All language subtitles for Booksmart.2019

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik Download
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,338 --> 00:00:13,047 Good morning, winner. 2 00:00:13,130 --> 00:00:14,963 Take a deep breath. 3 00:00:17,338 --> 00:00:18,422 Good. 4 00:00:18,505 --> 00:00:20,922 You're ready to dominate this day. 5 00:00:22,088 --> 00:00:24,588 You've worked harder than everyone, 6 00:00:24,672 --> 00:00:27,880 and that is why you're a champion. 7 00:00:28,380 --> 00:00:31,797 You understand that greatness takes sacrifice. 8 00:00:32,672 --> 00:00:35,463 Visualize what you still want to achieve. 9 00:00:36,172 --> 00:00:38,755 Stand atop the mountain of your success 10 00:00:38,838 --> 00:00:41,463 and look down at everyone 11 00:00:41,547 --> 00:00:43,547 who's ever doubted you. 12 00:00:44,547 --> 00:00:46,088 Fuck those losers. 13 00:00:46,297 --> 00:00:50,630 Fuck them in their stupid fucking faces. 14 00:00:58,297 --> 00:01:00,005 Hey! 15 00:01:00,088 --> 00:01:01,588 - Oh! - Oh! 16 00:01:01,672 --> 00:01:02,672 Oh, shit. 17 00:01:04,213 --> 00:01:05,588 Hold the phone! 18 00:01:06,005 --> 00:01:07,047 I'm comin'! 19 00:01:07,922 --> 00:01:09,630 Oh, shit. 20 00:01:09,713 --> 00:01:12,088 Whoo! 21 00:01:16,505 --> 00:01:18,505 - What? - What? Excuse me. 22 00:01:19,130 --> 00:01:20,338 - Oh, oh. - What? 23 00:01:20,422 --> 00:01:21,505 - Oh. - What? 24 00:01:21,588 --> 00:01:22,588 - Hey. - What? 25 00:01:22,672 --> 00:01:24,422 - Missed ya! - I missed you. 26 00:01:25,047 --> 00:01:26,847 - I missed you so much. - It's been one night. 27 00:01:29,255 --> 00:01:31,130 - Are we gonna go to school, or... - No. 28 00:01:32,255 --> 00:01:33,255 I don't think we are. 29 00:01:33,297 --> 00:01:35,880 No, we're just gonna stay... here. 30 00:01:37,000 --> 00:01:43,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 31 00:01:47,963 --> 00:01:49,672 - Move! - Jeez! 32 00:01:55,630 --> 00:01:57,463 Are you... 33 00:01:57,547 --> 00:01:59,338 - Whoo! - I swear to God. 34 00:01:59,922 --> 00:02:00,981 - Whoo! - What are you doing? 35 00:02:01,005 --> 00:02:03,725 - Are you kidding me? Samantha! - You couldn't have just gone around? 36 00:02:03,838 --> 00:02:06,838 Where was this energy at my inauguration assembly, folks? 37 00:02:06,922 --> 00:02:07,755 True. 38 00:02:07,838 --> 00:02:11,463 I hope I never have to see any of you ever again, okay? 39 00:02:11,547 --> 00:02:12,797 That's it. Signin' off. 40 00:02:12,880 --> 00:02:14,380 Go, Crocketts! 41 00:02:15,380 --> 00:02:16,380 Boom. 42 00:02:16,922 --> 00:02:19,422 - Principal Brown? - Oh... 43 00:02:20,088 --> 00:02:22,255 Hi, Molly, Amy. What's shakin'? 44 00:02:22,338 --> 00:02:24,814 I want to make the transition of next year's student government 45 00:02:24,838 --> 00:02:25,838 as seamless as possible, 46 00:02:25,880 --> 00:02:29,297 - so that when I'm up in New Haven... - Yale. You can just say Yale, please. 47 00:02:29,380 --> 00:02:32,088 Well, our class's official policy is to not discuss 48 00:02:32,172 --> 00:02:33,612 where anyone is attending next year. 49 00:02:33,672 --> 00:02:35,588 We don't want them to feel insecure. 50 00:02:35,672 --> 00:02:36,547 Very thoughtful. 51 00:02:36,630 --> 00:02:39,047 I need to go over the end of the year budget numbers we have. 52 00:02:40,380 --> 00:02:41,380 Gosh. 53 00:02:41,922 --> 00:02:42,922 Really? 54 00:02:43,088 --> 00:02:44,088 Like, now? 55 00:02:44,630 --> 00:02:47,047 I mean, why don't you do it with Nick? You know, please? 56 00:02:47,130 --> 00:02:49,090 I mean, he's... you know, he's the vice president. 57 00:02:49,130 --> 00:02:50,130 Nick? 58 00:02:50,755 --> 00:02:52,422 Oh! 59 00:02:52,505 --> 00:02:55,338 We both know that Nick only ran for VP because they plan the dances. 60 00:02:55,422 --> 00:02:56,588 That position is... 61 00:02:57,338 --> 00:02:59,422 It's basically a popularity contest. He's useless. 62 00:02:59,505 --> 00:03:01,797 Ladies, it's the last day, you know? 63 00:03:02,463 --> 00:03:03,463 We did it, huh? 64 00:03:03,505 --> 00:03:05,005 We got you through high school. 65 00:03:05,088 --> 00:03:07,088 Can't we just graduate, head off to college, 66 00:03:07,172 --> 00:03:09,755 you know, celebrate this wonderful achievement? 67 00:03:09,838 --> 00:03:12,273 Let's get through the day without anything horrible happening. 68 00:03:12,297 --> 00:03:14,977 Sorry, are you shutting the door on us? Not subtle. We will persist! 69 00:03:16,338 --> 00:03:18,255 Nick's like the great equalizer. 70 00:03:19,338 --> 00:03:23,422 Delegates from every group of girls are casting their ballots for his penis. 71 00:03:23,755 --> 00:03:25,422 Oh, Triple A takes the lead. 72 00:03:26,005 --> 00:03:27,422 Don't call her that. 73 00:03:27,505 --> 00:03:28,880 Everybody calls her that. 74 00:03:28,963 --> 00:03:31,323 She gave roadside assistance to three senior guys last year. 75 00:03:31,630 --> 00:03:33,547 You hear them getting degrading nicknames? 76 00:03:33,630 --> 00:03:35,255 They call Sam Ross "Dick Splinter." 77 00:03:35,588 --> 00:03:38,213 That's not derogatory, it's a factual description. 78 00:03:38,713 --> 00:03:40,755 - 7:20. - Under eight minutes? 79 00:03:40,838 --> 00:03:42,297 - You're joking! - Aah! 80 00:03:42,380 --> 00:03:44,213 Oh, my God. 9:43. 81 00:03:44,297 --> 00:03:46,213 What am I gonna do without you girls next year? 82 00:03:46,297 --> 00:03:48,097 Nobody around here even attempts the Thursday. 83 00:03:48,172 --> 00:03:50,922 Well, Amy and I are gonna Skype the puzzle every single week, 84 00:03:51,005 --> 00:03:52,731 - so we will send you our Sunday Times. - Yep. 85 00:03:52,755 --> 00:03:54,915 You know what? Why don't I just give you two my number? 86 00:03:54,963 --> 00:03:58,005 That way, you guys can call or text me if you need anything. 87 00:03:58,422 --> 00:04:00,672 - Yeah! That would make our lives. - Yeah. Cool. 88 00:04:00,755 --> 00:04:01,963 - We'd love that. - Definitely. 89 00:04:02,047 --> 00:04:04,213 - I'll give you mine after. - I'll share the contact. 90 00:04:04,297 --> 00:04:05,481 - I can give... - I'll share it. 91 00:04:05,505 --> 00:04:08,380 Wait. Miss Fine, I thought there were no cell phones allowed in class. 92 00:04:08,463 --> 00:04:10,963 - Or are there exceptions for ass-kissers? - Hey. 93 00:04:11,463 --> 00:04:12,547 A dollar in the swear jar. 94 00:04:12,630 --> 00:04:15,380 I'm so sorry. These shorts, they don't have pockets. 95 00:04:15,463 --> 00:04:18,297 - Okay, excuse me. Excuse me. Jesus Christ! - Whoa, Triple A! 96 00:04:18,380 --> 00:04:19,380 Oh, my God. 97 00:04:19,422 --> 00:04:21,981 - No spatial awareness at this school. - People just really don't. 98 00:04:22,005 --> 00:04:23,255 - Hey, Amy? - It's her! 99 00:04:23,755 --> 00:04:24,588 Yeah? 100 00:04:24,672 --> 00:04:26,672 Did you just score your teacher's phone number? 101 00:04:27,130 --> 00:04:28,130 Yeah. 102 00:04:28,172 --> 00:04:29,338 Nice. 103 00:04:32,713 --> 00:04:33,880 Hey, Miss Fine? 104 00:04:33,963 --> 00:04:35,588 You should come party with us tonight. 105 00:04:35,672 --> 00:04:38,880 Did you just ask Miss Fine if she wants to party with you? 106 00:04:38,963 --> 00:04:41,314 You think she wants to watch you get drunk and break things? 107 00:04:41,338 --> 00:04:44,380 Hold on. I was having a conversation with her. You're not part of this. 108 00:04:44,463 --> 00:04:45,463 - I'm... - Sit down, Theo. 109 00:04:45,505 --> 00:04:47,755 Yo, yo. What up, Miss Fine? 110 00:04:48,130 --> 00:04:50,172 Just a last day present for my favorite teach. 111 00:04:50,255 --> 00:04:53,047 - Jared, you are not my student. - I've heard great things. 112 00:04:53,130 --> 00:04:56,380 And, hey, everybody else got their graduation gifts, right? 113 00:04:56,672 --> 00:04:57,672 Come on. 114 00:04:57,713 --> 00:04:59,838 Jare Bear coming at you from all angles, right? 115 00:04:59,922 --> 00:05:01,148 - Nobody asked for that. - Uhh... 116 00:05:01,172 --> 00:05:04,213 Big me, littler me, little baby Jared at the bottom. 117 00:05:04,297 --> 00:05:06,463 Baby Jared says, "Happy graduation, everybody!" 118 00:05:06,547 --> 00:05:09,713 Yeah, no one's gonna wear a shirt with your face on it, Jared. 119 00:05:09,797 --> 00:05:11,463 Like, not even ironically. 120 00:05:11,547 --> 00:05:13,838 Okay, well, agree to disagree, 'cause... 121 00:05:13,922 --> 00:05:15,213 Jared, just go. 122 00:05:15,297 --> 00:05:17,547 I'm out of here. Wasn't even here. See you, Molly. 123 00:05:18,047 --> 00:05:19,713 - Bye, Molly. - I'll see ya. 124 00:05:19,797 --> 00:05:20,939 Bye, Molly. 125 00:05:20,963 --> 00:05:23,588 - Why does he always do that? - Fair townspeople! 126 00:05:23,672 --> 00:05:25,172 Fair townspeople? 127 00:05:25,797 --> 00:05:27,255 Fair townspeople, I swear to God! 128 00:05:27,338 --> 00:05:30,088 - What? - Mark thy calendars 129 00:05:30,172 --> 00:05:34,172 and make thy plans to attend the drama department's summer program, 130 00:05:34,505 --> 00:05:36,922 Shakespeare in the Park... ing Lot. 131 00:05:37,963 --> 00:05:42,088 We will be performing the Bard's comedies as modern tragedies 132 00:05:42,172 --> 00:05:44,213 outside Whole Foods across town. 133 00:05:44,297 --> 00:05:45,657 Well, it's actually funny. It's... 134 00:05:45,713 --> 00:05:47,505 It's what we did in my summer program 135 00:05:47,588 --> 00:05:49,588 - last year in... - Barcelona, 136 00:05:49,672 --> 00:05:51,463 when I lived in Barcelona. 137 00:05:51,547 --> 00:05:53,047 I will be directing, 138 00:05:53,505 --> 00:05:54,963 and Alan... 139 00:05:55,588 --> 00:05:58,047 may be starring, pending auditions. 140 00:05:58,547 --> 00:06:00,213 I don't audition. 141 00:06:00,838 --> 00:06:02,297 I'm offer only. 142 00:06:03,005 --> 00:06:05,922 This looks fun, but I'm not gonna... I'm not gonna be here. 143 00:06:06,255 --> 00:06:08,005 Yeah, Amy's spending the summer in Botswana, 144 00:06:08,088 --> 00:06:09,630 helping women make their own tampons. 145 00:06:09,713 --> 00:06:10,713 That's... 146 00:06:11,005 --> 00:06:11,838 gross. 147 00:06:11,922 --> 00:06:14,630 Well, blood attracts lions. I'm saving lives. 148 00:06:14,713 --> 00:06:18,422 Oh, okay. Well, that's actually noble. I, too, have a fear of big cats. 149 00:06:18,505 --> 00:06:22,255 And I can't because I'm working all summer, and also, I don't want to. 150 00:06:22,338 --> 00:06:23,255 You are a philistine. 151 00:06:23,338 --> 00:06:25,380 Why would you do theater when you could do debate? 152 00:06:25,463 --> 00:06:27,922 Because some of us enjoy working with others. 153 00:06:28,005 --> 00:06:29,547 And some of us know how to win. 154 00:06:29,630 --> 00:06:31,338 Nobody's winning in that outfit. 155 00:06:31,422 --> 00:06:33,262 Sit down, y'all. We got work to do. 156 00:06:33,297 --> 00:06:35,088 - So, Molly... - Mmm? 157 00:06:35,172 --> 00:06:36,812 - Why don't you start us off? - Thank you. 158 00:06:36,880 --> 00:06:37,755 Kill it. 159 00:06:37,838 --> 00:06:40,463 All right, well, as you might recall from my analysis yesterday, 160 00:06:40,547 --> 00:06:42,314 - we were talking about... - It's our last day! 161 00:06:42,338 --> 00:06:44,273 - Let us live! God! - ...submitting to authority... 162 00:06:44,297 --> 00:06:45,422 You've gotta open... 163 00:06:45,505 --> 00:06:48,380 You've gotta open your mouth a little bit more, all right? 164 00:06:48,463 --> 00:06:50,343 - Yeah, okay, I gotcha, I gotcha. - Okay, chips! 165 00:06:50,380 --> 00:06:52,273 - All right, this is it. - I gotcha. Ready? 166 00:06:52,297 --> 00:06:54,564 - Dude, how am I supposed to get there? - That was my bad. 167 00:06:54,588 --> 00:06:55,630 - Nick? - You're wild. 168 00:06:55,713 --> 00:06:57,513 - Nick. - Wait, just one sec. Just... come on. 169 00:06:57,588 --> 00:06:59,731 Nick, there's some student government stuff to go over. 170 00:06:59,755 --> 00:07:00,995 Come on, man, aim for my mouth! 171 00:07:01,047 --> 00:07:03,439 We have to go over the end of year budget, so if you could... 172 00:07:03,463 --> 00:07:06,255 Yeah, just, we're playin' this game where I've gotta catch it with... 173 00:07:06,338 --> 00:07:08,458 It's complicated. I'll... I'll hit you later, I guess. 174 00:07:08,505 --> 00:07:09,880 I'm sure it's complicated. 175 00:07:09,963 --> 00:07:10,797 Oh! 176 00:07:10,880 --> 00:07:14,922 I cannot believe I lasted an entire year with Nick as my vice president. 177 00:07:15,297 --> 00:07:17,797 He's allergic to work. All he wants to do is goof off. 178 00:07:17,880 --> 00:07:18,880 It's infuriating. 179 00:07:31,588 --> 00:07:32,838 Go talk to Ryan. 180 00:07:33,797 --> 00:07:34,963 What? No. 181 00:07:36,047 --> 00:07:38,463 Cool, cool, 'cause I'm... I'm gonna go talk to Ryan. 182 00:07:38,547 --> 00:07:40,588 - 'Cause I have so much to say... - No, no, no. 183 00:07:44,672 --> 00:07:45,838 - Yeah? - Fine. 184 00:07:46,047 --> 00:07:47,672 Just... I'm going. 185 00:07:47,838 --> 00:07:49,422 - Just gonna... - There she goes. 186 00:08:02,130 --> 00:08:03,981 - Oh, oh, sorry, sorry, sorry. - Oh, dude. 187 00:08:04,005 --> 00:08:04,838 Amy. 188 00:08:04,922 --> 00:08:06,463 - It's all good. - Here you go. 189 00:08:06,547 --> 00:08:07,713 Sharp elbows. 190 00:08:07,797 --> 00:08:09,713 Not as sharp as your... chin. 191 00:08:10,172 --> 00:08:11,172 What? 192 00:08:11,547 --> 00:08:13,880 Um... so isn't it crazy that it's... it's the last day? 193 00:08:13,963 --> 00:08:15,963 I know, dude. I can barely believe it. 194 00:08:16,047 --> 00:08:17,672 Are you gonna come to Nick's tonight? 195 00:08:17,755 --> 00:08:19,755 His aunt went on a cruise ship that broke down, 196 00:08:19,838 --> 00:08:21,588 so Nick's gonna throw a party at her house. 197 00:08:21,672 --> 00:08:23,088 That's... that's awesome. 198 00:08:23,588 --> 00:08:24,713 It's... it's all right. 199 00:08:24,797 --> 00:08:27,463 They're, you know, they're stuck on a boat shitting in buckets. 200 00:08:27,547 --> 00:08:29,005 Oh, that's not really what I meant. 201 00:08:29,547 --> 00:08:30,922 Oh, Jesus. 202 00:08:31,005 --> 00:08:32,805 - Come on, Tanner. - All right, well... 203 00:08:33,338 --> 00:08:35,005 All right, I'll see you later. 204 00:08:35,380 --> 00:08:36,422 I'll just, um... 205 00:08:37,005 --> 00:08:38,255 Fuck. Fuck, fuck. 206 00:08:38,338 --> 00:08:40,058 - What are you doing? Go back. - Fuck, fuck. 207 00:08:40,088 --> 00:08:41,728 No, that was bad. That was bad. I'm good. 208 00:08:41,755 --> 00:08:43,338 I don't even know if she's into girls. 209 00:08:43,422 --> 00:08:44,838 She wore a polo shirt to prom. 210 00:08:44,922 --> 00:08:47,297 Well, that's just her gender performance. 211 00:08:47,380 --> 00:08:49,060 It's different from her sexual orientation. 212 00:08:49,130 --> 00:08:50,505 I'm sorry, but I don't get it. 213 00:08:50,588 --> 00:08:54,297 - Well, gender is a construct of... - No. Thank you. That much I understand. 214 00:08:54,380 --> 00:08:56,588 It's just... it's a little bit shocking 215 00:08:56,672 --> 00:08:58,338 that... that you're into Ryan. 216 00:08:58,755 --> 00:09:01,422 First crush, the little white cat from The Aristocats. 217 00:09:01,505 --> 00:09:03,130 You go from that to Avril Lavigne. 218 00:09:03,213 --> 00:09:05,297 It just... it's not... it's not what I anticipated. 219 00:09:05,380 --> 00:09:06,880 I just like that she's... 220 00:09:07,755 --> 00:09:10,588 always in a good mood, and she's got a really cute smile. 221 00:09:11,088 --> 00:09:13,797 She just seems like she'd be a really fun person 222 00:09:13,880 --> 00:09:15,797 to have sleepovers and lie around with. 223 00:09:15,880 --> 00:09:19,297 Excuse me, pardon me? I'm a fun person to have sleepovers and lie around with. 224 00:09:19,380 --> 00:09:20,463 It's literally all we do. 225 00:09:20,547 --> 00:09:22,672 Well, with her, there'd be more... 226 00:09:24,213 --> 00:09:25,338 vagina involved. 227 00:09:25,838 --> 00:09:26,838 That's fair. 228 00:09:27,088 --> 00:09:28,713 She said Nick's having a party tonight. 