Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,130 --> 00:01:36,390
What are you doing?
2
00:01:38,530 --> 00:01:39,650
Wiping off my shoe
3
00:01:40,780 --> 00:01:42,640
Did you ever see him sing before 8 .30
in the morning?
4
00:01:42,900 --> 00:01:44,740
Uh -uh. He's also wearing a new suit.
5
00:01:46,040 --> 00:01:47,040
How can you tell?
6
00:01:47,380 --> 00:01:49,060
He's still got the tag on.
7
00:01:51,140 --> 00:01:53,880
Ben, you're wearing cologne.
8
00:01:55,080 --> 00:01:56,100
Oh, no, no, no.
9
00:01:56,320 --> 00:01:58,160
I spilled aftershave on my shirt.
10
00:01:59,080 --> 00:01:59,839
Bye -bye.
11
00:01:59,840 --> 00:02:00,960
Oh, where are you going?
12
00:02:01,240 --> 00:02:02,240
Law seminar.
13
00:02:02,640 --> 00:02:03,920
Since when do you go to seminars?
14
00:02:04,600 --> 00:02:06,520
Never too old to learn. Well, I'll go
with you. Too late.
15
00:02:27,680 --> 00:02:34,660
Ladies and gentlemen, it is indeed a
delight to welcome back
16
00:02:34,660 --> 00:02:39,540
to Atlanta one of the most successful
assistant district attorneys this city
17
00:02:39,540 --> 00:02:40,540
ever had.
18
00:02:40,640 --> 00:02:45,240
All the way from Los Angeles, where she
currently makes her home, please welcome
19
00:02:45,240 --> 00:02:47,800
our guest speaker, Julie Marks.
20
00:03:06,150 --> 00:03:09,350
Ben, it was sweet of you to come.
21
00:03:09,650 --> 00:03:10,650
Hi, Julie.
22
00:03:11,330 --> 00:03:12,330
Hi.
23
00:03:13,950 --> 00:03:16,490
Oh, you look good. Oh, you look good.
24
00:03:16,950 --> 00:03:18,090
How's Los Angeles?
25
00:03:18,450 --> 00:03:19,429
Not bad.
26
00:03:19,430 --> 00:03:22,470
I mean, what's a few fires, floods,
earthquakes?
27
00:03:23,810 --> 00:03:27,290
Does that mean you've given up the
prosecuting game and you're on the
28
00:03:27,290 --> 00:03:29,270
circuit? No, not me.
29
00:03:30,350 --> 00:03:35,010
I just couldn't pass up the chance to
come back to Atlanta, see a few old
30
00:03:35,010 --> 00:03:38,870
friends, and get paid for it to boot.
Oh.
31
00:03:40,910 --> 00:03:44,990
I'm flattered you came. Oh, I'd come to
hear you read the dictionary.
32
00:03:45,490 --> 00:03:48,330
Miss March, Mr. Matlock, how about one
with the both of you?
33
00:03:50,890 --> 00:03:51,890
And just one more.
34
00:03:56,830 --> 00:03:58,990
Here he comes. Leave it here so we can
see.
35
00:04:09,040 --> 00:04:10,040
How was the seminar?
36
00:04:10,140 --> 00:04:11,140
Fine.
37
00:04:11,300 --> 00:04:12,300
You learn anything?
38
00:04:13,060 --> 00:04:14,060
Oh, yeah.
39
00:04:20,980 --> 00:04:21,980
Funny.
40
00:04:23,360 --> 00:04:27,940
Well, what's the big secret? I don't
know why you just couldn't tell us.
41
00:04:27,940 --> 00:04:30,900
said that you and Julie used to have a
thing for each other.
42
00:04:31,540 --> 00:04:33,640
I never put it so crudely.
43
00:04:34,900 --> 00:04:35,900
We were friends.
44
00:04:36,840 --> 00:04:38,500
Then what's she doing in Atlanta?
45
00:04:39,840 --> 00:04:41,140
She's here for the seminar.
46
00:04:41,480 --> 00:04:44,280
You're telling me she would have given
that speech in Poughkeepsie if they had
47
00:04:44,280 --> 00:04:45,280
asked her?
48
00:04:46,920 --> 00:04:48,540
She has friends here.
49
00:04:49,460 --> 00:04:54,820
Believe me, living alone for two years
in a strange city, and L .A. is nothing
50
00:04:54,820 --> 00:04:55,820
if not strange.
51
00:04:56,260 --> 00:04:58,760
That'll force you to get your priorities
straight.
52
00:04:59,640 --> 00:05:03,500
Maybe she's realized that you are her
priority.
53
00:05:23,180 --> 00:05:24,180
Picture in the paper.
54
00:05:24,220 --> 00:05:25,220
You're looking good.
55
00:05:25,540 --> 00:05:27,980
Hey. I thought you'd been released.
56
00:05:29,580 --> 00:05:34,380
Yeah, well, I got kind of bored, and I
boosted a couple of cars, got caught,
57
00:05:34,380 --> 00:05:38,660
here I am. I got this three -time loser
law. It's a real pain in the butt.
58
00:05:39,020 --> 00:05:41,080
Earl, why did you call me?
59
00:05:43,140 --> 00:05:46,600
They just transferred Clarence Ryder
here.
60
00:05:48,120 --> 00:05:49,120
Remember him?
61
00:05:50,240 --> 00:05:51,640
Yes, I remember him.
62
00:05:52,260 --> 00:05:55,360
I've done a lot of bad things in my
life, but I never ratted on anybody.
63
00:05:56,240 --> 00:06:00,020
It was a big mistake testifying for you.
I should never have testified for you.
64
00:06:00,140 --> 00:06:01,280
You heard him confess.
65
00:06:01,860 --> 00:06:05,240
He's a vicious killer. Your testimony
helped me convict him.
66
00:06:06,560 --> 00:06:10,280
Madam Prosecutor, I've got some bad news
for you.
67
00:06:12,460 --> 00:06:13,460
I lied.
68
00:06:27,050 --> 00:06:29,310
I had to make some phone calls.
69
00:06:29,530 --> 00:06:32,130
Are you all right? You know, everything
is lovely.
70
00:06:33,250 --> 00:06:38,290
Ben, I wanted tonight to be special, and
now that you've come up.
71
00:06:38,630 --> 00:06:45,630
What? This inmate at State Prison, Earl
McCutcheon, called me at my hotel, said
72
00:06:45,630 --> 00:06:48,110
it was urgent, and so I went out there
this afternoon.
73
00:06:49,530 --> 00:06:52,950
Oh, do you remember Clarence Ryder?
74
00:06:54,050 --> 00:06:56,730
I prosecuted him for the murder of
Brenda Chaney.
75
00:06:58,550 --> 00:06:59,950
Oh, yeah, yeah, yeah.
76
00:07:00,310 --> 00:07:07,230
She was married to that guy with the
peach tree cola, Philip Chaney.
77
00:07:07,430 --> 00:07:08,430
Right. Yeah, yeah.
78
00:07:09,110 --> 00:07:11,430
Ryder was a top -of -the -line thief.
79
00:07:13,710 --> 00:07:15,910
Ryder was robbing the Chaney house.
