Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,500 --> 00:00:26,660
The Screams of San Francisco, a Quinn
Martin production.
2
00:00:27,160 --> 00:00:32,280
Starring Carl Malden. Also starring
Richard Hatch.
3
00:00:42,220 --> 00:00:48,520
With guest stars Don Johnson, Mario
Rucuzo,
4
00:00:48,680 --> 00:00:51,380
Gerald McRaney.
5
00:00:52,560 --> 00:00:54,880
Special guest star, Darlene Carr.
6
00:03:13,610 --> 00:03:17,370
Suspects last seen heading north on
Blakely. Repeat, north on Blakely.
7
00:03:17,370 --> 00:03:20,330
motorcycles. One orange, one yellow. All
units respond.
8
00:03:20,730 --> 00:03:21,730
Hit it.
9
00:03:50,280 --> 00:03:54,180
Four boy one one one in pursuit of two
motorcycles believe suspects in 211
10
00:03:54,180 --> 00:04:01,260
Four
11
00:04:01,260 --> 00:04:03,560
boy one one one suspects left on strand
12
00:04:52,620 --> 00:04:55,020
Riding southwest on Lambo. All units
respond.
13
00:05:00,220 --> 00:05:01,220
There he is.
14
00:05:06,720 --> 00:05:09,620
Are you all right? Yeah, fine.
15
00:05:14,140 --> 00:05:16,840
I had that guy, you know that? I had him
cold.
16
00:05:17,280 --> 00:05:20,500
We didn't have a bad shot either until
you bashed into us. Me into you?
17
00:05:20,840 --> 00:05:21,840
Well, we weren't moving.
18
00:05:22,220 --> 00:05:24,060
He turned left, going southeast on
Brody.
19
00:05:24,800 --> 00:05:25,800
No, there's no chance.
20
00:05:26,100 --> 00:05:27,120
That's it, 10 -4.
21
00:05:27,780 --> 00:05:29,780
Yeah, but you were blocking the whole
street.
22
00:05:30,020 --> 00:05:31,320
Sure, trying to get the suspect.
23
00:05:32,280 --> 00:05:35,040
Did anyone ever tell you that the man in
pursuit has priority?
24
00:05:35,360 --> 00:05:38,000
We didn't see him. Well, all you had to
do was look, Inspector.
25
00:05:38,700 --> 00:05:42,440
Lieutenant. Well, anyway, you made me
lose him. Why don't you drop it?
26
00:05:42,800 --> 00:05:45,960
You knew other cars would be involved.
They'd give you a radio. Why don't you
27
00:05:45,960 --> 00:05:47,820
use it? At 90 miles an hour.
28
00:05:48,480 --> 00:05:49,480
Look at this.
29
00:05:49,680 --> 00:05:50,960
So? Huh?
30
00:05:51,630 --> 00:05:52,509
I'm looking.
31
00:05:52,510 --> 00:05:54,430
How much do you think it's going to cost
to fix that?
32
00:05:54,810 --> 00:05:56,750
Brand new. We just picked it up this
morning.
33
00:05:57,950 --> 00:06:00,530
You can't put a price tag on law
enforcement, Lieutenant.
34
00:06:06,410 --> 00:06:07,850
Don't forget to file a report.
35
00:06:10,410 --> 00:06:12,670
Hot dog. You can spot him a mile away.
36
00:06:13,830 --> 00:06:16,410
It was just an accident, Mike. What are
you so upset about?
37
00:06:17,010 --> 00:06:18,230
Attitude, Dan. His attitude.
38
00:06:18,970 --> 00:06:21,290
He thinks he's going to solve this case
all by himself.
39
00:06:22,150 --> 00:06:23,690
The rest of us are going to get in his
way.
40
00:06:24,450 --> 00:06:25,450
He's a real hot dog.
41
00:06:25,830 --> 00:06:28,590
Are you sure it's not because he put a
dent in our new car?
42
00:06:33,350 --> 00:06:34,350
Yeah, that too.
43
00:07:20,810 --> 00:07:22,170
Did I do something wrong, officer?
44
00:07:22,710 --> 00:07:23,710
Yes, ma 'am.
45
00:07:24,070 --> 00:07:25,070
What did I do?
46
00:07:25,170 --> 00:07:26,850
I see your driver's license, please, ma
'am.
47
00:07:33,370 --> 00:07:34,370
Check it out, please.
48
00:07:36,630 --> 00:07:38,470
You still haven't told me what I did.
49
00:07:39,390 --> 00:07:41,050
You made an illegal U -turn, ma 'am.
50
00:07:41,290 --> 00:07:42,290
I did?
51
00:07:43,170 --> 00:07:44,170
Yes, ma 'am.
52
00:07:44,950 --> 00:07:46,670
Well, it's okay where I come from.
53
00:07:47,050 --> 00:07:48,050
Where's that, ma 'am?
54
00:07:48,450 --> 00:07:50,810
Arizona. I'm going back to school there
in a few days.
55
00:07:51,030 --> 00:07:52,550
You have a California driver's license.
56
00:07:54,030 --> 00:07:55,850
I got it before I went to Arizona.
57
00:07:56,150 --> 00:08:00,330
Yes, ma 'am. But you understand and
agree to abide by the laws of the state
58
00:08:00,330 --> 00:08:01,330
California.
59
00:08:04,770 --> 00:08:06,350
You're not going to give me a break, are
you?
60
00:08:06,830 --> 00:08:10,810
No, ma 'am. Even if I cried real tears
and promised never to do it again?
61
00:08:12,370 --> 00:08:13,370
No, ma 'am.
62
00:08:14,470 --> 00:08:16,290
Be careful. You almost smiled.
63
00:08:19,790 --> 00:08:20,790
Let me give you some advice.
64
00:08:21,450 --> 00:08:22,450
Don't pay the ticket.
65
00:08:23,430 --> 00:08:25,850
Go to court and contest it. You think I
can beat it?
66
00:08:26,370 --> 00:08:27,370
No.
67
00:08:27,810 --> 00:08:29,450
But it'll give me a chance to see you
again.
68
00:08:31,010 --> 00:08:32,010
Would you object?
69
00:08:34,049 --> 00:08:35,049
Well, I guess not.
70
00:08:35,730 --> 00:08:36,890
What if I ask you to dinner?
71
00:08:39,030 --> 00:08:41,150
Well, I don't know anything about you.
72
00:08:41,409 --> 00:08:42,929
Well, I don't know anything about you
either.
73
00:08:43,289 --> 00:08:44,850
That's why I ask you out, okay?
74
00:08:46,470 --> 00:08:47,850
Okay. Good.
75
00:08:48,540 --> 00:08:49,540
Six o 'clock tonight?
76
00:08:49,920 --> 00:08:52,000
Dinner? Tonight. Is this where you live?
77
00:08:52,500 --> 00:08:54,260
Well, yes, but... Good. See you at six.
78
00:08:54,860 --> 00:08:58,600
Oh, by the way, I don't have a car, just
a bike. So skirts are out.
79
00:08:59,060 --> 00:09:00,060
Good afternoon.
80
00:09:14,890 --> 00:09:17,890
All the vehicles were reported stolen.
That probably goes for the bikes, too.