229 00:09:28,797 --> 00:09:31,838 Of course he would. He's so fucking stupid. 230 00:09:31,922 --> 00:09:34,797 Somebody always gets arrested the night before graduation. 231 00:09:36,547 --> 00:09:39,588 Amy, do you know how many girls are gonna be up your vagina 232 00:09:39,672 --> 00:09:40,981 at Columbia next year? 233 00:09:41,005 --> 00:09:43,047 Are you aware of it? 'Cause I'm aware of it. 234 00:09:43,130 --> 00:09:46,630 Every time I come to visit you, you're just gonna be scissoring a different girl. 235 00:09:46,713 --> 00:09:47,797 Dude? 236 00:09:47,880 --> 00:09:49,172 Scissoring is not a thing. 237 00:09:49,255 --> 00:09:51,880 - Don't knock it until you've tried it. - It's not a thing. 238 00:09:51,963 --> 00:09:55,123 - I'm not knocking it. It's not a thing. - Don't knock it until you've tried it. 239 00:10:02,130 --> 00:10:03,588 Here comes the one percent. 240 00:10:12,672 --> 00:10:14,297 That car belongs in a museum. 241 00:10:14,380 --> 00:10:16,630 What the fuck, Jared? I said door-to-door. 242 00:10:16,713 --> 00:10:19,922 Museum of death, 'cause its smog is killing us all. 243 00:10:21,047 --> 00:10:23,130 - Fuck! - You all right? 244 00:10:23,213 --> 00:10:25,838 They spend every minute together. It's so weird. 245 00:10:25,922 --> 00:10:27,505 We spend every minute together. 246 00:10:27,588 --> 00:10:28,505 We are equals. 247 00:10:28,588 --> 00:10:30,963 Gigi just keeps Jared around for when she needs a liver. 248 00:10:31,047 --> 00:10:33,356 - No, please don't get on my car. - I'm fucking spent, Jared! 249 00:10:33,380 --> 00:10:35,314 - At least take the heels off. - I'm fucking spent! 250 00:10:35,338 --> 00:10:37,731 - I just got it back from the shop. - Okay, shh! I'm napping. 251 00:10:37,755 --> 00:10:41,547 Do you think it's true that his dad got him a sex worker for his 14th birthday? 252 00:10:41,630 --> 00:10:44,047 It's too weird of a story to be made up. 253 00:10:44,130 --> 00:10:45,797 There's so many specifics. 254 00:10:45,880 --> 00:10:48,213 He sprained his ankle, she had a hearing aid. 255 00:10:48,297 --> 00:10:49,422 What up, chicas? 256 00:10:49,505 --> 00:10:50,755 It's intolerable. 257 00:10:50,838 --> 00:10:51,958 You guys... you guys hungry? 258 00:10:52,005 --> 00:10:54,297 I got... I got some soup dumps. 259 00:10:54,380 --> 00:10:56,088 Keep it down out there! 260 00:10:56,172 --> 00:10:58,172 They're probably soggy now, but they're great cold! 261 00:10:58,213 --> 00:10:59,231 - Good Lord. - S'all right. 262 00:10:59,255 --> 00:11:01,439 I'm going to pee in your weird bathroom. Watch my stuff. 263 00:11:01,463 --> 00:11:04,380 Until all of us can pee without genitals, none of us can. 264 00:11:05,130 --> 00:11:07,005 These motherfuckers. 265 00:11:07,755 --> 00:11:08,755 "Your ugly" what? 266 00:11:09,547 --> 00:11:11,213 How did you graduate sixth grade? 267 00:11:11,297 --> 00:11:12,922 It's shocking to me. 268 00:11:13,005 --> 00:11:15,172 So, okay, so, I win. 269 00:11:15,255 --> 00:11:17,380 - Marry the sex doll, okay? - Right. 270 00:11:17,463 --> 00:11:19,189 - Fuck the soccer ball. - Yep. 271 00:11:19,213 --> 00:11:20,547 And then, kill Molly. 272 00:11:20,630 --> 00:11:22,297 Dude, no! 273 00:11:22,380 --> 00:11:23,505 There's no other way, dude. 274 00:11:23,588 --> 00:11:25,380 Like, I can't fuck her, you know, 'cause... 275 00:11:25,463 --> 00:11:27,505 when I'm scared, my dick can't get hard. 276 00:11:27,588 --> 00:11:29,755 And then, like, I can't marry her, 'cause, well, 277 00:11:29,838 --> 00:11:31,963 - I don't believe in the institution. - Uh-huh. 278 00:11:32,047 --> 00:11:33,713 So I have to kill Molly. 279 00:11:33,797 --> 00:11:35,922 And I know it'll haunt me. I'm a peaceful person. 280 00:11:36,005 --> 00:11:37,963 That's very true. 281 00:11:38,047 --> 00:11:40,047 Wait, are you guys talking about Molly Davidson? 282 00:11:40,130 --> 00:11:40,963 - Yeah. - Yeah. 283 00:11:41,047 --> 00:11:43,963 That girl is so weird. She always acts like she's, like, 40. 284 00:11:44,047 --> 00:11:47,148 I wish she was fuckin' 40, man. Women in their forties know themselves. 285 00:11:47,172 --> 00:11:50,047 Oh, she's cute, you know, yeah, I give her that, 286 00:11:50,130 --> 00:11:53,463 but she'd probably make you quiz her on her SAT analogies while you fuck her. 287 00:11:53,547 --> 00:11:57,005 Dude, no, her vagina is probably stuffed with diplomas, how much do you wanna bet? 288 00:11:57,088 --> 00:11:59,047 That shit's like a filing cabinet down there. 289 00:11:59,130 --> 00:12:01,838 Well, I've got no problem with a filing cabinet. 290 00:12:01,922 --> 00:12:04,880 I would make passionate sex to Molly Davidson. 291 00:12:04,963 --> 00:12:06,005 Really? 292 00:12:06,088 --> 00:12:08,422 Yeah, I'd just put a bag over her personality. 293 00:12:08,505 --> 00:12:10,172 - Yeah. - That's it. 294 00:12:10,255 --> 00:12:13,463 Molly's like a butterface for personality, a butter personality. 295 00:12:13,547 --> 00:12:15,255 Yeah! 296 00:12:16,338 --> 00:12:17,963 - It's so bad. - Yeah. 297 00:12:18,047 --> 00:12:20,672 That's cool, man. What? 298 00:12:22,047 --> 00:12:23,047 Shit. 299 00:12:26,547 --> 00:12:27,547 Oh. 300 00:12:27,963 --> 00:12:30,130 Oh, please, do not stop on my account. 301 00:12:31,088 --> 00:12:34,463 Do you know what? My vag is stuffed with diplomas. 302 00:12:34,963 --> 00:12:37,505 Soon it's gonna be stuffed with job offers, 303 00:12:37,588 --> 00:12:41,255 and glowing profiles, and commendations from the governor. 304 00:12:41,338 --> 00:12:45,255 So, while you guys were all studying AP hand jobs, 305 00:12:45,338 --> 00:12:47,505 I was kicking ass and busting curves. 306 00:12:47,588 --> 00:12:50,213 And I'm gonna continue to do that at Yale next year. 307 00:12:50,297 --> 00:12:51,297 So... 308 00:12:52,088 --> 00:12:53,088 I like my choices, 309 00:12:53,130 --> 00:12:55,755 and wherever you three are next year, I hope you do, too. 310 00:12:56,963 --> 00:12:58,088 I'm going to Yale, too. 311 00:13:01,172 --> 00:13:02,172 What? 312 00:13:02,213 --> 00:13:06,380 I'm incredible at hand jobs, but I also got a 1560 on the SATs. 313 00:13:07,588 --> 00:13:08,672 No, you didn't. 314 00:13:08,755 --> 00:13:10,005 I got in early. 315 00:13:10,088 --> 00:13:11,463 - To Yale? - Uh-huh. 316 00:13:11,547 --> 00:13:12,713 - Mm-hm? - Mm-hm. 317 00:13:12,797 --> 00:13:13,630 Mm-hm. 318 00:13:13,713 --> 00:13:16,088 Oh, um, Tanner, where are you going to school? 319 00:13:16,672 --> 00:13:19,005 Uh, I'm... I'm playing soccer at Stanford. 320 00:13:19,088 --> 00:13:22,213 Stanford University? What are you guys talking about? That's... 321 00:13:22,297 --> 00:13:25,005 - No, yes, Stanford. - Mm-hm. Stanford University. 322 00:13:25,088 --> 00:13:27,130 Hey, I'm not going to college. 323 00:13:27,213 --> 00:13:29,297 I got recruited to go code for Google. 324 00:13:29,380 --> 00:13:31,130 I mean, it's not Apple, 325 00:13:31,213 --> 00:13:33,463 but the bennies are pretty tight, man, 326 00:13:33,547 --> 00:13:35,588 and it's mid six-figures, so I'm not complainin'. 327 00:13:35,672 --> 00:13:37,392 - That's my boy. - So proud of you. Amazing. 328 00:13:37,422 --> 00:13:39,713 You failed the seventh grade twice. 329 00:13:40,047 --> 00:13:41,047 Rule of threes. 330 00:13:43,672 --> 00:13:45,352 - You guys are serious? - Mm-hm. 331 00:13:46,088 --> 00:13:49,547 Hey, um, I'm gonna pretend like I don't know you next year. 332 00:13:50,005 --> 00:13:51,005 No offense. 333 00:13:51,797 --> 00:13:52,713 Hmm. 334 00:13:52,797 --> 00:13:54,880 This... this isn't possible. 335 00:13:54,963 --> 00:13:56,713 You guys don't even care about school. 336 00:13:57,963 --> 00:13:58,963 No. 337 00:13:59,338 --> 00:14:01,338 We just don't only care about school. 338 00:14:10,172 --> 00:14:11,255 Well, I'm... I'm done. 339 00:14:11,338 --> 00:14:13,314 After... After you. After you, man. 340 00:14:13,338 --> 00:14:14,338 Okay. 341 00:14:15,297 --> 00:14:17,297 Sorry, excuse me. 342 00:14:19,547 --> 00:14:24,255 You've worked harder than everyone who's ever doubted you. 343 00:14:24,338 --> 00:14:27,422 You've worked harder. 344 00:14:27,505 --> 00:14:28,547 ...doubted you. 345 00:14:37,672 --> 00:14:38,672 Hey. 346 00:14:38,922 --> 00:14:40,380 You okay? 347 00:14:40,463 --> 00:14:42,547 Nick, where are you going to school next year? 348 00:14:42,630 --> 00:14:45,047 - I thought we weren't supposed to talk... - Just tell me! 349 00:14:45,130 --> 00:14:46,797 Georgetown. Jesus. 350 00:14:48,422 --> 00:14:51,231 - Hope, where are you going next year? - No, I couldn't be less interested 351 00:14:51,255 --> 00:14:53,380 in, like, whatever this is. 352 00:14:53,463 --> 00:14:55,797 Gigi, where the fuck are you going to school next year? 353 00:14:55,880 --> 00:14:57,838 Don't judge me, it was my fifth choice. 354 00:14:58,213 --> 00:14:59,213 Harvard. 355 00:15:20,463 --> 00:15:22,547 Seniors rule! 356 00:16:15,755 --> 00:16:16,915 This is fucked! 357 00:16:17,213 --> 00:16:18,213 Okay. 358 00:16:18,630 --> 00:16:20,255 This is obviously not helping. 359 00:16:20,338 --> 00:16:24,213 We chose. We didn't party because we wanted to focus on school 360 00:16:24,297 --> 00:16:25,797 and get into good colleges. 361 00:16:25,880 --> 00:16:26,880 And it worked. 362 00:16:26,922 --> 00:16:29,088 But the irresponsible people who partied 363 00:16:29,172 --> 00:16:31,422 also got into those colleges, they did both. 364 00:16:31,505 --> 00:16:32,338 So? 365 00:16:32,422 --> 00:16:33,713 So we messed up. 366 00:16:34,172 --> 00:16:35,922 We didn't have to choose. They did both. 367 00:16:36,005 --> 00:16:37,880 We are the only assholes who did one. 368 00:16:37,963 --> 00:16:40,880 Hey, we are not assholes, okay? 369 00:16:40,963 --> 00:16:41,838 Let's just... 370 00:16:41,922 --> 00:16:44,047 Come sit down, we'll cut the cake, 371 00:16:44,130 --> 00:16:45,297 look at the memory box, 372 00:16:45,380 --> 00:16:48,672 - celebrate the end... - This is not a time to celebrate. 373 00:16:49,380 --> 00:16:50,838 We have to go to a party tonight. 374 00:16:51,547 --> 00:16:53,380 - What? - Let's go to Nick's party. 375 00:16:53,463 --> 00:16:55,172 No... Are you kidding? No. No way. 376 00:16:55,255 --> 00:16:57,797 Amy, we only have one night left 377 00:16:57,880 --> 00:16:59,713 to have studied and partied in high school. 378 00:16:59,797 --> 00:17:02,588 Otherwise, we're just gonna be the girls that missed out. 379 00:17:02,672 --> 00:17:03,713 We haven't done anything. 380 00:17:03,797 --> 00:17:05,380 We haven't broken any rules. 381 00:17:05,463 --> 00:17:08,255 Okay, we've broken a lot of rules. 382 00:17:08,338 --> 00:17:09,922 One, we have fake IDs. 383 00:17:10,005 --> 00:17:12,963 Fake college IDs, so we can get into their 24-hour library. 384 00:17:13,047 --> 00:17:15,880 Name one person whose life was so much better 385 00:17:15,963 --> 00:17:17,923 - because they broke a couple of rules. - Picasso. 386 00:17:17,963 --> 00:17:20,422 Yes, he broke art rules. Name a person who broke a real one. 387 00:17:20,505 --> 00:17:21,713 - Rosa Parks. - Name another. 388 00:17:21,797 --> 00:17:23,547 - Susan B. Anthony. - Goddamn it. 389 00:17:23,630 --> 00:17:26,630 Amy, I'm so serious. They think that we're robots. 390 00:17:26,713 --> 00:17:30,047 They think all we care about is taking a million APs, and getting into Yale, 391 00:17:30,130 --> 00:17:31,963 and editing Law Review at Georgetown, 392 00:17:32,047 --> 00:17:34,527 and clerking for a federal judge between junior and senior year 393 00:17:34,588 --> 00:17:37,505 before eventually becoming the youngest justice 394 00:17:37,588 --> 00:17:41,463 ever nominated to the Supreme Court of the United States. 395 00:17:44,463 --> 00:17:45,463 In my case. 396 00:17:46,338 --> 00:17:47,338 You get the point. 397 00:17:47,755 --> 00:17:50,547 - Nobody knows that we are fun. - We know. 398 00:17:50,630 --> 00:17:51,505 They need to know. 399 00:17:51,588 --> 00:17:52,422 Who's they? 400 00:17:52,505 --> 00:17:54,422 We are not one-dimensional. 401 00:17:54,505 --> 00:17:56,505 We are smart and fun. 402 00:17:57,547 --> 00:17:58,880 We have to do this. 403 00:17:58,963 --> 00:18:00,005 This is crazy. 404 00:18:00,088 --> 00:18:02,380 We graduate tomorrow. 405 00:18:02,463 --> 00:18:03,922 What if we get in trouble? 406 00:18:04,005 --> 00:18:06,005 You know that we are too smart for that. 407 00:18:06,172 --> 00:18:07,963 Plus, Ryan is gonna be there. 408 00:18:08,047 --> 00:18:11,505 She wanted you to come. You're finally gonna make your moves. 409 00:18:11,880 --> 00:18:13,255 No, she's not... 410 00:18:13,338 --> 00:18:15,731 You've been out for two years and you've never kissed a girl. 411 00:18:15,755 --> 00:18:17,547 I want you to experience this. 412 00:18:18,005 --> 00:18:20,547 What will I be doing during that time, you might ask? 413 00:18:20,630 --> 00:18:23,755 I'm going to experience a seminal fun anecdote, 414 00:18:24,422 --> 00:18:26,922 and we are gonna change our stories forever. 415 00:18:30,505 --> 00:18:32,145 We were gonna watch that Ken Burns thing. 416 00:18:32,172 --> 00:18:33,880 The Dust Bowl can wait, bitch! 417 00:18:34,255 --> 00:18:36,880 What took them four years, we are doing in one night! 418 00:18:38,047 --> 00:18:39,255 Oh, Jesus! 419 00:18:49,755 --> 00:18:50,963 - No! - No! 420 00:18:51,047 --> 00:18:52,338 - No. Not acceptable. - Not okay. 421 00:18:52,422 --> 00:18:53,902 Who allowed you to be this beautiful? 422 00:18:53,963 --> 00:18:58,172 - Who allowed you to be this beautiful? - Who allowed you to take my breath away? 423 00:18:58,255 --> 00:19:00,231 - Call the paramedics, call the police. - Who... No. 424 00:19:00,255 --> 00:19:02,815 - 'Cause there has been an emergency. - I can't look right at it. 425 00:19:04,255 --> 00:19:05,255 Not today! 426 00:19:06,255 --> 00:19:07,547 Grip escape move! 427 00:19:09,297 --> 00:19:11,047 Oh. Work. 428 00:19:11,130 --> 00:19:12,505 Get it? Tushy? 429 00:19:12,588 --> 00:19:13,672 Hand sanitizer. 430 00:19:13,755 --> 00:19:14,755 ChapStick. 431 00:19:14,838 --> 00:19:15,963 College IDs. 432 00:19:16,047 --> 00:19:19,172 Now, mace. Listen, it is very important that you keep the safety... 433 00:19:19,255 --> 00:19:20,422 Oh! 434 00:19:20,505 --> 00:19:22,047 - Ah! Amy! - The safety's not on! 435 00:19:22,130 --> 00:19:23,588 Don't touch your eyes! 436 00:19:23,672 --> 00:19:25,630 You have the same parts she does. 437 00:19:25,713 --> 00:19:28,463 You just take what you do to yourself, flip it upside down. 438 00:19:28,547 --> 00:19:30,338 Well, I don't... I don't really... 439 00:19:30,422 --> 00:19:32,630 Just a down, but a flip. 440 00:19:32,713 --> 00:19:34,130 - I don't... - A down flip. 441 00:19:34,213 --> 00:19:36,547 Well... what if I don't use my hands? 442 00:19:36,630 --> 00:19:39,255 You can make yourself come using only your mind? 443 00:19:39,338 --> 00:19:41,255 - No. - That's the one thing my mind can't do. 444 00:19:41,338 --> 00:19:44,797 No! Well, I use just... other stuff. 445 00:19:45,963 --> 00:19:47,172 - A book? - No. 446 00:19:47,255 --> 00:19:49,338 Very Freudian, but I'd worry about paper cuts. 447 00:19:49,422 --> 00:19:51,505 No. Can we just stop talking about this? 448 00:19:51,588 --> 00:19:54,047 - That little elephant? - No! Stop! 449 00:19:54,130 --> 00:19:55,672 That weird crochet pig? 450 00:19:55,755 --> 00:19:57,314 My grandma gave me that before she died! 451 00:19:57,338 --> 00:19:59,058 If you don't tell me what it is, you know... 452 00:19:59,088 --> 00:20:01,005 It's the panda! It's the panda, okay? 453 00:20:01,088 --> 00:20:03,255 The panda. Whatever. Just... 454 00:20:04,338 --> 00:20:05,838 Can we just stop talking about this? 455 00:20:05,922 --> 00:20:08,338 Please, for the love of all things. 456 00:20:08,672 --> 00:20:09,712 Quick question. 