Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,200 --> 00:02:17,220
We got a date, remember?
2
00:02:17,880 --> 00:02:19,040
I gotta get home.
3
00:02:19,400 --> 00:02:23,220
My son's sick. Oh, now, why would
anybody care about that brat?
4
00:02:24,400 --> 00:02:27,840
Unless, of course, you're meeting
somebody else.
5
00:02:28,380 --> 00:02:29,380
No.
6
00:02:29,800 --> 00:02:31,020
I think you're lying.
7
00:02:31,700 --> 00:02:34,180
No. You are lying!
8
00:02:38,160 --> 00:02:39,160
Okay.
9
00:02:42,580 --> 00:02:44,360
Fine. No problem.
10
00:02:45,000 --> 00:02:49,580
Just having a little difference of
opinion, that's all. It's nothing for
11
00:02:49,580 --> 00:02:50,580
worry about.
12
00:02:52,960 --> 00:02:53,440
It
13
00:02:53,440 --> 00:03:02,760
won't
14
00:03:02,760 --> 00:03:03,760
bother you again.
15
00:03:04,320 --> 00:03:05,320
We have fucked.
16
00:03:06,980 --> 00:03:09,000
No. No, I promise.
17
00:03:09,460 --> 00:03:11,320
And I'll make sure you keep that
promise.
18
00:03:11,720 --> 00:03:12,720
Get out of here.
19
00:03:40,559 --> 00:03:41,700
Jimmy. Hey, you awake?
20
00:03:42,240 --> 00:03:43,059
Hey, sport.
21
00:03:43,060 --> 00:03:45,460
Run some cocktail napkins out to Vern
for me, will you?
22
00:03:45,720 --> 00:03:46,980
My hands are kind of full.
23
00:03:47,520 --> 00:03:48,520
They're over here in the box.
24
00:03:48,760 --> 00:03:49,760
Okay.
25
00:03:57,800 --> 00:03:58,800
Yeah, boy.
26
00:03:59,360 --> 00:04:00,860
Thanks, champ. You're a lifesaver.
27
00:04:24,460 --> 00:04:27,180
than Atkinsford. How about you come
around and open them?
28
00:04:28,580 --> 00:04:32,720
I need two drafts and a Virgin Mary.
29
00:04:33,260 --> 00:04:34,260
I love it.
30
00:04:35,580 --> 00:04:36,580
Hi, Mom.
31
00:04:37,120 --> 00:04:38,820
What are you doing back there?
32
00:04:39,160 --> 00:04:40,320
He's helping me out.
33
00:04:40,540 --> 00:04:44,300
Ellie went home sick and I'm
shorthanded. You're supposed to be
34
00:04:44,760 --> 00:04:46,000
Tomorrow's a school day.
35
00:04:46,300 --> 00:04:49,240
Hey, you want them to sleep? Leave them
home.
36
00:04:49,580 --> 00:04:52,240
This is a hockey town, not a dormitory.
37
00:04:52,940 --> 00:04:56,200
If you give me a raise so I can pay a
babysitter, I'd be glad to leave.
38
00:04:57,100 --> 00:04:58,100
But I like you here.
39
00:04:58,660 --> 00:05:02,120
Don't worry, champ. It'll be a cold day
in hell before old Vern here gives any
40
00:05:02,120 --> 00:05:03,120
of us a raise.
41
00:05:05,800 --> 00:05:06,820
There you go, Mom.
42
00:05:08,100 --> 00:05:11,080
As soon as you're done, get back to the
storeroom and get some sleep.
43
00:05:15,300 --> 00:05:16,460
Hey, John.
44
00:05:19,700 --> 00:05:20,700
How you doing?
45
00:05:21,040 --> 00:05:22,080
I'm doing just fine.
46
00:05:22,440 --> 00:05:23,440
Yes, you are. You're doing fine.
47
00:05:23,660 --> 00:05:24,539
What time you get off?
48
00:05:24,540 --> 00:05:25,540
Not till close.
49
00:05:25,840 --> 00:05:26,840
All right.
50
00:05:27,040 --> 00:05:28,040
I'll be waiting.
51
00:05:28,420 --> 00:05:29,420
What about her?
52
00:05:32,540 --> 00:05:35,600
Darling, I'm just teaching her the finer
points of pinball. That's all.
53
00:06:17,710 --> 00:06:18,409
this place.
54
00:06:18,410 --> 00:06:20,590
No, it seems like you're hardly ever
here anymore.
55
00:06:20,890 --> 00:06:22,570
Yeah, well, I'm busy, you know.
56
00:06:23,550 --> 00:06:24,950
I miss you.
57
00:06:26,090 --> 00:06:27,330
Thank you.
58
00:06:27,890 --> 00:06:28,890
I get a gift.
59
00:06:28,990 --> 00:06:29,990
All right, see you.
60
00:06:30,270 --> 00:06:31,270
Hey, hey!
61
00:06:35,370 --> 00:06:41,490
Come on, buddy, let's get you home.
62
00:06:41,870 --> 00:06:42,829
Good night, you two.
63
00:06:42,830 --> 00:06:43,830
Night, Walt.
64
00:06:51,600 --> 00:06:52,539
You going my way?
65
00:06:52,540 --> 00:06:54,400
No, I don't think so.
66
00:06:54,600 --> 00:06:57,980
You know, you've had an attitude all
night. I'm surprised you noticed.
67
00:06:58,320 --> 00:06:59,320
What are you talking about?
68
00:06:59,520 --> 00:07:00,560
Us, Dwayne.
69
00:07:00,900 --> 00:07:04,800
You don't really care, I don't really
care. So why don't we just get on with
70
00:07:04,800 --> 00:07:06,200
lives and call it quits?
71
00:07:06,740 --> 00:07:07,719
That's it.
72
00:07:07,720 --> 00:07:09,020
It's over just like that.
73
00:07:09,880 --> 00:07:13,960
You can come by tomorrow morning at 11
and pick up your stuff.
74
00:07:15,120 --> 00:07:16,380
I'll arrange to be out.
75
00:07:27,660 --> 00:07:28,660
Come on.
76
00:07:30,040 --> 00:07:31,040
Hey.
77
00:07:31,560 --> 00:07:32,780
Don't I get to say any of this?
78
00:07:33,000 --> 00:07:37,260
There is nothing between us, Dwayne, and
you know it. Oh, I think there is. And
79
00:07:37,260 --> 00:07:39,740
it ain't over until I say it's over. You
understand?
80
00:07:40,080 --> 00:07:43,860
I don't think you're getting that far.
Get off me a little.
81
00:07:44,140 --> 00:07:45,140
Let go of me.
82
00:07:45,520 --> 00:07:46,520
Jimmy, stand back.
83
00:07:46,800 --> 00:07:49,560
Stay away from Miss Dwayne. I mean it.
Do it, Mom.
84
00:07:49,980 --> 00:07:50,980
Get him.
85
00:07:51,160 --> 00:07:52,500
Baby, what are you going to do with
that?
86
00:07:58,224 --> 00:07:59,224
Twain.
87
00:08:01,060 --> 00:08:03,540
Leave me alone.
88
00:08:05,400 --> 00:08:08,840
Leave him alone.
