Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,419 --> 00:01:20,220
Thank you.
2
00:02:15,390 --> 00:02:19,710
Well, looks like all the boys got up
earlier than we did.
3
00:02:20,390 --> 00:02:21,390
Hey, Sheriff!
4
00:02:21,980 --> 00:02:23,260
Any sign of the body?
5
00:02:25,000 --> 00:02:28,700
Nope. Probably never will. Mine and that
boat was blown to smithereens.
6
00:02:29,820 --> 00:02:31,480
Any idea what caused the explosion?
7
00:02:32,020 --> 00:02:33,680
Your guess is as good as mine.
8
00:02:44,020 --> 00:02:45,020
That dog.
9
00:02:46,380 --> 00:02:47,380
What's that?
10
00:02:48,140 --> 00:02:49,700
This engine's stoned cold.
11
00:02:51,760 --> 00:02:55,040
Sherry didn't want me to come up last
night because she said she couldn't get
12
00:02:55,040 --> 00:02:56,780
the negatives until this morning.
13
00:02:57,440 --> 00:03:01,500
But if she went somewhere before we got
here, she didn't drive.
14
00:03:04,160 --> 00:03:05,400
Maybe she used a boat.
15
00:03:07,660 --> 00:03:09,300
Could be.
16
00:03:13,640 --> 00:03:17,400
About the security bank.
17
00:03:18,520 --> 00:03:19,580
Two days ago.
18
00:03:33,100 --> 00:03:36,180
Come on, guys. We have a serious
problem. I want to hear some solutions.
19
00:03:36,600 --> 00:03:38,500
Well, is this my lucky day?
20
00:03:38,720 --> 00:03:42,060
I hope to catch one of you, and here you
all are.
21
00:03:43,160 --> 00:03:45,800
I hope I'm not interrupting.
22
00:03:46,080 --> 00:03:47,260
What is it this time?
23
00:03:47,880 --> 00:03:53,220
Well, I got an idea of why Eric Gaston
was killed, and I wanted to run it by
24
00:03:53,220 --> 00:03:55,040
since you were all such good friends.
25
00:03:55,240 --> 00:04:00,060
Mr. Medlock, Eric was killed because
your client owed him $25 ,000.
26
00:04:00,820 --> 00:04:01,820
No, he wasn't.
27
00:04:02,080 --> 00:04:05,840
He was murdered because he was
blackmailing all of them.
28
00:04:06,120 --> 00:04:09,520
Now, keep going. Don't lure your pulse
rate on my account.
29
00:04:09,980 --> 00:04:12,580
He wasn't blackmailing us. Oh, yes, he
was.
30
00:04:12,800 --> 00:04:17,620
And then when he died, Sherry Brown
started blackmailing him. That's why she
31
00:04:17,620 --> 00:04:18,620
killed this morning.
32
00:04:19,540 --> 00:04:20,620
Sherry Brown is dead?
33
00:04:22,100 --> 00:04:23,300
I don't believe that.
34
00:04:23,580 --> 00:04:24,580
You seem surprised.
35
00:04:25,200 --> 00:04:27,340
As if you hadn't tried to kill her
before.
36
00:04:29,440 --> 00:04:31,500
At first, I thought you were trying to
kill me.
37
00:04:31,820 --> 00:04:37,260
But then when I realized it was her, I
thought you were after Eric Sledge.
38
00:04:37,820 --> 00:04:38,820
Wrong again.
39
00:04:39,660 --> 00:04:40,780
It was the negatives.
40
00:04:41,060 --> 00:04:42,340
That's what you were after.
41
00:04:44,540 --> 00:04:47,700
What the hell is he talking about? Do
you have any idea what he's talking
42
00:04:48,100 --> 00:04:49,100
Not me.
43
00:04:49,280 --> 00:04:52,960
Well, those negatives will surface
pretty soon.
44
00:04:53,280 --> 00:04:58,220
In the meantime... I wouldn't go
anywhere for the next week or two except
45
00:04:58,220 --> 00:04:59,260
court.