457 00:20:10,338 --> 00:20:11,672 Just a quick Q. 458 00:20:11,755 --> 00:20:13,213 What happened to her eye? 459 00:20:14,922 --> 00:20:17,255 That fell off way before anything happened between us. 460 00:20:17,338 --> 00:20:19,505 - Does she talk dirty to you? - Mm-mm. 461 00:20:20,172 --> 00:20:22,672 - Tell you about how she's endangered? - No! 462 00:20:23,380 --> 00:20:25,380 - Stop! - Do pandas roar? 463 00:20:25,463 --> 00:20:28,213 - Stop! - You sneaky little bitch. 464 00:20:28,297 --> 00:20:30,130 I can't believe you didn't tell me 465 00:20:30,213 --> 00:20:32,755 that you have been mounting that tragic panda 466 00:20:32,838 --> 00:20:34,463 every single night! 467 00:20:34,547 --> 00:20:36,398 - Yeah. - This is... Honestly, it's exhilarating. 468 00:20:36,422 --> 00:20:38,255 I thought I knew everything about you. 469 00:20:38,338 --> 00:20:41,588 I think it's healthy for a relationship to have secrets, and now we have one. 470 00:20:42,172 --> 00:20:44,255 Do I have a secret for you? Okay, yes. 471 00:20:44,338 --> 00:20:45,338 - Uh-huh. - Yeah. 472 00:20:45,588 --> 00:20:47,880 - I once tried to masturbate... - Mm. 473 00:20:48,213 --> 00:20:50,213 with an electric toothbrush. 474 00:20:51,005 --> 00:20:53,172 But I got a horrible UTI. 475 00:20:53,755 --> 00:20:54,672 Horrible. 476 00:20:54,755 --> 00:20:55,755 Like... 477 00:20:56,255 --> 00:20:57,255 horrible. 478 00:20:57,547 --> 00:21:01,963 I wish that would have been a secret, but you've mentioned it many, many times. 479 00:21:04,463 --> 00:21:05,463 Hey. Hey! 480 00:21:06,005 --> 00:21:07,463 I need you to do the talking. 481 00:21:07,963 --> 00:21:10,172 Why don't you just tell them we're going to a party? 482 00:21:10,380 --> 00:21:13,255 Because they'll ask too many questions. They'll try to call Nick's aunt. 483 00:21:13,338 --> 00:21:15,838 I've never lied to my parents before. 484 00:21:15,922 --> 00:21:18,338 You know when I lie, I just add too many details. 485 00:21:18,838 --> 00:21:22,630 Just make up a story, but don't say we're having a date night or anything. 486 00:21:22,713 --> 00:21:24,963 Why? It's funny your parents think we're boning. 487 00:21:25,047 --> 00:21:26,255 No, it's not, 488 00:21:26,338 --> 00:21:29,172 because you're not the one who has to deal with their creepy smiles 489 00:21:29,255 --> 00:21:31,213 when I tell them I'm meeting you at the library, 490 00:21:31,297 --> 00:21:33,630 when I'm actually meeting you at the library. 491 00:21:33,713 --> 00:21:36,422 Honestly, it's surprising that Doug and Charmaine are supportive, 492 00:21:36,505 --> 00:21:37,963 considering their whole Jesus thing. 493 00:21:38,047 --> 00:21:38,922 It's nice. 494 00:21:39,005 --> 00:21:40,672 - Charmaine, get to the safe room. - Hey! 495 00:21:40,755 --> 00:21:42,356 - We're bein' robbed by supermodels. - Hi! 496 00:21:42,380 --> 00:21:44,713 Aw, you girls look fabulous. 497 00:21:44,797 --> 00:21:46,797 - Oh... - And smart, and also brave. 498 00:21:46,880 --> 00:21:48,088 - Thank you. - Yeah, thanks. 499 00:21:48,172 --> 00:21:49,212 - Aww! - Are you guys cold? 500 00:21:49,255 --> 00:21:50,297 - Oh, no. - A little nippy. 501 00:21:50,380 --> 00:21:52,547 I'll start a fire, or I'll turn up the heat. 502 00:21:52,630 --> 00:21:54,755 Just get the jackets off. Dinner's about ready. 503 00:21:54,838 --> 00:21:56,356 - Oh, you've gotta taste this. - Well... 504 00:21:56,380 --> 00:21:58,713 - Yeah. - I'm calling it "diplo-meatball." 505 00:21:59,963 --> 00:22:01,043 - Sure. - Don't engage them. 506 00:22:01,088 --> 00:22:02,672 Oh, right, right, okay. Um... 507 00:22:02,755 --> 00:22:04,255 Char-Char, Dougsicles, 508 00:22:04,797 --> 00:22:08,297 would it be okay if Amy stayed over at my house tonight? 509 00:22:11,255 --> 00:22:14,338 - The... the night before graduation? - Yeah. 510 00:22:14,422 --> 00:22:16,922 You know, my mom can drive us to the ceremony. 511 00:22:17,005 --> 00:22:20,880 We just want as much time together as we can before she leaves for Africa. 512 00:22:21,338 --> 00:22:22,338 We made, uh... 513 00:22:23,255 --> 00:22:24,380 mushroom cap and gowns. 514 00:22:24,463 --> 00:22:27,255 - Yeah... - We made special names for all this stuff. 515 00:22:27,338 --> 00:22:29,838 - Great deal of care was taken. - Well... 516 00:22:29,922 --> 00:22:31,588 Every... I mean, look, uh... 517 00:22:32,047 --> 00:22:33,922 Chips and sal-so long, high school. 518 00:22:34,005 --> 00:22:35,685 You know, cheese and... 519 00:22:35,755 --> 00:22:39,797 sala-me being your dad was the greatest honor of my life. 520 00:22:40,255 --> 00:22:41,838 You know, e-everything has a name. 521 00:22:41,922 --> 00:22:44,505 - O-love my baby girl. That's olives. - Yeah. 522 00:22:44,588 --> 00:22:46,523 - Doug. - Do you know what? We get it. 523 00:22:46,547 --> 00:22:47,880 - But... - We get it. 524 00:22:48,505 --> 00:22:50,023 - Yes, yes, yes. - We understand, okay? 525 00:22:50,047 --> 00:22:51,880 - What you two have... - We do. I'm sorry. 526 00:22:51,963 --> 00:22:55,463 - What they have is very, very special. - I'm sorry. 527 00:22:55,547 --> 00:22:56,713 - Mm-hmm. - Yeah. 528 00:22:56,797 --> 00:22:58,505 Oh! It really is. 529 00:22:58,880 --> 00:23:02,005 It is. You know, they say you never forget your first... 530 00:23:02,088 --> 00:23:03,088 Friend. 531 00:23:03,630 --> 00:23:05,922 - Special friend. - Normal friend. 532 00:23:06,005 --> 00:23:08,422 - Yeah, my special friend. - Mm. Yeah. 533 00:23:08,505 --> 00:23:11,255 I'm just so thankful we get to spend the whole night together 534 00:23:11,338 --> 00:23:13,463 to really show each other 535 00:23:13,547 --> 00:23:16,047 - how much we care about each other. - Ah. Oh! 536 00:23:16,130 --> 00:23:17,755 - That's great. - Mmm, my girl. 537 00:23:17,838 --> 00:23:20,172 We'll probably just do a Korean face mask. 538 00:23:20,255 --> 00:23:22,047 Well, I don't need to know all the words. 539 00:23:23,088 --> 00:23:24,547 - Okay. - Go, go, go! 540 00:23:30,005 --> 00:23:31,547 Whoo-hoo! That's it! 541 00:23:31,630 --> 00:23:32,672 Oh, my God! 542 00:23:32,755 --> 00:23:35,088 Nick's auntie's house is about to be popping. 543 00:23:35,172 --> 00:23:37,064 - Big ass party. - Aunt Viv. Aunt Viv, I love you. 544 00:23:37,088 --> 00:23:39,172 Ten-four. That's for the boy. 545 00:23:39,755 --> 00:23:41,005 Whoop! Whoop! 546 00:23:41,088 --> 00:23:42,588 Ferris isn't trying to fall in love 547 00:23:42,672 --> 00:23:43,672 - on his day off. - He is. 548 00:23:46,255 --> 00:23:48,172 - Oh, fuck! - God. 549 00:23:48,547 --> 00:23:50,107 - Tanner ate a ghost pepper. - Oh, my... 550 00:23:50,422 --> 00:23:52,380 He needs milk. Someone get him milk. 551 00:23:52,463 --> 00:23:55,088 - That's... that's not gonna help. - Oh, fuck! 552 00:23:55,172 --> 00:23:57,172 - Oh, my... - Oh! 553 00:23:57,255 --> 00:24:00,005 Oh, that's too much milk. He.. he just had too much milk. 554 00:24:00,255 --> 00:24:03,255 Fuck! No one is answering. 555 00:24:03,505 --> 00:24:06,380 Somebody give me the address! 556 00:24:06,463 --> 00:24:09,130 We've never hung out with any of these people 557 00:24:09,213 --> 00:24:11,005 outside of academic activities. 558 00:24:11,088 --> 00:24:13,755 They probably think we're calling about school stuff. 559 00:24:14,338 --> 00:24:15,172 You're right. 560 00:24:15,255 --> 00:24:16,505 Can we just call a Lyft? 561 00:24:16,797 --> 00:24:18,713 We still don't know where we're going. 562 00:24:19,380 --> 00:24:22,422 Do you know a Lyft driver that knows where Nick's aunt lives? 563 00:24:23,547 --> 00:24:24,547 I think I do. 564 00:24:27,088 --> 00:24:28,088 Who are you calling? 565 00:24:28,880 --> 00:24:30,005 Don't worry about it, chica. 566 00:24:30,588 --> 00:24:31,588 What? 567 00:24:38,880 --> 00:24:39,880 Jesus Christ. 568 00:24:39,922 --> 00:24:41,630 All aboard the SS Lit! 569 00:24:43,297 --> 00:24:44,297 As fuck! 570 00:24:45,297 --> 00:24:46,713 The SS Lit As Fuck. 571 00:24:47,213 --> 00:24:48,963 - No. - I'm so glad you called. 572 00:24:49,047 --> 00:24:51,588 Sorry it took so long. Traffic was nerts. 573 00:24:52,255 --> 00:24:53,255 I'll co... I'll come... 574 00:24:53,338 --> 00:24:55,755 It's like Guy Fieri's wet dream. 575 00:24:55,838 --> 00:24:57,255 It's a means to an end. 576 00:24:59,047 --> 00:25:01,047 May I offer you the front, mademoiselle? 577 00:25:01,130 --> 00:25:03,255 No? Goin' for the back? That's cool. 578 00:25:03,338 --> 00:25:05,738 Back's great too. Great air flow back there. Get on in there. 579 00:25:05,797 --> 00:25:08,297 Okay. Time for some nights we'll never remember 580 00:25:08,380 --> 00:25:10,088 with friends we'll never forget, huh? 581 00:25:10,172 --> 00:25:11,852 Jared, you know where the party is, right? 582 00:25:11,880 --> 00:25:13,005 Absofruitly, ladies. 583 00:25:13,088 --> 00:25:16,297 We are headed to the biggest, coolest grad night party in town. 584 00:25:16,380 --> 00:25:17,797 Can I get a what-what? 585 00:25:18,297 --> 00:25:19,338 Jesus Christ. 586 00:25:19,422 --> 00:25:22,505 No? That's okay. Maybe later. It's over on the west side, so... 587 00:25:22,963 --> 00:25:24,088 Get some tunes goin'. 588 00:25:24,172 --> 00:25:27,880 Random House Audio presents Lean In... Women, Work 589 00:25:27,963 --> 00:25:29,172 - and the Will to Lead. - Okay. 590 00:25:29,463 --> 00:25:31,814 - By Sheryl Sandberg with Nell Scovell. - That's embarrassing. 591 00:25:31,838 --> 00:25:35,047 I have this thing where I like to hear the words of powerful women before I party 592 00:25:35,130 --> 00:25:38,005 to remind myself of the respect and awe you ladies deserve. 593 00:25:38,088 --> 00:25:40,172 Internalizing the revolution. 594 00:25:40,463 --> 00:25:42,463 I got pregnant with my first child in the summer... 595 00:25:42,547 --> 00:25:45,467 I'll get somethin' peppy going. We'll get this party started, huh? 596 00:25:56,297 --> 00:25:57,547 Sorry about that. 597 00:25:57,630 --> 00:25:59,856 Jared, it's fine. Isn't she your girlfriend or something? 598 00:25:59,880 --> 00:26:01,422 What? No, she's... 599 00:26:02,547 --> 00:26:05,005 No girlfriend for me. I can't pick faves. 600 00:26:05,088 --> 00:26:08,130 Too many ladies wanna lock this down, and they don't have the code. 601 00:26:08,213 --> 00:26:09,255 Two-eight-three-one. 602 00:26:09,463 --> 00:26:11,547 Well, that's my PIN number. 603 00:26:11,630 --> 00:26:12,505 Uh... but... 604 00:26:12,588 --> 00:26:14,963 Sorry, I'll just... What's up, Gig? 605 00:26:15,047 --> 00:26:16,880 Jared, where the fuck did you go? 606 00:26:16,963 --> 00:26:19,463 I left my tin of special things in your car and I need it! 607 00:26:19,547 --> 00:26:21,213 Okay, all right. Jeez, Louise! 608 00:26:21,797 --> 00:26:25,255 Do I wanna know what a tin of special things is? 609 00:26:28,547 --> 00:26:30,463 Oh, my God. This is drugs. 610 00:26:31,005 --> 00:26:32,297 - What? - What? 611 00:26:32,380 --> 00:26:36,130 Hey, Jare. Jared, we're just gonna hop out here. 612 00:26:36,213 --> 00:26:37,588 - Wait, what? Why? - No. 613 00:26:37,672 --> 00:26:39,630 - She's kidding. - No, I'm not. 614 00:26:39,713 --> 00:26:41,422 Our... Our friend, she just texted us. 615 00:26:41,505 --> 00:26:44,047 And she said she... she... she hit a possum with her car. 616 00:26:44,130 --> 00:26:46,505 - No! You know what kind of possum? - Yeah. It's bad. 617 00:26:46,588 --> 00:26:49,713 But the possum didn't die. Its adrenaline and... and rage 618 00:26:49,797 --> 00:26:52,731 - just made it start chasing her... - We are not hopping off. Keep driving. 619 00:26:52,755 --> 00:26:55,814 What about the po... Is she gonna be okay? Wanna text her and see if she's okay? 620 00:26:55,838 --> 00:26:58,038 Enough about the possum! Jared, you took Spanish, right? 621 00:26:58,088 --> 00:26:59,713 Ah, sí, sí, mi bonita mujer. 622 00:27:08,797 --> 00:27:09,837 I'm not gettin' any of it. 623 00:27:18,380 --> 00:27:19,380 Whoo! 624 00:27:19,505 --> 00:27:21,713 Came in a little hot there. That's my bad. 625 00:27:21,797 --> 00:27:24,213 - But we are here. - What do we do? What do we do? 626 00:27:24,297 --> 00:27:26,713 - Don't move, don't inhale. - All right. 627 00:27:28,130 --> 00:27:29,172 Oh, shit. 628 00:27:29,255 --> 00:27:31,672 There are drugs in my orifices. 629 00:27:31,755 --> 00:27:32,588 Drugs. 630 00:27:32,672 --> 00:27:33,672 Oh, no, that's... 631 00:27:33,880 --> 00:27:35,713 It's not drugs. That's just Gigi's vitamins. 632 00:27:37,088 --> 00:27:37,922 Her... her what? 633 00:27:38,005 --> 00:27:41,463 Yeah, you know, like vitamin D, B-12. Gigi likes to crush them up and snort them. 634 00:27:41,547 --> 00:27:44,308 She says they work better that way. We'll get you cleaned up on board. 635 00:27:45,130 --> 00:27:46,963 What? What do you mean, "on board"? 636 00:27:47,380 --> 00:27:50,297 Okay, now, you guys said you wanted to go to the best party. 637 00:27:50,380 --> 00:27:53,338 So... I brought you to the best party. 638 00:27:53,422 --> 00:27:54,505 Which is my party! 639 00:27:55,088 --> 00:27:56,713 Prepare to get bashed! 640 00:27:58,297 --> 00:27:59,797 Not... Not in, like, a violent way. 641 00:27:59,880 --> 00:28:02,463 Completely consensual bashing. I don't know if that was clear. 642 00:28:02,547 --> 00:28:04,067 "Prepared to get consensually bashed." 643 00:28:04,130 --> 00:28:05,838 I'll have 'em change it. What do you think? 644 00:28:05,922 --> 00:28:07,797 You're serious, Jared? This is your party? 645 00:28:07,880 --> 00:28:10,505 You don't wanna go to Nick's lame house party. You don't. 646 00:28:10,588 --> 00:28:12,213 A boat is international waters, right? 647 00:28:12,297 --> 00:28:14,880 Maritime law. Just come check it out for a little bit. 648 00:28:14,963 --> 00:28:16,005 It's sick. 649 00:28:16,088 --> 00:28:18,922 The catering company said it's the coolest party they've ever been to. 650 00:28:19,005 --> 00:28:20,422 And I'll tell you somethin'. 651 00:28:21,255 --> 00:28:23,172 They worked Sasha Obama's sweet 16. 652 00:28:24,630 --> 00:28:26,630 - Up to you. - What are we thinking? 653 00:28:27,213 --> 00:28:29,213 - We still don't have Nick's address. - Mm. 654 00:28:29,547 --> 00:28:31,797 Someone on board might know where it is. 655 00:28:32,380 --> 00:28:35,130 And I'd like to meet someone who met Sasha. 656 00:28:35,672 --> 00:28:37,672 Yeah, respect for Sasha. Okay. 657 00:28:37,755 --> 00:28:38,755 - Yeah? - Mm-hm. 658 00:28:38,838 --> 00:28:39,838 Let's go. 659 00:28:40,297 --> 00:28:41,297 You guys excited? 660 00:28:45,380 --> 00:28:46,422 Welcome to the club! 661 00:28:46,505 --> 00:28:47,755 Oh, no. 662 00:28:47,838 --> 00:28:49,880 Cool, huh? We're on a boat. What's up with that? 663 00:28:50,172 --> 00:28:51,588 There is not a soul here, Ames. 664 00:28:51,672 --> 00:28:52,547 Ice tiger. 665 00:28:52,630 --> 00:28:54,505 This is insane. You made gift bags? 666 00:28:55,297 --> 00:28:57,047 There is an iPad in here. 667 00:28:57,130 --> 00:29:00,713 Preloaded with photos of all of our best high school memories, class of 2019. 668 00:29:00,797 --> 00:29:02,172 Say what? Champagne? 669 00:29:02,255 --> 00:29:04,505 There's a masseuse in the back, male or female. 670 00:29:04,588 --> 00:29:06,630 Gambling behind the bar. Do you guys tan? 671 00:29:08,005 --> 00:29:09,797 I'm so happy you guys are here. 672 00:29:11,130 --> 00:29:13,505 - I knew you guys partied. Didn't I? - You did, she said it. 673 00:29:13,588 --> 00:29:15,255 I told him. "Those guys seem quiet, 674 00:29:15,338 --> 00:29:18,058 but they're probably spending every weekend at, like, a sex dungeon." 675 00:29:18,130 --> 00:29:20,755 - No. - Here, try one of these strawberries. 676 00:29:20,838 --> 00:29:21,838 Okay. 677 00:29:22,130 --> 00:29:23,047 No. 678 00:29:23,130 --> 00:29:24,963 - No, no, no... - Mmm... 679 00:29:25,047 --> 00:29:27,047 Mmm... 680 00:29:27,797 --> 00:29:29,797 - Ah. - Mm. Mm-hmm. 681 00:29:30,922 --> 00:29:32,505 - Not bad. - That's pretty good. 682 00:29:32,588 --> 00:29:33,588 Wait. 683 00:29:37,588 --> 00:29:40,838 Mmm... 684 00:29:40,922 --> 00:29:42,755 Oh, God, you taste like my vitamins. 