Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,389 --> 00:02:09,389
Hey,
2
00:02:09,570 --> 00:02:11,910
I know. We could go to Les Kimpins and
see his new dog.
3
00:02:12,150 --> 00:02:13,810
Well, what happened to his last one?
4
00:02:14,130 --> 00:02:15,130
It died.
5
00:02:15,450 --> 00:02:17,170
But I figure somebody poisoned it.
6
00:02:17,370 --> 00:02:19,370
Probably. That dog was me.
7
00:02:21,070 --> 00:02:22,830
And he throws them out of the home
plate.
8
00:02:23,490 --> 00:02:25,570
I'd say we go mess around at my Uncle
Bernie's store.
9
00:02:25,870 --> 00:02:27,410
Nah, he likes to put us to work.
10
00:02:27,670 --> 00:02:30,210
Well, it's a bad time somebody in your
family had a job.
11
00:02:32,610 --> 00:02:34,330
Hey! You want...
12
00:02:37,640 --> 00:02:38,840
I was kidding, you idiot.
13
00:02:39,100 --> 00:02:40,240
No, you're the idiot, Carrie.
14
00:03:23,400 --> 00:03:24,460
Somebody shot him.
15
00:03:25,480 --> 00:03:28,060
I wonder who he is. Look at his arm.
16
00:03:33,340 --> 00:03:34,940
We better go get the sheriff.
17
00:04:18,220 --> 00:04:19,220
He was right here.
18
00:04:19,260 --> 00:04:21,279
On my eye, there never was a body here.
19
00:04:21,899 --> 00:04:23,140
Now, you kids listen to me.
20
00:04:23,460 --> 00:04:26,660
I'm tired of you playing these pranks.
The next time this happens, I'm going to
21
00:04:26,660 --> 00:04:27,660
arrest you all.
22
00:04:28,280 --> 00:04:29,280
You hear me?
23
00:04:29,300 --> 00:04:31,440
This time, I'm just going to tell your
parents.
24
00:04:31,660 --> 00:04:33,260
I hope they blister your hind ends.
25
00:04:35,300 --> 00:04:36,300
Sheriff, wait.
26
00:04:36,340 --> 00:04:37,340
Right here.
27
00:04:48,010 --> 00:04:49,170
Mr. Matlock? Your Honor?
28
00:04:49,830 --> 00:04:54,290
Before we begin, I'd like to say what an
honor it is to have an attorney of your
29
00:04:54,290 --> 00:04:56,410
reputation and skill here in Small
Claims Court.
30
00:04:56,730 --> 00:04:57,730
Well, thank you, Your Honor.
31
00:04:58,310 --> 00:04:59,950
You remember Billy Joe Pollard?
32
00:05:00,510 --> 00:05:01,510
Well, yes.
33
00:05:01,550 --> 00:05:05,350
He was accused of killing his business
partner, and he didn't do it. And you
34
00:05:05,350 --> 00:05:06,129
proved it.
35
00:05:06,130 --> 00:05:07,130
He's my cousin.
36
00:05:07,730 --> 00:05:09,470
Okay, that's it.
37
00:05:09,750 --> 00:05:11,110
I want to change the venue.
38
00:05:11,410 --> 00:05:12,410
Pardon?
39
00:05:12,430 --> 00:05:16,430
Well, you and him, you're practically
related. I can't get a fair trial in
40
00:05:16,430 --> 00:05:18,790
court. This isn't a trial. It's a small
claims hearing.
41
00:05:19,330 --> 00:05:22,530
I'll hear both sides of the story and
make an impartial, objective decision.
42
00:05:23,410 --> 00:05:24,770
Is that clear, Mrs. Maloney?
43
00:05:25,030 --> 00:05:25,889
Yes, sir.
44
00:05:25,890 --> 00:05:27,110
Mr. Matlock, you may proceed.
45
00:05:28,010 --> 00:05:33,790
Yes, Your Honor. I needed a refrigerator
to put in my garage for soda and stuff
46
00:05:33,790 --> 00:05:35,510
like that, see? And I bought Mrs.
47
00:05:35,770 --> 00:05:40,170
Maloney's. Well, the second day I had
it, I heard this terrible noise.
48
00:05:40,760 --> 00:05:44,720
And I ran out to the garage and the
smoke was just pouring out of the back
49
00:05:44,720 --> 00:05:45,659
this refrigerator.
50
00:05:45,660 --> 00:05:46,660
The second day.
51
00:05:47,020 --> 00:05:48,560
And I want my money back.
52
00:05:49,160 --> 00:05:50,500
Okay, Mrs. Maloney, your turn.
53
00:05:51,700 --> 00:05:52,700
Okay.
54
00:05:53,360 --> 00:05:58,300
This bozo here shows up with the ad that
I pinned on the bulletin board at the
55
00:05:58,300 --> 00:05:59,300
supermarket.
56
00:05:59,500 --> 00:06:03,360
He looked at my refrigerator, said he
wanted it, and he bought it.
57
00:06:03,760 --> 00:06:04,760
That's it.
58
00:06:04,840 --> 00:06:07,680
The refrigerator was running when you
bought it? Oh, like a clock.
59
00:06:08,120 --> 00:06:10,960
The cord was a little frayed. I told him
to get a new one.
60
00:06:11,260 --> 00:06:12,260
You get a new cord?
61
00:06:12,440 --> 00:06:13,440
No, I taped it up.
62
00:06:13,560 --> 00:06:19,420
You can't tape a cord that's frayed from
end to... Your Honor, if I'd known he
63
00:06:19,420 --> 00:06:22,440
was going to be such a jerk, I wouldn't
have loaded that refrigerator onto his
64
00:06:22,440 --> 00:06:23,440
rented truck.
65
00:06:23,700 --> 00:06:25,660
You let Mrs. Maloney load the truck?
66
00:06:26,160 --> 00:06:27,200
I have a bad back.
67
00:06:28,000 --> 00:06:33,260
Anything else, Mrs. Maloney? Yes, sir.
That refrigerator was built in 1962.
68
00:06:34,730 --> 00:06:37,230
A collector's item. Even broke it's
worth something.
69
00:06:37,630 --> 00:06:38,630
1962?
70
00:06:39,850 --> 00:06:42,230
Mr. Matlock, how much did you pay for
the refrigerator?
71
00:06:44,710 --> 00:06:46,190
$67 .48.
72
00:06:46,990 --> 00:06:47,990
67?
73
00:06:48,670 --> 00:06:51,450
You came to court for $67 .48?
74
00:06:52,230 --> 00:06:52,849
Well, certainly.
75
00:06:52,850 --> 00:06:55,690
You charged my cousin Billy Joe Pollard
$100 ,000.
76
00:06:56,170 --> 00:06:57,069
That's my fee.
77
00:06:57,070 --> 00:07:02,170
He borrowed most of it from me. Well,
I... Mr. Matlock, anybody who buys a
78
00:07:02,170 --> 00:07:04,420
refrigerator... With a frayed cord.
79
00:07:04,700 --> 00:07:09,080
What she doesn't replace deserves what
he gets. But, Your Honor. I find for the
80
00:07:09,080 --> 00:07:11,360
defendant, Mrs. Maloney. Next case. But,
Your Honor.
81
00:07:12,160 --> 00:07:13,160
Dismissed.
82
00:07:14,360 --> 00:07:15,360
Nice try.
83
00:07:31,400 --> 00:07:33,580
Ready to be taken to dinner? Yeah, I am.
84
00:07:34,800 --> 00:07:37,040
Oh, is that you?
85
00:07:37,540 --> 00:07:38,540
Eighth birthday.
86
00:07:38,940 --> 00:07:39,940
First bike.
87
00:07:40,900 --> 00:07:42,700
Is that your family? Yeah.
88
00:07:43,040 --> 00:07:49,260
Cousin Bink, Cousin Jane, Uncle Roy,
Uncle Joe, Great Aunt Kate, my mom,
89
00:07:49,440 --> 00:07:51,800
grandma, grandpa, and Aunt Elsie.
90
00:07:52,500 --> 00:07:53,620
She called me today.
91
00:07:54,060 --> 00:07:55,200
From Mount Harlan?
92
00:07:55,480 --> 00:07:56,480
Yeah.
93
00:07:56,900 --> 00:08:00,640
Everybody in this picture who's still
alive lives in Mount Harlan.
94
00:08:01,100 --> 00:08:02,100
But me.
95
00:08:03,340 --> 00:08:05,440
Did Aunt Elsie call you with bad news?
96
00:08:06,140 --> 00:08:10,820
Oh, no, no. She invited me to a family
reunion, part of Mount Harlan's
97
00:08:10,820 --> 00:08:12,040
bicentennial celebration.
98
00:08:12,460 --> 00:08:13,460
How fun.
99
00:08:13,520 --> 00:08:14,520
Yeah.
100
00:08:15,880 --> 00:08:16,900
I'm not going.
101
00:08:17,280 --> 00:08:18,280
You're not?
102
00:08:18,760 --> 00:08:19,760
No.
103
00:08:21,380 --> 00:08:23,280
They don't like me. Why?
104
00:08:25,060 --> 00:08:26,060
Well...
105
00:08:26,669 --> 00:08:30,750
After I graduated from law school,
everybody just figured that I was going
106
00:08:30,750 --> 00:08:33,270
come back to Mount Harlan and be the
town lawyer.
107
00:08:33,470 --> 00:08:36,010
They even got me up a shingle to town
lawyer.
108
00:08:36,510 --> 00:08:41,850
When I went to Atlanta, they all thought
I'd let them down, and last time I was
109
00:08:41,850 --> 00:08:43,770
there, they still felt the same way.
110
00:08:44,070 --> 00:08:45,370
How long ago was that?
111
00:08:45,650 --> 00:08:49,130
20 years. Oh, Ben, that's ancient
history.
112
00:08:49,690 --> 00:08:52,290
Who'd carry a grudge for over 20 years?
113
00:08:52,690 --> 00:08:54,590
Well, I bet everybody.
114
00:08:55,280 --> 00:08:57,420
Who's old enough to remember still does.
115
00:08:57,800 --> 00:08:59,060
Oh, but Aunt Elsa.
116
00:08:59,660 --> 00:09:01,360
I know one that still does.
117
00:09:02,240 --> 00:09:03,240
Billy Lewis.
118
00:09:03,800 --> 00:09:07,480
I dated his sister and he got mad and
he's been mad ever since.
119
00:09:07,720 --> 00:09:09,340
He didn't want you dating his sister.
120
00:09:09,560 --> 00:09:13,940
No, that was all right. That was all
right. But she started looking for
121
00:09:13,940 --> 00:09:16,140
rings. Oh, so you dropped her.
122
00:09:16,460 --> 00:09:17,760
I got another girl.
123
00:09:18,520 --> 00:09:23,400
And then I went off to college and went
with another girl. And another girl and
124
00:09:23,400 --> 00:09:24,400
Billy got mad.
125
00:09:24,910 --> 00:09:26,290
A real darn woman.
126
00:09:26,630 --> 00:09:29,630
So whatever happened to Billy?
127
00:09:30,030 --> 00:09:31,030
Lucy.
128
00:09:31,890 --> 00:09:32,950
She's mad, too.
129
00:09:33,550 --> 00:09:37,210
Last time I heard, she's still single
and lives with Billy.
130
00:09:38,190 --> 00:09:39,390
That's why he's mad.
131
00:09:41,710 --> 00:09:44,710
Elsie wants me to bring you... Me?
132
00:09:45,090 --> 00:09:49,730
Well, I write to her all the time, and I
guess I write to her a lot about you,
133
00:09:49,750 --> 00:09:50,750
and she wants to meet you.
134
00:09:51,570 --> 00:09:52,850
Well, I'm flattered.
135
00:09:55,280 --> 00:09:57,240
And I do have some time coming.
136
00:09:58,020 --> 00:10:00,660
Of course, I wouldn't know anybody there
except you.
137
00:10:01,200 --> 00:10:03,080
And Elsie.
138
00:10:03,420 --> 00:10:06,880
Oh, and Lucy, if you'll introduce me.
139
00:10:07,320 --> 00:10:08,320
You want to go?
140
00:10:08,460 --> 00:10:09,460
Yes.
141
00:10:16,840 --> 00:10:19,360
It's a long, high fly into left field.
142
00:10:20,820 --> 00:10:23,120
Come on, Gary. Let's go. Let's get
something to eat.
143
00:10:24,390 --> 00:10:26,350
It's a line drive right before it stops.
144
00:10:26,610 --> 00:10:27,610
No.
145
00:10:29,270 --> 00:10:30,850
Max. No.
146
00:10:31,370 --> 00:10:33,290
Ferguson. Get out of here.
147
00:10:33,750 --> 00:10:34,750
Hey.
148
00:10:35,470 --> 00:10:39,890
Is this what city slickers are wearing
these days? This is what writers are
149
00:10:39,890 --> 00:10:43,650
wearing. I liked your book. Who wrote it
for you? I'm glad you did.
150
00:10:43,850 --> 00:10:44,850
Who read it to you?
151
00:10:56,560 --> 00:10:57,960
It takes me back.
152
00:10:59,520 --> 00:11:01,000
So, what are you doing here?
153
00:11:01,700 --> 00:11:02,700
Another book.
154
00:11:03,200 --> 00:11:08,600
The first one was Boy's Memory of Home,
and this one is about a man who goes
155
00:11:08,600 --> 00:11:10,820
home again, or, well, tries to.
156
00:11:12,020 --> 00:11:13,480
No secret, man's me.
157
00:11:14,500 --> 00:11:18,080
So here I am, just, you know, chasing my
book, asking questions.
158
00:11:18,600 --> 00:11:21,420
People are talking to you? Well, some.
159
00:11:23,950 --> 00:11:27,010
People in this town like better than
holding their grudges, gossiping about
160
00:11:27,010 --> 00:11:28,010
other.
161
00:11:29,150 --> 00:11:33,650
You guys remember that time when we were
about 12 and we saw that guy get
162
00:11:33,650 --> 00:11:34,870
killed? Hi, guys.
163
00:11:36,530 --> 00:11:37,530
Hey.