89
00:08:32,880 --> 00:08:33,880
I'm sorry.
90
00:08:33,960 --> 00:08:35,159
I'm sorry.
91
00:08:35,400 --> 00:08:39,440
You pick up your stuff tomorrow or it'll
be out on the street. And don't you
92
00:08:39,440 --> 00:08:42,840
ever lay a hand on me or my son again.
93
00:10:06,950 --> 00:10:08,150
Twain? Mrs. Johnson?
94
00:10:14,430 --> 00:10:21,230
Why is it every time I get a little time
off to do a few
95
00:10:21,230 --> 00:10:25,530
things around the house, like change a
few light bulbs, somebody I know has a
96
00:10:25,530 --> 00:10:29,170
friend in trouble? Ben, you gotta defend
her. She is such a nice person.
97
00:10:29,890 --> 00:10:31,130
Say she's a waitress?
98
00:10:31,420 --> 00:10:35,320
Well, it's the only job she could get. I
mean, you know, the tips, and she's got
99
00:10:35,320 --> 00:10:36,320
this little boy.
100
00:10:36,660 --> 00:10:38,280
Well, how about a public defender?
101
00:10:38,640 --> 00:10:40,180
Ben, you've got a defender.
102
00:10:41,360 --> 00:10:45,880
You'll see, Ann Johnson is one of the
nicest, most hardworking, honest, and
103
00:10:45,880 --> 00:10:47,260
courageous people I've ever met.
104
00:10:49,100 --> 00:10:53,020
Well, hell, Conrad, instead of defending
her, why don't I just nominate her for
105
00:10:53,020 --> 00:10:54,020
president?
106
00:10:55,000 --> 00:10:56,840
You character, come on.
107
00:11:04,400 --> 00:11:08,220
And I want you to meet Ben Matlock,
probably the best lawyer there ever was.
108
00:11:09,320 --> 00:11:10,560
And a real nice man.
109
00:11:11,720 --> 00:11:13,660
Ben and Johnson.
110
00:11:14,700 --> 00:11:15,980
Hello. Hello.
111
00:11:19,940 --> 00:11:21,320
Well, why don't we all sit down?
112
00:11:42,860 --> 00:11:45,760
What was the fellow's name? Dwayne
Meeks. He was a real jerk.
113
00:11:49,600 --> 00:11:51,500
Were you living with him?
114
00:11:52,660 --> 00:11:53,700
Oh, not really.
115
00:11:55,200 --> 00:11:57,460
He'd stay over every once in a while.
116
00:11:58,040 --> 00:12:00,940
Often enough, his stuff was starting to
pile up.
117
00:12:01,560 --> 00:12:04,260
Is that what he was doing there that
morning, getting his stuff?
118
00:12:04,540 --> 00:12:05,540
Yeah.
119
00:12:06,840 --> 00:12:07,840
Let's see.
120
00:12:08,720 --> 00:12:10,760
You said that...
121
00:12:11,180 --> 00:12:15,780
The police found two little burn marks
on his neck. Yeah, remember, they think
122
00:12:15,780 --> 00:12:18,220
before he was murdered, he was stunned
with one of those stun guns.
123
00:12:18,580 --> 00:12:22,000
Oh, yeah, yeah, yeah. A lot of people
carry those for good sense.
124
00:12:23,160 --> 00:12:24,160
You carry one?
125
00:12:25,020 --> 00:12:26,440
I used to.
126
00:12:27,840 --> 00:12:31,920
Dwayne knocked it out of my hand when I
had that fight with him.
127
00:12:32,200 --> 00:12:34,360
Well, it's probably still out there in
the parking lot.
128
00:12:37,080 --> 00:12:40,660
How many people saw you out there that
night?
129
00:12:40,910 --> 00:12:44,390
Uh, everybody worked till closing, I
guess.
130
00:12:45,930 --> 00:12:50,390
They probably thought I was getting what
I deserved for having the worst taste
131
00:12:50,390 --> 00:12:52,270
in men of any woman in history.
132
00:12:52,650 --> 00:12:56,510
Yeah, she has had bad luck. And like I
said to Dwayne, he was a jerk.
133
00:12:57,370 --> 00:13:03,990
You show me a self -centered, mean
-spirited jackass, and chances are I've
134
00:13:03,990 --> 00:13:06,410
either dated him or married him.
135
00:13:16,560 --> 00:13:17,960
Boy, he's a hell of an artist, huh?
136
00:13:18,260 --> 00:13:22,140
Oh, Jimmy's been drawing ever since he
could hold a pencil.
137
00:13:22,440 --> 00:13:26,920
Of course, a lot of that's because I had
to leave him on his own so much.
138
00:13:28,000 --> 00:13:32,840
He got good at drawing because playing
wasn't anything else to do.
139
00:13:35,440 --> 00:13:36,920
Yeah, but he got good at it.
140
00:13:38,020 --> 00:13:39,420
Where is he now?
141
00:13:39,880 --> 00:13:42,120
At Walt Thomas'. He's a friend.
142
00:13:42,400 --> 00:13:43,880
He works at Burns, too.
143
00:13:45,070 --> 00:13:48,310
You know, the worst thing about being in
here is being without Jimmy.
144
00:13:50,230 --> 00:13:52,690
My arms ache. They feel so empty.
145
00:14:24,490 --> 00:14:27,670
gonna go to the chair and you're gonna
wind up in the office with all the other
146
00:14:27,670 --> 00:14:34,650
murderous kids shut up who's gonna make
us you i am if
147
00:14:34,650 --> 00:14:35,650
i have to
148
00:14:54,060 --> 00:14:54,839
Can I come in?
149
00:14:54,840 --> 00:14:55,840
Sure.
150
00:14:56,720 --> 00:14:58,200
Lights out, champ. You got school
tomorrow.
151
00:15:01,320 --> 00:15:02,400
Hey, what you got there?
152
00:15:04,260 --> 00:15:07,220
You making a comic book?
153
00:15:12,060 --> 00:15:13,060
That's great.
154
00:15:16,620 --> 00:15:17,620
Mr.
155
00:15:17,700 --> 00:15:18,700
Awesome.
156
00:15:23,980 --> 00:15:24,980
That's me.
157
00:15:30,420 --> 00:15:31,420
Come on.
158
00:15:32,220 --> 00:15:33,600
Let's go to bed. Right.
159
00:15:34,980 --> 00:15:35,980
Boy.
160
00:15:38,960 --> 00:15:39,960
Slept me five.
161
00:15:40,240 --> 00:15:41,240
Got it.
162
00:15:45,480 --> 00:15:46,480
Zop!
163
00:15:46,980 --> 00:15:50,320
Good night, champ.
164
00:15:50,540 --> 00:15:51,540
Good night.
165
00:16:09,360 --> 00:16:11,320
I don't believe it. Not Mrs. Johnson.
166
00:16:11,680 --> 00:16:12,720
He's a model tenant.
167
00:16:13,020 --> 00:16:14,360
He's always on time with her rent.
168
00:16:14,920 --> 00:16:16,640
Never plays her stereo too loud.
169
00:16:17,240 --> 00:16:18,600
Of course, she doesn't have one.