685 00:29:42,838 --> 00:29:44,797 - Uh... - I think I'm in love with you. 686 00:29:44,880 --> 00:29:45,922 I don't think you are. 687 00:29:46,005 --> 00:29:47,672 - You're coming with me. - What? 688 00:29:47,755 --> 00:29:49,963 Dance party upstairs! 689 00:29:50,047 --> 00:29:51,630 Yeah! Whoo! 690 00:29:51,713 --> 00:29:53,130 - No, wait! - Yes, yes, yes! 691 00:29:53,213 --> 00:29:55,463 Amy? Amy? Amy? Ame, we're not... 692 00:29:55,547 --> 00:29:58,005 Look what I found... with your name on it. 693 00:29:58,088 --> 00:29:59,213 Come on, too cool. 694 00:29:59,297 --> 00:30:01,047 How do you feel, huh? You look stoked. 695 00:30:01,130 --> 00:30:02,755 - Chicken spring roll? - No, thank you. 696 00:30:03,922 --> 00:30:05,005 Oh, you, uh... 697 00:30:05,630 --> 00:30:06,713 Oh! 698 00:30:06,797 --> 00:30:07,797 You want? 699 00:30:08,172 --> 00:30:09,588 Oh, no thank you. 700 00:30:09,672 --> 00:30:11,088 Not a drug person. 701 00:30:11,172 --> 00:30:13,922 Not even pot? I feel like it could help you relax. 702 00:30:14,088 --> 00:30:16,463 - Nope. Doesn't work for me. - Huh. 703 00:30:16,547 --> 00:30:18,547 DJ Rod! 704 00:30:18,630 --> 00:30:20,797 What the fuck? 705 00:30:22,588 --> 00:30:24,463 Jared... stop. 706 00:30:25,047 --> 00:30:26,963 Jared, wrap... 707 00:30:27,047 --> 00:30:29,588 Take the helmet off! Take the helmet off! 708 00:30:32,880 --> 00:30:35,630 This isn't working. You can't buy people's affection. 709 00:30:36,797 --> 00:30:38,130 Um... 710 00:30:40,380 --> 00:30:43,547 No, I'm pretty sure you can. 711 00:30:43,630 --> 00:30:46,713 'Cause I've seen it a lot. My parents did it. 712 00:30:47,630 --> 00:30:49,870 - Their parents did it. - Just stop trying so hard, okay? 713 00:30:49,922 --> 00:30:51,380 People sense it, it turns them off. 714 00:30:51,463 --> 00:30:52,547 But you try hard. 715 00:30:53,755 --> 00:30:56,036 You try hard and everything. That's what I like about you. 716 00:30:58,172 --> 00:31:00,088 - I didn't mean it like... - I'm just gonna... 717 00:31:00,172 --> 00:31:01,880 - I meant more like... - I'm gonna go. 718 00:31:01,963 --> 00:31:04,172 - Lamb meatball? - Motherfucker! You're everywhere! 719 00:31:04,255 --> 00:31:08,088 One time I ate a legal pot brownie when Model UN went to Amsterdam. 720 00:31:08,880 --> 00:31:11,000 And as soon as I got high, I just cried about the fact 721 00:31:11,047 --> 00:31:13,130 that one day my mom will die, so... 722 00:31:13,213 --> 00:31:15,172 - I had the exact same thing. - Really? 723 00:31:15,255 --> 00:31:17,922 I lost my virginity in what I thought was a park, but... 724 00:31:18,005 --> 00:31:21,255 it turned out to be a graveyard, and now the ghost spirits live inside my eggs 725 00:31:21,338 --> 00:31:22,630 waiting to be reborn. 726 00:31:22,713 --> 00:31:23,797 That's not at all the same. 727 00:31:23,880 --> 00:31:25,338 I always felt like we were similar. 728 00:31:25,422 --> 00:31:26,648 - God, I'm gonna miss you. - Oof. 729 00:31:26,672 --> 00:31:28,005 Hey. You can't smoke up here. 730 00:31:28,088 --> 00:31:29,380 - Oh... - What'd you say to her? 731 00:31:29,463 --> 00:31:31,547 - I said it to you, you can't smoke. - Um... 732 00:31:31,630 --> 00:31:33,838 You do not speak to her that way. 733 00:31:33,922 --> 00:31:35,755 Is... Is the her me? 'Cause I'm fine. 734 00:31:35,838 --> 00:31:38,088 That is my best friend in the fucking world! 735 00:31:38,172 --> 00:31:41,130 - We're not, she's not... - We'll fucking fight you to the death! 736 00:31:41,213 --> 00:31:42,338 Oh! 737 00:31:42,422 --> 00:31:43,755 Okay, I'm calling security. 738 00:31:43,838 --> 00:31:47,130 - Amy, we need to get the fuck outta here... - Oh, my God! 739 00:31:47,213 --> 00:31:49,797 - Light 'em up, Luanne! It's go time! - Um... 740 00:31:50,422 --> 00:31:53,047 There's only one thing left to do. Jump. 741 00:31:53,130 --> 00:31:55,088 - No! Off the boat? - Wait, what? No! No! 742 00:31:55,172 --> 00:31:56,212 - No, seriously... - You... 743 00:31:56,672 --> 00:31:59,213 - What are you guys doin' up here? - Swan dive into the future! 744 00:31:59,297 --> 00:32:00,547 Grip escape move! 745 00:32:00,630 --> 00:32:02,255 No, no, no! 746 00:32:02,338 --> 00:32:04,505 Gege? Gege? 747 00:32:04,588 --> 00:32:05,963 - Ooh! - Holy fuck! 748 00:32:06,047 --> 00:32:07,255 Gege, are you okay? 749 00:32:07,338 --> 00:32:09,630 - She's okay. Bail, bail, bail, bail! - Just bail. 750 00:32:14,047 --> 00:32:15,047 Jesus! 751 00:32:16,463 --> 00:32:17,672 Oh, my God! 752 00:32:17,755 --> 00:32:19,797 I am so sweaty! 753 00:32:19,880 --> 00:32:21,672 Oh, my God! 754 00:32:21,963 --> 00:32:24,163 We need to figure something out before we get to Nick's. 755 00:32:24,713 --> 00:32:26,672 - You still want to go to Nick's? - You don't? 756 00:32:27,130 --> 00:32:29,088 Well, dude, we went to a party. 757 00:32:29,547 --> 00:32:30,838 We did it. Let's go home. 758 00:32:34,505 --> 00:32:36,463 - Amy... - Don't do your lecture voice. 759 00:32:36,547 --> 00:32:38,338 That was not a party. 760 00:32:38,422 --> 00:32:40,255 Well, it definitely was a party. 761 00:32:40,338 --> 00:32:41,922 That was a detour. 762 00:32:42,005 --> 00:32:44,588 We are A-plus people, 763 00:32:44,672 --> 00:32:46,755 and we are going to an A-plus party. 764 00:32:46,838 --> 00:32:47,838 Like this. 765 00:32:52,838 --> 00:32:54,380 Oh, my God, Alan responded. 766 00:32:54,463 --> 00:32:56,713 We have the address! Okay, I'm calling a Lyft. 767 00:32:57,047 --> 00:32:58,463 Oh, my score is... 768 00:32:58,880 --> 00:32:59,797 My score is very low. 769 00:32:59,880 --> 00:33:02,064 I'm much too abrasive with the drivers. You should call. 770 00:33:02,088 --> 00:33:03,088 I'm gonna go home. 771 00:33:03,213 --> 00:33:06,547 But if you wanna go to Nick's, you should really go. Seriously, go. 772 00:33:08,255 --> 00:33:09,255 Malala. 773 00:33:12,797 --> 00:33:13,797 Whoa. 774 00:33:14,213 --> 00:33:16,338 - I'm calling Malala. - Wow. 775 00:33:16,422 --> 00:33:19,630 You know you only get, like, one Malala a year? 776 00:33:19,713 --> 00:33:20,922 Yeah, I'm calling it. 777 00:33:21,422 --> 00:33:24,505 Full support, no questions asked, you are coming with me. 778 00:33:24,588 --> 00:33:25,588 Hmm. 779 00:33:28,672 --> 00:33:29,672 Malala. 780 00:33:30,505 --> 00:33:31,505 All right. 781 00:33:32,672 --> 00:33:33,672 Malala. 782 00:33:36,088 --> 00:33:37,172 Oh! 783 00:33:37,255 --> 00:33:38,547 Oh! 784 00:33:39,422 --> 00:33:42,130 Um... okay. Jordan? 785 00:33:42,213 --> 00:33:43,755 Yeah, and you're Am... 786 00:33:46,797 --> 00:33:48,422 Shit. 787 00:33:56,255 --> 00:33:57,255 You know, I-I, um... 788 00:33:57,338 --> 00:34:00,588 this job's a good way to supplement the, uh... the old income. 789 00:34:01,130 --> 00:34:03,255 You know, teachers' salaries today and all, so... 790 00:34:03,338 --> 00:34:05,380 - It's terrible. - Yeah, it's a disgrace. 791 00:34:05,463 --> 00:34:07,630 Meet new people and see new parts of the city, 792 00:34:07,713 --> 00:34:08,922 and run into old friends. 793 00:34:10,172 --> 00:34:12,588 - Friends? - Plus, I'm writin' a book now. 794 00:34:12,672 --> 00:34:13,505 Oh. 795 00:34:13,588 --> 00:34:15,398 - Yeah, yeah. I'm not just a principal. - Cool. 796 00:34:15,422 --> 00:34:19,672 Nothing more exciting or daunting than the blank page, you know? 797 00:34:19,755 --> 00:34:21,880 One book I'm thinkin' about doin' is a book of quotes. 798 00:34:21,963 --> 00:34:25,588 Nothing more daunting or exciting than the blank page. 799 00:34:25,880 --> 00:34:28,922 But, yeah, that's one idea. I'm thinkin' about doin' a detective novel. 800 00:34:29,005 --> 00:34:30,963 Actually, you know what? You two will love... 801 00:34:31,213 --> 00:34:34,213 Amy, you'll love this. It's a, uh... a female detective. 802 00:34:34,297 --> 00:34:35,630 - Oh, really? - A lady detective. 803 00:34:35,713 --> 00:34:37,193 - Yeah, how about that? - Interesting. 804 00:34:37,422 --> 00:34:40,005 Yeah, she's, uh... And she's pregnant too. Still workin'. 805 00:34:40,088 --> 00:34:43,338 And, uh, you know, the baby, whenever she's, like, close to a clue, 806 00:34:43,422 --> 00:34:46,463 or, like, one of her hunches is, like, uh, you know, close, 807 00:34:46,547 --> 00:34:47,588 the baby kicks, 808 00:34:47,880 --> 00:34:50,088 you know, and the harder it kicks, the closer she is. 809 00:34:50,172 --> 00:34:51,838 And, uh, that's where I'm at right now. 810 00:34:51,922 --> 00:34:53,797 I... I... I don't know what to do once, um... 811 00:34:54,213 --> 00:34:55,838 you know, when she, um, gives birth. 812 00:34:55,922 --> 00:34:57,130 - But, um... - Hmm. 813 00:34:57,213 --> 00:34:59,922 Hey, you dumb son of a bitch! 814 00:35:00,297 --> 00:35:01,422 Choose a lane! 815 00:35:02,338 --> 00:35:03,172 That was nuts. 816 00:35:03,255 --> 00:35:05,189 Don't know what that was. 817 00:35:05,213 --> 00:35:06,213 Oh, this town. 818 00:35:06,755 --> 00:35:09,005 Ah, the angry people in this town... 819 00:35:11,588 --> 00:35:12,588 Yeah. 820 00:35:18,422 --> 00:35:19,297 Want some music maybe? 821 00:35:19,380 --> 00:35:20,713 - Yeah. - Yeah. 822 00:35:20,797 --> 00:35:21,797 Genius. 823 00:35:25,505 --> 00:35:27,755 Dude, we're gonna get to Nick's so late. 824 00:35:27,838 --> 00:35:29,963 It's fine. Everybody shows up to parties late. 825 00:35:30,047 --> 00:35:32,088 It's like, it's cooler to be late. 826 00:35:32,172 --> 00:35:33,880 We're gonna arrive right at the crest. 827 00:35:33,963 --> 00:35:35,880 Before you know it, you'll be neck deep in Ryan. 828 00:35:36,172 --> 00:35:38,297 Neck deep in what direction? 829 00:35:38,380 --> 00:35:41,838 - You tell me. - I don't know. I don't know anything. 830 00:35:41,922 --> 00:35:44,838 This is like your nightmare about having to land a commercial airliner, 831 00:35:44,922 --> 00:35:46,713 but much, much worse. 832 00:35:47,922 --> 00:35:50,713 I mean, is it? Is it worse? 833 00:35:50,797 --> 00:35:51,880 Well, yeah. 834 00:35:51,963 --> 00:35:53,603 I had the lives of 100 people in my hands. 835 00:35:53,630 --> 00:35:55,672 My crew was counting on me. I was their Sully. 836 00:35:55,755 --> 00:35:58,588 - I'm really stressed about it. - I-m... Okay, I know you are. 837 00:35:58,672 --> 00:36:00,088 If only there was just... 838 00:36:01,130 --> 00:36:03,130 a video of people hookin' up. 839 00:36:05,088 --> 00:36:06,963 Sorry, are you talking about porn? 840 00:36:07,047 --> 00:36:08,130 - All I'm saying... - No. 841 00:36:08,213 --> 00:36:11,755 No one would know if you watched one porn one time. 842 00:36:12,422 --> 00:36:13,755 Think of it as a documentary. 843 00:36:13,838 --> 00:36:16,422 Just a sexy documentary. It's a hot doc. 844 00:36:16,505 --> 00:36:19,172 All of those women are European trafficking victims. 845 00:36:19,255 --> 00:36:21,898 Excuse me, ma'am, are you judging other people's sexual preferences? 846 00:36:21,922 --> 00:36:24,922 - 'Cause you fuck a panda every night. - "Fuck a panda..." So fucking funny! 847 00:36:25,005 --> 00:36:28,422 Are you about to say you're gonna judge me for dabbling in pornography? 848 00:36:28,505 --> 00:36:31,547 - Thought you were a sex-positive feminist. - Are you insane? 849 00:36:32,088 --> 00:36:34,338 Principal Brown is right there. 850 00:36:34,422 --> 00:36:36,588 - I have headphones. - He's four feet away from us. 851 00:36:36,672 --> 00:36:38,547 I have headphones, madam. 852 00:36:39,963 --> 00:36:43,005 All right, but once we get a sense of the mechanics, 853 00:36:43,088 --> 00:36:46,588 - I am shutting it off real quick. - Of course. 854 00:36:48,338 --> 00:36:49,797 It's for educational purposes. 855 00:36:49,880 --> 00:36:52,588 Educational purposes. 856 00:37:00,755 --> 00:37:02,463 Plug in. Your phone's gonna die. 857 00:37:02,922 --> 00:37:04,322 Um... 858 00:37:07,630 --> 00:37:09,088 - Principal Brown? - Oh. 859 00:37:09,172 --> 00:37:10,547 Principal Brown was my dad. 860 00:37:11,005 --> 00:37:12,148 - Uh... - Just call me Jordan. 861 00:37:12,172 --> 00:37:13,047 Uh... 862 00:37:13,130 --> 00:37:14,630 No, thank you. Principal Brown? 863 00:37:14,713 --> 00:37:15,713 - Yes. - I'm so... 864 00:37:15,755 --> 00:37:17,338 Uh, do you have a phone charger? 865 00:37:17,422 --> 00:37:18,963 - No, I don't. - Oh. 866 00:37:19,047 --> 00:37:20,088 Got like 13. 867 00:37:20,172 --> 00:37:22,088 Yeah, here. Here you go. Catch. 868 00:37:24,547 --> 00:37:26,422 Didn't know you could do that from that angle. 869 00:37:27,963 --> 00:37:29,505 Oh, wait, what did I miss? 870 00:37:29,880 --> 00:37:31,439 - Go back, actually. - Yeah, scroll back. 871 00:37:31,463 --> 00:37:33,588 - The part... Wait, start right there. - Oh, there. 872 00:37:34,797 --> 00:37:37,637 If you guys want to listen to your music, I can just plug it in up here. 873 00:37:37,672 --> 00:37:39,672 - No! No! No! - No! No! 874 00:37:39,755 --> 00:37:41,213 No, fuck! 875 00:37:41,297 --> 00:37:43,963 That's fuckin' hot. 876 00:37:44,047 --> 00:37:45,922 Yes! 877 00:37:47,630 --> 00:37:49,505 Come on! Come on! 878 00:37:57,838 --> 00:37:58,838 Don't touch me. 879 00:38:01,547 --> 00:38:02,797 Was that Cardi B? 880 00:38:06,672 --> 00:38:09,130 - You... Oh, my God! You are the... - I cannot believe it! 881 00:38:09,213 --> 00:38:11,130 - You are the devil! - I'm gonna die! 882 00:38:11,213 --> 00:38:13,338 I'm literally gonna physically die! 883 00:38:13,422 --> 00:38:15,213 Oh, Jesus Christ. 884 00:38:17,713 --> 00:38:18,713 Come in. 885 00:38:20,005 --> 00:38:21,713 He's dead! 886 00:38:21,797 --> 00:38:23,172 What the fuck? 887 00:38:23,255 --> 00:38:24,547 He's dead! 888 00:38:25,130 --> 00:38:26,963 - Wh... Who's dead? - My husband. 889 00:38:28,047 --> 00:38:29,338 He's been killed! 890 00:38:29,422 --> 00:38:32,047 Okay, Alan, you don't have to do your entrance 891 00:38:32,130 --> 00:38:34,838 every time somebody arrives, okay? 892 00:38:36,672 --> 00:38:38,880 - What are you guys doing here? - What is going on? 893 00:38:38,963 --> 00:38:41,172 It's a murder mystery party. 894 00:38:41,963 --> 00:38:44,963 - I've been planning it for months. - Wait, this is your house? Alan? 895 00:38:45,297 --> 00:38:49,005 Alan, I was so clear in my text we are looking for Nick's party. 896 00:38:49,088 --> 00:38:51,880 My husband, Robert, was an esteemed Broadway director 897 00:38:51,963 --> 00:38:53,755 and the love of my life. 898 00:38:54,130 --> 00:38:55,672 And he's been killed. 899 00:38:56,213 --> 00:38:57,963 Like a dog in the street. 900 00:38:58,047 --> 00:39:00,713 - Was he stabbed? - That sounds very tragic. 901 00:39:01,130 --> 00:39:03,630 But there's been a mistake. We're looking for Nick's party. 902 00:39:03,713 --> 00:39:05,838 Do you have the address? We can't find it. 903 00:39:05,922 --> 00:39:07,422 I don't know a Nick. 904 00:39:08,172 --> 00:39:09,713 I only know sorrow... 905 00:39:10,588 --> 00:39:11,713 and grief. 906 00:39:11,797 --> 00:39:12,922 Okay, you're at a ten. 907 00:39:13,005 --> 00:39:14,463 I need you at a two. 908 00:39:17,088 --> 00:39:19,255 I have a wake to plan. 909 00:39:19,338 --> 00:39:21,463 Okay, well, if you guys are here, 910 00:39:21,547 --> 00:39:23,547 you might as well take some of the extra characters 911 00:39:23,588 --> 00:39:25,922 - since two people decided not to show up. - No... 912 00:39:26,172 --> 00:39:27,172 Okay. 913 00:39:29,463 --> 00:39:31,898 - Adorable farmer new to the city. - We don't need characters. 914 00:39:31,922 --> 00:39:35,463 - We're not staying. - Hideous barren orthodontist. 915 00:39:35,547 --> 00:39:36,672 Why am I barren? 916 00:39:36,755 --> 00:39:38,963 Am I here to farm or have I given up that life? 917 00:39:39,047 --> 00:39:40,422 This just says "orthodontist." 918 00:39:40,505 --> 00:39:42,838 - Your backstories are in the packets. - No, no. 919 00:39:42,922 --> 00:39:45,297 We are not staying. We're going to Nick's party. 