80
00:07:16,630 --> 00:07:20,450
He bypassed the alarm and entered
through a French door.
81
00:07:23,690 --> 00:07:28,570
He collected some stuff from the living
room and then he went upstairs.
82
00:07:31,950 --> 00:07:34,530
Probably to get Brenda Chaney's jewels.
83
00:07:35,890 --> 00:07:40,150
Well, she must have surprised him
because he panicked and killed her.
84
00:07:41,170 --> 00:07:44,410
But before she died, she managed to set
off the alarm.
85
00:07:45,770 --> 00:07:51,910
Within an hour, Clarence Ryder was
arrested and the Chaney valuables were
86
00:07:51,910 --> 00:07:52,910
in his car.
87
00:07:53,280 --> 00:07:57,240
Earl McCutcheon was Clarence Ryder's
family.
88
00:07:58,100 --> 00:08:04,960
He testified that Clarence Ryder told
him in the jail that
89
00:08:04,960 --> 00:08:06,960
he had killed Brenda Chaney.
90
00:08:07,420 --> 00:08:10,980
But today, he told me he lied.
91
00:08:11,260 --> 00:08:17,340
He said Clarence Ryder never confessed
to him and that I sent an innocent man
92
00:08:17,340 --> 00:08:19,340
to prison.
93
00:08:19,580 --> 00:08:22,040
Oh, Julie, I'm so sorry.
94
00:08:23,690 --> 00:08:24,690
Why'd he lie?
95
00:08:25,570 --> 00:08:32,130
He said the detective in charge of the
96
00:08:32,130 --> 00:08:34,450
investigation told him what to say.
97
00:08:36,409 --> 00:08:42,950
Promised him an early release if he
perjured himself and a lot of extra time
98
00:08:42,950 --> 00:08:44,630
he didn't. So he lied.
99
00:08:46,090 --> 00:08:47,310
Earl McCutcheon.
100
00:08:48,510 --> 00:08:50,410
Think he's telling the truth this time?
101
00:08:52,230 --> 00:08:53,920
I don't know what. I think.
102
00:08:54,760 --> 00:08:59,260
Well, you know, maybe you better talk to
that detective you said put him up to
103
00:08:59,260 --> 00:09:00,260
it.
104
00:09:01,220 --> 00:09:02,220
Yeah.
105
00:09:09,240 --> 00:09:10,320
You believe me?
106
00:09:10,700 --> 00:09:13,380
You shouldn't be talking to me. You
should be talking to a shrink.
107
00:09:13,620 --> 00:09:15,960
But you did help him get an early
release.
108
00:09:16,280 --> 00:09:18,140
Yeah, because he helped me nail Ryder.
109
00:09:18,820 --> 00:09:19,820
Detective.
110
00:09:20,160 --> 00:09:24,410
Look. One hand washes the other in this
business, lady. That doesn't mean I
111
00:09:24,410 --> 00:09:25,950
bribed the guy for crying out loud.
112
00:09:26,310 --> 00:09:28,050
Do you always work weekend?
113
00:09:28,810 --> 00:09:29,810
Why?
114
00:09:30,110 --> 00:09:31,350
You asking me out?
115
00:09:33,010 --> 00:09:36,290
Earl McCutcheon says you came to see him
on a Saturday night.
116
00:09:36,790 --> 00:09:40,650
Well, now, if you're a cop and you're
investigating a murder and somebody
117
00:09:40,650 --> 00:09:44,090
you from jail and says that their
cellmate just confessed to that murder,
118
00:09:44,250 --> 00:09:45,730
wouldn't you go down there right away?
119
00:09:46,230 --> 00:09:48,230
You're saying he called you.
120
00:09:48,810 --> 00:09:50,250
Of course he called me.
121
00:09:52,940 --> 00:09:55,920
Look, I'm a cop. Earl McCutcheon's a
con, okay?
122
00:09:56,480 --> 00:09:59,280
Now, if you can't figure things out from
there, I can't help you.
123
00:09:59,940 --> 00:10:00,940
Nobody can.
124
00:10:41,970 --> 00:10:44,290
Dan? Oh, hi. Can I come in?
125
00:10:44,530 --> 00:10:45,530
Uh -huh.
126
00:10:45,850 --> 00:10:49,390
Thanks. I know I should have called
first, but I was so excited.
127
00:10:51,660 --> 00:10:54,080
Wow, the place looks great.
128
00:10:55,140 --> 00:10:56,420
New wallpaper.
129
00:11:01,620 --> 00:11:08,600
Okay, now, first thing this morning, I
talked to that detective,
130
00:11:08,820 --> 00:11:15,080
Jake Van Owen, and he said Earl
McCutcheon called him from the jail on a
131
00:11:15,080 --> 00:11:19,700
Saturday and told him to get down there
right away because Clarence Ryder had
132
00:11:19,700 --> 00:11:20,700
confessed to him.
133
00:11:20,940 --> 00:11:27,700
But Earl McCutcheon told me Detective
Van Owen initiated the contact by
134
00:11:27,700 --> 00:11:32,600
suddenly appearing at the jail out of
the blue. So I checked with the
135
00:11:32,600 --> 00:11:34,620
company to see who was telling the
truth.
136
00:11:35,540 --> 00:11:42,400
No calls were made from the jail that
Saturday because on Friday some
137
00:11:42,400 --> 00:11:47,780
inmate went for a jerk and ripped the
phone off the wall and it didn't get
138
00:11:47,780 --> 00:11:48,780
until Monday.
139
00:11:49,130 --> 00:11:51,410
Detective Van Owen lied to me, Ben.
140
00:11:51,870 --> 00:11:56,030
So I've got to get him out of there.
I've got to get him a new trial, but I'm
141
00:11:56,030 --> 00:12:00,170
going to need help. No judge is going to
let me defend him. I prosecuted him.
142
00:12:06,310 --> 00:12:07,390
Will you do it?
143
00:12:14,990 --> 00:12:15,990
I'll try.
144
00:12:21,230 --> 00:12:22,230
Whoopsie -doodle.
145
00:12:30,190 --> 00:12:33,330
We have reason to believe you did not
get a fair trial.
146
00:12:33,630 --> 00:12:38,170
She ought to know she railroaded me. She
and that scumbuck at Earl McCutcheon.
147
00:12:38,450 --> 00:12:40,930
She got him to lie so she could get a
conviction.
148
00:12:41,330 --> 00:12:43,530
Somebody got him to lie, but it wasn't
her.
149
00:12:43,910 --> 00:12:45,110
Now just settle down.
150
00:12:46,170 --> 00:12:48,570
I have to hear what happened that night.
151
00:12:49,230 --> 00:12:50,230
Okay.
152
00:12:51,280 --> 00:12:57,640
For what it's worth, I hit the place
thinking Philip Cheney was still at work
153
00:12:57,640 --> 00:13:00,480
and that his wife was off playing tennis
somewhere like usual.
154
00:13:01,040 --> 00:13:03,760
You'd been watching him? I had one rule.
155
00:13:04,480 --> 00:13:07,260
Never hit a house when somebody was
home.
156
00:13:08,780 --> 00:13:12,100
It was around 6 or 6 .30. I let myself
in the back door.
157
00:13:13,560 --> 00:13:16,760
I grabbed some stuff in the living room
when I heard some noise.
