Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,560 --> 00:00:07,040
All right, guys. Thanks for helping me
figure out a new superhero catchphrase.
2
00:00:07,060 --> 00:00:09,840
How about, you just got saved. To the
max!
3
00:00:11,060 --> 00:00:12,260
Nice! I think it's great.
4
00:00:12,620 --> 00:00:13,620
Oh, you like it?
5
00:00:14,020 --> 00:00:15,020
That's off the list.
6
00:00:16,040 --> 00:00:18,900
There's only one catchphrase in this
family, baby.
7
00:00:20,900 --> 00:00:23,400
Saying baby all the time isn't a
catchphrase.
8
00:00:24,500 --> 00:00:28,060
Max, stop what you're doing. We're at a
Thunder Twin Orange alert.
9
00:00:28,380 --> 00:00:29,380
We're at a taco sauce.
10
00:00:30,400 --> 00:00:33,000
No, that's magenta. We're in the color
alert system.
11
00:00:34,260 --> 00:00:36,440
Look, they've ranked all the Z -Force
hopefuls.
12
00:00:37,120 --> 00:00:40,120
How are we behind Nightlight? She is
useless during the day.
13
00:00:41,080 --> 00:00:44,180
We're in last place because somehow
we're the only ones who didn't do a
14
00:00:44,180 --> 00:00:45,800
assignment called the Lil' Z's.
15
00:00:46,960 --> 00:00:48,880
Lil' Z's mentor program?
16
00:00:49,120 --> 00:00:52,280
We're supposed to submit a video of
ourselves helping a young soup take
17
00:00:52,280 --> 00:00:55,500
powers to the next level. And the more
impressive your Lil' Z, the more points
18
00:00:55,500 --> 00:00:56,019
you get.
19
00:00:56,020 --> 00:00:57,700
How come we didn't know about this until
now?
20
00:00:58,020 --> 00:00:59,060
I might know why.
21
00:01:03,050 --> 00:01:07,590
This is an important message for Max and
Phoebe Thunderman about the Lil' Z's
22
00:01:07,590 --> 00:01:08,950
program. Hmm.
23
00:01:09,290 --> 00:01:10,290
Sounds important.
24
00:01:10,830 --> 00:01:11,970
On to adventure!
25
00:01:14,530 --> 00:01:15,570
Colossal not cool.
26
00:01:16,050 --> 00:01:17,550
Uh -oh. Time to fly.
27
00:01:17,990 --> 00:01:19,270
Follow, suckers!
28
00:01:21,010 --> 00:01:23,090
We're not letting him leave, are we? No!
29
00:01:28,400 --> 00:01:31,040
Phoebe, we need to get those points to
get back in the running for the Z
30
00:01:31,180 --> 00:01:34,200
We only have two days left. Where are we
going to find a young soup we can train
31
00:01:34,200 --> 00:01:34,839
and mentor?
32
00:01:34,840 --> 00:01:39,340
You know, there are two talented soups
in this house who'd be happy to help
33
00:01:39,820 --> 00:01:41,240
Uh, sorry, guys.
34
00:01:41,480 --> 00:01:44,280
It's called the Lil' Zs, not the Old and
Retired Zs.
35
00:01:45,380 --> 00:01:46,660
Pat, they're not talking about
themselves.
36
00:01:47,040 --> 00:01:48,840
Actually... You are not talking about
yourselves.
37
00:01:49,960 --> 00:01:51,820
We meant Billy and Nora.
38
00:01:52,020 --> 00:01:55,360
We've upped their superhero training,
and they are doing great. I'm sure
39
00:01:55,360 --> 00:01:57,320
one of them would love to be your Lil'
Z.
40
00:01:57,860 --> 00:01:59,180
As would your mother.
41
00:02:00,020 --> 00:02:01,100
All right, here we go, Barbara.
42
00:02:03,480 --> 00:02:05,840
I'm worried about Mom, but Dad makes a
really good point.
43
00:02:06,680 --> 00:02:08,600
Yes, but do we pick Billy or Nora?
