Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,669 --> 00:00:35,669
See ya.
2
00:01:22,860 --> 00:01:24,860
Well, two states down, two to go.
3
00:01:26,040 --> 00:01:27,120
What's the capital of Tennessee?
4
00:01:27,480 --> 00:01:28,480
Memphis. Nope.
5
00:01:28,860 --> 00:01:30,680
This is Nashville.
6
00:01:31,400 --> 00:01:33,000
Right. He looked at the map.
7
00:01:33,220 --> 00:01:34,220
Did not.
8
00:01:34,240 --> 00:01:36,140
Kevin, you got the map right there in
your lap.
9
00:01:36,400 --> 00:01:38,040
Yeah, but I didn't look at it.
10
00:01:38,920 --> 00:01:41,580
What is the capital of South Carolina?
11
00:01:42,000 --> 00:01:43,180
Raleigh. Nope.
12
00:01:44,880 --> 00:01:47,080
That is the capital of North Carolina.
13
00:01:47,280 --> 00:01:50,130
Yes. Dummy. Don't call me dummy, barf
brain.
14
00:01:50,390 --> 00:01:52,870
Stop it. Get in, Misty. Here, please.
15
00:01:53,230 --> 00:01:57,610
Mom, she scratched me. Stop it. I mean
it. That cat is not to be used as a
16
00:01:57,610 --> 00:01:58,610
weapon.
17
00:01:58,770 --> 00:01:59,770
What was that?
18
00:02:01,010 --> 00:02:02,170
Just blew a tire.
19
00:02:17,390 --> 00:02:18,390
For the love of Pete.
20
00:02:18,850 --> 00:02:20,730
Charlie! Yeah, what? Get over here.
21
00:02:21,630 --> 00:02:24,510
Come on, man, look at this. This thing
is so crooked, I get dizzy just looking
22
00:02:24,510 --> 00:02:26,370
at it. What the hell are you thinking?
Hey, Rusty.
23
00:02:27,190 --> 00:02:28,190
He's up.
24
00:02:28,490 --> 00:02:31,230
Look, Jack, if you think I'm going to
stand by and watch this bum get paid the
25
00:02:31,230 --> 00:02:34,750
same money as me for doing lousy work,
you're nuts. You made your point. I'll
26
00:02:34,750 --> 00:02:35,668
take care of it, okay?
27
00:02:35,670 --> 00:02:36,670
What the hell did you hire him for
anyway?
28
00:02:38,350 --> 00:02:39,350
That's enough.
29
00:02:41,210 --> 00:02:42,210
You get back to work.
30
00:02:44,750 --> 00:02:46,510
Jackass don't even know how to lay a
brick, Jack.
31
00:02:46,830 --> 00:02:48,810
We'll talk more about this tonight,
Rusty.
32
00:02:50,610 --> 00:02:51,930
Now, why don't you get back to work?
33
00:03:17,200 --> 00:03:18,720
We gotta stay here.
34
00:03:19,060 --> 00:03:21,540
Yeah, we gotta stay here. You said
there'd be a swimming pool.
35
00:03:21,740 --> 00:03:24,720
Well, I thought we'd get to Chattanooga,
but we didn't. Aw, Mom.
36
00:03:25,120 --> 00:03:26,120
Come on, get your backpack.
37
00:03:30,600 --> 00:03:32,520
Oh, Molly, let Misty out. Misty!
38
00:03:33,240 --> 00:03:34,420
Go get that cat.
39
00:03:45,770 --> 00:03:47,410
You think I'm nothing, don't you, Jack?
40
00:03:48,790 --> 00:03:51,910
You think you can pull this kind of crap
because I'm just some dime -a -dozen
41
00:03:51,910 --> 00:03:53,670
cement -mucking grunt, don't you, Jack?
42
00:03:54,590 --> 00:03:55,750
Don't you? Get out of here.
43
00:04:02,330 --> 00:04:03,570
You're going to pay for this, Jack.
44
00:04:05,030 --> 00:04:06,030
Big time.
45
00:04:13,870 --> 00:04:14,870
Go to hell, Bill.
46
00:04:21,579 --> 00:04:22,580
You okay?
47
00:04:23,060 --> 00:04:26,120
Are you all right? Yeah, yeah, yeah,
yeah. I'm fine. I'm fine.
48
00:04:28,040 --> 00:04:29,040
What was that all about?
49
00:04:29,320 --> 00:04:32,380
I fired him. It didn't take it too well.
God, no kidding.
50
00:04:33,060 --> 00:04:34,700
I came by to take you to dinner. Jeez.
51
00:04:35,160 --> 00:04:37,000
Looks like I should take you to the
emergency room.
52
00:04:37,860 --> 00:04:38,860
No.
53
00:04:39,540 --> 00:04:40,540
No, Nanners.
54
00:04:41,000 --> 00:04:42,180
Dinner will be just fine.
55
00:05:42,060 --> 00:05:44,780
Now, we are all going to go in there.
Kevin, I want you to close your eyes.
56
00:05:45,120 --> 00:05:47,820
Keep them covered until I say so, okay?
Let's go.
57
00:05:49,820 --> 00:05:51,560
All right. Go on. Go straight.
58
00:05:59,420 --> 00:06:00,420
Oh,
59
00:06:01,460 --> 00:06:02,740
hold on. Come here.
60
00:06:03,400 --> 00:06:04,400
Okay, Kevin.
61
00:06:06,040 --> 00:06:07,040
Wow, Mom.
62
00:06:07,740 --> 00:06:09,780
What? You look great.
63
00:06:10,640 --> 00:06:11,640
Thanks, Kevin.
64
00:06:11,950 --> 00:06:12,950
I needed to hear that.
65
00:06:13,530 --> 00:06:14,570
Okay, onward and upward.
66
00:06:21,110 --> 00:06:28,050
Excuse me,
67
00:06:28,070 --> 00:06:30,470
my name is Katie Clark. The district
attorney is expecting me.
68
00:06:30,730 --> 00:06:31,730
Indeed I am.
69
00:06:31,750 --> 00:06:32,750
Richard Jenkins.
70
00:06:32,770 --> 00:06:33,770
Katie Clark.
71
00:06:34,110 --> 00:06:35,230
Everybody, listen up.
72
00:06:35,890 --> 00:06:38,110
This is Katie Clark, our newest
assistant DA.
73
00:06:41,480 --> 00:06:44,600
Oh, I have my children with me because
we drove here straight from St. Louis.
74
00:06:45,180 --> 00:06:46,600
Normally they'd be in school right now.
75
00:06:47,000 --> 00:06:48,000
Public school.
76
00:06:48,340 --> 00:06:50,480
I'm a firm believer in the public school
system.
77
00:06:51,160 --> 00:06:52,680
Do they have names?
78
00:06:53,780 --> 00:06:55,120
Of course they do.
79
00:06:55,440 --> 00:06:57,280
This is Molly and this is Kevin.
80
00:06:59,420 --> 00:07:01,360
Police just brought in a murder suspect.
81
00:07:01,800 --> 00:07:05,600
Interview room two, around the corner,
second door on your left. Welcome
82
00:07:14,479 --> 00:07:15,980
Mr. Stonehill. Stephen Stonehill.
83
00:07:16,220 --> 00:07:18,540
Mr. Jenkins wants me to go question a
suspect.
84
00:07:18,880 --> 00:07:21,360
And since I don't have an office of my
own, I was wondering if I could leave a
85
00:07:21,360 --> 00:07:22,360
few of my things in here.
86
00:07:22,700 --> 00:07:24,300
Yeah, sure. Be my guest. Great.
87
00:07:29,560 --> 00:07:30,560
Thanks.
88
00:07:40,760 --> 00:07:42,400
Oh, now, wait a minute.