46
00:05:00,240 --> 00:05:01,300
I'll see you there.
47
00:05:23,270 --> 00:05:24,510
Find out anything, Clank?
48
00:05:25,110 --> 00:05:28,790
Now, don't I always find out something?
No, not always. Most of the time,
49
00:05:28,790 --> 00:05:32,750
though. Well, a lot of times. At least
75 % of the time. Conrad!
50
00:05:33,910 --> 00:05:36,770
Two days ago, Sherry Brown cleaned out
all of her bank accounts.
51
00:05:37,410 --> 00:05:38,570
Withdrew every last cent.
52
00:05:40,070 --> 00:05:46,210
Well, that probably explains why they
still found no trace of her body out at
53
00:05:46,210 --> 00:05:47,210
Wheeler Lake.
54
00:05:47,530 --> 00:05:51,210
And why all the boys went slack -jawed
when I told them she was dead.
55
00:05:51,760 --> 00:05:53,260
Weren't bluffing, were they? No.
56
00:05:54,280 --> 00:06:00,180
Looks like she faked her own death so
she could skip town and nobody would
57
00:06:00,180 --> 00:06:01,180
follow her.
58
00:06:02,600 --> 00:06:04,520
Think she took the negatives with her?
59
00:06:05,060 --> 00:06:06,060
Might have.
60
00:06:06,440 --> 00:06:07,720
Well, they might still be in there.
61
00:06:08,020 --> 00:06:09,480
Well, they might be, yeah.
62
00:06:10,320 --> 00:06:11,540
Why don't I take a look around?
63
00:06:12,420 --> 00:06:13,560
You gonna break and enter?
64
00:06:14,000 --> 00:06:15,780
The window was already broke the other
day, remember?
65
00:06:22,190 --> 00:06:23,190
Well, that's strange.
66
00:06:24,530 --> 00:06:25,530
Hey, mister.
67
00:06:29,770 --> 00:06:32,610
Yeah? Aren't you going to leave anything
for Ms.
68
00:06:32,830 --> 00:06:35,170
Brown? Oh, no. She's having all her mail
forwarded.
69
00:06:35,390 --> 00:06:36,550
Forwarded? Yeah. To who?
70
00:06:36,890 --> 00:06:37,890
They don't tell me that.
71
00:06:38,230 --> 00:06:39,230
Oh, okay.
72
00:06:52,880 --> 00:06:53,779
You get something?
73
00:06:53,780 --> 00:06:55,980
Now, don't I always find something? Come
on, man.
74
00:06:56,600 --> 00:06:59,880
She had her mail forwarded to 9070
Lakeshore Drive.
75
00:07:01,200 --> 00:07:02,920
Lakeshore Drive? I never heard of it.
76
00:07:03,220 --> 00:07:05,100
Lakeshore Drive? That's in Chicago.
77
00:07:07,840 --> 00:07:14,800
Come on, baby, if you want to
78
00:07:14,800 --> 00:07:17,480
go. Gonna hop on that train to Chicago.
79
00:07:18,080 --> 00:07:20,400
Come on, baby, if you want to go.
80
00:07:20,680 --> 00:07:22,680
Gonna hop on that train to Chicago.
81
00:07:25,180 --> 00:07:29,240
Give me
82
00:07:29,240 --> 00:07:35,880
rain all day, rain all
83
00:07:35,880 --> 00:07:41,440
night. In Chicago, gonna be all right.
Come on, baby, if you wanna go.
84
00:07:41,660 --> 00:07:43,860
Gonna hop on that train to Chicago.
85
00:07:58,760 --> 00:07:59,880
that you want to come.
86
00:08:00,260 --> 00:08:04,800
Come on, baby, if you want to go. Hop in
that train and kick off.
87
00:08:20,940 --> 00:08:24,360
Oh, gee, hey, I am so sorry. I don't
know what I was thinking about. Are you
88
00:08:24,360 --> 00:08:29,120
okay? Just hold it. Okay, look, give me
your name and your phone number, and let
89
00:08:29,120 --> 00:08:32,080
me call my insurance agent. No, that's
not necessary. No, no, please, I insist.
