Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,730 --> 00:00:07,090
Faster! Faster!
2
00:00:07,750 --> 00:00:08,910
Barb, it's like you predicted.
3
00:00:09,190 --> 00:00:10,510
Nora's gone mad with power.
4
00:00:12,250 --> 00:00:14,230
No, no, no. She's helping us stay
focused.
5
00:00:14,790 --> 00:00:15,769
Ow!
6
00:00:15,770 --> 00:00:16,770
Thank you.
7
00:00:17,090 --> 00:00:19,010
We're trying to get Cheyenne to come to
our high school.
8
00:00:19,230 --> 00:00:20,790
Oh, yeah, Cheyenne.
9
00:00:21,010 --> 00:00:25,750
The really famous person that kids love
because she is a famous singer.
10
00:00:28,020 --> 00:00:29,100
Cheyenne's holding a contest.
11
00:00:29,340 --> 00:00:32,600
She'll do a live performance on Chirper
at whichever school sends her the most
12
00:00:32,600 --> 00:00:35,780
chirps. Yeah, we gave Billy a bunch of
raspberries to get him to chirp faster,
13
00:00:35,960 --> 00:00:36,960
but it didn't go so well.
14
00:00:37,480 --> 00:00:38,700
Hi, Billy. Hi, Billy.
15
00:00:42,860 --> 00:00:44,360
Time's up. They're tallying up the
chirps.
16
00:00:44,580 --> 00:00:45,800
Well, I hope you win.
17
00:00:46,000 --> 00:00:49,440
Yeah, and so do two young girls who not
long ago came up with a list of dream
18
00:00:49,440 --> 00:00:53,140
selfies. And those girls were us.
19
00:00:54,100 --> 00:00:56,580
Also, those girls and those girls,
they're all us.
20
00:00:57,390 --> 00:01:01,170
We've gotten almost every selfie on the
list. Duck face with a duck, fish face
21
00:01:01,170 --> 00:01:02,170
with a fish.
22
00:01:03,450 --> 00:01:04,590
Selfie at Selfie Mountain.
23
00:01:04,849 --> 00:01:05,850
She means Mount Rushmore.
24
00:01:07,210 --> 00:01:10,470
But there's only one selfie missing, the
celebrity selfie. That's why we're
25
00:01:10,470 --> 00:01:12,370
trying to get Cheyenne here. Let's see
if we won.
26
00:01:13,750 --> 00:01:14,750
What?
27
00:01:15,070 --> 00:01:16,330
My chirps didn't go through.
28
00:01:17,030 --> 00:01:18,030
Mine neither.
29
00:01:18,650 --> 00:01:21,130
Sorry, sometimes my lasers mess with
cell phones.
30
00:01:21,650 --> 00:01:22,970
Well, this has been fun. Bye.
31
00:01:25,100 --> 00:01:30,180
Sorry you lost your content, but I do
know two celebrities who would be more
32
00:01:30,180 --> 00:01:33,440
than happy to put on their duck faces
for your final selfie.
33
00:01:34,620 --> 00:01:37,880
How do I put this? No.
34
00:01:39,760 --> 00:01:40,760
So who did win?
35
00:01:41,000 --> 00:01:43,100
It says Hiddenville High.
36
00:01:43,340 --> 00:01:44,600
I wish we went to that school.
37
00:01:45,260 --> 00:01:46,260
Cherry, we do.
38
00:01:47,320 --> 00:01:49,260
Four million cherubs. How did we get
that many?
39
00:01:49,760 --> 00:01:51,900
Because of Cheyenne's future boyfriend.
40
00:01:54,060 --> 00:01:54,979
Harry Styles?
41
00:01:54,980 --> 00:01:55,980
No, me.
42
00:01:57,140 --> 00:02:01,760
I hacked Chirper and got us all the
votes. I also hacked the thunder
43
00:02:02,160 --> 00:02:03,160
Alert, alert.