44
00:02:09,039 --> 00:02:10,039
No, Nora!
45
00:02:10,080 --> 00:02:11,840
This bucket's attacking me!
46
00:02:14,980 --> 00:02:16,620
So we're going with Nora, right?
Definitely Nora.
47
00:02:24,750 --> 00:02:27,590
Look at our sweet little angel playing
with her eyes.
48
00:02:28,890 --> 00:02:31,870
Why are your toys so pointy?
49
00:02:33,050 --> 00:02:35,750
Young lady, you promised you'd pick up
your toys.
50
00:02:36,030 --> 00:02:38,550
I know, but it's so much easier not to.
51
00:02:39,530 --> 00:02:44,290
Chloe, if you say you're going to do
something, you do it. A thunder promise
52
00:02:44,290 --> 00:02:45,690
as strong as Thundertanium.
53
00:02:46,270 --> 00:02:47,690
Okay, I'll clean up.
54
00:02:48,290 --> 00:02:49,290
Oh,
55
00:02:49,670 --> 00:02:51,390
now, that sounds like...
56
00:02:58,190 --> 00:02:59,190
be crazy.
57
00:02:59,570 --> 00:03:02,270
No, I'm on an invisible skateboard.
58
00:03:04,290 --> 00:03:08,230
Blobby, do the same, do the same. Oh,
Chloe, he's probably tired.
59
00:03:09,590 --> 00:03:16,510
So listen, I'm here because my scientist
at Blobco started a fashion
60
00:03:16,510 --> 00:03:18,730
division. Oh, you're making clothes now?
61
00:03:18,950 --> 00:03:20,630
Is there a family discount?
62
00:03:21,090 --> 00:03:22,090
No.
63
00:03:22,410 --> 00:03:26,350
Anyway, I want Thunderman to be the face
of our new fall line.
64
00:03:27,490 --> 00:03:31,110
Robin, I mean, I'm flattered, but, you
know, I'm retired as a superhero.
65
00:03:31,490 --> 00:03:33,670
Oh, but you've been the face of so many
products.
66
00:03:34,130 --> 00:03:35,130
That is true.
67
00:03:35,270 --> 00:03:39,930
Hello, I'm Thunderman. You know, after
saving the town from villains, I like to
68
00:03:39,930 --> 00:03:44,070
save my face from Razorburn with
Thunderman's After Save Lotion.
69
00:03:48,110 --> 00:03:51,230
The burn means it's working.
70
00:03:52,530 --> 00:03:53,910
Thunderman's After Save...
71
00:03:57,000 --> 00:03:58,100
You can sell anything.
72
00:03:58,540 --> 00:03:59,740
Well, I am pretty amazing.
73
00:04:00,040 --> 00:04:01,820
Then you'll promise you'll help me?
74
00:04:02,340 --> 00:04:03,340
I promise.
75
00:04:03,440 --> 00:04:06,820
Where do I sign? Right here, on this
invisible contract.
76
00:04:10,280 --> 00:04:13,340
Kidding. There's no such thing as
invisible paper.
77
00:04:14,340 --> 00:04:15,340
Yet.
78
00:04:17,839 --> 00:04:20,399
Hey, Nora. Can we talk to you over here
for a sec?
79
00:04:20,660 --> 00:04:22,500
Thanks. I'm tired of pretending to rake.
80
00:04:26,860 --> 00:04:28,980
Congratulations. We're picking you to be
our little Z.
81
00:04:29,240 --> 00:04:32,600
Is that like a rap name? Because I was
thinking Nor the Destroyer.
82
00:04:34,500 --> 00:04:38,660
No. As our little Z, we're going to
train you and help take your powers to
83
00:04:38,660 --> 00:04:39,660
next level.
84
00:04:39,760 --> 00:04:41,000
Whoa, that'd be amazing.
85
00:04:41,300 --> 00:04:44,540
You can help me perfect my laser loop so
I'll be ready to protect my own city
86
00:04:44,540 --> 00:04:45,540
someday.
