All language subtitles for zoey_101_s03e01_surprise

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,000 Are you ready? 2 00:00:02,440 --> 00:00:07,040 Ooh, I know you see me standing here. 3 00:00:08,180 --> 00:00:11,060 Do I look good, my dear? 4 00:00:12,060 --> 00:00:14,500 Do I look good today? 5 00:00:17,040 --> 00:00:18,040 Ooh, 6 00:00:18,920 --> 00:00:23,420 I'm just another kind of girl. 7 00:00:24,620 --> 00:00:27,400 And you want to see my world. 8 00:00:28,320 --> 00:00:30,020 So come and... 9 00:01:41,680 --> 00:01:45,380 I got a handle. 10 00:01:46,180 --> 00:01:47,340 I'll meet you back at your door. 11 00:01:49,140 --> 00:01:49,500 Hold 12 00:01:49,500 --> 00:01:57,180 on. 13 00:02:00,680 --> 00:02:03,540 We're not even two hours into the new school year and you guys are already 14 00:02:03,540 --> 00:02:04,700 to kill each other? No. 15 00:02:04,920 --> 00:02:07,420 I'm about to kill him, though. I'm standing here. You know what? 16 00:02:19,080 --> 00:02:24,560 am not gonna rock now 17 00:02:24,560 --> 00:02:31,240 what up i want the single bed this year 18 00:02:31,240 --> 00:02:35,200 i get the single bed you're still on time out all right you tell him that i 19 00:02:35,200 --> 00:02:39,180 the single bed like i always do that's the point man it's my turn okay it's 20 00:02:39,180 --> 00:02:43,180 michael's time all right listen may i suggest something please what look you 21 00:02:43,180 --> 00:02:46,720 guys both want the single bed right so why don't we just say that whoever gets 22 00:02:46,720 --> 00:02:48,600 there first gets the bed Fair enough? 23 00:02:49,040 --> 00:02:50,019 Yes, boy. 24 00:02:50,020 --> 00:02:51,020 Okay, good. 25 00:02:51,240 --> 00:02:53,860 Now look, the important thing to remember here is... 26 00:03:28,360 --> 00:03:29,360 Husband, hey. 27 00:03:29,400 --> 00:03:30,820 Hey. Hi. How's it going? 28 00:03:31,160 --> 00:03:32,600 We're going to the beach. You want to come hang? 29 00:03:33,240 --> 00:03:38,180 I do, but I promised my sister I'd help her unpacking stuff. 30 00:04:41,200 --> 00:04:44,120 Okay, I love the shoes, but the outfit is way too rectangular. 31 00:04:45,100 --> 00:04:46,480 Zoe! Hi! 32 00:04:46,740 --> 00:04:48,080 Hi! Oh! 33 00:04:49,720 --> 00:04:50,720 Sorry. 34 00:04:51,660 --> 00:04:54,220 When did you get here? How cool is our new dorm? 35 00:04:54,620 --> 00:04:57,560 Awesome. I love that. Help me get my mattress up on the bed. Okay. 36 00:05:03,700 --> 00:05:08,160 There. And now, I shall make it. You sure you don't want the single bed? No. 37 00:05:08,620 --> 00:05:11,300 I've always wanted the top bunk ever since I was a kid. But my little sister 38 00:05:11,300 --> 00:05:14,520 always got it. And then last year when I came to PCA, Nicole wanted it. So this 39 00:05:14,520 --> 00:05:17,440 year I made sure I got here extra early before Nicole shows up and starts... 40 00:05:17,440 --> 00:05:20,640 Actually, I have something to tell you. 41 00:05:22,560 --> 00:05:26,740 Nicole's not coming back to PCA? I didn't say that. I said she's going to 42 00:05:26,740 --> 00:05:27,940 away for a while. 43 00:05:28,180 --> 00:05:29,180 Why? What happened? 44 00:05:29,440 --> 00:05:31,460 Well, during the summer... Yeah? 45 00:05:31,800 --> 00:05:35,080 Her mom got worried about her, so she took her to a psychologist. 