Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,180 --> 00:00:26,680
The Streets of San Francisco, a
Quinnmark production.
2
00:00:27,140 --> 00:00:32,240
Starring Carl Malden. Also starring
Richard Hatch.
3
00:00:42,460 --> 00:00:48,340
With guest stars Howard Duff, Max Gale,
4
00:00:48,560 --> 00:00:51,680
Arlene Golonka,
5
00:00:53,320 --> 00:00:54,360
Paul Stevens.
6
00:00:55,980 --> 00:00:57,700
Alex Hantelon.
7
00:00:58,460 --> 00:01:01,280
Special guest star, Tom Bosley.
8
00:01:08,900 --> 00:01:12,060
Tonight's episode, Dead or Alive.
9
00:02:06,030 --> 00:02:07,630
Why is it I never beat you at this game?
10
00:02:08,210 --> 00:02:11,590
Because there's just got to be one thing
in this world that I do better than
11
00:02:11,590 --> 00:02:16,990
you. I almost believe you. But it's
true. I mean, you've got the looks and
12
00:02:16,990 --> 00:02:18,550
charm and the wit and all the men.
13
00:02:19,030 --> 00:02:22,210
And all I got is a wicked serve and a
great overhead smash.
14
00:02:22,750 --> 00:02:26,250
So that's why you insist upon playing
tennis twice a week.
15
00:02:26,670 --> 00:02:28,410
Well, it's my way of getting even.
16
00:02:29,150 --> 00:02:30,510
Tell you what I'm going to do.
17
00:02:31,430 --> 00:02:34,270
I'll give you Bobby, Frank...
18
00:02:34,800 --> 00:02:40,260
And George, if you teach me that wicked
serve... Why, so you can get even with
19
00:02:40,260 --> 00:02:42,400
me? No, so I can use it on my father.
20
00:02:42,700 --> 00:02:44,440
He thinks he's so good at everything.
21
00:02:45,040 --> 00:02:47,400
I want to knock him down just one nut.
22
00:02:48,560 --> 00:02:50,920
Okay, it's a deal. I'll race you to the
car.
23
00:02:51,200 --> 00:02:52,640
You cheated, Daddy!
24
00:04:22,120 --> 00:04:23,800
I can think of a better way to start the
day.
25
00:04:24,020 --> 00:04:25,620
Tell me. No, you tell me.
26
00:04:26,880 --> 00:04:28,320
Name was Gail Dobbs.
27
00:04:29,080 --> 00:04:32,820
She and a girl named Kathy Dineen were
signed up for the court from 9 to 11 p
28
00:04:32,820 --> 00:04:37,580
.m. Sometime between 11 and 11 .30, she
was beaten, raped, and strangled. Where
29
00:04:37,580 --> 00:04:39,820
is this Kathy Dineen? Ed Clark is
picking her up.
30
00:04:41,540 --> 00:04:42,540
Hmm.
31
00:04:43,040 --> 00:04:44,040
Pretty girl.
32
00:04:44,160 --> 00:04:45,160
Yeah.
33
00:04:45,380 --> 00:04:48,420
Corner thinks she put up quite a
struggle. There was skin under her
34
00:04:48,980 --> 00:04:51,180
And three of them on her right hand were
broken off.
35
00:04:51,700 --> 00:04:55,680
Also, there's some fragments of glass on
the ground over here, possibly from a
36
00:04:55,680 --> 00:04:56,680
broken pair of glasses.
37
00:05:01,360 --> 00:05:04,980
I talked to the guy who runs the courts,
and he saw her car was still here when
38
00:05:04,980 --> 00:05:05,980
he left at 11 .30.
39
00:05:06,460 --> 00:05:07,620
It's the only one left in the lot.
40
00:05:07,840 --> 00:05:10,880
Well, didn't he check it out? Says
there's always a car or two left in the
41
00:05:10,880 --> 00:05:14,020
overnight. Girl comes in her car, guy
comes in his car, and then... And they
42
00:05:14,020 --> 00:05:15,500
both leave in one car. I know.
43
00:05:20,990 --> 00:05:22,050
Is that the Deneen girl?
44
00:05:22,530 --> 00:05:26,470
She doesn't know anything. She didn't
see anything or anybody, and she's on
45
00:05:26,470 --> 00:05:27,950
verge of hysterics. Hysterics, huh?
46
00:05:29,470 --> 00:05:31,870
Why don't I ask her a couple of
questions, then you can take her home?
47
00:05:32,590 --> 00:05:35,430
Oh, look, why don't you take a couple of
men and canvass the neighborhood?
48
00:05:35,710 --> 00:05:36,830
Anything that was open all night.
49
00:05:37,350 --> 00:05:39,550
Gas station, coffee shop, anything at
all.
50
00:05:39,870 --> 00:05:42,450
Ask if they saw anyone who looked as
though he might have been in a fight.
51
00:05:45,390 --> 00:05:48,350
Did you, um, notify the family?
52
00:05:48,760 --> 00:05:52,060
She's only got her father. He's out of
town. They're trying to locate him.
53
00:05:53,520 --> 00:05:55,820
Mike, he's a heavyweight. Lots of money.
54
00:05:56,500 --> 00:05:57,500
Okay.
55
00:05:57,680 --> 00:06:00,080
Why don't you see the manager? Get a
list of all the people who played tennis
56
00:06:00,080 --> 00:06:02,540
here last night. I think we're going to
have to talk to all of them. Okay.
57
00:06:04,480 --> 00:06:05,480
What route?
58
00:06:06,780 --> 00:06:08,020
83. Does it run all night?
59
00:06:10,440 --> 00:06:11,440
Thanks a lot.
60
00:06:12,780 --> 00:06:14,860
Before the neighborhood canvas comes up
zero.
61
00:06:15,720 --> 00:06:16,720
What about forensic?
62
00:06:17,230 --> 00:06:20,250
They said they'll have a prescription on
the lens in a few hours, but the guy is
63
00:06:20,250 --> 00:06:21,250
definitely near sight.
64
00:06:22,050 --> 00:06:25,150
We have three teams checking out the
people on the other courts. Nothing so
65
00:06:25,410 --> 00:06:28,430
The Deneen girl said that there was a
man washing from the other side of the
66
00:06:28,430 --> 00:06:31,250
fence while they were playing tennis
last night. Now, he interests me.
67
00:06:31,610 --> 00:06:32,610
You have any ideas?
68
00:06:32,870 --> 00:06:36,990
Yes. There's a bus route, a Route 83,
that goes right by those tennis courts.
69
00:06:37,650 --> 00:06:40,330
I think we ought to question the drivers
who worked that route last night.
70
00:06:40,610 --> 00:06:41,610
Yes, come in.
71
00:06:42,410 --> 00:06:46,490
Lieutenant Stahl, I'm George Driscoll.
Attorney, this is Larry Dobbs.
72
00:06:46,880 --> 00:06:48,500
Mr. Dobbs, I'm very sorry.
73
00:06:49,140 --> 00:06:50,140
Please sit down.
74
00:06:51,260 --> 00:06:52,260
I'll be outside.
75
00:06:52,280 --> 00:06:53,280
Yeah.
76
00:07:01,880 --> 00:07:05,080
I want to know, Lieutenant, everything
that happened.
77
00:07:06,980 --> 00:07:09,640
Well, I won't be able to tell you the
full detail until I get the medical
78
00:07:09,640 --> 00:07:10,640
examiner's report.
79
00:07:10,920 --> 00:07:11,920
Please.
80
00:07:12,280 --> 00:07:15,060
If I can ask the question, I can deal
with the answer.
81
00:07:17,200 --> 00:07:18,260
What happened to my daughter?
82
00:07:18,580 --> 00:07:21,840
Well, your daughter had multiple bruises
on the face and head.
83
00:07:22,860 --> 00:07:24,620
There was evidence of strangulation.
84
00:07:24,940 --> 00:07:25,940
Was she raped?