44
00:02:03,420 --> 00:02:05,040
Max is my master now.
45
00:02:06,960 --> 00:02:10,320
Once Cheyenne sees me, she'll fall so
hard that she'll break a tooth.
46
00:02:10,539 --> 00:02:13,460
And then I'll keep dating her even
though she has a weird tooth.
47
00:02:13,920 --> 00:02:15,460
We're going to have an amazing life
together.
48
00:02:21,610 --> 00:02:23,750
Thanks for loving me, my weird tooth,
Max.
49
00:02:25,890 --> 00:02:27,950
Anything for you, pop star wife
Cheyenne.
50
00:02:30,470 --> 00:02:31,470
Welcome home.
51
00:02:36,590 --> 00:02:40,470
So your dream is to marry your celebrity
crush and live in your parents'
52
00:02:40,570 --> 00:02:41,569
basement?
53
00:02:41,570 --> 00:02:42,570
No.
54
00:02:43,010 --> 00:02:44,290
We'll spend our summers in the garage.
55
00:02:57,610 --> 00:02:59,830
I probably should be telling you not to
play with your food.
56
00:03:00,490 --> 00:03:03,010
I kind of want to see if the Friday
night saves the pickle princess.
57
00:03:05,610 --> 00:03:07,290
Oh, my gosh.
58
00:03:07,570 --> 00:03:09,570
The hair wear pop -up is coming to
Finnville.
59
00:03:09,930 --> 00:03:11,110
The hair what now?
60
00:03:12,330 --> 00:03:16,110
It's like a temporary store that sells
hats, headbands, and bows.
61
00:03:16,690 --> 00:03:17,810
Lots and lots of bows.
62
00:03:18,110 --> 00:03:21,850
Oh, well, I have been in the market for
a new sun visor. Block the sun from a
63
00:03:21,850 --> 00:03:23,710
face and leaves my head free to breathe.
64
00:03:26,760 --> 00:03:28,180
went mysteriously missing.
65
00:03:55,980 --> 00:03:58,440
It's lawless. And so is her bow game.
66
00:03:58,700 --> 00:03:59,700
Yes!
67
00:04:00,640 --> 00:04:02,780
I don't know if you know I can hear you,
but I can.
68
00:04:04,320 --> 00:04:05,540
She's throwing shade.
69
00:04:06,420 --> 00:04:07,420
I love her.
70
00:04:08,680 --> 00:04:13,000
I'm Stacey. This is Heather. I'm Nora.
And I know who you are. You're the girls
71
00:04:13,000 --> 00:04:14,620
who made Abandoned Fedora's cool again.
72
00:04:14,840 --> 00:04:15,840
Big fan.
73
00:04:16,120 --> 00:04:17,880
Wait. Lightbulb. Brilliant.
74
00:04:18,260 --> 00:04:20,300
We should all go to the hairwear pop -up
tomorrow.
75
00:04:21,019 --> 00:04:22,460
You guys want to hang out with me?
76
00:04:28,810 --> 00:04:30,670
Oh, my gosh. Are we becoming a squad?
77
00:04:31,530 --> 00:04:32,530
Yes!
78
00:04:33,990 --> 00:04:38,290
Oh, wait. I just remembered. I promised
I'd go to that pop -up with my sister.
79
00:04:40,790 --> 00:04:44,250
But maybe I can bring her along. Hold
on. Pause. Full stop.
80
00:04:44,730 --> 00:04:46,390
You want to hang out with your little
sister?
81
00:04:46,970 --> 00:04:47,970
Yeah.
82
00:04:48,750 --> 00:04:49,750
Dislike.
83
00:04:50,790 --> 00:04:53,150
Nora, hanging with us is hanging with
friends.
84
00:04:53,490 --> 00:04:56,330
Hanging with your little sister is just
babysitting for free.
85
00:04:56,570 --> 00:04:57,329
It's okay.
