Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,560 --> 00:00:01,560
Are you ready?
2
00:00:02,880 --> 00:00:06,740
I know you see me standing here.
3
00:00:08,000 --> 00:00:10,740
Do I look good, my dear?
4
00:00:11,860 --> 00:00:14,200
Do I look good today?
5
00:00:20,080 --> 00:00:23,120
I'm just another kind of girl.
6
00:00:24,340 --> 00:00:27,100
And you want to be my world.
7
00:00:28,240 --> 00:00:29,780
So come and run.
8
00:01:00,940 --> 00:01:02,920
Previously on Zoe 101.
9
00:01:04,959 --> 00:01:10,120
There he is, the great Vince Blake.
Vince was taking pictures of the test.
10
00:01:10,420 --> 00:01:11,420
That's cheating.
11
00:01:11,720 --> 00:01:12,940
You're the only person who knows.
12
00:01:13,380 --> 00:01:17,000
So, if I get busted, I know who to
blame, right?
13
00:01:18,120 --> 00:01:19,540
You picking up what I'm putting down?
14
00:01:22,100 --> 00:01:24,280
Good. Just keep your mouth shut about
Vince.
15
00:01:24,640 --> 00:01:25,640
Vince cheated.
16
00:01:25,780 --> 00:01:27,320
Told you not to mess with me.
17
00:01:27,840 --> 00:01:29,080
Then you're gonna mess with us, too.
18
00:01:31,480 --> 00:01:34,220
I can't believe the three of you took on
the whole football team.
19
00:01:34,440 --> 00:01:35,520
They just hit you guys?
20
00:01:35,900 --> 00:01:37,800
Hit. Punched. Dicked.
21
00:01:38,040 --> 00:01:39,040
You poor guys.
22
00:01:49,840 --> 00:01:50,840
some of these pickles.
23
00:01:50,900 --> 00:01:52,860
The PCA definitely has the best pickles.
24
00:01:53,400 --> 00:01:54,760
What is a pickle, anyway?
25
00:01:55,480 --> 00:01:57,160
It starts off life as a cucumber.
26
00:01:57,420 --> 00:01:58,420
And then?
27
00:01:58,980 --> 00:02:03,140
It hits puberty. And then it's a pickle?
28
00:02:03,900 --> 00:02:05,340
I don't know. Just eat it.
29
00:02:07,180 --> 00:02:11,039
Cucumbers become pickles when you soak
them for a few weeks in brine, which is
30
00:02:11,039 --> 00:02:12,040
very salty water.
31
00:02:12,180 --> 00:02:13,660
So a pickle's just a salty cucumber?
32
00:02:14,000 --> 00:02:16,300
Basically. And you can pickle just about
anything.
33
00:02:17,300 --> 00:02:18,720
Beets, eggs,
34
00:02:19,560 --> 00:02:20,560
Herring tomatoes?
35
00:02:22,800 --> 00:02:25,160
What are you doing? I'm inventing.
36
00:02:27,740 --> 00:02:28,860
The pickle fry.
37
00:02:31,480 --> 00:02:32,480
You're lame.
38
00:02:32,640 --> 00:02:33,279
You're dumb.
39
00:02:33,280 --> 00:02:34,280
Leave him alone.
40
00:02:36,980 --> 00:02:39,740
Why are you defending Logan? Yeah.
41
00:02:41,180 --> 00:02:42,180
I'm not.
42
00:02:43,060 --> 00:02:44,060
Stupid Logan.
43
00:03:46,859 --> 00:03:49,640
Are you all right? What happened?
44
00:03:50,480 --> 00:03:53,540
Vince Blake is back.
45
00:03:59,280 --> 00:04:05,040
How could you let Vince Blake back into
PCA?
46
00:04:05,340 --> 00:04:07,280
Girls, it's very complicated.
47
00:04:07,900 --> 00:04:09,000
It's not complicated.
48
00:04:10,600 --> 00:04:11,339
major test.
49
00:04:11,340 --> 00:04:14,960
And then he beat up three of our best
friends. Which is why he was expelled.
50
00:04:15,340 --> 00:04:16,399
I realize that.
51
00:04:17,339 --> 00:04:19,360
I am the one who expelled him.
52
00:04:19,579 --> 00:04:21,339
Well, expelled means expelled.