170
00:16:18,880 --> 00:16:20,880
Every penny she's got goes to her boy's
education.
171
00:16:21,380 --> 00:16:22,840
Got a lot of character, that lady.
172
00:16:23,880 --> 00:16:27,060
Did you notice anybody else coming or
going that day?
173
00:16:27,440 --> 00:16:30,560
Well, just Dwayne. He drove up while I
was out mowing the front yard.
174
00:16:30,980 --> 00:16:31,980
I said hi.
175
00:16:32,440 --> 00:16:33,880
He just walked right on past.
176
00:16:34,240 --> 00:16:35,240
Guy was a jerk.
177
00:16:35,540 --> 00:16:37,500
What she saw in him is beyond me.
178
00:16:37,760 --> 00:16:38,920
I guess she figured...
179
00:16:39,310 --> 00:16:41,410
Boy needed a father figure or something.
180
00:16:41,890 --> 00:16:43,170
Needs a shrink, if you ask me.
181
00:16:43,690 --> 00:16:45,350
He's always up there on the roof,
drawing.
182
00:16:46,090 --> 00:16:47,090
On the roof?
183
00:16:47,130 --> 00:16:49,250
Yeah. Hey, you got a little clubhouse up
there.
184
00:16:49,470 --> 00:16:51,350
He made it a little scraps of wood, I
give him.
185
00:16:52,110 --> 00:16:56,230
I thought a taste of carpentry might get
him interested in, well, you know,
186
00:16:56,310 --> 00:16:57,770
manly pursuits.
187
00:16:59,290 --> 00:17:00,290
Hey, Ben.
188
00:17:00,870 --> 00:17:01,870
Over here.
189
00:17:05,990 --> 00:17:06,990
Slash broke.
190
00:17:07,589 --> 00:17:09,369
Yeah, that was in the police report.
191
00:17:09,829 --> 00:17:12,050
Ann said it's broken most of the time.
192
00:17:12,290 --> 00:17:15,650
Now, wait a minute. Every time he tells
me it's broken, I fix it right away.
193
00:17:16,130 --> 00:17:19,030
I wanted to replace it with a new one,
but the owner's the biggest tightwad in
194
00:17:19,030 --> 00:17:22,609
Atlanta. Guy makes a half a million a
year, and he still clips coupons. Can
195
00:17:22,609 --> 00:17:23,609
believe that?
196
00:17:27,730 --> 00:17:30,630
You think the person that killed Dwayne
came in the back?
197
00:17:31,250 --> 00:17:33,250
Well, according to Ann, Dwayne had a
key.
198
00:17:33,490 --> 00:17:36,090
Front door and the back lock was pretty
flimsy.
199
00:17:37,420 --> 00:17:38,640
Did Jimmy do these?
200
00:17:39,180 --> 00:17:40,180
Boy.
201
00:17:40,540 --> 00:17:42,540
They're not bad for an 11 -year -old,
huh?
202
00:17:42,820 --> 00:17:45,520
No. He must be some kind of genius.
203
00:17:47,060 --> 00:17:50,420
Hey, Smart, look at that. Those are the
people from Vern's Cowboy Palace.
204
00:17:51,420 --> 00:17:53,620
That's Lorraine Ortega. She's a
bartender.
205
00:17:54,280 --> 00:17:56,080
That's the owner, Vern Trudell.
206
00:17:56,780 --> 00:17:59,180
That's Walt Thomas. That's the guy
Jimmy's staying with.
207
00:17:59,760 --> 00:18:00,760
That's Ann.
208
00:18:01,200 --> 00:18:02,380
That's Dwayne Meeks.
209
00:18:03,180 --> 00:18:04,180
Looks mean.
210
00:18:04,420 --> 00:18:05,420
He was.
211
00:18:06,190 --> 00:18:07,950
I guess that's the way Jimmy saw him.
212
00:18:09,390 --> 00:18:10,390
Yeah.
213
00:18:11,490 --> 00:18:13,190
Boy, this kid's into violence.
214
00:18:13,490 --> 00:18:15,890
Look at all this fighting and zapping.
215
00:18:17,110 --> 00:18:19,650
Yeah. All little boys draw stuff like
that.
216
00:18:19,890 --> 00:18:20,890
I guess.
217
00:18:21,470 --> 00:18:22,690
I guess, yeah.
218
00:19:31,980 --> 00:19:33,380
I do it every time I come here. Why?
219
00:19:33,940 --> 00:19:34,940
It's fun, man.
220
00:19:35,360 --> 00:19:36,440
You ought to try it sometime.
221
00:19:36,740 --> 00:19:38,100
You're nuts, you know that?
222
00:19:38,300 --> 00:19:39,340
Hey, let's just talk a little bit.
223
00:19:39,540 --> 00:19:41,700
You don't pay money to do that to me.
224
00:19:42,420 --> 00:19:44,900
Let's drop it. Did you talk to the
owner?
225
00:19:46,540 --> 00:19:47,540
Yeah.
226
00:19:48,240 --> 00:19:50,700
Nobody found a stun gun in the parking
lot.
227
00:19:51,620 --> 00:19:53,600
Hey, Conrad. Hey, Lorraine.
228
00:19:54,240 --> 00:19:55,300
Would you like something?
229
00:19:55,620 --> 00:19:56,620
No, not now.
230
00:19:56,940 --> 00:19:58,620
Who is your good -looking friend?
231
00:19:59,060 --> 00:20:00,060
Here's your hat.
232
00:20:00,260 --> 00:20:01,260
Oh.
233
00:20:01,800 --> 00:20:03,420
I'm Ben Matlock, Ann's lawyer.
234
00:20:05,060 --> 00:20:06,640
You gonna be able to get her off?
235
00:20:07,540 --> 00:20:08,540
I hope so.
236
00:20:08,740 --> 00:20:10,640
Dwayne had it coming, that's for sure.
237
00:20:10,900 --> 00:20:14,240
I hear you used to go out with him.
238
00:20:15,220 --> 00:20:16,600
Me and half the women here.
239
00:20:17,220 --> 00:20:19,320
Went through us one by one.
240
00:20:19,660 --> 00:20:22,160
The big stud servicing his herd.
241
00:20:24,140 --> 00:20:25,880
When did you break up?
242
00:20:27,500 --> 00:20:28,500
About a month ago.
243
00:20:28,720 --> 00:20:31,240
Oh. Whose idea was it?
244
00:20:32,440 --> 00:20:38,140
Mine. How did he take it? Well, within a
week, he was shacking up with Ann.
245
00:20:39,880 --> 00:20:41,940
How did you take that?
246
00:20:42,560 --> 00:20:44,100
No skin off my hide.
247
00:20:44,540 --> 00:20:48,220
I wasn't his first, and Ann wouldn't
have been his last.
248
00:20:49,580 --> 00:20:53,860
That morning that Dwayne died, what was
it, 11?
249
00:20:54,260 --> 00:20:55,260
Yeah, Pa. 11.
250
00:20:56,280 --> 00:21:01,280
Do you remember what... In bed, sleeping
in, and...
251
00:21:01,870 --> 00:21:04,170
Rediscovering the joys of celibacy.