90
00:08:32,220 --> 00:08:35,700
Look, you may feel fine now, but you get
home, your neck could be sore, your
91
00:08:35,700 --> 00:08:39,059
alignment could be off. All right, all
right, it's Henry Macklin. Hey, nice to
92
00:08:39,059 --> 00:08:41,620
meet you, Henry. I mean, not like this
or anything. Yeah, I know.
93
00:08:41,919 --> 00:08:46,220
My name's Henry, M -A -C -K -L -I -N.
94
00:08:55,500 --> 00:08:56,580
I'm Conrad McMasters.
95
00:08:56,800 --> 00:08:59,820
Henry Macklin is a friend of mine. I've
known him and Gloria for a year.
96
00:09:00,540 --> 00:09:01,540
That's up.
97
00:09:03,540 --> 00:09:07,120
Well, anyway, I just got into town. He
suggested I come by.
98
00:09:08,280 --> 00:09:11,140
He said his friends are my friends.
99
00:10:20,010 --> 00:10:21,010
My bet?
100
00:10:22,110 --> 00:10:23,110
Three hundred.
101
00:10:25,970 --> 00:10:26,970
Three hundred?
102
00:10:29,150 --> 00:10:30,150
Raise your three hundred.
103
00:10:31,210 --> 00:10:32,210
I'll just call.
104
00:10:33,790 --> 00:10:34,790
What do you got?
105
00:10:37,390 --> 00:10:38,390
Three tenths.
106
00:10:40,170 --> 00:10:41,170
Two pair.
107
00:10:42,630 --> 00:10:43,630
Yeah.
108
00:10:46,170 --> 00:10:48,330
Mr. Davis wants to buy you a drink.
109
00:10:48,730 --> 00:10:49,730
Mr. Davis?
110
00:10:50,199 --> 00:10:51,420
Yes, Mr. Davis.
111
00:10:53,840 --> 00:10:55,040
All right, Mr. Davis.
112
00:10:55,720 --> 00:10:56,720
Where is he?
113
00:11:23,760 --> 00:11:26,160
Mr. McMasters. Nice to meet you. How you
doing? Don Davis.
114
00:11:26,460 --> 00:11:27,460
Thank you.
115
00:11:28,520 --> 00:11:30,160
I try and meet all my new guests.
116
00:11:31,100 --> 00:11:32,600
I hear you're from out of town. Yeah.
117
00:11:33,160 --> 00:11:37,040
But you have friends here. Oh, yeah. I
did some business with Henry Macklin a
118
00:11:37,040 --> 00:11:38,040
couple of years ago.
119
00:11:38,600 --> 00:11:40,520
And so he and I have been friends ever
since.
120
00:11:40,940 --> 00:11:46,020
How about a drink? Another, uh, oh, soda
water and lemon or you want something
121
00:11:46,020 --> 00:11:47,500
harder? No, I'm fine. Thank you.
122
00:11:49,700 --> 00:11:51,180
You're very observant, Mr. Davis.
123
00:11:53,320 --> 00:11:54,580
You're on quite a roll. Yeah.
124
00:11:56,200 --> 00:11:57,740
So does that mean it's going to end?
125
00:11:58,880 --> 00:12:00,200
I never cut winners off.
126
00:12:01,040 --> 00:12:03,080
Never? Sure you do, Mr. Davis.
127
00:12:05,580 --> 00:12:06,580
The easy way.
128
00:12:07,640 --> 00:12:08,640
What do you mean?
129
00:12:08,660 --> 00:12:09,740
You got a deck of cards?
130
00:12:10,280 --> 00:12:11,280
I beg your pardon?
131
00:12:12,320 --> 00:12:13,720
Do you have a deck of cards?
132
00:12:31,560 --> 00:12:32,560
card at all?
133
00:12:40,560 --> 00:12:41,560
Two queens.
134
00:12:48,340 --> 00:12:49,340
Right?
135
00:12:50,620 --> 00:12:51,620
Yeah.
136
00:12:51,800 --> 00:12:53,680
Which beats the hell out of my two five.