87
00:04:49,200 --> 00:04:50,200
Cool.
88
00:04:50,520 --> 00:04:53,480
I hope Billy's not going to be
disappointed when he finds out about all
89
00:04:53,770 --> 00:04:55,270
Eh, Billy's used to being disappointed.
90
00:04:55,510 --> 00:04:57,350
Just give him a cracker and he'll be
fine. See?
91
00:04:59,010 --> 00:05:03,470
I should be upset that Nora's not
helping me rake, but, man, these
92
00:05:03,470 --> 00:05:04,470
good.
93
00:05:05,550 --> 00:05:07,930
No wonder we're always out of crackers.
94
00:05:09,510 --> 00:05:11,390
Um, Nora, why don't you go wait inside
for us?
95
00:05:11,610 --> 00:05:12,610
Okay.
96
00:05:13,650 --> 00:05:15,250
Billy, we need to talk.
97
00:05:15,630 --> 00:05:18,370
Cool. Just let me finish getting rid of
these leaves first.
98
00:05:29,390 --> 00:05:31,630
Did Billy just do something cool? I
think he did.
99
00:05:33,010 --> 00:05:36,850
Uh, Billy, have you ever thought about
doing that with both arms? You mean like
100
00:05:36,850 --> 00:05:37,850
this?
101
00:05:43,010 --> 00:05:45,390
So we're going Billy, right? Definitely
Billy.
102
00:06:02,990 --> 00:06:07,910
A picture -perfect family is what we try
to be. Look closer, you might see the
103
00:06:07,910 --> 00:06:09,470
crazy things we do.
104
00:06:09,710 --> 00:06:12,210
This is a make -believe. It's our
reality.
105
00:06:12,610 --> 00:06:14,010
Just your average family.
106
00:06:14,350 --> 00:06:17,210
Try to be normal and stay out of
trouble.
107
00:06:17,510 --> 00:06:19,570
Live in a double life.
108
00:06:22,950 --> 00:06:25,850
Sorry, guys. I didn't realize how
powerful my armadillos were.
109
00:06:26,410 --> 00:06:27,490
Powerful and amazing.
110
00:06:28,170 --> 00:06:30,290
How would you like to be our little...
111
00:06:32,330 --> 00:06:33,570
Billy, could you give us a sec?
112
00:06:35,150 --> 00:06:36,230
Just knock when you're done.
113
00:06:38,510 --> 00:06:41,470
Max, what are you doing? We already told
Nora she was on a little date. Billy's
114
00:06:41,470 --> 00:06:45,230
powers are cooler than Nora's. If we
work with him, we'll get a ton of Z
115
00:06:45,230 --> 00:06:47,790
points. And I want to be on that Z
-Force meeting. I know, me too.
116
00:06:49,630 --> 00:06:52,510
Plus, I guess we could, you know,
probably teach him a lot.
117
00:06:52,750 --> 00:06:54,770
Sure. He could teach us, too. Yeah.
118
00:06:55,230 --> 00:06:56,390
He's a whiz with that bucket.
119
00:06:59,490 --> 00:07:00,810
Swish, I think.
120
00:07:15,720 --> 00:07:16,960
Take your powers to the next level.
121
00:07:17,200 --> 00:07:18,960
Well, my bucket powers are already
great.
122
00:07:19,180 --> 00:07:20,620
You saw that swish I think I made?
123
00:07:21,960 --> 00:07:25,900
No, Billy, you're arm -nados, as our
little Z will train you to help make
124
00:07:25,900 --> 00:07:27,880
more... arm -nado -y?
125
00:07:28,780 --> 00:07:29,780
Sure, why not?
126
00:07:31,160 --> 00:07:35,020
Wow. If you're training, I could become
the greatest hero in the family.
127
00:07:35,260 --> 00:07:36,260
Sure, why not?
128
00:07:37,220 --> 00:07:40,340
I'm in. I can't wait to tell Nora the
good news. Whoa! Not so fast.
129
00:07:41,000 --> 00:07:42,600
There's no time for that. Training
starts now.