920 00:39:45,380 --> 00:39:46,672 - We can just stay for... - No. 921 00:39:46,755 --> 00:39:49,213 - The one where someone ate a ghost pepper? - Yes. 922 00:39:49,297 --> 00:39:52,380 Yeah, somebody here came from there, I think. Maybe the mayor. 923 00:39:53,297 --> 00:39:55,588 Go! Immerse yourselves. 924 00:39:55,672 --> 00:39:58,463 Review your histories in the parlor. 925 00:39:58,963 --> 00:40:01,398 Okay, if your characters aren't married, hands off each other. 926 00:40:01,422 --> 00:40:02,422 No! 927 00:40:03,963 --> 00:40:04,880 Oh. 928 00:40:04,963 --> 00:40:06,672 Do not go gently. 929 00:40:06,755 --> 00:40:07,755 Oh, she's really good. 930 00:40:08,463 --> 00:40:09,672 Oh, my God! You guys are here. 931 00:40:09,755 --> 00:40:11,189 - How'd you get here? - What the fuck? 932 00:40:11,213 --> 00:40:12,338 How did you get here? 933 00:40:12,422 --> 00:40:13,422 And how are you dry? 934 00:40:13,797 --> 00:40:15,213 How are you dry? 935 00:40:15,297 --> 00:40:16,963 Aaron, I can see you breathing. 936 00:40:17,422 --> 00:40:19,297 Gigi? Mm. Dig deeper. 937 00:40:19,380 --> 00:40:20,755 - I don't know what... - I don't... 938 00:40:20,838 --> 00:40:21,672 - She was like... - Oh! 939 00:40:21,755 --> 00:40:22,797 I can't think about it. 940 00:40:23,130 --> 00:40:24,672 Oh, is it over? 941 00:40:24,755 --> 00:40:28,463 No! Stop! Mom, do not talk to the actors! The house is mine till 11 p.m. 942 00:40:28,755 --> 00:40:31,588 Cindy, I swear to fucking God! 943 00:40:33,463 --> 00:40:36,422 - Jesus Christ! God. - Gigi! What the fuck? 944 00:40:36,505 --> 00:40:38,047 Guys, the re-election is coming up 945 00:40:38,130 --> 00:40:40,088 and I need to know if I have to buy your votes. 946 00:40:40,172 --> 00:40:41,422 Wait, are you the mayor? 947 00:40:41,505 --> 00:40:42,922 Do you know where Nick's party is? 948 00:40:43,005 --> 00:40:44,925 Of course I do. I know where all the parties are. 949 00:40:44,963 --> 00:40:45,797 Where is it? 950 00:40:45,880 --> 00:40:47,838 Come into my office, now. 951 00:40:47,922 --> 00:40:49,130 Okay, thank you. 952 00:40:49,630 --> 00:40:52,422 In, in, in. Go, go, go. Come, come, come. Now, now, now! 953 00:40:54,213 --> 00:40:55,380 Okay. 954 00:40:56,380 --> 00:40:57,422 You can't tell anyone. 955 00:40:57,838 --> 00:40:58,838 We won't. 956 00:40:59,005 --> 00:41:00,047 Not even each other. 957 00:41:00,672 --> 00:41:01,672 Okay. 958 00:41:02,213 --> 00:41:03,588 Nick's party... 959 00:41:07,505 --> 00:41:08,505 is at... 960 00:41:09,463 --> 00:41:10,505 his aunt's house. 961 00:41:11,213 --> 00:41:12,963 We know it's at his au... 962 00:41:13,047 --> 00:41:15,755 Amy, I swear to God, I need to get out of here. 963 00:41:15,838 --> 00:41:18,047 By the way, I am pretty impressed 964 00:41:18,130 --> 00:41:20,338 with how well you guys are holding it together. 965 00:41:20,422 --> 00:41:22,047 You're doing fantastic. 966 00:41:22,380 --> 00:41:24,463 What do you mean? 967 00:41:24,547 --> 00:41:27,130 I thought the strawberries would have hit by now. 968 00:41:27,213 --> 00:41:28,588 Why would strawberries hit? 969 00:41:28,672 --> 00:41:33,172 Because they were dipped in an unbelievably potent drug. 970 00:41:33,255 --> 00:41:36,213 It's like ayahuasca, but Asian. 971 00:41:37,297 --> 00:41:38,838 Asian-huasca. 972 00:41:40,088 --> 00:41:41,208 I told you guys that, right? 973 00:41:41,255 --> 00:41:43,505 - No, no, no, no, no. - I can't... 974 00:41:43,588 --> 00:41:46,297 No, no, no, no, no, no, no, no. 975 00:41:48,630 --> 00:41:49,838 Pull me back in. 976 00:41:50,505 --> 00:41:51,963 Pull me back in. 977 00:41:55,422 --> 00:41:58,088 Oh, my mom has a scarf that color. 978 00:41:58,172 --> 00:41:59,172 Listen to me. 979 00:41:59,713 --> 00:42:00,713 We're gonna be fine. 980 00:42:00,963 --> 00:42:02,172 One time I threw up, 981 00:42:02,255 --> 00:42:05,630 and my mom caught it in her hands, 'cause she loves me. 982 00:42:05,713 --> 00:42:06,880 We are healthy, 983 00:42:07,130 --> 00:42:08,880 nubile, young women, 984 00:42:09,255 --> 00:42:11,213 and we just need to stay calm. 985 00:42:11,630 --> 00:42:12,880 We are gonna be... 986 00:42:33,463 --> 00:42:34,463 What? 987 00:42:34,755 --> 00:42:36,422 What the fuck? 988 00:42:37,172 --> 00:42:40,005 What the fuck? What is happening? 989 00:42:43,297 --> 00:42:44,963 Why do you look like that? 990 00:42:45,047 --> 00:42:47,088 Uh, Molly, y... you're a fucking doll. 991 00:42:47,172 --> 00:42:49,838 - No, you're a fucking doll. - What? 992 00:42:50,713 --> 00:42:52,880 Ow! Fuck, that hurt. 993 00:42:52,963 --> 00:42:55,630 And my boobs are too heavy. I have no core. 994 00:42:55,713 --> 00:42:57,297 Our legs don't bend. 995 00:42:57,380 --> 00:42:59,422 They're twice as long as our torsos. 996 00:42:59,505 --> 00:43:01,630 These proportions are insane! 997 00:43:01,713 --> 00:43:02,963 Where's my chub? 998 00:43:03,047 --> 00:43:04,505 Wait, where are you going? 999 00:43:05,047 --> 00:43:06,807 - This is crazy. - Wait for me. 1000 00:43:06,880 --> 00:43:10,297 I have to see for myself. 1001 00:43:10,380 --> 00:43:12,463 Well, I've never done the splits in my life. 1002 00:43:13,463 --> 00:43:14,713 Amy! 1003 00:43:15,547 --> 00:43:17,297 Help! Molly, help me! 1004 00:43:17,380 --> 00:43:19,547 Oh, my God! Don't look down, Amy, no! 1005 00:43:19,630 --> 00:43:21,005 I... I can't reach! 1006 00:43:21,463 --> 00:43:23,463 You have to put my heel in your hole. 1007 00:43:23,547 --> 00:43:25,880 - My heel...? Your heel in my what? - Your hole! 1008 00:43:25,963 --> 00:43:28,422 - What hole? - The corn hole! 1009 00:43:28,505 --> 00:43:29,880 Oh. Fuck! 1010 00:43:30,255 --> 00:43:31,255 Molly! 1011 00:43:34,130 --> 00:43:35,588 Oh, my God. 1012 00:43:35,672 --> 00:43:37,422 Um, what the fuck am I wearing? 1013 00:43:39,380 --> 00:43:40,380 Where's my vag? 1014 00:43:40,463 --> 00:43:41,880 Uh, Molly, I have no genitals. 1015 00:43:41,963 --> 00:43:44,005 How do I pee? How do I shit? 1016 00:43:44,088 --> 00:43:47,130 I mean, I don't even have nipples. These are just mounds. 1017 00:43:47,338 --> 00:43:49,297 My whole body's like a fucking dolphin. 1018 00:43:49,713 --> 00:43:50,755 Just... just... 1019 00:43:51,380 --> 00:43:53,047 Perfect, round. 1020 00:43:53,463 --> 00:43:55,297 - Huge mounds. - Uh, what? 1021 00:43:55,380 --> 00:43:57,338 Look at my body. I am beautiful. 1022 00:43:57,422 --> 00:43:59,182 No, don't get sucked in. 1023 00:43:59,213 --> 00:44:01,172 This is our nightmare, Amy. 1024 00:44:01,255 --> 00:44:03,630 I know this is unrealistic and bad for women, 1025 00:44:03,713 --> 00:44:05,463 but... is it bad? 1026 00:44:05,547 --> 00:44:07,088 Because I feel pretty good. 1027 00:44:07,172 --> 00:44:08,713 I mean, this ass won't quit. 1028 00:44:08,797 --> 00:44:10,755 Amy, use your brain! 1029 00:44:10,838 --> 00:44:15,047 I don't need to use my brain. I just need to be smooth and flexible. 1030 00:44:15,130 --> 00:44:17,005 Look at you, you bad bitch. 1031 00:44:17,797 --> 00:44:20,130 Okay, that's it, we have to wake up. 1032 00:44:20,213 --> 00:44:22,422 My, my, my. Mm. 1033 00:44:23,672 --> 00:44:26,963 I think I might, like, actually stay here for a while. 1034 00:44:27,047 --> 00:44:29,380 No, I won't let you do this. 1035 00:44:29,713 --> 00:44:31,672 Stop it, stop it, stop it, stop! 1036 00:44:31,755 --> 00:44:34,088 You need to throw up. 1037 00:44:34,172 --> 00:44:37,088 Let me have this body! 1038 00:44:37,172 --> 00:44:40,297 Now that the amuse-bouche of bacon-wrapped dates is over, 1039 00:44:40,380 --> 00:44:43,630 why don't we play a rousing round of J'accuse! 1040 00:44:51,255 --> 00:44:53,005 Fuck you, George. 1041 00:44:54,547 --> 00:44:56,130 Who is she supposed to be? 1042 00:44:57,213 --> 00:44:58,630 The orthodontist. 1043 00:45:00,380 --> 00:45:01,838 We're okay. 1044 00:45:02,505 --> 00:45:03,505 We're okay. 1045 00:45:04,005 --> 00:45:05,130 We did it. 1046 00:45:05,213 --> 00:45:08,005 We went... we went to two parties, we did drugs. 1047 00:45:08,963 --> 00:45:10,130 We can say we went out. 1048 00:45:11,088 --> 00:45:12,880 - Let's go home. - What? 1049 00:45:12,963 --> 00:45:14,838 No, the plan is to go to Nick's. 1050 00:45:14,922 --> 00:45:16,922 We have to stick to the plan. 1051 00:45:18,088 --> 00:45:20,630 Dude, nothing has gone according to plan tonight. 1052 00:45:20,713 --> 00:45:23,353 Which is why we have to stick to the plan. Let's call another Lyft. 1053 00:45:23,380 --> 00:45:24,755 Why are you being so pushy? 1054 00:45:24,838 --> 00:45:27,630 Honestly, pushy is a compliment. You know who else was pushy? 1055 00:45:27,713 --> 00:45:29,463 Diane Sawyer, Joan of Arc, 1056 00:45:29,547 --> 00:45:32,172 - Queen Noor of Jordan... - I know where Queen Noor is from! 1057 00:45:32,255 --> 00:45:34,297 Once we get to Nick's, all of this will be worth it. 1058 00:45:34,380 --> 00:45:37,255 Just forget about about Nick's! No one will even tell us where it is. 1059 00:45:37,338 --> 00:45:39,130 Why are you being so obsessed with his party? 1060 00:45:39,213 --> 00:45:41,422 - Because she loves him. - Oh, my God. 1061 00:45:41,505 --> 00:45:44,255 Gigi, stop doing that! 1062 00:45:44,338 --> 00:45:46,172 - What did you say? - Molly loves Nick. 1063 00:45:46,255 --> 00:45:48,463 Can you please stop repeating that sentence? 1064 00:45:48,547 --> 00:45:49,963 Because it's not true. 1065 00:45:50,047 --> 00:45:51,505 - Molly hates Nick. - Thank you. 1066 00:45:51,588 --> 00:45:54,255 She projects disgust to cover up a deep desire. 1067 00:45:54,338 --> 00:45:56,713 No. No. N-O. Thanks. 1068 00:45:56,797 --> 00:45:59,477 Uh, you actually... You drugged us and tried to throw us off a boat. 1069 00:45:59,505 --> 00:46:00,672 I did. I did. 1070 00:46:00,755 --> 00:46:02,838 So nothing you say is of any value to us. 1071 00:46:02,922 --> 00:46:04,797 So... Oh, you're... 1072 00:46:04,880 --> 00:46:06,400 Yeah, no, you can stop flipping me off 1073 00:46:06,463 --> 00:46:08,422 because you should flip off, so shut the fuck up. 1074 00:46:08,505 --> 00:46:11,422 Madam Mayor, what are you doing out here? 1075 00:46:11,505 --> 00:46:13,047 George locked himself in the closet. 1076 00:46:13,130 --> 00:46:14,130 Fuck! 1077 00:46:14,297 --> 00:46:15,463 Dude. 1078 00:46:15,880 --> 00:46:16,880 No. 1079 00:46:19,838 --> 00:46:20,838 Dude? 1080 00:46:21,880 --> 00:46:22,880 No. 1081 00:46:23,838 --> 00:46:24,880 I don't like him. 1082 00:46:25,963 --> 00:46:27,755 Yes, maybe he is... 1083 00:46:28,380 --> 00:46:31,297 classically, traditionally handsome and weirdly charming, 1084 00:46:31,380 --> 00:46:34,880 and maybe my innate biology registers him as an ideal mate, 1085 00:46:34,963 --> 00:46:38,255 and yes, maybe I occasionally fantasize about him sweeping me off my feet. 1086 00:46:38,338 --> 00:46:41,297 And some weaker people might call that a tiny crush, 1087 00:46:41,380 --> 00:46:43,380 but I can ignore it, I can fight against it, 1088 00:46:43,463 --> 00:46:45,213 because we all have weird interests. 1089 00:46:45,297 --> 00:46:47,657 And the important thing is that we just... we shove 'em down 1090 00:46:47,713 --> 00:46:49,380 and we never speak about them again. 1091 00:46:50,797 --> 00:46:52,672 You don't have to shove anything down. 1092 00:46:53,422 --> 00:46:54,588 Yeah. 1093 00:46:54,672 --> 00:46:58,297 Yeah. Yeah, I do, because I can't like him. 1094 00:46:58,380 --> 00:47:02,130 Maybe my body can like him but my mind knows that that's stupid, 1095 00:47:02,213 --> 00:47:03,880 because he's just... he's a jock, 1096 00:47:03,963 --> 00:47:06,003 and all he cares about is being cool and having fun, 1097 00:47:06,047 --> 00:47:08,880 and he doesn't even look at girls unless they look like Triple A. 1098 00:47:08,963 --> 00:47:11,880 And he definitely doesn't want me because I'm a butter personality. 1099 00:47:13,338 --> 00:47:16,380 How dare you say that about my best friend? 1100 00:47:16,463 --> 00:47:17,755 Amy, you fucking slapped me... 1101 00:47:17,838 --> 00:47:20,038 If you ever say anything like that about yourself again, 1102 00:47:20,088 --> 00:47:22,963 I will fucking lay you out, okay? 1103 00:47:23,172 --> 00:47:24,963 You are the strongest, coolest, 1104 00:47:25,047 --> 00:47:27,047 smartest, most stunningly gorgeous creature 1105 00:47:27,130 --> 00:47:29,172 this high school and this Earth 1106 00:47:29,255 --> 00:47:30,255 has ever seen. 1107 00:47:30,338 --> 00:47:34,838 And Nick Howland would be so fucking lucky to be a footnote in your story. 1108 00:47:35,672 --> 00:47:36,880 So we're going to his party. 1109 00:47:36,963 --> 00:47:38,047 Are you serious? 1110 00:47:38,130 --> 00:47:39,297 I am dead serious. 1111 00:47:40,297 --> 00:47:42,713 If Nick's what you want, then that's what you deserve. 1112 00:47:44,088 --> 00:47:47,172 How? How are we gonna find out where the party is? 1113 00:47:47,755 --> 00:47:49,130 By doing what we do best. 1114 00:47:50,047 --> 00:47:51,713 Motherfuckin' homework. 1115 00:48:12,838 --> 00:48:14,731 - I will now be attempting... - Wait. Look. 1116 00:48:14,755 --> 00:48:16,797 ...15 pizza boxes. 1117 00:48:18,463 --> 00:48:21,672 How many orders that big do you think Lido's could have filled tonight? 1118 00:48:22,797 --> 00:48:23,880 - Genius. - Yeah. 1119 00:48:50,297 --> 00:48:53,047 Two half-cheese, half-sausage pizzas 1120 00:48:53,338 --> 00:48:56,130 are just one cheese and one sausage pizza, 1121 00:48:56,422 --> 00:48:58,005 you fucking morons. 1122 00:48:58,088 --> 00:48:59,088 Jesus. 1123 00:49:00,297 --> 00:49:01,297 Oh, God. 1124 00:49:09,797 --> 00:49:12,463 - Everybody down! 911! Stay down. - Oh, my God! What the fuck? 1125 00:49:12,547 --> 00:49:14,005 Fuck! What the fuck is this? 1126 00:49:14,088 --> 00:49:16,338 - We ask the questions! - Oh, my God. 1127 00:49:16,422 --> 00:49:18,422 Oh, shit, shit! Is this some Manson family shit? 1128 00:49:18,505 --> 00:49:19,922 - What is this? - No! 1129 00:49:20,338 --> 00:49:22,588 No! Everything is gonna be just fine! 1130 00:49:22,672 --> 00:49:26,172 You're just gonna give us the address to where you delivered some pizzas tonight. 1131 00:49:28,422 --> 00:49:31,542 Oh, my God. Are you guys out of your fucking mind? How old are you, by the way? 1132 00:49:31,588 --> 00:49:33,380 - Uh... - Does not matter! 1133 00:49:33,463 --> 00:49:35,422 Okay, that voice did not make you sound older. 1134 00:49:35,505 --> 00:49:37,088 So you're basically children, 1135 00:49:37,172 --> 00:49:39,547 and you just willingly got in the car of a strange man. 1136 00:49:39,630 --> 00:49:41,005 Do you guys have a weapon? 1137 00:49:41,630 --> 00:49:42,630 Yes? 1138 00:49:42,755 --> 00:49:45,380 If we claim to have a weapon, this might be a felony. 1139 00:49:45,880 --> 00:49:46,713 Fuck. 1140 00:49:46,797 --> 00:49:49,713 - Yes. - Okay, so you're using your hair as a mask 1141 00:49:49,797 --> 00:49:51,672 and trying to rob someone with no weapon. 1142 00:49:51,755 --> 00:49:52,922 'Cause the funny thing is, 1143 00:49:53,005 --> 00:49:55,338 - I actually have a weapon. - Fuck! 1144 00:49:55,422 --> 00:49:57,130 - Dear God, no! You have a gun? - Fuck! No! 1145 00:49:57,213 --> 00:50:00,172 I keep that to protect myself from bad people, 1146 00:50:00,255 --> 00:50:01,775 something you guys should think about. 1147 00:50:01,838 --> 00:50:05,338 Did the... did the possibility of sexual assault ever enter your minds? 1148 00:50:06,172 --> 00:50:07,005 Not really. 1149 00:50:07,088 --> 00:50:08,797 Yeah, not really, I can tell. 1150 00:50:08,880 --> 00:50:11,213 You were spendin' more time on, like, the hair 1151 00:50:11,297 --> 00:50:13,505 and that... that whole part of it, maybe, yeah. 1152 00:50:13,588 --> 00:50:16,213 'Cause... 'cause we're like... right by the freeway. 1153 00:50:16,297 --> 00:50:19,005 I could have you across the state line in, like, 40 minutes, 1154 00:50:19,088 --> 00:50:21,880 take you to some cabin, hog tie your ankles, 1155 00:50:21,963 --> 00:50:23,880 leave you in a room with, like, a saucer of milk 1156 00:50:23,963 --> 00:50:25,922 and videotape the whole thing for a couple days. 1157 00:50:26,005 --> 00:50:27,088 - What? - What? 1158 00:50:27,172 --> 00:50:28,088 - No. - Think about that. 1159 00:50:28,172 --> 00:50:30,005 - What? - No, I'm not gonna think about... 