46 00:05:35,520 --> 00:05:39,440 And? Nicole was diagnosed with obsessive male gender disorder. 47 00:05:40,060 --> 00:05:42,680 Which means she's boy crazy. 48 00:05:42,940 --> 00:05:44,000 Well, we all knew that. 49 00:05:44,280 --> 00:05:47,660 So where is she now? They put her in an all -girls school. 50 00:05:48,180 --> 00:05:49,640 Oh, my God. 51 00:05:49,920 --> 00:05:52,940 Nicole in an all -girls school? She's going to lose her mind. 52 00:05:53,480 --> 00:05:56,760 Hey, you guys got to see the new lounge. There's a new Blix machine with five 53 00:05:56,760 --> 00:05:57,760 different flavors. 54 00:05:57,920 --> 00:05:58,920 New flavor? 55 00:06:08,070 --> 00:06:09,070 Yes! 56 00:06:12,750 --> 00:06:14,630 The single bed is mine! 57 00:06:16,850 --> 00:06:18,370 What are you doing in our room? 58 00:06:19,290 --> 00:06:21,890 What do you mean? I'm in 148 Maxwell Hall. 59 00:06:22,250 --> 00:06:23,890 This is Dillard Hall? 60 00:07:23,020 --> 00:07:29,020 advisor yeah i'm the problem you put me in room 36d go there is no room 36d 61 00:07:29,020 --> 00:07:36,020 listen i think i know what room wait you may be right when am i not 62 00:07:36,020 --> 00:07:40,260 right yeah okay i know what happened here see a few nights ago when i was 63 00:07:40,260 --> 00:07:46,060 the room assignments i ordered a bra online and yeah i must have put 36d down 64 00:07:46,060 --> 00:07:50,820 your room number by mistake what's that the pina colada yeah i give it 65 00:07:54,510 --> 00:07:57,830 Excellent. It is like the perfect blend of pineapple and chocolate. I'd like a 66 00:07:57,830 --> 00:07:58,830 room to live in. 67 00:07:59,030 --> 00:08:00,030 Relax. 68 00:08:00,610 --> 00:08:02,950 You can room with Zoe and Lola for a few months. 69 00:08:04,390 --> 00:08:05,390 What about Nicole? 70 00:08:05,730 --> 00:08:08,670 She won't be back until she's cured of her obsessive male gender disorder. 71 00:08:09,810 --> 00:08:11,650 OMGD? It's a long story. 72 00:08:12,910 --> 00:08:16,250 So, uh, you guys don't mind if Quinn bunks with you for a while, right? 73 00:08:17,130 --> 00:08:18,870 No, we wouldn't mind. 74 00:08:39,690 --> 00:08:41,730 At least now I know why this brought him to it. 75 00:08:44,670 --> 00:08:45,870 She took my drink. 76 00:09:16,680 --> 00:09:19,760 So if you guys could be quiet for ten seconds, I'd appreciate it. 77 00:09:21,240 --> 00:09:23,920 You said whoever gets to the single bed first gets it. 78 00:09:24,160 --> 00:09:27,540 Yeah, so I get it. I beat you here by ten of a second. Look, I'm about to beat 79 00:09:27,540 --> 00:09:31,960 you in a ten of a second. If you guys got here within the same second, you're 80 00:09:31,960 --> 00:09:35,200 going to have to find some other way to decide who gets the single bed. 81 00:09:35,980 --> 00:09:38,680 Okay, good. Let's go. I'm right behind you. Oh, yeah, that's right. You're 82 00:09:38,680 --> 00:09:40,140 to be behind me. You know what? I'm in front. 83 00:09:40,340 --> 00:09:41,980 I'm the man. 84 00:09:42,240 --> 00:09:43,240 You're the man, right? 85 00:09:47,150 --> 00:09:48,150 Did you tell Zoe yet? 86 00:09:48,450 --> 00:09:49,209 Not yet. 87 00:09:49,210 --> 00:09:50,210 When are you going to tell her? 88 00:09:50,330 --> 00:09:51,630 Soon. You better. 89 00:09:52,010 --> 00:09:53,010 I'm going to tell her. 90 00:09:53,670 --> 00:09:54,670 Tell her what? 91 00:09:54,830 --> 00:09:57,670 You that you're annoying. Get out. Oh, I'm annoying? Yes, you're annoying. 