164
00:11:39,010 --> 00:11:40,750
Look hot in the car. Wow.
165
00:11:42,610 --> 00:11:44,270
So, what we heard is true?
166
00:11:44,470 --> 00:11:46,810
You and Noel are... Living together.
167
00:11:47,770 --> 00:11:49,910
So, have you seen Russ Gifford yet?
168
00:11:51,080 --> 00:11:53,520
I stopped being his girl three years
ago, Gary.
169
00:11:54,080 --> 00:11:55,560
It was just a question.
170
00:11:55,960 --> 00:11:57,440
Come on, let's go get something to eat.
171
00:11:57,780 --> 00:12:01,420
Max is starving, and I haven't had
cornmeal fried catfish since I left this
172
00:12:01,420 --> 00:12:04,660
town. So, are you really going to write
about that time when we were kids?
173
00:12:05,180 --> 00:12:09,800
Well, Gary, we saw somebody get killed,
and then it was covered up like it never
174
00:12:09,800 --> 00:12:14,180
happened. I mean, it sounds like a story
to me. Well, I'm just trying to write a
175
00:12:14,180 --> 00:12:15,960
book. It's not what the town's going to
think.
176
00:12:24,200 --> 00:12:25,320
No, your car.
177
00:12:27,180 --> 00:12:28,460
See what I mean?
178
00:12:57,699 --> 00:13:01,180
Oh, excuse me, Julie. This is my Aunt
Elsie, everybody.
179
00:13:01,380 --> 00:13:04,720
This is my friend, Julie Maude. Hi. Hi,
Harley.
180
00:13:05,200 --> 00:13:08,560
Cousin Harley. Ben, seems like there's
something about you in the paper every
181
00:13:08,560 --> 00:13:10,420
week. Don't believe everything you read.
182
00:13:11,560 --> 00:13:14,740
You're not the spitting image of my
nephew, Pat.
183
00:13:14,980 --> 00:13:17,400
I'm his son, Max. Max Carter. Oh, Max.
184
00:13:18,000 --> 00:13:20,580
On Earth, we're all standing around out
here far.
185
00:13:20,940 --> 00:13:24,160
You all help him with the bags, and the
rest of you all go on back inside.
186
00:13:25,160 --> 00:13:27,860
You must be tired. Oh, not at all. This
is for you.
187
00:13:28,600 --> 00:13:29,600
Oh, thank you.
188
00:13:31,340 --> 00:13:33,140
You're just as sweet as Ben said you
were.
189
00:13:34,020 --> 00:13:36,260
But he didn't tell me you were so
pretty. Oh.
190
00:13:36,940 --> 00:13:38,100
I can get Marley.
191
00:13:41,340 --> 00:13:43,760
Well, as I live and breathe, Billy
Lewis.
192
00:13:44,780 --> 00:13:46,560
Welcome back to Mount Harlan, Ben.
193
00:13:47,600 --> 00:13:49,120
What's it been, 40 years?
194
00:13:49,740 --> 00:13:52,200
Since I've been back, oh, more like 20.
195
00:13:52,500 --> 00:13:53,500
Come on, everybody.
196
00:13:53,930 --> 00:13:55,670
Come on, there's pie and lemonade
inside.
197
00:13:56,830 --> 00:13:58,150
Lucy says hello.
198
00:13:59,730 --> 00:14:00,730
Hello to Lucy.
199
00:14:03,030 --> 00:14:04,870
You're looking good, Billy.
200
00:14:05,510 --> 00:14:07,950
Yeah? Yeah, you haven't aged a minute.
201
00:14:08,770 --> 00:14:13,290
Buddy, come on. There's nothing worse
than cold pie and warm lemonade.
202
00:14:14,250 --> 00:14:15,250
Yes.
203
00:14:26,359 --> 00:14:28,500
The time sure changed, don't they,
Lucas?
204
00:14:29,600 --> 00:14:32,960
Fifteen years ago, you were a short
-order cook over in Lumpkin, and now
205
00:14:32,960 --> 00:14:34,880
you. And suddenly you got this place?
206
00:14:35,320 --> 00:14:38,560
I heard you paid $35 ,000 for it,
another $8 ,000 to fix it up.
207
00:14:39,280 --> 00:14:40,280
About that.
208
00:14:40,980 --> 00:14:42,300
That's a lot of money, Lucas.
209
00:14:43,320 --> 00:14:45,000
You've been gone too long, Noel.
210
00:14:45,560 --> 00:14:48,280
Forget that people around here don't ask
personal questions.
211
00:14:49,080 --> 00:14:50,240
Don't answer them either.
212
00:14:50,460 --> 00:14:51,760
Well, what's personal about it?
213
00:14:52,160 --> 00:14:54,580
It's an American success story, you
know. Local boy makes good.
214
00:14:55,220 --> 00:14:58,620
I keep my personal business and finances
to myself.
215
00:15:02,560 --> 00:15:03,560
Hey, Lucas.
216
00:15:03,860 --> 00:15:04,860
Give me a beer.
217
00:15:25,840 --> 00:15:27,240
No business coming back here.
218
00:15:28,720 --> 00:15:30,120
Still a free country, Russ.
219
00:15:31,300 --> 00:15:33,520
Just wanted to show everyone you stole
my girl.
220
00:15:35,480 --> 00:15:36,480
I don't steal.
221
00:15:36,920 --> 00:15:39,180
And if I did, I'd steal things and not
people.
222
00:15:40,320 --> 00:15:41,320
Let's step outside.
223
00:15:42,340 --> 00:15:44,800
What's the matter? Slashing my tires
wasn't enough for you?
224
00:15:45,940 --> 00:15:46,960
I'm just a hick.
225
00:15:47,180 --> 00:15:48,860
You should be able to handle me easy.
226
00:15:49,860 --> 00:15:50,860
Outside.
227
00:15:53,240 --> 00:15:54,560
Take a hike, Chris Paul.
228
00:16:13,550 --> 00:16:15,090
You take it outside, you understand?
229
00:16:16,030 --> 00:16:17,270
Not in my bar!
230
00:16:20,510 --> 00:16:24,290
You two, out of here. Oh, come on,
Lucas. You see, he started it. I don't
231
00:16:24,350 --> 00:16:25,350
What the hell are you looking at?
232
00:16:27,330 --> 00:16:29,050
Listen. Out of here.
233
00:16:47,950 --> 00:16:50,730
Take it easy. It won't hurt. You've
already laid it.
234
00:16:51,670 --> 00:16:52,670
Ow!
235
00:16:53,550 --> 00:16:55,210
How would you like to be sued?
236
00:16:56,090 --> 00:16:57,090
Oh,
237
00:16:58,830 --> 00:16:59,830
hello, Billy.
238
00:17:00,450 --> 00:17:01,530
Elsie wants eggs.
239
00:17:02,470 --> 00:17:05,970
I hate dealing with chickens, and I hate
chicken coops. They stink.
240
00:17:06,510 --> 00:17:09,730
Chicken's the same as always, and it's
the same coop.
241
00:17:10,910 --> 00:17:12,310
Ah, give me the bucket.
242
00:17:18,959 --> 00:17:20,599
Billy, we've got to talk.
243
00:17:21,359 --> 00:17:24,079
We've got to settle things between us.
244
00:17:24,520 --> 00:17:26,000
Glad you feel that way, Ben.
245
00:17:26,960 --> 00:17:28,060
I need some money.
246
00:17:29,960 --> 00:17:34,000
Tires on my pickup are bald, payments
due on my tractor, and my gallbladder's
247
00:17:34,000 --> 00:17:34,959
got to come out.
248
00:17:34,960 --> 00:17:35,960
So how about it?
249
00:17:37,200 --> 00:17:40,640
Well, Billy, I just can't. Why not?
250
00:17:41,240 --> 00:17:44,940
I hear you're doing real good in
Atlanta, so I guess you can spare it.
251
00:17:44,940 --> 00:17:46,260
not that rich, Billy.
252
00:17:46,520 --> 00:17:47,920
I'm not asking for much.
253
00:17:48,440 --> 00:17:52,200
Set of tires for my truck, couple
payments on my tractor, and take out my
254
00:17:52,200 --> 00:17:53,200
gallbladder.
255
00:17:53,960 --> 00:17:55,720
Maybe a couple dresses for Lucy.
256
00:17:56,620 --> 00:17:59,580
Dropping her the way you did might make
her feel better, poor thing.
257
00:18:02,540 --> 00:18:06,160
Could we go outside in the air and talk
about this?
258
00:18:06,420 --> 00:18:07,940
Yes or no, right now.
259
00:18:11,370 --> 00:18:13,370
You drive a hard bargain, Billy.
260
00:18:18,190 --> 00:18:20,910
So, when are you and Benjamin getting
married?
261
00:18:23,230 --> 00:18:26,930
Well, I don't know. Oh, but you are
getting married, aren't you?
262
00:18:27,230 --> 00:18:28,930
I don't know that either.
263
00:18:29,330 --> 00:18:32,250
Well, you two are sharing a bed up there
in Atlanta, aren't you?
264
00:18:32,790 --> 00:18:33,790
Oh, honey.
265
00:18:34,610 --> 00:18:37,990
Asking for separate rooms was real
thoughtful, but it didn't fool me for a
266
00:18:37,990 --> 00:18:41,690
minute. I don't believe... Did you know
that most geniuses are bothered by men
267
00:18:41,690 --> 00:18:42,529
over 50?
268
00:18:42,530 --> 00:18:46,890
Uh, no. And I was reading in People
magazine that women a lot older than you
269
00:18:46,890 --> 00:18:48,130
are having babies every day.
270
00:18:48,570 --> 00:18:52,130
Uh... So, how many do you figure you and
Ben are going to have?
271
00:18:53,630 --> 00:18:56,390
Well, we... Anybody home?
272
00:18:57,430 --> 00:19:00,870
No. Oh, hi, man. Max told me you were in
town.
273
00:19:01,110 --> 00:19:03,670
Oh, well, it's real important that I
talk to him. Is he home from work yet?
274
00:19:04,090 --> 00:19:06,710
No, he's up in Valdosta. He won't be
back till day after tomorrow.
275
00:19:09,430 --> 00:19:10,790
Oh, perfect timing.
276
00:19:11,430 --> 00:19:14,490
Julie March, Ben Matlock. This is Noel
Ferguson.
277
00:19:14,690 --> 00:19:16,890
He's one of Max's oldest and dearest
friends.
278
00:19:17,650 --> 00:19:23,110
Ben is the famous lawyer, as I'm sure
you know. And Julie is his bride -to
279
00:19:23,290 --> 00:19:26,890
What? Oh, and of course you already know
Billy Lewis.
280
00:19:27,370 --> 00:19:29,310
You used to date Billy's sister, didn't
you?
281
00:19:30,050 --> 00:19:31,710
Yes. Well, what happened?
282
00:19:31,930 --> 00:19:33,370
Copped her like a hot potato.
283
00:19:34,320 --> 00:19:35,940
I went to law school.
284
00:19:36,280 --> 00:19:39,640
But not before you'd had a good fling
with old man Rollins' daughter, Flossie.
285
00:19:40,680 --> 00:19:43,940
Remember when old man Rollins caught you
and Flossie in a hayloft in the barn?
286
00:19:44,880 --> 00:19:47,180
We were playing hide -and -seek. At 17?
287
00:19:48,120 --> 00:19:49,420
We weren't doing anything.
288
00:19:49,860 --> 00:19:53,800
Yeah. Was there a time he caught you
behind the church during Sunday school?
289
00:19:55,480 --> 00:19:57,400
We were talking about the Bible.
290
00:19:58,620 --> 00:19:59,620
Revelations.
291
00:20:00,000 --> 00:20:01,200
Flossie was revealing.
292
00:20:02,720 --> 00:20:03,740
Behind the church?
293
00:20:04,440 --> 00:20:06,760
Your sister never did marry, did she,
Billy? No.
294
00:20:06,980 --> 00:20:08,540
Nope. Never married.
295
00:20:08,800 --> 00:20:09,800
She lives with me.
296
00:20:11,500 --> 00:20:13,680
Must have been a real good life living
with Lucy.
297
00:20:16,420 --> 00:20:17,840
See you all later.
298
00:20:19,820 --> 00:20:20,820
Ben.
299
00:20:22,780 --> 00:20:24,860
It was very nice to meet the both of
you.
300
00:20:25,260 --> 00:20:27,840
And I will see you at the Bicentennial.
301
00:20:30,800 --> 00:20:34,600
Why don't you two lovebirds take a
little walk or something, huh? What a
302
00:20:34,600 --> 00:20:35,600
idea.
303
00:20:35,860 --> 00:20:37,520
Come on, lovebird.
304
00:20:38,100 --> 00:20:40,280
What the hell's been going on in here?
305
00:20:57,260 --> 00:20:59,280
There you go, my friend. Okay.
306
00:20:59,640 --> 00:21:00,640
Four and five.
307
00:21:00,720 --> 00:21:02,460
All right. Thank you, Bernie. You bet.
308
00:21:04,820 --> 00:21:05,820
How you doing, Bernie?
309
00:21:07,000 --> 00:21:09,540
No. Hey, good to see you. Yeah, you too.
310
00:21:09,860 --> 00:21:11,160
Look, is Gary around?
311
00:21:11,560 --> 00:21:12,560
Making deliveries.
312
00:21:12,660 --> 00:21:14,520
We'll be back till maybe, oh, six.
313
00:21:15,760 --> 00:21:16,760
Damn.
314
00:21:17,200 --> 00:21:19,780
Listen, can I borrow a piece of that
paper and your pen for a minute?
315
00:21:20,020 --> 00:21:21,260
Sure. So? Thank you.
316
00:21:22,200 --> 00:21:24,800
Heard about what happened at the tavern.
A fight.
317
00:21:25,280 --> 00:21:26,340
Russ started it.
318
00:21:27,820 --> 00:21:28,980
You're asking for trouble.
319
00:21:29,580 --> 00:21:31,060
I'm just writing a book.
320
00:21:34,080 --> 00:21:37,760
Listen, uh, make sure Gary gets this as
soon as he comes back in.