1160 00:50:30,088 --> 00:50:31,713 We just need you to give us the address 1161 00:50:31,797 --> 00:50:34,172 to where you delivered this huge order tonight. 1162 00:50:35,588 --> 00:50:37,297 Oh, shit, that p... 1163 00:50:40,880 --> 00:50:42,672 Okay, you know what? 1164 00:50:43,755 --> 00:50:45,273 Let me give you the address. 1165 00:50:45,297 --> 00:50:46,547 I feel like if I don't... 1166 00:50:46,630 --> 00:50:48,439 ...you guys are so stupid, 1167 00:50:48,463 --> 00:50:52,297 some dog walker's gonna find your bodies tomorrow under some overpass. 1168 00:50:52,380 --> 00:50:54,088 - Okay. - Ah, ah, ah, ah, ah! 1169 00:50:54,172 --> 00:50:56,064 - Don't show me your pass code! - Oh, that's fair! 1170 00:50:56,088 --> 00:50:58,338 - Okay, sorry. - That's the whole thing with pass codes. 1171 00:50:58,422 --> 00:50:59,880 I'm just copying the address. 1172 00:50:59,963 --> 00:51:02,005 That's your private information. 1173 00:51:02,088 --> 00:51:04,713 - Thank you! - Thank you so much! 1174 00:51:04,797 --> 00:51:06,088 Oh, my God! 1175 00:51:06,172 --> 00:51:07,172 Um... 1176 00:51:07,422 --> 00:51:08,463 Quick Q. 1177 00:51:08,547 --> 00:51:11,922 Now that we're already in your car, would you mind driving us there? 1178 00:51:13,630 --> 00:51:14,463 Yeah, why not? 1179 00:51:14,547 --> 00:51:16,338 - Oh, great! - I'm being sarcastic! 1180 00:51:16,422 --> 00:51:17,981 - Get the fuck out of my car! - Oh! 1181 00:51:18,005 --> 00:51:19,297 - Okay! - Thank you so much! 1182 00:51:19,380 --> 00:51:21,880 Don't trust people. Oh, my God. 1183 00:51:23,255 --> 00:51:25,672 Yes! Yes! Yes! Oh, my God! 1184 00:51:25,755 --> 00:51:29,130 - Oh! - You were incredible! You were so scary. 1185 00:51:29,213 --> 00:51:32,380 If you were a criminal, you'd be the best fucking criminal in Los Angeles. 1186 00:51:32,463 --> 00:51:33,463 Aaah! Oh! 1187 00:51:33,547 --> 00:51:36,213 Okay. Great, let's call a chariot. 1188 00:51:39,130 --> 00:51:42,463 Fuck! I left my phone in his car! 1189 00:51:42,547 --> 00:51:44,630 Why did I have to use a visual aid? 1190 00:51:44,713 --> 00:51:45,922 - Wait! - It's okay! 1191 00:51:46,005 --> 00:51:49,172 Amy, Amy, we will get it tomorrow. It's fine. I'll use mine. I'll use mine. 1192 00:51:49,922 --> 00:51:52,380 I'm at two percent? Why the fuck am I at two percent? 1193 00:51:52,463 --> 00:51:54,005 Why is my battery so low? 1194 00:51:54,547 --> 00:51:57,755 The porn. We streamed a lot of porn. 1195 00:51:58,172 --> 00:51:59,588 Just... Just... Just call a Lyft. 1196 00:51:59,672 --> 00:52:01,130 No, I can't call a Lyft, 1197 00:52:01,213 --> 00:52:04,922 because if my phone dies and the driver can't contact us, we are fucked! 1198 00:52:05,422 --> 00:52:06,547 Unless... 1199 00:52:10,380 --> 00:52:12,020 - Pick up, pick up. - Who are you calling? 1200 00:52:12,088 --> 00:52:14,755 Hi, it's Molly and Amy. We're at Lido's Pizza on Victory Boulevard. 1201 00:52:14,838 --> 00:52:17,088 We are stranded. Please pick us up, we need... 1202 00:52:19,505 --> 00:52:20,505 It died. 1203 00:52:24,880 --> 00:52:27,148 - We could hitchhike. - Are you aching to be murdered? 1204 00:52:27,172 --> 00:52:29,380 Well, I'm just throwin' out suggestions here. 1205 00:52:42,672 --> 00:52:43,797 You girls need a ride? 1206 00:52:47,172 --> 00:52:48,648 - Shotgun! - I'll take the front! 1207 00:52:48,672 --> 00:52:50,380 So cool! Just gonna... 1208 00:52:50,630 --> 00:52:52,023 - Amy, what are you doing? - No, I... 1209 00:52:52,047 --> 00:52:53,922 My... My legs are, like, half an inch longer... 1210 00:52:54,005 --> 00:52:56,338 Okay, you know I get car sick, Amy. What... Oh! 1211 00:52:56,422 --> 00:52:58,273 - Just let me go! - You're embarrassing me. 1212 00:52:58,297 --> 00:52:59,898 - Stop... - You're embarrassing me! 1213 00:52:59,922 --> 00:53:02,505 Thank you so much, Miss Fine. You totally saved us. 1214 00:53:02,588 --> 00:53:05,338 Please. You two saved me from re-watching Gilmore Girls. 1215 00:53:05,422 --> 00:53:07,422 I've seen it, like, 50 times. 1216 00:53:07,797 --> 00:53:10,505 Okay, wait, so what is this address I'm taking you to? 1217 00:53:10,588 --> 00:53:12,422 It's, uh... it's Nick Howland's aunt's house. 1218 00:53:12,505 --> 00:53:14,838 It's... It's... It's a party, technically. 1219 00:53:15,255 --> 00:53:18,213 You two want me to drive you to an unsupervised house party? 1220 00:53:18,297 --> 00:53:19,838 Oh... well... 1221 00:53:19,922 --> 00:53:23,005 Good. I'm glad you guys are having some fun before graduation. Uh! 1222 00:53:24,422 --> 00:53:25,255 Really? 1223 00:53:25,338 --> 00:53:28,880 Yes. Oh, my gosh, yes. I don't want you guys to make the same mistake I did. 1224 00:53:29,213 --> 00:53:30,088 What do you mean? 1225 00:53:30,172 --> 00:53:32,047 I spent the majority of my 20s 1226 00:53:32,130 --> 00:53:34,963 overcompensating for the fact that I never had fun in high school. 1227 00:53:35,047 --> 00:53:38,047 And, you know, the pendulum then swung in a completely different direction. 1228 00:53:38,130 --> 00:53:39,422 I mean, I went crazy. 1229 00:53:39,505 --> 00:53:41,797 I had some really dark moments there in my 20s, 1230 00:53:41,880 --> 00:53:44,088 like, some really dark moments. 1231 00:53:44,922 --> 00:53:47,880 Like, it was bad. You know I'm banned from Jamba Juice? 1232 00:53:48,338 --> 00:53:51,213 Like, not a single Jamba Juice, like every Jamba Juice. 1233 00:53:51,297 --> 00:53:52,630 That came down from corporate. 1234 00:53:52,713 --> 00:53:55,213 Do you know how many Jamba Juices there are in this country? 1235 00:53:55,297 --> 00:53:56,588 Like, a bajillion. 1236 00:53:56,755 --> 00:53:58,922 It's a national chain, it's a sensation. 1237 00:53:59,005 --> 00:54:01,505 I cannot have another Mango-A-Go-Go ever again. 1238 00:54:01,588 --> 00:54:03,463 But, look, I don't want that for you. 1239 00:54:03,547 --> 00:54:05,422 Okay? You still have a chance. 1240 00:54:05,505 --> 00:54:07,981 I want you two to go to this party, and I want you to have fun. 1241 00:54:08,005 --> 00:54:10,088 Because tonight is your night. 1242 00:54:10,172 --> 00:54:11,047 - Yes! Yes! - Yes! 1243 00:54:11,130 --> 00:54:11,963 Okay. 1244 00:54:12,047 --> 00:54:12,880 - Yes. - Yes. 1245 00:54:12,963 --> 00:54:15,630 So, what are you two wearing? 1246 00:54:15,713 --> 00:54:17,005 Uh, we were thinking... 1247 00:54:17,088 --> 00:54:18,088 uh... 1248 00:54:18,713 --> 00:54:19,797 Well, just this... 1249 00:54:19,880 --> 00:54:21,630 this... this, uh... this look. 1250 00:54:21,713 --> 00:54:23,505 You do know you guys are matching, right? 1251 00:54:23,588 --> 00:54:26,922 We added this embellishment here. 1252 00:54:27,005 --> 00:54:30,255 Well, lucky for you two, I'm a single woman livin' in Los Angeles, 1253 00:54:30,338 --> 00:54:32,713 so I got a lot of shit in this car. 1254 00:54:32,797 --> 00:54:34,838 Why don't y'all go through some of those bags? 1255 00:54:34,922 --> 00:54:36,402 I'm sorry, we can touch your clothes? 1256 00:54:36,463 --> 00:54:38,255 Yes, please. Please, touch my clothes. 1257 00:54:38,338 --> 00:54:40,178 - Please get a change of clothes. - This night! 1258 00:54:47,630 --> 00:54:48,838 - Um... - Um... 1259 00:54:48,922 --> 00:54:49,922 - Oh... - Mmm... 1260 00:54:50,005 --> 00:54:52,463 Mmm... 1261 00:54:52,547 --> 00:54:53,630 - I have no breath. - What? 1262 00:54:53,713 --> 00:54:54,630 Excuse me? 1263 00:54:54,713 --> 00:54:56,523 - Sorry, what? - I have nowhere to go with this. 1264 00:54:56,547 --> 00:54:58,630 - It's too perfect. - You are literally glowing. 1265 00:54:58,713 --> 00:55:01,172 You've hit the level of perfection and now I'm just... 1266 00:55:01,255 --> 00:55:03,314 - Be still my heart. - You just came out of the water. 1267 00:55:03,338 --> 00:55:05,505 You're fresh from the water, you're a mermaid here. 1268 00:55:05,588 --> 00:55:07,505 How are you so fucking shiny? 1269 00:55:07,588 --> 00:55:09,422 Can you fetch me an inhaler? I can't breathe. 1270 00:55:09,505 --> 00:55:11,755 - Um, my eyes. Ow, ow! - I'm physically unable... 1271 00:55:11,838 --> 00:55:14,047 Ow, my eyes hurt so bad from your beauty. 1272 00:55:14,130 --> 00:55:15,650 - Um, exsqueeze me, ladies. - Oh. 1273 00:55:15,713 --> 00:55:17,755 - Oh, sorry. - There's a... a party to get to. 1274 00:55:19,088 --> 00:55:21,630 - All right. - I will see you two inside, all right? 1275 00:55:21,713 --> 00:55:23,422 Just kidding. Imagine if I did, though. 1276 00:55:23,505 --> 00:55:25,398 - Just kidding. - Imagine if I just went in. 1277 00:55:25,422 --> 00:55:26,338 That'd be weird, right? 1278 00:55:26,422 --> 00:55:28,130 That'd be so fun. 1279 00:55:28,213 --> 00:55:30,422 - Anyway, see y'all later. - Okay, bye. 1280 00:55:38,130 --> 00:55:39,130 Phew. 1281 00:55:41,130 --> 00:55:42,213 Love you. 1282 00:55:42,297 --> 00:55:43,297 Love you. 1283 00:57:09,463 --> 00:57:11,255 - Whoa. - Another? 1284 00:57:11,338 --> 00:57:12,963 - Here. - Aaaah! 1285 00:57:14,005 --> 00:57:15,005 You good? 1286 00:57:15,422 --> 00:57:16,422 Yeah. 1287 00:57:17,297 --> 00:57:18,672 - Whoo! - ¡El Presidente! 1288 00:57:18,755 --> 00:57:20,213 - And the protest lady! - Whoo! 1289 00:57:20,630 --> 00:57:22,505 Welcome, my little turtledoves. 1290 00:57:22,880 --> 00:57:23,922 How are you? 1291 00:57:24,005 --> 00:57:26,505 Do you guys want to drink or smoke? Nothing? 1292 00:57:26,963 --> 00:57:28,755 Let me know, okay? I'm your guy tonight. 1293 00:57:28,838 --> 00:57:30,463 I'll take care of you. You're the best. 1294 00:57:30,547 --> 00:57:32,130 You guys honestly freak me out. 1295 00:57:33,005 --> 00:57:35,713 But I'm gonna miss you guys. Okay? It's all love. 1296 00:57:36,422 --> 00:57:40,005 Class of '19... for fuckin' ever! Whoo! 1297 00:57:42,297 --> 00:57:43,297 Um... 1298 00:57:43,422 --> 00:57:44,255 Ryan. 1299 00:57:44,380 --> 00:57:46,047 - Where? Where? - Ryan, Ryan, Ryan. 1300 00:57:46,672 --> 00:57:47,547 Oh, God. 1301 00:57:47,630 --> 00:57:49,470 - She's glowing. - Go get her. 1302 00:57:49,505 --> 00:57:50,505 Hug me. 1303 00:57:52,172 --> 00:57:53,332 - Okay. Get her. - Phew. Okay. 1304 00:57:53,380 --> 00:57:54,672 Get her. Flick the bean! 1305 00:57:55,630 --> 00:57:57,672 Molly, here's to you, gorgeous. 1306 00:57:57,755 --> 00:57:59,422 - Thank you. - Of course, of course. 1307 00:57:59,755 --> 00:58:02,422 Tanner, where's the rubbing alcohol? There's nothing strong enough. 1308 00:58:02,505 --> 00:58:03,672 - No. - Yep. 1309 00:58:03,755 --> 00:58:05,255 - No. - I'm here. 1310 00:58:05,338 --> 00:58:06,338 How? 1311 00:58:06,588 --> 00:58:07,797 I'm gonna go downstairs. 1312 00:58:10,172 --> 00:58:11,213 Well... 1313 00:58:11,297 --> 00:58:12,297 Bye, Gigi. 1314 00:58:25,880 --> 00:58:28,713 - I'm so stoked you're here, dude. - Thanks. 1315 00:58:29,422 --> 00:58:31,088 I've always wanted you to come out. 1316 00:58:31,172 --> 00:58:32,672 Oh, I-I am out. 1317 00:58:33,797 --> 00:58:35,713 I came out in the tenth grade. 1318 00:58:37,213 --> 00:58:40,963 No. I meant, like, come out and hang out on the weekend. 1319 00:58:42,880 --> 00:58:44,838 Oh, right, that... Hang out. 1320 00:58:44,922 --> 00:58:47,505 - Yeah, that's... that's what I meant also. - You know, 1321 00:58:47,588 --> 00:58:50,422 you need to have a little bit of fun before you go to Africa. 1322 00:58:50,505 --> 00:58:51,922 You remembered I'm going to Africa? 1323 00:58:52,005 --> 00:58:54,505 Of course. Aren't you gonna go to, like, Uganda or something? 1324 00:58:54,588 --> 00:58:57,297 Botswana. They'd kill me in Uganda. 1325 00:58:57,380 --> 00:58:58,213 Why? 1326 00:58:58,297 --> 00:59:00,588 'Cause that's country's not really a fan of gay people. 1327 00:59:01,047 --> 00:59:02,672 Oh, shit, that's crazy. 1328 00:59:02,755 --> 00:59:04,672 Would you be afraid to go to Uganda... 1329 00:59:04,755 --> 00:59:07,172 - Karaoke in the guest room! - Jesus! 1330 00:59:07,255 --> 00:59:09,463 God, I've missed you. Fuck. 1331 00:59:09,880 --> 00:59:12,797 Do you wanna go do karaoke in the guest room? I love that girl. 1332 00:59:12,880 --> 00:59:13,713 Yeah. 1333 00:59:13,797 --> 00:59:14,880 - Come on, let's go. - Okay. 1334 00:59:20,088 --> 00:59:21,547 Uh, elbows. 1335 00:59:21,713 --> 00:59:23,338 Oh, fuck. Re-rack, please? 1336 00:59:23,713 --> 00:59:25,380 Holy shit! 1337 00:59:25,755 --> 00:59:27,297 Wait, Molly's here? 1338 00:59:27,380 --> 00:59:30,047 What a fuckin' compliment to get Molly to roll. 1339 00:59:30,130 --> 00:59:31,838 Dude, are you actually here right now? 1340 00:59:31,922 --> 00:59:34,838 Is this some mirage? Am I fucking losing my mind? 1341 00:59:34,922 --> 00:59:37,797 Or did I actually get President Molly to come out on her weekend? 1342 00:59:37,880 --> 00:59:39,838 It's a purely ceremonial visit. 1343 00:59:39,922 --> 00:59:42,630 Okay, okay. Hey, why don't you sit here? 1344 00:59:42,713 --> 00:59:44,172 Yeah, right next to me, please. 1345 00:59:44,255 --> 00:59:45,797 Sit here and let's go. 1346 00:59:45,880 --> 00:59:48,963 I've been fuckin' waitin' for this since, like, seventh grade. 1347 00:59:49,130 --> 00:59:50,547 - Please. It's for you. - Oh. 1348 00:59:50,630 --> 00:59:52,088 This song goes out to my cast. 1349 01:00:03,213 --> 01:00:04,213 Shh. 1350 01:00:23,672 --> 01:00:24,797 Miss Fine. 1351 01:00:25,922 --> 01:00:26,922 Miss... 1352 01:00:27,422 --> 01:00:29,130 ...Fine. 1353 01:00:29,505 --> 01:00:30,630 Señora Fine. 1354 01:00:32,755 --> 01:00:34,463 You ever made love to a Mexican? 1355 01:00:36,047 --> 01:00:38,547 Ooh, ooh, whoo! 1356 01:00:38,630 --> 01:00:39,880 Hey, listen, this pong 1357 01:00:39,963 --> 01:00:41,683 - is actually supposed to be my thing. - Hm? 1358 01:00:41,713 --> 01:00:44,255 So if you could just tone it down for my sake, my self-esteem... 1359 01:00:44,338 --> 01:00:46,547 No, I think you just have to step up your game. 1360 01:00:46,630 --> 01:00:49,047 - Oh! - You just have to rise to my level. 1361 01:00:49,130 --> 01:00:51,505 - It's not my fault. - To her level. 1362 01:00:51,588 --> 01:00:54,880 It's crazy we haven't hung out outside of school before, you know. 1363 01:00:54,963 --> 01:00:57,047 I used to think you were all work and no play, but... 1364 01:00:58,005 --> 01:00:59,380 you're actually pretty fun. 1365 01:01:00,630 --> 01:01:01,505 I... 1366 01:01:01,588 --> 01:01:02,588 I am fun. 1367 01:01:05,130 --> 01:01:06,130 Okay. 1368 01:01:13,213 --> 01:01:14,213 Hi, Miss Fine. 1369 01:01:14,838 --> 01:01:15,838 Hi, Theo. 1370 01:01:37,922 --> 01:01:38,922 Whoo! 1371 01:01:57,297 --> 01:01:58,380 This is amazing. 1372 01:01:58,713 --> 01:01:59,797 You're amazing. 1373 01:02:01,047 --> 01:02:02,047 You're 20, right? 1374 01:02:02,755 --> 01:02:03,755 Yeah. 1375 01:02:07,713 --> 01:02:09,255 You've got a mic. You've gotta sing. 1376 01:02:09,338 --> 01:02:10,630 - No. - Please. 1377 01:02:10,713 --> 01:02:12,963 - No. - Come on. Please? 1378 01:02:13,338 --> 01:02:14,463 Do it for me. Come on, Amy. 1379 01:02:14,547 --> 01:02:16,005 For you, okay... 1380 01:02:36,338 --> 01:02:39,213 You can tell she's not supporting. No breath control. But it's good. 1381 01:02:39,297 --> 01:02:41,297 - It's on pitch. Yeah.Yeah. - I support you, okay? 1382 01:02:46,255 --> 01:02:49,130 Oh, my God! Oh! 1383 01:02:49,880 --> 01:02:51,047 - Ready? - Mm-hmm. 1384 01:02:51,130 --> 01:02:52,130 Fuckin'... 1385 01:02:53,130 --> 01:02:55,047 Oh, God! 1386 01:02:55,588 --> 01:02:58,380 - Of course. - Nick, you need more... 1387 01:02:58,463 --> 01:03:00,314 - Are you okay? - I'm sorry. I'm sorry. 