130
00:07:42,820 --> 00:07:46,040
Why don't you take a couple laps around
the world to warm up? All right. See you
131
00:07:46,040 --> 00:07:49,760
in a minute. Um, uh, you know what,
actually, just keep running till we text
132
00:07:49,760 --> 00:07:50,760
you.
133
00:07:50,960 --> 00:07:57,660
All right, I'm good at these things, so
let me do the talking.
134
00:07:58,300 --> 00:08:01,940
Uh, Nora, we have something to tell you.
Look, I made a bow with a little Z on
135
00:08:01,940 --> 00:08:03,380
it because I'm so excited.
136
00:08:04,580 --> 00:08:07,660
Oh, well, in that case, Max has
something to tell you.
137
00:08:08,980 --> 00:08:09,980
You're so weak.
138
00:08:11,540 --> 00:08:14,800
Nora, how can I put this...
139
00:08:15,070 --> 00:08:16,070
Delicately.
140
00:08:16,330 --> 00:08:17,670
We don't want you as a little V.
141
00:08:18,890 --> 00:08:19,890
You don't?
142
00:08:21,850 --> 00:08:23,730
Look at her sad little face.
143
00:08:26,310 --> 00:08:28,410
Her lip's quivering, but I'm staying
strong.
144
00:08:32,770 --> 00:08:34,429
Now there's a laser tear.
145
00:08:37,030 --> 00:08:39,030
Nora, you do let me finish.
146
00:08:39,840 --> 00:08:41,260
We don't want you as our little Z.
147
00:08:41,539 --> 00:08:44,039
We need you as our little Z. Really?
148
00:08:44,280 --> 00:08:45,280
Yeah, really?
149
00:08:46,620 --> 00:08:47,620
Absolutely.
150
00:08:47,760 --> 00:08:52,280
And her first assignment is to walk the
perimeter of Hiddenville and make a
151
00:08:52,280 --> 00:08:53,019
mental map.
152
00:08:53,020 --> 00:08:54,720
Why wouldn't I just use my phone's map?
153
00:08:55,300 --> 00:08:58,100
Oh, because a villain could hack my
phone.
154
00:08:58,460 --> 00:08:59,460
Sure, why not?
155
00:09:01,960 --> 00:09:05,000
Max, why didn't you just tell her the
truth? You're the one who made me talk.
156
00:09:05,020 --> 00:09:07,020
Lie and deny is the Max Thunderman way.
157
00:09:07,690 --> 00:09:10,550
Yeah, well, not getting lasered in the
face is the Phoebe Thunderman way.
158
00:09:11,510 --> 00:09:14,270
Phoebe, by the time she finds out, we'll
already be on the Z -Force.
159
00:09:15,270 --> 00:09:16,270
That's a good point.
160
00:09:16,570 --> 00:09:19,150
We'll have a whole team of superheroes
to fight her off.
161
00:09:24,970 --> 00:09:28,430
Bobbin, you've been doing a drum roll
for 30 minutes. Just show us the
162
00:09:28,530 --> 00:09:29,530
please.
163
00:09:30,770 --> 00:09:31,770
Okay.
164
00:09:31,970 --> 00:09:35,570
From now on, when the world thinks of
Hank Thunderman's face, they'll think
165
00:09:35,570 --> 00:09:36,570
of...
166
00:09:43,850 --> 00:09:44,850
Not just underwear.
167
00:09:45,070 --> 00:09:46,290
It's thunderwear.
168
00:09:46,950 --> 00:09:50,170
It makes the everyday person look and
feel like a superhero.
169
00:09:52,670 --> 00:09:53,830
Daddy's a butt face.
170
00:09:55,350 --> 00:09:58,670
Robin, my face does not belong on your
tidy brighties.
171
00:09:59,090 --> 00:10:01,570
You don't sound as excited as I thought
you'd be.
172
00:10:02,210 --> 00:10:04,530
Because you put my cheeks on people's
cheeks.
173
00:10:05,030 --> 00:10:07,930
But we ordered two million of these, and
operators are standing by.