137
00:12:55,780 --> 00:12:58,880
You know my rule is going to end as soon
as you tell that dealer down there to
138
00:12:58,880 --> 00:12:59,880
make it end.
139
00:13:00,830 --> 00:13:01,729
You're good.
140
00:13:01,730 --> 00:13:02,730
Very good.
141
00:13:04,750 --> 00:13:05,750
I'm also available.
142
00:13:09,890 --> 00:13:11,310
Why don't you come back Saturday night?
143
00:13:11,530 --> 00:13:13,010
I'll let you deal with some blackjack.
144
00:13:13,590 --> 00:13:17,110
If your work is as good as it looks,
we'll talk about your cut.
145
00:13:18,070 --> 00:13:19,070
And your future.
146
00:13:19,890 --> 00:13:20,890
Okay.
147
00:14:25,290 --> 00:14:26,870
Don't worry, bro. Everything is cool.
Yeah, don't worry. Right.
148
00:14:27,110 --> 00:14:28,970
Don't worry about it. Take care of them,
guys.
149
00:14:29,210 --> 00:14:30,210
All right. Drive safe.
150
00:14:37,270 --> 00:14:38,050
You owe
151
00:14:38,050 --> 00:14:44,590
me, Ty.
152
00:14:45,250 --> 00:14:47,710
I'll break you, man. Look, I'll pay you
tomorrow. I swear.
153
00:14:47,990 --> 00:14:50,530
That's great, buddy. But this time, I
don't want you to forget.
154
00:14:50,970 --> 00:14:52,130
Give him something to remember.
155
00:14:52,370 --> 00:14:53,370
I'll break you.
156
00:15:08,080 --> 00:15:11,340
You've been gambling. No. You promised
you wouldn't gamble. Here.
157
00:15:11,600 --> 00:15:15,940
Call somebody from Gambler's Anonymous
right now. Ben, I don't... No more lies.
158
00:15:15,980 --> 00:15:16,980
No excuses.
159
00:15:17,200 --> 00:15:20,320
Call. You're whipped and you know it.
Yeah, I know.
160
00:15:21,100 --> 00:15:23,000
Well, call. I already have.
161
00:15:23,380 --> 00:15:23,999
You did?
162
00:15:24,000 --> 00:15:25,000
I did.
163
00:15:26,120 --> 00:15:30,040
You don't have a good track record, you
know. Are you going to stay with it? I
164
00:15:30,040 --> 00:15:31,480
promise. Are you sure?
165
00:15:32,860 --> 00:15:33,940
I'll leave you eight to five.
166
00:16:10,480 --> 00:16:11,480
Hello, Sherry.
167
00:16:11,740 --> 00:16:13,520
Looking pretty fine for a dead woman.
168
00:16:15,300 --> 00:16:16,580
The mail came for you.
169
00:16:16,940 --> 00:16:17,940
What is he doing here?
170
00:16:18,660 --> 00:16:19,880
His name's McMasters.
171
00:16:20,200 --> 00:16:22,180
He's a new dealer. He's a private
investigator.
172
00:16:27,380 --> 00:16:28,380
Hey!
173
00:16:29,380 --> 00:16:30,380
All right, hey!
174
00:16:30,500 --> 00:16:32,040
You don't have to be ugly.
175
00:16:32,800 --> 00:16:36,360
I just came to find Sherry. Now that
I've found her, I'll just leave.
176
00:16:37,390 --> 00:16:40,010
And head straight for the police. I got
no reason to do that.
177
00:16:41,650 --> 00:16:44,890
You lie a lot, you know that? Hey, if
you're so worried about the cops, you
178
00:16:44,890 --> 00:16:46,470
should do something about her, not me.
179
00:16:46,910 --> 00:16:50,050
What does that mean? It means as soon as
the police in Atlanta find out she
180
00:16:50,050 --> 00:16:52,390
cleared out her bank account, they're
going to be on your doorstep.
181
00:16:55,070 --> 00:16:57,230
Or didn't she tell you? He's out of his
mind.