53
00:04:21,800 --> 00:04:22,980
You can't just let him back in.
54
00:04:23,240 --> 00:04:25,360
And why are you playing with a cheesy
bake oven?
55
00:04:25,580 --> 00:04:26,580
No, what's wrong with you?
56
00:04:29,080 --> 00:04:33,180
I bought this for my daughter and my
wife wants me to test it for safety.
57
00:04:33,860 --> 00:04:35,560
So I'm making a blueberry cheesecake.
58
00:04:37,280 --> 00:04:38,400
It's so cute.
59
00:04:53,260 --> 00:04:55,680
Vince spent a lot of time in teen
therapy.
60
00:04:56,300 --> 00:05:01,300
It was an intensive program, and I was
guaranteed by the counselors and Vince's
61
00:05:01,300 --> 00:05:03,300
parents that he's a different person
now.
62
00:05:03,620 --> 00:05:05,580
Well, I ain't buying it. Neither ain't
I.
63
00:05:08,520 --> 00:05:11,720
We demand you kick Vince out of PCA.
Seriously.
64
00:05:12,340 --> 00:05:13,400
Are you listening?
65
00:05:14,240 --> 00:05:16,600
Absolutely. So you'll get rid of him?
66
00:05:16,860 --> 00:05:17,860
Nope.
67
00:05:19,940 --> 00:05:20,940
Now.
68
00:05:21,230 --> 00:05:22,230
Who wants cheesecake?
69
00:05:28,090 --> 00:05:29,730
So that's it?
70
00:05:29,990 --> 00:05:30,990
That's just it?
71
00:05:31,150 --> 00:05:35,550
Yep. So Dean Rivers is just fine with
letting him go to school here? Uh -huh.
72
00:05:35,550 --> 00:05:38,690
wouldn't even listen to us. He just sat
there making a teeny cheesecake.
73
00:05:38,970 --> 00:05:42,290
Did you remind him that he beat up me,
Michael, and Chase?
74
00:05:42,810 --> 00:05:44,050
And Del Figolo.
75
00:05:44,310 --> 00:05:46,210
Oh, Mark probably deserved it.
76
00:05:46,710 --> 00:05:47,710
He was your boyfriend.
77
00:05:48,030 --> 00:05:49,030
Well, he's not anymore.
78
00:05:52,140 --> 00:05:53,140
Well, it's not.
79
00:05:54,300 --> 00:05:55,300
I'm outraged.
80
00:05:56,600 --> 00:05:57,600
Outraged! Me too.
81
00:05:58,420 --> 00:05:59,420
Calm down.
82
00:05:59,440 --> 00:06:00,500
Have some Giavacino.
83
00:06:03,140 --> 00:06:04,140
Good girl.
84
00:06:05,220 --> 00:06:08,260
Well, what are we going to do about
this? Yeah, what are we going to do?
85
00:06:08,260 --> 00:06:10,960
tell you what we're going to do. We're
going to ignore him. Yeah, we are.
86
00:06:12,840 --> 00:06:16,220
Whenever he's around, we act like he's
not even there. And if he tries to talk
87
00:06:16,220 --> 00:06:17,980
to any of us, we just go, Yeah,
88
00:06:19,100 --> 00:06:20,280
I don't think so.
89
00:06:20,640 --> 00:06:24,140
We're going to do a lot more to Vince
Blake than just go... So what are you
90
00:06:24,140 --> 00:06:24,779
going to do?
91
00:06:24,780 --> 00:06:26,360
It's not like you two can beat him up.
92
00:06:26,580 --> 00:06:30,040
Yeah, Vince could punch you both in the
face 15 times before either one of you
93
00:06:30,040 --> 00:06:31,040
could yell out.
94
00:06:34,220 --> 00:06:35,600
Thank you, Lola.
95
00:06:35,820 --> 00:06:37,720
We're not going to fight him. Smart.
96
00:06:38,360 --> 00:06:39,620
So what are you going to do?
97
00:06:40,840 --> 00:06:42,460
We're going to dish out a little
comeuppance.
98
00:06:43,020 --> 00:06:45,000
The thing you wear around your waist
with a tuxedo?
99
00:06:46,160 --> 00:06:47,160
That's a cummerbund.
100
00:06:47,640 --> 00:06:49,080
Well, what's a comeuppance?