174
00:10:09,250 --> 00:10:10,850
You're not going to break your promise,
are you?
175
00:10:13,440 --> 00:10:15,220
Of course he wouldn't.
176
00:10:16,900 --> 00:10:20,040
I won't break my promise. I'll be your
butt face.
177
00:10:21,640 --> 00:10:25,440
Thank goodness, because we're having a
Thunderwear launch party later today at
178
00:10:25,440 --> 00:10:27,080
Splatburger, and I need you to wear
these.
179
00:10:28,820 --> 00:10:30,100
One size fits all.
180
00:10:30,400 --> 00:10:32,620
That's right. I tested that pair myself.
181
00:10:33,740 --> 00:10:34,740
Whoa,
182
00:10:39,960 --> 00:10:41,140
hey, what happened to you?
183
00:10:42,700 --> 00:10:45,800
the middle of my first little z
assignment but i made a wrong turn into
184
00:10:45,800 --> 00:10:51,160
park ah you smell terrible you used to
be a man fair enough
185
00:10:51,160 --> 00:10:57,700
hey what gives all right bill you're
doing great uh maybe you'll get a little
186
00:10:57,700 --> 00:11:00,980
bit more wind if you try opening your
fingers while you do it i don't get it
187
00:11:00,980 --> 00:11:04,980
are they training billy when i'm their
little z okay i'm nato's
188
00:11:10,860 --> 00:11:13,200
I can't believe how reckless and
destructive that was.
189
00:11:13,740 --> 00:11:14,740
I know.
190
00:11:15,260 --> 00:11:16,320
It was amazing!
191
00:11:18,040 --> 00:11:20,640
But it'll probably be safer if we train
him at a different location.
192
00:11:21,060 --> 00:11:23,920
Well, we can take him to the junkyard.
Everything there is already broken.
193
00:11:24,540 --> 00:11:25,540
Awesome!
194
00:11:27,160 --> 00:11:29,060
Okay, uh, guess we'll meet you there!
195
00:11:33,300 --> 00:11:35,400
Cool, they made Billy a little Z, too.
196
00:11:35,840 --> 00:11:37,800
Oh, you sad, smelly child.
197
00:11:39,450 --> 00:11:41,550
They chose Billy over you.
198
00:11:41,850 --> 00:11:44,230
What? How could they do this to me?
199
00:11:44,490 --> 00:11:48,470
They said something about impressing the
Z -Force with Billy's awesome powers
200
00:11:48,470 --> 00:11:51,290
and you being an overgrown laser
pointer.
201
00:11:52,290 --> 00:11:53,310
They said that?
202
00:11:53,590 --> 00:11:55,370
No, I made it a lot meaner.
203
00:11:55,710 --> 00:11:58,430
The point is, he's in, you're out.
204
00:11:58,690 --> 00:12:01,570
We'll see about that. I'll show them my
powers are cool.
205
00:12:02,030 --> 00:12:06,290
Whoa, you can't go down there with those
useless eyeballs stinking up the place.
206
00:12:07,560 --> 00:12:09,320
You gotta up your game, girlfriend.
207
00:12:09,760 --> 00:12:11,940
And I have just the thing.
208
00:12:12,260 --> 00:12:13,460
You'd really help me?
209
00:12:13,900 --> 00:12:14,900
Yeah, sure.
210
00:12:14,940 --> 00:12:16,940
Right after I finish the dishes.
211
00:12:19,900 --> 00:12:21,720
Okay. All done.
212
00:12:26,440 --> 00:12:30,220
Oh, what's taking Hank so long? We're
gonna be late to the launch party.
213
00:12:30,520 --> 00:12:33,080
He insisted on washing your underwear.
214
00:12:33,740 --> 00:12:34,740
Twelve times.
215
00:12:40,430 --> 00:12:43,770
These thundies feel weird. They keep
storming my castle gates.
216
00:12:46,110 --> 00:12:47,590
Diaper ash. Been there.