158
00:13:17,740 --> 00:13:22,640
I've been coming there every night for
three weeks, nobody home on Wednesday
159
00:13:22,640 --> 00:13:24,320
night, not even a car in sight.
160
00:13:25,540 --> 00:13:28,840
When I heard somebody upstairs, I got
the hell out of there.
161
00:13:29,200 --> 00:13:30,880
You never went up the stairs?
162
00:13:31,100 --> 00:13:34,340
I never even saw the woman, much less
killed her.
163
00:13:36,020 --> 00:13:40,120
So what's the deal? Why is everybody so
interested in the truth all of a sudden?
164
00:13:40,560 --> 00:13:43,400
Earl McCutcheon has admitted he lied.
165
00:13:43,700 --> 00:13:46,860
So if you want a new trial, we can
probably get you one.
166
00:13:47,450 --> 00:13:48,950
Well, come on. What do you say?
167
00:13:57,730 --> 00:13:58,950
You're going to reopen the case.
168
00:13:59,290 --> 00:14:01,310
I'm sorry, but it has to be done.
169
00:14:02,910 --> 00:14:07,150
Tell T .J. and Bill to come in. Call
Parker. Tell him to start the
170
00:14:07,250 --> 00:14:09,030
I'll be up in about five minutes.
171
00:14:09,290 --> 00:14:10,290
Yes, sir.
172
00:14:10,730 --> 00:14:13,730
I remember how painful the trial was for
you, Philip.
173
00:14:14,860 --> 00:14:17,940
I thought you should hear this from me
before you read it in the papers.
174
00:14:19,520 --> 00:14:24,200
I'm just beginning to put all this
behind me. I know, but there's an old
175
00:14:24,840 --> 00:14:29,420
Better a hundred guilty men go free than
one innocent man go to jail.
176
00:14:30,840 --> 00:14:31,840
I guess.
177
00:14:34,720 --> 00:14:36,280
Any leads on the real killer?
178
00:14:36,660 --> 00:14:37,660
No.
179
00:14:39,020 --> 00:14:42,080
How can a man get up on the stand and
lie? I don't understand that.
180
00:14:42,460 --> 00:14:43,480
Neither do I.
181
00:14:46,260 --> 00:14:50,420
The idea of listening to all that stuff
about Brenda's death, I don't know if I
182
00:14:50,420 --> 00:14:51,440
can go through all that again.
183
00:14:51,760 --> 00:14:52,760
I understand.
184
00:14:53,700 --> 00:14:56,080
May I use your phone?
185
00:14:56,680 --> 00:14:57,579
Help yourself.
186
00:14:57,580 --> 00:14:58,580
Dial nine.
187
00:15:18,510 --> 00:15:22,870
I think it was Jake Van Owen. I know it
was. I recognize the number.
188
00:15:23,690 --> 00:15:25,930
Why would he be calling Philip Chang?
189
00:15:26,710 --> 00:15:29,390
Probably to tell him what you told him.
190
00:15:30,650 --> 00:15:36,030
But the only thing Detective Van Owen
knows is that Earl McCutcheon recanted
191
00:15:36,030 --> 00:15:37,030
story.
192
00:15:37,250 --> 00:15:39,610
He doesn't know we're moving for a new
trial.
193
00:15:40,430 --> 00:15:43,790
The only person I've told is Philip
Chang.
194
00:15:44,750 --> 00:15:48,010
What? Maybe they got to know each other
during the first trial.
195
00:15:48,890 --> 00:15:51,470
I don't think they said two words to
each other.
196
00:15:51,870 --> 00:15:53,590
And I was there every day, remember.
197
00:15:53,930 --> 00:15:58,010
Well, you know, I could take a look at
the phone records just to see how much
198
00:15:58,010 --> 00:16:00,430
contact they had with each other during
the time of the trial.
199
00:16:00,690 --> 00:16:01,930
Would you? Sure.
200
00:16:02,750 --> 00:16:03,750
There you are.
201
00:16:03,810 --> 00:16:05,690
A little mustard, a lot of relish.
202
00:16:06,090 --> 00:16:07,670
Oh, Ben, you remembered.
203
00:16:11,430 --> 00:16:12,930
There, put something in your mouth.
204
00:16:15,470 --> 00:16:18,410
So, Julie, I guess this means you're
going to be spending a lot more time in
205
00:16:18,410 --> 00:16:19,610
Atlanta more than you figured, huh?
206
00:16:20,470 --> 00:16:21,470
I guess.
207
00:16:21,730 --> 00:16:24,830
Well, you're welcome to crash at my
place if you'd like.
208
00:16:25,270 --> 00:16:26,790
Oh, the hotel's fine.
209
00:16:27,370 --> 00:16:29,210
But thanks anyway. Sure.
210
00:16:33,490 --> 00:16:34,490
There you go.
211
00:16:36,130 --> 00:16:37,730
This has ketchup all over it.
212
00:16:38,670 --> 00:16:39,830
I don't like ketchup.
213
00:16:42,110 --> 00:16:43,110
I know.
214
00:17:00,280 --> 00:17:01,380
Excuse me, Mrs. Kellogg?
215
00:17:01,840 --> 00:17:05,420
Hi, I'm Jerry Stone. I'm a private
investigator. I was wondering if I could
216
00:17:05,420 --> 00:17:06,420
you a couple questions.
217
00:17:06,700 --> 00:17:07,700
Private investigator?
218
00:17:07,800 --> 00:17:10,359
Yeah, I work for a lawyer here in town,
Ben Matlock.
219
00:17:11,099 --> 00:17:12,099
Have I done something?
220
00:17:12,180 --> 00:17:16,160
No. No, no, it's nothing like that. In
fact, keep watering. I hate to see these
221
00:17:16,160 --> 00:17:17,380
flowers die on my account.
222
00:17:21,180 --> 00:17:22,579
Oh, are these petunias?
223
00:17:23,300 --> 00:17:24,720
No, African violet.
224
00:17:25,540 --> 00:17:26,540
Oh.
225
00:17:27,040 --> 00:17:28,280
I'll show you how much I know.
226
00:17:29,000 --> 00:17:30,100
I don't do well with plants.
227
00:17:30,320 --> 00:17:33,280
I buy them, I kill them. It's like a law
of nature.
228
00:17:34,300 --> 00:17:37,680
I've never talked to a private
investigator before. What do you want to
229
00:17:39,040 --> 00:17:42,340
I'm looking into a murder that occurred
some time ago.
230
00:17:42,780 --> 00:17:44,680
The victim's name was Brenda Chaney.
231
00:17:44,960 --> 00:17:46,160
Was she a friend of yours?
232
00:17:46,860 --> 00:17:47,960
Chaney? No.
233
00:17:48,580 --> 00:17:50,640
I don't think I know anyone named
Chaney.
234
00:17:52,100 --> 00:17:56,000
Well, I happened to be looking over some
old phone records, and I noticed that
235
00:17:56,000 --> 00:17:58,220
on October 5th, three years ago,
236
00:17:58,940 --> 00:18:04,360
Somebody from her residence called your
residence at 1 .57 in the afternoon and
237
00:18:04,360 --> 00:18:06,140
talked for 83 minutes.