89
00:07:57,400 --> 00:07:58,940
Katie? Jack.
90
00:07:59,800 --> 00:08:01,620
Oh, the terrible thing with my view.
91
00:08:01,900 --> 00:08:03,160
What are you doing here?
92
00:08:03,640 --> 00:08:06,000
I thought you moved to Cincinnati or
something.
93
00:08:06,600 --> 00:08:07,600
St. Louis.
94
00:08:07,920 --> 00:08:08,920
Just moved back.
95
00:08:09,740 --> 00:08:11,060
I'm the new assistant DA.
96
00:08:12,720 --> 00:08:14,280
How did you get charged with murder?
97
00:08:14,560 --> 00:08:15,620
Katie, it is a mistake.
98
00:08:16,440 --> 00:08:20,240
My first day, my first five minutes on
the job, and whose case did they assign
99
00:08:20,240 --> 00:08:21,239
me to?
100
00:08:21,240 --> 00:08:22,480
I don't believe it.
101
00:08:22,940 --> 00:08:23,980
Well, maybe it's fate.
102
00:08:24,510 --> 00:08:28,130
It is a conflict of interest, Jack, so
don't say one more word. Let me get the
103
00:08:28,130 --> 00:08:29,610
.A. to send someone else in. Katie,
Katie.
104
00:08:30,390 --> 00:08:31,390
Now, come on.
105
00:08:32,130 --> 00:08:35,690
You, of all people, know that I couldn't
have done what they're accusing me of.
106
00:08:36,570 --> 00:08:38,150
Look, stay up for your lawyer.
107
00:08:38,350 --> 00:08:41,990
And from what I've seen just glancing
through this file, he or she better be a
108
00:08:41,990 --> 00:08:42,990
good one.
109
00:08:43,090 --> 00:08:44,830
Katie, come on.
110
00:08:46,270 --> 00:08:48,510
I mean, at least this way we could have
dinner sometime.
111
00:08:50,590 --> 00:08:52,450
We did all that four years ago, Jack.
112
00:08:53,730 --> 00:08:54,730
Let it go, okay?
113
00:09:08,790 --> 00:09:10,830
Excuse me, I need to talk to Mr.
Jenkins. It's urgent.
114
00:09:11,050 --> 00:09:13,490
I'm sorry, he's on a conference call
right now. Right after that, he's
115
00:09:13,490 --> 00:09:14,169
with the mayor.
116
00:09:14,170 --> 00:09:15,170
Ahem.
117
00:09:15,950 --> 00:09:16,950
Lest we forget.
118
00:09:17,890 --> 00:09:19,330
Thanks. How'd it go?
119
00:09:20,090 --> 00:09:22,710
Well, he cheats at every game you try to
play with him.
120
00:09:23,840 --> 00:09:28,780
And she is absolutely 100 % positive
that the capital of Montana is Billings.
121
00:09:28,780 --> 00:09:31,600
Well, it is. But other than that, it was
a little slice of heaven.
122
00:09:31,880 --> 00:09:33,220
I did not cheat.
123
00:09:34,000 --> 00:09:35,000
Let's eat.
124
00:09:35,080 --> 00:09:36,940
Come on, let the people do their work.
125
00:09:40,400 --> 00:09:41,520
I want a hamburger.
126
00:09:41,860 --> 00:09:42,860
Pizza.
127
00:09:43,040 --> 00:09:45,380
Hamburger. Pizza. Hey, wait a minute,
wait a minute, wait a minute.
128
00:09:45,820 --> 00:09:48,740
It has been a tough day, and we haven't
even been to the house yet. So here are
129
00:09:48,740 --> 00:09:49,469
the rules.
130
00:09:49,470 --> 00:09:53,070
I am the only grown -up here, so I not
only get to make decisions, I have to.
131
00:09:53,170 --> 00:09:54,170
Got it?
132
00:09:54,270 --> 00:09:55,270
Yes, ma 'am.
133
00:09:55,330 --> 00:09:56,330
Got it? Okay.
134
00:09:57,210 --> 00:09:59,770
Okay? Yes, ma 'am. Thank you.
135
00:10:00,270 --> 00:10:03,450
Now, we are going to get in that car,
and the first place that we come to that
136
00:10:03,450 --> 00:10:05,930
serves food, whatever it is, that's what
we're going to eat.
137
00:10:06,350 --> 00:10:07,350
Now, come on.
138
00:10:07,390 --> 00:10:08,390
A bit hamburger.
139
00:10:08,570 --> 00:10:10,330
Pizza. Whatever they serve.
140
00:10:18,540 --> 00:10:24,760
A forensic found traces of your skin
under two of Russ Danvers' fingernails.
141
00:10:25,220 --> 00:10:27,600
Yeah, we got in a fight last night at
the house.
142
00:10:28,040 --> 00:10:32,600
That's when he stuck me. I was there.
Rusty was out of control.
143
00:10:32,880 --> 00:10:33,880
How come?
144
00:10:33,980 --> 00:10:35,020
I fired him.
145
00:10:35,500 --> 00:10:36,500
Oh.
146
00:10:40,380 --> 00:10:44,900
Where were you between 7 and 8 this
morning?
147
00:10:45,550 --> 00:10:49,130
I was stuck in traffic on my way to a
job, just like I am every morning.
148
00:10:49,530 --> 00:10:55,430
It says that your fingerprints were all
over Rusty's front door and his
149
00:10:55,430 --> 00:10:56,430
scissors.
150
00:10:58,270 --> 00:11:02,350
Yes, Mr. Matlock. You see, Rusty worked
for me.
151
00:11:02,670 --> 00:11:05,550
So he had been to my house a couple of
times, I'd been to his.
152
00:11:05,790 --> 00:11:06,790
You were friends?
153
00:11:06,910 --> 00:11:08,990
Yeah, we'd had a couple of drinks over
the years.
154
00:11:09,810 --> 00:11:10,810
Why'd you find him?
155
00:11:11,170 --> 00:11:13,510
Because he was causing problems on the
job.
156
00:11:14,060 --> 00:11:18,300
Now, look, Mr. Matlock, no disrespect,
but I wanted Mike to handle my case.
157
00:11:19,420 --> 00:11:20,420
Oh.
158
00:11:21,380 --> 00:11:22,380
Why didn't you?
159
00:11:22,620 --> 00:11:27,400
I do corporate work. Dad, you've got to
have a criminal lawyer, and it's not a
160
00:11:27,400 --> 00:11:30,100
good idea for a client to be personally
involved with his attorney.
161
00:11:30,480 --> 00:11:31,480
That's right.
162
00:11:32,140 --> 00:11:34,760
And in a small way, I am with you.
163
00:11:35,980 --> 00:11:39,940
Remember, you were supposed to do some
work on my house last year.
164
00:11:40,820 --> 00:11:42,160
Well, I gave you a bid.
165
00:11:42,560 --> 00:11:46,340
Yeah, but I never heard from you. No,
that's because your bid was highway
166
00:11:46,340 --> 00:11:49,600
robbery. My bid was very reasonable.
Reasonable.
167
00:11:50,000 --> 00:11:53,160
I'd have wound up paying you more than I
paid for the whole house.
168
00:11:53,540 --> 00:11:58,540
Mr. Matlock, you bought this house 40
years ago. Wait a minute. Mr. Matlock,
169
00:11:58,540 --> 00:11:59,179
about this?
170
00:11:59,180 --> 00:12:03,180
A check for your fee in full and up
front.
171
00:12:16,110 --> 00:12:17,930
And if I, say,
172
00:12:18,870 --> 00:12:24,550
wanted to have new hardwood floors put
in the house,
173
00:12:24,730 --> 00:12:31,410
I
174
00:12:31,410 --> 00:12:33,990
will see what I can do.