1388 01:03:00,338 --> 01:03:01,630 You need more of an arc. 1389 01:03:02,088 --> 01:03:04,172 Like... no, too much flick. Like, hoo. 1390 01:03:04,255 --> 01:03:07,255 See, well, that's easy for you to say when you're, like, three feet tall. 1391 01:03:07,338 --> 01:03:08,922 I'm lookin' straight down at it. 1392 01:03:09,297 --> 01:03:10,338 How tall are you? 1393 01:03:12,297 --> 01:03:13,297 Well... 1394 01:03:13,838 --> 01:03:15,297 How tall do you think I am? 1395 01:03:24,422 --> 01:03:26,088 Five-four? 1396 01:03:27,463 --> 01:03:29,297 My teammates usually aren't this mean. 1397 01:03:29,380 --> 01:03:31,340 Oh, no, no, no, they're usually blonde and skinny, 1398 01:03:31,422 --> 01:03:33,838 - and they don't drink carbs. - Uh... No, no way, okay? 1399 01:03:33,922 --> 01:03:35,297 I fuck with Hufflepuffs. 1400 01:03:36,338 --> 01:03:38,172 Hu... Hufflepuff, like Harry Potter? 1401 01:03:38,255 --> 01:03:39,255 Yeah. 1402 01:03:39,338 --> 01:03:41,172 I mean, what, are you, like a... 1403 01:03:42,838 --> 01:03:44,630 half-Slytherin, half... 1404 01:03:45,588 --> 01:03:46,922 Ravenclaw, yep? 1405 01:03:47,797 --> 01:03:49,838 That is exactly what I am. 1406 01:03:50,338 --> 01:03:51,505 Yeah, you are. 1407 01:03:54,463 --> 01:03:55,463 Oh, fuck. 1408 01:03:55,505 --> 01:03:58,606 Okay, see, I'm gonna go take care of them, make sure they don't kill themselves. 1409 01:03:58,630 --> 01:04:00,189 - But you stay right here, yeah? - Yeah. 1410 01:04:00,213 --> 01:04:02,505 Okay, don't move. I'll come back in a moment. Don't move. 1411 01:04:02,588 --> 01:04:04,755 - I'm not gonna move. - Don't move. Yeah? 1412 01:04:04,838 --> 01:04:08,172 - I feel like you're gonna move. - No, I'm not... I'm not gonna move. 1413 01:04:08,255 --> 01:04:09,297 - Don't move. - Okay. 1414 01:08:04,088 --> 01:08:06,488 Oh, my God, there you are. How's it going? Did you find Ryan? 1415 01:08:06,547 --> 01:08:07,713 Did you guys go in the pool? 1416 01:08:07,797 --> 01:08:09,213 - What's going on? - Molly... 1417 01:08:09,297 --> 01:08:12,017 Things are going so well over here, like really, really, really well. 1418 01:08:12,047 --> 01:08:13,727 I'm being so mean to him, but it's working. 1419 01:08:13,755 --> 01:08:15,898 We talked about Harry Potter. He knows I'm a Slytherin. 1420 01:08:15,922 --> 01:08:17,856 - He seems to like it. - I think we should go home. 1421 01:08:17,880 --> 01:08:19,922 Wait, what? No. Just... just dry off. 1422 01:08:20,005 --> 01:08:22,130 No, I think we need to leave. Come on, let's go. 1423 01:08:22,213 --> 01:08:23,755 Are you nuts? No. He... 1424 01:08:23,838 --> 01:08:24,755 - Nick is fully... - No. 1425 01:08:24,838 --> 01:08:26,172 He's fully flirting with me. 1426 01:08:26,255 --> 01:08:27,335 This actually might happen. 1427 01:08:27,380 --> 01:08:29,023 - Listen to me, this might happen. - No, no. 1428 01:08:29,047 --> 01:08:31,130 Molly, please, I'm asking you, let's just go, okay? 1429 01:08:31,213 --> 01:08:33,630 - Ame, just go find Ryan. It'll be great. - Malala! 1430 01:08:35,005 --> 01:08:36,005 Amy, no. 1431 01:08:38,422 --> 01:08:39,963 - Are you kidding? - No, I... 1432 01:08:40,047 --> 01:08:43,880 I've done whatever you wanted all night, and I'm calling Malala, so come with me. 1433 01:08:43,963 --> 01:08:46,923 No, I'm not leaving just because you're doing the thing that you always do. 1434 01:08:48,713 --> 01:08:50,130 What is that supposed to mean? 1435 01:08:50,213 --> 01:08:51,797 Just... You... 1436 01:08:52,297 --> 01:08:55,380 You talk a big game, and then you give up just when things get uncomfortable. 1437 01:08:55,463 --> 01:08:58,338 Like you jumped in the pool, and now you're sad that you're wet, like... 1438 01:08:58,422 --> 01:09:00,342 - That's bullshit, Moll, that's bullshit. - No... 1439 01:09:00,380 --> 01:09:02,773 If I didn't drag you to do things, you just wouldn't do them. 1440 01:09:02,797 --> 01:09:04,297 You... you... you don't drag me. 1441 01:09:04,380 --> 01:09:06,922 You force me to do whatever you want to do. 1442 01:09:07,630 --> 01:09:08,672 What does that even mean? 1443 01:09:08,755 --> 01:09:11,838 You decide what we do and when we do it, 1444 01:09:11,922 --> 01:09:13,562 and then we always have to do it together, 1445 01:09:13,588 --> 01:09:14,856 - all the time. - I have to decide 1446 01:09:14,880 --> 01:09:16,588 because you literally decide nothing. 1447 01:09:16,672 --> 01:09:18,713 Like, I do all the heavy lifting in our friendship. 1448 01:09:18,797 --> 01:09:21,172 - You never take charge. - I take charge all the time! 1449 01:09:21,255 --> 01:09:22,713 You never take charge! 1450 01:09:22,797 --> 01:09:25,797 I always have to push you. Without me, you wouldn't do anything. 1451 01:09:25,880 --> 01:09:29,380 - I'm going to Africa without you. - Yeah, I encouraged your summer abroad. 1452 01:09:29,463 --> 01:09:31,547 I'm not going for the summer. 1453 01:09:32,172 --> 01:09:33,963 I'm going for the entire year. 1454 01:09:36,880 --> 01:09:37,880 What? 1455 01:09:40,213 --> 01:09:41,672 I'm taking a gap year. 1456 01:09:42,380 --> 01:09:44,338 I deferred Columbia until next fall. 1457 01:09:45,255 --> 01:09:46,422 When did you decide that? 1458 01:09:46,505 --> 01:09:47,505 When I applied. 1459 01:09:49,505 --> 01:09:52,047 In January? You've been lying to me since January? 1460 01:09:52,130 --> 01:09:55,213 Yeah, because I knew if I told you, you'd bully me into staying. 1461 01:09:55,297 --> 01:09:57,380 So all our schedules are gonna be off now. 1462 01:09:57,463 --> 01:09:58,838 We're not gonna graduate together, 1463 01:09:58,922 --> 01:10:00,682 not gonna go on a post-college trip together, 1464 01:10:00,755 --> 01:10:02,922 we're not gonna move to DC together, our whole plan... 1465 01:10:03,005 --> 01:10:04,505 That was your plan! 1466 01:10:04,588 --> 01:10:05,588 That was never my plan. 1467 01:10:05,630 --> 01:10:07,547 - It's always your plan! - I can't believe you! 1468 01:10:07,630 --> 01:10:09,470 You think that going to Africa makes you tough, 1469 01:10:09,505 --> 01:10:11,939 and you weren't even fucking brave enough to tell me about it! 1470 01:10:11,963 --> 01:10:13,338 You're a fucking coward, Amy! 1471 01:10:13,422 --> 01:10:14,713 You're selfish and mean! 1472 01:10:14,797 --> 01:10:15,838 You're a bad friend! 1473 01:10:15,922 --> 01:10:17,463 You're a fucking bad friend... 1474 01:11:06,797 --> 01:11:07,797 What the fuck? 1475 01:11:10,172 --> 01:11:11,172 I locked that. 1476 01:11:16,463 --> 01:11:17,755 Well, I guess you didn't. 1477 01:11:18,838 --> 01:11:19,963 What's wrong with you? 1478 01:11:20,422 --> 01:11:21,505 Fight with your wife? 1479 01:11:21,588 --> 01:11:23,422 Can you please just... 1480 01:11:24,088 --> 01:11:25,088 leave me alone? 1481 01:11:25,130 --> 01:11:26,505 Why are you even at a party? 1482 01:11:26,880 --> 01:11:30,005 Shouldn't you be, like, marching in some meaningless protest somewhere, 1483 01:11:30,088 --> 01:11:32,338 or, I don't know, in your bed doing homework? 1484 01:11:32,880 --> 01:11:33,963 You don't even know me. 1485 01:11:34,047 --> 01:11:36,130 - Pretty sure I do. - No. 1486 01:11:36,213 --> 01:11:38,963 You're just one of those people who claims they're honest, 1487 01:11:39,047 --> 01:11:40,630 or calling people on their shit, 1488 01:11:40,713 --> 01:11:42,172 when you're really just mean. 1489 01:11:45,213 --> 01:11:46,213 Wow. 1490 01:11:48,005 --> 01:11:49,213 Wow, I take it back. 1491 01:11:53,880 --> 01:11:54,880 You... 1492 01:11:55,338 --> 01:11:56,630 are a badass... 1493 01:11:57,422 --> 01:11:59,088 who takes no prisoners... 1494 01:12:01,005 --> 01:12:04,380 and cries in the bathroom at parties. 1495 01:12:10,047 --> 01:12:11,422 Why are you so cruel? 1496 01:12:12,880 --> 01:12:14,547 I just don't like meek people. 1497 01:12:16,380 --> 01:12:17,380 And you? 1498 01:12:18,505 --> 01:12:21,505 You're like Molly's little sidekick bitch. 1499 01:12:21,588 --> 01:12:24,630 Well, you're just a basic hot girl who's gonna peak in high school. 1500 01:12:54,630 --> 01:12:55,672 When'd you get here? 1501 01:12:57,047 --> 01:12:58,047 A while ago. 1502 01:12:58,797 --> 01:13:02,213 See Amy? She fucking freaked out on me. I don't know what's wrong with her. 1503 01:13:02,297 --> 01:13:04,797 Do people really think I had sex with a prostitute? 1504 01:13:07,755 --> 01:13:08,838 You didn't? 1505 01:13:09,172 --> 01:13:10,172 No. 1506 01:13:10,838 --> 01:13:12,213 Of course not. I haven't... 1507 01:13:14,172 --> 01:13:15,797 I haven't slept with anybody. 1508 01:13:19,755 --> 01:13:21,755 No one in this entire school knows me at all. 1509 01:13:25,630 --> 01:13:26,463 Except Gigi. 1510 01:13:26,547 --> 01:13:29,172 I'm a golden starfish! 1511 01:13:31,588 --> 01:13:33,630 Gigi, the girl who jumped off your boat 1512 01:13:33,713 --> 01:13:36,130 and gave you a prison tat while you were sleeping? 1513 01:13:36,213 --> 01:13:37,505 Oh, that wasn't about me. 1514 01:13:38,880 --> 01:13:41,380 She's a sad person, you know? 1515 01:13:41,755 --> 01:13:43,880 And yeah, she may be a little nuts, but... 1516 01:13:45,630 --> 01:13:47,755 she's the most loyal person I've ever met. 1517 01:13:48,422 --> 01:13:51,963 I mean, she once tried to shiv our mailman because she thought he laughed at me. 1518 01:13:52,797 --> 01:13:55,088 Turns out, he wasn't... he wasn't laughing at me at all. 1519 01:13:55,172 --> 01:13:56,797 He was just lookin' at a meme... 1520 01:13:57,255 --> 01:13:58,255 on his phone. 1521 01:13:58,422 --> 01:14:01,297 Plus, not everyone's lucky enough to find someone like you and Amy. 1522 01:14:01,755 --> 01:14:04,255 I'm just doin' my best so I can get out of here and... 1523 01:14:04,713 --> 01:14:07,297 find some people who are into the same weird shit I'm into. 1524 01:14:08,630 --> 01:14:10,713 Not like sex stuff. I mean, like, you know... 1525 01:14:12,213 --> 01:14:13,672 airplanes and musicals. 1526 01:14:14,130 --> 01:14:15,172 What? 1527 01:14:16,297 --> 01:14:18,047 I wanna design fuckin' airplanes. 1528 01:14:18,755 --> 01:14:21,797 Yeah, get rich off that, and then use the cash to produce some new musicals. 1529 01:14:21,880 --> 01:14:24,000 Enough with the revivals already. It's total bullshit. 1530 01:14:24,047 --> 01:14:25,922 Audiences deserve something original. 1531 01:14:26,130 --> 01:14:27,130 I think. 1532 01:14:28,172 --> 01:14:29,297 I don't know. 1533 01:14:29,922 --> 01:14:33,297 I should probably go make sure that's not an actual dead man's float. 1534 01:14:37,005 --> 01:14:38,755 Well, see you at graduation, Molly. 1535 01:14:55,755 --> 01:14:57,547 Whoa. 1536 01:15:01,255 --> 01:15:02,463 - Um... - Are you okay? 1537 01:15:02,755 --> 01:15:04,338 Yeah, sorry, I just, uh... 1538 01:15:05,338 --> 01:15:07,098 I just got a little dizzy for a second there. 1539 01:15:07,130 --> 01:15:09,213 - Um... - We can stop if you want. 1540 01:15:09,297 --> 01:15:11,463 No, we are not stopping. 1541 01:15:11,547 --> 01:15:12,588 Okay. 1542 01:15:27,005 --> 01:15:28,797 I'm sorry. 1543 01:15:30,047 --> 01:15:31,713 - Oh, oh! Oh. - Are you okay? 1544 01:15:31,797 --> 01:15:33,130 - Yeah. - Oh, my God. 1545 01:15:49,255 --> 01:15:50,880 I should probably take off... 1546 01:15:51,630 --> 01:15:52,630 mine too. 1547 01:15:52,838 --> 01:15:53,838 Yeah. 1548 01:16:04,463 --> 01:16:05,463 It's a nice dress. 1549 01:16:05,838 --> 01:16:07,963 It's all she had. 1550 01:16:09,630 --> 01:16:10,463 Miss Fine. 1551 01:16:10,547 --> 01:16:12,547 Oh, my God. Of course. 1552 01:16:38,630 --> 01:16:39,630 Um... 1553 01:16:40,130 --> 01:16:42,380 How... How... How is that for you? 1554 01:16:42,922 --> 01:16:44,547 Um, it's okay. 1555 01:16:45,505 --> 01:16:49,088 Is... Is there, like, another way you would prefer, or, like, is this... 1556 01:16:49,172 --> 01:16:50,713 I ju... um... 1557 01:16:51,963 --> 01:16:54,203 I don't think that's the hole you think it is. 1558 01:16:55,380 --> 01:16:56,547 - Oh, my God. - No, it's okay. 1559 01:16:56,630 --> 01:16:59,172 - Oh, my God. I'm so sorry. - No, it's okay. 1560 01:16:59,255 --> 01:17:00,255 Oh, my God. 1561 01:17:00,338 --> 01:17:02,672 I just... I'm not used to approaching it from that angle, 1562 01:17:02,755 --> 01:17:04,088 and my... my geometry was off... 1563 01:17:04,172 --> 01:17:06,505 - Seriously, don't worry about it. - I'm sorry. 1564 01:17:17,130 --> 01:17:18,130 Mm... 1565 01:17:18,297 --> 01:17:20,713 - Wh... - Are... are you good? 1566 01:17:22,588 --> 01:17:24,422 Aah! Oh, my God! 1567 01:17:24,505 --> 01:17:27,005 What the... what the fuck? Oh! 1568 01:17:27,380 --> 01:17:29,588 - I'm so sorry. - What the fuck? 1569 01:17:29,672 --> 01:17:32,338 - Oh, my God, I'm so sorry! - Eww! 1570 01:17:32,588 --> 01:17:33,505 Um... 1571 01:17:33,588 --> 01:17:34,588 Are... Are you okay? 1572 01:17:34,713 --> 01:17:35,922 Amy, just go. 1573 01:17:38,172 --> 01:17:39,172 Please go. 1574 01:17:40,547 --> 01:17:42,463 Oh, sh... Please fucking leave. 1575 01:17:42,547 --> 01:17:45,047 - Sorry, I'm going as fast as I can. - Go! 1576 01:18:27,088 --> 01:18:28,672 Hey, have you guys seen Amy? 1577 01:18:28,755 --> 01:18:29,755 - No. - No. 1578 01:18:33,505 --> 01:18:34,380 What the... 1579 01:18:34,463 --> 01:18:35,463 Wait. 1580 01:18:35,547 --> 01:18:37,505 Whoa! Whoa! Whoa! 1581 01:18:37,588 --> 01:18:39,963 Amy! Amy! Amy! 1582 01:18:40,338 --> 01:18:43,922 We're fucking sitting ducks. They're gonna come in here, they're gonna find us. 1583 01:18:44,005 --> 01:18:45,380 Shut the fuck up, Rob. 1584 01:18:53,630 --> 01:18:55,047 I am not a coward. 1585 01:18:58,755 --> 01:18:59,797 All right, focus up. 1586 01:19:00,755 --> 01:19:03,380 Wait for my signal. I'm gonna create a diversion. 1587 01:19:07,255 --> 01:19:08,255 What? 1588 01:19:09,547 --> 01:19:10,547 Hey! 1589 01:19:36,672 --> 01:19:37,672 No. 1590 01:19:38,922 --> 01:19:39,922 Really? 1591 01:20:07,088 --> 01:20:10,713 You know, this is why people say I gave guys roadside assistance, right? 1592 01:20:12,338 --> 01:20:14,213 I gave them a ride home, that's all. 1593 01:20:19,213 --> 01:20:20,613 Okay, that's not true, I blew them. 1594 01:20:20,672 --> 01:20:23,512 But it's not like they ran out of gas and I showed up to suck their dick 1595 01:20:23,547 --> 01:20:24,713 while they waited for help. 1596 01:20:24,797 --> 01:20:27,672 We hooked up in their car. It makes sense to hook up in a car. 1597 01:20:27,755 --> 01:20:30,088 I'm not gonna, like, suck a dick at my own home 1598 01:20:30,172 --> 01:20:32,297 where my father can walk in at any moment. 1599 01:20:32,547 --> 01:20:35,172 Also, I wanna enjoy it. Fucking sue me. 1600 01:20:36,588 --> 01:20:37,922 That makes a lot of sense. 1601 01:20:46,213 --> 01:20:47,838 You know what the worst part is? 1602 01:20:49,255 --> 01:20:51,297 All the fucking girls call me that, too. 1603 01:20:54,463 --> 01:20:58,880 I knew, like, Ben and Max and Dick Splinter would say stupid shit. 1604 01:21:03,505 --> 01:21:04,505 I just... 1605 01:21:04,838 --> 01:21:08,880 I didn't think the girls would, too. 1606 01:21:08,963 --> 01:21:10,338 Amy never called you that. 1607 01:21:13,713 --> 01:21:15,713 I'm sorry, I'm genuinely sorry. 1608 01:21:18,463 --> 01:21:21,630 Just, like, please don't call me Triple A at Yale next year. 1609 01:21:21,713 --> 01:21:25,088 I just want people to know my real name. 1610 01:21:25,463 --> 01:21:26,505 Of course. 1611 01:21:27,505 --> 01:21:28,338 Annabel. 1612 01:21:28,422 --> 01:21:30,380 Fuck, dude, no, not right now. 1613 01:21:30,463 --> 01:21:31,797 I'm sorry. That was bad. 1614 01:21:31,880 --> 01:21:33,160 - That wasn't my best. - Come on. 1615 01:21:33,213 --> 01:21:34,981 - Jesus Christ. - That was embarrassing for me. 1616 01:21:35,005 --> 01:21:36,505 I'm sorry for that too. 1617 01:21:40,088 --> 01:21:41,880 Wait, where the fuck do you live? 1618 01:22:01,672 --> 01:22:02,712 [phone buzzes 1619 01:22:08,713 --> 01:22:10,172 Fuck! 1620 01:22:15,838 --> 01:22:16,838 What? 1621 01:22:21,755 --> 01:22:22,588 All right. 1622 01:22:22,672 --> 01:22:25,130 - Well, just so you know, I know my rights. - Oh, my God. 1623 01:22:25,213 --> 01:22:27,880 There are more prisons than colleges in the United States. 