182
00:16:58,110 --> 00:16:59,089
Tell me what?
183
00:16:59,090 --> 00:17:03,650
Tell you that Sherry's gotten herself
into so much trouble in Atlanta that she
184
00:17:03,650 --> 00:17:04,690
faked her own death.
185
00:17:05,260 --> 00:17:07,420
To get everybody, including the police,
off her back.
186
00:17:08,819 --> 00:17:09,819
Is that true?
187
00:17:10,099 --> 00:17:11,099
No.
188
00:17:12,520 --> 00:17:14,079
Hey, Lightning's going to strike you.
189
00:17:14,300 --> 00:17:17,440
Shut up! I said I'd help you because
Eric and I were old friends.
190
00:17:17,720 --> 00:17:19,140
Now, did you lie to me, honey? No.
191
00:17:19,720 --> 00:17:21,119
No, he's lying.
192
00:17:21,819 --> 00:17:22,980
Kick him out of here, Don.
193
00:17:23,240 --> 00:17:26,839
Yeah, well, one of you is lying. And
being around liars makes me
194
00:17:33,060 --> 00:17:34,060
Hey, Bella.
195
00:17:34,110 --> 00:17:37,370
Now I have no place to go. I'm just
trying to find out who killed Harry.
196
00:17:37,370 --> 00:17:39,250
well, I didn't. Why don't you just leave
me alone? Harry!
197
00:17:39,950 --> 00:17:41,350
You're the only one that can help me.
198
00:18:19,760 --> 00:18:20,760
Jerry.
199
00:18:22,760 --> 00:18:25,920
Murder has got to be one of the three
guys you've been blackmailing. Aren't
200
00:18:25,920 --> 00:18:26,920
the genius? Hey!
201
00:18:27,480 --> 00:18:30,840
You are playing a very dangerous game.
No more. Game's over. I've gone into
202
00:18:30,840 --> 00:18:31,840
retirement. Think.
203
00:18:32,620 --> 00:18:35,320
Think. They're not going to let you off
the hook until they get the negatives
204
00:18:35,320 --> 00:18:36,320
and you're dead.
205
00:18:37,000 --> 00:18:39,420
I'm telling the truth. They're going to
find you just like I did. And when they
206
00:18:39,420 --> 00:18:40,860
do, they're going to take their time
killing you.
207
00:18:49,930 --> 00:18:51,790
The negatives are in a locker in the
airport.
208
00:18:52,550 --> 00:18:53,570
Feed concourse.
209
00:18:53,810 --> 00:18:55,490
But the negatives, what are they of?
210
00:18:58,030 --> 00:18:59,150
You'll figure it out.
211
00:19:26,159 --> 00:19:27,200
Please, nobody go outside.
212
00:19:27,760 --> 00:19:29,380
What happened? Somebody jumped.
213
00:19:56,620 --> 00:19:58,180
I probably led him right to her.
214
00:19:59,020 --> 00:20:00,900
I should have just walked her to her
room, huh?
215
00:20:02,800 --> 00:20:04,360
She knew what she was into.
216
00:20:05,080 --> 00:20:06,860
She knew it got Eric killed.
217
00:20:07,580 --> 00:20:09,640
That didn't stop her. You couldn't have
done anything.
218
00:20:10,280 --> 00:20:11,340
But I was right there.
219
00:20:12,800 --> 00:20:13,800
So was the killer.
220
00:20:14,060 --> 00:20:16,100
He ought to be feeling bad, not you.
221
00:20:17,700 --> 00:20:18,700
Let's see here.
222
00:20:24,489 --> 00:20:28,010
John Delaney, Tom Romanski, Roy Stevens,
three suspects.
223
00:20:28,910 --> 00:20:33,130
A little younger, though. Yeah. Judging
from the car, I'd say about 15 years
224
00:20:33,130 --> 00:20:35,650
younger, wouldn't you? Yeah, that would
put them in college. Yeah.
225
00:20:36,470 --> 00:20:37,910
What have they got in their hand?
226
00:20:38,370 --> 00:20:39,370
Paintings?