81
00:09:18,030 --> 00:09:19,850
Well, the armored car was case of the
nail.
82
00:09:20,750 --> 00:09:23,670
They picked this street and sandwiched
it.
83
00:09:24,510 --> 00:09:27,250
The fire scare opened the back, and they
escaped by motorcycles.
84
00:09:29,290 --> 00:09:32,790
Say, remind me to ask that hot dog if
those bikes had any special racks on the
85
00:09:32,790 --> 00:09:33,810
back. Lieutenant?
86
00:09:37,030 --> 00:09:40,410
This lady lives over there. During the
commotion and the smoke, she saw a
87
00:09:40,410 --> 00:09:43,610
of bags go over the fence. A man jumped
over, put them in a blue van, and took
88
00:09:43,610 --> 00:09:45,740
off. Did you get a good look at the man?
89
00:09:46,420 --> 00:09:51,740
No, he had a helmet on and some kind of
a mask. He wasn't very big, but I did
90
00:09:51,740 --> 00:09:53,260
get part of his license number.
91
00:09:53,980 --> 00:09:54,980
847.
92
00:09:55,220 --> 00:09:56,600
I didn't get the letters.
93
00:09:57,340 --> 00:09:59,620
Call in the area and see if anyone else
saw that van.
94
00:10:00,080 --> 00:10:01,140
Thank you very much.
95
00:10:01,420 --> 00:10:02,820
Come on, let's put out an APB.
96
00:10:03,500 --> 00:10:05,560
We'll punch the central computer when we
get back.
97
00:10:06,440 --> 00:10:10,920
If there's one common denominator among
criminals, they never change a winning
98
00:10:10,920 --> 00:10:12,980
game. Now what sticks out here is fire.
99
00:10:13,580 --> 00:10:15,000
They used it to make that heist work.
100
00:10:15,680 --> 00:10:19,760
Now, my guess is that if they used fire
once before and were successful, they'll
101
00:10:19,760 --> 00:10:20,760
try it again.
102
00:10:20,880 --> 00:10:24,180
The computer will tell us, say, what
about that armored car driver?
103
00:10:24,440 --> 00:10:25,800
Skull fracture, but he'll make it.
104
00:10:26,040 --> 00:10:27,460
The guard was DOA.
105
00:10:28,380 --> 00:10:29,380
There's so little.
106
00:10:30,280 --> 00:10:33,160
Kill a man, just so he couldn't close
the door.
107
00:10:42,990 --> 00:10:44,930
kiss you and your dinner's on the stove.
I'm going out.
108
00:10:45,350 --> 00:10:46,810
To the opera or to a ball game?
109
00:10:47,230 --> 00:10:48,230
I've got a date.
110
00:10:48,310 --> 00:10:49,930
Oh, you've got a date.
111
00:10:50,690 --> 00:10:51,690
Okay.
112
00:10:52,850 --> 00:10:54,870
I called you at the office, but you
weren't in.
113
00:10:55,070 --> 00:10:56,070
No.
114
00:10:56,470 --> 00:10:57,690
Tough day, huh? Tough enough.
115
00:10:58,030 --> 00:10:59,030
What time's your date?
116
00:10:59,750 --> 00:11:00,750
Six o 'clock.
117
00:11:01,730 --> 00:11:02,730
Anybody I know?
118
00:11:03,130 --> 00:11:04,130
A guy.
119
00:11:05,390 --> 00:11:06,390
What's his name?
120
00:11:09,270 --> 00:11:10,510
Just somebody I met.
121
00:11:13,500 --> 00:11:14,500
When?
122
00:11:14,640 --> 00:11:15,640
This afternoon.
123
00:11:16,700 --> 00:11:18,560
You met him this afternoon? You got a
date with him already?
124
00:11:19,940 --> 00:11:20,940
Well, sure.
125
00:11:21,900 --> 00:11:22,900
How'd you meet him?
126
00:11:25,500 --> 00:11:27,480
Well, we kind of ran into each other.
127
00:11:29,740 --> 00:11:31,800
Oh, would you get that? I'll be out in a
second.
128
00:11:41,780 --> 00:11:43,540
Well, hi there, Lucy. Lieutenant?
129
00:11:43,780 --> 00:11:44,780
What are you doing here?
130
00:11:45,940 --> 00:11:46,940
I live here.
131
00:11:49,240 --> 00:11:50,280
Well, how about that?
132
00:11:51,280 --> 00:11:52,700
Mike Stone and Jean Stone.
133
00:11:53,560 --> 00:11:54,640
That's quite a coincidence.
134
00:11:55,060 --> 00:11:56,060
Is she ready?
135
00:11:56,460 --> 00:11:57,840
Hi there. Come on in.
136
00:11:58,420 --> 00:11:59,420
Hi.
137
00:12:02,580 --> 00:12:06,380
Dad, um, I'd like you to meet... Larry.
138
00:12:06,880 --> 00:12:07,880
Larry Wilson.
139
00:12:08,360 --> 00:12:09,460
We've already met.
140
00:12:09,900 --> 00:12:11,640
Yeah, we sort of ran into each other.
141
00:12:13,450 --> 00:12:16,550
Sorry, I didn't have time to change.
With all those damage reports I had to
142
00:12:16,550 --> 00:12:17,970
out, I got behind.
143
00:12:18,550 --> 00:12:21,730
But my apartment's just on the way, so I
thought we'd stop by and I'll... You
144
00:12:21,730 --> 00:12:23,590
could slip into something a little more
comfortable.
145
00:12:24,510 --> 00:12:26,410
Exactly. While Gene waits outside.
146
00:12:27,410 --> 00:12:29,770
Outside? Well, somebody's got to watch
the bike.
147
00:12:29,990 --> 00:12:30,990
You ready?
148
00:12:32,150 --> 00:12:33,150
Don't forget your dinner.
149
00:12:33,390 --> 00:12:35,070
I won't. It's on the stove.
150
00:12:36,970 --> 00:12:37,970
Good night, Lieutenant.
151
00:12:43,880 --> 00:12:44,880
He rented his car today.
152
00:12:45,280 --> 00:12:46,280
The new one?
153
00:12:46,580 --> 00:12:47,499
Mm -hmm.
154
00:12:47,500 --> 00:12:50,580
You sure know how to win friends. Tell
me about it.
155
00:12:58,640 --> 00:12:59,640
Funny.
156
00:12:59,920 --> 00:13:00,920
What?
157
00:13:01,480 --> 00:13:02,980
You. You're not what I expected.
158
00:13:03,220 --> 00:13:04,560
And just what did you expect?
159
00:13:05,520 --> 00:13:11,620
Oh, something in the way of a right
-wing, ultra -conservative redneck with
160
00:13:11,620 --> 00:13:12,780
Gestapo overtones.
161
00:13:13,530 --> 00:13:14,530
It's the uniform.
162
00:13:14,590 --> 00:13:16,850
Yes, ma 'am. No, ma 'am.
163
00:13:17,170 --> 00:13:20,770
You've agreed to abide by the laws of
the state of California, ma 'am. You
164
00:13:20,770 --> 00:13:22,470
reminded me of a big blue robot.
165
00:13:22,890 --> 00:13:24,290
Then why did you go out with me?