238
00:18:07,380 --> 00:18:08,580
October 5th?
239
00:18:09,400 --> 00:18:14,080
Yeah. 83 minutes seems like a long time
to talk to somebody, especially if you
240
00:18:14,080 --> 00:18:17,500
don't know them. That whole week is a
blur.
241
00:18:18,180 --> 00:18:22,500
My daughter was killed in a car accident
on the 3rd.
242
00:18:23,120 --> 00:18:24,120
Hit and run.
243
00:18:28,240 --> 00:18:30,500
So the phone rang constantly for days.
244
00:18:34,000 --> 00:18:38,620
But, you know, come to think of it, I
did have a lengthy conversation with
245
00:18:38,620 --> 00:18:42,580
woman I didn't know around then. She
called to say she'd been so moved by
246
00:18:42,580 --> 00:18:47,460
she'd read in the newspaper about Cammie
that she wanted to start a fund in
247
00:18:47,460 --> 00:18:49,640
Cammie's name for needy children or
something.
248
00:18:50,160 --> 00:18:53,260
But I don't remember what she said her
name was.
249
00:18:54,460 --> 00:18:56,640
She was real nice, compassionate.
250
00:18:57,900 --> 00:19:01,240
She never started a fund, of course, but
it was a nice thought.
251
00:19:03,920 --> 00:19:05,580
Could be she never got a chance to.
252
00:19:07,240 --> 00:19:11,660
If it was Brenda Chaney, she was
murdered less than five hours later.
253
00:19:17,440 --> 00:19:22,600
What has occurred is the worst nightmare
of everyone involved with the American
254
00:19:22,600 --> 00:19:23,600
system of justice.
255
00:19:24,720 --> 00:19:28,080
A man has been incarcerated for a crime
he did not commit.
256
00:19:29,300 --> 00:19:35,380
The deposition I just gave you is by
Earl McCutcheon, the man to whom
257
00:19:35,380 --> 00:19:37,340
Ryder allegedly confessed.
258
00:19:38,040 --> 00:19:42,960
The man who relayed that confession to
the court during Mr. Ryder's trial.
259
00:19:43,320 --> 00:19:47,660
The man who, as you will see, now admits
he lied.
260
00:19:48,560 --> 00:19:51,580
And because he lied, Clarence Ryder went
to prison.
261
00:19:52,260 --> 00:19:55,540
It's a wrong that must be righted, Your
Honor, and soon.
262
00:19:56,900 --> 00:20:02,800
Because to be unjustly punished in the
name of justice is the worst injustice
263
00:20:02,800 --> 00:20:03,800
all.
264
00:20:04,180 --> 00:20:05,180
Thank you.
265
00:20:07,480 --> 00:20:09,080
Does the state have any comments?
266
00:20:09,360 --> 00:20:10,420
Yes, indeed, Your Honor.
267
00:20:11,980 --> 00:20:15,660
Defense would like you to believe that
Clarence Ryder was convicted based on
268
00:20:15,660 --> 00:20:16,980
testimony of just one man.
269
00:20:17,680 --> 00:20:18,680
That's just not true.
270
00:20:19,699 --> 00:20:22,780
Forensic evidence showed that he was in
the Cheney home the night of the murder.
271
00:20:23,360 --> 00:20:26,540
And items stolen from that home were
found... You are great.
272
00:20:28,500 --> 00:20:30,860
How does it feel sitting on this side of
the aisle?
273
00:20:31,620 --> 00:20:32,620
Strange.
274
00:20:33,000 --> 00:20:36,680
But the company... How'd it
275
00:20:36,680 --> 00:20:43,660
go? Pretty good, I think. The
276
00:20:43,660 --> 00:20:45,960
judge retired to chambers to make his
decision.
277
00:20:46,680 --> 00:20:48,880
Well, I think I may have something, but
I'm not sure.
278
00:20:52,720 --> 00:20:53,679
Let's hear it.
279
00:20:53,680 --> 00:20:58,420
Well, on the day of the murder, somebody
from the Cheney house, probably Brenda
280
00:20:58,420 --> 00:21:03,040
Cheney, called a woman named Susan
Kellogg and talked to her for an hour
281
00:21:03,040 --> 00:21:05,120
minutes. Who's Susan Kellogg?
282
00:21:06,080 --> 00:21:09,540
She's the mother of a little girl who
was killed by a hit -and -run driver two
283
00:21:09,540 --> 00:21:10,399
days before.
284
00:21:10,400 --> 00:21:14,800
So I looked up the accident report, and
guess what homicide detective was
285
00:21:14,800 --> 00:21:15,800
assigned to the case?
286
00:21:16,520 --> 00:21:17,520
Jake Fennell.
287
00:21:19,760 --> 00:21:21,920
Here's his signature on the initial
report.
288
00:21:22,890 --> 00:21:24,670
That's all I could get without a
subpoena.
289
00:21:24,950 --> 00:21:26,210
I'll get you a subpoena.
290
00:21:28,090 --> 00:21:32,430
After studying the briefs and
depositions presented to me and
291
00:21:32,430 --> 00:21:37,910
arguments from both sides, I have
concluded that there is indeed just
292
00:21:37,910 --> 00:21:43,350
set aside the original verdict and to
hold a new trial, the date of which is
293
00:21:43,350 --> 00:21:44,410
be set as soon as possible.
294
00:21:53,550 --> 00:21:54,550
We did it. Yeah.
295
00:21:55,890 --> 00:21:56,890
We did it.
296
00:21:56,970 --> 00:21:57,970
Yeah.
297
00:21:58,090 --> 00:22:01,770
Well, we're still a long ways from the
barn, but it's a start.
298
00:22:02,410 --> 00:22:03,890
Here's to you, Ben. How do you?
299
00:22:04,570 --> 00:22:05,570
You're really special.
300
00:22:05,930 --> 00:22:06,930
How are you?
301
00:22:14,590 --> 00:22:19,430
Well, now, finally, we can talk about
something other than the game. Yeah.
302
00:22:21,930 --> 00:22:23,730
That seminar was just an excuse.
303
00:22:25,150 --> 00:22:27,730
I mostly came to Atlanta to see you.
304
00:22:30,090 --> 00:22:31,090
Oh.
305
00:22:31,790 --> 00:22:37,210
There are just some things you can't say
over the phone. I mean, you have to say
306
00:22:37,210 --> 00:22:38,510
them face to face.
307
00:22:38,990 --> 00:22:39,990
That's right, I know.
308
00:22:40,310 --> 00:22:44,790
So, I hope this makes you as happy as it
makes me.
309
00:22:50,050 --> 00:22:51,190
I'm getting married.
310
00:23:08,940 --> 00:23:09,919
Getting married?
311
00:23:09,920 --> 00:23:12,220
Oh, well, how about that?
312
00:23:13,140 --> 00:23:14,140
Congratulations.
313
00:23:14,720 --> 00:23:15,720
Thanks.
314
00:23:19,420 --> 00:23:22,360
So, what's he do?
315
00:23:22,800 --> 00:23:23,940
He's an eye surgeon.
316
00:23:25,360 --> 00:23:30,020
His name is Michael Jensen, and he stops
in his field.