92 00:09:57,890 --> 00:09:58,890 Who's annoying? Your mom's annoying. 93 00:09:59,070 --> 00:10:01,450 You're annoying. I don't care about her. 94 00:10:01,850 --> 00:10:04,150 That's a love love, man. That's a love love. 95 00:10:18,190 --> 00:10:21,190 for a while, maybe we should go over a few, you know, rules. 96 00:10:21,670 --> 00:10:26,290 Uh, yeah, like, no poison chemicals, no nuclear experiments, no genetic 97 00:10:26,290 --> 00:10:32,950 mutations, no cloning us without our permission, and, um, know that, 98 00:10:33,210 --> 00:10:34,670 whatever that is. 99 00:10:35,410 --> 00:10:37,230 Jeez, are we gonna have any fun? 100 00:10:39,970 --> 00:10:40,970 Knocking. 101 00:10:41,350 --> 00:10:42,710 Entering. Jeez! 102 00:10:44,670 --> 00:10:45,670 And, 103 00:10:47,310 --> 00:10:48,310 uh, no hugs. Zoe? 104 00:10:48,710 --> 00:10:51,350 I tried to hug you like an hour ago, but you fell down and ran away. 105 00:10:51,870 --> 00:10:52,870 This is true. 106 00:10:54,070 --> 00:10:55,950 What's with all the, uh, items? 107 00:10:56,610 --> 00:10:58,930 Um, Quinn's gonna be our new roommate for a while. 108 00:10:59,690 --> 00:11:00,690 Uh -oh. 109 00:11:01,910 --> 00:11:02,910 Oh! 110 00:11:03,310 --> 00:11:05,930 How nice for all of you. 111 00:11:06,770 --> 00:11:07,790 Does he know about Nicole? 112 00:11:08,430 --> 00:11:09,430 Yeah, I heard. 113 00:11:10,330 --> 00:11:12,030 OMGD. Yeah. Mm -hmm. 114 00:11:14,810 --> 00:11:15,810 What? 115 00:11:19,280 --> 00:11:20,280 What is this? 116 00:11:20,760 --> 00:11:21,760 Happy sanctuary. 117 00:11:23,200 --> 00:11:24,200 Why? 118 00:11:24,480 --> 00:11:26,460 I like to put fresh honey on my biscuits. 119 00:11:26,860 --> 00:11:27,860 Is that so weird? 120 00:11:29,600 --> 00:11:30,600 Be quiet. 121 00:11:38,800 --> 00:11:41,920 So, um, listen, Ro, you got a minute to talk? 122 00:11:42,520 --> 00:11:43,520 Sure, talk. 123 00:11:43,640 --> 00:11:44,960 Um, privately? 124 00:11:45,900 --> 00:11:48,920 Oh, uh, yeah, but can we do it later? I really want to get all this stuff put 125 00:11:48,920 --> 00:11:50,600 away. Yeah, absolutely. 126 00:11:51,700 --> 00:11:53,320 I'm just going to set this down. 127 00:11:54,740 --> 00:11:57,000 Try to get the image of it out of my brain forever. 128 00:11:57,260 --> 00:11:58,880 Oh, come on. That's just it. Don't want to know. 129 00:11:59,820 --> 00:12:01,380 Anyway, you guys have fun. 130 00:12:01,740 --> 00:12:03,240 Bye, Chase. See you later. 131 00:12:03,480 --> 00:12:04,480 Ciao. 132 00:12:05,920 --> 00:12:07,360 I wonder what he wants to tell me. 133 00:12:07,580 --> 00:12:09,140 Gee, I wonder. 134 00:12:09,880 --> 00:12:11,760 Yes, whatever could it be? 135 00:12:13,340 --> 00:12:14,340 Okay. 136 00:12:14,440 --> 00:12:16,460 Does it smell really sarcastic in here? 137 00:12:17,220 --> 00:12:19,260 Well, I mean, come on, it's so obvious. 138 00:12:20,620 --> 00:12:21,620 What's obvious? 139 00:12:21,860 --> 00:12:24,080 Why Chase wants to talk to you alone. 140 00:12:24,640 --> 00:12:26,480 Then I guess it's obvious to everyone but me. 141 00:12:26,940 --> 00:12:28,340 Bingo! Ding, ding, ding. 142 00:12:31,680 --> 00:12:32,680 Okay, what? 143 00:12:34,260 --> 00:12:36,440 Chase wants to tell you he's in love with you. 144 00:12:51,920 --> 00:12:54,320 In love with me? Yes, completely. 