85
00:07:28,720 --> 00:07:29,940
Oh, my God.
86
00:07:33,660 --> 00:07:35,380
I'm sorry. Sorry, Lieutenant.
87
00:07:37,040 --> 00:07:39,700
I guess I wasn't as prepared as I
thought I was.
88
00:07:40,160 --> 00:07:41,160
I understand.
89
00:07:41,640 --> 00:07:43,400
She was a perfect thing, Lieutenant.
90
00:07:44,480 --> 00:07:45,480
Beautiful.
91
00:07:47,060 --> 00:07:48,060
Graceful like her mother.
92
00:07:49,700 --> 00:07:52,420
Perfect. Do you know who did it? Not
yet, no.
93
00:07:52,960 --> 00:07:54,580
I want whoever did it punished.
94
00:07:54,920 --> 00:07:56,040
We'll find him, I promise you.
95
00:07:56,540 --> 00:07:58,500
We've got five teams working on it right
now.
96
00:07:59,140 --> 00:08:03,760
Lieutenant, if there are any expenses,
if there's any money you need to help
97
00:08:03,760 --> 00:08:06,380
find him, I have it. I don't care how
much it costs.
98
00:08:06,860 --> 00:08:09,680
Just let me know and I'll write a check.
99
00:08:09,960 --> 00:08:10,960
No, it won't be necessary.
100
00:08:11,500 --> 00:08:15,720
I just feel that I should help in some
way. I feel that there's... There must
101
00:08:15,720 --> 00:08:16,720
something I can do.
102
00:08:16,860 --> 00:08:20,340
Well, there is something you can do.
It's not a very pleasant task, but...
103
00:08:20,340 --> 00:08:24,840
someone has to go down to the morgue and
make a positive identification of...
104
00:08:24,840 --> 00:08:25,840
Remains.
105
00:08:26,540 --> 00:08:28,180
Why don't you let me take care of that?
106
00:08:29,000 --> 00:08:30,000
No, no, no.
107
00:08:30,300 --> 00:08:31,300
I'll do it.
108
00:08:33,440 --> 00:08:36,299
Well... Thank you, Lieutenant.
109
00:08:38,080 --> 00:08:43,220
And, uh... I would appreciate it if
you'd let me know when you have
110
00:08:44,140 --> 00:08:46,320
I know it's not procedure. I'll let you
know.
111
00:08:46,720 --> 00:08:47,720
Thank you.
112
00:08:50,020 --> 00:08:51,020
Good job.
113
00:09:03,660 --> 00:09:04,980
Well, what's that?
114
00:09:05,280 --> 00:09:09,240
The names of the bus drivers on Route 83
last night. Ferenga, Holzman, Scott.
115
00:09:09,500 --> 00:09:10,560
What took you so long?
116
00:09:11,240 --> 00:09:13,820
Oh, well, you know, a little bit of
this, a little bit of that.
117
00:09:23,540 --> 00:09:25,360
Are you all right, Larry?
118
00:09:28,740 --> 00:09:29,940
I don't believe it.
119
00:09:30,340 --> 00:09:32,600
Except that I just looked at her.
120
00:09:32,820 --> 00:09:33,820
She's really dead.
121
00:09:35,400 --> 00:09:38,140
And that bag of garbage who did it is
still alive.
122
00:09:38,880 --> 00:09:40,060
Let it be, Larry.
123
00:09:40,600 --> 00:09:42,800
What are the chances of them ever
finding him, George?
124
00:09:43,040 --> 00:09:44,280
Well, it's a good department.
125
00:09:44,660 --> 00:09:45,780
Stone is a good cop.
126
00:09:46,580 --> 00:09:48,600
I've seen him around over the years.
127
00:09:48,840 --> 00:09:50,200
Must be something I can do.
128
00:09:50,760 --> 00:09:53,900
Larry, the best thing you can do is just
go home.
129
00:09:54,540 --> 00:09:56,440
Let everybody do their jobs.
130
00:10:07,320 --> 00:10:09,640
It's on, Ferenga. Yeah. What did I do?
131
00:10:10,250 --> 00:10:13,350
It's not what you did. It's what you
might have seen that interests us.
132
00:10:14,150 --> 00:10:16,690
Ain't nobody going to read my rights or
nothing? You know, I always wanted
133
00:10:16,690 --> 00:10:20,070
somebody to do that. Come on, read me my
rights. Now, you don't have any rights.
134
00:10:20,270 --> 00:10:21,790
I don't have any rights. No, that's
right.
135
00:10:22,410 --> 00:10:23,910
You're a witness, not a suspect.
136
00:10:24,290 --> 00:10:27,930
Oh, that's pretty good. Now, look, come
on in and have a seat. I've only got 11
137
00:10:27,930 --> 00:10:30,810
minutes before I take the thing back out
in the jungle again. No, thanks. Huh?
138
00:10:30,950 --> 00:10:33,830
We just saw the other two. You're the
third man that works there at Route 83,
139
00:10:33,970 --> 00:10:35,630
right? Yeah, I always double up on my
shifts.
140
00:10:35,830 --> 00:10:36,689
Over time.
141
00:10:36,690 --> 00:10:37,690
Hey, you know...
142
00:10:37,740 --> 00:10:40,080
What it costs to put braces on a kid's
teeth these days.
143
00:10:40,320 --> 00:10:43,220
Listen, do you know by any chance what
time you went by those tennis courts
144
00:10:43,220 --> 00:10:44,159
along that route?
145
00:10:44,160 --> 00:10:46,860
Was it between 9 and 11? Yeah, it's
twice.
146
00:10:48,060 --> 00:10:49,680
It's only an hour and 50 minute route.
147
00:10:49,980 --> 00:10:52,940
Did you notice anyone hanging around the
place? Someone that might not belong?
148
00:10:53,260 --> 00:10:56,500
You mean like girl watchers? Well, they
always hang around the tennis court. You
149
00:10:56,500 --> 00:10:59,900
know, when I'm driving by, sometimes I
slow down and take a little peek myself.
150
00:11:01,260 --> 00:11:02,340
Yeah, but last night.
151
00:11:08,660 --> 00:11:10,680
Well, what is this all about, anyway?
152
00:11:10,920 --> 00:11:13,100
Well, a girl was raped and killed. What
about this man?
153
00:11:18,280 --> 00:11:23,760
Well, he was a man. He was driving a
bread truck,
154
00:11:23,860 --> 00:11:28,860
and he was watching the girls on the
back court. So you mentioned the bread
155
00:11:28,860 --> 00:11:29,860
truck.
156
00:11:30,300 --> 00:11:34,900
He was parked in the bus zone, and I had
to stop in the middle of the street.
157
00:11:36,700 --> 00:11:38,060
Parisian bread, I think.
158
00:11:38,400 --> 00:11:39,400
Was he wearing glasses?
159
00:11:39,720 --> 00:11:41,840
Yeah. He was big.
160
00:11:42,260 --> 00:11:43,260
Can you identify him?
161
00:11:43,600 --> 00:11:44,880
Give us a full description.
162
00:11:45,360 --> 00:11:48,880
Well, like I said, he was big. He was
over six foot. He was white. He had on a
163
00:11:48,880 --> 00:11:51,780
uniform. And he also had on some very
thick horn -rimmed glasses.
164
00:12:06,260 --> 00:12:07,420
Give him a break.
165
00:12:07,740 --> 00:12:10,260
Down. They're only about 15.
166
00:12:10,620 --> 00:12:13,640
You should look that good, Rhoda. I did
when I was 15.
167
00:12:13,980 --> 00:12:15,300
Yeah, well, that's been a few years.
168
00:12:16,000 --> 00:12:17,360
Not that many.
169
00:12:17,840 --> 00:12:19,320
You don't look that bad, Rhoda.
170
00:12:20,700 --> 00:12:21,740
Not for the mileage.
171
00:12:22,240 --> 00:12:23,720
The usual wear and tear.