101
00:06:49,520 --> 00:06:52,600
Two comeuppance means to get revenge.
102
00:06:57,800 --> 00:06:59,640
So what kind of cheesecake?
103
00:07:05,840 --> 00:07:07,620
Here you go. Grandiose Javacino.
104
00:07:08,560 --> 00:07:10,200
Yes. Come here.
105
00:07:11,860 --> 00:07:14,040
I thought we were going to give Vince
some comeuppance.
106
00:07:14,320 --> 00:07:15,320
We are.
107
00:07:18,860 --> 00:07:19,860
Little green ball.
108
00:07:20,180 --> 00:07:21,180
From Quinn.
109
00:07:21,580 --> 00:07:22,580
What's it do?
110
00:07:23,360 --> 00:07:29,760
Let's just say... This Javacino is going
to come up all over Vince Blake's face.
111
00:07:31,720 --> 00:07:32,720
Okay,
112
00:07:34,180 --> 00:07:38,000
Calvin. You know what to do. And you
promise you'll get me a date with Lola?
113
00:07:38,000 --> 00:07:38,879
far as you know.
114
00:07:38,880 --> 00:07:39,880
You're convinced.
115
00:07:40,460 --> 00:07:41,460
Do it!
116
00:07:48,270 --> 00:07:50,290
You're the 100th guy to walk past this
car today.
117
00:07:50,570 --> 00:07:53,030
You win a free grandiose Javacino.
118
00:07:53,490 --> 00:07:54,850
Thanks, but I don't drink coffee.
119
00:07:56,590 --> 00:07:57,850
Hey, wait!
120
00:07:58,210 --> 00:07:59,210
I'll take it.
121
00:08:00,010 --> 00:08:03,730
But... Uh -oh.
122
00:08:15,490 --> 00:08:16,790
Did I get another one?
123
00:08:23,919 --> 00:08:25,380
Just getting ready to do some yoga.
124
00:08:25,780 --> 00:08:27,900
Same here. Know what I love most about
yoga? Later.
125
00:08:29,160 --> 00:08:30,160
Hey, see ya!
126
00:08:39,900 --> 00:08:44,720
I like your outfit.
127
00:08:45,660 --> 00:08:47,660
Is there a problem?
128
00:08:48,080 --> 00:08:49,980
Yeah, could you not stand next to me
like that?
129
00:08:50,220 --> 00:08:52,140
Sure. How would you like me to stand
like this?
130
00:08:54,170 --> 00:08:55,170
Maybe like this.
131
00:08:56,470 --> 00:08:57,650
Either of those work for you?
132
00:08:58,130 --> 00:09:01,110
Why don't you go stand at the bottom of
the swimming pool for like half an hour?
133
00:09:01,430 --> 00:09:04,790
Wow. It almost seems like you hate my
guts.
134
00:09:05,150 --> 00:09:07,990
Oh, well, I never meant to make it seem
like I hate your guts.
135
00:09:08,370 --> 00:09:11,830
You didn't? No, I meant to make it like
way clear that I hate your guts.
136
00:09:12,070 --> 00:09:13,090
And now you have.
137
00:09:13,430 --> 00:09:14,430
Good.
138
00:09:14,550 --> 00:09:15,550
You're cute.
139
00:09:15,610 --> 00:09:18,230
Don't call me cute. I don't want to be
called cute by you.
140
00:09:19,270 --> 00:09:20,270
Any reason?
141
00:09:20,390 --> 00:09:21,870
Yeah, because you beat up my friends.
142
00:09:25,370 --> 00:09:27,230
Listen, I've changed, all right?
143
00:09:29,730 --> 00:09:31,170
I'm a different person now.
144
00:09:31,370 --> 00:09:32,309
Oh, please.
145
00:09:32,310 --> 00:09:35,470
A guy can't go from being an obnoxious
jerk to a good person in one year.
146
00:09:35,730 --> 00:09:37,710
I'm standing here. Yeah, I wish you
weren't.
147
00:09:41,350 --> 00:09:45,650
Look, I'm really sorry about what I did
to your friends.
148
00:09:46,150 --> 00:09:48,850
But come on, I got expelled for crying
out loud.
149
00:09:50,250 --> 00:09:51,250
That's not enough?