166
00:13:25,610 --> 00:13:26,610
Because you smiled.
167
00:13:27,790 --> 00:13:28,790
Robots don't smile.
168
00:13:29,350 --> 00:13:30,530
I'll have to remember that.
169
00:13:30,850 --> 00:13:32,610
You mean you don't do this all the time?
170
00:13:33,870 --> 00:13:35,790
Well, it goes like a well -oiled
machine.
171
00:13:36,430 --> 00:13:39,490
The smile, the date, the little Italian
restaurant.
172
00:13:40,050 --> 00:13:41,690
Not true, and you know it.
173
00:13:45,220 --> 00:13:48,540
Besides, you're not the type to go for
an easy smile and a cheap line.
174
00:13:49,180 --> 00:13:50,180
Thank you, sir.
175
00:13:51,000 --> 00:13:52,960
I'll tell you something else if you
promise you won't tell.
176
00:13:54,400 --> 00:13:57,620
It's against regulations to ask a girl
out on a date while you're giving her a
177
00:13:57,620 --> 00:13:59,680
ticket. Well, then why did you?
178
00:14:00,500 --> 00:14:02,040
Because you're leaving in three days.
179
00:14:03,120 --> 00:14:04,800
Unfortunately, I have to get back to
school.
180
00:14:05,360 --> 00:14:06,360
What do you study?
181
00:14:07,900 --> 00:14:08,900
The past.
182
00:14:09,260 --> 00:14:10,260
History?
183
00:14:10,660 --> 00:14:11,660
Archaeology.
184
00:14:11,840 --> 00:14:16,220
The science of moving dirt around to
find out something about the people who
185
00:14:16,220 --> 00:14:17,620
moved the dirt before we moved it.
186
00:14:20,360 --> 00:14:21,480
Sounds fascinating.
187
00:14:21,920 --> 00:14:23,720
What it comes down to is digging a hole.
188
00:14:24,580 --> 00:14:25,940
Why do you want to be an archaeologist?
189
00:14:27,100 --> 00:14:28,240
Why do you want to be a cop?
190
00:14:29,940 --> 00:14:32,660
Because you never know when you go to
work in the morning what your day is
191
00:14:32,660 --> 00:14:33,660
to be like.
192
00:14:34,680 --> 00:14:38,400
What's waiting for you out there, what
you're going to find.
193
00:14:41,290 --> 00:14:43,030
That's why I want to be an
archaeologist.
194
00:14:48,150 --> 00:14:50,950
Do you ever get used to these steps?
195
00:14:51,510 --> 00:14:55,030
No. But we don't get a lot of salesmen,
so they're good for something.
196
00:14:55,710 --> 00:15:00,030
Next time I'll bring an oxygen bottle of
brandy for a little nightcap.
197
00:15:01,110 --> 00:15:02,750
If there'll be a next time.
198
00:15:10,350 --> 00:15:11,350
But really.
199
00:15:12,030 --> 00:15:13,030
Are you?
200
00:15:14,490 --> 00:15:15,790
I thought I heard something.
201
00:15:16,470 --> 00:15:18,590
Yes, it was me gasping for air.
202
00:15:19,070 --> 00:15:20,670
Thank you for a very pleasant evening.
203
00:15:24,950 --> 00:15:26,270
I like your hair that way.
204
00:15:28,750 --> 00:15:31,810
Good night, Lieutenant.
205
00:15:36,230 --> 00:15:37,230
Good night.
206
00:15:43,980 --> 00:15:44,980
I don't believe it.
207
00:15:45,140 --> 00:15:46,820
I really don't believe it.
208
00:15:47,660 --> 00:15:49,180
You're acting just like a father.
209
00:15:49,680 --> 00:15:50,880
I am a father.
210
00:15:51,880 --> 00:15:53,440
All right, then, a nervous father.
211
00:15:53,820 --> 00:15:54,940
Yes, I'll admit to that.
212
00:15:55,600 --> 00:15:58,480
Especially when I saw you climb on the
back end of that motorcycle.
213
00:16:00,000 --> 00:16:01,500
Motorcycles are perfectly safe.
214
00:16:01,920 --> 00:16:03,080
I didn't say they aren't.
215
00:16:03,640 --> 00:16:06,000
But I'm talking about the hot dog that's
driving it.
216
00:16:06,840 --> 00:16:08,300
I'm familiar with his work.
217
00:16:09,000 --> 00:16:11,200
You're just upset because he dented your
car.
218
00:16:11,560 --> 00:16:16,190
No. I'm upset because he didn't follow
procedure, because he didn't tell anyone
219
00:16:16,190 --> 00:16:20,590
he was in hot pursuit, and because he
not only endangered his life, but he
220
00:16:20,590 --> 00:16:21,930
have endangered somebody else's.
221
00:16:23,690 --> 00:16:25,550
Someday that... Listen to me.
222
00:16:27,190 --> 00:16:31,250
Someday that hot dog is going to fly
over the high side, and he's going to
223
00:16:31,250 --> 00:16:35,130
himself on the pavement, and when he
does, I don't want him to take you along
224
00:16:35,130 --> 00:16:36,830
with him, so you just stay off that
motorcycle.
225
00:16:38,330 --> 00:16:39,550
And stay away from him.
226
00:16:41,550 --> 00:16:46,730
This has nothing to do with you or the
police department or procedures.
227
00:16:47,470 --> 00:16:48,830
It's between me and him.
228
00:16:50,390 --> 00:16:52,810
And don't forget to turn off the porch
light before you go to bed.
229
00:17:11,400 --> 00:17:12,400
Car washer, 16.
230
00:17:13,680 --> 00:17:14,859
Calling the print boys yet?
231
00:17:15,060 --> 00:17:16,060
They're on their way.
232
00:17:20,980 --> 00:17:21,880
What the...
233
00:17:21,880 --> 00:17:40,420
You're
234
00:17:40,420 --> 00:17:41,399
right, it's him.
235
00:17:41,400 --> 00:17:42,399
Hey, Lieutenant.
236
00:17:42,400 --> 00:17:44,560
I knew it was you when I saw the dent in
the door.
237
00:17:44,980 --> 00:17:46,080
Can't miss it, can you?
238
00:17:47,520 --> 00:17:50,580
Uh, there's something I was going to
tell you last night, but the porch light
239
00:17:50,580 --> 00:17:51,740
drove it right out of my head.
240
00:17:52,060 --> 00:17:53,240
Okay, let's get to the point.
241
00:17:53,600 --> 00:17:55,920
On that armored car robbery, what are
you looking for?
242
00:17:56,140 --> 00:17:58,120
We're working on an M .O., fire, arson.
243
00:17:58,480 --> 00:18:01,920
We think that operation was so
successful that they probably did it
244
00:18:01,920 --> 00:18:02,920
somewhere.
245
00:18:03,740 --> 00:18:04,860
You're looking for a biker.
246
00:18:05,540 --> 00:18:07,560
For the fact that they all left on
motorcycles.
247
00:18:08,250 --> 00:18:09,550
That's only part of the MO.
248
00:18:09,750 --> 00:18:11,970
No, it's more than that. Those guys were
good.