172
00:12:24,040 --> 00:12:26,020
Okay, Buster, you've had your fun.
173
00:12:26,560 --> 00:12:29,560
Now you better say something nice before
I get mad.
174
00:12:30,200 --> 00:12:31,520
Let's go to my place tonight.
175
00:12:33,300 --> 00:12:34,300
Say it.
176
00:12:34,780 --> 00:12:36,800
Just, uh, you and me?
177
00:12:37,320 --> 00:12:38,320
A pepperoni pizza?
178
00:12:39,780 --> 00:12:41,080
You better say it.
179
00:12:42,920 --> 00:12:43,920
You're beautiful.
180
00:12:45,260 --> 00:12:46,440
Let's make it my place.
181
00:12:47,520 --> 00:12:48,520
I do.
182
00:12:53,520 --> 00:12:56,320
I'd like to have a list of everyone who
went out with trucks last night.
183
00:12:57,120 --> 00:12:58,120
That's 15.
184
00:12:58,600 --> 00:13:01,900
Look, fellas, I'm on my lunch break. I
mean, it'll at least take a half hour to
185
00:13:01,900 --> 00:13:02,719
get that list.
186
00:13:02,720 --> 00:13:03,720
Not if you hurry.
187
00:13:03,920 --> 00:13:06,940
What kind of wait till after lunch?
Look, there's an easy way and there's a
188
00:13:06,940 --> 00:13:09,480
way. We've been doing it the easy way so
far.
189
00:13:11,120 --> 00:13:12,220
All right, all right.
190
00:13:12,720 --> 00:13:14,220
Only because I don't need no trouble.
191
00:13:14,800 --> 00:13:15,800
But it ain't right.
192
00:13:15,980 --> 00:13:18,400
It never is. Would you get that list,
please?
193
00:13:22,600 --> 00:13:24,440
What are you getting so hard notes for?
194
00:13:25,060 --> 00:13:26,660
Just following your lead, boss.
195
00:13:29,700 --> 00:13:30,700
Mr. Black.
196
00:13:31,720 --> 00:13:35,840
Three are over 60, and one is 5 '2". Of
the other five, these three are records.
197
00:13:36,420 --> 00:13:37,940
This one here really lays it nice.
198
00:13:38,520 --> 00:13:39,520
Don Wilton.
199
00:13:41,040 --> 00:13:42,520
Four previous, two for rape.
200
00:13:43,280 --> 00:13:44,400
He beat both cases.
201
00:13:45,360 --> 00:13:46,500
Never did any time.
202
00:13:47,200 --> 00:13:50,000
You think we can pull a blood type on
him? Well, there's a hospital record on
203
00:13:50,000 --> 00:13:52,700
one of the assault charges. That's my
next stop. Okay, I'll take these prints
204
00:13:52,700 --> 00:13:53,920
down to the lab for a comparison.
205
00:13:54,620 --> 00:13:58,460
Did you get an address on this guy? Not
yet. He moved last week. We should have
206
00:13:58,460 --> 00:13:59,460
it by tomorrow.
207
00:13:59,950 --> 00:14:01,850
This the file? Yeah, looks good.
208
00:14:02,090 --> 00:14:03,089
What have you got?
209
00:14:03,090 --> 00:14:07,090
Well, on the glasses, the guy is
nearsighted. The best estimate is 40
210
00:14:07,150 --> 00:14:09,350
Good. I've got to get these down to the
lab.
211
00:14:10,010 --> 00:14:11,250
Where did you get these, Larry?
212
00:14:11,450 --> 00:14:12,650
I bought a file clerk.
213
00:14:13,470 --> 00:14:14,470
Are the facts correct?
214
00:14:14,830 --> 00:14:16,110
Well, it's an official record.
215
00:14:17,390 --> 00:14:19,470
They had this guy twice for rape,
George.
216
00:14:19,850 --> 00:14:21,430
And he's never spent a day in jail.
217
00:14:21,630 --> 00:14:22,469
Not one.
218
00:14:22,470 --> 00:14:24,410
It's a difficult charge to prove, Larry.
219
00:14:25,210 --> 00:14:27,990
Maybe the women involved refused to go
to court and testify.
220
00:14:28,330 --> 00:14:29,330
What about this time?
221
00:14:29,550 --> 00:14:32,850
Can they make it stick this time? Can
they send this guy to jail? That
222
00:14:33,210 --> 00:14:34,210
On what?
223
00:14:34,270 --> 00:14:35,270
On the evidence.
224
00:14:35,350 --> 00:14:39,150
Which means there's a chance he could
walk away from this one too, is that it?
225
00:14:39,150 --> 00:14:41,210
can't say. That's why we have courts.
226
00:14:41,650 --> 00:14:43,030
I know all about the courts.
227
00:14:43,430 --> 00:14:45,730
From them you get a lot of law and damn
little justice.
228
00:14:46,230 --> 00:14:50,230
Larry... And I want justice, George. I
want a full measure of justice for this
229
00:14:50,230 --> 00:14:52,350
man. What you want is vengeance.
230
00:14:52,870 --> 00:14:53,870
Call it whatever you like.
231
00:14:54,150 --> 00:14:56,650
The police haven't even picked him up
yet. He's still on the streets.
232
00:14:58,160 --> 00:15:00,420
Well, if they're not going to do
anything about him, I am.
233
00:15:04,720 --> 00:15:06,020
I want 5 ,000.
234
00:15:06,360 --> 00:15:07,680
Exactly like the proof copy.
235
00:15:08,000 --> 00:15:10,100
That picture, nice and clear. Yes, sir.
236
00:15:10,800 --> 00:15:12,960
Offset printing will give you a good
gray scale.
237
00:15:13,460 --> 00:15:16,500
I want the whole town papered with these
posters when the sun comes up.
238
00:15:16,860 --> 00:15:20,420
Well, that'll take some doing. I don't
care how many people you have to hire or
239
00:15:20,420 --> 00:15:22,120
how much you have to pay them. Just get
it done.
240
00:15:22,440 --> 00:15:24,140
Are you sure this is legal?
241
00:15:24,580 --> 00:15:26,020
You let me worry about that.
242
00:15:26,280 --> 00:15:27,580
If anybody asks you...
243
00:15:27,880 --> 00:15:29,820
Just tell him you thought it was a
practical joke.
244
00:15:51,760 --> 00:15:52,940
Please don't move.
245
00:15:56,460 --> 00:15:57,620
I'm the superintendent here.
246
00:15:58,440 --> 00:15:59,440
Where's Don Wilson?
247
00:15:59,920 --> 00:16:02,060
I don't know. I was waiting for him.
With a shotgun?
248
00:16:02,540 --> 00:16:05,560
Well, that's in case he tried anything.
A man's got a right to defend himself.
249
00:16:05,840 --> 00:16:06,840
And he's dangerous.
250
00:16:06,980 --> 00:16:11,400
Look, Mr... Zabrocki. Mr. Zabrocki, you
tend to the building. We'll take care of
251
00:16:11,400 --> 00:16:12,400
Mr. Wilson, okay?
252
00:16:12,420 --> 00:16:13,460
Do you know where we can find him?
253
00:16:14,020 --> 00:16:15,020
No, I don't.
254
00:16:15,940 --> 00:16:17,420
Even if I did, I wouldn't tell you.
255
00:16:18,100 --> 00:16:20,460
Withholding information from the police
is a felony. Do you know that?
256
00:16:20,740 --> 00:16:23,740
Why should I tell you guys anything when
somebody's willing to pay a million
257
00:16:23,740 --> 00:16:25,380
bucks for it? What are you talking
about?
258
00:16:25,950 --> 00:16:27,410
I'll tell you what I'm talking about.
259
00:16:29,130 --> 00:16:30,130
Here.
260
00:16:37,830 --> 00:16:38,830
Where'd you get this?