86
00:04:57,330 --> 00:05:01,410
Maybe she doesn't want to be... become
part of a fashion for a trio. No, I do.
87
00:05:01,790 --> 00:05:03,530
I can babysit my sister whenever.
88
00:05:03,970 --> 00:05:05,510
For money, obvi.
89
00:05:06,010 --> 00:05:07,010
So is that a yes?
90
00:05:07,990 --> 00:05:08,990
No.
91
00:05:09,450 --> 00:05:10,550
It's a yes!
92
00:05:11,290 --> 00:05:12,290
Yes!
93
00:05:15,730 --> 00:05:16,730
Oh.
94
00:05:19,170 --> 00:05:23,230
Sweet. You finally wrote a theme song to
play every time I enter a room.
95
00:05:24,470 --> 00:05:26,290
It's not for you. It's for me.
96
00:05:26,630 --> 00:05:30,690
Now that you're good, I'm Russ. to be an
evil. So I'm following my other
97
00:05:30,690 --> 00:05:34,630
passion. I thought you gave up on space
travel because the suit made you look
98
00:05:34,630 --> 00:05:35,790
fat. No.
99
00:05:36,350 --> 00:05:39,110
Music. I'm going to be a world famous
DJ.
100
00:05:39,490 --> 00:05:40,910
You can't be a DJ.
101
00:05:41,170 --> 00:05:42,170
You have no thumb.
102
00:05:42,510 --> 00:05:44,670
You think I need thumbs to do this?
103
00:05:48,470 --> 00:05:49,510
Not bad.
104
00:05:49,950 --> 00:05:50,950
Need thumbs.
105
00:05:51,810 --> 00:05:53,810
Why can't you support me?
106
00:05:54,390 --> 00:05:56,830
Because I have bigger things going on.
107
00:05:57,390 --> 00:05:59,350
That reminds me, it is time.
108
00:06:02,850 --> 00:06:05,470
Is that your celebrity crush body spray
kit?
109
00:06:06,830 --> 00:06:07,830
Yep.
110
00:06:08,150 --> 00:06:11,290
Cheyenne's going to be performing at my
school tomorrow, and she won't be able
111
00:06:11,290 --> 00:06:14,850
to resist me while I'm wearing Beast
Mask.
112
00:06:17,810 --> 00:06:23,190
Cheyenne, I can make a special remix of
her latest hit. You could give it to her
113
00:06:23,190 --> 00:06:24,890
in person. This is my dream.
114
00:06:25,820 --> 00:06:28,980
But if she listens to it and doesn't
like it, it could ruin my dream of
115
00:06:28,980 --> 00:06:30,160
her on a party submarine.
116
00:06:32,200 --> 00:06:33,200
Please, Max.
117
00:06:33,220 --> 00:06:35,800
I'm begging you. At least make it your
ringtone.
118
00:06:36,160 --> 00:06:37,320
Maybe she'll hear it.
119
00:06:38,760 --> 00:06:40,240
Fine. Woo -hoo!
120
00:06:42,260 --> 00:06:43,260
Whoops.
121
00:06:43,600 --> 00:06:46,240
Now this place is going to be lousy with
ladybees.
122
00:06:53,230 --> 00:06:56,130
Cheyenne is up there getting ready for
her performance tonight. We get up
123
00:06:56,190 --> 00:06:58,730
we get our selfie. And I get my steps
in.
124
00:06:58,970 --> 00:07:00,850
Currently at, uh, three.
125
00:07:02,730 --> 00:07:04,990
Hi. We were hoping to meet Cheyenne. No.
126
00:07:05,990 --> 00:07:08,590
Phoebe, allow me. I speak fluent
bodyguard.
127
00:07:10,330 --> 00:07:11,710
Hey, pepper spray! No!
128
00:07:15,310 --> 00:07:19,290
Hey, why are you letting them in?