150
00:09:51,470 --> 00:09:52,470
Nope.
151
00:09:52,770 --> 00:09:54,150
So what's going to make you happy?
152
00:09:54,750 --> 00:09:56,130
You want to see me get beat up?
153
00:09:56,710 --> 00:09:57,710
That'd be awesome.
154
00:09:58,810 --> 00:09:59,810
All right.
155
00:10:00,350 --> 00:10:01,350
Back up now.
156
00:10:04,610 --> 00:10:11,450
Now I'm going to finish myself off
157
00:10:11,450 --> 00:10:12,450
with one of these.
158
00:10:14,650 --> 00:10:15,650
There.
159
00:10:20,310 --> 00:10:21,410
Now I have been hit.
160
00:10:22,290 --> 00:10:23,830
slapped, and thumped.
161
00:10:25,210 --> 00:10:26,210
You like me?
162
00:10:26,410 --> 00:10:27,410
Let's see you know.
163
00:10:27,830 --> 00:10:28,870
Welcome, yoga people.
164
00:10:29,610 --> 00:10:31,410
Namaste. Everybody stand.
165
00:10:34,150 --> 00:10:35,850
We'll start with some sun salutation.
166
00:10:39,510 --> 00:10:43,050
Listen, after class, why don't you let
me buy you a smoothie and we'll talk,
167
00:10:43,170 --> 00:10:44,170
okay?
168
00:10:44,290 --> 00:10:45,290
Switch puka.
169
00:10:56,360 --> 00:10:58,160
Stacy told me Vince Blake was in your
yoga class.
170
00:10:58,420 --> 00:10:59,420
Yeah, he was.
171
00:10:59,640 --> 00:11:02,260
So what happened? Did you snub him? Did
you go, hmm?
172
00:11:03,020 --> 00:11:04,019
Sure did.
173
00:11:04,020 --> 00:11:05,020
So what happened?
174
00:11:05,200 --> 00:11:08,900
Well, I told him I was really mad about
the way he beat up the guys, and, you
175
00:11:08,900 --> 00:11:10,240
know, I said other mean stuff.
176
00:11:10,700 --> 00:11:11,700
And what'd he say?
177
00:11:11,960 --> 00:11:15,560
Just that he's changed, and he asked if
we could talk after yoga.
178
00:11:15,800 --> 00:11:16,800
So did you?
179
00:11:17,420 --> 00:11:19,020
Yeah. And what happened?
180
00:11:20,340 --> 00:11:21,340
I kissed him!
181
00:11:21,440 --> 00:11:23,420
You kissed him? Four times.
182
00:11:23,700 --> 00:11:25,680
Why? He's really good at it.
183
00:11:35,440 --> 00:11:36,640
Vince Blake four times.
184
00:11:37,000 --> 00:11:38,460
Has she lost her mind?
185
00:11:38,720 --> 00:11:39,760
Yes, she's a traitor.
186
00:11:40,320 --> 00:11:42,280
Stop talking about me like I'm not in
the room.
187
00:11:42,620 --> 00:11:45,380
You do realize you kissed the boy who
beat up our best friend?
188
00:11:45,680 --> 00:11:47,620
He's changed. He's really nice now.
189
00:11:47,860 --> 00:11:50,020
Do you know he helped raise money for
orphans in Nicaragua?
190
00:11:51,820 --> 00:11:53,440
Maybe Vince hypnotized her.
191
00:11:58,580 --> 00:11:59,580
Stop it!
192
00:11:59,820 --> 00:12:02,940
I can't believe you would do this to all
the boys at PCA.
193
00:12:03,180 --> 00:12:04,180
You guys, listen.
194
00:12:04,480 --> 00:12:08,240
I know Vince used to be a mean, horrible
egomaniac, but people can change.
195
00:12:08,880 --> 00:12:12,580
He's really sweet now and gentle and
he's really fun to kiss. Thor time.
196
00:12:12,800 --> 00:12:13,800
Quit saying that.
197
00:12:14,000 --> 00:12:15,240
I can't. I had a blast.
198
00:12:15,680 --> 00:12:16,720
I can't listen to this.
199
00:12:16,960 --> 00:12:18,060
I have to go for a walk.
200
00:12:18,440 --> 00:12:19,440
I'll come with you.