261
00:16:39,030 --> 00:16:41,670
They're all over the place. The whole
neighborhood is papered with them.
262
00:16:41,890 --> 00:16:42,890
Thanks for the help.
263
00:16:42,950 --> 00:16:43,950
Come on.
264
00:16:52,620 --> 00:16:55,720
his phone number at the bottom next to
ours? I certainly do. Larry Dobbs.
265
00:16:56,380 --> 00:16:58,120
I hope his phones get all jammed.
266
00:16:58,420 --> 00:17:00,900
This switchboard is probably lit up like
a Christmas tree.
267
00:17:01,100 --> 00:17:02,960
What I'm afraid of is that somebody will
try to shoot him.
268
00:17:03,740 --> 00:17:06,760
There's always some cowboy around that
thinks he can do it all by himself.
269
00:17:07,119 --> 00:17:10,200
But he's going to have to shoot fast
because if Walton has seen these, he's
270
00:17:10,200 --> 00:17:13,400
the move and he's going to make himself
hard to find. Just what we needed.
271
00:17:14,359 --> 00:17:16,800
He'll probably start looking for his
friends or family.
272
00:17:17,020 --> 00:17:19,839
A man with a million dollars on his head
doesn't have any friends.
273
00:17:20,119 --> 00:17:21,800
Let's start looking for his family. Give
me the key.
274
00:17:22,330 --> 00:17:23,869
I'm going to have a little talk with
Don.
275
00:17:43,030 --> 00:17:44,030
Hey, Don.
276
00:17:46,190 --> 00:17:47,730
How you doing, brother?
277
00:17:48,450 --> 00:17:49,450
Hurry.
278
00:17:50,350 --> 00:17:51,610
What happened? Did you get laid off
again?
279
00:17:52,280 --> 00:17:54,120
No, I just run into Naren.
280
00:17:54,360 --> 00:17:56,100
Hey, where are you going? Come on, I'll
give you a ride. No, no, no.
281
00:17:57,040 --> 00:17:58,140
I want to go for a walk.
282
00:17:59,000 --> 00:18:00,000
I'll see you later.
283
00:18:02,640 --> 00:18:04,080
Get in that car and do it right now.
284
00:18:05,320 --> 00:18:06,320
What are you doing there?
285
00:18:07,040 --> 00:18:09,240
You better do what I say now. Get in
that car.
286
00:18:12,480 --> 00:18:13,900
Don't kill me. Don't kill me. What are
you doing?
287
00:18:14,620 --> 00:18:15,620
It's him.
288
00:18:15,700 --> 00:18:17,420
This is the guy. He's worth a million
bucks.
289
00:19:18,220 --> 00:19:23,320
Now, I'm not implying that the police
aren't doing their job, but they can
290
00:19:23,320 --> 00:19:27,860
work efficiently if they have the full
cooperation and assistance of the
291
00:19:27,860 --> 00:19:28,980
citizens of San Francisco.
292
00:19:29,540 --> 00:19:34,740
The reward I offer is an obvious
incentive, a cry for help. Whoever gets
293
00:19:34,740 --> 00:19:36,080
gets the money.
294
00:19:36,300 --> 00:19:37,320
That's all I have to say.
295
00:19:38,500 --> 00:19:39,900
Mr. Dobbs. Lieutenant.
296
00:19:40,120 --> 00:19:41,180
Can I talk to you for a minute?
297
00:19:41,420 --> 00:19:42,420
Of course.
298
00:19:44,300 --> 00:19:45,700
Are you responsible for this?
299
00:19:46,100 --> 00:19:47,140
Don't answer that, Larry.
300
00:19:48,090 --> 00:19:51,010
Lieutenant, I told you I want that man
caught and punished.
301
00:19:51,210 --> 00:19:53,670
Well, let me tell you we might have
caught him if it hadn't been for these.
302
00:19:53,910 --> 00:19:56,030
I don't want mights. I want results.
303
00:19:56,450 --> 00:19:57,990
I want Wilton captured.
304
00:19:58,210 --> 00:19:59,830
You don't want him captured. You want
him dead.
305
00:20:00,470 --> 00:20:02,350
You want an old -fashioned hanging
party.
306
00:20:02,670 --> 00:20:04,810
That's a choice I made optional,
Lieutenant.
307
00:20:05,630 --> 00:20:06,630
Anyway, it's too late.
308
00:20:06,970 --> 00:20:08,770
What's done is done. Not quite.
309
00:20:09,530 --> 00:20:11,290
You're under arrest. Now it's done.
310
00:20:11,650 --> 00:20:12,710
Wait a minute, Stone.
311
00:20:12,970 --> 00:20:13,829
You wait a minute.
312
00:20:13,830 --> 00:20:15,550
You'll have your chance when it gets to
court.
313
00:20:15,950 --> 00:20:17,410
Well, I want to know on what charge.
314
00:20:17,990 --> 00:20:19,690
Petal code section 652.
315
00:20:20,670 --> 00:20:23,330
Offering a reward for the capture of a
person dead or alive.
316
00:20:24,110 --> 00:20:26,810
Now, you do know that's a state crime,
don't you? It's a misdemeanor.
317
00:20:27,710 --> 00:20:28,710
I looked it up, George.
318
00:20:29,650 --> 00:20:30,650
Come on, let's go.
319
00:20:30,670 --> 00:20:32,350
I'll be out on bail in an hour.
320
00:20:35,290 --> 00:20:36,650
You know, you probably will.
321
00:20:36,990 --> 00:20:41,390
But if anyone takes these things
seriously and kills Wilton, I promise
322
00:20:41,410 --> 00:20:42,450
you'll be right back in again.
323
00:20:43,910 --> 00:20:44,910
For complicity.
324
00:20:45,710 --> 00:20:46,710
Let's go.
325
00:20:58,890 --> 00:20:59,890
Hey, Rhoda.
326
00:21:02,070 --> 00:21:03,450
What are you doing here?
327
00:21:04,830 --> 00:21:05,830
Saw the poster.
328
00:21:06,210 --> 00:21:07,590
Sure, you can't miss them.
329
00:21:09,450 --> 00:21:11,590
Is it true what they say?
330
00:21:11,890 --> 00:21:12,890
No way, babe.
331
00:21:14,160 --> 00:21:16,400
I've got to stay hidden now. Can I get a
straighten out?
332
00:21:18,220 --> 00:21:19,220
Rhoda, I need some money.
333
00:21:19,700 --> 00:21:21,560
Money? Yeah, for a lawyer.
334
00:21:21,900 --> 00:21:23,640
Get back. I'll see you.
335
00:21:25,020 --> 00:21:26,020
Boy, why me?
336
00:21:26,360 --> 00:21:28,420
What makes me the lucky one, huh?
337
00:21:28,840 --> 00:21:30,680
You are kind of my girl, aren't you?
338
00:21:34,040 --> 00:21:35,280
My purse is inside.
339
00:21:36,720 --> 00:21:38,980
I got about 50 bucks I can give you.
340
00:21:39,540 --> 00:21:40,540
Thanks, babe.
341
00:21:41,140 --> 00:21:42,140
Sure.
342
00:21:59,239 --> 00:22:01,900
You remember Whitman, don't you? The guy
in the poster?
343
00:22:02,180 --> 00:22:04,700
Yeah, only it's too bad I don't know
where that weirdo is.
344
00:22:05,400 --> 00:22:09,780
Now look, if I put him in your hands,
will you split the money with me?
345
00:22:10,820 --> 00:22:11,820
You serious?
346
00:22:11,880 --> 00:22:13,560
Just answer me, will you split?
347
00:22:14,840 --> 00:22:16,020
Yeah, I'll split.
348
00:22:18,380 --> 00:22:19,920
He's in the back of the alley.
349
00:22:28,949 --> 00:22:30,450
Look, remember we split, huh?
350
00:23:41,479 --> 00:23:45,520
What did you find?