Because they're Cheyenne's dancers. And
129
00:07:19,290 --> 00:07:22,050
two are giving off a strong weirdo vibe.
130
00:07:23,760 --> 00:07:24,439
Now what?
131
00:07:24,440 --> 00:07:25,159
I don't know.
132
00:07:25,160 --> 00:07:28,200
Trick the security guard into thinking
that we're Cheyenne's background dancers
133
00:07:28,200 --> 00:07:30,380
so she lets us in? That would be wrong.
134
00:07:31,120 --> 00:07:33,760
But it would also probably work, so
let's do it. Yay!
135
00:07:34,140 --> 00:07:35,240
Come on, let's practice our move.
136
00:07:36,680 --> 00:07:41,920
Oh, let me guess. You two got rejected
for meeting Cheyenne. For your
137
00:07:41,920 --> 00:07:44,640
information, that is not what happened.
Yeah, it is. I made my move.
138
00:07:47,160 --> 00:07:50,460
Hey, I'm so sorry about them.
139
00:07:51,280 --> 00:07:52,600
Anyway, I'm here to see Cheyenne.
140
00:07:52,860 --> 00:07:55,380
Yeah, I'm the whole reason the school
won the tripper contest.
141
00:07:55,760 --> 00:07:57,180
Oh, you're the reason?
142
00:07:57,420 --> 00:07:58,420
No!
143
00:07:59,780 --> 00:08:00,759
Okay, fine.
144
00:08:00,760 --> 00:08:01,760
I understand.
145
00:08:05,360 --> 00:08:06,840
Nothing can keep me from my pain!
146
00:08:12,600 --> 00:08:15,520
Cheyenne and I will not be inviting you
to our submarine wedding.
147
00:08:23,980 --> 00:08:28,040
and change my ringtone. This remix is
the worst thing ever. That remix is the
148
00:08:28,040 --> 00:08:29,040
best thing ever.
149
00:08:30,100 --> 00:08:32,600
It's Cheyenne. Be cool, Max. Work the
Beast Musk.
150
00:08:33,900 --> 00:08:37,140
Whoever DJ Colosso is, I need to meet
him like yesterday.
151
00:08:37,539 --> 00:08:41,659
Well, you're in luck because I know DJ
Colosso.
152
00:09:23,070 --> 00:09:27,010
Let's get to the hair wear pop -up
before all the cool sun visors are gone.
153
00:09:27,610 --> 00:09:31,730
Girls, come on. Your father wants to pay
full price for half a hat.
154
00:09:33,530 --> 00:09:36,890
Oh, someone looks like she's ready for
her first bow.
155
00:09:37,170 --> 00:09:40,010
And maybe ready for her first visor,
huh?
156
00:09:46,190 --> 00:09:48,870
can't go to the pop -up. I have scalp
mites.
157
00:09:49,190 --> 00:09:50,510
Scalp mites? Ew!
158
00:09:52,110 --> 00:09:54,490
I mean, how are you feeling?
159
00:09:55,190 --> 00:09:58,830
Mostly worried that they are going to be
at the pop -up, which is why you guys
160
00:09:58,830 --> 00:10:02,570
should get out of here and do something
else with the rest of your day. But what
161
00:10:02,570 --> 00:10:03,570
about our bows?
162
00:10:03,950 --> 00:10:08,350
We can get bows another time. I'm sure
another pop -up will pop up. That's why
163
00:10:08,350 --> 00:10:09,350
they're called pop -ups.
164
00:10:10,930 --> 00:10:14,840
Well, I'll see you guys in four to six
hours. hours after whatever non -pop -up
165
00:10:14,840 --> 00:10:15,840
activity you choose.
166
00:10:16,100 --> 00:10:17,019
Bye, Noah.
167
00:10:17,020 --> 00:10:18,620
Ah, she knows we love her. Let's just
go.
168
00:10:19,520 --> 00:10:20,520
Feel better.