175
00:12:49,740 --> 00:12:50,740
Thank you, Jenkins.
176
00:12:51,140 --> 00:12:52,440
Well, good morning. Come in.
177
00:12:54,940 --> 00:12:57,300
How's that case I gave you, the Gibson
case? How's it going?
178
00:12:57,940 --> 00:12:59,520
Well, that's funny to talk to you about.
179
00:12:59,900 --> 00:13:03,060
Sorry I had to dump something like that
on you not two minutes after you walked
180
00:13:03,060 --> 00:13:05,760
in the door, but you probably noticed
we're swamped.
181
00:13:06,580 --> 00:13:10,300
One of the partners in that firm you
were with in St. Louis did say you were
182
00:13:10,300 --> 00:13:11,340
incredibly quick study.
183
00:13:11,820 --> 00:13:15,680
Well, I am, but... And truth be told, he
raved about you.
184
00:13:16,270 --> 00:13:19,770
He said you were the most dedicated,
hardest -working associate they had ever
185
00:13:19,770 --> 00:13:20,770
hired.
186
00:13:20,970 --> 00:13:24,930
What's more, he seemed to think it was
because you were raising two children on
187
00:13:24,930 --> 00:13:26,130
your own, not in spite of it.
188
00:13:26,390 --> 00:13:30,670
Well, I do tend to overcompensate. When
I heard that, I said to myself, bingo!
189
00:13:31,990 --> 00:13:37,170
Don't get me wrong, I'm not chauvinist
or in any way against women, but you
190
00:13:37,170 --> 00:13:41,210
wouldn't believe how many times I have
been burned by women who consider
191
00:13:41,210 --> 00:13:44,690
here not a job, but as something they
just kind of squeezed in between...
192
00:13:45,100 --> 00:13:46,100
Personal crises?
193
00:13:47,220 --> 00:13:49,500
Medical, marital, sexual, spiritual?
194
00:13:51,300 --> 00:13:54,320
Anyway, I am glad you're here. You are a
breath of fresh air.
195
00:13:56,980 --> 00:13:57,980
So, the Gibson case.
196
00:13:58,780 --> 00:13:59,780
Yes?
197
00:13:59,900 --> 00:14:01,940
Well, you said earlier you needed to
talk to me about something.
198
00:14:03,560 --> 00:14:09,400
Uh, well, I just wanted to tell you that
we will probably be filing charges
199
00:14:09,400 --> 00:14:11,220
against him by the end of the day.
200
00:14:13,180 --> 00:14:14,180
So do it. Good luck.
201
00:14:23,330 --> 00:14:26,930
Thanks. So, in whose custody are the
little darlings today?
202
00:14:27,370 --> 00:14:28,530
The Board of Education.
203
00:14:29,450 --> 00:14:33,770
I'm sorry for what I did to you
yesterday. I was just... I'm sorry.
204
00:14:34,290 --> 00:14:36,490
The word is Gibson's hired himself a
lawyer.
205
00:14:37,050 --> 00:14:38,050
Ben Matlock.
206
00:14:39,390 --> 00:14:40,570
Welcome to the big league.
207
00:14:48,010 --> 00:14:51,490
I'd like to get the old place up to
snuff, you know, within reason.
208
00:14:52,470 --> 00:14:57,290
How much would it cost to put central
air in the house?
209
00:14:58,150 --> 00:15:01,710
Mr. Mantlock, off the top of my head, I
just don't know. So I'll tell you what,
210
00:15:01,810 --> 00:15:06,190
why don't I get back to you, okay? Uh
-huh, yeah. And the heating system, use
211
00:15:06,190 --> 00:15:08,570
some... Watch out. Uh -oh, yeah.
212
00:15:10,390 --> 00:15:11,850
Just like my steps.
213
00:15:13,390 --> 00:15:17,630
Whole front porch is just kind of
starting to list a little bit. Could you
214
00:15:17,630 --> 00:15:19,010
back to me on that? How you doing?
215
00:15:21,990 --> 00:15:22,390
So
216
00:15:22,390 --> 00:15:31,110
this
217
00:15:31,110 --> 00:15:32,110
is where it happened?
218
00:15:32,170 --> 00:15:33,170
Yep.
219
00:15:34,230 --> 00:15:35,230
Rusty married?
220
00:15:35,750 --> 00:15:36,750
No.
221
00:15:36,950 --> 00:15:37,950
Divorced?
222
00:15:38,370 --> 00:15:39,370
I don't think so.
223
00:15:52,300 --> 00:15:53,300
He had a girlfriend.
224
00:15:55,580 --> 00:15:56,600
Yeah, I guess he did.
225
00:17:18,829 --> 00:17:20,970
Oh, honey, you're too messy. Get it all
over the place.
226
00:17:21,510 --> 00:17:22,630
I'll be careful.
227
00:17:22,890 --> 00:17:23,990
Come on, Mom.
228
00:17:24,190 --> 00:17:25,950
Mom? Just a minute, Molly.
229
00:17:26,450 --> 00:17:28,230
Please, please, please.
230
00:17:29,130 --> 00:17:33,090
Okay, okay, look. You can paint
Grandpa's rocking chair down in the
231
00:17:33,130 --> 00:17:34,130
okay, since I'm finished?
232
00:17:34,710 --> 00:17:37,170
Yes, thanks, Mom.
233
00:17:40,350 --> 00:17:41,350
Mom?
234
00:17:43,090 --> 00:17:44,830
This guy here wants to talk to you.
235
00:17:45,050 --> 00:17:47,030
Hi, I'm Ben Matlock. Hi.
236
00:17:47,740 --> 00:17:48,479
Katie Clark.
237
00:17:48,480 --> 00:17:49,480
I see.
238
00:17:50,000 --> 00:17:52,560
Mom, how come Kevin gets to play in film
and I don't?
239
00:17:52,880 --> 00:17:55,060
Honey, we'll talk about it later, okay?
I get to help!
240
00:17:55,900 --> 00:17:56,900
Yeah.
241
00:17:57,640 --> 00:17:58,640
Come in, please.
242
00:17:58,720 --> 00:18:01,020
Thank you. Can I get you something?
243
00:18:01,380 --> 00:18:02,680
Oh, no, thank you. I'm fine.
244
00:18:05,620 --> 00:18:07,940
Did Jack tell you I questioned him?
245
00:18:08,480 --> 00:18:09,480
Yes.
246
00:18:10,440 --> 00:18:12,860
It's a shame you don't know Jack.
247
00:18:13,100 --> 00:18:15,240
If you did, you'd know he's not a
killer.
248
00:18:17,770 --> 00:18:19,150
That's what all defense lawyers say.
249
00:18:19,830 --> 00:18:21,850
I guess that's right.
250
00:18:22,990 --> 00:18:29,690
So, uh... Oh, I just wanted to introduce
myself and chat a little about the
251
00:18:29,690 --> 00:18:31,610
case. Oh, good.
252
00:18:32,290 --> 00:18:35,350
Well, I think things are starting to
shape up quite nicely.
253
00:18:36,670 --> 00:18:38,790
But you don't have a motive.
254
00:18:39,950 --> 00:18:42,310
Uh, no, I guess I don't.
255
00:18:43,080 --> 00:18:47,140
But you know, I can't help think how odd
it was that your client invited Rusty
256
00:18:47,140 --> 00:18:50,940
Stambler over to his house the night
before the murder just to fire him. Why
257
00:18:50,940 --> 00:18:52,700
house? Why not fire him on the job?
258
00:18:53,020 --> 00:18:58,680
Oh, well, Jack's a nice man, and he was
just trying to soften the blow, that's
259
00:18:58,680 --> 00:18:59,680
all.
260
00:18:59,800 --> 00:19:02,800
You know what I find odd, though? What's
that?