227
00:20:41,270 --> 00:20:44,070
Looks like it. What would a bunch of
jocks want with a bunch of paintings?
228
00:20:45,150 --> 00:20:51,470
You don't suppose they paid Eric Gaston
all that money just to keep,
229
00:20:51,550 --> 00:20:53,090
you know, that?
230
00:20:53,560 --> 00:20:54,560
Speak between us.
231
00:20:56,720 --> 00:21:03,620
You know, if memory serves me, I would
say this is the untitled
232
00:21:03,620 --> 00:21:04,620
Brock.
233
00:21:04,680 --> 00:21:07,440
And I would say this one is the early
Picasso.
234
00:21:08,880 --> 00:21:09,880
They're valuable?
235
00:21:10,460 --> 00:21:12,680
Well, that depends.
236
00:21:14,240 --> 00:21:15,240
On what?
237
00:21:16,900 --> 00:21:21,420
On how well the buyer of the stolen
paintings took care of them.
238
00:21:21,740 --> 00:21:24,760
I knew it. Okay, when were they stolen
and where from?
239
00:21:25,180 --> 00:21:27,540
The Metropolitan Gallery in Atlanta.
240
00:21:28,540 --> 00:21:30,560
About 15 years ago.
241
00:21:31,160 --> 00:21:32,480
Unless I'm mistaken.
242
00:21:33,280 --> 00:21:36,160
But then you see, I really am.
243
00:21:36,820 --> 00:21:38,660
Were the thieves caught?
244
00:21:38,940 --> 00:21:39,940
No.
245
00:21:40,340 --> 00:21:42,560
But something else happened that night.
246
00:21:43,380 --> 00:21:44,380
What happened?
247
00:21:44,500 --> 00:21:47,260
The security guard was shot and killed.
248
00:21:47,980 --> 00:21:50,140
This meant it wasn't only a burglar.
249
00:21:51,310 --> 00:21:52,310
It was murder.
250
00:21:56,630 --> 00:22:00,490
So now we know why Eric Gaston was able
to blackmail us three guys for so long.
251
00:22:00,770 --> 00:22:01,770
Yeah.
252
00:22:02,010 --> 00:22:06,050
Murder, that makes a difference. If it
hadn't been just simple robbery, those
253
00:22:06,050 --> 00:22:07,270
negatives would be worthless.
254
00:22:07,710 --> 00:22:08,710
Why?
255
00:22:09,730 --> 00:22:10,709
Oh, yeah, yeah.
256
00:22:10,710 --> 00:22:13,690
Statue of limitations. Yeah. Run out a
long time ago.
257
00:22:16,270 --> 00:22:17,910
Wonder which one of them pulled the
trigger.
258
00:22:18,890 --> 00:22:20,010
Well, they could have hired somebody.
259
00:22:20,590 --> 00:22:25,150
I don't think so. It feels like one of
them, don't you think?
260
00:22:25,870 --> 00:22:26,870
Yeah.
261
00:22:27,410 --> 00:22:29,870
Why an art gallery?
262
00:22:31,210 --> 00:22:34,310
Why not a bank or a sporting goods store
or a liquor store?
263
00:22:34,690 --> 00:22:38,230
Yeah. Three football players robbing an
art gallery.
264
00:22:38,790 --> 00:22:39,790
Strange, isn't it?
265
00:22:44,270 --> 00:22:45,270
Art majors.
266
00:22:45,430 --> 00:22:46,430
Are you kidding?
267
00:22:46,750 --> 00:22:50,330
Hasn't been an art major in Baxter
University football team since 1968.
268
00:22:51,830 --> 00:22:52,830
George Stolberg.
269
00:22:53,210 --> 00:22:54,950
Yeah, he thought it was going to help
him avoid the draft.
270
00:22:55,490 --> 00:22:57,790
Well, maybe one of them was an art
minor.
271
00:22:58,050 --> 00:22:59,050
Yeah, not a chance.
272
00:22:59,070 --> 00:23:02,170
Not those three. The closest they ever
got to art was the Sunday morning
273
00:23:02,170 --> 00:23:04,590
funnies. What about part -time jobs?