145 00:12:54,620 --> 00:12:55,720 Head over heels. 146 00:12:56,060 --> 00:12:57,500 Uvula over pancreas. 147 00:12:59,700 --> 00:13:00,700 Head over heels. 148 00:13:01,140 --> 00:13:02,180 In love with me? 149 00:13:04,320 --> 00:13:06,040 Chase? No, me. 150 00:13:06,380 --> 00:13:08,140 Marry me, Zoe. Please be my wife. 151 00:13:09,480 --> 00:13:13,720 Chase is not in love with me. He and I are just friends. Fa -ren. 152 00:13:14,180 --> 00:13:16,200 And you are fa -crazy. 153 00:13:17,280 --> 00:13:18,680 How long have you two thought this? 154 00:13:20,020 --> 00:13:21,020 Us two? 155 00:13:21,550 --> 00:13:23,650 Everyone thinks that. No, they don't. 156 00:13:24,530 --> 00:13:25,530 Uh, 157 00:13:27,490 --> 00:13:28,490 Jeannie, come here. 158 00:13:28,630 --> 00:13:29,630 What's up? 159 00:13:30,030 --> 00:13:31,890 Blank is in love with Zoe. Fill in the blank. 160 00:13:32,370 --> 00:13:33,910 Chase, thanks for playing. 161 00:13:36,170 --> 00:13:39,490 You know, it really gets on my nerves that a guy and a girl can't be close 162 00:13:39,490 --> 00:13:41,490 friends without everyone thinking there's more to it. 163 00:13:41,690 --> 00:13:46,690 Oh, grow up, Zoe. Yeah, there is more to it. Okay, okay, if everyone's thought 164 00:13:46,690 --> 00:13:49,970 that Chase is in love with me for so long, why didn't you guys say so a year 165 00:13:49,970 --> 00:13:51,900 ago? You were waiting for you to catch on. 166 00:13:52,120 --> 00:13:54,840 No one thought you could be so clueless for so long. 167 00:13:56,240 --> 00:13:57,240 No offense. 168 00:13:57,740 --> 00:13:58,740 I'm taken. 169 00:14:00,440 --> 00:14:02,080 Now she's mad at us. 170 00:14:02,760 --> 00:14:05,320 Yeah, I'm mad, and Chase is not in love with me. 171 00:14:05,720 --> 00:14:06,720 Where are you going? 172 00:14:06,980 --> 00:14:07,980 To get some lunch. 173 00:14:08,200 --> 00:14:09,200 What about us? 174 00:14:11,700 --> 00:14:12,700 Eat this. 175 00:14:15,620 --> 00:14:17,300 You know, we actually could eat... No! 176 00:14:32,430 --> 00:14:36,130 Okay. Whoever eats most hot peppers in one hour gets a single bit. 177 00:14:36,830 --> 00:14:37,830 Push the button. 178 00:14:38,170 --> 00:14:39,170 Let's go. 179 00:14:40,850 --> 00:14:41,850 Go. 180 00:14:44,830 --> 00:14:48,630 It's pretty damn hot. 181 00:14:54,590 --> 00:14:55,650 It's not even that hot. 182 00:14:56,110 --> 00:14:57,110 I wish they were hot. 183 00:15:23,100 --> 00:15:25,380 Your java chino. Thanks, girl. 184 00:15:26,700 --> 00:15:27,700 Ew! 185 00:15:27,820 --> 00:15:29,520 I wash behind my ears every other month. 186 00:15:31,860 --> 00:15:34,520 So, you spent most of your summer being a lifeguard. 187 00:15:34,720 --> 00:15:35,679 Mm -hmm. 188 00:15:35,680 --> 00:15:36,680 Fun? 189 00:15:36,840 --> 00:15:40,900 Mostly. Except for one Thursday when this old lady fell in the deep end, 190 00:15:40,900 --> 00:15:41,900 drowned. 191 00:15:42,420 --> 00:15:45,860 Wow. You pull her out? Yeah. I had to give her mouth to mouth. 192 00:15:46,740 --> 00:15:47,740 So how'd that go? 193 00:15:48,060 --> 00:15:49,060 She bit my tongue. 194 00:15:50,440 --> 00:15:51,580 But it all turned out okay? 195 00:15:51,920 --> 00:15:52,920 Yeah, she was fine. 196 00:15:53,480 --> 00:15:54,480 How about your tongue? 