321
00:21:38,020 --> 00:21:39,020
Sure. Thank you.
322
00:21:40,480 --> 00:21:41,480
Noel.
323
00:21:41,760 --> 00:21:46,700
Yeah? Hanging people's dirty laundry out
is a pitiful way to make a dollar.
324
00:21:52,540 --> 00:21:58,140
That's Henry still mad at me.
325
00:21:58,840 --> 00:22:02,860
He's the one that paid for the shingle
the town gave me when I graduated law
326
00:22:02,860 --> 00:22:05,440
school. Did you and Lucy go to Vincent?
327
00:22:07,160 --> 00:22:09,660
Sometimes. We didn't do anything.
328
00:22:09,980 --> 00:22:13,340
Nothing? Well, we kissed.
329
00:22:13,800 --> 00:22:15,160
Oh, behind the church.
330
00:22:15,460 --> 00:22:17,760
I was 17, nearly grown.
331
00:22:18,140 --> 00:22:19,940
Come on, let's go then. Where?
332
00:22:20,380 --> 00:22:22,280
Behind the church. No, let's go to
Vincent.
333
00:22:22,500 --> 00:22:23,720
Then behind the church? You'll see.
334
00:22:34,570 --> 00:22:35,890
Hello, Mr. Sylvester. Is your husband
in?
335
00:22:36,210 --> 00:22:37,209
No, he's not.
336
00:22:37,210 --> 00:22:42,770
No. Any real reason to panic? We'll find
out exactly what's going... Hello, Mr.
337
00:22:42,890 --> 00:22:46,210
Sylvester. If you've got a few minutes,
I'd like to talk to you about something.
338
00:22:46,270 --> 00:22:48,870
You too, Doc. We're not going to answer
your questions, Noel.
339
00:22:49,170 --> 00:22:51,870
The only reason you're here is to hurt
this town and everybody in it.
340
00:22:52,090 --> 00:22:55,810
I'm not here to hurt anybody. I'm just
doing my work, just gathering
341
00:22:56,510 --> 00:22:58,210
Gather it in some other town, Noel.
342
00:22:58,470 --> 00:22:59,550
No, I don't think so.
343
00:23:00,130 --> 00:23:02,030
When I start something, I like to finish
it.
344
00:23:03,490 --> 00:23:05,550
It's a bad habit I picked up from my
father.
345
00:23:23,990 --> 00:23:24,990
Pam?
346
00:23:26,970 --> 00:23:27,970
Honey, is that you?
347
00:24:09,770 --> 00:24:10,770
Hey, Buck.
348
00:24:10,830 --> 00:24:11,830
Hey,
349
00:24:12,190 --> 00:24:13,330
Sheriff, what can I do for you?
350
00:24:13,630 --> 00:24:16,050
You're under arrest for the murder of
Noel Ferguson.
351
00:24:17,370 --> 00:24:19,470
Oh, wait a minute. I didn't kill Noel
Ferguson.
352
00:24:19,770 --> 00:24:23,310
I don't know what you're talking about.
This ain't me. I didn't have anything to
353
00:24:23,310 --> 00:24:24,310
do with Noel Ferguson.
354
00:24:24,390 --> 00:24:25,390
Get in the car, son.
355
00:24:26,130 --> 00:24:27,530
Sheriff. Get in the car, son.
356
00:24:54,160 --> 00:24:55,019
Ben Matlock?
357
00:24:55,020 --> 00:24:55,919
Yes, sir?
358
00:24:55,920 --> 00:24:57,460
Somebody will see you down at the
jailhouse.
359
00:25:02,080 --> 00:25:03,480
Oh, hello, Mr. Matlock.
360
00:25:04,720 --> 00:25:06,780
I, uh, heard you were in town.
361
00:25:07,420 --> 00:25:09,080
I gotta have somebody defend me.
362
00:25:09,740 --> 00:25:11,880
For what? I didn't kill Noel Ferguson.
363
00:25:12,660 --> 00:25:15,580
Noel? Yeah, somebody stabbed him with my
knife.
364
00:25:17,040 --> 00:25:18,040
Noel's dead?
365
00:25:18,280 --> 00:25:21,580
When I left for work this morning, that
knife was on my back porch where it
366
00:25:21,580 --> 00:25:24,000
always is. And I don't know how it got
into that motel room.
367
00:25:24,480 --> 00:25:27,360
Someone must have stolen it. And I was
at work all day.
368
00:25:28,060 --> 00:25:31,000
Well, almost all day.
369
00:25:31,620 --> 00:25:36,080
At 4 .15, I got a call from someone
saying he was a friend of Noel's, said
370
00:25:36,080 --> 00:25:41,000
Noel wanted me to meet him at 5 o 'clock
in the orchard off County Line Road so
371
00:25:41,000 --> 00:25:45,300
that we could settle our differences in
private.
372
00:25:46,190 --> 00:25:50,690
So I took off work at 4 .30 and then I
drove out there. Only he never showed.
373
00:25:50,930 --> 00:25:53,330
I waited to 5 .30 and then I drove back.
374
00:25:54,070 --> 00:25:55,670
Well, did anybody see you?
375
00:25:58,610 --> 00:25:59,610
No.
376
00:26:00,030 --> 00:26:02,650
Do you have any idea who it was that
called?
377
00:26:03,130 --> 00:26:07,830
I just figured it was one of the guys
that Noel we hung out with.
378
00:26:09,030 --> 00:26:12,130
Your father used to do that.
379
00:26:14,390 --> 00:26:18,120
What? He'd run his fingers through his
hair when he was agitated.
380
00:26:26,240 --> 00:26:28,180
Are you going to defend me, Mr. Matlock?
381
00:26:30,120 --> 00:26:35,300
Oh, son, I'm just going to be in town a
short while just for the bicentennial.
382
00:26:36,280 --> 00:26:40,140
There are a lot of lawyers in Mount
Harlan.
383
00:26:40,540 --> 00:26:42,260
It just wouldn't...
384
00:26:54,190 --> 00:26:58,270
Well, I'll tell you what, I don't know
how to take me a
385
00:26:58,270 --> 00:27:02,390
walk and think about this.
386
00:27:06,870 --> 00:27:07,870
See,
387
00:27:09,330 --> 00:27:14,390
the thing is, I'm just here on vacation.
I mean, for the bicentennial.
388
00:27:14,950 --> 00:27:21,190
And if I defend Russ Gifford, well, I'll
be here for the duration of the trial.
389
00:27:22,570 --> 00:27:25,950
And then, too, I'm not the most popular
person in town.
390
00:27:26,290 --> 00:27:32,210
I mean, the Mount Harlan jury could take
their dislike of me out on Russ. I
391
00:27:32,210 --> 00:27:35,090
mean, not meaning to or not even knowing
it.
392
00:27:36,250 --> 00:27:38,970
And then, too, he can't afford me.
393
00:27:40,410 --> 00:27:43,350
Those are all reasons why you shouldn't
take the case.
394
00:27:44,170 --> 00:27:45,850
Any reasons why you should?
395
00:27:47,530 --> 00:27:49,910
Well, I think the boy's innocent.
396
00:27:50,860 --> 00:27:56,120
The other two lawyers in town, Ed and
Charles Reese, Ed's recovering from a
397
00:27:56,120 --> 00:27:59,560
stroke, and Charles took him nine times
to pass the bar.
398
00:28:00,500 --> 00:28:04,800
Sounds like he doesn't have much of a
chance without you. Oh, I don't know.
399
00:28:04,800 --> 00:28:05,800
want to know what I think?
400
00:28:06,180 --> 00:28:10,280
First, this isn't the big city with a
loaded court calendar.
401
00:28:10,560 --> 00:28:12,860
Russ Gifford's going to come to trial
quickly.
402
00:28:13,220 --> 00:28:19,020
Second, tell the jury that you're afraid
you'll bias them against your client.
403
00:28:19,520 --> 00:28:25,600
Mount Harlan may not like you, but the
people are decent and honest.
404
00:28:25,940 --> 00:28:28,760
And they're going to bend over backwards
to be fair.
405
00:28:28,960 --> 00:28:30,560
Third, the fee.
406
00:28:32,880 --> 00:28:35,160
Can Russ afford a local lawyer?
407
00:28:35,640 --> 00:28:36,640
I guess.
408
00:28:36,760 --> 00:28:40,740
Then just charge him what you would have
charged him if you'd never left Mount
409
00:28:40,740 --> 00:28:45,480
Harlan. You can afford it, and he can
afford it.
410
00:28:46,730 --> 00:28:50,330
And maybe you'll stop feeling guilty
about abandoning the town.
411
00:28:50,750 --> 00:28:52,070
I don't feel guilty.
412
00:28:52,730 --> 00:28:56,330
I'll stay here with you till the trial
is over. You will.
413
00:28:57,210 --> 00:28:59,090
I've never seen a bluer sky.
414
00:29:00,070 --> 00:29:01,710
Or lovelier roses.
415
00:29:02,690 --> 00:29:04,770
And the company's not too bad.
416
00:29:06,270 --> 00:29:08,570
We could go behind the church again.
417
00:29:10,170 --> 00:29:12,110
Or find that man's barn.
418
00:29:14,010 --> 00:29:15,010
Or...
419
00:29:15,760 --> 00:29:19,460
And Elsie said we could use just one.
Julie. Room.
420
00:29:37,620 --> 00:29:40,920
Oh, I'm sorry. I didn't know anybody
else was in here.
421
00:29:41,980 --> 00:29:42,980
Who are you?
422
00:29:43,200 --> 00:29:44,540
I'm Ben Matlock.
423
00:29:44,920 --> 00:29:47,020
And you're, uh... Pam Arnold.
424
00:29:47,860 --> 00:29:48,860
Ben Matlock?
425
00:29:48,980 --> 00:29:53,720
Yes. I'm handling Russ Gifford's case.
His father was an old friend of mine.
426
00:29:54,180 --> 00:29:55,760
How did you get in here?
427
00:29:56,100 --> 00:29:59,620
Oh, I talked to the manager and had him
let me in so I could get my things.
428
00:29:59,980 --> 00:30:04,220
Oh, you're, uh... You were Noel's
girlfriend.
429
00:30:05,080 --> 00:30:08,060
Yeah. And before that, I was Russ's
girlfriend.
430
00:30:08,400 --> 00:30:10,540
That's what started this god awful mess.
431
00:30:10,840 --> 00:30:11,840
Mm -hmm.
432
00:30:12,640 --> 00:30:13,640
Uh...
433
00:30:14,120 --> 00:30:17,020
What was this, uh, Knowles?
434
00:30:17,260 --> 00:30:18,260
The laptop?
435
00:30:18,300 --> 00:30:19,239
Yeah.
436
00:30:19,240 --> 00:30:21,500
Yeah, he kept all his notes for his book
in there.
437
00:30:21,880 --> 00:30:24,300
Did it always have all these cracks in
it?
438
00:30:25,120 --> 00:30:27,080
No. What happened?
439
00:30:27,300 --> 00:30:29,300
Looks like somebody went at it with a
hammer.
440
00:30:29,680 --> 00:30:30,680
Does it work?
441
00:30:32,140 --> 00:30:33,140
No!
442
00:30:34,180 --> 00:30:35,180
No.
443
00:30:36,100 --> 00:30:40,000
Did he ever talk to you about his book?
444
00:30:40,280 --> 00:30:41,280
All the time.
445
00:30:41,930 --> 00:30:43,850
He said he was doing background on it.
446
00:30:44,110 --> 00:30:46,530
Did he say that he had found anything?
447
00:30:48,470 --> 00:30:49,470
He might have.
448
00:30:50,490 --> 00:30:56,170
Well, if Russ didn't kill him, then
somebody who was afraid Noel was about
449
00:30:56,170 --> 00:30:57,930
blow the whistle on him did.
450
00:30:58,630 --> 00:31:00,190
You don't think Russ killed him?
451
00:31:00,490 --> 00:31:02,610
No. I don't think he did.
452
00:31:03,730 --> 00:31:04,730
Good.
453
00:31:04,930 --> 00:31:07,990
Because I've known Russ my whole life, I
know he couldn't do something like
454
00:31:07,990 --> 00:31:08,990
this.
455
00:31:21,640 --> 00:31:23,120
Gary, I told you to take the day off.
456
00:31:23,580 --> 00:31:25,380
I had just to soon work, Uncle Bernie.
457
00:31:26,560 --> 00:31:28,040
It'll help me keep my mind off Noel.
458
00:31:29,680 --> 00:31:33,400
Well, then, you can round up old Ned
here. Four bags of sweet feed.
459
00:31:33,960 --> 00:31:34,960
All right.
460
00:31:36,320 --> 00:31:39,220
Drive you to pick up the round bag. Gary
will get you a load. All right.
461
00:31:41,100 --> 00:31:42,100
Gary.
462
00:31:43,300 --> 00:31:45,380
Noel stopped by and left you this note.
463
00:32:03,790 --> 00:32:04,810
Where'd you say this pain is?
464
00:32:05,290 --> 00:32:09,090
It's right back in here. It comes and
goes.
465
00:32:09,670 --> 00:32:10,790
Ooh, ooh.
466
00:32:12,470 --> 00:32:14,690
Well, I hope my insurance covers this.
467
00:32:16,290 --> 00:32:21,530
You know, I've heard of doctors billing
insurance companies for examinations
468
00:32:21,530 --> 00:32:24,190
never done and for procedures never
performed.
469
00:32:24,630 --> 00:32:26,150
How do you suppose they get away with
that?
470
00:32:26,750 --> 00:32:27,749
Wouldn't know.
471
00:32:27,750 --> 00:32:28,750
I don't either.
472
00:32:30,590 --> 00:32:31,730
You know, Doc...
473
00:32:32,270 --> 00:32:34,750
You've done pretty well for yourself in
this little town.
474
00:32:35,590 --> 00:32:39,170
Condo in Florida, yacht off Hilton Head.
475
00:32:40,350 --> 00:32:41,410
Who told you that?
476
00:32:42,330 --> 00:32:45,610
Noel told Pam Arnold before he died.