261
00:19:03,440 --> 00:19:04,440
Rusty's girlfriend.
262
00:19:05,000 --> 00:19:10,660
She was there the night before the
murder. She left her makeup kit and
263
00:19:10,660 --> 00:19:11,660
came back.
264
00:19:12,400 --> 00:19:13,239
Wonder why.
265
00:19:13,240 --> 00:19:14,240
I don't know.
266
00:19:14,280 --> 00:19:15,880
Could be important.
267
00:19:16,940 --> 00:19:20,720
Yeah. I wouldn't have thought much about
it if I hadn't seen the kid.
268
00:19:21,340 --> 00:19:24,580
Sometimes seeing things makes a
difference.
269
00:19:25,520 --> 00:19:30,720
That's why I like to go over the murder
scene personally.
270
00:19:31,460 --> 00:19:32,880
Me too.
271
00:19:36,080 --> 00:19:39,720
We've got to find out who left us here.
We're working on it. Put more men on it.
272
00:19:39,780 --> 00:19:40,940
We've already got the killer.
273
00:19:41,200 --> 00:19:42,200
We've made an arrest.
274
00:19:42,420 --> 00:19:43,420
I've got to get a conviction.
275
00:19:43,980 --> 00:19:47,440
If we don't find out who left us here,
Ben Matlock's going to make a case that
276
00:19:47,440 --> 00:19:48,440
maybe she was the killer.
277
00:19:50,360 --> 00:19:53,400
Don't suppose you've ID'd the prints on
that wine glass yet? Haven't heard back
278
00:19:53,400 --> 00:19:54,400
from the lab, ma 'am.
279
00:19:57,820 --> 00:19:58,820
Check out this number?
280
00:20:00,180 --> 00:20:01,620
We've been doing this a long time.
281
00:20:03,500 --> 00:20:04,500
Yes, ma 'am.
282
00:20:05,040 --> 00:20:07,520
The guy said he never heard of Rusty
Fandler.
283
00:20:08,240 --> 00:20:09,240
Really?
284
00:20:09,880 --> 00:20:10,880
Odd.
285
00:20:27,700 --> 00:20:28,700
Hello, Katie.
286
00:20:32,300 --> 00:20:33,300
How you doing?
287
00:20:33,540 --> 00:20:34,540
Fine.
288
00:20:36,360 --> 00:20:37,620
I thought you were quitting the case.
289
00:20:38,400 --> 00:20:41,800
Believe me, I wanted to, but I couldn't.
290
00:20:43,220 --> 00:20:44,280
I understand that.
291
00:20:45,200 --> 00:20:46,340
No, I don't think you do.
292
00:20:47,280 --> 00:20:50,640
I'm going to prosecute this case to the
very best of my ability. No punches
293
00:20:50,640 --> 00:20:53,740
pulled, no holes barred. I wouldn't do
that, Katie.
294
00:20:53,960 --> 00:20:54,619
Why not?
295
00:20:54,620 --> 00:20:56,280
Because you're going to look very
foolish.
296
00:20:56,600 --> 00:20:57,720
I didn't do it.
297
00:21:03,850 --> 00:21:07,890
These fibers were removed from the top
of a chain -link fence that runs behind
298
00:21:07,890 --> 00:21:08,890
the decedent's house.
299
00:21:09,170 --> 00:21:10,370
When were they removed?
300
00:21:11,110 --> 00:21:16,850
On the 12th of October at 2 .20 p .m.,
approximately four and a half hours
301
00:21:16,850 --> 00:21:18,290
Mr. Sandler's body was discovered.
302
00:21:18,770 --> 00:21:20,990
Do you have any idea where these fibers
came from?
303
00:21:21,370 --> 00:21:24,810
They came from a brand of blue jeans
known as Strongman.
304
00:21:25,410 --> 00:21:29,330
This pair of jeans was recently removed
by warrant from the defendant's bedroom
305
00:21:29,330 --> 00:21:32,110
closet. Would you tell the court what
brand they are, please?
306
00:21:35,790 --> 00:21:38,630
They're strong men. This tear in the
left leg here.
307
00:21:39,150 --> 00:21:41,050
How, in your expert opinion, was it
made?
308
00:21:41,470 --> 00:21:46,650
Well, the edges are frayed, which
indicates fibers are missing, so I'd say
309
00:21:46,650 --> 00:21:48,890
was the result of a snag rather than a
cut.
310
00:21:49,290 --> 00:21:52,570
Is it possible, then, that the fibers
that were found on the fence behind the
311
00:21:52,570 --> 00:21:54,510
Stevens' house came from this pair of
jeans?
312
00:21:54,830 --> 00:21:57,230
Given the length of the fibers and the
length of the tear, yes.
313
00:21:58,410 --> 00:21:59,750
I'd say it was very possible.
314
00:22:00,590 --> 00:22:01,590
Thank you.
315
00:22:01,810 --> 00:22:02,810
Nothing further?
316
00:22:07,500 --> 00:22:14,380
Mr. Pratt, how many Americans would you
say own a pair of
317
00:22:14,380 --> 00:22:15,380
strongman jeans?
318
00:22:16,020 --> 00:22:17,260
Objection. Constant speculation.
319
00:22:18,500 --> 00:22:21,580
You're the one who said he was an
expert. Let the man talk.
320
00:22:22,640 --> 00:22:23,740
Objection overruled.
321
00:22:24,200 --> 00:22:25,200
Thank you.
322
00:22:25,600 --> 00:22:29,060
Would you say in the thousands, the tens
of thousands?
323
00:22:30,660 --> 00:22:32,100
Hundreds of thousands, at least.
324
00:22:32,660 --> 00:22:36,240
And of those hundreds of thousands, how
many would you say...
325
00:22:36,750 --> 00:22:38,250
Have a tear in the pants leg.
326
00:22:40,010 --> 00:22:44,010
Well, seeing as how it's considered
stylish for some members of society to
327
00:22:44,010 --> 00:22:48,270
around with gaping holes in their jeans,
I would imagine quite a few.
328
00:22:48,570 --> 00:22:49,570
I agree.
329
00:22:49,690 --> 00:22:50,690
I agree.
330
00:22:50,850 --> 00:22:51,970
Thank you. No more questions.
331
00:22:52,570 --> 00:22:54,050
The witness may step down.
332
00:22:57,410 --> 00:22:59,890
Fourth next witness, the state would
like to call Mr.
333
00:23:00,170 --> 00:23:01,170
Nick Murrow.
334
00:23:15,790 --> 00:23:18,650
Mr. Murrow, did you know that it's Eden
Rusty Stambler?
335
00:23:18,950 --> 00:23:21,790
No. You never had any contact with him?
336
00:23:22,010 --> 00:23:23,010
No.
337
00:23:23,050 --> 00:23:24,050
What's your phone number?
338
00:23:25,210 --> 00:23:26,530
555 -6893.
339
00:23:26,990 --> 00:23:31,570
If you never had any contact with Rusty
Stambler, then why was your phone number
340
00:23:31,570 --> 00:23:34,810
found in his bedroom on a newspaper
delivered the morning of the murder?
341
00:23:35,590 --> 00:23:39,090
And why, according to phone company
records, did he call you on October
342
00:23:39,110 --> 00:23:44,270
the day he was murdered, at 6 .45 a .m.?
I must have had the wrong number.
343
00:23:44,730 --> 00:23:48,810
If you dialed your number by mistake,
why was the phone call two minutes and
344
00:23:48,810 --> 00:23:49,810
seconds long?
345
00:23:53,310 --> 00:23:54,710
I see you wearing a brace.
346
00:23:54,990 --> 00:23:55,990
What happened?
347
00:23:56,010 --> 00:23:57,690
I threw my back out at work.
348
00:23:58,370 --> 00:23:59,370
How'd you do that?