249
00:18:12,230 --> 00:18:16,850
Pros. The guy I was chasing racked
twice, laid it down once, and never even
250
00:18:16,850 --> 00:18:18,090
close to losing it on a jump.
251
00:18:18,310 --> 00:18:20,090
He was also wearing a motocross boot.
252
00:18:20,290 --> 00:18:23,330
What? It's a special biker's boot. Steel
toe.
253
00:18:23,590 --> 00:18:24,890
He could really pivot on it.
254
00:18:25,610 --> 00:18:28,050
He's either a dirt racer or rides
motocross.
255
00:18:28,670 --> 00:18:29,870
That's what you're looking for.
256
00:18:30,270 --> 00:18:31,270
Thank you.
257
00:18:31,490 --> 00:18:35,230
Thank you, Officer Wilson, for taking
time off your job and telling us all
258
00:18:35,640 --> 00:18:39,260
That's okay. I'm off duty anyway. I was
on my way back to the station when I saw
259
00:18:39,260 --> 00:18:40,260
the dent.
260
00:18:49,300 --> 00:18:50,300
Could be right.
261
00:18:50,800 --> 00:18:52,640
We can't put out an APB on a biker.
262
00:18:53,240 --> 00:18:55,360
We don't have that many policemen in San
Francisco.
263
00:18:57,760 --> 00:18:59,440
Come on, don't just sit there. Let's go.
264
00:19:00,600 --> 00:19:01,600
Yes, sir.
265
00:19:08,040 --> 00:19:13,020
Some guy, I don't know. He wore dark
glasses and a hat. He paid cash.
266
00:19:13,720 --> 00:19:14,780
We don't look at the man.
267
00:19:15,120 --> 00:19:16,160
We look at the truck.
268
00:19:16,440 --> 00:19:18,540
See if there's any damage to it, you
know?
269
00:19:18,740 --> 00:19:19,760
Look at the tires.
270
00:19:20,020 --> 00:19:21,400
See if it'll fit through the machine.
271
00:19:22,300 --> 00:19:24,520
He said he'd be back in half an hour.
272
00:19:24,780 --> 00:19:25,780
That was yesterday.
273
00:19:26,120 --> 00:19:27,120
Okay.
274
00:19:27,460 --> 00:19:28,460
Yeah.
275
00:19:30,320 --> 00:19:33,680
No prints. It's clean, Mike. Really
clean. We do a good job.
276
00:19:33,960 --> 00:19:35,820
The people work for me. I train, you
know?
277
00:19:37,000 --> 00:19:38,980
Was the man wearing overall the driver?
278
00:19:39,660 --> 00:19:41,340
Maybe. Yeah, I think so.
279
00:19:41,680 --> 00:19:45,200
We found a grease smudge on the brake
pedal. Said the lab might be able to
280
00:19:45,200 --> 00:19:46,179
us an analysis.
281
00:19:46,180 --> 00:19:47,800
Did the lab say how long it would take?
282
00:19:48,480 --> 00:19:50,180
No, but they knew you'd ask.
283
00:19:54,800 --> 00:19:55,800
Come on.
284
00:20:54,670 --> 00:20:55,670
Air, I need air.
285
00:20:55,750 --> 00:20:57,990
Oh, if Dad could only see you.
286
00:20:58,470 --> 00:20:59,470
I'll stick around.
287
00:21:03,430 --> 00:21:04,430
Amazing.
288
00:21:04,710 --> 00:21:06,850
Everything fits. Where did you get
these?
289
00:21:07,410 --> 00:21:09,290
Uh, out of my closet.
290
00:21:13,210 --> 00:21:15,530
Things you collect without ever really
wanting to.
291
00:21:15,950 --> 00:21:16,970
Oh, I see.
292
00:21:20,610 --> 00:21:22,510
You know, this is ridiculous.
293
00:21:23,150 --> 00:21:24,150
Now listen.
294
00:21:24,350 --> 00:21:25,750
You can't be a serious biker.
295
00:21:26,270 --> 00:21:27,270
Just stay home.
296
00:21:31,050 --> 00:21:32,050
Yes, sir.
297
00:21:32,270 --> 00:21:33,270
That's better.
298
00:21:34,210 --> 00:21:37,310
It's still a little early. Do you mind
stopping by this place on the way? No,
299
00:21:37,370 --> 00:21:38,370
not at all.
300
00:22:07,280 --> 00:22:08,280
What can I do for you?
301
00:22:09,000 --> 00:22:11,460
Looking for a guy. Thought maybe you
might be able to help me.
302
00:22:11,780 --> 00:22:12,780
What's his name?
303
00:22:13,560 --> 00:22:14,560
I forgot.
304
00:22:14,860 --> 00:22:17,020
Oh, man.
305
00:22:17,660 --> 00:22:19,300
I was loaded and I just forgot.
306
00:22:19,860 --> 00:22:22,240
Is it down south in the Channel Islands
Motocross?
307
00:22:22,840 --> 00:22:23,940
I was down for that one.
308
00:22:24,240 --> 00:22:27,820
Okay. You know the joint on 101 just
south of Big Sur coming back that Sunday
309
00:22:27,820 --> 00:22:29,600
night? Don't remind me.
310
00:22:30,080 --> 00:22:31,080
Right.
311
00:22:31,200 --> 00:22:33,600
Well, a guy there gave me 20 bucks and I
want to pay him back.
312
00:22:34,060 --> 00:22:35,180
But I don't have the name.
313
00:22:35,800 --> 00:22:36,800
Tall dude.
314
00:22:38,160 --> 00:22:41,800
I really can't tell you what he looks
like, but I rode with him for a while up
315
00:22:41,800 --> 00:22:45,460
the coast until he lost me. Could really
lay it down.
316
00:22:45,760 --> 00:22:47,280
Even rode street with a steel toe.
317
00:22:48,240 --> 00:22:49,239
That's Don.
318
00:22:49,240 --> 00:22:51,140
I'll bet on it. There'll be a million
guys.
319
00:22:51,800 --> 00:22:52,800
Don.
320
00:22:53,060 --> 00:22:54,460
I could get his last name.
321
00:22:54,960 --> 00:22:56,640
Hey, ask around. You'll find him.
322
00:22:56,940 --> 00:22:58,020
Hey, try bankings.
323
00:22:58,360 --> 00:23:00,260
Okay? Okay, thanks. I'll do that.
324
00:23:01,640 --> 00:23:03,600
You going up to Eugene for the scramble?
325
00:23:03,820 --> 00:23:04,920
Hey, I wouldn't miss it.
326
00:23:05,320 --> 00:23:06,320
See you there.
327
00:23:09,360 --> 00:23:10,360
You're amazing.
328
00:23:10,400 --> 00:23:11,740
I hoped you wouldn't find out.
329
00:23:40,810 --> 00:23:43,390
Hey, Roger, why don't you go sweep out
the office, all right?
330
00:23:49,210 --> 00:23:55,350
I don't like you coming here.
331
00:23:55,650 --> 00:24:00,170
Well, there's a guy over at Mellor's,
and he's asking questions about somebody
332
00:24:00,170 --> 00:24:01,410
with a hot shoe.
333
00:24:02,430 --> 00:24:03,430
What did he look like?