477
00:32:46,090 --> 00:32:50,790
I wanted to come and see you earlier
about this campaign, but your office was
478
00:32:50,790 --> 00:32:54,490
closed yesterday after four o 'clock,
you know, the day that Noel was killed.
479
00:32:54,850 --> 00:32:56,550
I was catching up with correspondence.
480
00:32:59,790 --> 00:33:01,390
I don't like this kind of talk.
481
00:33:01,690 --> 00:33:02,690
And these accusations.
482
00:33:03,590 --> 00:33:06,690
I've known Russell Gifford since he was
seven. When I heard you were defending
483
00:33:06,690 --> 00:33:07,730
him, I for one was glad.
484
00:33:08,110 --> 00:33:12,210
But if this is the way you operate, by
bullying innocent people with slanderous
485
00:33:12,210 --> 00:33:15,650
accusations, shame on you, Ben Matlock.
Shame on you.
486
00:33:40,650 --> 00:33:41,650
What can I get you?
487
00:33:41,950 --> 00:33:43,190
Ah, give me a cool one.
488
00:33:47,270 --> 00:33:51,390
I didn't know you had a tattoo on your
left arm, Lucas.
489
00:33:51,670 --> 00:33:53,130
Yeah, got a knob.
490
00:33:54,110 --> 00:33:55,110
Can I see it?
491
00:33:55,150 --> 00:33:56,150
Yeah.
492
00:33:58,250 --> 00:34:02,790
You know, I saw a tattoo just like that
15 years ago on a dead man.
493
00:34:02,990 --> 00:34:05,250
Huh. And what's J -A -S stand for?
494
00:34:06,770 --> 00:34:09,010
My nickname in the Army was Jasper.
495
00:34:12,139 --> 00:34:13,139
Yeah, I gotta go.
496
00:34:13,800 --> 00:34:15,960
Thanks. You bet. See you later. Mm -hmm.
497
00:34:30,380 --> 00:34:31,760
It's me, and we got a problem.
498
00:34:37,940 --> 00:34:38,940
Cousin Benjamin!
499
00:34:40,880 --> 00:34:43,040
Oh, Cousin Bink. How's it going?
500
00:34:43,320 --> 00:34:44,320
Oh, very well.
501
00:34:44,600 --> 00:34:45,760
Doing a little banking, huh?
502
00:34:46,179 --> 00:34:49,380
Just hoping to have a few words with
Jack Sylvester.
503
00:34:50,120 --> 00:34:52,120
Just last week he turned me down for a
loan.
504
00:34:52,760 --> 00:34:55,239
Huh. All I need is a couple of hundred.
505
00:34:56,960 --> 00:35:02,900
Well, Bink, you know what Shakespeare
said, said neither a borrower nor a
506
00:35:02,900 --> 00:35:06,840
be... Yeah, well, I doubt that
Shakespeare ever had to dig a new septic
507
00:35:09,110 --> 00:35:11,950
Billy told me about that money you
loaned him.
508
00:35:13,430 --> 00:35:15,270
Now he's not even keen.
509
00:35:23,870 --> 00:35:24,870
200.
510
00:35:29,770 --> 00:35:30,770
Come on in.
511
00:35:31,650 --> 00:35:35,430
Mr. Matlock. Yes, sir. Jack Sylvester.
It's a pleasure to meet you. Yes, sir.
512
00:35:35,550 --> 00:35:36,169
You too.
513
00:35:36,170 --> 00:35:37,170
Can I get you anything?
514
00:35:37,850 --> 00:35:38,930
Oh, no, thank you.
515
00:35:39,170 --> 00:35:40,170
Thank you, Karen.
516
00:35:40,310 --> 00:35:41,750
Please have a seat. Hey,
517
00:35:42,910 --> 00:35:47,630
so your wife worked for you. You don't
see very much of that.
518
00:35:47,890 --> 00:35:50,290
Well, maybe not in Atlanta, but here it
happens all the time.
519
00:35:50,510 --> 00:35:53,330
Oh, yeah, like the minister and his
wife.
520
00:35:53,990 --> 00:35:54,990
Excuse me?
521
00:35:55,370 --> 00:35:59,650
Well, doesn't Mary Lou Summons work for
Reverend Summons?
522
00:35:59,870 --> 00:36:00,870
I suppose.
523
00:36:00,890 --> 00:36:04,310
I heard that you and Mary Lou have
been...
524
00:36:05,470 --> 00:36:07,410
close friends for almost a year now.
525
00:36:09,470 --> 00:36:10,650
Who told you that?
526
00:36:10,990 --> 00:36:11,990
From Noah Ferguson.
527
00:36:12,810 --> 00:36:14,770
Indirectly. Through his girlfriend, Pam.
528
00:36:15,970 --> 00:36:22,190
Apparently, he uncovered your friendship
while he was researching for a book.
529
00:36:22,530 --> 00:36:24,970
I am not having an affair with Mary Lou
Summons.
530
00:36:25,530 --> 00:36:26,530
Okay, okay.
531
00:36:27,130 --> 00:36:31,570
But if you were, and everybody found out
about it, that big political future,
532
00:36:31,730 --> 00:36:33,170
you wouldn't be out the window, wouldn't
it?
533
00:36:35,980 --> 00:36:40,020
I don't have time to answer your
hypothetical questions. Well, here's a
534
00:36:40,020 --> 00:36:44,860
one. Where were you between 5 and 5 .30
yesterday? You remember? Mr. Matlock, I
535
00:36:44,860 --> 00:36:46,100
find your questions offensive.
536
00:36:47,220 --> 00:36:51,220
Well, you're not the first. Needless to
say, if you repeat these lies about me,
537
00:36:51,280 --> 00:36:53,740
I will sue you for everything you've
got.
538
00:36:54,400 --> 00:37:00,700
Well, sometimes I tell what I know and
sometimes I don't. It just all depends.
539
00:37:16,560 --> 00:37:18,180
How are you doing? Uncle Roy.
540
00:37:18,900 --> 00:37:23,720
Listen, I just run into Bink, and he
told me how you floated him that loan.
541
00:37:24,820 --> 00:37:29,260
The fact is, I'm a little short of funds
myself right now.
542
00:37:29,600 --> 00:37:30,600
What is it?
543
00:37:30,980 --> 00:37:33,520
Trouble with your septic tank or your
gallbladder?
544
00:37:33,800 --> 00:37:36,460
No, I got to get a bow for Suey May.
545
00:37:37,420 --> 00:37:38,760
Rent, not buy.
546
00:37:39,340 --> 00:37:43,640
See, Suey May's never calved, and I
thought... You got a pen?
547
00:37:46,730 --> 00:37:48,690
Not a word about this to anyone.
548
00:38:00,370 --> 00:38:02,970
Now I can tell you exactly where I got
the money.
549
00:38:05,250 --> 00:38:06,470
I inherited it.
550
00:38:07,090 --> 00:38:08,110
Oh, hey.
551
00:38:08,750 --> 00:38:11,590
And so you decided to invest in this
place?
552
00:38:11,810 --> 00:38:13,070
I always wanted to own my own bar.
553
00:38:13,590 --> 00:38:14,590
You got one.
554
00:38:16,790 --> 00:38:18,850
I have to ask. Fishing.
555
00:38:20,730 --> 00:38:24,370
Fishing? That's where I was at the time
of the murder. Rainbow Creek.
556
00:38:25,410 --> 00:38:27,470
Alone or with somebody?
557
00:38:27,830 --> 00:38:29,550
Alone. Did you get anything?
558
00:38:30,730 --> 00:38:32,010
Skeeter bites in the cold.
559
00:38:33,770 --> 00:38:35,350
Yes, I know the feeling.
560
00:38:36,410 --> 00:38:38,530
Well, thanks for your time.
561
00:38:39,030 --> 00:38:40,030
Don't mention it.
562
00:38:45,420 --> 00:38:47,100
Why are you asking me all these
questions?
563
00:38:47,320 --> 00:38:50,560
Because you've been the doctor here for
almost 20 years. You know everything
564
00:38:50,560 --> 00:38:51,560
about everybody.
565
00:38:51,660 --> 00:38:52,660
I wouldn't go that far.
566
00:38:53,020 --> 00:38:57,160
And so what if Lucas has a tattoo on his
arm? Lots of men do. I need to know
567
00:38:57,160 --> 00:38:59,280
where he got it. Why don't you ask him?
568
00:38:59,980 --> 00:39:02,400
I did. He said he got it when he served
in Vietnam.
569
00:39:03,280 --> 00:39:04,980
Well, maybe that's where he got it.
570
00:39:07,700 --> 00:39:08,700
Thanks, Doc.
571
00:39:20,750 --> 00:39:22,390
Have you got a minute? Oh, hey, Harley.
572
00:39:22,670 --> 00:39:26,530
Ken, I'm not comfortable with you
defending Russ.
573
00:39:27,410 --> 00:39:28,410
Why is that?
574
00:39:29,170 --> 00:39:32,850
Well, Ken, Ben, it doesn't look good for
me to have my own cousin defending
575
00:39:32,850 --> 00:39:33,990
somebody I arrested.
576
00:39:34,310 --> 00:39:36,950
Oh, well, I can understand that.
577
00:39:37,290 --> 00:39:39,150
Plus, I got to be honest with you.
578
00:39:40,070 --> 00:39:43,290
People around here think you look at us
and see a bunch of dumb hicks.
579
00:39:43,670 --> 00:39:46,390
You take this case and they're going to
think you're meddling in our affairs
580
00:39:46,390 --> 00:39:48,630
just to show us up. No, Harley.
581
00:39:49,210 --> 00:39:52,070
I think the boy's innocent and somebody
needs to help him.
582
00:39:53,930 --> 00:39:56,730
You get the cold shoulder from the town
people you talk to.
583
00:39:57,170 --> 00:39:58,410
Don't say I didn't warn you.
584
00:39:58,690 --> 00:40:00,450
Ain't nothing easy, Cousin Harley.
585
00:40:01,010 --> 00:40:03,630
Even in the big city, ain't nothing
easy.
586
00:40:09,730 --> 00:40:10,730
Billy?
587
00:40:12,450 --> 00:40:14,370
Lucy's gonna be at the Bicentennial
tomorrow.
588
00:40:14,750 --> 00:40:15,750
Is she?
589
00:40:16,170 --> 00:40:17,290
Can't wait to see you.
590
00:40:17,860 --> 00:40:19,100
Can't wait to see her.
591
00:40:23,880 --> 00:40:27,840
Ben? I'm not loaning you any more money.
Who said anything about money?
592
00:40:28,100 --> 00:40:31,440
Well, I just figured. Hell no, I didn't
say anything about money.
593
00:40:32,640 --> 00:40:34,000
I'll just live with the pain.
594
00:40:35,880 --> 00:40:37,460
As long as I can stand it.
595
00:40:40,420 --> 00:40:43,720
The back molar abscess has got to be
pulled.
596
00:40:44,300 --> 00:40:45,380
Just $600?
597
00:40:46,320 --> 00:40:49,120
$600? You think I'm going to pay you
back?
598
00:40:49,660 --> 00:40:53,300
You dump my poor sister, love you more
than life, and now you think I'm some
599
00:40:53,300 --> 00:40:55,300
hick who ain't going to pay you back.
600
00:40:55,620 --> 00:40:58,280
Billy, $600 is a lot of money.
601
00:40:58,640 --> 00:41:01,360
Dentist told me there's poison in that
abscess.
602
00:41:03,520 --> 00:41:05,380
Could spread through my whole body.
603
00:41:10,840 --> 00:41:13,020
Billy, then I'm a goner.
604
00:41:15,080 --> 00:41:16,540
And who'd take care of Lucy?
605
00:41:17,600 --> 00:41:18,600
Billy?
606
00:41:19,360 --> 00:41:25,180
Of course, she could probably go
somewhere, live in one of those homes.
607
00:41:41,930 --> 00:41:45,790
I'm going to give you the money. No,
it's for the best. Lucy wouldn't want me
608
00:41:45,790 --> 00:41:47,670
take it. No, here, I'm writing it out.
609
00:41:47,990 --> 00:41:48,990
Never mind.
610
00:41:49,330 --> 00:41:50,330
Now, here we go.
611
00:41:50,470 --> 00:41:51,630
There. There.
612
00:41:52,150 --> 00:41:53,150
There.
613
00:41:55,570 --> 00:41:56,570
There.
614
00:41:56,830 --> 00:41:58,810
Now, Billy.
615
00:42:02,350 --> 00:42:06,490
Okay, I don't want to. It's against my
better judgment because you insulted me.
616
00:42:07,350 --> 00:42:08,350
But I'll take it.
617
00:42:08,990 --> 00:42:09,968
Thank you.
618
00:42:09,970 --> 00:42:10,970
Don't tell Lucy.
619
00:42:11,320 --> 00:42:12,320
I won't.
620
00:42:13,620 --> 00:42:14,980
She'll see you at the party.
621
00:42:17,120 --> 00:42:18,660
I'm looking forward to it.
622
00:42:25,000 --> 00:42:26,420
I just hate this.
623
00:42:43,120 --> 00:42:46,040
I had you hardly ate any dinner. I'm
still not hungry.
624
00:42:46,580 --> 00:42:50,120
Why don't I warm you up with a nice
piece of pecan pie?
625
00:42:52,120 --> 00:42:54,080
Coming back was a mistake, Julie.
626
00:42:55,140 --> 00:42:56,860
I stayed at home.
627
00:42:58,700 --> 00:43:00,340
Oh, this is where you were born.
628
00:43:01,260 --> 00:43:04,500
It'll always be part of you, and you'll
always be part of this.
629
00:43:05,220 --> 00:43:09,640
All I do around here is make people mad.
Maybe I ought to go on back home and
630
00:43:09,640 --> 00:43:11,520
let somebody else take Russell's case.
631
00:43:13,120 --> 00:43:15,620
You do, and I'll never forgive you.
632
00:43:15,960 --> 00:43:17,940
Oh, you see how everybody treats me.
633
00:43:18,180 --> 00:43:21,560
They treat you that way because of who
you are and what you do.
634
00:43:22,500 --> 00:43:26,040
They're so jealous of you, they can't be
great. Don't you know that?