217
00:12:50,650 --> 00:12:53,990
Hank, thunderwear go on the outside,
like a super suit.
218
00:12:54,190 --> 00:12:57,550
That's why the slogan says, you look and
feel like a superhero.
219
00:12:57,890 --> 00:12:59,630
I wouldn't feel like a superhero.
220
00:12:59,930 --> 00:13:02,450
I'd feel like a weird guy wearing his
underwear over his jeans.
221
00:13:03,010 --> 00:13:05,250
I only endorse high -quality products.
222
00:13:05,830 --> 00:13:10,820
Hey, do you like pasta? Then you are
going to love my... Microwavable thunder
223
00:13:10,820 --> 00:13:14,760
manicotti. The only meal that fights
crime and hunger.
224
00:13:16,300 --> 00:13:19,880
So it's settled. Put these on over your
jeans and meet me at Splatburg in an
225
00:13:19,880 --> 00:13:22,460
hour. Darn it. Where's that invisible
skateboard?
226
00:13:22,860 --> 00:13:24,400
It's the fifth one I've lost today.
227
00:13:25,840 --> 00:13:29,900
Oh, I'm so happy. The man of thunder is
wearing my unders.
228
00:13:32,260 --> 00:13:33,260
Aw.
229
00:13:33,460 --> 00:13:36,300
Hey, I've never seen Blobbing this
excited.
230
00:13:36,680 --> 00:13:38,720
Yeah, me either. I'm not doing it.
231
00:13:39,680 --> 00:13:43,800
What? I'm not going to embarrass myself
in a restaurant full of people.
232
00:13:44,200 --> 00:13:45,740
You're not going to help Blobby?
233
00:13:46,440 --> 00:13:52,220
Yes, he is, Chloe, because your daddy
promised, and a thunder promise is as
234
00:13:52,220 --> 00:13:53,720
strong as Thundertanium.
235
00:13:54,240 --> 00:13:59,100
Unless a giggling rich guy wants to put
your face on his underwear.
236
00:13:59,880 --> 00:14:04,200
Found the invisible skateboard.
237
00:14:10,920 --> 00:14:12,060
and I'm ready for you to help me.
238
00:14:12,340 --> 00:14:15,020
Ah, the only thing that can help you is
another shower.
239
00:14:15,300 --> 00:14:16,300
You still stink.
240
00:14:17,700 --> 00:14:20,300
You know, I've never laser fried a
rabbit before.
241
00:14:20,940 --> 00:14:22,640
Actually, I think I'm the one who
stinks.
242
00:14:25,360 --> 00:14:28,660
So I got you a visor to help up your
laser game.
243
00:14:29,180 --> 00:14:30,840
Are you talking about these weird
sunglasses?
244
00:14:31,420 --> 00:14:35,200
Those were supposed to help me cheat by
seeing everybody's cards at the Villain
245
00:14:35,200 --> 00:14:36,200
League poker tournament.
246
00:14:36,440 --> 00:14:37,319
And they didn't work?
247
00:14:37,320 --> 00:14:38,320
They worked too well.
248
00:14:38,560 --> 00:14:42,140
My eyes... My eyesight was so boosted
that when someone lit a candle, I
249
00:14:42,140 --> 00:14:43,140
the sun exploded.
250
00:14:44,460 --> 00:14:47,620
So if the visor made your eyesight
stronger, it should do the same for my
251
00:14:47,620 --> 00:14:49,440
lasers. Colson, you're a genius.
252
00:14:49,780 --> 00:14:50,780
Evil genius.
253
00:14:51,800 --> 00:14:53,360
Now, aim for the target.
254
00:14:59,800 --> 00:15:02,140
Bumblebee, I'm safe. Jay Zebra, no!
255
00:15:04,060 --> 00:15:07,360
Cool. Max and Phoebe will wish I was
their little Z when they see this.
256
00:15:10,000 --> 00:15:11,000
big to control.
257
00:15:11,080 --> 00:15:12,460
Someone could get hurt, Nora.
258
00:15:13,460 --> 00:15:14,460
Nora?