349
00:23:59,390 --> 00:24:03,850
Well, I was working a site up at London
Hills, and I stepped on some cement that
350
00:24:03,850 --> 00:24:08,530
was supposed to be set, only it wasn't.
I caved in, my foot got caught, I fell
351
00:24:08,530 --> 00:24:09,890
over sideways and sprained my back.
352
00:24:10,170 --> 00:24:11,310
So you're a construction worker?
353
00:24:11,550 --> 00:24:12,550
A plumber.
354
00:24:12,590 --> 00:24:14,470
Have you been able to work since the
accident?
355
00:24:14,690 --> 00:24:16,070
Oh, no way. I can barely get out of bed.
356
00:24:16,390 --> 00:24:17,970
So you filed an insurance claim?
357
00:24:19,270 --> 00:24:20,970
No. Why not?
358
00:24:21,870 --> 00:24:23,390
Just seemed like a hassle.
359
00:24:25,250 --> 00:24:31,510
According to your bank record, about a
week after the accident, you deposited
360
00:24:31,510 --> 00:24:35,250
close to $60 ,000 into your savings
account.
361
00:24:35,870 --> 00:24:37,350
Where did that money come from?
362
00:24:41,480 --> 00:24:45,260
Came from that general contractor for
that house out in Linden Hills, didn't
363
00:24:46,000 --> 00:24:49,240
Isn't it true he paid you off to keep
you from filing an insurance claim
364
00:24:49,240 --> 00:24:51,820
he didn't want anybody asking questions
why that cement gave way?
365
00:24:54,840 --> 00:24:56,640
Who am I talking about, Nick?
366
00:24:57,600 --> 00:24:59,400
Who was that general contractor?
367
00:25:01,000 --> 00:25:02,000
Jack Gibson.
368
00:25:02,160 --> 00:25:03,940
Jack Gibson, the defendant.
369
00:25:04,660 --> 00:25:07,020
Now tell us how that cement gave way.
370
00:25:07,260 --> 00:25:08,039
I don't know.
371
00:25:08,040 --> 00:25:09,040
No?
372
00:25:09,530 --> 00:25:11,130
Didn't Mr. Gibson tell you?
373
00:25:11,870 --> 00:25:15,830
Or what about Rusty Stambler? Didn't he
tell you? You know, when he called you
374
00:25:15,830 --> 00:25:18,750
that morning, when he warned you he was
about to blow the whistle on Jack Gibson
375
00:25:18,750 --> 00:25:22,370
for using undersized and rusted -out
rebar to reinforce that cement pad?
376
00:25:22,750 --> 00:25:27,250
Rebar that was four times as cheap as
the steel Mr. Gibson indicated he was
377
00:25:27,250 --> 00:25:29,810
going to use in his bid, and for which
he billed his client?
378
00:25:30,230 --> 00:25:33,470
You injured your back because Jack
Gibson committed fraud.
379
00:25:33,790 --> 00:25:34,790
That's a lie!
380
00:25:42,800 --> 00:25:47,520
That means everyone.
381
00:25:54,000 --> 00:25:55,300
Are you saying it's true?
382
00:25:55,540 --> 00:25:59,080
You had an intimate relationship with
the man you are now prosecuting?
383
00:25:59,320 --> 00:26:00,320
Yes.
384
00:26:00,520 --> 00:26:03,360
Miss Clark, you have not exactly made my
day.
385
00:26:04,020 --> 00:26:06,900
Not only am I going to have to declare a
mistrial...
386
00:26:07,180 --> 00:26:11,920
But because you spearheaded the initial
investigation against Mr. Gibson, you
387
00:26:11,920 --> 00:26:14,560
may very well have compromised the
Faith's whole case.
388
00:26:15,360 --> 00:26:16,620
How could you let this happen?
389
00:26:17,140 --> 00:26:18,500
I didn't know, I swear.
390
00:26:18,820 --> 00:26:22,180
I had a very rocky first day here, Your
Honor. If you'd just let me explain.
391
00:26:22,560 --> 00:26:24,900
I've heard enough, Miss Clark. But you
haven't heard the truth.
392
00:26:28,800 --> 00:26:33,040
Now, four years ago, when I was living
here and doing legal work part -time, my
393
00:26:33,040 --> 00:26:34,420
husband took off with another woman.
394
00:26:35,240 --> 00:26:37,420
divorced me, and left me and our two
children.
395
00:26:38,380 --> 00:26:42,920
Now, Jack Gibson, who up till then had
been one of my husband's friends, helped
396
00:26:42,920 --> 00:26:44,180
us out and became my friend.
397
00:26:44,780 --> 00:26:47,540
And pretty soon he became more than a
friend.
398
00:26:48,320 --> 00:26:51,440
He helped me get back on my feet, kind
of renewed my self -confidence.
399
00:26:51,780 --> 00:26:56,020
But by the time I accepted a full -time
job in St. Louis, we were back to being
400
00:26:56,020 --> 00:26:57,020
just friends.
401
00:26:57,060 --> 00:27:00,720
And contrary to what Mr. Gibson would
have you believe, we parted on good
402
00:27:01,120 --> 00:27:04,960
That's all very well and good, Miss
Clark, but it doesn't change the fact
403
00:27:04,960 --> 00:27:07,360
you should have taken yourself off the
case.
404
00:27:07,600 --> 00:27:09,400
I tried. No one knows that, but I did.
405
00:27:10,000 --> 00:27:14,920
And with all due respect, Your Honor,
all officers of the court have personal
406
00:27:14,920 --> 00:27:18,600
lives and prejudices which they
routinely set aside in order to do their
407
00:27:18,680 --> 00:27:19,680
and I have done that.
408
00:27:20,800 --> 00:27:24,920
Again, contrary to what the defendant
says, I have not concocted evidence. Mr.
409
00:27:25,060 --> 00:27:27,460
Matlock is welcome to go over any and
all of my findings.
410
00:27:28,280 --> 00:27:32,320
In fact, if anything, the delicacy of my
situation has made me even more
411
00:27:32,320 --> 00:27:35,140
diligent in the preparation of this case
than I otherwise might have been.
412
00:27:35,580 --> 00:27:39,480
If this case is appealed, it won't be
because of anything I have or haven't
413
00:27:39,480 --> 00:27:44,320
done, Your Honor. I promise you, there
is no need to declare a mistrial.
414
00:27:49,300 --> 00:27:51,660
Mr. Matlock, I haven't heard your two
cents.
415
00:27:53,300 --> 00:27:54,800
Well, there's, uh...
416
00:27:55,870 --> 00:27:58,650
There's nothing to be gained by starting
over.
417
00:27:59,490 --> 00:28:02,490
Of course, I'm going to take a good look
at everything.
418
00:28:03,430 --> 00:28:08,570
And if you mess with any evidence or
make another misstep in this case, I'll
419
00:28:08,570 --> 00:28:10,070
have a mistrial in a heartbeat.
420
00:28:10,750 --> 00:28:11,750
Fine with me.
421
00:28:13,290 --> 00:28:16,390
In that case, court will reconvene at 9
a .m. tomorrow.
422
00:28:19,870 --> 00:28:20,950
What have you got to say?
423
00:28:21,250 --> 00:28:22,390
I'm sorry we had to tell Matt.
424
00:28:23,050 --> 00:28:24,990
You should be. You made me look like an
idiot.
425
00:28:26,240 --> 00:28:27,240
Now, wait a minute.
426
00:28:27,800 --> 00:28:30,980
When I was first assigned this case, I
came in here to tell you that there
427
00:28:30,980 --> 00:28:32,080
be a conflict of interest.
428
00:28:32,320 --> 00:28:35,540
But before I could get a word out, you
told me how busy everyone was and how
429
00:28:35,540 --> 00:28:37,380
much trouble you had with women trying
to get out of work.