317
00:23:31,840 --> 00:23:36,560
Oh, well, a lawyer and a doctor has a
nice ring to it, doesn't it?
318
00:23:37,840 --> 00:23:41,000
Yes, well, he's quite a guy, that's for
sure.
319
00:23:43,080 --> 00:23:50,080
Getting married, how about
320
00:23:50,080 --> 00:23:51,080
that?
321
00:23:52,940 --> 00:23:54,620
Second time's a charm, right?
322
00:23:56,700 --> 00:24:03,480
Did you ever think of getting
323
00:24:03,480 --> 00:24:04,480
married again?
324
00:24:09,610 --> 00:24:13,870
Well, sometimes I... I don't know.
325
00:24:20,630 --> 00:24:21,230
So...
326
00:24:21,230 --> 00:24:28,150
What do you think?
327
00:24:30,970 --> 00:24:36,590
Well, it's... Want to order?
328
00:25:10,500 --> 00:25:13,360
You, uh, you Jerry Stone?
329
00:25:14,720 --> 00:25:15,720
Yeah.
330
00:25:16,500 --> 00:25:17,500
You're a girl.
331
00:25:20,000 --> 00:25:21,280
And you're a boy.
332
00:25:21,860 --> 00:25:22,880
Whose name is?
333
00:25:23,900 --> 00:25:24,900
Jake Van Owen.
334
00:25:25,440 --> 00:25:29,620
Jake Van Owen. Well, what the
coincidence? Because I just happened to
335
00:25:29,620 --> 00:25:33,420
over your investigation of the hit -and
-run case that killed Camille Kellogg.
336
00:25:34,660 --> 00:25:35,680
So I heard.
337
00:25:37,520 --> 00:25:39,900
Well, as long as you're here, maybe you
wouldn't mind answering a couple
338
00:25:39,900 --> 00:25:40,900
questions.
339
00:25:42,720 --> 00:25:43,720
Like what?
340
00:25:45,360 --> 00:25:48,960
Oh, like, how come you never found the
driver?
341
00:25:53,000 --> 00:25:54,000
No witnesses.
342
00:25:54,580 --> 00:25:55,880
We had nothing to go on.
343
00:25:57,620 --> 00:26:00,060
Well, you had all the physical evidence
from the scene.
344
00:26:01,400 --> 00:26:03,800
A couple of pieces of glass took us
nowhere.
345
00:26:06,700 --> 00:26:09,740
Look, lady, don't think I don't know
what you're up to.
346
00:26:11,040 --> 00:26:12,740
Don't you like what I'm up to?
347
00:26:13,260 --> 00:26:14,840
You're damn right I don't.
348
00:26:16,420 --> 00:26:20,040
You're trying to find something that'll
make me look bad, so that old McCutcheon
349
00:26:20,040 --> 00:26:22,940
will look good when your boss puts the
lion dirtball on the stand.
350
00:26:24,700 --> 00:26:27,060
You turned him into a lion dirtball.
351
00:26:28,540 --> 00:26:30,120
I'm just trying to figure out why.
352
00:26:31,740 --> 00:26:35,200
He was telling the truth when he
testified the first time, lady.
353
00:26:35,800 --> 00:26:36,900
He's lying now.
354
00:26:42,020 --> 00:26:43,580
Don't say I didn't warn you.
355
00:26:51,420 --> 00:26:53,280
What's the coffee?
356
00:26:54,140 --> 00:26:55,119
Jeff, hey.
357
00:26:55,120 --> 00:26:56,120
That'd be great.
358
00:26:56,400 --> 00:26:58,320
Hey. Not yet.
359
00:26:58,640 --> 00:26:59,640
Not yet.
360
00:27:00,520 --> 00:27:01,540
There you are.
361
00:27:01,960 --> 00:27:03,540
Thanks. Yeah. Ben?
362
00:27:03,740 --> 00:27:04,740
Hmm?
363
00:27:05,000 --> 00:27:11,600
Last night when we were having dinner,
I... This is really awkward.
364
00:27:11,740 --> 00:27:15,020
I don't know how to say this without
being direct.
365
00:27:15,460 --> 00:27:16,460
Say what?
366
00:27:17,040 --> 00:27:22,160
Last night, I was trying to get you to
tell me how you feel about me.
367
00:27:24,300 --> 00:27:25,300
Oh!
368
00:27:25,980 --> 00:27:32,000
You know how I feel about you. No, I
don't. Well, sure you do.
369
00:27:32,400 --> 00:27:38,950
No. No, Ben, I don't. Our relationship
is something we have never, ever
370
00:27:38,950 --> 00:27:39,950
discussed.
371
00:27:41,190 --> 00:27:45,130
I don't know where I stand with you.
372
00:27:46,870 --> 00:27:53,130
Cream. Cream, you take cream. I don't
need cream. I need an answer.
373
00:27:53,970 --> 00:27:57,510
Ben, Ben, this is important to me.
374
00:27:57,770 --> 00:28:00,010
I'm about to marry Michael.
375
00:28:00,250 --> 00:28:02,430
Now, I know.
376
00:28:02,990 --> 00:28:09,110
You're not very good at expressing your
feelings, but please, just this once.
377
00:28:36,840 --> 00:28:37,840
In the kitchen.
378
00:28:40,380 --> 00:28:41,600
Hi. Hi.
379
00:28:42,900 --> 00:28:47,020
Oh, I'm sorry. Am I interrupting
something? Oh, no. No, no. Here, have
380
00:28:47,020 --> 00:28:48,060
coffee. Sit down.
381
00:28:48,620 --> 00:28:49,620
Did you find anything?
382
00:28:50,080 --> 00:28:51,340
No, not really.
383
00:28:52,080 --> 00:28:54,280
Nobody actually saw the accident.
384
00:28:54,840 --> 00:28:59,060
And the two people that said they saw
the car speeding away couldn't agree on
385
00:28:59,060 --> 00:29:01,800
what color the car was, let alone what
the driver looked like.
386
00:29:02,000 --> 00:29:03,720
The case was never solved?
387
00:29:04,140 --> 00:29:08,760
No. All they had to go on was a piece of
broken headlight. They were able to
388
00:29:08,760 --> 00:29:12,660
determine that it came from a Mercedes,
so they checked with all the dealerships
389
00:29:12,660 --> 00:29:16,860
in the area to see if they'd replaced
any broken headlights or done any
390
00:29:16,860 --> 00:29:18,220
suspicious body work.
391
00:29:18,920 --> 00:29:19,920
Nothing.
392
00:29:20,260 --> 00:29:21,900
Van Owen got nowhere.
393
00:29:22,140 --> 00:29:24,060
And to tell you the truth, I'm not
surprised.
394
00:29:24,640 --> 00:29:27,760
Now, here's a coincidence for you.
395
00:29:28,280 --> 00:29:30,260
Philip Cheney drives a Mercedes.
396
00:29:32,940 --> 00:29:34,660
I remember it from the trial.
397
00:29:42,560 --> 00:29:46,380
Julie, am I being sensitive, or are you
suggesting that Brenda and I hit that
398
00:29:46,380 --> 00:29:47,380
little girl?
399
00:29:48,700 --> 00:29:51,640
Well, it's a possibility that's come up.