201
00:12:19,720 --> 00:12:20,720
Can I come?
202
00:12:20,860 --> 00:12:21,860
No. Not really.
203
00:12:22,620 --> 00:12:24,720
Why don't you just go kiss your
boyfriend some more?
204
00:12:28,260 --> 00:12:29,260
Okay.
205
00:12:35,339 --> 00:12:36,339
Lola?
206
00:12:36,700 --> 00:12:37,920
Kiss Vince Blake?
207
00:12:38,180 --> 00:12:41,640
Four times. He says he's changed and
he's really nice now.
208
00:12:42,000 --> 00:12:43,480
Well, we don't care.
209
00:12:44,020 --> 00:12:48,860
That's right. Me and Logan are going to
take care of Mr. Vince Blake. With this.
210
00:12:50,560 --> 00:12:53,820
What is that? A spring -loaded launching
device.
211
00:12:54,600 --> 00:12:59,460
After we put it together, it'll fling
any five -pound item over 300 yards.
212
00:13:00,360 --> 00:13:02,580
Vince Blake will get his comeuppance.
213
00:13:02,800 --> 00:13:03,800
Yes, he will.
214
00:13:18,410 --> 00:13:19,410
This thing is awesome.
215
00:13:19,870 --> 00:13:22,330
Those Quebecestanians know how to
engineer fine equipment.
216
00:13:25,690 --> 00:13:26,870
Hey, look, look, look.
217
00:13:28,790 --> 00:13:30,210
And there's our target.
218
00:13:32,570 --> 00:13:34,530
Hi, I'm Vince Blake.
219
00:13:34,890 --> 00:13:37,230
I think I can beat up people and get
away with it.
220
00:13:37,510 --> 00:13:38,510
Well, think again.
221
00:13:41,750 --> 00:13:45,050
Yeah, it's come up in time.
222
00:13:46,450 --> 00:13:47,450
Let's do this.
223
00:13:51,740 --> 00:13:55,500
Hey, can I get a quick photo of you for
the PCA yearbook? I'm on the staff.
224
00:13:55,760 --> 00:13:57,000
Can we do it another time?
225
00:13:57,300 --> 00:14:00,800
It's my little girl's birthday, and I
want to get this cheesy cake oven. It'll
226
00:14:00,800 --> 00:14:01,840
just take 60 seconds.
227
00:14:02,700 --> 00:14:03,700
All right.
228
00:14:04,600 --> 00:14:06,460
Let's do it over there by that palm
tree.
229
00:14:07,140 --> 00:14:08,140
Sweet.
230
00:14:09,500 --> 00:14:10,500
Hey.
231
00:14:17,960 --> 00:14:18,960
Give me the eggs.
232
00:14:26,410 --> 00:14:27,410
And a little ketchup.
233
00:14:31,710 --> 00:14:34,690
You anchovies?
234
00:14:34,990 --> 00:14:37,290
Oh, nothing like a hairy fish.
235
00:14:42,030 --> 00:14:43,030
Ready?
236
00:14:47,010 --> 00:14:48,310
Unlock the trigger guard.
237
00:15:01,620 --> 00:15:05,460
acquired. One, two, three.
238
00:15:12,340 --> 00:15:14,200
The whole arm blew off.
239
00:15:15,480 --> 00:15:18,820
Yes, the cheesy cake oven works fine. I
might
240
00:15:18,820 --> 00:15:27,340
be
241
00:15:27,340 --> 00:15:28,340
late.
242
00:15:29,960 --> 00:15:31,320
I see you guys got your thing built.
243
00:15:31,600 --> 00:15:32,600
Did you get Vince?
244
00:15:33,060 --> 00:15:34,060
No.
245
00:15:36,680 --> 00:15:37,680
Look at him.
246
00:15:37,820 --> 00:15:41,580
Just sitting there, looking all smug.
And look who's coming his way.
247
00:15:42,060 --> 00:15:43,019
Hey, you.
248
00:15:43,020 --> 00:15:45,100
Hey, how you doing? Look at you.
249
00:15:46,820 --> 00:15:53,740
Look at that. How could she like him?
The guy who hit us. In our faces. And
250
00:15:53,740 --> 00:15:54,740
other places.
251
00:15:55,460 --> 00:15:56,600
With his foot.