635
00:43:26,300 --> 00:43:27,058
Oh, Julie.
636
00:43:27,060 --> 00:43:28,060
Well, it's true.
637
00:43:28,580 --> 00:43:32,520
And I won't hear of you going back to
Atlanta before you finish what you
638
00:43:32,520 --> 00:43:35,360
started, so stop wallowing in self
-pity.
639
00:43:36,660 --> 00:43:39,000
And eat your pie.
640
00:46:16,750 --> 00:46:18,050
Folks were betting you wouldn't show up.
641
00:46:18,590 --> 00:46:19,590
Buying your way through?
642
00:46:21,630 --> 00:46:24,570
You do seem to be attracting quite a bit
of attention.
643
00:46:24,990 --> 00:46:28,550
I'm trying to figure out whether to tar
and feather me now or after dessert.
644
00:46:30,930 --> 00:46:32,990
Ben? Ben Matlock?
645
00:46:34,870 --> 00:46:36,010
It's me, Lucy.
646
00:46:38,090 --> 00:46:39,450
Oh, oh, Lucy.
647
00:46:40,070 --> 00:46:41,770
Why, you look just like yourself.
648
00:46:43,330 --> 00:46:45,330
Who's the skinny redhead with all the
teeth?
649
00:46:46,760 --> 00:46:47,780
Oh, I'm sorry.
650
00:46:48,020 --> 00:46:51,060
Lucy Lewis, this is a friend of mine.
651
00:46:52,500 --> 00:46:53,720
Oh, Julie Marsh.
652
00:46:54,400 --> 00:46:55,960
Nice to meet you.
653
00:46:56,500 --> 00:46:57,500
I'll bet.
654
00:46:58,540 --> 00:47:01,040
Figured you'd get yourself a big city
woman.
655
00:47:02,060 --> 00:47:03,980
Oh, Julie doesn't belong to me.
656
00:47:05,880 --> 00:47:10,860
I'm a district attorney from Atlanta and
a colleague of Ben's.
657
00:47:11,440 --> 00:47:13,620
Sure. Leland just got here.
658
00:47:13,940 --> 00:47:15,140
Got out of bed, huh?
659
00:47:17,480 --> 00:47:20,300
Keep your dance card open, Ben. You owe
me one.
660
00:47:21,500 --> 00:47:22,500
Come on, Billy.
661
00:47:23,060 --> 00:47:25,040
You'll be nice to her. She's sensitive.
662
00:47:28,160 --> 00:47:30,360
That was your hometown sweetheart?
663
00:47:31,720 --> 00:47:35,500
Judy, you have to understand. It was a
long time ago.
664
00:47:35,820 --> 00:47:40,980
She was a lot younger. She was prettier
and thinner and nicer, I think.
665
00:47:41,240 --> 00:47:43,760
You could have told her I was a district
attorney.
666
00:47:44,580 --> 00:47:46,480
Judy didn't belong to me.
667
00:47:47,850 --> 00:47:50,510
I think I'll go see what they're doing
with the car. That hurts.
668
00:48:57,710 --> 00:48:58,629
I just got back.
669
00:48:58,630 --> 00:49:00,690
Aunt Elsie gave me the news about Noel
over the phone.
670
00:49:00,970 --> 00:49:02,210
I still can't believe it.
671
00:49:02,450 --> 00:49:04,130
I'm sorry. He was a good friend.
672
00:49:05,230 --> 00:49:06,390
Are you going to defend Russ?
673
00:49:07,070 --> 00:49:08,210
Yeah. Maxwell.
674
00:49:08,830 --> 00:49:10,250
Maxwell. Welcome back, huh?
675
00:49:11,270 --> 00:49:12,270
Have you seen Gary?
676
00:49:12,370 --> 00:49:16,710
No. Well, he told me to tell you to call
him the second you got in. He said it
677
00:49:16,710 --> 00:49:17,308
was urgent.
678
00:49:17,310 --> 00:49:19,830
Maybe I'll just go over to his place.
Well, how about if I go with you?
679
00:49:20,230 --> 00:49:23,610
Sure. But you're going to miss the
party. Oh, no, I won't. And they won't
680
00:49:23,610 --> 00:49:24,610
me either.
681
00:49:49,390 --> 00:49:50,690
Looks like a car went through the
railing.
682
00:50:00,110 --> 00:50:01,790
Oh, my God.
683
00:50:02,170 --> 00:50:03,170
What?
684
00:50:03,390 --> 00:50:04,550
That's Gary's truck.
685
00:50:14,410 --> 00:50:16,830
Yeah, okay, hold on. I got it.
686
00:50:26,270 --> 00:50:27,610
How you doing, son?
687
00:50:29,610 --> 00:50:32,950
First I lose Noel, now Gary. How do you
think I'm doing?
688
00:50:36,090 --> 00:50:39,870
Any idea how it happened?
689
00:50:40,690 --> 00:50:41,970
About missing the cab.
690
00:50:43,050 --> 00:50:46,790
My guess is he got feeling bad about
Noel. Had a couple too many.
691
00:50:47,370 --> 00:50:48,370
Went through the rail.
692
00:50:49,470 --> 00:50:51,490
You gonna check his blood alcohol level?
693
00:50:51,710 --> 00:50:53,950
Of course I'm gonna check his blood
alcohol level.
694
00:50:54,390 --> 00:50:55,590
Was this the question?
695
00:50:56,570 --> 00:50:57,850
You don't think I know what I'm doing?
696
00:50:58,650 --> 00:51:03,350
I'm sick and tired of everybody in this
town taking everything I say wrong. And
697
00:51:03,350 --> 00:51:05,850
we're sick and tired of you butting your
nose in where it doesn't belong.
698
00:51:06,250 --> 00:51:08,510
You go back to town before I give you a
ticket.
699
00:51:09,270 --> 00:51:10,350
All right, Harley.
700
00:51:11,690 --> 00:51:16,050
We're gonna settle this between us. I
got paperwork to do. It can wait.
701
00:51:16,920 --> 00:51:19,500
You think just because we're not in
Atlanta, nobody knows what they're
702
00:51:19,620 --> 00:51:20,620
Bull, Harley, bull.
703
00:51:20,740 --> 00:51:24,780
We survived all these years without you
in this town, Ben Matlock. Now I've got
704
00:51:24,780 --> 00:51:28,640
you telling me how to check Gary's
alcohol level. All I want is for an
705
00:51:28,640 --> 00:51:32,100
man, Russ, not to have to go to prison.
What makes you think I want to convict
706
00:51:32,100 --> 00:51:34,920
an innocent man? Harley! Because they
don't have some big damn Harvard law
707
00:51:34,920 --> 00:51:38,060
degree? You know what it is? You know
what it is? Your nose is out of joint
708
00:51:38,060 --> 00:51:39,060
because you're jealous.
709
00:51:39,280 --> 00:51:41,040
Jealous? Yeah! Yeah! Yeah!
710
00:51:41,260 --> 00:51:42,260
Yeah! Yeah!
711
00:51:51,370 --> 00:51:53,870
You've got to hear this. Gary called
while we were at the park. Listen to the
712
00:51:53,870 --> 00:51:54,870
message he left.
713
00:51:57,230 --> 00:52:02,570
Max, Gary, it's 410. I'm on my way to
the park for the party. But look, if I
714
00:52:02,570 --> 00:52:04,650
don't see you there, you've got to call
me.
715
00:52:05,290 --> 00:52:08,250
Remember that tattoo we saw on that dead
guy 15 years ago?
716
00:52:08,970 --> 00:52:13,250
Well, Noel left me a note on the day he
was killed saying he'd seen a tattoo
717
00:52:13,250 --> 00:52:15,790
just like it on Lucas Anderson's left
arm.
718
00:52:16,170 --> 00:52:17,170
And he was right.
719
00:52:17,490 --> 00:52:18,490
I saw it too.
720
00:52:19,820 --> 00:52:24,580
When I ask Lucas about it, he'll just
call me. Something weird's going on.
721
00:52:26,960 --> 00:52:30,420
410. That's just a half hour before his
truck was spotted off the road.
722
00:52:30,640 --> 00:52:31,640
It doesn't sound drunk.
723
00:52:32,220 --> 00:52:33,640
What's all this about a tattoo?
724
00:52:34,220 --> 00:52:37,520
About 15 years ago when we were kids,
me, Noel, and Gary were walking through
725
00:52:37,520 --> 00:52:38,920
the woods when all of a sudden we heard
a shot.
726
00:52:39,500 --> 00:52:42,340
Then this man we'd never seen before
came running out of the woods bleeding
727
00:52:42,340 --> 00:52:43,340
a hole in his back.
728
00:52:43,360 --> 00:52:47,100
He fell down and died right in front of
us. We ran off to get the sheriff. By
729
00:52:47,100 --> 00:52:48,560
the time we got back, the body was gone.
730
00:52:48,890 --> 00:52:51,750
That never was a body. Those three used
to pull pranks on me all the time. It
731
00:52:51,750 --> 00:52:54,570
wasn't a prank. It happened, and this
proves it.
732
00:52:55,210 --> 00:52:58,850
The man had a tattoo on the upper part
of his left arm. And I guess Lucas
733
00:52:58,850 --> 00:53:01,310
Anderson at Anderson Tavern has one,
too.
734
00:53:01,630 --> 00:53:02,910
Lots of guys have tattoos.
735
00:53:03,350 --> 00:53:04,610
Look at what's happened.
736
00:53:05,090 --> 00:53:08,370
Noel leaves Gary a message about the
tattoo, and he gets killed. Now Gary
737
00:53:08,370 --> 00:53:11,390
me a message about it, and he gets
killed. Oh, come on. Noel got killed
738
00:53:11,390 --> 00:53:14,110
of a girl, and Gary got killed because
he was drinking and driving.
739
00:53:14,510 --> 00:53:16,330
Millions of guys have tattoos, Max.
740
00:53:16,610 --> 00:53:21,190
Guys have mom tattooed on their arms.
Girls have butterflies tattooed on their
741
00:53:21,190 --> 00:53:25,410
you -know -whats. Neither case has
anything to do with an alleged tattoo
742
00:53:25,410 --> 00:53:31,050
three kids allegedly saw on an alleged
dead man 15 damn years ago. You could at
743
00:53:31,050 --> 00:53:34,090
least ask Lucas about the tattoo. That
wouldn't hurt anything.
744
00:53:34,330 --> 00:53:39,350
Lucas Anderson is a perfectly
respectable, tax -paying, law -abiding
745
00:53:39,350 --> 00:53:41,590
the community, and having a tattoo is
not a crime.
746
00:53:42,240 --> 00:53:45,060
Now, if you'll excuse me, I have an
accident to write up.
747
00:53:49,940 --> 00:53:53,180
Do you think you could draw me a picture
of that tattoo from memory?
748
00:53:54,220 --> 00:53:55,220
Sure.
749
00:53:55,720 --> 00:53:58,420
I'll send it to Atlanta to see what we
can come up with.
750
00:53:59,820 --> 00:54:02,820
There is a fax machine somewhere in
Montmoren, isn't there?
751
00:54:03,160 --> 00:54:05,340
We're not that far behind the times,
Uncle Benjamin.
752
00:54:05,740 --> 00:54:06,920
You got one in your office?
753
00:54:07,200 --> 00:54:08,220
I got one in my car.
754
00:54:08,960 --> 00:54:09,960
Hey.
755
00:54:12,190 --> 00:54:13,810
I'd better get back to the party. I'll
see you there.
756
00:54:19,390 --> 00:54:25,670
Damn it, Billy. You put that whiskey in
your pocket and you leave it there.
757
00:54:26,730 --> 00:54:28,250
Will you just wait till I get you home?
758
00:55:07,340 --> 00:55:08,340
I'll see you later.
759
00:55:08,640 --> 00:55:09,640
You want some lemonade?
760
00:55:10,020 --> 00:55:11,020
I'd love some.
761
00:55:11,240 --> 00:55:13,280
You probably ought to buy it. It'd be
cheap.
762
00:55:13,640 --> 00:55:14,640
Go.
763
00:55:16,840 --> 00:55:19,440
Run over there tomorrow, all right?
Okay, bye -bye.
764
00:55:20,160 --> 00:55:23,460
Hi. Hi. I'm Julie March, Ben Matlock's
friend.
765
00:55:23,680 --> 00:55:24,920
Ah, Karen Sylvester.
766
00:55:25,460 --> 00:55:26,940
Oh, you're the banker's wife.
767
00:55:27,180 --> 00:55:31,080
Yes. Don't you work for your husband,
too? Yes, I do.
768
00:55:31,280 --> 00:55:34,520
It's kind of like working for him at
home. Takes what I do for granted, and I
769
00:55:34,520 --> 00:55:35,520
never get a raise.
770
00:55:37,520 --> 00:55:41,000
I saw you walking the other morning with
a group of women.
771
00:55:41,840 --> 00:55:44,260
I'd love to join you sometime if you
don't mind.
772
00:55:44,800 --> 00:55:46,500
Uh, fine.
773
00:55:46,860 --> 00:55:48,140
We meet over by the church.
774
00:55:48,340 --> 00:55:49,440
6 .30 a .m. start.
775
00:55:49,740 --> 00:55:50,800
Okay, 6 .30.
776
00:55:51,440 --> 00:55:53,580
Well, maybe we'll see you tomorrow?
777
00:55:54,000 --> 00:55:55,060
Oh, I'll be there.
778
00:55:55,260 --> 00:55:56,920
Thank you. Bye -bye. Bye.
779
00:55:58,860 --> 00:56:00,240
Ben, what's wrong?
780
00:56:00,560 --> 00:56:02,180
I'm sorry about the lemonade.
781
00:56:02,660 --> 00:56:03,980
Max just gave me this.
782
00:56:04,860 --> 00:56:05,860
What's that?
783
00:56:06,000 --> 00:56:08,870
Tattoo. What does J .S. stand for?
784
00:56:09,190 --> 00:56:10,169
I don't know.
785
00:56:10,170 --> 00:56:11,990
They're all over Doc's picnic table.
