:30,447 --> 01:39:32,690 Call me Leslie now, please. 1446 01:39:36,142 --> 01:39:37,972 My name is Leslie. 1447 01:39:44,012 --> 01:39:46,083 We didn't have to do any of it. 1448 01:39:49,259 --> 01:39:50,812 But we did. 1449 01:39:55,506 --> 01:39:56,956 And why? 1450 01:40:03,445 --> 01:40:06,379 Do you know why, Katie? 1451 01:40:09,762 --> 01:40:10,866 Sadie? 1452 01:40:12,799 --> 01:40:14,732 Why did we do those things? 1453 01:40:23,017 --> 01:40:25,053 Jimmy? 1454 01:40:25,088 --> 01:40:27,090 Jimmy, can I get out, please? 1455 01:44:49,110 --> 01:44:53,632 ♪ Peace of mind 1456 01:44:53,666 --> 01:44:57,946 ♪ To find is not easy 1457 01:44:59,189 --> 01:45:05,713 ♪ When the one you love 1458 01:45:05,747 --> 01:45:08,750 ♪ You don't trust 1459 01:45:08,785 --> 01:45:14,308 ♪ When I picture the image 1460 01:45:14,342 --> 01:45:19,520 ♪ Of someone else beside her 1461 01:45:19,554 --> 01:45:24,835 ♪ I see a reflection of violence ♪ 1462 01:45:24,870 --> 01:45:28,977 ♪ And emotion of life that is used ♪ 1463 01:45:30,772 --> 01:45:35,743 ♪ Oh oh oh oh oh 1464 01:45:35,777 --> 01:45:40,679 ♪ Oh oh oh oh oh 1465 01:45:40,713 --> 01:45:45,373 ♪ I see a reflection of violence ♪ 1466 01:45:45,408 --> 01:45:50,344 ♪ And emotion of life that is used ♪ 1467 01:46:36,562 --> 01:46:40,704 ♪ You will see 1468 01:46:40,739 --> 01:46:45,468 ♪ That the mind cannot furnish ♪ 1469 01:46:46,745 --> 01:46:52,923 ♪ Things that you want were gone ♪ 1470 01:46:52,958 --> 01:46:56,030 ♪ What can I see 1471 01:46:56,064 --> 01:46:58,653 ♪ When the one thing 1472 01:46:58,688 --> 01:47:03,796 ♪ That you had had passed 1473 01:47:03,831 --> 01:47:07,386 ♪ Is not pretty 1474 01:47:07,421 --> 01:47:11,839 ♪ You want to love so hard 1475 01:47:11,873 --> 01:47:17,845 ♪ But you bleed through every time ♪ 1476 01:47:17,879 --> 01:47:23,367 ♪ Oh oh oh oh oh 1477 01:47:23,402 --> 01:47:28,372 ♪ Oh oh oh oh oh 1478 01:47:28,407 --> 01:47:32,756 ♪ You want to love so hard 1479 01:47:32,791 --> 01:47:37,727 ♪ But you bleed through every time ♪♪ 1480 01:47:49,497 --> 01:47:54,398 ♪ Frankincense and eucalyptus 1481 01:47:54,433 --> 01:47:58,541 ♪ Bring me into my mother's kitchen ♪ 1482 01:47:58,575 --> 01:48:03,373 ♪ With rosaries and crystal beads ♪ 1483 01:48:03,407 --> 01:48:06,756 ♪ Her pink heart bleeds out 1484 01:48:06,790 --> 01:48:10,553 ♪ Green money that she'll give to me ♪ 1485 01:48:13,210 --> 01:48:19,320 ♪ And I remember the day that I felt she was afraid ♪ 1486 01:48:19,354 --> 01:48:21,736 ♪ Of me dying 1487 01:48:21,771 --> 01:48:28,329 ♪ And I remember the day that I felt she was afraid ♪ 1488 01:48:28,363 --> 01:48:35,163 ♪ Of me living too 1489 01:48:38,753 --> 01:48:42,550 ♪ Rosemary cotton dry linen 1490 01:48:42,585 --> 01:48:46,968 ♪ My mother's body is the only one ♪ 1491 01:48:47,003 --> 01:48:51,628 ♪ That I've ever lived in 1492 01:48:51,663 --> 01:48:58,083 ♪ And I remember the day that I felt she was afraid ♪ 1493 01:48:58,117 --> 01:49:00,672 ♪ Of me dying 1494 01:49:00,706 --> 01:49:07,402 ♪ And I remember the day that I felt she was afraid ♪ 1495 01:49:07,437 --> 01:49:14,375 ♪ Of me living too 1496 01:49:17,896 --> 01:49:22,694 ♪ Coffee toast jam with butter ♪ 1497 01:49:22,728 --> 01:49:26,974 ♪ I hear every word she utters ♪ 1498 01:49:27,008 --> 01:49:31,530 ♪ And I can't wait 1499 01:49:31,565 --> 01:49:34,568 ♪ To taste 1500 01:49:36,397 --> 01:49:42,714 ♪ And I remember the day that I felt she was afraid ♪ 1501 01:49:42,748 --> 01:49:44,992 ♪ Of me dying 1502 01:49:45,026 --> 01:49:51,757 ♪ And I remember the day that I felt she was afraid ♪ 1503 01:49:51,792 --> 01:49:56,797 ♪ Of me living too ♪ 1504 01:49:57,305 --> 01:50:03,895 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org109347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.