197 00:15:54,700 --> 00:15:55,720 I don't know. Do I have a scar? 198 00:15:57,180 --> 00:15:58,180 Hmm. 199 00:15:58,300 --> 00:16:00,480 I don't think so, but... What? 200 00:16:00,900 --> 00:16:02,120 You have a tiny tongue. 201 00:16:03,100 --> 00:16:06,080 All right, we're not going to sit here and make fun of my tongue. Please? No. 202 00:16:06,580 --> 00:16:07,800 So what do you want to talk to me about? 203 00:16:09,080 --> 00:16:11,480 All right, well, um, actually... 204 00:16:25,080 --> 00:16:26,080 Okay, 205 00:16:28,200 --> 00:16:29,480 why did you guys eat hot peppers? 206 00:16:30,760 --> 00:16:36,400 They were trying to see who would get the single bed. 207 00:16:36,600 --> 00:16:38,200 Ah, so who won? 208 00:16:39,080 --> 00:16:44,440 Well, maybe you guys should try boxing. 209 00:16:45,800 --> 00:16:46,800 Boxing killed me. 210 00:16:48,020 --> 00:16:49,020 Cool. 211 00:16:49,840 --> 00:16:50,840 Let's box. 212 00:16:54,060 --> 00:16:55,420 Sometimes I wish I didn't have roommates. 213 00:16:55,640 --> 00:16:57,400 I hear you. All day so far. 214 00:16:58,280 --> 00:16:59,280 One sec. 215 00:17:00,060 --> 00:17:01,060 Hello? 216 00:17:01,640 --> 00:17:05,480 Lola. Did you just... Lola, hang on. 217 00:17:05,900 --> 00:17:08,880 Okay, I'll be right there. What now? 218 00:17:09,119 --> 00:17:11,140 I don't know, but I better get there. We'll talk later. 219 00:17:13,440 --> 00:17:14,440 Good luck. 220 00:19:56,650 --> 00:19:57,650 Sweet dreams. 221 00:20:45,160 --> 00:20:46,880 They chased Coco out of the building. 222 00:21:01,980 --> 00:21:05,480 Wow. She really likes ravioli. 223 00:21:06,280 --> 00:21:07,280 Ew. 224 00:21:15,180 --> 00:21:16,520 you? Did he say he's in love with you? 225 00:21:16,800 --> 00:21:18,560 Stop. He did. 226 00:21:19,100 --> 00:21:21,440 He didn't and he's not. 227 00:21:21,780 --> 00:21:23,120 He said he's not? 228 00:21:23,380 --> 00:21:24,580 He didn't say anything. 229 00:21:25,120 --> 00:21:28,020 When are you going to let Chase tell you he's in love with you? Now would be a 230 00:21:28,020 --> 00:21:29,020 good time. 231 00:21:29,040 --> 00:21:30,600 Chase is not in love with me. 232 00:21:31,060 --> 00:21:32,060 Okay. 233 00:21:32,220 --> 00:21:33,400 He's not in love with you. 234 00:21:34,200 --> 00:21:35,200 Thank you. 235 00:21:37,020 --> 00:21:38,560 But he is so in love. 236 00:21:39,420 --> 00:21:40,460 Okay, that's it. 237 00:21:41,060 --> 00:21:41,999 What's it? 238 00:21:42,000 --> 00:21:44,820 You guys are so sure Chase is in love with me, I'm going to go ask. 239 00:21:45,480 --> 00:21:48,820 No, you can't ask a guy if he's in love with you. You have to let him tell you 240 00:21:48,820 --> 00:21:49,639 when he's ready. 241 00:21:49,640 --> 00:21:52,000 Nope, I'm going to go ask him right now, point blank. 242 00:21:54,140 --> 00:21:55,740 This is so wrong of her. 243 00:21:56,000 --> 00:21:58,140 I know, I love it. Me too. 244 00:22:39,820 --> 00:22:41,620 Uh, I'm sorry. 245 00:22:42,960 --> 00:22:48,220 Zoe, this is Rebecca, my girlfriend. 246 00:22:50,140 --> 00:22:51,560 Nice to meet you. 247 00:22:53,240 --> 00:22:59,600 Why do I try so hard to be 248 00:22:59,600 --> 00:23:00,780 him? 249 00:23:13,600 --> 00:23:19,320 Why do I try so hard 250 00:23:19,320 --> 00:23:22,060 to stay? 18070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.