169
00:10:22,480 --> 00:10:23,700
I do now.
170
00:10:29,660 --> 00:10:30,660
Hey, Colato.
171
00:10:31,140 --> 00:10:33,320
Hey, Billy.
172
00:10:35,300 --> 00:10:37,240
Max, I called you six times.
173
00:10:37,460 --> 00:10:40,740
Any chance Cheyenne heard my ringtone?
She sure did.
174
00:10:41,220 --> 00:10:42,780
And? She hated it.
175
00:10:46,490 --> 00:10:49,870
Great. Music's the only thing I love as
much as being evil, and I can't even do
176
00:10:49,870 --> 00:10:50,789
that right.
177
00:10:50,790 --> 00:10:52,430
Oh, come on, buddy. It's not true.
178
00:10:52,650 --> 00:10:54,030
You take bad news really well.
179
00:10:54,770 --> 00:10:56,070
No, I don't!
180
00:10:56,370 --> 00:10:57,370
No!
181
00:11:00,070 --> 00:11:01,850
Zach, you're super judgy.
182
00:11:02,830 --> 00:11:05,330
We're trying to be Cheyenne's backup
dancers. Tell us what you think.
183
00:11:21,420 --> 00:11:23,180
Face it, you're never going to meet
Cheyenne.
184
00:11:23,520 --> 00:11:26,140
I, on the other hand, totally hit it off
with her.
185
00:11:26,500 --> 00:11:28,080
Really? You met Cheyenne?
186
00:11:28,300 --> 00:11:30,820
Uh -huh. She even took my digits.
187
00:11:32,380 --> 00:11:34,480
It's her. She's calling quiet and being
cool.
188
00:11:35,800 --> 00:11:37,200
Hey, Cheyenne.
189
00:11:37,820 --> 00:11:38,820
What's up?
190
00:11:39,040 --> 00:11:40,040
Hey.
191
00:11:40,360 --> 00:11:41,780
Keep talking to Cheyenne.
192
00:11:42,040 --> 00:11:46,640
I have got pop star problems. My DJ
accidentally glued his hands together.
193
00:11:46,980 --> 00:11:47,980
What?
194
00:11:48,220 --> 00:11:49,540
That's so crazy.
195
00:11:54,480 --> 00:11:55,520
That means you need a new DJ.
196
00:11:56,000 --> 00:12:00,080
Exactly. You already mixed my song, so
we can just do that version.
197
00:12:00,520 --> 00:12:01,520
No problem.
198
00:12:01,720 --> 00:12:05,100
It's so weird. It's like the universe
wants us to be together.
199
00:12:05,920 --> 00:12:06,920
I'm the universe.
200
00:12:09,660 --> 00:12:12,540
Thank you so much. You're really saving
me. Smooches.
201
00:12:13,880 --> 00:12:16,780
Smooches. Oh, she hung up, but you heard
her. We're smooching.
202
00:12:18,240 --> 00:12:21,760
Max, this is perfect. Now that you're
Cheyenne's DJ, you can help us get a
203
00:12:21,760 --> 00:12:22,599
selfie with her.
204
00:12:22,600 --> 00:12:23,920
Yeah, I could do that.
205
00:12:24,300 --> 00:12:25,300
Or I could do this.
206
00:12:25,420 --> 00:12:28,380
Cheyenne and Max, that's no chin.
Cheyenne and Max, that's no chin.
207
00:12:29,700 --> 00:12:30,720
Phoebe, this is awful.
208
00:12:31,140 --> 00:12:33,880
We're never going to learn Cheyenne's
moves in time to pass as her dancer.
209
00:12:34,180 --> 00:12:38,040
Cherry, these two girls started off with
a cell phone and a dream.
210
00:12:38,280 --> 00:12:39,239
You can't let them down.
211
00:12:39,240 --> 00:12:42,440
Well, we're about to, unless you've got
some magic shoes that can help us dance.