Lorraine, I need a couple of beers.
252
00:21:04,530 --> 00:21:05,530
Law work, didn't I?
253
00:21:05,830 --> 00:21:07,430
Spoke to me. Let the boy see.
254
00:21:07,670 --> 00:21:11,010
Home, Washington, stop. None of these
are reading a story to Jimmy.
255
00:21:12,070 --> 00:21:14,450
Keep your pants on, sugar. I'll be right
there.
256
00:21:15,270 --> 00:21:17,270
Excuse me. Thanks, Frank.
257
00:21:20,310 --> 00:21:24,230
I told you this would happen, didn't I?
258
00:21:24,810 --> 00:21:25,810
Didn't I?
259
00:21:34,090 --> 00:21:35,390
After next time, I'll break something.
260
00:21:35,790 --> 00:21:36,790
You talk.
261
00:21:37,570 --> 00:21:38,570
You're dead meat.
262
00:21:38,650 --> 00:21:39,710
You got that? Yeah.
263
00:22:30,030 --> 00:22:31,030
Paul Thomas.
264
00:22:31,250 --> 00:22:33,250
Meet Ben Mappler. Nice to meet you.
265
00:22:34,150 --> 00:22:35,150
How's Ann holding?
266
00:22:35,430 --> 00:22:36,550
Pretty well, pretty well.
267
00:22:37,290 --> 00:22:40,890
You're having Jimmy here with you. Sure
takes a load off her shoulders, I'll
268
00:22:40,890 --> 00:22:41,769
tell you that.
269
00:22:41,770 --> 00:22:43,510
Ah, it's no problem. He's a great kid.
270
00:22:45,250 --> 00:22:46,930
So, uh, what's gonna happen?
271
00:22:47,250 --> 00:22:52,150
Well, it all depends on whether I can
find out what really happened to Dwayne
272
00:22:52,150 --> 00:22:53,150
Meeks.
273
00:22:53,650 --> 00:22:54,690
You doing very well?
274
00:22:55,910 --> 00:22:57,670
Yeah, he came in here just about every
night.
275
00:22:58,860 --> 00:23:00,760
A lot of people said he was a jerk.
276
00:23:02,180 --> 00:23:04,120
Yeah, but he was a lady.
277
00:23:04,360 --> 00:23:07,720
Oh, the ladies liked him all right,
including Anne.
278
00:23:08,920 --> 00:23:09,920
I don't know why.
279
00:23:11,020 --> 00:23:13,200
Then again, I'm no expert when it comes
to women.
280
00:23:13,920 --> 00:23:15,220
Well, it is, yeah.
281
00:23:15,940 --> 00:23:19,200
You didn't approve of him and Anne, huh?
282
00:23:19,620 --> 00:23:22,400
Well, let's just say I think she could
have done a whole lot better.
283
00:23:22,780 --> 00:23:25,880
Yo, whoa, get up here quick. I need your
help.
284
00:23:27,850 --> 00:23:28,850
Yeah, just a minute.
285
00:23:29,010 --> 00:23:30,830
Is Jimmy here tonight?
286
00:23:31,150 --> 00:23:32,850
Yeah, yeah, he's in the storeroom.
287
00:23:33,070 --> 00:23:35,210
It's the first room on your left past
the men's job.
288
00:23:35,450 --> 00:23:36,570
Okay. He's doing his homework.
289
00:23:36,790 --> 00:23:37,790
Yeah. Take care.
290
00:23:38,510 --> 00:23:39,510
All right, just wait.
291
00:23:41,090 --> 00:23:47,570
All right, hey, Jimmy, I'm Ben Matlock,
your mother's lawyer.
292
00:23:47,910 --> 00:23:49,410
Could I speak with you for a minute?
293
00:23:49,650 --> 00:23:51,570
Yeah. Oh, don't put it away.
294
00:23:51,910 --> 00:23:53,550
I'd like to see what you're doing, you
all right?
295
00:23:55,390 --> 00:23:56,390
You gonna make fun of me?
296
00:23:56,880 --> 00:23:57,880
No.
297
00:23:58,480 --> 00:24:03,860
Stuff I saw at your mom's house was
great. I may ask you for your autograph,
298
00:24:03,860 --> 00:24:05,080
I'd never make fun of you.
299
00:24:05,560 --> 00:24:07,200
Oh, boy.
300
00:24:08,380 --> 00:24:10,780
You've got your own comic book going
here.
301
00:24:14,040 --> 00:24:15,040
Boy, Mr.
302
00:24:15,160 --> 00:24:19,260
Awesome looks a lot like Walt Thomas,
doesn't he?
303
00:24:21,760 --> 00:24:23,200
They have superpowers.
304
00:24:23,740 --> 00:24:27,720
Yeah, he can transmit psychically
generated energy through a central
305
00:24:27,720 --> 00:24:31,680
system and out his fingertips by
reversing his sensory receptors.
306
00:24:34,100 --> 00:24:38,140
He can zap people.
307
00:24:38,960 --> 00:24:44,320
Oh, boy, that'd be nice to have
superpowers, wouldn't it? I've always
308
00:24:44,320 --> 00:24:45,860
could fly like Superman.
309
00:24:46,140 --> 00:24:50,380
You know, put my arms out and just jump
and fly anywhere I want to.
310
00:24:51,020 --> 00:24:52,020
Yeah.
311
00:24:52,350 --> 00:24:55,090
I'd like to have super strength so I
could beat up all the bad guys.
312
00:24:55,350 --> 00:24:56,350
You would?
313
00:24:56,450 --> 00:24:59,990
Yeah, and I'd be invulnerable, too, so
they could hit me all they wanted and
314
00:24:59,990 --> 00:25:00,990
they could never hurt me.
315
00:25:02,330 --> 00:25:03,930
Did Gawain Meeks ever hit you?
316
00:25:05,170 --> 00:25:07,090
He threw me down in the parking lot
once.
317
00:25:07,730 --> 00:25:09,550
You didn't like him very much, did you?
318
00:25:12,010 --> 00:25:13,010
I hated him.
319
00:25:22,570 --> 00:25:24,370
I made some tuna salad, get some bread.
320
00:25:25,070 --> 00:25:26,070
No, thanks.
321
00:25:26,290 --> 00:25:28,210
Those hot dogs and bologna and stuff.
322
00:25:29,330 --> 00:25:30,330
Not hungry?
323
00:25:30,430 --> 00:25:31,430
No.
324
00:25:33,930 --> 00:25:35,730
Had this sort of feeling about Jimmy.
325
00:25:36,230 --> 00:25:39,230
What? I went to his school and I talked
to his principal.
326
00:25:39,930 --> 00:25:40,930
Yeah?
327
00:25:41,290 --> 00:25:43,090
He wasn't in class the day of the
murder.
328
00:25:53,360 --> 00:25:58,440
ain't but then again paul bunyan jimmy
ain't you should have seen him barely
329
00:25:58,440 --> 00:26:03,460
lift that saw let alone swing that
hammer yeah needs a father that's for
330
00:26:03,460 --> 00:26:08,520
father about five years of shop class
they teach shop in school anymore no
331
00:26:08,520 --> 00:26:12,980
probably not look i gotta get back to
work you need me i'll be in 2b toilet
332
00:26:12,980 --> 00:26:13,980
won't stop flushing
333
00:27:17,870 --> 00:27:18,870
Hello, Jimmy.