252
00:15:56,980 --> 00:15:58,540
All right, I can't take this anymore.
253
00:15:58,780 --> 00:15:59,709
Me neither.
254
00:15:59,710 --> 00:16:00,489
What are you going to do?
255
00:16:00,490 --> 00:16:03,670
We're going to go tell Vince that we
don't want him at PCA. And that we sure
256
00:16:03,670 --> 00:16:05,870
don't want him cavorting with our Lola.
You should.
257
00:16:06,370 --> 00:16:08,110
Let's go tell him off. Right beside you.
258
00:16:14,830 --> 00:16:15,830
Hey,
259
00:16:19,550 --> 00:16:20,550
what happened?
260
00:16:20,830 --> 00:16:23,130
Um, you know, I don't know.
261
00:16:24,230 --> 00:16:25,230
Stuff?
262
00:16:25,530 --> 00:16:27,310
Well, did you guys talk to Vince or not?
263
00:16:29,130 --> 00:16:30,510
Yes, he's really nice.
264
00:16:30,990 --> 00:16:32,070
Oh, my God.
265
00:16:32,650 --> 00:16:33,649
It's true.
266
00:16:33,650 --> 00:16:36,210
Vince has changed. He apologized for
everything.
267
00:16:36,570 --> 00:16:38,510
Do you know he reads poems to the
elderly now?
268
00:16:39,090 --> 00:16:40,090
Get out.
269
00:16:40,370 --> 00:16:44,050
Dude. If our lady friends want to be all
chummy -chummy with Vince Blake, so be
270
00:16:44,050 --> 00:16:46,510
it. Not us. Because you know what we're
going to get?
271
00:16:48,450 --> 00:16:49,450
Come up it.
272
00:17:03,500 --> 00:17:07,040
So, yes, I have eaten one, but I didn't
know it was alive.
273
00:17:07,420 --> 00:17:08,420
Ew!
274
00:17:09,180 --> 00:17:10,280
Um, okay, Zoe.
275
00:17:10,800 --> 00:17:12,839
Have you ever kissed someone you didn't
like?
276
00:17:13,980 --> 00:17:16,859
Yes. Who? Tell us! Go on.
277
00:17:17,380 --> 00:17:19,180
Jeff Norton in seventh grade.
278
00:17:20,200 --> 00:17:23,800
Why'd you kiss him if you didn't like
him? Because he was sweet and he seemed
279
00:17:23,800 --> 00:17:30,500
desperate. Oh, and you've never kissed
someone you didn't like? Of course I
280
00:17:30,500 --> 00:17:31,840
have. I didn't like you.
281
00:17:32,350 --> 00:17:33,550
But who loves me now?
282
00:17:33,750 --> 00:17:34,750
Me.
283
00:17:38,870 --> 00:17:39,550
They
284
00:17:39,550 --> 00:17:48,130
make
285
00:17:48,130 --> 00:17:50,410
me sick. Our friends.
286
00:17:51,030 --> 00:17:52,890
Laughing with Vince Blake.
287
00:18:02,160 --> 00:18:03,160
Go for bubble wrap.
288
00:18:04,240 --> 00:18:06,120
This is the Eggman and the Walrus.
289
00:18:06,360 --> 00:18:07,360
We're on our way.
290
00:18:07,600 --> 00:18:09,720
Count to 30, then call the Corn Flake.
291
00:18:12,760 --> 00:18:13,940
Who's the Corn Flake?
292
00:18:16,000 --> 00:18:17,560
Vince is the Corn Flake.
293
00:18:18,660 --> 00:18:20,220
Why do we even have the meeting?
294
00:18:25,160 --> 00:18:30,180
Okay. Quince, have you ever committed a
crime?
295
00:18:31,630 --> 00:18:33,370
purified uranium from Baca's lobby
account?
296
00:18:43,090 --> 00:18:44,090
Twenty -eight.
297
00:18:44,890 --> 00:18:45,890
Twenty -nine.
298
00:18:45,990 --> 00:18:47,970
Thirty. Hey, Vince!
299
00:18:48,430 --> 00:18:49,430
Vince Blake!
300
00:18:49,790 --> 00:18:50,790
Help!
301
00:18:52,790 --> 00:18:53,790
Help!
302
00:18:56,710 --> 00:18:58,010
Wait. Stay here.