212
00:12:43,080 --> 00:12:44,860
Actually, do you? Because that could
really help us.
213
00:12:45,920 --> 00:12:48,200
No, Cherry, I don't have any magic
dancing shoes.
214
00:12:49,580 --> 00:12:52,020
But I do know an evil master of fashion
who might.
215
00:12:53,240 --> 00:12:56,900
I could. I could build you magic dancing
shoes, but I won't.
216
00:12:57,780 --> 00:13:02,180
Yeah, we thought you might say that,
which is why we brought you tiny formal
217
00:13:02,180 --> 00:13:04,580
wear. Ooh, ah.
218
00:13:06,560 --> 00:13:07,560
Where's the white gloves?
219
00:13:07,780 --> 00:13:10,060
Where's the cummerbund? You brought me
nothing.
220
00:13:11,380 --> 00:13:14,260
Wow, Max really cares about DJing
nowadays, huh?
221
00:13:14,520 --> 00:13:16,840
Correction, I'm the DJ of this lair.
222
00:13:17,120 --> 00:13:19,860
At least I was until my dreams got
crushed.
223
00:13:20,180 --> 00:13:21,700
Well, Max would think he's the DJ.
224
00:13:22,200 --> 00:13:24,440
He just talked to Cheyenne about playing
his remix for her performance.
225
00:13:24,720 --> 00:13:26,880
He took credit for my remix?
226
00:13:27,120 --> 00:13:28,120
That liar!
227
00:13:28,480 --> 00:13:31,180
I'm so mad I'm gonna destroy this room!
228
00:13:33,120 --> 00:13:36,780
Imagine things are more torn apart.
229
00:13:38,360 --> 00:13:43,380
Hey, uh, Colosso, why don't Cherry and I
trash this room in exchange for you
230
00:13:43,380 --> 00:13:44,400
building us some dance shoes?
231
00:13:45,080 --> 00:13:46,080
Deal.
232
00:13:48,880 --> 00:13:51,040
You moron, that was my shelf!
233
00:13:57,450 --> 00:13:58,510
Or orange fedora. Both.
234
00:13:58,810 --> 00:13:59,810
Yes!
235
00:14:00,590 --> 00:14:04,710
OMG, Nora, we haven't had this much fun
with someone who isn't us in forever.
236
00:14:06,110 --> 00:14:07,990
Aren't you glad you didn't bring your
baby sister?
237
00:14:10,150 --> 00:14:11,150
Uh -oh.
238
00:14:12,310 --> 00:14:14,450
Look, Mommy, there's both over there.
239
00:14:14,930 --> 00:14:18,070
Nora, is this adorable or fed ugly?
240
00:14:19,070 --> 00:14:20,350
Hey, where'd she go?
241
00:14:21,210 --> 00:14:24,590
I don't know, but I think that hat's
from last season.
242
00:14:27,080 --> 00:14:31,140
Chloe, it is so sweet of you to risk
getting scout mites so you can buy a bow
243
00:14:31,140 --> 00:14:32,140
for you and Nora.
244
00:14:32,180 --> 00:14:34,940
If I see one person scratch, we are out
of here.
245
00:14:35,620 --> 00:14:39,960
Actually, Barb, the place looks clear,
which means it's visor time!
246
00:14:40,560 --> 00:14:44,860
I'm going to go find a supervisor to
help me find a super... visor.
247
00:14:45,840 --> 00:14:49,320
Oh, I hate his hats, but I love his
jokes.
248
00:14:57,260 --> 00:14:59,700
I wanted to make sure the turntables and
mixers are up to your standards.
249
00:15:00,780 --> 00:15:05,780
Totally turny and mixy. That's great.
Well, I've got to get ready. Big show
250
00:15:05,780 --> 00:15:06,779
tonight.
251
00:15:06,780 --> 00:15:07,820
You want to live in a basement?