259
00:15:15,000 --> 00:15:16,700
Eh, she'll figure it out.
260
00:15:20,220 --> 00:15:21,220
All right.
261
00:15:21,580 --> 00:15:23,080
The junkyard. Where's Billy?
262
00:15:24,900 --> 00:15:25,900
What's that music?
263
00:15:26,520 --> 00:15:28,140
Guys, check it out.
264
00:15:28,700 --> 00:15:30,840
These mirror balls make me just want to
dance.
265
00:15:38,880 --> 00:15:41,420
Time to focus, disco dork.
266
00:15:42,880 --> 00:15:44,600
Guys, should we be worried about that
sign?
267
00:15:45,380 --> 00:15:46,520
Beware of guard cat?
268
00:15:46,840 --> 00:15:50,820
There's no such thing as guard cat. If
there were, we'd just shoot away. Like
269
00:15:50,820 --> 00:15:51,820
this. Get, get, get.
270
00:15:52,560 --> 00:15:54,420
Cats hate, so do fitters. Get, get, get.
271
00:15:55,560 --> 00:15:56,560
See?
272
00:15:57,540 --> 00:15:58,980
Man, my arms are sore.
273
00:15:59,420 --> 00:16:00,620
Mind if I take a break first?
274
00:16:00,900 --> 00:16:03,540
Yeah, sure. We need you rested so we can
get those extra points.
275
00:16:04,600 --> 00:16:05,820
Okay, break's over.
276
00:16:07,750 --> 00:16:10,250
Time to show the Z -Force how we upped
your powers.
277
00:16:13,490 --> 00:16:14,490
Amaroy.
278
00:16:14,750 --> 00:16:18,650
So, Billy, I bet if you super speed spin
in a circle, you could create your
279
00:16:18,650 --> 00:16:19,950
biggest cyclone yet.
280
00:16:20,410 --> 00:16:22,190
Or puke from being too dizzy.
281
00:16:23,670 --> 00:16:24,790
I'll edit that out.
282
00:16:26,070 --> 00:16:27,350
Just start spinning, Lil' Z.
283
00:16:27,890 --> 00:16:29,070
Okay, I'll give it a try.
284
00:16:40,590 --> 00:16:43,550
amazing, but I think you hit a skunk.
Let me see.
285
00:16:44,210 --> 00:16:45,270
That would be me.
286
00:16:47,370 --> 00:16:50,770
You guys sent me on a fake assignment,
and I ended up in Skunk Park.
287
00:16:51,530 --> 00:16:52,850
Made that wrong turn, huh?
288
00:16:54,910 --> 00:16:57,210
You smell, and I'm dizzy.
289
00:16:59,890 --> 00:17:03,150
I can explain this.
290
00:17:04,369 --> 00:17:05,369
Phoebe, you're up.
291
00:17:07,210 --> 00:17:10,410
I picked Billy because you think his
powers are cooler. But my powers are
292
00:17:10,490 --> 00:17:11,490
too.
293
00:17:12,230 --> 00:17:15,430
Colossal's visor, you shouldn't be
wearing that. It's wonky. You're wonky.
294
00:17:15,430 --> 00:17:16,430
watch this.
295
00:17:17,050 --> 00:17:18,050
Uh -oh.
296
00:17:21,530 --> 00:17:23,130
Shut it down, Nora. I'm trying.
297
00:17:24,170 --> 00:17:30,070
Are you guys okay?
298
00:17:30,530 --> 00:17:33,810
Yes, is what I would say if I weren't
being trapped by a giant pizza.
299
00:17:36,520 --> 00:17:38,960
I just wanted to show you guys that I
could be a great little D.
300
00:17:39,180 --> 00:17:41,100
No need to apologize, Tiger.
301
00:17:42,140 --> 00:17:44,200
That's a weird nickname for her. I go
with skunk girl.
302
00:17:45,000 --> 00:17:46,120
No, no, no, no. Tiger!
303
00:17:50,620 --> 00:17:52,680
That cat sign was very misleading.