786
00:56:13,330 --> 00:56:16,070
Oh, yeah.
787
00:56:17,770 --> 00:56:18,770
Oh,
788
00:56:24,190 --> 00:56:25,350
guys.
789
00:56:26,710 --> 00:56:30,310
Doc, Mr. Sylvester, Lucas, Bailey.
790
00:56:31,570 --> 00:56:35,960
I guess you heard about the boy that was
killed on his way over. here this
791
00:56:35,960 --> 00:56:37,640
afternoon. Gary Andler? Yeah.
792
00:56:38,060 --> 00:56:39,240
Terrible thing. Just terrible.
793
00:56:39,460 --> 00:56:40,460
So you all knew it?
794
00:56:40,520 --> 00:56:41,520
Well, of course we did.
795
00:56:41,960 --> 00:56:44,220
You ever seen anything like this before?
796
00:56:44,780 --> 00:56:45,780
It's a tattoo.
797
00:56:46,560 --> 00:56:49,160
You got a tattoo like this on your arm,
don't you, Lucas?
798
00:56:49,700 --> 00:56:54,180
Yeah. What about it? I was just
wondering if you two gentlemen have a
799
00:56:54,180 --> 00:56:55,260
like this on your arm.
800
00:56:55,480 --> 00:56:56,720
Oh, I certainly don't.
801
00:56:57,040 --> 00:56:57,999
Me neither.
802
00:56:58,000 --> 00:57:00,980
Would you mind rolling up your sleeve
just a little bit so we can take a
803
00:57:00,980 --> 00:57:04,460
look? I beg your pardon? Just take a
second. Forget it.
804
00:57:04,940 --> 00:57:08,240
Hey, come on. He's just asking you to
roll up your sleeve. What's the big
805
00:57:08,360 --> 00:57:11,700
I resent being treated like a liar. Come
on, Doc. We don't have to take this.
806
00:57:14,080 --> 00:57:16,760
Two of my friends are dead, and I want
to know why.
807
00:57:16,980 --> 00:57:18,640
Now roll up your damn sleeves!
808
00:57:46,730 --> 00:57:47,770
That didn't hurt.
809
00:57:48,650 --> 00:57:50,930
Yeah. Here. Oh.
810
00:57:52,190 --> 00:57:53,190
Oh.
811
00:57:53,950 --> 00:57:56,150
Why would a man your age go and get into
a fight?
812
00:57:59,090 --> 00:58:01,970
I was trying to stop her, Elsie.
813
00:58:02,930 --> 00:58:04,790
I guess I didn't do it right.
814
00:58:45,680 --> 00:58:46,680
Martin Jensen?
815
00:58:47,980 --> 00:58:49,240
Yeah, what do you need?
816
00:58:52,520 --> 00:58:54,380
I understand this is your work.
817
00:58:56,160 --> 00:58:57,220
You understand wrong.
818
00:58:57,680 --> 00:59:00,640
Two different tattoo artists mentioned
your name when I showed this to them.
819
00:59:01,060 --> 00:59:03,020
What can I tell you? They were mistaken.
820
00:59:04,620 --> 00:59:08,100
Well, you would have done it at least 15
years ago. Take another look. Maybe
821
00:59:08,100 --> 00:59:09,100
it'll come back to you.
822
00:59:12,080 --> 00:59:13,080
Nope.
823
00:59:15,630 --> 00:59:16,630
Oh, thanks anyway.
824
00:59:16,650 --> 00:59:18,570
Yeah, sorry I couldn't help. No problem.
825
00:59:21,030 --> 00:59:22,310
What are you working on, the rose?
826
00:59:22,750 --> 00:59:23,750
No, the dragon.
827
00:59:24,670 --> 00:59:25,670
Dragon?
828
00:59:31,870 --> 00:59:32,870
Wonderful dragon.
829
00:59:44,030 --> 00:59:50,100
Sheriff Wilkes. On August 17th, the day
before his murder, did you receive a
830
00:59:50,100 --> 00:59:51,580
telephone call from Noel Ferguson?
831
00:59:53,020 --> 00:59:56,780
Objection. Calls for hearsay. It's not
hearsay. He was just asking if he had a
832
00:59:56,780 --> 00:59:59,860
call. Yeah, but... You can answer. Yep,
he called me.
833
01:00:00,180 --> 01:00:02,600
Sheriff, what'd he say? I knew it.
Hearsay.
834
01:00:02,860 --> 01:00:03,860
Objection. Hearsay.
835
01:00:04,700 --> 01:00:06,080
He sounded excited, Harley.
836
01:00:06,920 --> 01:00:07,920
He did?
837
01:00:08,360 --> 01:00:09,360
Excited utterance.
838
01:00:10,000 --> 01:00:11,060
Objection overruled.
839
01:00:11,780 --> 01:00:14,320
What'd he say? He said his tires had
been slashed.
840
01:00:14,700 --> 01:00:16,600
And he thought Russ Gifford done it.
Your Honor.
841
01:00:17,660 --> 01:00:19,080
Overruled. Continue.
842
01:00:20,320 --> 01:00:23,880
I'm showing you people's exhibit number
five and ask for you to identify it.
843
01:00:24,360 --> 01:00:27,960
That's the knife I discovered in the
decedent's chest when I went to the
844
01:00:27,960 --> 01:00:30,060
scene. And whose knife is it? Do you
know?
845
01:00:30,340 --> 01:00:32,540
Yes, sir. The defendant, Russ Gifford's.
846
01:00:33,060 --> 01:00:34,060
Well, how do you know that?
847
01:00:34,200 --> 01:00:38,180
Three reasons. First, Bernie Adler
remembers selling it to him three years
848
01:00:38,680 --> 01:00:39,780
Objection. No foundation.
849
01:00:40,180 --> 01:00:43,760
How do you know Bernie Adler remembers
selling it to him, Harley? He told me.
850
01:00:44,360 --> 01:00:45,360
That's good enough for me.
851
01:00:45,580 --> 01:00:48,800
Second, everybody in town has seen that
knife in Russ's possession.
852
01:00:49,700 --> 01:00:53,760
Objection! Improper! Have you ever seen
that knife in Russ's possession, Harley?
853
01:00:53,920 --> 01:00:54,920
Lots of times.
854
01:00:55,500 --> 01:00:56,540
Overruled. Go ahead.
855
01:00:56,760 --> 01:01:01,060
Give me a second, Your Honor. Just
because you know everybody in town
856
01:01:01,060 --> 01:01:02,840
make this evidence not hearsay.
857
01:01:03,060 --> 01:01:03,999
Sit down.
858
01:01:04,000 --> 01:01:06,220
But, Your Honor! I said sit down!
859
01:01:10,860 --> 01:01:11,860
Mr. Richardson?
860
01:01:12,080 --> 01:01:13,080
Yes, sir.
861
01:01:14,240 --> 01:01:16,760
So, you've seen Russ Gifford with this
knife.
862
01:01:17,060 --> 01:01:21,440
What makes you think he had to be the
one to kill Noel Ferguson with it? We
863
01:01:21,440 --> 01:01:23,340
the knife to the lab in Atlanta for
analysis.
864
01:01:24,180 --> 01:01:26,260
The only fingerprints on it were Russ's.
865
01:01:27,440 --> 01:01:28,960
Even Hick could figure that out.
866
01:02:19,690 --> 01:02:20,750
Sheriff Wilk.
867
01:02:23,990 --> 01:02:24,990
Cousin Hart.
868
01:02:26,410 --> 01:02:32,750
Do you know anybody who actually saw my
client stab Noel Ferguson?
869
01:02:33,470 --> 01:02:34,470
No.
870
01:02:34,890 --> 01:02:39,410
Do you know anybody who saw him at or
near the motor court that afternoon?
871
01:02:39,930 --> 01:02:41,250
Not that I could find.
872
01:02:42,330 --> 01:02:47,850
Did you dust the room where the body was
found for fingerprints? I did.
873
01:02:48,430 --> 01:02:49,790
personally and thoroughly.
874
01:02:50,050 --> 01:02:51,770
I know it was thorough, cousin.
875
01:02:53,410 --> 01:02:56,590
Did you find my client's fingerprints
anywhere in that room?
876
01:02:57,590 --> 01:03:01,030
No. Not even on the door or the
doorknob?
877
01:03:01,750 --> 01:03:02,750
No.
878
01:03:05,730 --> 01:03:11,550
Don't you find it a little odd that my
client would leave his fingerprints all
879
01:03:11,550 --> 01:03:16,150
over the murder weapon and yet not leave
them anywhere else in the room?
880
01:03:16,730 --> 01:03:18,790
He just didn't touch anything else,
that's all.
881
01:03:20,270 --> 01:03:21,870
How about fibers?
882
01:03:23,170 --> 01:03:29,170
Did you find any fibers from the rug at
my client's house at St. Croix?
883
01:03:29,870 --> 01:03:30,870
No.
884
01:03:31,590 --> 01:03:35,830
He has a big dog. Did you find any dog
hairs at St. Croix?
885
01:03:36,030 --> 01:03:41,750
No. No one saw my client anywhere near
that motor court that afternoon.
886
01:03:42,750 --> 01:03:48,060
The only thing you have tying my client
to the murder, is the knife, which
887
01:03:48,060 --> 01:03:53,780
anyone could have stolen from his house
and wearing a pair of gloves used it to
888
01:03:53,780 --> 01:03:54,780
commit the murder.
889
01:03:54,820 --> 01:03:55,820
Right, Sheriff?
890
01:03:55,960 --> 01:04:00,740
Come on, Ben. Russ just got done picking
a fight with him. No hairs, no fibers,
891
01:04:01,040 --> 01:04:02,040
no witnesses.
892
01:04:02,220 --> 01:04:07,620
The only thing you have tying my client
to the scene of the crime is the knife.
893
01:04:07,980 --> 01:04:09,820
Isn't that right, Sheriff?
894
01:04:11,900 --> 01:04:13,620
That's right, Mr. Matlock.
895
01:04:13,860 --> 01:04:14,860
Thank you.
896
01:04:41,040 --> 01:04:42,040
Guess you forgot.
897
01:04:42,660 --> 01:04:44,460
Then again, it was 15 years ago.
898
01:04:44,840 --> 01:04:45,860
How'd you get in here?
899
01:04:46,680 --> 01:04:49,900
Door was open. No, it wasn't. It is now.
900
01:04:50,300 --> 01:04:54,060
After I found this, I made a couple of
calls. Can you imagine my surprise when
901
01:04:54,060 --> 01:04:56,140
found out that you were in prison 15
years ago?
902
01:04:57,920 --> 01:05:00,900
I just want to know about the people you
did the tattoo on, Marty.
903
01:05:01,160 --> 01:05:02,160
That's all.
904
01:05:06,400 --> 01:05:09,560
Yeah, I got an emergency here. Somebody
just broke into my store.
905
01:05:10,790 --> 01:05:11,890
Hang on, I'll ask.
906
01:05:12,850 --> 01:05:14,350
They want to know if you're armed.
907
01:05:24,150 --> 01:05:27,710
Hey, look, sorry, guys. It was just my
friend Ralph playing a little trick on
908
01:05:27,710 --> 01:05:29,210
me. Thanks anyway, though, okay?
909
01:05:47,819 --> 01:05:49,460
Hamilton. This is Marty Jenner.
910
01:05:52,220 --> 01:05:53,740
I told you not to call me here.
911
01:05:54,000 --> 01:05:57,700
Listen, somebody was just here. They had
a picture of the tattoo I did on you
912
01:05:57,700 --> 01:05:58,820
guys. Who was it?
913
01:05:59,260 --> 01:06:02,320
He didn't introduce himself, but he
asked questions like a cop.
914
01:06:02,940 --> 01:06:03,940
What kind of questions?
915
01:06:04,260 --> 01:06:05,760
He wanted to know who you guys were.
916
01:06:07,640 --> 01:06:08,640
Did you tell him?
917
01:06:08,820 --> 01:06:09,900
You think I'm nuts?
918
01:06:11,420 --> 01:06:14,360
Look, the bad news is I think he'll be
back.
919
01:06:22,800 --> 01:06:24,660
When was the last time you had a
vacation, Marty?
920
01:06:26,140 --> 01:06:27,480
Vacations cost money, pal.
921
01:06:28,040 --> 01:06:31,720
Meet me at 7 at the old warehouse on
Ashford.
922
01:06:32,500 --> 01:06:33,700
I'll have your traveling money.
923
01:06:34,220 --> 01:06:35,700
Okay. I'll be there.
924
01:06:43,480 --> 01:06:45,620
Gary was your nephew, Bernie.
925
01:06:45,960 --> 01:06:50,560
I'm just trying to find out if his death
was really accidental.
926
01:06:51,260 --> 01:06:53,320
Of course it was an accident. How do you
know?
927
01:06:53,720 --> 01:06:56,580
Because the sheriff said it was. How do
you know the sheriff's right?
928
01:06:57,300 --> 01:06:59,040
Let me tell you something, Mr.
929
01:06:59,300 --> 01:07:03,360
Matlock. The sheriff happens to be a
damn good friend of mine. In fact, he's
930
01:07:03,360 --> 01:07:05,220
damn good friend to everybody in this
town.
931
01:07:05,460 --> 01:07:09,660
And if you think we like the way you got
after him up there today, you can guess
932
01:07:09,660 --> 01:07:10,660
again.
933
01:07:10,840 --> 01:07:13,980
I didn't go after him. I was going after
the truth.
934
01:07:15,380 --> 01:07:17,520
Well, you tried to make him look like a
fool.
935
01:07:17,740 --> 01:07:18,740
Your own kid.
936
01:07:19,200 --> 01:07:23,500
If you thought you had any friends left
in this town, you can take my word for
937
01:07:23,500 --> 01:07:24,800
it, you just lost them.
938
01:09:12,080 --> 01:09:13,220
You tried to kill me.
939
01:09:13,880 --> 01:09:14,799
You rat.
940
01:09:14,800 --> 01:09:18,260
You tried to kill me. Could I just
interrupt just for one second? Just for
941
01:09:18,260 --> 01:09:19,260
second.