351
00:23:45,760 --> 00:23:49,220
Not much. No friends to speak of. His
father's dead, but his mother's alive.
352
00:23:49,420 --> 00:23:50,420
Used to be a nurse.
353
00:23:50,480 --> 00:23:52,740
Only the hospital didn't have a foreign
address for her.
354
00:23:53,040 --> 00:23:56,460
Another dead end. Well, maybe not. One
of the nurses who works there was a
355
00:23:56,460 --> 00:23:58,940
friend of the mother's, but she won't be
on duty for another three hours.
356
00:23:59,300 --> 00:24:01,220
All cars vicinity of Bay and 7.
357
00:24:01,660 --> 00:24:04,940
Homicide suspect identified as Donald
Wilton. Fled on foot.
358
00:24:05,140 --> 00:24:06,160
West on basement.
359
00:24:10,600 --> 00:24:14,840
Suspect was wearing leather jacket,
woolen stocking caps, dark blue or
360
00:25:22,030 --> 00:25:23,030
Here's his ID.
361
00:25:23,950 --> 00:25:25,450
Just take it easy.
362
00:25:27,190 --> 00:25:29,110
We'll take you to the hospital after
you're booked.
363
00:25:29,330 --> 00:25:30,289
For what?
364
00:25:30,290 --> 00:25:33,770
We caught that killer. We got a million
bucks coming. No, no, I'll tell you what
365
00:25:33,770 --> 00:25:35,490
you got. You got the wrong man.
366
00:25:36,230 --> 00:25:38,330
He fits the description. I'll tell you
what else you got.
367
00:25:39,410 --> 00:25:42,690
You got yourself criminal charges and
maybe even manslaughter if the man dies.
368
00:25:43,110 --> 00:25:44,130
I thought it was him.
369
00:25:44,370 --> 00:25:45,370
Well, you thought wrong.
370
00:25:46,730 --> 00:25:48,930
A merchant seaman, just off the boat two
hours.
371
00:25:50,860 --> 00:25:52,560
We were only trying to help. We?
372
00:25:52,960 --> 00:25:54,880
I bet you didn't even think of sharing
the reward.
373
00:25:56,060 --> 00:25:58,640
How many chances have you had to come up
with a million bucks?
374
00:25:59,380 --> 00:26:00,380
How many?
375
00:26:01,200 --> 00:26:02,840
How many times in your life?
376
00:26:03,480 --> 00:26:05,920
I'll tell you how many. None. The same
as with me.
377
00:26:07,080 --> 00:26:09,580
So you give me the smell of that much
money.
378
00:26:10,120 --> 00:26:11,300
Just the smell of it.
379
00:26:12,100 --> 00:26:13,660
And I'm going to do whatever it takes.
380
00:26:14,480 --> 00:26:15,760
And it's not just me either.
381
00:26:15,960 --> 00:26:18,200
Every cabbie in this town is looking for
that guy.
382
00:26:18,760 --> 00:26:22,780
And every bus driver, every pedestrian,
every time a guy's looking out the
383
00:26:22,780 --> 00:26:23,880
window, he's looking for that killer.
384
00:26:24,460 --> 00:26:25,480
It's not just me.
385
00:26:25,780 --> 00:26:26,780
It's everybody.
386
00:26:27,040 --> 00:26:28,040
Maybe.
387
00:26:29,080 --> 00:26:30,700
But it's you I'm going to put in jail.
388
00:26:31,360 --> 00:26:33,200
All right. He's all yours. Book him.
389
00:27:01,160 --> 00:27:03,420
This is Emily Salter, S -A -L -T -E -R.
390
00:27:03,660 --> 00:27:04,439
Your dog wet?
391
00:27:04,440 --> 00:27:05,860
Yeah, I know all about the reward.
392
00:27:06,160 --> 00:27:08,320
Thank you so much for your cooperation.
393
00:27:10,160 --> 00:27:13,660
She says Wilton is washing the windows
of her apartment right now.
394
00:27:14,060 --> 00:27:17,180
You know, this belongs in the garbage,
but if I don't send a car down there,
395
00:27:17,220 --> 00:27:18,840
she's going to be calling back all day
long.
396
00:27:19,100 --> 00:27:22,620
I'm sorry I had to put you on the
phones, Eddie, but we needed a calm,
397
00:27:22,640 --> 00:27:26,220
experienced head. Oh, I can see it
coming all the way from Cincinnati.
398
00:27:26,720 --> 00:27:27,720
You're right.
399
00:27:28,260 --> 00:27:29,860
I'm going to ask you to pull another
double shift.
400
00:27:30,220 --> 00:27:31,220
We're short of manpower.
401
00:27:31,820 --> 00:27:33,860
Half the city is chasing the other half
around with guns.
402
00:27:34,720 --> 00:27:38,220
I tell you, if we don't find Wilton
soon, there won't be enough people
403
00:27:38,220 --> 00:27:39,220
pay the taxes.
404
00:27:39,280 --> 00:27:42,840
Sure, Mike. What the heck? If I can't
make the million, at least I can make
405
00:27:42,840 --> 00:27:43,840
overtime.
406
00:27:44,760 --> 00:27:47,280
Yellow. Mike, for you on line three.
407
00:27:51,060 --> 00:27:52,060
Homicide stone.
408
00:27:52,280 --> 00:27:53,420
Mike? Dad?
409
00:27:54,180 --> 00:27:57,200
The nurse hasn't seen Wilton's mother in
over a year. No address.
410
00:27:57,950 --> 00:28:00,870
But you did tell me the mother's been
working in a home for senior citizens.
411
00:28:01,130 --> 00:28:03,010
She gets her calls from an employment
agency.
412
00:28:03,430 --> 00:28:04,329
Which one?
413
00:28:04,330 --> 00:28:05,390
That's a good question.
414
00:28:06,350 --> 00:28:07,650
Have you got a good answer?
415
00:28:07,890 --> 00:28:10,910
Of course. I'm working on it. Well, keep
digging.
416
00:28:40,459 --> 00:28:41,459
Oh, no.
417
00:28:46,700 --> 00:28:47,700
Don't make a move.
418
00:28:47,980 --> 00:28:51,640
I want you to get up, and I want you to
put your hands over your head.
419
00:28:52,160 --> 00:28:54,440
Don't shoot, Pop. I said stand up!
420
00:28:57,180 --> 00:28:58,039
Don't shoot.
421
00:28:58,040 --> 00:28:59,040
I didn't do nothing.
422
00:28:59,280 --> 00:29:00,280
You did enough.
423
00:29:01,920 --> 00:29:02,920
You know, I know who.
424
00:29:04,120 --> 00:29:05,740
You're the one they want on that poster.
425
00:29:07,540 --> 00:29:14,150
You're worth it. five thousand dollars a
pound there was uh another guy
426
00:29:14,150 --> 00:29:20,450
he looks just like me i want you to move
real slow and i want you to keep your
427
00:29:20,450 --> 00:29:27,090
hands over your head now don't cry
428
00:29:27,090 --> 00:29:29,450
because i don't want to shoot you
429
00:29:57,870 --> 00:29:58,769
You got him.
430
00:29:58,770 --> 00:30:01,470
You got the bankroll. That's right. I
got him in warehouse four.
431
00:30:01,850 --> 00:30:04,190
Come on. I'll give you a hand with him.
Look, keep your eyes front.
432
00:30:04,610 --> 00:30:07,150
I'm going to take him up to my booth and
I'm going to call the cops. You're
433
00:30:07,150 --> 00:30:09,490
crazy. The cops will jump on the reward.
434
00:30:11,490 --> 00:30:12,490
Wait a minute.
435
00:30:12,730 --> 00:30:14,350
Well, get over there.
436
00:30:15,470 --> 00:30:16,470
Get over there.
437
00:30:20,130 --> 00:30:22,410
Cops can't collect rewards. Don't you
listen to the radio?