400
00:29:55,840 --> 00:29:56,840
Well, let's see.
401
00:30:08,080 --> 00:30:12,140
We had dinner with the Davenports at
their house at 7. Do you happen to
402
00:30:12,140 --> 00:30:13,380
what time you got home?
403
00:30:14,720 --> 00:30:16,900
No. Where did the Davenport live?
404
00:30:17,900 --> 00:30:18,900
Forest Ridge.
405
00:30:19,360 --> 00:30:21,540
That's not far from where the Kelloggs
live.
406
00:30:22,760 --> 00:30:24,060
You are out of line.
407
00:30:24,440 --> 00:30:29,340
Oh, one more thing. I checked my files,
and on the night Brenda was murdered,
408
00:30:29,540 --> 00:30:33,500
you went to your friend Arnold Kruk's
50th birthday party.
409
00:30:34,900 --> 00:30:35,900
That's right.
410
00:30:36,010 --> 00:30:39,750
Brenda was supposed to go, but she
didn't feel well, so she stayed home.
411
00:30:41,890 --> 00:30:45,570
Do you remember what time you got to the
party and what time you left?
412
00:30:51,030 --> 00:30:57,730
The party was at
413
00:30:57,730 --> 00:31:02,110
six. I left about eight. I got home to
find my house swarming with police who
414
00:31:02,110 --> 00:31:03,390
told me my wife was dead.
415
00:31:06,060 --> 00:31:07,100
Any other questions?
416
00:31:08,100 --> 00:31:10,320
I'm just doing my job, Philip.
417
00:31:11,920 --> 00:31:14,420
Then why don't you get out so I can do
mine?
418
00:31:26,820 --> 00:31:31,950
I talked to Mary Kroc, and she said
Philip Cheney was... Definitely at the
419
00:31:31,950 --> 00:31:34,870
party, but she couldn't say for sure
what time he got there or what time he
420
00:31:34,870 --> 00:31:36,030
left, but she had that picture.
421
00:31:36,750 --> 00:31:40,450
Which I got blown up to see what time
his watch said.
422
00:31:43,010 --> 00:31:46,110
6 .20.
423
00:31:46,930 --> 00:31:52,010
The burglar alarm went off at 6 .36, and
the police got there five minutes
424
00:31:52,010 --> 00:31:53,010
later.
425
00:31:53,390 --> 00:31:56,570
There's no way that Philip Cheney could
have done it. Worth a try.
426
00:32:01,770 --> 00:32:06,190
What did the defendant say to you when
you shared his cell that weekend?
427
00:32:07,950 --> 00:32:08,950
Nothing, really.
428
00:32:09,350 --> 00:32:11,010
He wasn't much of a talker.
429
00:32:11,510 --> 00:32:15,390
He didn't confess to you that he had
murdered Brenda Chaney?
430
00:32:16,050 --> 00:32:17,710
No, he did not.
431
00:32:18,170 --> 00:32:23,030
Well, why did you perjure yourself at
the first trial by saying he had
432
00:32:23,030 --> 00:32:27,090
confessed? Because a certain member of
the police force told me that I'd be
433
00:32:27,090 --> 00:32:31,190
released early if I did and real late if
I didn't.
434
00:32:32,649 --> 00:32:33,750
No further questions.
435
00:32:34,990 --> 00:32:35,990
Cross -examine?
436
00:32:36,570 --> 00:32:37,570
Please.
437
00:32:41,490 --> 00:32:42,730
Let me get this straight.
438
00:32:44,090 --> 00:32:47,590
You stood up there three years ago, took
the oath, and then lied. Is that
439
00:32:47,590 --> 00:32:48,590
correct?
440
00:32:49,830 --> 00:32:50,830
Afraid so.
441
00:32:51,230 --> 00:32:53,350
But this time you took the oath and
you're telling the truth?
442
00:32:54,350 --> 00:32:55,350
Right.
443
00:32:55,650 --> 00:32:59,350
Well, no offense, Mr. McCutcheon, but
how do we know that? How do we know
444
00:32:59,350 --> 00:33:00,350
not lying now?
445
00:33:00,850 --> 00:33:01,970
Well, because...
446
00:33:02,300 --> 00:33:03,300
I'm not.
447
00:33:04,060 --> 00:33:05,640
Where did you say you currently reside?
448
00:33:06,880 --> 00:33:08,020
Atlanta State Prison.
449
00:33:08,640 --> 00:33:10,400
Anybody else in this room reside there?
450
00:33:12,600 --> 00:33:13,600
He does.
451
00:33:14,140 --> 00:33:17,280
Let the record show he pointed to the
defendant, Clarence Ryder.
452
00:33:17,980 --> 00:33:19,960
Has Mr. Ryder been threatening you,
Earl?
453
00:33:22,140 --> 00:33:25,920
Has he been saying he's going to get
back at you for testifying against him
454
00:33:25,920 --> 00:33:26,920
during the first trial?
455
00:33:30,200 --> 00:33:32,610
Well... Not to my faith.
456
00:33:32,870 --> 00:33:35,230
No, but word gets around in prison,
doesn't it?
457
00:33:35,930 --> 00:33:38,770
He's been making threats you're afraid
he's going to make good on them.
458
00:33:39,170 --> 00:33:44,030
And since you're both lifers, you
figured the best way to stay alive and
459
00:33:44,030 --> 00:33:47,170
was to placate him by recanting your
story, didn't you?
460
00:33:49,090 --> 00:33:50,090
Didn't you?
461
00:33:52,390 --> 00:33:54,710
The guard said they couldn't protect me.
462
00:33:54,950 --> 00:33:56,370
Now, wait just a minute.
463
00:33:56,710 --> 00:33:58,310
Miss Mark, you're out of order.
464
00:33:58,590 --> 00:33:59,590
Julie.
465
00:34:00,400 --> 00:34:03,700
No use getting all mad and out of sorts.
It won't get you anywhere.
466
00:34:04,020 --> 00:34:07,520
So three years ago you were telling the
truth, weren't you? Clarence Ryder did
467
00:34:07,520 --> 00:34:10,679
confess to you in that jail cell. Look,
I... The truth, Mr. McCutcheon.
468
00:34:11,280 --> 00:34:13,540
He told you he murdered Brenda Chaney,
didn't he?
469
00:34:20,560 --> 00:34:21,560
Yes.
470
00:34:21,880 --> 00:34:23,120
Now, wait a minute!
471
00:34:23,380 --> 00:34:28,179
Mr. McBlock, I will tolerate no outburst
from you either. Somebody got to you,
472
00:34:28,239 --> 00:34:28,908
didn't they?
473
00:34:28,909 --> 00:34:30,270
Mr. Matlock, sit down.
474
00:34:30,510 --> 00:34:35,429
Who was it? I said sit down. But Your
Honor, somebody got to it. Every time
475
00:34:35,429 --> 00:34:40,370
something happens in this courtroom that
you disagree with, you start yelling
476
00:34:40,370 --> 00:34:44,770
and flailing your arms about, and I'm
sick of it. Now sit down.
477
00:35:02,280 --> 00:35:03,860
Mama Cutchins still won't talk to me.
478
00:35:04,320 --> 00:35:07,560
I can't believe she sandbagged us like
that.