942
01:09:19,800 --> 01:09:21,660
You feel like talking now?
943
01:09:22,420 --> 01:09:25,760
You're going to sit me on a permanent
vacation, all right? A permanent
944
01:09:25,899 --> 01:09:27,060
Do I feel like talking?
945
01:09:27,660 --> 01:09:29,380
Yeah, I feel like talking. Get your head
off.
946
01:09:47,120 --> 01:09:50,240
It was more like a stroll, a nice long
stroll.
947
01:09:51,279 --> 01:09:53,020
How are you enjoying my vacation?
948
01:09:53,540 --> 01:09:57,440
With the exception of a couple of
killings, I'm enjoying it fine.
949
01:09:57,880 --> 01:09:59,280
Well, I'm glad one of us is.
950
01:09:59,720 --> 01:10:03,720
Oh, come on. I'll buy you a cup of
coffee and a donut.
951
01:10:08,020 --> 01:10:14,820
That was Karen Sylvester. She's
952
01:10:14,820 --> 01:10:15,719
real nice.
953
01:10:15,720 --> 01:10:16,720
They all are.
954
01:10:16,800 --> 01:10:20,240
Well, there again, at least one of us
has friends in this town.
955
01:10:20,480 --> 01:10:23,160
People are jealous, that's all. They
don't hate you.
956
01:10:24,260 --> 01:10:25,520
Come on.
957
01:10:26,400 --> 01:10:29,620
I'm going to stick with the brownie. The
great big brownie.
958
01:10:29,940 --> 01:10:35,280
Fudge icing, that's thick. And then a
jelly donut, okay? A big jelly donut
959
01:10:35,280 --> 01:10:36,280
powdered sugar.
960
01:10:44,580 --> 01:10:47,440
Let's just go have toast and coffee at
Aunt Elsie's.
961
01:10:52,240 --> 01:10:56,420
If the world ever runs out of grease,
it's because it's all in your donut.
962
01:10:56,680 --> 01:11:01,780
If I lose, I lose, and if I win, I lose.
963
01:11:02,220 --> 01:11:06,580
Ben, you're doing your best here under
difficult circumstances. You should be
964
01:11:06,580 --> 01:11:07,580
proud of yourself.
965
01:11:08,000 --> 01:11:12,940
Oh, they hate me. They don't. They hate
me, and I don't give a damn.
966
01:11:17,300 --> 01:11:18,680
Conrad, what are you doing here?
967
01:11:19,000 --> 01:11:21,840
About a half hour ago. I decided to
drive up this afternoon. If I had known
968
01:11:21,840 --> 01:11:24,060
aunt was this great of a cook, I'd have
come last night.
969
01:11:24,500 --> 01:11:25,500
Thank you.
970
01:11:26,220 --> 01:11:27,220
Have you got something?
971
01:11:28,720 --> 01:11:30,060
Not something, Ben. Everything.
972
01:11:32,380 --> 01:11:35,820
So, Mr. Anderson, it's good to have you
here today.
973
01:11:36,380 --> 01:11:37,500
Let me ask you this.
974
01:11:38,360 --> 01:11:42,280
Does the name Martin Jensen mean
anything to you?
975
01:11:44,400 --> 01:11:49,140
That tattoo you have on your arm, He was
the tattoo artist who put it there,
976
01:11:49,240 --> 01:11:50,240
wasn't he? Remember?
977
01:11:51,020 --> 01:11:56,360
Maybe you don't want to remember because
you were in prison at the time, weren't
978
01:11:56,360 --> 01:11:57,360
you?
979
01:11:57,660 --> 01:11:58,660
Yes, I was.
980
01:11:58,740 --> 01:11:59,740
What'd you do?
981
01:12:00,300 --> 01:12:01,300
Robbed a bank.
982
01:12:04,220 --> 01:12:08,040
A long time ago, I got in over my head
with some pretty bad dudes. I made a
983
01:12:08,040 --> 01:12:09,040
stupid mistake.
984
01:12:09,120 --> 01:12:11,800
I wound up paying for it with four years
of my life.
985
01:12:13,240 --> 01:12:15,520
Is Lucas Anderson your real name?
986
01:12:16,000 --> 01:12:17,600
No, I changed it when I got out of
prison.
987
01:12:17,840 --> 01:12:19,540
My name used to be Guy Spellman.
988
01:12:19,780 --> 01:12:20,780
Uh -huh.
989
01:12:21,240 --> 01:12:24,960
These other two bad dudes, what were
their names?
990
01:12:25,200 --> 01:12:27,320
David Josephs and Bobby Atwater.
991
01:12:27,960 --> 01:12:31,620
Would you mind taking off your coat and
rolling up your sleeve so the court can
992
01:12:31,620 --> 01:12:32,620
see your tattoo?
993
01:12:33,740 --> 01:12:34,740
There you go.
994
01:12:35,660 --> 01:12:39,080
J -A -S.
995
01:12:39,820 --> 01:12:43,300
That stands for Josephs, Atwater, and
Spellman, doesn't it?
996
01:12:43,880 --> 01:12:44,880
Yeah.
997
01:12:45,750 --> 01:12:49,250
What happened to the other two, the bad
dudes?
998
01:12:49,830 --> 01:12:50,830
I don't know.
999
01:12:51,350 --> 01:12:54,910
Well, the money that you took from the
bank, what happened to it?
1000
01:12:56,330 --> 01:12:57,530
I don't know that either.
1001
01:12:58,210 --> 01:12:59,410
Well, how about this?
1002
01:13:00,750 --> 01:13:02,330
The three of you hit it.
1003
01:13:03,250 --> 01:13:08,570
And then you had the misfortune of being
arrested, convicted, and sent to
1004
01:13:08,570 --> 01:13:13,550
prison. And so you had to just wait
patiently until you were released and
1005
01:13:13,550 --> 01:13:17,370
recovered. No, the other two might have
done that, but when I got out of prison,
1006
01:13:17,510 --> 01:13:18,510
I went straight.
1007
01:13:18,690 --> 01:13:22,430
Oh, come on, that's where you got the
cash to buy the tavern. I told you, I
1008
01:13:22,430 --> 01:13:24,490
inherited that money. That was your cut
of the take.
1009
01:13:24,870 --> 01:13:30,090
You used it to start over here, just
like David Josephs, who changed his name
1010
01:13:30,090 --> 01:13:34,930
James Hamilton, used his cut to go into
real estate in Atlanta.
1011
01:13:35,390 --> 01:13:38,470
No. But Bobby Atwater was a different
story, wasn't he?
1012
01:13:38,770 --> 01:13:40,030
He squandered his.
1013
01:13:41,230 --> 01:13:45,410
Fifteen years ago, he showed up here and
threatened to expose your past and ruin
1014
01:13:45,410 --> 01:13:50,070
your new life here in Mount Harbor
unless you paid him off. So you lured
1015
01:13:50,070 --> 01:13:52,470
in the woods and you shot him to death,
didn't you? Come on, Jesse.
1016
01:13:52,770 --> 01:13:58,310
The next part of Noel Ferguson's Gary
Anderson in the woods that day was Bobby
1017
01:13:58,310 --> 01:14:03,370
Atwater's. You knew, you knew Noel had
seen your tattoo.
1018
01:14:03,930 --> 01:14:07,090
And there was a good chance if he
continued with his research.
1019
01:14:07,680 --> 01:14:11,660
He didn't cover your involvement in the
bank robbery and Bobby Atwater's death,
1020
01:14:11,820 --> 01:14:14,760
and so you killed him, too, didn't you?
Oh, come on.
1021
01:14:15,140 --> 01:14:20,500
Objection. Mr. Matlock, everyone calm
down or I'll have this courtroom
1022
01:14:21,780 --> 01:14:26,780
From here on out, you will ask
questions, relevant questions about this
1023
01:14:26,780 --> 01:14:27,780
you hear me, Mr. Matlock?
1024
01:14:28,000 --> 01:14:31,240
No more speculation, no more
suppositions, questions.
1025
01:14:32,340 --> 01:14:35,740
And if you don't understand the
difference, you'll have plenty of time
1026
01:14:36,170 --> 01:14:37,290
When I jail you for contempt.
1027
01:14:37,530 --> 01:14:39,130
Understood? Yes, sir.
1028
01:14:39,350 --> 01:14:40,370
I'll get on with it.
1029
01:14:41,850 --> 01:14:46,430
Where were you about 5 o 'clock the day
Noel Ferguson was murdered?
1030
01:14:47,410 --> 01:14:48,410
Fishing.
1031
01:14:49,070 --> 01:14:50,610
Rainbow Creek? That's a question.
1032
01:14:52,370 --> 01:14:53,370
Yeah.
1033
01:14:53,930 --> 01:14:58,070
According to Eunice, the waitress over
there at your tavern, you were gone from
1034
01:14:58,070 --> 01:15:01,750
about 3 .45 to around 6. That sound
about right?
1035
01:15:03,070 --> 01:15:04,070
Yeah. Yeah.
1036
01:15:04,490 --> 01:15:06,410
Did you go by way of Old Wedgwood Road?
1037
01:15:06,690 --> 01:15:07,690
Of course.
1038
01:15:08,130 --> 01:15:11,790
Only way you can get to Rainbow Creek is
Old Wedgwood Road?
1039
01:15:12,430 --> 01:15:15,290
Well, there's a back way, but... Go on.
1040
01:15:16,650 --> 01:15:20,750
Well, it's kind of roundabout. It takes
a couple extra hours to get there. The
1041
01:15:20,750 --> 01:15:24,550
thing is, they were asphalting Wedgwood
Road that day.
1042
01:15:24,990 --> 01:15:29,450
Blocked off a whole half mile from 6 a
.m. to 6 p .m. Wouldn't let anybody
1043
01:15:29,450 --> 01:15:32,310
through. So where'd you really go that
day?
1044
01:15:34,320 --> 01:15:37,020
I forgot. I did go the other way.
1045
01:15:37,260 --> 01:15:39,120
You couldn't have. You wouldn't have had
time.
1046
01:15:39,540 --> 01:15:41,640
You went over to Russ Gifford's house,
didn't you?
1047
01:15:41,860 --> 01:15:45,640
No. And you stole his knife and went
over to Mount Harlan Motel, didn't you?
1048
01:15:46,320 --> 01:15:51,120
And there you stabbed Noel Ferguson to
death to keep your past hidden.
1049
01:15:51,460 --> 01:15:57,180
No, I didn't. You lied about the creek,
the road, fishing, because you're the
1050
01:15:57,180 --> 01:15:59,400
real killer, aren't you? No, I lied.
1051
01:16:06,860 --> 01:16:09,480
I lied because I was at Jack Sylvester's
house.
1052
01:16:11,660 --> 01:16:16,860
I was with his wife, Karen.
1053
01:16:50,800 --> 01:16:51,800
Did she say anything?
1054
01:16:51,960 --> 01:16:52,960
I couldn't catch her.
1055
01:16:54,040 --> 01:16:56,520
Talk about something coming out of left
field.
1056
01:16:56,860 --> 01:16:57,860
Van?
1057
01:16:58,480 --> 01:17:01,400
Want me to help you wipe that off? You
know, that egg on your face?
1058
01:17:02,100 --> 01:17:03,220
Doesn't feel good, does it?
1059
01:17:20,790 --> 01:17:22,910
I thought you might want to talk.
1060
01:17:23,850 --> 01:17:27,030
Well, to tell you the truth, I'd really
rather not.
1061
01:17:28,770 --> 01:17:31,710
How did, um... We're going to work it
out.
1062
01:17:32,330 --> 01:17:33,630
I'm glad to hear that.
1063
01:17:36,110 --> 01:17:37,110
Here,
1064
01:17:38,670 --> 01:17:39,670
let me help you.
1065
01:17:41,430 --> 01:17:42,670
Oh, a bad back?
1066
01:17:43,530 --> 01:17:44,530
Yes.
1067
01:17:45,450 --> 01:17:46,550
Do you wear a brace?
1068
01:17:47,070 --> 01:17:49,490
Yes, I've had to wear the damn thing for
two months.
1069
01:17:50,320 --> 01:17:51,540
I have a protruding disc.
1070
01:17:52,020 --> 01:17:57,480
I can stand up or lie flat or walk, but
I can't bend over or sit for longer than
1071
01:17:57,480 --> 01:17:58,480
two minutes.
1072
01:17:58,700 --> 01:18:04,860
My back went out once. Oh, I thought I'd
die. The pain was always there, like a
1073
01:18:04,860 --> 01:18:06,540
toothache. Yes, yes.
1074
01:18:07,360 --> 01:18:09,000
Well, I, oh, here.
1075
01:18:09,440 --> 01:18:12,400
Thank you. I just wanted to drop by to
see how you were.
1076
01:18:13,580 --> 01:18:15,920
I'm really, I'm really sorry.
1077
01:18:16,500 --> 01:18:19,440
Call me if you want to talk.
1078
01:18:20,200 --> 01:18:22,160
Thank you. I will.
1079
01:18:48,339 --> 01:18:54,620
Yesterday, Lucas Anderson told the court
that he was with you at the time Noel
1080
01:18:54,620 --> 01:18:56,440
Ferguson was murdered. Is that so?
1081
01:18:58,780 --> 01:18:59,780
Yes, it is.
1082
01:19:00,020 --> 01:19:05,860
And while he was with you, the two of
you were physically intimate?
1083
01:19:07,280 --> 01:19:11,320
Yes. How long has this been going on?
1084
01:19:13,860 --> 01:19:15,300
For about two months.
1085
01:19:15,580 --> 01:19:19,590
Huh. I hear you have a back problem.
1086
01:19:23,790 --> 01:19:24,990
Yes, I do.
1087
01:19:25,630 --> 01:19:27,910
Are you getting treatment?
1088
01:19:29,730 --> 01:19:33,470
I drive up to Macon for physical
therapy.
1089
01:19:34,450 --> 01:19:40,470
Do you ever talk with your physical
therapist during these sessions?
1090
01:19:41,530 --> 01:19:44,630
Yes. It's a lady, isn't it? Yes.