303
00:18:58,250 --> 00:18:59,550
But some guy just... It's a trick.
304
00:19:00,010 --> 00:19:01,010
A trick?
305
00:19:01,340 --> 00:19:03,740
Logan and Michael want to give you
comeuppance.
306
00:19:04,240 --> 00:19:05,240
For what?
307
00:19:05,560 --> 00:19:07,080
Can't you beat him up last year?
308
00:19:07,660 --> 00:19:08,920
Oh, right.
309
00:19:09,140 --> 00:19:11,040
People did used to hate it when I'd hit
them.
310
00:19:12,020 --> 00:19:13,080
So what are they going to do?
311
00:19:13,300 --> 00:19:16,360
They're trying to lure you over there so
you'll step on a trigger plate and then
312
00:19:16,360 --> 00:19:17,560
stuff's going to fall all over you.
313
00:19:17,860 --> 00:19:19,860
Ah. Ooh, how mature.
314
00:19:22,160 --> 00:19:23,160
I'll be right back.
315
00:19:23,740 --> 00:19:24,740
Where are you going?
316
00:19:25,180 --> 00:19:27,220
To go step on the trigger plate. Dude.
317
00:19:29,100 --> 00:19:31,180
Look, those guys aren't wrong to be mad
at me.
318
00:19:31,520 --> 00:19:36,080
If they feel like they gotta get me back
for what I did, I'm gonna let them get
319
00:19:36,080 --> 00:19:37,080
their comeuppance.
320
00:19:39,340 --> 00:19:40,960
You are so brave.
321
00:19:45,140 --> 00:19:46,400
I think I'll be alright.
322
00:19:50,260 --> 00:19:51,840
Here he comes! Here he comes!
323
00:19:52,160 --> 00:19:53,280
It's gonna be so great!
324
00:20:09,160 --> 00:20:10,660
How much money is going to fall on him?
325
00:20:11,620 --> 00:20:12,780
55 gallons.
326
00:20:13,380 --> 00:20:14,380
Awesome.
327
00:20:14,860 --> 00:20:16,000
And then he gets slapped.
328
00:20:16,500 --> 00:20:18,680
Oh, yeah. What firewire put in the
cannon?
329
00:20:19,360 --> 00:20:21,780
Croutons. One of those couch bed things?
330
00:20:22,620 --> 00:20:23,620
No.
331
00:20:24,300 --> 00:20:25,300
Croutons.
332
00:20:25,440 --> 00:20:27,360
The crunchy bread nuggets you put on
salads.
333
00:20:56,480 --> 00:20:57,620
Michael! Logan!
334
00:20:58,160 --> 00:20:59,260
I'm trying here!
335
00:21:01,260 --> 00:21:02,260
What am I doing wrong?
336
00:21:10,000 --> 00:21:11,000
Way to go, Vince.
337
00:21:11,260 --> 00:21:12,500
Thanks for breaking our thing.
338
00:21:12,760 --> 00:21:13,760
Who do you think you are?
339
00:21:24,660 --> 00:21:27,540
Look. Guys, I'm sorry about what
happened before.
340
00:21:28,620 --> 00:21:33,020
I know I wasn't the nicest guy, but I've
really changed.
341
00:21:34,040 --> 00:21:37,700
And if you give me a chance, I hope we
can be friends.
342
00:21:40,220 --> 00:21:46,320
But look, if you want to kick me or
punch me in the face, however you want
343
00:21:46,320 --> 00:21:50,040
come up against me, go for it.
344
00:21:51,880 --> 00:21:53,880
I promise I won't fight back.
345
00:21:59,760 --> 00:22:01,440
Seriously, I deserve it.
346
00:22:09,380 --> 00:22:10,380
We're cool, man.
347
00:22:10,780 --> 00:22:11,780
Good.
348
00:22:12,280 --> 00:22:13,280
We cool?
349
00:22:18,320 --> 00:22:19,420
Let's hang out sometime, huh?
350
00:22:21,780 --> 00:22:23,260
I guess people can change.
351
00:22:23,600 --> 00:22:26,220
I guess so. I kind of feel bad about
that.
352
00:22:31,310 --> 00:22:32,310
There's the mustard.
353
00:22:36,830 --> 00:22:40,850
And the crouton.
24669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.