479
00:35:08,180 --> 00:35:10,400
A detective probably got to him.
480
00:35:12,320 --> 00:35:14,960
Maybe we should subpoena Detective
Venom.
481
00:35:16,160 --> 00:35:18,860
He'd just lie and we wouldn't be able to
prove anything.
482
00:35:20,080 --> 00:35:21,280
What are we going to do?
483
00:35:21,700 --> 00:35:25,640
Well, Cliff and Jerry are checking bank
records. Maybe there's some kind of link
484
00:35:25,640 --> 00:35:27,860
between this Philip Chaney and that
detective.
485
00:35:28,200 --> 00:35:30,780
No, they're too smart to leave a money
trail.
486
00:35:33,600 --> 00:35:36,820
Mike thinks I should just forget the
whole thing and come home.
487
00:35:37,820 --> 00:35:38,820
Mike.
488
00:35:40,140 --> 00:35:42,640
Oh, yeah, you're a high guy.
489
00:35:43,280 --> 00:35:48,520
He says even if we did manage to get
Clarence Ryder out of prison, he'd
490
00:35:48,520 --> 00:35:50,740
just commit some other crime and be sent
back.
491
00:35:51,380 --> 00:35:55,440
He might realize his mistakes and lead a
better life. You can't tell.
492
00:35:59,300 --> 00:36:00,300
Ben?
493
00:36:03,240 --> 00:36:04,620
Ben, I have to know.
494
00:36:05,280 --> 00:36:06,280
What?
495
00:36:06,920 --> 00:36:09,200
You and me, are you listening?
496
00:36:09,600 --> 00:36:16,160
Yes. No, no, no. This time you are not
going to change the subject. Look in the
497
00:36:16,160 --> 00:36:17,160
mirror here.
498
00:36:23,800 --> 00:36:25,680
They served birthday cake.
499
00:36:26,040 --> 00:36:26,999
Yeah.
500
00:36:27,000 --> 00:36:28,600
Twenty minutes into the party.
501
00:36:36,620 --> 00:36:40,840
Yeah, Detective Van Owen was the officer
in charge of the investigation.
502
00:36:41,800 --> 00:36:46,500
As I recall, he was the one that met me
at the door to my house that night and
503
00:36:46,500 --> 00:36:47,580
told me my wife was dead.
504
00:36:48,680 --> 00:36:53,900
Are you sure you didn't meet him before
that, while he was investigating a hit
505
00:36:53,900 --> 00:36:56,680
-and -run in which a 10 -year -old girl
was killed?
506
00:36:57,160 --> 00:37:00,400
Positive. He never questioned you about
that?
507
00:37:00,700 --> 00:37:01,980
No. Now, wait now.
508
00:37:06,300 --> 00:37:12,980
According to these telephone records,
someone, your wife, called Susan
509
00:37:12,980 --> 00:37:18,040
Kellogg, the mother of the girl who was
killed, a woman she had never met, and
510
00:37:18,040 --> 00:37:22,000
talked to her for over an hour, two days
after the accident. Now, why would she
511
00:37:22,000 --> 00:37:22,919
do that?
512
00:37:22,920 --> 00:37:26,140
How can you be so sure it was my wife?
There's people in my house all the time.
513
00:37:26,260 --> 00:37:27,480
People in your house? What people?
514
00:37:28,180 --> 00:37:32,700
People working there, people visiting.
Why would these people call Susan
515
00:37:32,700 --> 00:37:34,920
a person they probably never heard of?
516
00:37:36,460 --> 00:37:37,460
How should I know?
517
00:37:38,760 --> 00:37:44,340
When we first spoke to Susan about that
call,
518
00:37:44,480 --> 00:37:50,080
because of the pain of losing her
daughter in such a tragic way, she
519
00:37:50,080 --> 00:37:54,600
remember. But over time, she does
remember.
520
00:37:54,840 --> 00:38:00,160
The voice on the other end of the line
said the name Chaney.
521
00:38:05,230 --> 00:38:10,590
Are you sure your wife didn't make that
call because either you or she or both
522
00:38:10,590 --> 00:38:13,150
were responsible for that hit and run
and she felt guilty?
523
00:38:13,550 --> 00:38:19,330
No, absolutely not. Isn't it true that
when Detective Van Owen was questioning
524
00:38:19,330 --> 00:38:25,110
you about the accident and the evidence
that incriminated you, you paid him to
525
00:38:25,110 --> 00:38:27,690
bury that evidence and not report what
he had found?
526
00:38:27,930 --> 00:38:31,750
I did no such thing. Isn't that why you
and your wife had such a bitter argument
527
00:38:31,750 --> 00:38:32,618
that night?
528
00:38:32,620 --> 00:38:35,640
We didn't argue that night. What did she
threaten you with? To call the police?
529
00:38:35,680 --> 00:38:38,780
Want you to call the Kellogg's? What did
she threaten you with? Nothing. She
530
00:38:38,780 --> 00:38:42,500
told you she was going to the police
about the hit and run and you killed
531
00:38:42,520 --> 00:38:43,218
didn't you?
532
00:38:43,220 --> 00:38:45,260
Objection, Your Honor. No foundation
speculation.
533
00:38:45,520 --> 00:38:46,540
It's pure fantasy.
534
00:38:47,140 --> 00:38:50,360
Your Honor, I'm just trying to establish
motive.
535
00:38:50,800 --> 00:38:53,640
You either establish motive or you
don't.
536
00:38:53,960 --> 00:38:56,360
As far as I'm concerned, you've
established nothing.
537
00:38:57,160 --> 00:39:01,040
Now, either ask some questions that are
based on the evidence.
538
00:39:01,740 --> 00:39:05,220
Let this man answer them, or else, sit
down.
539
00:39:08,260 --> 00:39:09,260
Yes, Your Honor.
540
00:39:11,440 --> 00:39:16,240
Uh, where were you when your wife was
killed? You remember?
541
00:39:16,540 --> 00:39:19,740
I was at the 50th birthday of my good
friend Arnold Kruk.
542
00:39:20,120 --> 00:39:22,380
I got there about 6th and left about
8th.
543
00:39:23,340 --> 00:39:24,780
Your wife wasn't invited?
544
00:39:25,160 --> 00:39:26,160
Of course she wasn't.
545
00:39:26,360 --> 00:39:29,460
She wasn't feeling well, so she, uh,
stayed home.
546
00:39:29,740 --> 00:39:34,100
Oh, so you went home before you went to
the party. No, I went to the party from
547
00:39:34,100 --> 00:39:34,859
the office.
548
00:39:34,860 --> 00:39:37,720
She told me she was sick when I talked
to her on the phone that afternoon.
549
00:39:38,740 --> 00:39:44,880
Would you please tell the court
550
00:39:44,880 --> 00:39:48,260
when this picture was taken?
551
00:39:49,720 --> 00:39:50,860
Well, that's Arnold Kruk.
552
00:39:51,380 --> 00:39:53,960
It was taken the night of his 50th
birthday party.
553
00:39:54,280 --> 00:39:56,080
His wife, Mary, I believe, took it.
554
00:39:56,940 --> 00:39:58,960
We had this picture blown up.