334
00:27:19,750 --> 00:27:20,810
Hi, Mr. Mellick.
335
00:27:22,070 --> 00:27:23,170
I'll meet you guys downstairs.
336
00:27:23,410 --> 00:27:24,410
Okay.
337
00:27:25,370 --> 00:27:28,510
So, um, how was school?
338
00:27:29,190 --> 00:27:32,610
Fine. I talked to your principal the
other day.
339
00:27:33,510 --> 00:27:37,790
He said, uh, you don't always make it to
school.
340
00:27:38,330 --> 00:27:39,330
Is that right?
341
00:27:40,390 --> 00:27:41,390
Yeah.
342
00:27:41,810 --> 00:27:45,690
He said you weren't there the morning
Dwayne died.
343
00:27:47,880 --> 00:27:48,880
Were you up here?
344
00:27:52,080 --> 00:27:53,600
I found the stun gun.
345
00:28:03,640 --> 00:28:04,780
What'd you do with it?
346
00:28:05,620 --> 00:28:06,860
I took it to the police.
347
00:28:07,600 --> 00:28:08,600
Why'd you do that?
348
00:28:09,060 --> 00:28:10,840
What if they find fingerprints or
something?
349
00:28:11,620 --> 00:28:14,780
Whose fingerprints are you afraid
they'll find on it, Jimmy? Yours?
350
00:28:15,360 --> 00:28:16,360
No.
351
00:28:16,909 --> 00:28:17,909
Who's then?
352
00:28:19,290 --> 00:28:22,230
I know you were up here that day, Jimmy.
Tell me what happened.
353
00:28:24,850 --> 00:28:27,130
I was afraid that Dwayne might hurt Mom
again.
354
00:28:28,410 --> 00:28:32,190
So I hid up here instead of going to
school and kind of kept watch.
355
00:28:33,590 --> 00:28:38,330
Mom was still gone by the time he got
here, so I just came up and messed
356
00:28:38,330 --> 00:28:39,069
for a while.
357
00:28:39,070 --> 00:28:42,970
But then I heard somebody open the back
door to our place, so I tried to see who
358
00:28:42,970 --> 00:28:43,970
it was, but I couldn't.
359
00:28:44,630 --> 00:28:45,630
I went downstairs.
360
00:28:46,400 --> 00:28:50,500
to go inside, and while I was unlocked
in the front door, I could hear somebody
361
00:28:50,500 --> 00:28:51,560
run out the back door.
362
00:28:53,280 --> 00:28:58,140
So by the time I got inside, the only
person I saw was Dwayne, and I could
363
00:28:58,140 --> 00:28:59,140
right away that he was dead.
364
00:29:01,460 --> 00:29:02,620
Where was the stun gun?
365
00:29:03,080 --> 00:29:04,500
It was on the floor next to him.
366
00:29:05,300 --> 00:29:06,300
Why'd you pick it up?
367
00:29:07,940 --> 00:29:12,240
Because... Did you think your mom had
killed him?
368
00:29:13,380 --> 00:29:15,990
No. When I looked over, her car was
gone.
369
00:29:17,130 --> 00:29:19,230
She would have come in the front door,
not the back.
370
00:29:20,870 --> 00:29:22,270
Who are you protecting, Jimmy?
371
00:29:24,510 --> 00:29:26,690
Jimmy? I don't want to talk anymore.
372
00:29:27,830 --> 00:29:34,670
Well, sooner or later, you're going to
have to tell the police what you just
373
00:29:34,670 --> 00:29:35,670
told me.
374
00:30:28,140 --> 00:30:29,600
You let that be a lesson to you.
375
00:30:31,040 --> 00:30:32,040
Hooray.
376
00:30:32,460 --> 00:30:34,700
Conrad. I never knew you could ride like
that.
377
00:30:34,900 --> 00:30:35,900
Well, hell, I didn't either.
378
00:30:36,180 --> 00:30:37,740
You look like you're born, I want to
think.
379
00:30:38,120 --> 00:30:41,780
Just goes to show, you never know what
you can do until somebody bets you 300
380
00:30:41,780 --> 00:30:42,800
bucks you can't.
381
00:30:43,500 --> 00:30:45,960
Whoa, sugar baby, I know you someplace.
382
00:30:46,860 --> 00:30:48,220
Your dreams, more than likely.
383
00:30:48,680 --> 00:30:51,540
Waco, that's it. Used to live in Waco,
Texas.
384
00:30:52,360 --> 00:30:53,360
Waco?
385
00:30:53,480 --> 00:30:55,000
In your bad dreams, doll.
386
00:30:58,250 --> 00:30:59,250
Hey, is Walt around?
387
00:30:59,790 --> 00:31:01,070
No, he just got off.
388
00:31:01,450 --> 00:31:02,450
Can you tell me something?
389
00:31:02,630 --> 00:31:04,810
Sure. How'd he get along with Dwayne?
390
00:31:05,470 --> 00:31:10,030
After Dwayne started sleeping up there
with Ann, what do you think?
391
00:31:11,350 --> 00:31:14,350
See, Walt doesn't know it, but he's got
a problem.
392
00:31:15,430 --> 00:31:16,430
What's that?
393
00:31:17,050 --> 00:31:18,150
He's in love with Ann.
394
00:31:20,130 --> 00:31:21,670
It's obvious to everybody but him.
395
00:31:22,450 --> 00:31:23,450
Dwayne knew it.
396
00:31:23,930 --> 00:31:26,250
That night after Walt beat him up in the
parking lot.
397
00:31:26,880 --> 00:31:30,580
Dwayne went on and on to everybody about
how he was going to get her back, how
398
00:31:30,580 --> 00:31:32,660
nobody was ever going to have her but
him.
399
00:31:32,880 --> 00:31:34,780
You know, just rubbing Walt's nose.
400
00:31:35,280 --> 00:31:36,360
Dwayne never told me that.
401
00:31:37,460 --> 00:31:38,700
Happened after she drove off.
402
00:31:39,680 --> 00:31:42,320
Thought old Walt was going to pop a
blood vessel. He got so mad.
403
00:31:45,000 --> 00:31:46,000
What can I get you?
404
00:31:46,780 --> 00:31:47,840
Ah, nothing, nothing.
405
00:31:48,100 --> 00:31:49,100
Good ride.
406
00:31:49,140 --> 00:31:50,140
Thank you.
407
00:31:53,840 --> 00:31:54,940
Now they got a kid around.
408
00:31:55,370 --> 00:31:57,190
I always seem to be about a half a
length behind.
409
00:31:57,510 --> 00:32:01,090
Yeah. Well, I don't know how single
parents do it. It's given me a whole new
410
00:32:01,090 --> 00:32:02,490
respect for Annie, that's for sure.
411
00:32:04,650 --> 00:32:06,330
You're pretty fond of her.
412
00:32:06,790 --> 00:32:07,790
Oh, yeah.
413
00:32:08,430 --> 00:32:10,930
Were you a little jealous when she took
up with Dwayne?