334
00:24:04,030 --> 00:24:07,110
Normal. Had a girl with him, but I think
he's a cop. How are they going to know
335
00:24:07,110 --> 00:24:08,110
anything?
336
00:24:08,380 --> 00:24:11,600
Where's Don? I don't know. I went over
to his place. Landlady said he's been
337
00:24:11,600 --> 00:24:13,360
gone a couple of days. All right, find
him.
338
00:24:13,840 --> 00:24:16,300
Tell McCraw in a hole and stay there
until we let him out.
339
00:24:16,780 --> 00:24:17,780
Okay.
340
00:24:18,140 --> 00:24:20,840
Now, this guy, you think he's gonna come
around here asking questions?
341
00:24:21,960 --> 00:24:23,200
He's making the rounds, he is.
342
00:24:30,720 --> 00:24:32,000
Why are you doing this?
343
00:24:32,680 --> 00:24:35,220
Looking for this Don character, I mean.
Is it your job?
344
00:24:36,260 --> 00:24:37,260
Technically, no.
345
00:24:37,660 --> 00:24:39,480
But what I do on my own is my business.
346
00:24:39,700 --> 00:24:40,700
Hang on.
347
00:24:44,880 --> 00:24:47,620
What is it?
348
00:24:48,460 --> 00:24:50,520
I think there's a robbery going on in
that liquor store.
349
00:24:51,000 --> 00:24:53,820
Go to that phone booth over there and
call the police. Tell them there's a 211
350
00:24:53,820 --> 00:24:54,639
in progress.
351
00:24:54,640 --> 00:24:55,640
Officer needs assistance.
352
00:24:55,800 --> 00:24:56,619
Can you do that?
353
00:24:56,620 --> 00:24:57,620
Sure.
354
00:25:38,990 --> 00:25:41,070
Yes, he's in there already. And they're
shooting.
355
00:25:41,410 --> 00:25:42,430
I'm a police officer.
356
00:25:43,510 --> 00:25:45,650
Put the gun on the counter and your
hands in the air.
357
00:25:46,430 --> 00:25:47,249
Not me!
358
00:25:47,250 --> 00:25:49,030
Now you stay where you are and she
doesn't get hurt.
359
00:25:59,630 --> 00:26:00,710
All right, that's it.
360
00:26:05,590 --> 00:26:06,690
I need a doctor.
361
00:26:18,640 --> 00:26:21,780
down and file a report because of the
shooting can you get home all right by
362
00:26:21,780 --> 00:26:24,860
yourself sure i'm sorry there's nothing
i can do
363
00:26:50,550 --> 00:26:51,550
Jeannie.
364
00:26:52,430 --> 00:26:53,430
Jeannie.
365
00:26:53,710 --> 00:26:57,570
Are you all right? Oh, sure, of course.
I'm all right. But listen, they've taken
366
00:26:57,570 --> 00:26:58,570
Larry downtown.
367
00:26:58,970 --> 00:27:00,170
He is a jerk.
368
00:27:00,970 --> 00:27:04,810
They ought to take him all the way to
Siberia. I get a call on my radio. Hey,
369
00:27:04,930 --> 00:27:08,630
Mike, your daughter is backing up Larry
Wilson in a shootout at a liquor store.
370
00:27:08,850 --> 00:27:12,810
All I did was make one telephone call.
Sure, from a glass booth right in the
371
00:27:12,810 --> 00:27:13,810
line of fire.
372
00:27:14,130 --> 00:27:17,250
211, Mike. Did he tell you to say that?
373
00:27:17,820 --> 00:27:18,799
Now, wait a minute.
374
00:27:18,800 --> 00:27:20,480
He went in that store to... Without a
backup.
375
00:27:21,160 --> 00:27:22,480
He did what he had to do.
376
00:27:22,840 --> 00:27:23,840
Maybe.
377
00:27:25,320 --> 00:27:29,620
Maybe, but... But what he did was very
dangerous, and he put you right in the
378
00:27:29,620 --> 00:27:30,620
middle of it.
379
00:27:33,040 --> 00:27:34,040
Now, look.
380
00:27:34,460 --> 00:27:36,900
I want you to give me your word that you
will never see him again.
381
00:27:37,820 --> 00:27:38,820
Your word.
382
00:27:42,700 --> 00:27:44,180
I want you to give me your word.
383
00:28:23,240 --> 00:28:24,240
The mic.
384
00:28:24,800 --> 00:28:26,000
How'd the review board go?
385
00:28:26,500 --> 00:28:31,240
Larry Wilson was sent back to duty
without a reprimand. Thought it was
386
00:28:31,240 --> 00:28:33,460
regulations to fire when someone's got a
hostage.
387
00:28:33,760 --> 00:28:34,860
It was a judgment call.
388
00:28:35,460 --> 00:28:36,880
I voted in his favor.
389
00:28:37,680 --> 00:28:39,940
A lot of trouble getting his records.
How come?
390
00:28:40,180 --> 00:28:43,720
The more you dislike a person, the
tougher it is to be fair.
391
00:28:44,180 --> 00:28:46,000
What have you got there? Computer
readout.
392
00:28:49,540 --> 00:28:50,540
That's not bad.
393
00:28:51,000 --> 00:28:54,900
Three previous firebomb robberies. Bank
in Seattle, armored car in Los Angeles.
394
00:28:55,760 --> 00:28:58,940
And a jewel heist right here in San
Francisco.
395
00:28:59,480 --> 00:29:00,500
But still no leads.
396
00:29:00,800 --> 00:29:03,780
You know, if these jobs are done by the
same outfit, and it's my guess they are,
397
00:29:03,860 --> 00:29:08,320
then we got pros, and pros are ex -cons,
and... cons have records.
398
00:29:08,740 --> 00:29:11,600
Say, let's talk to the jewelry store
guy. Maybe he can come up with
399
00:29:12,440 --> 00:29:13,440
What about the lab?
400
00:29:13,780 --> 00:29:15,780
They gonna make a lab brief yet? Not
yet.
401
00:29:16,040 --> 00:29:17,040
They say it's exotic.
402
00:29:17,240 --> 00:29:18,240
They're working on it.
403
00:29:18,480 --> 00:29:20,460
Exotic? Grease is grease.
404
00:29:31,660 --> 00:29:32,660
Help you?
405
00:29:33,040 --> 00:29:34,960
Maybe. Looking for a guy.
406
00:29:35,520 --> 00:29:36,520
Name is Don.
407
00:29:37,480 --> 00:29:38,760
Where's the steel cap book?
408
00:29:39,580 --> 00:29:41,000
I don't know any Don.
409
00:29:41,680 --> 00:29:42,680
Sorry.
410
00:29:43,080 --> 00:29:48,220
You can put a card on the board in there
if you want. A lot of people look at
411
00:29:48,220 --> 00:29:49,220
it.
412
00:29:49,450 --> 00:29:51,890
That's a good idea. If I don't find him,
I'll do that.
413
00:30:11,990 --> 00:30:12,990
Hello?
414
00:30:21,320 --> 00:30:23,280
Beats me. I looked everywhere for him.
415
00:30:23,900 --> 00:30:25,680
I heard he was down in Morrow Bay.
416
00:30:26,180 --> 00:30:27,600
Guy was here asking questions.