430
00:28:37,660 --> 00:28:41,140
How would I have looked if I had to
remove myself from the very first case
431
00:28:41,140 --> 00:28:43,000
gave me because I had an affair with a
defendant?
432
00:28:43,400 --> 00:28:45,300
You would have looked a hell of a lot
better than you do now.
433
00:28:48,260 --> 00:28:49,580
We're going to have to continue this
later.
434
00:28:54,399 --> 00:28:55,520
Prosecuting a former lover?
435
00:28:56,880 --> 00:28:58,560
Bad form, Miss Clark.
436
00:28:59,440 --> 00:29:01,240
I'm only going to say this once, Mr.
437
00:29:01,520 --> 00:29:02,940
Stonehill. Back off.
438
00:29:03,300 --> 00:29:04,300
Or you'll do what?
439
00:29:04,480 --> 00:29:05,480
Stomp your little foot?
440
00:29:06,580 --> 00:29:10,040
Listen, I'm just tired of seeing people
come in here expecting special
441
00:29:10,040 --> 00:29:13,820
treatment. Just because they got kids,
bills, and breath, that's all.
442
00:29:14,420 --> 00:29:16,660
Miss Clark, Mr. Jenkins wants to see
you.
443
00:29:18,920 --> 00:29:23,040
The day I ask you or him or anybody else
around here for special treatment,
444
00:29:23,120 --> 00:29:26,800
don't be surprised if you sprout wings,
because that'll be the day pigs fly.
445
00:29:33,700 --> 00:29:35,700
I just got off the phone with Detective
Remsen.
446
00:29:35,960 --> 00:29:39,440
The police have located Ruthie
Stambler's girlfriend, says she saw Jack
447
00:29:39,440 --> 00:29:41,160
at Stambler's place around the time of
the murder.
448
00:29:42,140 --> 00:29:43,940
Her name's Patricia Price. Here's her
address.
449
00:29:47,310 --> 00:29:50,570
All right, nothing like what happened
today is ever going to happen again.
450
00:29:53,510 --> 00:29:56,790
Look, I know I put you in a hard place
when this first began, but next time,
451
00:29:56,810 --> 00:29:57,810
speak up.
452
00:29:59,070 --> 00:30:01,910
I wouldn't want to have to fire you or
see to it that you never practice law in
453
00:30:01,910 --> 00:30:02,910
this state again.
454
00:30:23,850 --> 00:30:24,850
There we go.
455
00:30:25,690 --> 00:30:26,890
Okay, you got a word now?
456
00:30:31,790 --> 00:30:32,790
Thanks.
457
00:30:32,930 --> 00:30:35,950
Yep. Don't ask me to program your VCR,
okay?
458
00:30:43,370 --> 00:30:44,870
You and that woman DA, huh?
459
00:30:46,230 --> 00:30:47,230
Yeah.
460
00:30:47,710 --> 00:30:48,950
Well, you got good taste, Dad.
461
00:30:49,330 --> 00:30:51,610
Terrible timing, but good taste.
462
00:30:54,600 --> 00:31:00,060
You know, Mike, I didn't tell anybody
because, to be honest with you, I
463
00:31:00,200 --> 00:31:03,320
well, I just figured what could it hurt.
464
00:31:04,860 --> 00:31:08,560
I had no idea she was going to wind up
coming after me tooth and nail like
465
00:31:08,700 --> 00:31:15,560
digging into my business affairs, making
me look like a crook.
466
00:31:21,760 --> 00:31:22,760
Mike. Yeah.
467
00:31:23,880 --> 00:31:24,880
Turn around.
468
00:31:29,400 --> 00:31:30,400
Look at me.
469
00:31:34,180 --> 00:31:35,540
It was that one time.
470
00:31:36,280 --> 00:31:38,160
That one time only, I swear to you.
471
00:31:39,340 --> 00:31:41,260
And I did not start out to cheat
anybody.
472
00:31:42,080 --> 00:31:43,080
It just happened.
473
00:31:43,780 --> 00:31:46,260
We were running behind. There was a
holdup on the rebar.
474
00:31:46,660 --> 00:31:49,680
So I just used whatever scrap was laying
around the yard. Okay.
475
00:31:50,000 --> 00:31:52,240
I mean, it's not like you were
endangering lives or anything.
476
00:31:54,570 --> 00:31:56,170
Come on, you gotta stop worrying about
it.
477
00:31:56,950 --> 00:31:59,450
Dad, you hired Ben Matlock. He's the
best, right?
478
00:32:00,450 --> 00:32:01,970
He's not gonna let you down.
479
00:32:02,890 --> 00:32:05,670
Dad, neither am I.
480
00:32:29,340 --> 00:32:31,820
Yeah. I'm done painting that chair
downstairs.
481
00:32:32,780 --> 00:32:34,940
Good for you, honey. Why don't you go
get ready for bed?
482
00:32:35,440 --> 00:32:36,440
Mom?
483
00:32:36,840 --> 00:32:39,440
Yeah? Molly says you're going to kill
me.
484
00:32:45,760 --> 00:32:47,260
She may have a point.
485
00:32:48,400 --> 00:32:50,320
Got it all over the floor, too.
486
00:32:50,580 --> 00:32:51,580
Thank you, Molly.
487
00:32:52,040 --> 00:32:53,300
Mom? Yes?
488
00:32:53,840 --> 00:32:54,960
Where's Grandma Di?
489
00:32:56,080 --> 00:32:57,080
In the hospital.
490
00:32:58,320 --> 00:32:59,640
He thinks this house is haunted.
491
00:33:00,520 --> 00:33:01,520
It does.
492
00:33:02,220 --> 00:33:03,220
Is it?
493
00:33:04,520 --> 00:33:05,800
Well, in a way, it is.
494
00:33:06,580 --> 00:33:07,580
Really?
495
00:33:07,780 --> 00:33:08,780
Like this.
496
00:33:09,280 --> 00:33:10,680
I grew up in this house.
497
00:33:11,280 --> 00:33:14,800
Every time I turn around, I think of
something I haven't thought of in 20
498
00:33:15,760 --> 00:33:19,480
The way Grandpa used to sit at his desk,
looking at paintings with a magnifying
499
00:33:19,480 --> 00:33:21,400
glass, thinking what he was going to
save for his collection.
500
00:33:22,200 --> 00:33:26,020
Or the way Grandma used to sit at the
kitchen table every Sunday night,
501
00:33:26,020 --> 00:33:27,020
her nails.
502
00:33:27,470 --> 00:33:28,470
It's like we're here.
503
00:33:29,150 --> 00:33:30,150
Kind of like ghosts.
504
00:33:31,390 --> 00:33:33,310
Ghosts? Happy ghosts.
505
00:33:33,570 --> 00:33:37,470
See? Stop making me go with you every
time you need to go upstairs at night.
506
00:33:37,650 --> 00:33:39,050
Okay? Okay.
507
00:33:39,830 --> 00:33:41,670
You've been doing that Molly thing.
That's nice.
508
00:33:42,270 --> 00:33:44,650
Yeah. We know about any whines when
you're scared.
509
00:33:46,950 --> 00:33:47,990
I love you too.
510
00:33:50,390 --> 00:33:51,670
Okay. That's right.
511
00:33:56,750 --> 00:33:57,750
Can I do that?
512
00:34:02,670 --> 00:34:05,670
And how would you describe your
relationship to Rusty, Miss Price?
513
00:34:06,110 --> 00:34:07,990
We were, you know, lovers.
514
00:34:08,690 --> 00:34:11,909
I understand you were at his house not
only the night before, but the morning
515
00:34:11,909 --> 00:34:12,909
his murder. Is that right?