304
00:17:55,300 --> 00:17:56,640
Don't worry, guys. I got this.
305
00:17:57,400 --> 00:17:58,400
Get, get, get!
306
00:18:00,360 --> 00:18:02,140
You're making him and me much angrier.
307
00:18:20,620 --> 00:18:22,600
Hey, guys, what's up?
308
00:18:23,600 --> 00:18:25,940
Why are your toys everywhere?
309
00:18:26,560 --> 00:18:28,300
You promised you'd pick up your toys.
310
00:18:37,260 --> 00:18:39,960
what you get for breaking your thunder
promise in front of Chloe.
311
00:18:40,280 --> 00:18:41,920
I think you know what you need to do.
312
00:18:42,980 --> 00:18:44,500
Eat this expired manicotti?
313
00:18:50,240 --> 00:18:55,840
Sorry about the two -hour drumroll, but
I don't think our special guest is gonna
314
00:18:55,840 --> 00:18:56,840
show.
315
00:18:57,980 --> 00:18:58,980
Think again!
316
00:19:00,180 --> 00:19:03,520
Where were you? I forgive you. Strut
your stuff!
317
00:19:04,060 --> 00:19:06,400
And now, former superhero...
318
00:19:12,520 --> 00:19:13,520
those underwear.
319
00:19:13,700 --> 00:19:15,660
So fierce, so comfortable.
320
00:19:17,660 --> 00:19:21,680
The breathable cotton allows me to stay
super cool when I'm dropping the kids
321
00:19:21,680 --> 00:19:26,400
off at school or showing up at
Splatburger to keep my promises.
322
00:19:29,820 --> 00:19:34,820
And with our patented stretch and snap
technology, say goodbye to saggy
323
00:19:34,820 --> 00:19:37,500
drawers. Goodbye, saggy drooping
drawers.
324
00:19:39,140 --> 00:19:41,140
Isn't he amazing? Just like...
325
00:20:00,700 --> 00:20:01,700
make sense?
326
00:20:02,540 --> 00:20:05,840
It's not the end of the world. At least
I didn't put my face on it.
327
00:20:06,780 --> 00:20:08,520
Catch you later, Thunderfam.
328
00:20:09,740 --> 00:20:12,040
I am proud of you, honey.
329
00:20:12,400 --> 00:20:15,920
Oh, well, I don't care how silly I look
as long as our little girl learns her
330
00:20:15,920 --> 00:20:18,500
lesson. Goodbye, saggy -duping Joris.
331
00:20:21,320 --> 00:20:23,460
Well, at least she learned a lesson.
332
00:20:41,040 --> 00:20:42,040
You tell him, twirly.
333
00:20:44,140 --> 00:20:47,980
Nora, the visor boosted your lasers, but
maybe you could boost them on your own.
334
00:20:48,160 --> 00:20:50,540
Yeah, try closing your eyes to build up
the energy. Oh.
335
00:21:20,780 --> 00:21:22,480
We mentored them into saving our lives.
336
00:21:24,020 --> 00:21:27,840
Nora, we're so sorry for not being
honest. We should have never put our
337
00:21:27,840 --> 00:21:31,280
assignment ahead of you. I forgive you.
Besides, I already rubbed my skunk smell
338
00:21:31,280 --> 00:21:32,420
all over your clothes at home.
339
00:21:34,100 --> 00:21:35,100
Where's my apology?
340
00:21:35,400 --> 00:21:36,560
For what? Making you awesome?
341
00:21:38,740 --> 00:21:41,180
We're sorry for pushing you so hard.
342
00:21:41,580 --> 00:21:43,340
You know, it's too bad you can't both be
our Lil' Zs.
343
00:21:44,220 --> 00:21:45,220
Wait.
344
00:21:45,320 --> 00:21:49,700
Max, there are two of us. Maybe we can
submit two Lil' Zs. Really? That'd be
345
00:21:49,700 --> 00:21:50,700
great. Let's go.
346
00:21:52,260 --> 00:21:53,840
Wait, we forgot the video.
27477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.