414
00:32:11,770 --> 00:32:14,730
I got no right to be jealous. She can
take up with whoever she wants.
415
00:32:15,250 --> 00:32:18,570
Oh. You remember where you were the
morning he was killed?
416
00:32:23,590 --> 00:32:24,690
You think I killed him?
417
00:32:25,260 --> 00:32:27,460
Well, you had that fight with him the
night before.
418
00:32:28,060 --> 00:32:30,780
Yeah, and if I wanted to kill him, I'd
have done it right then and there. I
419
00:32:30,780 --> 00:32:32,480
certainly wouldn't try to frame Annie
for it.
420
00:32:32,700 --> 00:32:35,640
Oh, well, maybe you didn't mean to frame
Ann.
421
00:32:35,880 --> 00:32:39,520
Maybe you didn't mean to kill Dwayne.
Maybe you just wanted to have it out
422
00:32:39,520 --> 00:32:41,020
him and things went a little too far.
423
00:32:41,220 --> 00:32:45,200
Maybe you had the stun gun and were
going to give it back to Ann and used it
424
00:32:45,200 --> 00:32:46,560
Dwayne without even thinking.
425
00:32:47,900 --> 00:32:48,920
That's a bunch of bull.
426
00:32:50,080 --> 00:32:53,460
Well, if you'll tell me where you were
that morning, maybe I'll quit slinging
427
00:32:53,460 --> 00:32:54,460
it.
428
00:32:56,270 --> 00:32:57,270
I was with someone.
429
00:32:58,870 --> 00:32:59,870
A woman?
430
00:33:02,010 --> 00:33:03,010
Yeah.
431
00:33:04,010 --> 00:33:05,090
A married woman.
432
00:33:06,910 --> 00:33:08,370
I'm going to have to have her name.
433
00:33:11,490 --> 00:33:13,530
Tina. Tina Sadowski.
434
00:33:14,670 --> 00:33:15,670
Tina.
435
00:33:31,400 --> 00:33:32,400
Mrs. Sadowski?
436
00:33:33,460 --> 00:33:35,880
My name's Conor McMasters. Thanks a lot
for coming.
437
00:33:36,580 --> 00:33:39,640
Could we make this quick, you know, on
account of my husband? He's been getting
438
00:33:39,640 --> 00:33:44,160
real suspicious lately. Sure, sure.
Let's see, um... You and Walt have been
439
00:33:44,160 --> 00:33:45,300
seeing each other for how long?
440
00:33:46,020 --> 00:33:48,400
About six months. I mean weeks. About
six weeks.
441
00:33:49,480 --> 00:33:50,480
Six weeks.
442
00:33:50,680 --> 00:33:51,860
I already told you that.
443
00:33:52,120 --> 00:33:54,000
Uh -huh. Well, how'd you two meet?
444
00:33:54,780 --> 00:33:55,880
How'd we meet? Uh -huh.
445
00:33:56,980 --> 00:34:00,820
Uh, she came in here one night with a
bunch of ladies and, uh...
446
00:34:01,200 --> 00:34:02,460
I guess we just started talking.
447
00:34:02,920 --> 00:34:05,620
At the bar, we just started talking one
night.
448
00:34:07,280 --> 00:34:08,300
Where was your husband?
449
00:34:09,820 --> 00:34:10,900
He was working.
450
00:34:11,360 --> 00:34:12,360
What does he do?
451
00:34:12,580 --> 00:34:13,980
He sells real estate.
452
00:34:14,639 --> 00:34:15,980
He sells real estate.
453
00:34:16,239 --> 00:34:17,760
Oh. What's his name again?
454
00:34:19,300 --> 00:34:20,420
Joe. Joe.
455
00:34:20,739 --> 00:34:21,739
Joe.
456
00:34:22,060 --> 00:34:24,760
And where do you and Walt usually
rendezvous?
457
00:34:25,620 --> 00:34:26,620
At his place.
458
00:34:26,940 --> 00:34:30,500
At a motel. Look, you're kind of holding
me up here. Look, I really do have to
459
00:34:30,500 --> 00:34:31,158
get going.
460
00:34:31,159 --> 00:34:34,260
Well, thank you for your time. Don't
mention it. Thanks for coming.
461
00:34:44,620 --> 00:34:47,360
How you doing, Al?
462
00:34:48,340 --> 00:34:49,620
Hey, can't be time already.
463
00:34:50,159 --> 00:34:52,420
I'm afraid so. Mr. Newston wants his
money.
464
00:34:53,000 --> 00:34:54,000
I don't have it.
465
00:34:55,459 --> 00:34:57,760
Al, you don't pay up this time, and I
gotta break something.
466
00:34:58,220 --> 00:35:00,520
Look, just give me one more day, okay?
I'll have it tomorrow, I swear.
467
00:35:01,160 --> 00:35:02,200
You know the rules, Al.
468
00:35:04,080 --> 00:35:05,080
Here.
469
00:35:05,100 --> 00:35:06,100
180 bucks.
470
00:35:06,720 --> 00:35:08,600
Everything I got. Take it. Yo, 250.
471
00:35:09,580 --> 00:35:12,220
What do you want me to do? You want me
to pull it out of the hat? I don't have
472
00:35:12,220 --> 00:35:13,220
it.
473
00:35:14,720 --> 00:35:15,720
I'm sorry, Al.
474
00:35:16,240 --> 00:35:19,160
The left one, okay? The left one, so I
can still play ball with my kids, okay?
475
00:35:20,940 --> 00:35:21,940
Please.
476
00:35:30,600 --> 00:35:33,300
I tell you what, you know what you got
and I'll throw in the extra 70.
477
00:35:33,860 --> 00:35:34,860
Thanks.
478
00:35:34,980 --> 00:35:36,420
I want it back in one week.
479
00:35:36,700 --> 00:35:38,500
You screw up and I'll break both your
arms.
480
00:35:39,100 --> 00:35:40,200
You got it, I swear.
481
00:35:47,500 --> 00:35:48,500
What are you doing here?
482
00:35:49,880 --> 00:35:50,880
Aves dropping.
483
00:35:52,500 --> 00:35:53,500
How much did you hear?
484
00:35:54,140 --> 00:35:55,140
Everything.
485
00:35:57,320 --> 00:36:01,280
When did a nice fellow like you start
breaking legs for loan sharks?
486
00:36:05,540 --> 00:36:09,900
I bet on a few too many horses last
year. I already nosed it five figures.
487
00:36:10,200 --> 00:36:14,060
He's letting me work it off. That's
something I'm real proud of.
488
00:36:14,360 --> 00:36:19,400
I've been following you ever since it
became apparent to me that you and Tina
489
00:36:19,400 --> 00:36:20,740
were not having an affair.
490
00:36:22,560 --> 00:36:23,560
Tina's a friend.
491
00:36:23,940 --> 00:36:24,940
She's not married.
492
00:36:25,220 --> 00:36:26,980
She's just... Trying to help me out.
493
00:36:27,260 --> 00:36:31,440
So what were you really doing the
morning Dwayne was killed?
494
00:36:33,420 --> 00:36:34,920
Breaking a man's collarbone.