417
00:30:28,300 --> 00:30:29,500
He ain't a cop. He's sure close.
418
00:30:30,820 --> 00:30:33,840
Look, go to Morrow Bay. Find Don before
somebody else does.
419
00:30:34,380 --> 00:30:35,380
Yeah, okay.
420
00:30:35,800 --> 00:30:36,900
Don't mess around, Buck.
421
00:30:37,240 --> 00:30:39,880
I've been at this a long time. There's
heat out there. I can feel it.
422
00:30:40,980 --> 00:30:43,560
There was 17, just like this one.
423
00:30:44,140 --> 00:30:46,320
Gone in less than 90 seconds.
424
00:30:47,380 --> 00:30:48,380
Traumatic.
425
00:30:48,629 --> 00:30:51,010
The jewel case was handcuffed to my
wrist.
426
00:30:51,530 --> 00:30:55,570
At first I thought, oh God, they got a
cut off my arm. But one of them had
427
00:30:55,570 --> 00:30:59,330
cutters. Severed the chain, only cut me
right here, which certainly was a
428
00:30:59,330 --> 00:31:01,310
consolation, believe me. I still have
dreams.
429
00:31:01,650 --> 00:31:03,390
Then they ran across the street and
jumped on motorcycles.
430
00:31:03,990 --> 00:31:05,370
Yes, and that was that.
431
00:31:05,770 --> 00:31:09,370
I just sat on the curb and waited until
the ambulance came.
432
00:31:09,630 --> 00:31:11,170
You say they wore headgear and masks?
433
00:31:11,530 --> 00:31:14,130
Correct. I had no way of identifying
them.
434
00:31:14,490 --> 00:31:15,490
What about clothes?
435
00:31:16,720 --> 00:31:18,800
Sort of coveralls. Nothing special.
436
00:31:19,360 --> 00:31:21,740
Oh, one of them was very dirty. Greasy.
437
00:31:22,100 --> 00:31:23,320
Shoes. What about shoes?
438
00:31:24,000 --> 00:31:25,000
I don't remember.
439
00:31:25,500 --> 00:31:27,360
Sneakers, moccasins, boots.
440
00:31:29,700 --> 00:31:30,700
Boots.
441
00:31:31,520 --> 00:31:32,520
Yes.
442
00:31:32,980 --> 00:31:37,640
Funny, I did see when... When they were
cutting the chain, I looked down.
443
00:31:38,400 --> 00:31:41,120
And there beyond my own arm was one
boot.
444
00:31:41,400 --> 00:31:44,840
You know, at first I thought, oh, the
poor man must be a cripple.
445
00:31:45,390 --> 00:31:47,830
He certainly ran well enough when he
crossed the street.
446
00:31:48,970 --> 00:31:49,970
Yes.
447
00:31:50,630 --> 00:31:51,630
Strange boots.
448
00:31:52,630 --> 00:31:56,450
With... steel cups over the toes.
449
00:31:57,650 --> 00:31:58,850
The biker's boot.
450
00:31:59,210 --> 00:32:01,030
Your hot dog bit his finger, I...
451
00:32:15,980 --> 00:32:16,980
You're on time.
452
00:32:17,300 --> 00:32:18,860
Well, don't look so surprised.
453
00:32:19,760 --> 00:32:20,760
Thank you.
454
00:32:22,040 --> 00:32:24,180
How come you didn't want me to pick you
up at your house?
455
00:32:25,120 --> 00:32:29,200
It's chauvinistic. A man having to pick
up a woman at her door is an archaic
456
00:32:29,200 --> 00:32:30,200
ritual.
457
00:32:30,260 --> 00:32:34,440
Like 50 years ago, a woman spending an
evening alone with a man in his
458
00:32:34,440 --> 00:32:36,020
would have been considered a fallen
woman.
459
00:32:36,720 --> 00:32:39,940
Just goes to show you how little things
have changed in the last 50 years.
460
00:32:41,560 --> 00:32:42,560
You know what I think?
461
00:32:42,800 --> 00:32:43,800
What?
462
00:32:44,080 --> 00:32:47,800
I think it's because you didn't want
your father to know that you were going
463
00:32:47,800 --> 00:32:48,639
with me.
464
00:32:48,640 --> 00:32:51,880
Well, if you're going to start reading
my mind, I better leave right now.
465
00:32:53,640 --> 00:32:54,640
I'm burning the water.
466
00:32:57,640 --> 00:32:58,640
Mm -hmm.
467
00:32:59,040 --> 00:33:00,480
Larry, what's a hot dog?
468
00:33:01,080 --> 00:33:02,080
A hot dog.
469
00:33:02,160 --> 00:33:04,200
That's something you eat at a baseball
game, isn't it?
470
00:33:04,720 --> 00:33:06,040
In police terminology.
471
00:33:09,040 --> 00:33:12,100
A hot dog is someone who goes straight
ahead, full speed.
472
00:33:12,940 --> 00:33:16,380
Doesn't look left, doesn't look right,
doesn't look back.
473
00:33:16,980 --> 00:33:18,000
He just goes.
474
00:33:19,980 --> 00:33:21,020
What's wrong with that?
475
00:33:21,740 --> 00:33:26,760
Well, you might say that he doesn't
always go by the book.
476
00:33:30,080 --> 00:33:32,120
My dad doesn't want me to see you
anymore.
477
00:33:32,680 --> 00:33:33,680
Why is that?
478
00:33:34,160 --> 00:33:35,340
Because I'm a hot dog?
479
00:33:36,080 --> 00:33:38,160
The classic father -daughter
confrontation.
480
00:33:42,700 --> 00:33:45,900
He can see this is the first time I've
ever been serious about it.
481
00:33:52,420 --> 00:33:55,340
So now you know why all us stones have
such tiny feet.
482
00:33:56,240 --> 00:33:58,300
So they can fit easily into our mouths.
483
00:33:59,900 --> 00:34:00,900
Cheers.
484
00:34:04,480 --> 00:34:05,820
Do you go to law school?
485
00:34:06,780 --> 00:34:07,780
Uh -huh.
486
00:34:09,659 --> 00:34:11,739
Nights. I'm halfway through.
487
00:34:13,360 --> 00:34:14,820
Well, you didn't say anything.
488
00:34:15,780 --> 00:34:18,820
When I pass the bar, believe me, I'll
tell the world.
489
00:34:21,060 --> 00:34:22,659
Well, then what, private practice?
490
00:34:23,139 --> 00:34:24,139
No.
491
00:34:25,179 --> 00:34:26,699
Law enforcement all the way.
492
00:34:27,719 --> 00:34:31,179
I hope to end up behind the desk in the
DA's office.
493
00:34:33,260 --> 00:34:34,500
That's an ambitious dream.
494
00:34:35,260 --> 00:34:36,380
No, not a dream.
495
00:34:36,880 --> 00:34:38,340
Dreams are things you never achieve.
496
00:34:39,960 --> 00:34:41,179
Do you have any of those?
497
00:34:44,650 --> 00:34:48,050
I'd like to have the fastest bike in the
world and race on the Isle of Man.
498
00:34:50,170 --> 00:34:52,070
Well, you could do that. That's not a
dream.
499
00:34:52,389 --> 00:34:53,489
And I win the race?