1624 01:22:27,963 --> 01:22:29,314 - Did you know that? - You're right. 1625 01:22:29,338 --> 01:22:32,505 And it costs $71,000 to house an inmate in California. 1626 01:22:32,588 --> 01:22:34,028 That's more than Harvard. 1627 01:22:34,088 --> 01:22:35,880 - Yeah, really? - Well, it seems excessive. 1628 01:22:35,963 --> 01:22:38,463 Shotgun. Just kidding. I don't have one. 1629 01:23:03,588 --> 01:23:06,308 Oh, I'm actually... I'm actually here for someone else. I'm so sorry. 1630 01:23:06,380 --> 01:23:08,422 - My mistake. My mistake. My mistake. - Oh, my God! 1631 01:23:09,755 --> 01:23:11,255 Fuck you, dude. 1632 01:23:11,338 --> 01:23:13,130 Dude, you're in full-on jail. 1633 01:23:15,005 --> 01:23:16,255 Yeah, I know. 1634 01:23:16,713 --> 01:23:18,088 I'm so sorry. 1635 01:23:19,047 --> 01:23:20,672 I mean, it's okay. 1636 01:23:20,755 --> 01:23:24,047 I'm gonna have to pay a fine and go before the judge, 1637 01:23:24,130 --> 01:23:25,672 - but we both... - No, I'm sorry. 1638 01:23:26,297 --> 01:23:28,297 Uh... I know women apologize too much, 1639 01:23:28,380 --> 01:23:30,340 but, in this case, I have so much to be sorry for. 1640 01:23:30,380 --> 01:23:31,380 I was so selfish. 1641 01:23:31,463 --> 01:23:32,713 I... I was being a coward. 1642 01:23:32,797 --> 01:23:33,963 You called Malala. 1643 01:23:34,047 --> 01:23:35,505 I lied to you, Moll. 1644 01:23:35,588 --> 01:23:39,130 You were trying to save me from seeing Nick rub his boner all up against Ryan. 1645 01:23:39,213 --> 01:23:41,005 Oh, my God, can you believe that, by the way? 1646 01:23:41,088 --> 01:23:42,630 No. Honestly, no. 1647 01:23:42,713 --> 01:23:44,673 I would have guessed that Nick hooked up with Theo 1648 01:23:44,755 --> 01:23:46,075 before I would have guessed Ryan. 1649 01:23:46,130 --> 01:23:48,713 Nick and Theo do have great chemistry. 1650 01:23:48,797 --> 01:23:50,505 Divine. I mean, it's palpable. 1651 01:23:53,297 --> 01:23:56,047 I'm sorry I'm so controlling. 1652 01:23:57,630 --> 01:24:00,213 I just can't imagine my life without you. 1653 01:24:03,922 --> 01:24:07,255 You are the motherfucker who got arrested the night before graduation. 1654 01:24:07,338 --> 01:24:09,047 Oh, my God, graduation. 1655 01:24:09,130 --> 01:24:11,505 Molly, what... what time is it? You have to go. 1656 01:24:11,588 --> 01:24:13,880 Yeah, why do you think I'm here? You're coming with me. 1657 01:24:13,963 --> 01:24:15,880 Dude, no, I am screwed. I can't leave. 1658 01:24:15,963 --> 01:24:17,297 - You have to go. - Amy... 1659 01:24:17,755 --> 01:24:19,505 I am not graduating without you. 1660 01:24:19,588 --> 01:24:23,713 So either I get arrested and I join you in there or we go together. 1661 01:24:24,172 --> 01:24:25,172 How? 1662 01:24:27,838 --> 01:24:29,797 We're gonna trade some information. 1663 01:24:30,505 --> 01:24:32,422 Because we have seen this man. 1664 01:24:32,505 --> 01:24:33,505 What? 1665 01:24:33,963 --> 01:24:36,148 - Is that Jared's car? - I'll explain later. 1666 01:24:36,172 --> 01:24:38,023 - Am I driving? - Of course you're driving! 1667 01:24:38,047 --> 01:24:40,255 - Need this. Go! - Oh, that was my fault! 1668 01:24:40,338 --> 01:24:42,630 Okay, Waze says 19 minutes. We're doing it in seven. 1669 01:24:43,005 --> 01:24:44,005 Let's fuckin' do this. 1670 01:25:02,755 --> 01:25:04,047 Ah... 1671 01:25:04,130 --> 01:25:05,810 Hey, guys, let's go ahead and take a seat. 1672 01:25:07,630 --> 01:25:08,922 Stop! 1673 01:25:15,505 --> 01:25:16,505 Ooh. 1674 01:25:16,922 --> 01:25:17,922 Hey, Evelyn. 1675 01:25:18,797 --> 01:25:19,797 Um... 1676 01:25:20,172 --> 01:25:21,380 I just wanted to say... 1677 01:25:22,130 --> 01:25:23,797 Have a great summer. 1678 01:25:23,880 --> 01:25:26,005 That's what the kids are doin', right? 1679 01:25:26,255 --> 01:25:27,422 Have a great... 1680 01:25:28,297 --> 01:25:29,963 All right, cool. 1681 01:25:30,047 --> 01:25:31,713 Cool, cool, cool. Sickening. 1682 01:25:31,797 --> 01:25:33,130 Morning, my queen. 1683 01:25:33,672 --> 01:25:34,672 Hi. 1684 01:25:34,713 --> 01:25:36,630 So last night was amazing. 1685 01:25:37,213 --> 01:25:39,213 Can I see you again? 1686 01:25:42,713 --> 01:25:44,088 Mmm... 1687 01:25:44,172 --> 01:25:45,838 Good luck at Google next year, okay? 1688 01:25:45,922 --> 01:25:47,213 Okay. 1689 01:25:47,588 --> 01:25:48,588 Bye. 1690 01:25:49,505 --> 01:25:50,505 Bye. 1691 01:25:52,713 --> 01:25:54,088 Did you fuck Miss Fine? 1692 01:26:05,130 --> 01:26:06,797 Ha... Has anybody seen, uh, Molly? 1693 01:26:06,880 --> 01:26:09,963 'Cause we've gotta get started. She kicks it off. Huh? Nobody? 1694 01:26:10,255 --> 01:26:12,380 'Cause I haven't seen her either since yesterday 1695 01:26:12,463 --> 01:26:14,564 when we were at school, all of us, at school together. 1696 01:26:14,588 --> 01:26:16,588 So, Molly warned me she might be a little late 1697 01:26:16,672 --> 01:26:18,032 and tapped me to start her speech. 1698 01:26:18,088 --> 01:26:20,338 - Molly is gonna be late to graduation? - Yeah. 1699 01:26:20,422 --> 01:26:22,297 - That doesn't sound like her. - Right. 1700 01:26:22,380 --> 01:26:25,755 Well, uh, she also asked me to remind you that... um... 1701 01:26:26,630 --> 01:26:27,463 um... 1702 01:26:27,547 --> 01:26:28,547 I got it, uh... 1703 01:26:28,922 --> 01:26:31,838 This sort of thing happens all the time on the Senate floor. 1704 01:26:31,922 --> 01:26:33,922 And if a senator isn't present for a vote, 1705 01:26:34,005 --> 01:26:36,880 - a proxy can call for a motion... - Okay. That does sound like her. 1706 01:26:36,963 --> 01:26:39,314 - ...for the vote to take place... - I got it. Thanks, Jared. 1707 01:26:39,338 --> 01:26:40,606 - ...in her absence. - Okay, so... 1708 01:26:40,630 --> 01:26:41,630 So she tapped you? 1709 01:26:41,713 --> 01:26:43,088 - Tapped me. - Okay. 1710 01:26:43,922 --> 01:26:46,755 Yeah, fuck it, I approve, you're up. You're gonna kick it off. 1711 01:26:47,088 --> 01:26:49,422 - Oh. Oh. - Okay, there he goes. 1712 01:26:49,505 --> 01:26:51,672 - Yeah, yeah, Shantay, you stay, honey! - Oh, Jared! 1713 01:26:51,755 --> 01:26:53,005 Yeah, yeah, yeah! 1714 01:26:54,172 --> 01:26:55,172 Look at you. 1715 01:27:04,380 --> 01:27:05,463 Good morning. 1716 01:27:05,547 --> 01:27:06,630 Good morning. 1717 01:27:09,380 --> 01:27:10,630 I'm Molly Davidson. 1718 01:27:10,880 --> 01:27:11,880 Ah... 1719 01:27:22,838 --> 01:27:24,338 I am a woman. 1720 01:27:24,422 --> 01:27:26,505 - I am a powerful woman. - My boy! 1721 01:27:26,588 --> 01:27:30,672 And I'm ready to take the fists of my femininity to the status quo. 1722 01:27:30,755 --> 01:27:32,880 Straight, white man, 1723 01:27:32,963 --> 01:27:35,088 your time is... 1724 01:27:35,172 --> 01:27:36,172 Okay. 1725 01:27:48,672 --> 01:27:52,838 Oh, my God, my car is fucked up. 1726 01:28:03,963 --> 01:28:06,588 All right, I'm gonna go take my seat. I'm gonna go take my seat. 1727 01:28:06,672 --> 01:28:09,630 Come on. Come on! Look who made it! 1728 01:28:09,713 --> 01:28:11,088 Whoo! 1729 01:28:11,422 --> 01:28:13,088 - Amy! - Amy! 1730 01:28:15,255 --> 01:28:17,505 Whooooo! 1731 01:28:43,088 --> 01:28:44,130 Thank you. 1732 01:28:50,422 --> 01:28:51,547 Okay. 1733 01:28:51,630 --> 01:28:54,005 Looks like Jared did a pretty good job. 1734 01:28:54,088 --> 01:28:55,255 Yes, he did. 1735 01:28:55,338 --> 01:28:56,588 Yes, he did. 1736 01:28:56,672 --> 01:28:58,130 - Whoo! - Yeah! 1737 01:28:59,713 --> 01:29:00,713 I... 1738 01:29:04,588 --> 01:29:05,672 I was so... 1739 01:29:06,630 --> 01:29:08,005 scared of you. 1740 01:29:08,088 --> 01:29:10,755 I felt like I had to prove that I was better than you. 1741 01:29:11,338 --> 01:29:12,338 But really... 1742 01:29:13,213 --> 01:29:15,422 I don't know any more than you guys. 1743 01:29:15,505 --> 01:29:19,172 All I know is that we have a lot more to learn. 1744 01:29:23,838 --> 01:29:25,172 'Cause this part's over. 1745 01:29:26,463 --> 01:29:27,672 And that's so sad. 1746 01:29:29,005 --> 01:29:30,797 But it was great, wasn't it? 1747 01:29:33,213 --> 01:29:36,547 Things are never gonna be the same, but... it was perfect. 1748 01:29:40,005 --> 01:29:42,047 And... And I may not have before, but... 1749 01:29:42,588 --> 01:29:43,922 I see you now. 1750 01:29:45,338 --> 01:29:47,463 And you're all pretty great. 1751 01:29:48,047 --> 01:29:50,630 Don't let college fuck it up. 1752 01:29:50,713 --> 01:29:51,547 Congratulations. 1753 01:29:51,630 --> 01:29:53,005 I... I see you. 1754 01:29:54,172 --> 01:29:57,213 Whooo! Whoo-whoo-whoo! 1755 01:30:00,005 --> 01:30:01,005 Yes! 1756 01:30:04,213 --> 01:30:06,255 Okay. Okay. 1757 01:30:07,380 --> 01:30:09,380 That went over, 1758 01:30:09,463 --> 01:30:11,630 but I will not be cutting down my allotted time. 1759 01:30:11,713 --> 01:30:12,838 Gigi, hit the track. 1760 01:30:18,338 --> 01:30:19,898 - That's pretty good. - Know what's good? 1761 01:30:19,922 --> 01:30:21,047 If you roll these... 1762 01:30:21,130 --> 01:30:22,770 - Hm? - ...and then you'll have more room. 1763 01:30:22,797 --> 01:30:25,380 - Oh, probably not rolling them. - Yeah, but... 1764 01:30:25,463 --> 01:30:27,838 - Well, why does it have to be... - Oh! Look! Oh! 1765 01:30:27,922 --> 01:30:29,547 - God, you're bringing Lingling. - Mm. 1766 01:30:29,630 --> 01:30:32,172 - Well... - Oh, Lingling! 1767 01:30:32,255 --> 01:30:33,380 - Um... - No. 1768 01:30:33,463 --> 01:30:35,713 - Please be good to my Amy. - I've gotta pack up. 1769 01:30:35,797 --> 01:30:37,856 - Make her feel like she's not so lonely. - Pack it up. 1770 01:30:37,880 --> 01:30:39,255 Make her feel good. Mm! 1771 01:30:39,338 --> 01:30:42,005 - Amy, make it stop. - Gotta put that in the old suitcase. 1772 01:30:42,088 --> 01:30:44,297 Please don't put your face on the face. 1773 01:30:44,380 --> 01:30:45,380 Make it stop. 1774 01:30:45,422 --> 01:30:47,755 - On the head, on the neck. - Not the nose. 1775 01:30:47,838 --> 01:30:48,963 - I got... - Amy, there's... 1776 01:30:49,047 --> 01:30:50,088 Look who she's bringing. 1777 01:30:50,172 --> 01:30:51,047 Okay. 1778 01:30:51,130 --> 01:30:52,213 Lingling? 1779 01:30:52,297 --> 01:30:53,672 - No! - Oh, let me get in there. 1780 01:30:53,755 --> 01:30:55,172 No, no... 1781 01:31:00,297 --> 01:31:01,297 Uh... 1782 01:31:01,380 --> 01:31:03,505 Amy, there's, uh, someone here to see you. 1783 01:31:03,797 --> 01:31:04,838 - Hm? - Who? 1784 01:31:05,880 --> 01:31:06,880 What? 1785 01:31:07,922 --> 01:31:09,505 - Oh. - Why is she here? 1786 01:31:09,588 --> 01:31:10,588 Excuse me. 1787 01:31:11,463 --> 01:31:13,922 Amy, why is she here? 1788 01:31:25,505 --> 01:31:26,505 Hey. 1789 01:31:26,588 --> 01:31:27,588 Hey. 1790 01:31:28,047 --> 01:31:30,213 I figured I'd bring back your clothes. 1791 01:31:30,463 --> 01:31:32,422 Oh. Thanks so much. 1792 01:31:33,255 --> 01:31:35,963 I don't... I don't usually leave my underwear 1793 01:31:36,047 --> 01:31:37,380 in... in places that are... 1794 01:31:37,463 --> 01:31:39,088 that aren't my room. 1795 01:31:40,213 --> 01:31:41,213 Yeah, I figured. 1796 01:31:42,547 --> 01:31:43,588 So, um... 1797 01:31:45,255 --> 01:31:46,255 How... how... 1798 01:31:47,213 --> 01:31:49,005 Are... Are you... Are you okay? 1799 01:31:50,213 --> 01:31:51,213 Yeah, I'm fine. 1800 01:31:53,213 --> 01:31:54,380 Are you okay? 1801 01:31:54,797 --> 01:31:55,797 Yeah. 1802 01:31:56,922 --> 01:31:57,922 You know... 1803 01:31:58,297 --> 01:32:00,880 - prison kind of changes you, but, uh... - Mmm. 1804 01:32:03,213 --> 01:32:04,255 I'm fine. 1805 01:32:04,338 --> 01:32:08,213 I'm sorry, I just... I really don't know what I'm doing with all that stuff yet. 1806 01:32:08,297 --> 01:32:10,047 Well, for... 1807 01:32:10,672 --> 01:32:13,088 someone who has no idea what they're doing... 1808 01:32:15,422 --> 01:32:17,005 you kind of know what you're doing. 1809 01:32:20,380 --> 01:32:21,380 That's a... 1810 01:32:22,547 --> 01:32:23,380 Aah. 1811 01:32:23,463 --> 01:32:25,255 Um, that's cool. 1812 01:32:26,755 --> 01:32:28,005 So, how... Uh... 1813 01:32:28,297 --> 01:32:30,630 How is your... How is... How is your summer going? 1814 01:32:31,838 --> 01:32:35,255 I mean, wh... what are you doing for... for the summertime? 1815 01:32:38,047 --> 01:32:40,047 I think I'm gonna backpack around for a bit. 1816 01:32:41,047 --> 01:32:42,172 - Really? - Yeah. 1817 01:32:42,255 --> 01:32:43,255 Where? 1818 01:32:44,047 --> 01:32:47,005 I don't know. Honestly, anywhere I can find a couch to crash on. 1819 01:32:47,088 --> 01:32:49,880 I just... you know, I wanna see some stuff before college. 1820 01:32:50,588 --> 01:32:52,047 That's... that's really cool. 1821 01:32:52,130 --> 01:32:54,588 Me too, that's... that's why I'm taking a gap year. 1822 01:32:55,088 --> 01:32:56,088 Yeah? 1823 01:32:56,338 --> 01:32:57,338 Yeah. 1824 01:32:57,422 --> 01:32:58,255 Yeah. 1825 01:32:58,338 --> 01:32:59,588 All right, well... 1826 01:32:59,880 --> 01:33:01,088 have fun, nerd. 1827 01:33:09,672 --> 01:33:13,047 Um, well, if... if you ever end up in... in Botswana... 1828 01:33:14,047 --> 01:33:16,005 you'd have a couch to crash on. 1829 01:33:16,297 --> 01:33:17,463 Okay. 1830 01:33:18,547 --> 01:33:22,213 Well, technically, it won't be my couch, 'cause I'll be staying with a family, 1831 01:33:22,297 --> 01:33:24,505 - but I'm sure they'll be cool with it. - Okay. 1832 01:33:33,963 --> 01:33:34,963 Yes. 1833 01:33:35,547 --> 01:33:36,547 Yes. 1834 01:33:37,755 --> 01:33:38,922 Molly! 1835 01:33:39,005 --> 01:33:41,463 Amy, this thing drives like a cruise ship. 1836 01:33:42,213 --> 01:33:44,422 Well, it's yours now. 1837 01:33:44,505 --> 01:33:45,880 Take care of the old Volvo for me. 1838 01:33:45,963 --> 01:33:47,588 Oh, speaking of vulva, 1839 01:33:47,672 --> 01:33:49,588 remember when you missed Hope's, 1840 01:33:49,672 --> 01:33:51,547 and you just went straight for that butt hole! 1841 01:33:51,630 --> 01:33:53,630 I said... I said, "once a day." 1842 01:33:53,713 --> 01:33:55,963 - Hey, I have to stock up. - Once a day. 1843 01:33:56,047 --> 01:33:59,672 - You're gonna be on a flight for 28 hours. - I said you could mention it once a day. 1844 01:33:59,755 --> 01:34:00,939 - So I have to stock up. - Aah! 1845 01:34:00,963 --> 01:34:02,338 It's not my fault. 1846 01:34:12,713 --> 01:34:14,713 Yeah. It feels weird to be on this side of the car. 1847 01:34:14,797 --> 01:34:17,380 It's like everything's... different. 1848 01:34:19,547 --> 01:34:21,755 Yeah, I can't believe I'm not gonna see you tomorrow. 1849 01:34:22,380 --> 01:34:24,463 Call me on that weird international flip phone, okay? 1850 01:34:24,547 --> 01:34:25,547 I will. 1851 01:34:26,588 --> 01:34:27,588 Okay. 1852 01:34:28,422 --> 01:34:29,630 - Bye. I love you. - Bye. 1853 01:34:29,713 --> 01:34:30,963 Love you. 1854 01:34:32,422 --> 01:34:33,255 Bye. 1855 01:34:33,338 --> 01:34:35,797 - Go make those tampons, girl. - I will. I... 1856 01:34:36,922 --> 01:34:38,505 - Bye. - Bye. 1857 01:34:45,880 --> 01:34:47,213 Oh, gotta get that bag. 1858 01:34:47,297 --> 01:34:50,297 Yep. Yeah, it's... it's a long trip. 1859 01:34:50,380 --> 01:34:51,380 Go get 'em. 1860 01:34:53,047 --> 01:34:54,047 What's a year? 1861 01:34:55,755 --> 01:34:56,755 Okay. 1862 01:35:45,755 --> 01:35:47,838 - Oh, fuck! - Fuck! 1863 01:35:47,922 --> 01:35:50,047 What the fuck is wrong with you? 1864 01:35:50,130 --> 01:35:52,672 I was going through a thing! 1865 01:35:52,755 --> 01:35:53,898 - You weren't... You're... - Aah! 1866 01:35:53,922 --> 01:35:56,588 I was going through a whole fucking thing! 1867 01:35:56,672 --> 01:35:57,713 What the fuck? 1868 01:35:57,797 --> 01:36:00,422 - I can be the last one on the plane. - What's wrong with you? 1869 01:36:00,505 --> 01:36:01,505 You wanna get pancakes? 1870 01:36:01,588 --> 01:36:04,047 Fuck, yeah, I do! Fuck, yeah! 1870 01:36:05,305 --> 01:36:11,428 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 138650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.