252
00:15:09,700 --> 00:15:13,580
I mean, hang out later.
253
00:15:15,040 --> 00:15:16,039
Cool, it's a date.
254
00:15:16,040 --> 00:15:17,040
It is?
255
00:15:17,140 --> 00:15:18,900
As long as you don't mess up my
performance.
256
00:15:19,900 --> 00:15:22,600
For real, though, millions of people
will be watching.
257
00:15:23,080 --> 00:15:24,080
Don't blow it.
258
00:15:28,300 --> 00:15:29,460
I have to figure out how to fake DJ.
259
00:15:32,240 --> 00:15:33,240
Not like that.
260
00:15:38,320 --> 00:15:41,840
Okay. You'll probably never see our old
clothes again, but it's okay.
261
00:15:43,480 --> 00:15:46,600
Tell me about these fancy colosso shoes
again. Okay, he built them to have beat
262
00:15:46,600 --> 00:15:49,600
-absorbing technology so we can follow
any choreography in any song.
263
00:15:50,100 --> 00:15:51,100
Let's do it.
264
00:15:51,920 --> 00:15:54,100
Excuse us. Background dancers coming
through. Stop!
265
00:15:55,980 --> 00:15:57,320
You don't belong up there.
266
00:15:59,530 --> 00:16:00,830
to our dance moon.
267
00:16:10,290 --> 00:16:16,970
You've got five seconds to get up there
and share your gifts.
268
00:16:22,190 --> 00:16:28,070
Sorry, girls, but the only selfie you'll
get today is of me using those shoes to
269
00:16:28,070 --> 00:16:29,150
get revenge on Max.
270
00:16:37,170 --> 00:16:40,290
Oh, yes, I'd like to make a reservation
tonight for me and my girlfriend.
271
00:16:40,810 --> 00:16:43,390
Oh, also, do you know how to make that
winky -winky -winky sound on the
272
00:16:43,390 --> 00:16:44,390
turntable?
273
00:16:45,590 --> 00:16:46,590
Hello?
274
00:16:47,410 --> 00:16:51,030
All righty. Time to test out these shoes
with a little bunny hop.
275
00:16:57,580 --> 00:17:00,920
match, my crossfade, or other DJ words.
276
00:17:02,840 --> 00:17:05,700
Sorry. I don't know why you kicked Max,
but nice job.
277
00:17:07,300 --> 00:17:08,640
All right, stay focused.
278
00:17:10,040 --> 00:17:11,040
The Cheyenne.
279
00:17:12,200 --> 00:17:14,420
Oh, she's so Cheyenne -y.
280
00:17:15,640 --> 00:17:17,359
Dancers, bring it in for the spirit
circle.
281
00:17:18,920 --> 00:17:21,660
You know, my spirit is asking for a
selfie.
282
00:17:21,920 --> 00:17:25,339
So is my spirit. Boo, I need a selfie.
283
00:17:26,730 --> 00:17:30,410
Hey, Cheyenne, why don't you, like, take
a selfie with us? Sure, give me your
284
00:17:30,410 --> 00:17:31,910
phone. It's happening!
285
00:17:32,550 --> 00:17:34,210
So I can turn it off.
286
00:17:34,430 --> 00:17:35,630
It's not happening.
287
00:17:37,070 --> 00:17:39,130
This performance isn't about selfies.
288
00:17:39,370 --> 00:17:41,790
It's about the millions of fans who'll
be watching us.
289
00:17:42,070 --> 00:17:43,690
Could it be about selfies afterward?
290
00:17:44,010 --> 00:17:45,010
Totally.
291
00:17:50,310 --> 00:17:52,310
He's not special enough for Nora.
292
00:17:52,810 --> 00:17:53,910
What do you mean, Chloe?
293
00:18:02,920 --> 00:18:05,640
looking until we find the perfect bow
for Nora.