495
00:36:36,080 --> 00:36:38,320
He was $85 short on a payment.
496
00:36:41,220 --> 00:36:42,440
Remember his name?
497
00:36:43,320 --> 00:36:44,920
Yes, Tom Blackburn.
498
00:36:46,600 --> 00:36:50,580
I guess what I do in my spare time makes
adultery look downright noble, doesn't
499
00:36:50,580 --> 00:36:51,580
it?
500
00:36:51,740 --> 00:36:53,260
Don't tell Jimmy about this, son.
501
00:36:53,560 --> 00:36:54,720
He looks up to me.
502
00:36:56,000 --> 00:36:58,600
Hell, I'm the hero in that comic book
he's always working on.
503
00:37:00,880 --> 00:37:03,180
I mean, there's no reason he needs to
know, right?
504
00:37:07,040 --> 00:37:08,160
No, I guess not.
505
00:37:27,200 --> 00:37:29,140
Jimmy, I want you to think real hard.
506
00:37:29,920 --> 00:37:33,800
When you looked to see who was at the
back door, did you see anything at all?
507
00:37:33,800 --> 00:37:37,020
mean, like their clothes or their hair
or anything?
508
00:37:38,180 --> 00:37:40,820
By the time I got to the edge, they were
already inside.
509
00:37:41,200 --> 00:37:45,100
What about when you unlocked the front
door? You said you heard footsteps.
510
00:37:45,720 --> 00:37:49,920
What did their shoes sound like? Were
their boots loud or sneakers soft?
511
00:37:52,160 --> 00:37:53,160
I don't remember.
512
00:37:54,520 --> 00:37:58,610
Well... I guess you weren't meant to be
a private detective. I'll tell you one
513
00:37:58,610 --> 00:37:59,610
thing.
514
00:37:59,750 --> 00:38:01,030
You sure can draw.
515
00:38:01,290 --> 00:38:03,190
You got an eye for detail.
516
00:38:05,150 --> 00:38:06,350
I just draw what's there.
517
00:38:06,990 --> 00:38:07,990
Yeah.
518
00:38:15,110 --> 00:38:16,410
You know when you drew these?
519
00:38:17,450 --> 00:38:19,030
I always put the date on the back.
520
00:38:29,000 --> 00:38:30,400
Mr. Matlock, it's for you.
521
00:38:34,920 --> 00:38:35,920
It's a Conrad.
522
00:38:36,000 --> 00:38:36,779
Sounds exciting.
523
00:38:36,780 --> 00:38:37,698
Yeah?
524
00:38:37,700 --> 00:38:38,700
Yeah, Conrad.
525
00:38:42,420 --> 00:38:43,500
Yeah, that's it.
526
00:38:44,540 --> 00:38:45,540
That's it.
527
00:38:46,520 --> 00:38:47,520
Thanks. Bye.
528
00:38:53,860 --> 00:38:57,080
Miss Ortega, did you know the
deceased...
529
00:38:57,860 --> 00:38:58,880
Dwayne Meeks.
530
00:38:59,280 --> 00:39:01,120
Everybody at Burns knew him.
531
00:39:01,620 --> 00:39:02,620
You went out?
532
00:39:02,840 --> 00:39:03,940
For a while, yeah.
533
00:39:04,200 --> 00:39:05,240
We broke up.
534
00:39:05,680 --> 00:39:08,460
When? About a month before he died.
535
00:39:09,300 --> 00:39:12,080
Did you live with him?
536
00:39:12,400 --> 00:39:13,940
No. No?
537
00:39:14,680 --> 00:39:18,900
What about all these checks you wrote to
him?
538
00:39:19,320 --> 00:39:25,960
See, here's one for 700, and here's one
for 300, and here's one for...
539
00:39:26,400 --> 00:39:28,920
Five hundred, and there's more.
540
00:39:30,240 --> 00:39:32,740
Sure they weren't house payments or
something?
541
00:39:33,180 --> 00:39:35,200
No. Well, what were they for?
542
00:39:36,640 --> 00:39:39,260
He... They were loans.
543
00:39:39,680 --> 00:39:43,640
Loans? But he never paid you back.
544
00:39:44,060 --> 00:39:50,880
See, I subpoenaed his bank statements,
too, and all that money went from you to
545
00:39:50,880 --> 00:39:55,680
him. See that? Never from him to you.
Not once.
546
00:39:57,100 --> 00:39:58,100
How come?
547
00:39:58,320 --> 00:40:00,020
How come, Ms. Ortega?
548
00:40:03,000 --> 00:40:04,540
They weren't loans, were they?
549
00:40:05,000 --> 00:40:07,340
They were blackmail payments, weren't
they?
550
00:40:07,940 --> 00:40:09,900
Why would Dwayne be blackmailing me?
551
00:40:10,200 --> 00:40:12,820
Because he found out who you really are.
552
00:40:13,520 --> 00:40:18,980
Not Lorraine Ortega from Memphis,
Tennessee, but Sissy Lockwood from
553
00:40:19,040 --> 00:40:20,040
Texas.
554
00:40:20,980 --> 00:40:24,660
The girl of the West Texas Rodeo
Association.
555
00:40:27,360 --> 00:40:31,140
Voted Cowgirl of the Year in 1985.
556
00:40:31,540 --> 00:40:32,540
See that?
557
00:40:33,340 --> 00:40:38,880
Mr. Conrad McMasters over there got
curious when he saw you riding that
558
00:40:38,880 --> 00:40:43,080
mechanical bull. And when he overheard
that cowboy say he knew you from Waco,
559
00:40:43,080 --> 00:40:44,160
he did some investigating.
560
00:40:45,000 --> 00:40:51,640
And sure enough, he found out that you
indeed were on the rodeo circuit back in
561
00:40:51,640 --> 00:40:52,640
Texas.
562
00:40:53,640 --> 00:40:54,900
Barrel racing, right?
563
00:40:56,140 --> 00:40:59,500
Then what does that have to do with...
He also found out something else that
564
00:40:59,500 --> 00:41:01,480
Dwayne probably found out.
565
00:41:03,300 --> 00:41:07,380
That there's an outstanding warrant for
your arrest back in Texas.
566
00:41:11,420 --> 00:41:15,280
You fell in with a pretty bad dude about
four years ago, and the two of you
567
00:41:15,280 --> 00:41:16,320
robbed a gas station.
568
00:41:17,120 --> 00:41:18,460
Nearly killed the attendant.
569
00:41:19,130 --> 00:41:21,270
And you drove the car to get away.
570
00:41:21,490 --> 00:41:22,288
I did not.
571
00:41:22,290 --> 00:41:25,610
That's what the fella told the police
when they caught up to him. He's lying.
572
00:41:25,810 --> 00:41:27,270
Nevertheless, you're a fugitive.
573
00:41:27,610 --> 00:41:31,450
Imagine that's why you changed your name
when you moved here to Atlanta. Why you
574
00:41:31,450 --> 00:41:34,150
gave Dwayne all that money so he
wouldn't tell the authorities.
575
00:41:34,370 --> 00:41:39,670
But when you realized the payments were
never going to stop, you killed him.
576
00:41:40,750 --> 00:41:42,050
None of that is true.