438
00:30:22,990 --> 00:30:26,470
Don't be crazy, Pop. They always got a
way to fool you. Look, we'll put him in
439
00:30:26,470 --> 00:30:28,370
the car and take him to that Dobbs guy.
No!
440
00:30:28,930 --> 00:30:30,290
No, he belongs to me.
441
00:30:30,750 --> 00:30:33,330
Cut it out, will you? There's enough in
here for both of us.
442
00:31:18,220 --> 00:31:19,220
drawing quite a crowd.
443
00:31:19,920 --> 00:31:21,100
Anybody see which way he went?
444
00:31:21,480 --> 00:31:22,720
If they did, they're not the same.
445
00:31:23,540 --> 00:31:25,420
If the word is out, Wilton shot the
watchman.
446
00:31:25,740 --> 00:31:27,180
How did the word get out that fast?
447
00:31:27,480 --> 00:31:28,980
Some repairman that works in the
neighborhood.
448
00:31:29,460 --> 00:31:32,080
He ran down the street telling everybody
Wilton killed an old man.
449
00:31:32,300 --> 00:31:33,219
The watchman dead?
450
00:31:33,220 --> 00:31:35,040
No. He was alive when he left.
451
00:31:37,420 --> 00:31:39,220
How long have they been around?
452
00:31:39,600 --> 00:31:41,140
It was a tie, me and them.
453
00:31:42,060 --> 00:31:44,780
If I managed to get the gate locked in
time, they'd probably show here with
454
00:31:44,780 --> 00:31:48,530
bloodhounds. Anybody in that posse see
which way the repairman went?
455
00:31:48,750 --> 00:31:49,649
You want us to ask?
456
00:31:49,650 --> 00:31:50,650
No, no, no.
457
00:31:50,730 --> 00:31:51,609
Never mind.
458
00:31:51,610 --> 00:31:52,850
They wouldn't cooperate anyway.
459
00:31:53,830 --> 00:31:55,730
They'd become their own homicide
department.
460
00:31:56,210 --> 00:31:57,690
Only they work for Dobbs.
461
00:31:58,350 --> 00:31:59,350
And a reward.
462
00:32:00,430 --> 00:32:02,270
Defamation of Karen looks like no look.
463
00:32:02,730 --> 00:32:06,390
Maybe you'd better go back to the barn
and ask. We don't have anything to do
464
00:32:06,390 --> 00:32:07,309
with a reward.
465
00:32:07,310 --> 00:32:09,190
It's like a merry -go -round in here.
466
00:32:09,530 --> 00:32:10,970
Everybody's going for the gold ring.
467
00:32:12,430 --> 00:32:16,020
Charlie, we can't over... The money is
an escrow, Lieutenant.
468
00:32:16,240 --> 00:32:20,500
My name is on that reward poster. I made
a promise, and I intend to keep it. Do
469
00:32:20,500 --> 00:32:22,040
you know what your promise has done to
this city?
470
00:32:22,840 --> 00:32:26,500
Innocent people are being hurt by other
innocent people who are blinded by the
471
00:32:26,500 --> 00:32:29,760
fact that they could collect a million
dollars. I can't change human nature,
472
00:32:29,820 --> 00:32:30,820
Lieutenant.
473
00:32:31,160 --> 00:32:33,320
I don't want to see people hurt or be
put in jail.
474
00:32:33,980 --> 00:32:37,680
All I want is the man that killed my
daughter, and I'm willing to pay for it.
475
00:32:37,740 --> 00:32:39,580
That's where my responsibility ends.
476
00:32:39,820 --> 00:32:41,660
What other people do is their own
business.
477
00:32:42,120 --> 00:32:43,460
Lieutenant Stone is right, Larry.
478
00:32:43,840 --> 00:32:44,840
Call it off.
479
00:32:44,900 --> 00:32:46,160
It's gone on far enough.
480
00:32:47,600 --> 00:32:48,600
The reward stays.
481
00:32:49,220 --> 00:32:50,280
Was there anything else?
482
00:32:50,600 --> 00:32:51,600
No.
483
00:32:59,160 --> 00:33:00,540
He's not doing this for his daughter.
484
00:33:01,000 --> 00:33:02,040
He's doing it for himself.
485
00:33:03,080 --> 00:33:07,460
It was a guilt or vengeance or a twisted
idea of justice. I don't know. She's
486
00:33:07,460 --> 00:33:08,820
just the excuse he gives himself.
487
00:33:09,060 --> 00:33:11,100
Well, never mind all that. What did you
get from the employment agency?
488
00:33:11,560 --> 00:33:15,140
Uh, nothing yet. I'm checking with the
DMV to see if she owns or drives a motor
489
00:33:15,140 --> 00:33:16,300
vehicle. Well, keep checking.
490
00:33:17,280 --> 00:33:19,200
I've got to talk to the chief. Seems
like Mr.
491
00:33:19,400 --> 00:33:22,540
Dobbs there, he called them on the
phone. More pressure.
492
00:33:24,120 --> 00:33:25,580
Oh, sure. Can you hold on a second?
493
00:33:25,840 --> 00:33:29,520
Say, Mike, you're coming back any time
soon. Would you mind bringing me a
494
00:33:29,520 --> 00:33:31,060
beef on rye, please? Have any luck?
495
00:33:31,560 --> 00:33:33,260
Yeah, I've got Wilton on the phone right
now.
496
00:33:34,600 --> 00:33:37,740
Yeah, uh, listen, you're the sixth
Wilton to call today.
497
00:33:38,400 --> 00:33:39,720
You think you can convince me?
498
00:33:40,190 --> 00:33:41,250
You've got to help me.
499
00:33:42,730 --> 00:33:44,470
Everybody's trying to kill me, man.
500
00:33:45,430 --> 00:33:48,090
I can't see nothing.
501
00:33:48,490 --> 00:33:49,490
What about it?
502
00:33:50,110 --> 00:33:52,310
The seeing part, I mean, don't you have
glasses?
503
00:33:52,950 --> 00:33:53,849
They're broken.
504
00:33:53,850 --> 00:33:55,070
How did they get broken?
505
00:33:55,370 --> 00:33:59,870
I broke the right lens there.
506
00:34:00,930 --> 00:34:03,170
Listen, do you know what's wrong with
your eyes?
507
00:34:03,510 --> 00:34:04,510
I'm nearsighted.
508
00:34:05,990 --> 00:34:07,030
40 over 60.
509
00:34:09,299 --> 00:34:12,600
Where are you? We'll send some of our
people down to pick you right up. Wait,
510
00:34:12,659 --> 00:34:19,060
uh... What's your name?
511
00:34:19,460 --> 00:34:20,980
Clark, Inspector Edmund Clark.
512
00:34:21,679 --> 00:34:24,380
Uh... You come.
513
00:34:27,340 --> 00:34:28,420
You, I got you.
514
00:34:28,780 --> 00:34:30,699
I'll... Just you.
515
00:34:31,199 --> 00:34:34,460
Listen, I can have some with her in a
couple of minutes and it'll be all over.
516
00:34:36,280 --> 00:34:37,480
Just you, okay?
517
00:34:37,960 --> 00:34:39,420
Okay, okay. Where are you?
518
00:34:39,760 --> 00:34:42,460
Hey, uh, cops can't collect rewards,
right?
519
00:34:42,679 --> 00:34:44,500
No, they can't. You sure?
520
00:34:44,960 --> 00:34:46,080
I'm very sure.
521
00:34:46,480 --> 00:34:47,600
Now, where are you?
522
00:34:47,900 --> 00:34:48,900
At the Presidio.
523
00:34:49,360 --> 00:34:51,100
That bunker up over the bridge.
524
00:34:51,460 --> 00:34:52,460
Yeah.
525
00:34:55,080 --> 00:35:00,340
Ma 'am, I do like cats. Yes, please
understand.
526
00:35:00,640 --> 00:35:03,800
We do like kittens and cats and all the
rest, but...