294
00:18:07,540 --> 00:18:11,700
There you are. We found you a bow. It
brings out our eyes so when we stand
295
00:18:11,700 --> 00:18:12,960
to you, we totally pop.
296
00:18:13,820 --> 00:18:15,520
Love it. Grateful. New plan.
297
00:18:16,000 --> 00:18:17,960
Let's go to the mall and buy hair stuff
there.
298
00:18:18,320 --> 00:18:19,560
Is this the gift of your family?
299
00:18:20,060 --> 00:18:21,280
Don't worry, they're clueless.
300
00:18:21,820 --> 00:18:25,200
What do you mean clueless? It means we
saw your family and your little sister
301
00:18:25,200 --> 00:18:28,100
was all like, I love my big sister.
She's the best, baby.
302
00:18:28,900 --> 00:18:30,340
It doesn't sound like that.
303
00:18:31,409 --> 00:18:32,590
Actually, that was pretty good.
304
00:18:33,190 --> 00:18:36,470
But she could be anywhere having fun,
and she chose to come here for me.
305
00:18:36,770 --> 00:18:39,090
Well, do you want to hang out with us or
your baby sister?
306
00:18:42,950 --> 00:18:44,310
You guys... Yes!
307
00:18:45,130 --> 00:18:46,210
...are awful.
308
00:18:47,030 --> 00:18:49,650
And that yes thing you're doing is
weird.
309
00:18:49,890 --> 00:18:51,810
It's yes with an E.
310
00:18:55,910 --> 00:18:56,910
What's going on here?
311
00:18:57,250 --> 00:18:58,250
Hold on.
312
00:18:58,330 --> 00:18:59,610
Are your salt mites gone?
313
00:18:59,910 --> 00:19:03,340
Yeah. I got rid of them to hang out with
my little sister. Aw.
314
00:19:04,440 --> 00:19:06,000
It's bo -mix -a -time!
315
00:19:07,120 --> 00:19:09,800
Hey, guys, I found a visor!
316
00:19:10,460 --> 00:19:11,460
Where is she?
317
00:19:11,480 --> 00:19:12,480
Keep your mics on!
318
00:19:50,480 --> 00:19:53,740
Time for Operation Pop, Lock, and Flop.
319
00:20:43,790 --> 00:20:46,410
on a live video, but we have this selfie
bucket list. Get out of here!
320
00:20:52,770 --> 00:20:56,210
Colosso, did you have to make a cabbage
patch through that cabbage patch?
321
00:20:57,710 --> 00:20:58,710
Nice touch, bro.
322
00:20:59,550 --> 00:21:01,270
Oh, so we're bros again, huh?
323
00:21:01,590 --> 00:21:04,250
Look, I'm sorry for stealing your beats.
324
00:21:04,650 --> 00:21:08,650
The good news is you don't need a DJ
career because you're still an amazing
325
00:21:08,650 --> 00:21:10,450
mastermind. Oh, thanks, Max.
326
00:21:11,000 --> 00:21:13,540
So you're not mad at me for ruining your
shot with Cheyenne?
327
00:21:13,740 --> 00:21:15,440
Of course, Cheyenne, you're the worst.
328
00:21:16,900 --> 00:21:21,160
But I should actually thank you, because
now millions of people are enjoying
329
00:21:21,160 --> 00:21:23,820
this video of Phoebe and Cherry totally
humiliating themselves.
330
00:21:28,800 --> 00:21:29,800
Wait.
331
00:21:29,980 --> 00:21:33,240
Cherry, remember when we were dancing
uncontrollably, we bumped into the
332
00:21:33,580 --> 00:21:36,080
No, but that's probably because I hit my
head pretty hard.
333
00:21:38,500 --> 00:21:39,500
Look at that.
334
00:21:40,110 --> 00:21:44,930
My chin, your forehead, and way in the
back, a super angry Cheyenne. What does
335
00:21:44,930 --> 00:21:45,930
that look like to you?
26149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.