500
00:34:55,429 --> 00:34:56,750
Okay, that's a dream.
501
00:34:58,290 --> 00:34:59,290
Anything else?
502
00:35:04,390 --> 00:35:05,390
You.
503
00:35:06,650 --> 00:35:07,650
What about me?
504
00:35:09,670 --> 00:35:11,050
I think you're one of my dreams.
505
00:35:24,100 --> 00:35:25,100
Yeah,
506
00:35:29,920 --> 00:35:30,920
I'll be right down.
507
00:35:31,180 --> 00:35:32,180
Who was it?
508
00:35:32,960 --> 00:35:36,460
I stopped drinking so much coffee. It
makes you nervous. How about trying some
509
00:35:36,460 --> 00:35:37,680
nice, fresh carrot juice?
510
00:35:38,040 --> 00:35:39,040
Oh, no.
511
00:35:39,460 --> 00:35:41,160
I just went to bed late last night.
512
00:35:42,600 --> 00:35:43,600
Something wrong?
513
00:35:43,640 --> 00:35:44,640
Mm -mm.
514
00:35:45,520 --> 00:35:47,000
I was hooked on a late -night movie.
515
00:35:47,400 --> 00:35:48,400
Murder mystery.
516
00:35:48,880 --> 00:35:49,880
Who was on the phone?
517
00:35:50,020 --> 00:35:51,380
The lab that finished with the grease.
518
00:35:51,840 --> 00:35:52,840
I'll go get the report.
519
00:35:54,920 --> 00:35:56,140
Hi, Jeannie. Hi, Pam.
520
00:36:00,120 --> 00:36:01,120
You busy?
521
00:36:01,260 --> 00:36:02,400
No. Come on in.
522
00:36:04,400 --> 00:36:08,680
I was in the neighborhood, and I thought
I might be able to take you to lunch.
523
00:36:09,520 --> 00:36:10,860
Oh, I'm sorry. Maybe tomorrow.
524
00:36:11,280 --> 00:36:12,580
Well, I go back to school tomorrow.
525
00:36:13,360 --> 00:36:14,360
Tomorrow?
526
00:36:15,500 --> 00:36:16,860
Time sure flies, doesn't it?
527
00:36:18,820 --> 00:36:20,520
How about dinner tonight? Just you and
me.
528
00:36:20,800 --> 00:36:23,020
I know a quiet little place. I can't,
Mike.
529
00:36:23,420 --> 00:36:24,420
I have a date.
530
00:36:26,520 --> 00:36:27,520
Okay.
531
00:36:27,820 --> 00:36:28,820
You win.
532
00:36:29,160 --> 00:36:30,220
Where would you like to have lunch?
533
00:36:32,600 --> 00:36:35,220
You know, sooner or later, we're going
to have to talk about him.
534
00:36:44,200 --> 00:36:45,240
how I feel about him.
535
00:36:45,880 --> 00:36:47,900
Yeah, but you don't know how I feel.
536
00:36:48,860 --> 00:36:51,380
Dad, you don't even know him. Yes, I do.
537
00:36:52,640 --> 00:36:53,640
Don't you think I checked?
538
00:36:54,220 --> 00:36:57,600
I asked at least a half a dozen people
around here, and he is wrong for you.
539
00:36:58,240 --> 00:36:59,240
Why?
540
00:36:59,740 --> 00:37:03,140
Do you have any idea how many Larry
Wilsons I've seen in my 24 years on the
541
00:37:03,140 --> 00:37:04,140
force?
542
00:37:04,540 --> 00:37:05,680
Fifty. Maybe a hundred.
543
00:37:06,480 --> 00:37:07,620
And do you know how many are left?
544
00:37:08,720 --> 00:37:09,720
Alive in one piece?
545
00:37:10,900 --> 00:37:11,900
Maybe a handful.
546
00:37:13,610 --> 00:37:17,410
I think he's better than you give him
credit for. Okay, let's say that you're
547
00:37:17,410 --> 00:37:19,910
right. Let's say that he lives and he
stays on the force.
548
00:37:20,290 --> 00:37:21,290
What then?
549
00:37:22,410 --> 00:37:23,590
Have you really thought about that?
550
00:37:24,810 --> 00:37:27,350
Married to a man who was never home when
you need him.
551
00:37:29,070 --> 00:37:35,690
And your... Your friends would be
policemen and they're wise because...
552
00:37:35,730 --> 00:37:38,630
the other people in the world, they're
just a little nervous around us.
553
00:37:42,800 --> 00:37:46,320
And if you heard a car backfire or you
heard something on the radio, your heart
554
00:37:46,320 --> 00:37:48,280
would stop a beat because you think it
was him.
555
00:37:48,900 --> 00:37:50,680
You think he's lying there in an alley
somewhere.
556
00:37:51,740 --> 00:37:57,860
And when he does come home, tired and
angry and crazy because he had to help
557
00:37:57,860 --> 00:38:01,640
pull out the remains of three teenage
kids from what was left of their
558
00:38:01,640 --> 00:38:02,640
car.
559
00:38:04,220 --> 00:38:08,780
Do you know what happens to the guts of
a man who spends every day of his life
560
00:38:08,780 --> 00:38:09,800
sweeping up the world?
561
00:38:10,340 --> 00:38:11,520
Do you want to live like that?
562
00:38:12,580 --> 00:38:13,580
My mother did.
563
00:38:24,120 --> 00:38:26,180
Dad, I understand what you're saying.
564
00:38:27,640 --> 00:38:30,080
And I know you have my best interest at
heart.
565
00:38:31,660 --> 00:38:36,000
But if Larry Wilson asks me to marry
him, I'm going to.
566
00:38:48,010 --> 00:38:49,010
Yeah, what have you got?
567
00:38:50,250 --> 00:38:51,250
I have the grease report.
568
00:38:51,750 --> 00:38:53,970
It's a special blend, which is what took
them so long.
569
00:38:54,330 --> 00:38:57,850
It's made in Italy for racing
motorcycles. Only three bike shops in
570
00:38:57,850 --> 00:38:58,850
Francisco carry it.
571
00:38:59,370 --> 00:39:00,530
Bikers? Like the man said.
572
00:39:39,600 --> 00:39:40,600
Hey, Pella.
573
00:39:41,800 --> 00:39:43,100
Can we talk to you for a minute?
574
00:39:48,160 --> 00:39:50,740
You sell, um... Fantoni.
575
00:39:51,040 --> 00:39:52,340
Fantoni, that special racing grease.
576
00:39:53,060 --> 00:39:55,060
Uh, how many cans you want?
577
00:39:55,560 --> 00:39:58,200
We just want a list of all the names of
the people who bought it.
578
00:39:59,300 --> 00:40:00,360
You gotta be kidding.
579
00:40:00,840 --> 00:40:01,840
You don't have it, right?
580
00:40:02,100 --> 00:40:04,000
No, I do. That's the funny part.
581
00:40:04,750 --> 00:40:05,950
Anything else in the shop?
582
00:40:06,310 --> 00:40:11,030
Receipts? No records, nothing. But that
stuff, well, the guys that use it are
583
00:40:11,030 --> 00:40:12,370
pros. They're into it, you know.