1091
01:19:45,120 --> 01:19:52,020
Did you tell her just last week that the
most annoying aspect of your
1092
01:19:52,020 --> 01:19:58,760
back problem is that you have been
unable to engage in any sexual activity
1093
01:19:58,760 --> 01:20:01,080
almost three months?
1094
01:20:01,780 --> 01:20:06,740
Careful how you answer, Ms. Sylvester,
because Ann Wesley, your physical
1095
01:20:06,740 --> 01:20:11,780
therapist, is right there on the back
row, and she's all prepared to take the
1096
01:20:11,780 --> 01:20:13,900
stand. So I'll ask you again.
1097
01:20:14,860 --> 01:20:18,860
Was Lucas Anderson with you at the time
of the murder?
1098
01:20:26,520 --> 01:20:28,680
No. Do you know where he was?
1099
01:20:30,880 --> 01:20:31,880
No.
1100
01:20:32,860 --> 01:20:33,860
Why'd you lie?
1101
01:20:36,860 --> 01:20:38,100
Because I know Lucas.
1102
01:20:39,100 --> 01:20:40,320
And he's no murderer.
1103
01:20:48,590 --> 01:20:49,590
I just wanted to help.
1104
01:21:08,890 --> 01:21:09,890
Nothing further.
1105
01:21:10,610 --> 01:21:12,130
Mr. Richardson, do you wish to cross?
1106
01:21:13,310 --> 01:21:14,490
No questions, Your Honor.
1107
01:21:15,750 --> 01:21:16,930
Sylvester, you may step down.
1108
01:22:32,560 --> 01:22:36,780
Okay, good, good dog sit. Come on, good
dog. That a boy, that a boy.
1109
01:22:37,000 --> 01:22:37,959
You all right?
1110
01:22:37,960 --> 01:22:41,160
Well, considering how close I came to
being dog food on soil.
1111
01:22:41,600 --> 01:22:45,480
Sorry, I was in the bathroom. I just
heard you a minute ago.
1112
01:22:46,140 --> 01:22:47,520
Is he always like that?
1113
01:22:47,960 --> 01:22:50,940
Oh, he's, uh, he's very territorial.
1114
01:22:51,600 --> 01:22:58,500
You mean... You mean he acts like that
when anybody comes around the house and
1115
01:22:58,500 --> 01:22:59,318
you're not here?
1116
01:22:59,320 --> 01:23:01,660
Oh, yeah, he won't let anybody near the
house.
1117
01:23:08,750 --> 01:23:13,410
You know, we've heard some pretty
confusing testimony around here lately.
1118
01:23:13,470 --> 01:23:17,750
Lucas perjures himself, and then your
wife perjures herself. What's going on?
1119
01:23:18,010 --> 01:23:19,030
How should I know?
1120
01:23:20,070 --> 01:23:25,550
It's because you told her to corroborate
Lucas's story, didn't you? You told her
1121
01:23:25,550 --> 01:23:30,970
to admit to an affair that never
happened so that Lucas would have an
1122
01:23:30,970 --> 01:23:31,970
the time of the murder.
1123
01:23:31,990 --> 01:23:32,990
That's ridiculous.
1124
01:23:33,390 --> 01:23:37,430
Yeah, yeah, yeah. How long have you
known Lucas Anderson?
1125
01:23:38,969 --> 01:23:42,310
15 years, ever since he moved to Mount
Harlem.
1126
01:23:42,990 --> 01:23:49,110
You sure you didn't know him 20 years
ago when he and two others robbed that
1127
01:23:49,110 --> 01:23:51,210
bank over in Athens, George? Well, of
course not.
1128
01:23:51,750 --> 01:23:54,550
You were an officer of that bank,
weren't you? Yes.
1129
01:23:54,970 --> 01:23:57,010
But you didn't know him. It was just a
coincidence.
1130
01:23:57,430 --> 01:24:04,330
Yes. Well, what about the, uh, uh, the,
yeah, Orwell Corporation?
1131
01:24:04,690 --> 01:24:07,210
I'm sorry, I don't understand. The
Orwell?
1132
01:24:07,809 --> 01:24:13,510
Yeah, the holding company that Bobby
Atwater, Jim Hamilton, Lucas Anderson
1133
01:24:13,510 --> 01:24:17,050
their money out of when they got out of
prison to start over. You don't remember
1134
01:24:17,050 --> 01:24:18,290
that? That beats me.
1135
01:24:18,530 --> 01:24:20,170
You were its general partner.
1136
01:24:21,560 --> 01:24:25,840
You helped those three men rob that
bank, didn't you? No. And then when they
1137
01:24:25,840 --> 01:24:29,500
arrested, you begged them not to blow
the whistle on you. You promised that
1138
01:24:29,500 --> 01:24:33,840
you'd invest that money and be waiting
for them when they got out of prison.
1139
01:24:33,840 --> 01:24:38,940
so you formed the Orwell Corporation as
a front for that stolen money. I did no
1140
01:24:38,940 --> 01:24:42,300
such thing. And everything would have
been fine. No one would have been the
1141
01:24:42,300 --> 01:24:44,220
wiser if Noel hadn't showed up.
1142
01:24:44,560 --> 01:24:47,740
And he got poking around in Lucas
Anderson's affairs.
1143
01:24:48,200 --> 01:24:50,040
And then not only Lucas...
1144
01:24:50,520 --> 01:24:55,200
was afraid he'd be found out, but you
were afraid you'd be found out. So the
1145
01:24:55,200 --> 01:24:59,420
of you got your heads together, and when
the occasion arose, you both killed
1146
01:24:59,420 --> 01:25:02,980
him, didn't you? I did no such thing.
That is a lie, Mr. Matlock. How dare
1147
01:25:03,180 --> 01:25:04,740
Objection, Your Honor. Where is the
proof?
1148
01:25:05,040 --> 01:25:08,720
Right here. Right here. The proof's
right here, Your Honor. Then let's have
1149
01:25:10,620 --> 01:25:13,920
This is the knife that killed Noel
Ferguson.
1150
01:25:14,140 --> 01:25:15,140
You recognize it?
1151
01:25:15,350 --> 01:25:19,490
No. Now, Russ told the police that he
keeps his knife on his back porch. Were
1152
01:25:19,490 --> 01:25:21,310
you ever on Russ's back porch?
1153
01:25:21,550 --> 01:25:22,550
No, I never had the pleasure.
1154
01:25:22,750 --> 01:25:23,930
Russ has a dog.
1155
01:25:24,530 --> 01:25:26,070
A Doberman. Did you know that?
1156
01:25:26,290 --> 01:25:29,730
No. Oh, it's a good guard dog. Good
guard dog.
1157
01:25:30,110 --> 01:25:32,430
Won't let anybody near that back porch.
1158
01:25:32,690 --> 01:25:34,870
I nearly got bit there myself yesterday.
1159
01:25:35,870 --> 01:25:37,650
Have you ever been bitten by that dog?
1160
01:25:38,710 --> 01:25:41,310
I told you I didn't even know he had a
dog.
1161
01:25:41,570 --> 01:25:42,930
Well, you know, that's real odd.
1162
01:25:43,730 --> 01:25:44,730
That's interesting.
1163
01:25:46,570 --> 01:25:53,050
According to the emergency room records
at Mercy Hospital over in Albany,
1164
01:25:53,130 --> 01:26:00,050
you were treated for a dog bite on your
upper left thigh at 7 .30
1165
01:26:00,050 --> 01:26:06,990
p .m. on August 18th, the day Noel
Ferguson was killed. That does not
1166
01:26:06,990 --> 01:26:09,870
mean... The doctor filled out this form.
1167
01:26:10,170 --> 01:26:11,810
He had to. It's the law.
1168
01:26:12,290 --> 01:26:13,750
And this is a copy.
1169
01:26:14,160 --> 01:26:15,900
that I received from the health
department.
1170
01:26:16,740 --> 01:26:23,700
And down here, you say that you were
bitten by a large Doberman.
1171
01:26:25,360 --> 01:26:27,200
That was kind of dumb.
1172
01:26:27,520 --> 01:26:29,020
I'd have lied about that.
1173
01:26:29,620 --> 01:26:30,620
Mr. Matlock.
1174
01:26:30,820 --> 01:26:34,760
Well, Your Honor, surely he had to know
somebody would come after him on that
1175
01:26:34,760 --> 01:26:36,680
one. Mr. Matlock. Yes, sir.
1176
01:26:38,020 --> 01:26:44,010
I think that both you and Lucas Anderson
knew that Noel was somebody you could
1177
01:26:44,010 --> 01:26:45,010
not ignore.
1178
01:26:45,490 --> 01:26:51,070
Lucas, knowing Russ was a real patsy,
lured him away from his job so he
1179
01:26:51,070 --> 01:26:53,190
have an alibi for the time of the
murder.
1180
01:26:53,610 --> 01:26:58,430
While you went over to Russ's house,
stole his knife, got bit in the process,
1181
01:26:58,730 --> 01:27:05,110
then one or both of you went over to
Noel's motel and stabbed him to death
1182
01:27:05,110 --> 01:27:08,590
and left the knife to incriminate Russ.
1183
01:27:09,250 --> 01:27:10,890
Then you went over to Albany.
1184
01:27:11,790 --> 01:27:13,850
To get your dog bite taken care of.
1185
01:27:14,090 --> 01:27:18,330
Because you couldn't do it here because
everybody knows now anyway.
1186
01:27:20,210 --> 01:27:22,470
The bank robbery 20 years ago.
1187
01:27:23,330 --> 01:27:25,030
The Orwell Corporation.
1188
01:27:25,790 --> 01:27:29,190
The lie your wife told on the stand.
1189
01:27:29,630 --> 01:27:30,890
The dog bite.
1190
01:27:31,810 --> 01:27:33,390
All coincidences?
1191
01:27:34,310 --> 01:27:35,730
I don't think so.
1192
01:27:37,630 --> 01:27:39,470
And I seriously doubt.
1193
01:27:40,490 --> 01:27:41,490
But they do either.
1194
01:27:56,030 --> 01:27:58,210
Ladies and gentlemen of the jury, have
you reached a verdict?
1195
01:27:59,330 --> 01:28:00,410
We have, Your Honor.
1196
01:28:17,390 --> 01:28:22,910
We find the defendant, Russell Gifford,
not guilty.
1197
01:28:24,690 --> 01:28:25,910
Thank you, one and all.
1198
01:28:26,350 --> 01:28:27,450
Court is adjourned.
1199
01:28:57,230 --> 01:28:58,650
You're welcome back anytime.
1200
01:28:58,910 --> 01:28:59,910
Both of you.
1201
01:28:59,930 --> 01:29:02,590
Next time you're here, you can do it in
the gazebo.
1202
01:29:04,090 --> 01:29:05,090
Do what?
1203
01:29:05,550 --> 01:29:06,550
Get married.
1204
01:29:07,550 --> 01:29:09,030
We'll keep that in mind.
1205
01:29:09,750 --> 01:29:11,270
Thank you for everything, Ben.
1206
01:29:11,490 --> 01:29:13,810
You don't know how much I appreciate it.
Pleasure.
1207
01:29:14,350 --> 01:29:15,790
Well, we had a good time.
1208
01:29:16,590 --> 01:29:18,430
Bye. Thank you.
1209
01:29:19,770 --> 01:29:20,910
Hey, Harley.
1210
01:29:21,650 --> 01:29:24,710
Neighbor of Gary Handler said he saw...
1211
01:29:25,460 --> 01:29:29,500
Lucas talking to Gary out back by his
truck about 20 minutes before we found
1212
01:29:29,500 --> 01:29:30,499
in the ditch.
1213
01:29:30,500 --> 01:29:34,540
And the lab found traces of blood on a
wrench we took out of Lucas' van.
1214
01:29:34,940 --> 01:29:35,940
You gonna press charge?
1215
01:29:36,240 --> 01:29:37,240
Yeah.
1216
01:29:37,600 --> 01:29:38,600
Thought you ought to know.
1217
01:29:40,440 --> 01:29:41,440
Tell you what, Art.
1218
01:29:42,220 --> 01:29:44,880
Next time I come back to you, let's just
go fishing.
1219
01:29:45,800 --> 01:29:46,800
Let's do that.
1220
01:29:47,520 --> 01:29:48,520
I'll see you.
1221
01:29:55,310 --> 01:29:56,650
You surprised me, Ben.
1222
01:29:56,930 --> 01:30:01,650
I expected you to make a fool of
yourself in court, but you got away with
1223
01:30:02,510 --> 01:30:03,850
Oh, thank you, Lucy.
1224
01:30:04,230 --> 01:30:06,030
You're rich, you're famous.
1225
01:30:06,350 --> 01:30:08,370
Well, that's what they say.
1226
01:30:09,010 --> 01:30:10,690
You still play the ukulele?
1227
01:30:11,810 --> 01:30:13,010
Every chance I get.
1228
01:30:13,250 --> 01:30:14,250
I figured.
1229
01:30:14,890 --> 01:30:16,130
Still like hot dogs?
1230
01:30:16,470 --> 01:30:17,469
Sure do.
1231
01:30:17,470 --> 01:30:18,870
I hate hot dogs.
1232
01:30:20,250 --> 01:30:21,610
I know you do, Lucy.
1233
01:30:22,170 --> 01:30:24,050
I'm glad I never married you, Ben.
1234
01:30:25,160 --> 01:30:26,720
I'm glad you're glad, Lucy.
1235
01:30:28,640 --> 01:30:29,640
Come on, Billy.
1236
01:30:37,500 --> 01:30:38,500
What's that?
1237
01:30:38,580 --> 01:30:39,580
Five spot.
1238
01:30:40,320 --> 01:30:44,380
Look at it this way, Ben. You got a
successful law practice in Atlanta.
1239
01:30:44,760 --> 01:30:48,400
You got a brand new five spot in your
hand. You're a free man.
1240
01:30:49,440 --> 01:30:50,560
And I got Lucy.
1241
01:30:51,940 --> 01:30:53,160
To count your blessings.
1242
01:31:18,480 --> 01:31:19,480
what are you doing?
1243
01:31:20,580 --> 01:31:21,920
counting my blessings
97984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.