516
00:34:13,190 --> 00:34:14,190
Yeah, that's right.
517
00:34:15,150 --> 00:34:17,429
Miss Price, there's something that's
puzzling me.
518
00:34:18,610 --> 00:34:22,070
Why didn't you come forward when you
first heard Rusty was murdered?
519
00:34:22,590 --> 00:34:23,590
Two words.
520
00:34:24,409 --> 00:34:25,409
I'm married.
521
00:34:26,030 --> 00:34:28,409
At least I was until all this hit the
fan.
522
00:34:30,170 --> 00:34:31,670
Tell us what you saw that morning.
523
00:34:32,310 --> 00:34:36,690
Well, see, my husband was out of town,
so I'd gone over to Rusty's the night
524
00:34:36,690 --> 00:34:39,110
before to, you know, spend the night.
525
00:34:39,590 --> 00:34:43,489
But he wasn't feeling too good, so I
left around midnight.
526
00:34:43,770 --> 00:34:46,730
Stopped by on my way to work the next
morning to see if he felt better.
527
00:34:47,130 --> 00:34:48,130
And what did you see?
528
00:34:48,370 --> 00:34:50,889
I parked my car a ways down the street
like always.
529
00:34:51,639 --> 00:34:55,199
And as I was getting out of the car, I
saw this guy come around the side of
530
00:34:55,199 --> 00:34:58,640
Rusty's house from the back and go in
the front door.
531
00:34:58,920 --> 00:35:00,400
Do you have any idea what time it was?
532
00:35:00,940 --> 00:35:05,180
7 .30. I know because WSBY was playing
his top ten list.
533
00:35:05,720 --> 00:35:07,760
I didn't get out of the car until it was
over.
534
00:35:08,640 --> 00:35:12,400
Miss Price, I'd like you to look around
and tell me if the man you saw go under
535
00:35:12,400 --> 00:35:14,540
Rusty's house that morning is here in
the courtroom today.
536
00:35:16,160 --> 00:35:17,520
Yeah, that's him right over there.
537
00:35:20,560 --> 00:35:23,660
Let the record show that the witness
pointed to Jack Gibbs and the defendant.
538
00:35:24,260 --> 00:35:25,260
Nothing further?
539
00:35:26,980 --> 00:35:32,320
When you say that Rusty wasn't feeling
well,
540
00:35:32,500 --> 00:35:35,740
how do you mean he wasn't feeling well?
541
00:35:36,080 --> 00:35:38,160
Said he felt like he was going to hurl.
542
00:35:38,500 --> 00:35:42,080
Was that before or after you had some
wine?
543
00:35:42,540 --> 00:35:43,540
Both.
544
00:35:44,300 --> 00:35:48,900
Rusty thought drinking something might
help. It didn't, so I split.
545
00:35:49,960 --> 00:35:51,740
If he had something, I didn't want to
catch it.
546
00:35:52,040 --> 00:35:53,080
Did you leave in a hurry?
547
00:35:53,480 --> 00:35:57,120
No. Well, how come you left your makeup
case behind?
548
00:35:58,080 --> 00:35:59,180
I forgot it.
549
00:35:59,680 --> 00:36:05,000
You left your makeup case behind because
you went stomping out of Rusty's house
550
00:36:05,000 --> 00:36:06,760
in a huff, didn't you? What do you mean?
551
00:36:07,080 --> 00:36:11,480
Well, I guess because after a couple of
glasses of wine, he started making
552
00:36:11,480 --> 00:36:14,260
threats about telling your husband about
your affair.
553
00:36:14,860 --> 00:36:17,900
No. Well, you didn't like that. Made you
mad, and you left.
554
00:36:18,480 --> 00:36:22,040
But the next morning you came back to
make sure he didn't make any threats
555
00:36:22,040 --> 00:36:25,400
that again, didn't you? Now, you just
wait a minute. I went over there that
556
00:36:25,400 --> 00:36:29,540
morning to see how he was doing, only I
never got the chance because that man
557
00:36:29,540 --> 00:36:33,820
right there went in ahead of me. He was
wearing blue jeans and a dark -colored
558
00:36:33,820 --> 00:36:37,260
jacket, and he was in such a hurry he
put his foot right through one of the
559
00:36:37,260 --> 00:36:39,200
steps. And that's the truth, mister.
560
00:36:39,460 --> 00:36:43,580
You saw all that while you're parking
your car, listening to the radio.
561
00:36:52,460 --> 00:36:53,460
Mr. Madeline.
562
00:36:53,980 --> 00:36:54,980
Ah.
563
00:36:56,220 --> 00:36:59,320
Defense requests a 15 -minute recess.
564
00:37:02,660 --> 00:37:04,760
Ben, what's going on? You did it.
565
00:37:05,560 --> 00:37:09,560
You didn't tell me of your affair with
Katie because you was hoping she'd give
566
00:37:09,560 --> 00:37:13,560
you some kind of a break. Ben, come on.
You stopped me from stepping on that
567
00:37:13,560 --> 00:37:18,120
step because you knew it was broken
because you were the one who broke it.
568
00:37:18,120 --> 00:37:19,300
you are wrong. I don't want to hear it.
569
00:37:23,760 --> 00:37:24,840
All right, Ben, hear this.
570
00:37:25,900 --> 00:37:29,440
I'm entitled to the best possible
defense, and you are ethically bound to
571
00:37:29,440 --> 00:37:30,440
me that.
572
00:37:30,580 --> 00:37:33,200
Besides, I paid you a hell of a lot of
money, so why don't you just get out
573
00:37:33,200 --> 00:37:34,220
there and earn it?
574
00:37:47,620 --> 00:37:48,359
I did.
575
00:37:48,360 --> 00:37:49,360
Oh, thanks.
576
00:37:50,440 --> 00:37:51,620
Well, thanks for coming.
577
00:37:52,760 --> 00:37:54,680
You can see I'm still getting settled.
Yeah.
578
00:37:55,980 --> 00:37:56,980
Here,
579
00:37:57,140 --> 00:37:58,078
have a seat.
580
00:37:58,080 --> 00:37:59,080
Where are you going to sit?
581
00:37:59,620 --> 00:38:00,620
Right here, it's fine.
582
00:38:02,120 --> 00:38:08,820
This case has come a long way since we
first
583
00:38:08,820 --> 00:38:09,840
talked, Mr. Matlock.
584
00:38:10,500 --> 00:38:13,560
I've established a motive and placed
your client at the scene of the crime.
585
00:38:14,300 --> 00:38:15,720
In other words, I've got him.
586
00:38:17,200 --> 00:38:20,700
So, in order to save us all a lot of
time and money...
587
00:38:21,210 --> 00:38:23,110
I'm prepared to offer your client a
deal.
588
00:38:25,250 --> 00:38:26,310
What kind of deal?
589
00:38:27,230 --> 00:38:31,070
He pleads guilty. I reduce the charge to
second -degree murder. He does a
590
00:38:31,070 --> 00:38:32,930
maximum ten years in prison.
591
00:38:36,930 --> 00:38:38,050
He won't go for it.
592
00:38:38,750 --> 00:38:41,490
Of course, you probably know that better
than I do.
593
00:38:43,230 --> 00:38:44,350
Well, you tell him anyway.
594
00:38:45,410 --> 00:38:49,550
And make sure he understands it's a one
-time deal. He turns it down, that's it.
595
00:38:49,920 --> 00:38:51,060
He'll be at the mercy of the court.
596
00:38:53,040 --> 00:38:54,040
Okay, I'll tell him.
597
00:38:56,180 --> 00:38:57,780
I wouldn't get my hopes up, though.
598
00:39:00,580 --> 00:39:01,580
Mr. Matlock.
599
00:39:03,040 --> 00:39:04,240
These are not my hopes.