527
00:35:04,090 --> 00:35:07,630
Not now, lady. I told you a hundred
times. We're not doing that today.
528
00:35:24,710 --> 00:35:25,710
Tom?
529
00:35:25,830 --> 00:35:26,830
Eddie Clark.
530
00:35:27,730 --> 00:35:29,010
Yeah, long time no see.
531
00:35:29,970 --> 00:35:30,948
Just fine.
532
00:35:30,950 --> 00:35:32,650
Look, I'm going to do you a big favor.
533
00:35:33,260 --> 00:35:35,060
You know where Bryant Street
headquarters is?
534
00:35:36,480 --> 00:35:38,220
Well, meet me outside in five minutes.
535
00:35:40,080 --> 00:35:42,040
Listen, you want to split a million
bucks or not?
536
00:35:44,100 --> 00:35:45,098
That's right.
537
00:35:45,100 --> 00:35:46,400
The guy on the poster.
538
00:35:50,320 --> 00:35:51,760
Five hundred thousand.
539
00:35:52,000 --> 00:35:56,680
Wow. Sure I can do it. I remember now.
You were passing the bunker. You just
540
00:35:56,680 --> 00:35:59,620
happened to see him and you grabbed him.
As far as I'm concerned, I never got
541
00:35:59,620 --> 00:36:00,479
the call.
542
00:36:00,480 --> 00:36:01,940
Just take him to the newspapers.
543
00:36:02,180 --> 00:36:03,840
I love it. No sweat. I can do it.
544
00:36:04,240 --> 00:36:07,360
There's nothing to do except pick the
guy up and give him a ride.
545
00:36:07,600 --> 00:36:08,740
I'll handle it. Don't worry.
546
00:36:09,860 --> 00:36:11,120
Wait a minute. What is this?
547
00:36:12,100 --> 00:36:15,320
It's just in case. You don't need a gun.
The guy's trying to surrender.
548
00:36:15,560 --> 00:36:18,380
I heard on television he shot a
watchman. He's supposed to be carrying a
549
00:36:18,440 --> 00:36:20,140
I'm telling you, you don't need it.
550
00:36:20,580 --> 00:36:22,220
You know, I'll just feel better with it.
551
00:36:22,840 --> 00:36:24,660
I can't. I gotta get back.
552
00:36:47,120 --> 00:36:48,180
Is Mike still with the chief?
553
00:36:48,380 --> 00:36:49,380
As far as I know.
554
00:36:49,520 --> 00:36:50,499
Anything doing?
555
00:36:50,500 --> 00:36:53,400
Tell him that I made a contact with
someone who knows the name of the
556
00:36:53,400 --> 00:36:56,980
agency. But Wilton's mother is remarried
and has a new name. I'll call in as
557
00:36:56,980 --> 00:36:57,980
soon as I get him.
558
00:36:58,260 --> 00:36:59,520
Anything coming in on the phones?
559
00:37:00,200 --> 00:37:03,280
Headaches. And crease marks on the seat
of my pants.
560
00:37:03,560 --> 00:37:05,920
I had to stretch my legs or I'd go stir
crazy.
561
00:37:06,500 --> 00:37:09,480
Better get used to it. Another year and
that's all you'll have to do. That and
562
00:37:09,480 --> 00:37:10,480
collect checks.
563
00:37:10,640 --> 00:37:13,300
Eleven months and four days to be exact.
564
00:37:20,880 --> 00:37:21,880
sweet retirement.
565
00:37:56,270 --> 00:37:57,270
You, Clark?
566
00:37:58,850 --> 00:37:59,850
You ready to go?
567
00:38:01,370 --> 00:38:03,130
I'm tired of running. No place to hide.
568
00:38:04,450 --> 00:38:05,450
Don't try anything.
569
00:38:05,710 --> 00:38:06,710
You're not a cop.
570
00:38:07,790 --> 00:38:08,790
Give me the gun.
571
00:38:08,990 --> 00:38:10,930
You're one of those headhunters. I'll
throw a reward.
572
00:38:11,170 --> 00:38:14,390
Don't make any wrong moves or I'll
shoot. What happened to the cop? What's
573
00:38:14,390 --> 00:38:15,930
name? Give me the gun.
574
00:38:16,570 --> 00:38:17,570
Sure.
575
00:38:18,470 --> 00:38:20,170
Might as well get it over with.
576
00:38:41,190 --> 00:38:42,290
Lewis, get line four, will you?
577
00:38:43,170 --> 00:38:46,610
Johnson, just tell him you can't make a
citizen's arrest on the phone. And then
578
00:38:46,610 --> 00:38:47,610
tell him to go back to bed.
579
00:38:49,470 --> 00:38:50,690
No, no, soon.
580
00:38:51,770 --> 00:38:52,970
Yeah, I'll be home soon.
581
00:38:55,230 --> 00:38:56,230
Yeah.
582
00:38:59,530 --> 00:39:00,670
Yeah, I'm sorry, too.
583
00:39:01,910 --> 00:39:02,910
What?
584
00:39:04,410 --> 00:39:07,090
No, no, don't bother, honey. I'm not
very hungry.
585
00:39:11,880 --> 00:39:13,060
Do you wanna talk to me?
586
00:39:13,700 --> 00:39:14,860
You don't have to, you know.
587
00:39:18,160 --> 00:39:19,440
Yeah, Mike, I wanna talk.
588
00:39:42,540 --> 00:39:43,920
I just came from the hospital.
589
00:39:44,540 --> 00:39:45,660
He's dead, isn't he?
590
00:39:46,020 --> 00:39:47,540
He died 20 minutes ago.
591
00:39:51,960 --> 00:39:54,440
I tried to tell him not to take a gun.
592
00:39:58,180 --> 00:40:00,600
He was an old friend of mine.
593
00:40:02,240 --> 00:40:06,780
He and his wife, Betty and Helen and I
used to play poker once a month.
594
00:40:07,700 --> 00:40:09,080
Until they started having kids.
595
00:40:10,730 --> 00:40:14,010
It was the money, Mike. It was so much
money.
596
00:40:17,050 --> 00:40:18,310
So what happens now?
597
00:40:18,970 --> 00:40:19,970
You're through.
598
00:40:22,330 --> 00:40:28,210
All these years on the force, over 24 of
them, I get hungry just once.
599
00:40:29,090 --> 00:40:30,110
And it's all blown.
600
00:40:30,410 --> 00:40:32,750
With Wilton still loose, you're the only
man I can blame for it.
601
00:40:33,070 --> 00:40:34,070
No breaks?
602
00:40:34,250 --> 00:40:35,510
Would you give a man a break?
603
00:40:48,040 --> 00:40:49,620
I would like to go home for a little
while.
604
00:40:51,120 --> 00:40:52,120
See Helen.
605
00:40:52,780 --> 00:40:53,780
Am I under arrest?
606
00:40:56,380 --> 00:40:57,980
You can go home and pull it all
together.
607
00:40:59,580 --> 00:41:01,980
Then come back down here and turn
yourself into the desk.
608
00:41:08,940 --> 00:41:09,940
Why me?
609
00:41:11,360 --> 00:41:13,780
Why couldn't somebody else have answered
that phone?
610
00:41:26,879 --> 00:41:27,879
Homicide stone.
611
00:41:41,600 --> 00:41:42,600
Put your soul out.
612
00:41:54,760 --> 00:41:58,020
Well, I usually shave and have a cup of
coffee before I leave the house in the
613
00:41:58,020 --> 00:41:59,020
morning. What have you got?
614
00:41:59,300 --> 00:42:02,720
I located the mother's address. She's
living under the name of Thompson over
615
00:42:02,720 --> 00:42:05,200
North Beach. Well, why didn't you say
so? I could have skipped the shave.
616
00:42:05,540 --> 00:42:08,840
I hope you skipped the coffee. I'll
survive, but you won't if you offer me
617
00:42:08,840 --> 00:42:10,760
of that carrot juice you drink.