577
00:41:42,270 --> 00:41:45,750
You knew he would be at Ann's house by
himself that morning.
578
00:41:46,220 --> 00:41:50,120
You already had the stun gun. You picked
it up probably off the pavement where
579
00:41:50,120 --> 00:41:51,460
he knocked it out of Ann's hand.
580
00:41:51,940 --> 00:41:55,380
You slipped in through her back door.
You knew she had a bad lock because she
581
00:41:55,380 --> 00:41:59,840
complained about it all the time. You
used the stun gun to incapacitate
582
00:41:59,860 --> 00:42:01,880
Then you killed him with a blow to the
head.
583
00:42:02,120 --> 00:42:03,120
Your Honor.
584
00:42:03,960 --> 00:42:06,380
Objection. This is pure, unadulterated
speculation.
585
00:42:07,300 --> 00:42:11,200
This is not speculation, Your Honor.
This is not speculation.
586
00:42:15,400 --> 00:42:18,360
Look at all the facts we have so far.
587
00:42:19,860 --> 00:42:23,820
She changed her name to start a new life
here in Atlanta.
588
00:42:24,900 --> 00:42:26,600
She was barrel racing champion.
589
00:42:27,580 --> 00:42:29,420
Cowgirl of the year kept that secret.
590
00:42:29,940 --> 00:42:34,940
She helped a guy rob a gas station,
almost murdering the attendant.
591
00:42:35,460 --> 00:42:37,820
Drove the car to get away.
592
00:42:38,060 --> 00:42:39,160
She's a fugitive.
593
00:42:40,300 --> 00:42:41,920
All those are facts.
594
00:42:43,040 --> 00:42:44,740
Don't you imagine there's more?
595
00:42:45,520 --> 00:42:49,960
We know all you just said, Mr. Matlock.
Now get on with it, and it better not be
596
00:42:49,960 --> 00:42:51,780
speculation. All right.
597
00:42:54,020 --> 00:42:55,140
How about this?
598
00:42:55,760 --> 00:43:00,460
What about it? This is pure,
unadulterated proof.
599
00:43:00,960 --> 00:43:01,960
It better be.
600
00:43:04,540 --> 00:43:09,240
Would you please tell the judge and the
court what this is?
601
00:43:10,560 --> 00:43:11,760
It's a belt buckle.
602
00:43:11,980 --> 00:43:13,680
Not just any belt buckle.
603
00:43:14,480 --> 00:43:21,140
This is the belt buckle they gave you
when you were voted American barrel
604
00:43:21,140 --> 00:43:23,400
champion in 1987,
605
00:43:24,220 --> 00:43:25,220
right?
606
00:43:25,360 --> 00:43:26,360
Yes. Yeah.
607
00:43:26,700 --> 00:43:30,940
The police found it in your apartment
this morning, with a warrant, of course.
608
00:43:31,100 --> 00:43:38,040
And the reason I subpoenaed it was
because of these drawings
609
00:43:38,040 --> 00:43:39,500
done by Jimmy Johnson.
610
00:43:39,860 --> 00:43:42,220
See? Now, here's...
611
00:43:43,150 --> 00:43:48,510
Here's a picture of you wearing the
belt. See there? This is in July,
612
00:43:48,750 --> 00:43:53,110
before you started going with Dwayne.
See there?
613
00:43:55,190 --> 00:44:01,970
Now, these two are pictures of Dwayne
wearing the belt
614
00:44:01,970 --> 00:44:05,650
buckle just before you broke up with
him.
615
00:44:05,870 --> 00:44:09,690
See there? Yet, the police found it.
616
00:44:10,480 --> 00:44:12,880
In your possession this morning, how
could that be?
617
00:44:13,400 --> 00:44:17,980
Your Honor, these are just drawings.
They're drawings by an 11 -year -old
618
00:44:18,080 --> 00:44:19,078
for crying out loud.
619
00:44:19,080 --> 00:44:20,380
I've always had the buckle.
620
00:44:20,620 --> 00:44:22,520
You sure this wasn't a blackmail
payment?
621
00:44:22,900 --> 00:44:27,360
No. A gift, maybe? I won that belt
buckle because I used to be the best at
622
00:44:27,360 --> 00:44:30,000
something. I'd have never given it to
somebody like Dwayne, ever.
623
00:44:30,480 --> 00:44:32,860
Then why was he wearing it when he was
killed?
624
00:44:34,280 --> 00:44:35,400
He wasn't wearing it.
625
00:44:35,780 --> 00:44:36,780
Oh, but he was.
626
00:44:38,820 --> 00:44:44,560
Old Dwayne, as you know, had quite a way
with the girls.
627
00:44:45,300 --> 00:44:50,300
And when Ann wouldn't sleep with him
that night, he just went over to Sally
628
00:44:50,300 --> 00:44:52,300
Redmond's house, slept with her.
629
00:44:54,040 --> 00:44:59,920
She told me. Yeah. She said that he
was... But anyway,
630
00:45:00,040 --> 00:45:03,960
he left there the morning he was killed.
631
00:45:05,820 --> 00:45:07,180
Sally's sitting right over there.
632
00:45:07,530 --> 00:45:13,670
ready, willing, and proud to testify
that he was wearing this belt buckle
633
00:45:13,670 --> 00:45:16,190
he left her house and went to Ann's
house.
634
00:45:16,870 --> 00:45:21,230
She remembers specifically because he
bragged on it.
635
00:45:21,550 --> 00:45:26,710
And yet, when the police found his body,
he wasn't wearing a belt at all.
636
00:45:27,450 --> 00:45:28,910
We wondered about that.
637
00:45:30,630 --> 00:45:32,330
You took it off him, didn't you?
638
00:45:33,210 --> 00:45:34,450
After you killed him.
639
00:45:34,760 --> 00:45:38,120
Because like you say, this belt buckle
means more to you than anything.
640
00:45:38,980 --> 00:45:42,000
And you weren't about to see him with it
for all eternity.
641
00:45:43,780 --> 00:45:44,780
Were you?
642
00:45:52,500 --> 00:45:54,260
Has the jury reached a verdict?
643
00:45:55,080 --> 00:45:58,380
We have, Your Honor. We find the
defendant, Ann Johnson,
644
00:45:58,500 --> 00:46:03,420
not guilty.
645
00:46:07,360 --> 00:46:08,360
Hey,
646
00:46:12,940 --> 00:46:13,940
that's me.
647
00:46:14,060 --> 00:46:15,640
I call him Justice Man.
648
00:46:16,340 --> 00:46:18,000
Got superpowers, huh?
649
00:46:18,320 --> 00:46:22,020
Yeah, he can generate a force field
around him that only truth and justice
650
00:46:22,020 --> 00:46:23,020
penetrate.
651
00:46:23,940 --> 00:46:25,380
Oh my gosh, I almost forgot.
652
00:46:29,800 --> 00:46:30,800
What's that?
653
00:46:31,040 --> 00:46:32,040
It's a cape.
654
00:46:32,340 --> 00:46:33,440
Why does he need a cape?
655
00:46:34,830 --> 00:46:37,990
Because Justice Man can fly.
48891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.