600
00:39:05,320 --> 00:39:08,060
This was District Attorney Jenkins'
idea, believe me.
601
00:39:08,760 --> 00:39:10,480
I did my best to talk him out of it.
602
00:39:11,340 --> 00:39:12,800
I think I could get a conviction.
603
00:39:15,200 --> 00:39:16,200
But he doesn't.
604
00:39:18,600 --> 00:39:19,820
He's just trying to be efficient.
605
00:39:23,160 --> 00:39:24,160
Efficient.
606
00:39:36,620 --> 00:39:43,440
Now, this is a picture of Rusty Stambler
Street, taken from outside a car
607
00:39:43,440 --> 00:39:47,360
parked where approximately you said your
car was parked, about here.
608
00:39:47,820 --> 00:39:50,280
Now, can you pick out Rusty's house from
this picture?
609
00:39:50,700 --> 00:39:52,460
Well, yeah, right there. Uh -huh.
610
00:39:53,100 --> 00:39:56,460
And this is the view of the house that
you saw that morning.
611
00:39:56,940 --> 00:39:57,940
Yeah.
612
00:39:58,320 --> 00:40:00,280
There's a lot of bushes along here.
613
00:40:00,620 --> 00:40:04,680
You say you saw a man walking along the
side of the house.
614
00:40:05,500 --> 00:40:08,720
You'd have seen him in profile and
through the bushes, wouldn't you?
615
00:40:08,960 --> 00:40:14,880
Yeah. And you'd see his back as he went
up the steps and inside the house. Is
616
00:40:14,880 --> 00:40:15,419
that right?
617
00:40:15,420 --> 00:40:16,420
I guess.
618
00:40:16,700 --> 00:40:21,880
Let's see, how far would you say you
were parked away? About 50 yards, would
619
00:40:21,880 --> 00:40:27,200
say? I don't know. Well, with the bushes
and the profile and his back and all,
620
00:40:27,340 --> 00:40:33,600
you weren't exactly up close and
personal, were you? I know what I saw.
621
00:40:33,600 --> 00:40:34,600
you. No more questions.
622
00:40:35,420 --> 00:40:37,900
Defense calls, Mr. Michael Gibson.
Stand.
623
00:40:54,440 --> 00:40:57,340
Did you know the decedent, Rusty
Stambler?
624
00:40:58,520 --> 00:41:01,460
I'd met him a couple of times through my
father, but I didn't really know him,
625
00:41:01,520 --> 00:41:02,800
no. So you weren't friends?
626
00:41:03,200 --> 00:41:05,820
No. You have any contact with him at
all?
627
00:41:06,180 --> 00:41:07,180
No.
628
00:41:09,060 --> 00:41:15,840
Well, why is it that, according to the
records I subpoenaed from the
629
00:41:15,840 --> 00:41:19,940
phone company, one call...
630
00:41:20,270 --> 00:41:25,550
was made from his house to your
apartment and five calls made from your
631
00:41:25,550 --> 00:41:28,770
his place in the two weeks prior to the
murder.
632
00:41:36,190 --> 00:41:42,030
Rusty Sandler told me my father was
defrauding clients by
633
00:41:42,030 --> 00:41:45,870
substituting materials he had specified
in his bids for cheaper ones.
634
00:41:46,490 --> 00:41:49,610
He told me he was going to report him,
so I tried to talk him out of it.
635
00:41:50,280 --> 00:41:51,560
Does your father know this?
636
00:41:53,620 --> 00:41:55,460
No, I never told him.
637
00:41:55,920 --> 00:41:57,560
I knew how much it would embarrass him.
638
00:42:02,320 --> 00:42:04,420
You love your father very much, don't
you?
639
00:42:05,420 --> 00:42:06,420
Yeah.
640
00:42:09,720 --> 00:42:10,800
How tall are you?
641
00:42:12,080 --> 00:42:14,920
5 '11". How tall is your father?
642
00:42:16,600 --> 00:42:17,600
About the same.
643
00:42:19,120 --> 00:42:21,300
Same height, same color hair.
644
00:42:22,220 --> 00:42:23,860
People ever confuse you?
645
00:42:25,000 --> 00:42:26,000
It happens.
646
00:42:26,220 --> 00:42:27,380
Yeah, yeah.
647
00:42:29,380 --> 00:42:30,820
You own a pair of jeans?
648
00:42:32,440 --> 00:42:34,900
Of course, who doesn't? Okay.
649
00:42:36,020 --> 00:42:40,380
Where were you between 7 and 8 the
morning of the murder?
650
00:42:40,600 --> 00:42:41,598
At home.
651
00:42:41,600 --> 00:42:42,920
All alone? Yes.
652
00:42:47,310 --> 00:42:49,130
I subpoenaed your bank records.
653
00:42:51,230 --> 00:42:58,170
You withdrew $75 ,000 in cash from your
654
00:42:58,170 --> 00:43:02,330
market rate savings account two days
before the murder. Remember that? Yeah.
655
00:43:02,670 --> 00:43:08,710
And what's interesting is before the
bank closed that same day, you
656
00:43:08,710 --> 00:43:10,470
that money. Now, why'd you do that?
657
00:43:11,670 --> 00:43:16,170
I was going to loan the money to a
friend. He decided he didn't need it
658
00:43:16,170 --> 00:43:17,460
all. What, friend?
659
00:43:19,400 --> 00:43:20,680
Who was the money for?
660
00:43:23,680 --> 00:43:30,140
Your Honor, I ask that you instruct this
witness to give me the names of the
661
00:43:30,140 --> 00:43:35,140
person or persons this money was for and
a recess from court so I can check out
662
00:43:35,140 --> 00:43:36,140
the details immediately.
663
00:43:37,300 --> 00:43:38,840
The witness will answer the question.
664
00:43:49,360 --> 00:43:50,680
Wasn't alone, was it?
665
00:43:51,860 --> 00:43:53,500
It was hush money, wasn't it?
666
00:43:53,740 --> 00:43:58,760
Only Rusty wouldn't take it. So to
protect the father you adore from public
667
00:43:58,760 --> 00:44:04,980
humiliation and financial ruin, you went
over to Rusty's house to shutting up
668
00:44:04,980 --> 00:44:06,020
for good, didn't you? No!
669
00:44:06,300 --> 00:44:10,900
It was you Pat Price saw outside his
house that day. It was you who went in
670
00:44:10,900 --> 00:44:13,300
there and strangled him to death, wasn't
it? No!
671
00:44:18,670 --> 00:44:19,670
It wasn't him.
672
00:44:48,080 --> 00:44:49,080
And kill this guy.
673
00:44:49,620 --> 00:44:50,620
Yes.
674
00:44:53,180 --> 00:44:54,180
Miss Ply?
675
00:44:54,900 --> 00:44:56,360
Mr. Matlock, come in.
676
00:44:56,780 --> 00:45:00,260
Turn those things off, please. Come on.
I'm just about to kill this guy.
677
00:45:00,520 --> 00:45:03,960
Yeah, it's really cool when you kill
him. Turn it off.
678
00:45:04,920 --> 00:45:08,640
I just came by to give congratulations.
679
00:45:10,540 --> 00:45:13,500
Please, you're the one who won that
case, and you know it. No, you're the
680
00:45:13,500 --> 00:45:17,040
who discovered Jack was switching those
materials. I might never have picked up
681
00:45:17,040 --> 00:45:17,738
on that.
682
00:45:17,740 --> 00:45:19,300
Oh, I think you would have.
683
00:45:19,520 --> 00:45:20,520
But thanks anyway.
684
00:45:20,820 --> 00:45:23,560
At this stage in my career, I need all
the encouragement I can get.
685
00:45:24,080 --> 00:45:26,860
Mom says that next time, she's going to
whip your...
54471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.