618
00:42:11,980 --> 00:42:12,980
What's the address?
619
00:42:13,500 --> 00:42:14,500
I'll see.
620
00:42:44,580 --> 00:42:45,820
Don, it's 8 o 'clock.
621
00:42:51,940 --> 00:42:52,940
Donnie?
622
00:43:00,000 --> 00:43:01,820
You said to get Jeff at 8 o 'clock.
623
00:43:03,040 --> 00:43:04,040
Are you all right?
624
00:43:04,280 --> 00:43:05,280
Yeah, I'm fine.
625
00:43:08,640 --> 00:43:09,720
Fix me something to eat, will you?
626
00:43:10,120 --> 00:43:11,120
I've got some eggs.
627
00:43:11,560 --> 00:43:12,560
How do you want them?
628
00:43:13,020 --> 00:43:14,020
Anyway, I'm starving.
629
00:43:21,360 --> 00:43:22,360
Is it true?
630
00:43:24,620 --> 00:43:25,620
What's that?
631
00:43:27,080 --> 00:43:28,360
What they said on TV.
632
00:43:29,480 --> 00:43:30,580
About the killings.
633
00:43:31,140 --> 00:43:33,420
I think I like those eggs sunny side up.
634
00:43:35,700 --> 00:43:37,540
Oh, Donnie, why are you always in
trouble?
635
00:43:38,500 --> 00:43:39,500
Mom, it's a lie.
636
00:43:39,700 --> 00:43:42,220
They gotta blame somebody, so they're
blaming it on me.
637
00:43:42,720 --> 00:43:45,940
Then why don't you go to the police and
talk to them? I tried that.
638
00:43:46,940 --> 00:43:48,820
I called them. They tried to kill me.
639
00:43:51,080 --> 00:43:52,440
I got to get out of the country.
640
00:43:52,660 --> 00:43:53,660
You got to help me.
641
00:43:55,340 --> 00:43:57,620
I don't know how to get you out of the
country.
642
00:43:57,860 --> 00:43:58,860
You got any money?
643
00:43:59,620 --> 00:44:00,740
That's all it takes is money.
644
00:44:01,080 --> 00:44:03,240
Maybe $30.
645
00:44:04,680 --> 00:44:05,680
Well, get it.
646
00:44:16,270 --> 00:44:17,270
I need your car keys, Sue.
647
00:44:18,010 --> 00:44:21,850
I need the car, Donnie, to get to work.
I'm asking you to save my life. You're
648
00:44:21,850 --> 00:44:23,050
telling me about going to work?
649
00:44:24,670 --> 00:44:25,670
Give me the keys!
650
00:44:29,490 --> 00:44:30,490
Come on.
651
00:44:34,410 --> 00:44:36,470
I gotta get dressed.
652
00:44:43,090 --> 00:44:46,090
Well, don't stand there staring at me.
like I'm some sort of bug.
653
00:45:04,850 --> 00:45:05,850
1933.
654
00:45:18,800 --> 00:45:19,538
Mrs. Thompson?
655
00:45:19,540 --> 00:45:20,540
I'm coming.
656
00:45:22,800 --> 00:45:24,200
I'd like to talk to you for a minute.
657
00:45:25,140 --> 00:45:26,140
About what?
658
00:45:26,280 --> 00:45:27,280
I'm sure you know what.
659
00:45:27,500 --> 00:45:28,960
My son? He's not here.
660
00:45:29,760 --> 00:45:31,860
Oh, my God.
661
00:45:37,900 --> 00:45:43,300
Call for help.
662
00:45:59,240 --> 00:46:02,720
units to respond to a foot chase is
falling in curson the suspect is donald
663
00:46:02,720 --> 00:46:04,000
wilton wanted for murder
664
00:46:32,540 --> 00:46:33,540
Police! Drop it!
665
00:46:33,780 --> 00:46:36,920
You heard me, I said drop it! Get out of
there! Get out of there! He's mine!
666
00:46:37,320 --> 00:46:38,760
Drop it!
667
00:46:42,040 --> 00:46:43,220
Drop that gun!
668
00:47:00,460 --> 00:47:03,260
Stop him for you. Who gave you the
license to kill him? All right, but I
669
00:47:03,260 --> 00:47:06,120
want a million bucks. You can't take
that away from me. No, I can't. But if
670
00:47:06,120 --> 00:47:10,060
lives, you're going to spend most of it
on lawyers. And if he dies, you might
671
00:47:10,060 --> 00:47:11,300
not be around to enjoy it.
672
00:47:11,620 --> 00:47:12,720
Come on, book him.
673
00:47:23,340 --> 00:47:26,100
Crazy people.
674
00:47:26,960 --> 00:47:28,120
No, just people.
675
00:47:29,360 --> 00:47:34,420
Like Dobbs said, human nature, sometimes
it goes sour.
676
00:47:36,120 --> 00:47:38,160
When it does, that's when they need us
the most.
677
00:47:39,680 --> 00:47:41,080
Come on, let's get out of here.
678
00:47:52,140 --> 00:47:53,140
Lieutenant?
679
00:47:55,779 --> 00:47:58,680
Let's let bygones be bygones. No hard
feelings, okay?
680
00:48:01,720 --> 00:48:03,940
Well, it worked out, didn't it? It's
over.
681
00:48:04,580 --> 00:48:05,580
No.
682
00:48:06,140 --> 00:48:08,360
It's not over for a sailor who's in the
hospital.
683
00:48:09,000 --> 00:48:11,240
Or for the people who put him there who
might go to jail.
684
00:48:11,660 --> 00:48:15,560
There's a watchman on the critical list.
Tom Springer is dead. And Ed Clark is
685
00:48:15,560 --> 00:48:16,560
through as a cop.
686
00:48:17,580 --> 00:48:20,380
After 24 years of on the service.
687
00:48:21,760 --> 00:48:24,940
Can it be over for them? And the man who
shot Wilton who's up for charges.
688
00:48:25,600 --> 00:48:26,600
Maybe even manslaughter.
689
00:48:26,840 --> 00:48:29,360
I didn't tell him to pull the trigger.
It was his choice.
690
00:48:29,640 --> 00:48:30,439
That's right.
691
00:48:30,440 --> 00:48:31,860
It was their greed. You're right.
692
00:48:33,060 --> 00:48:34,260
Who baited the hook?
693
00:48:34,780 --> 00:48:36,460
Wilton deserves to die.
694
00:48:36,920 --> 00:48:39,080
No. He deserves a trial.
695
00:48:39,360 --> 00:48:40,360
A trial.
696
00:48:40,820 --> 00:48:45,280
That's legal mumbo -jumbo. Probably
sounds that way until it's you that's on
697
00:48:45,280 --> 00:48:46,980
trial. Then it begins to sound pretty
good.
698
00:48:47,300 --> 00:48:48,300
Look, Mr. Dobbs.
699
00:48:48,740 --> 00:48:52,100
If I were you, I'd get the best medical
care for Wilton that your money can buy.
700
00:48:52,400 --> 00:48:53,540
What are you talking about?
701
00:48:53,840 --> 00:48:54,900
If he dies...
702
00:48:56,810 --> 00:48:59,010
The DA's gonna charge you with first
-degree murder.
703
00:48:59,530 --> 00:49:03,250
According to the penal code, all I did
was commit a misdemeanor.
704
00:49:03,710 --> 00:49:04,710
I'll see you in court.
705
00:49:09,070 --> 00:49:10,710
I tried to warn you, Larry.
706
00:49:11,710 --> 00:49:13,730
Don't warn me, just defend me.
707
00:49:14,950 --> 00:49:17,270
You think the DA can make the murder
charge stick?
708
00:49:18,410 --> 00:49:21,730
Well, to tell you the truth, Daniel, I
don't think he knows.
709
00:49:22,570 --> 00:49:25,150
But he's gonna try, and we're gonna
help.
55122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.