555
00:39:59,390 --> 00:40:03,730
So we could see what time it was. See
that watch right there?
556
00:40:04,630 --> 00:40:05,770
Can you see your watch?
557
00:40:06,790 --> 00:40:08,350
Tell us what time that watch is.
558
00:40:09,630 --> 00:40:10,630
6 .20.
559
00:40:11,250 --> 00:40:14,310
My wife Brenda was killed about 6 .30.
560
00:40:14,650 --> 00:40:16,690
So as you can see, I couldn't have been
involved.
561
00:40:17,530 --> 00:40:19,290
Yet that's what we thought at first.
562
00:40:20,210 --> 00:40:25,550
But then, then we saw something
reflected in the mirror right there. You
563
00:40:25,550 --> 00:40:27,350
that right there? What is that? What is
that?
564
00:40:28,620 --> 00:40:30,780
Looks like a half -eaten birthday cake.
That's right.
565
00:40:32,000 --> 00:40:37,640
According to the Crux, they served
dinner that night promptly at 7 p .m.
566
00:40:37,640 --> 00:40:40,820
they served the cake promptly at 7 .45.
567
00:40:41,780 --> 00:40:45,840
And that means that this picture had to
be taken sometime after that.
568
00:40:46,640 --> 00:40:48,600
I guess my watch stopped, maybe.
569
00:40:49,080 --> 00:40:55,540
Or maybe you turned your watch back to 6
.20 to give yourself an alibi in case
570
00:40:55,540 --> 00:40:56,760
you ever came under suspicion.
571
00:40:58,090 --> 00:40:59,090
There you are.
572
00:41:02,030 --> 00:41:06,190
Now, you want to just tell the court
what really happened that night, Mr.
573
00:41:07,610 --> 00:41:08,610
I already have.
574
00:41:08,750 --> 00:41:13,470
I bet your wife didn't tell you she was
sick when she called. I bet she told you
575
00:41:13,470 --> 00:41:17,790
that she was going to go to the police
about that hit and run, and you came
576
00:41:17,790 --> 00:41:21,090
home, didn't you? I already told you.
And you argued with her, and you begged
577
00:41:21,090 --> 00:41:24,310
her, and then something totally
unexpected happened.
578
00:41:24,650 --> 00:41:27,370
The defendant, Clarence Ryder, broke
into your house.
579
00:41:28,750 --> 00:41:29,850
I was at the party.
580
00:41:30,610 --> 00:41:32,630
No, you were at home.
581
00:41:33,990 --> 00:41:37,050
I don't really know exactly what
happened.
582
00:41:38,070 --> 00:41:44,290
But I figure that while Lance Ryder was
burglarizing your house and heard
583
00:41:44,290 --> 00:41:46,270
something upstairs, you heard him
downstairs.
584
00:41:46,890 --> 00:41:49,770
And you went down and saw him leaving
the house.
585
00:41:50,290 --> 00:41:55,090
So you grabbed the letter opener off
your desk, went back up the stairs,
586
00:41:55,090 --> 00:41:57,630
your wife to death, knowing the burglar
would be...
587
00:41:58,040 --> 00:42:03,200
blamed for it, set off the alarm, then
rushed over to the party to give
588
00:42:03,200 --> 00:42:04,200
an alibi.
589
00:42:04,520 --> 00:42:08,200
That's not true. I was at the party the
whole time. I didn't get home until
590
00:42:08,200 --> 00:42:09,360
after my wife was dead.
591
00:42:09,580 --> 00:42:10,580
Yes, you did.
592
00:42:11,400 --> 00:42:14,620
And the best part of it is, Your Honor,
I can prove it.
593
00:42:16,460 --> 00:42:20,680
You had a meeting that afternoon at 2 o
'clock with Beachwood Advertising. You
594
00:42:20,680 --> 00:42:21,538
remember that?
595
00:42:21,540 --> 00:42:23,580
Yeah, we signed a three -year contract
with them.
596
00:42:23,780 --> 00:42:26,820
What did they give you as a memento of
that occasion? You remember?
597
00:42:27,920 --> 00:42:29,020
Gold fountain pen.
598
00:42:30,100 --> 00:42:31,100
Okay.
599
00:42:32,120 --> 00:42:37,340
This is a list of the items that Mr.
600
00:42:37,580 --> 00:42:41,080
Ryder had in his possession when the
police arrested him, which you later
601
00:42:41,080 --> 00:42:43,640
identified as having been stolen from
your house.
602
00:42:43,900 --> 00:42:46,860
Would you please read off item number
11?
603
00:42:50,580 --> 00:42:55,300
One gold fountain pen with the engraved
inscription...
604
00:42:56,700 --> 00:42:58,380
Beachwood Advertising Company.
605
00:43:00,740 --> 00:43:01,740
That's right.
606
00:43:03,280 --> 00:43:10,240
Now, how could a pen that you'd just
gotten that afternoon wind up being
607
00:43:10,240 --> 00:43:15,800
stolen from your house if you went
directly from the office to the party
608
00:43:15,800 --> 00:43:16,800
you said?
609
00:43:20,520 --> 00:43:25,560
Well, I guess we've established
reasonable doubt.
610
00:43:26,600 --> 00:43:30,120
that Clarence Ryder murdered your wife.
611
00:43:30,680 --> 00:43:35,760
That means the police will reopen the
case, and I imagine you and Detective
612
00:43:35,760 --> 00:43:41,380
Owen will have a long time to talk about
what went wrong, because the
613
00:43:41,380 --> 00:43:44,940
way I see it, you're going to wind up in
the same place.
614
00:43:59,850 --> 00:44:00,850
Where are Jerry and Cliff?
615
00:44:01,410 --> 00:44:05,190
They'll be here. I told them at 45.
616
00:44:05,730 --> 00:44:06,730
How come?
617
00:44:07,050 --> 00:44:13,990
Well, I thought you would give us time
to talk
618
00:44:13,990 --> 00:44:17,030
about this you and me business.
619
00:44:21,410 --> 00:44:27,110
Julie, um... That's all right.
620
00:44:28,590 --> 00:44:29,730
I'm not getting married.
621
00:44:31,510 --> 00:44:32,670
You're not? No.
622
00:44:33,070 --> 00:44:34,910
Well, not at the moment, anyway.
623
00:44:35,930 --> 00:44:37,930
I think I should take some more time.
624
00:44:39,470 --> 00:44:41,590
I'm very fond of Mike.
625
00:44:42,310 --> 00:44:44,710
I mean, I must be to consider marriage.
626
00:44:45,930 --> 00:44:47,230
But not just yet.
627
00:44:49,410 --> 00:44:56,190
Coming here and seeing you, working with
you,
628
00:44:56,270 --> 00:44:57,930
I'm just not ready yet.
629
00:45:02,670 --> 00:45:04,030
What were you going to say?
630
00:45:06,970 --> 00:45:13,790
Well, um... When I heard you were
coming, I was
631
00:45:13,790 --> 00:45:14,790
just tickled to death.
632
00:45:15,770 --> 00:45:20,230
And then when I saw you, I was just
tickled to death.
633
00:45:20,890 --> 00:45:26,270
And I enjoyed the whole thing. The work,
being with you, everything.
51056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.