584
00:40:12,790 --> 00:40:16,330
So I made a mailing list and I got the
receipts.
585
00:40:16,730 --> 00:40:19,310
Can we have these? I'll make copies and
see you get them back.
586
00:40:19,570 --> 00:40:20,570
I should say no?
587
00:40:21,150 --> 00:40:22,150
Thanks.
588
00:40:22,250 --> 00:40:23,250
Thank you.
589
00:40:52,520 --> 00:40:53,820
They probably put together a list for
you.
590
00:40:54,060 --> 00:40:55,760
Only about ten people bought that stuff.
591
00:40:56,060 --> 00:40:59,160
It shouldn't be too hard. We'd
appreciate it. We'll drop back this
592
00:40:59,480 --> 00:41:00,238
Yeah, okay.
593
00:41:00,240 --> 00:41:01,240
Thank you.
594
00:41:01,360 --> 00:41:02,279
What is that?
595
00:41:02,280 --> 00:41:03,600
Two down and one to go.
596
00:41:08,980 --> 00:41:12,660
4 -boy -1 -1 -1, we have a 718 in the
corner of Allen and McKay.
597
00:41:13,440 --> 00:41:16,820
4 -boy -1 -1 -1, unable, M -10 -7.
598
00:41:39,630 --> 00:41:41,830
Fantoni, that special racing grease.
It's made in Italy.
599
00:41:42,950 --> 00:41:44,250
Yeah, we have it.
600
00:41:44,730 --> 00:41:45,770
I'm pretty sure.
601
00:41:46,090 --> 00:41:47,090
Sell a lot of it?
602
00:41:47,650 --> 00:41:50,570
I guess so. Well, listen, we want a list
of all the people who bought that
603
00:41:50,570 --> 00:41:51,570
product.
604
00:41:51,990 --> 00:41:53,050
Can you give us that list?
605
00:41:53,630 --> 00:41:55,330
We don't have any lists.
606
00:41:56,170 --> 00:41:58,070
You better come back later.
607
00:41:58,770 --> 00:42:01,110
Why? The boss will be here.
608
00:42:03,490 --> 00:42:04,490
Okay, fine.
609
00:42:04,750 --> 00:42:06,330
Thanks. We'll be back later.
610
00:42:06,650 --> 00:42:07,650
Thank you.
611
00:42:18,990 --> 00:42:23,670
Gee, Marty, the police just came. I
didn't know you were here. No, that's
612
00:42:23,670 --> 00:42:25,050
right. You go home now and I'll close
up.
613
00:42:25,470 --> 00:42:27,250
For the rest of the day? Yeah, all day.
614
00:42:27,570 --> 00:42:28,850
Well, thanks, Marty.
615
00:42:30,290 --> 00:42:32,750
I think we ought to check out the boss.
616
00:42:33,230 --> 00:42:34,230
Yeah.
617
00:42:35,230 --> 00:42:37,090
Everybody else had a list to show us.
618
00:42:38,850 --> 00:42:40,950
You know, I don't think that fellow
knows anything.
619
00:42:41,770 --> 00:42:43,010
Let's call for a stakeout.
620
00:42:44,470 --> 00:42:45,470
Inspector's 8 -1 to headquarters.
621
00:42:54,350 --> 00:42:55,870
A biker's boot with a steel toe.
622
00:44:44,319 --> 00:44:45,600
Larry? Are you all right?
623
00:44:48,300 --> 00:44:49,500
Larry, can you hear me?
624
00:44:52,620 --> 00:44:59,000
Now, I know you're a good shot, but
please, don't overdo it.
625
00:45:19,820 --> 00:45:20,820
About our tennis game.
626
00:45:22,420 --> 00:45:23,480
You had us going.
627
00:45:24,000 --> 00:45:25,080
You really did.
628
00:45:25,780 --> 00:45:26,780
Who's that?
629
00:45:27,120 --> 00:45:28,120
Dad's here, too.
630
00:45:28,980 --> 00:45:33,060
He's running around out there telling
everybody you're six different kinds of
631
00:45:33,060 --> 00:45:33,999
fool.
632
00:45:34,000 --> 00:45:35,680
But I think he's kind of proud of you.
633
00:45:36,200 --> 00:45:37,200
He's right, you know.
634
00:45:38,140 --> 00:45:39,660
You're six different kinds of a fool?
635
00:45:41,440 --> 00:45:42,660
I am a hot dog.
636
00:45:44,760 --> 00:45:46,760
And we know how to handle things one
way.
637
00:45:48,780 --> 00:45:50,380
Straight ahead and full speed.
638
00:45:51,360 --> 00:45:52,980
That can get you killed, Larry.
639
00:45:55,560 --> 00:45:57,140
I don't think I could take it.
640
00:45:59,580 --> 00:46:01,260
Guess I'm not much for hospitals.
641
00:46:03,700 --> 00:46:04,700
Rough, huh?
642
00:46:08,220 --> 00:46:09,640
You been having second thoughts?
643
00:46:13,040 --> 00:46:14,560
Let's just say I've been thinking.
644
00:46:16,970 --> 00:46:22,690
Well, I think I like it best when you
graduate from law school and get a job
645
00:46:22,690 --> 00:46:24,150
behind a nice, safe desk.
646
00:46:25,510 --> 00:46:27,250
I've been having the same thoughts.
647
00:46:29,090 --> 00:46:30,230
Am I a coward?
648
00:46:31,210 --> 00:46:32,210
No.
649
00:46:32,750 --> 00:46:34,290
You're a real hot dog.
650
00:46:34,550 --> 00:46:36,350
Straight ahead and full speed.
651
00:47:01,180 --> 00:47:02,920
Are you sure you don't want me to drive
you?
652
00:47:03,420 --> 00:47:04,560
No, I'll be all right.
653
00:47:06,800 --> 00:47:07,800
Jean.
654
00:47:08,900 --> 00:47:09,900
Jeannie.
655
00:47:11,180 --> 00:47:13,900
Now, you know I've always wanted you to
have the best of everything.
656
00:47:15,160 --> 00:47:16,160
I really have.
657
00:47:17,080 --> 00:47:18,900
And, uh, well, I was wrong.
658
00:47:20,860 --> 00:47:23,720
I have no right to tell you who to fall
in love with and who not to fall in love
659
00:47:23,720 --> 00:47:27,820
with. I just didn't want to see you get
hurt. I, uh...
660
00:47:29,549 --> 00:47:31,110
I've always wanted to see you happy.
661
00:47:31,890 --> 00:47:32,890
Dad.
662
00:47:34,050 --> 00:47:35,050
Thanks.
663
00:47:36,130 --> 00:47:38,810
Larry and I have already decided not to
see each other for a while.
664
00:47:40,230 --> 00:47:41,630
It had nothing to do with you.
665
00:47:42,330 --> 00:47:43,330
Okay?
666
00:47:54,290 --> 00:47:57,010
Why couldn't she have told me that
before I made my little speech?
667
00:47:57,290 --> 00:47:58,350
Would have been too easy.
668
00:47:59,900 --> 00:48:00,900
Just like her mother.
669
00:48:02,020 --> 00:48:03,200
Always has to be right.
670
00:48:04,360 --> 00:48:05,880
Yeah, she's sure not like her father.
49684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.