274
00:23:05,270 --> 00:23:07,770
Well, Stevens worked at a radio station.
275
00:23:08,430 --> 00:23:14,710
And it seems to me that Delaney worked
tables at one of the sorority houses.
276
00:23:15,150 --> 00:23:16,150
Tom Romansky.
277
00:23:16,410 --> 00:23:19,730
Tom, yeah, he made a career out of
dating rich girls.
278
00:23:22,670 --> 00:23:27,050
You know, I think one of those guys used
to go with an art major.
279
00:23:29,030 --> 00:23:31,710
Yeah, her daddy owned an art gallery or
something.
280
00:23:32,310 --> 00:23:33,850
Big mucky muck at some museum.
281
00:23:34,390 --> 00:23:35,750
Who dated her, you remember?
282
00:23:37,010 --> 00:23:38,890
Well, now, let me think about that.
283
00:24:01,520 --> 00:24:02,560
Time to make a change.
284
00:24:05,900 --> 00:24:07,640
Time to pick my duff up.
285
00:24:09,100 --> 00:24:10,920
Get up off the floor.
286
00:24:15,900 --> 00:24:17,440
Cause I've been there, baby.
287
00:24:18,240 --> 00:24:20,120
I've felt all the pain I can.
288
00:24:21,280 --> 00:24:28,060
No more till the blues come back
knocking at my door.
289
00:24:45,199 --> 00:24:45,660
How's it
290
00:24:45,660 --> 00:24:52,600
going, Ben?
291
00:24:54,720 --> 00:24:56,340
Pretty good, Ty. How about you?
292
00:24:58,800 --> 00:24:59,800
So far, okay.
293
00:25:13,840 --> 00:25:15,480
Have you any idea what we're looking
for?
294
00:25:16,020 --> 00:25:18,600
Anything that'll tell us who killed Eric
Gaston.
295
00:25:19,220 --> 00:25:21,740
You know, none of our suspects are in
any of these team pictures.
296
00:25:22,300 --> 00:25:25,520
Well, they didn't make the team until
Eric was a senior. Remember, that was
297
00:25:25,520 --> 00:25:26,940
year he got expelled.
298
00:25:27,700 --> 00:25:29,780
He must not have ordered a picture then
that year.
299
00:25:30,200 --> 00:25:33,500
Well, he probably wasn't in any of them.
He only played half a year.
300
00:25:33,980 --> 00:25:36,320
I'll bet you that made him mad getting
kicked out like that.
301
00:25:36,600 --> 00:25:39,300
Not being able to enjoy all that stuff
that goes along with being in a
302
00:25:39,300 --> 00:25:40,300
championship team.
303
00:25:43,390 --> 00:25:44,390
What?
304
00:25:58,250 --> 00:26:00,630
Well, Mr. Delaney, how's business?
305
00:26:00,950 --> 00:26:01,929
Just fine.
306
00:26:01,930 --> 00:26:07,510
Your secretary, Mrs. Harrison, showed me
your client list for each of the last
307
00:26:07,510 --> 00:26:11,610
five years, and, uh, you know, it's
getting smaller.
308
00:26:12,560 --> 00:26:15,500
Well, it's only because my client's
salaries keep getting bigger.
309
00:26:15,860 --> 00:26:21,660
Yeah, and she told me that you recently
sold your house and moved into an
310
00:26:21,660 --> 00:26:26,800
apartment, and that you sold your
Porsche that you used to drive, and that
311
00:26:26,800 --> 00:26:30,740
did have two secretaries, but about a
month ago you let the other one go.
312
00:26:31,100 --> 00:26:34,280
That sounds like considerable belt -tie
-ing to me.
313
00:26:34,620 --> 00:26:36,920
I prefer to call it streamlining.
314
00:26:37,600 --> 00:26:43,260
The last thing you needed was for Eric
Gaston to... Blackmail you for more
315
00:26:43,260 --> 00:26:45,860
money, wasn't it? Never been
blackmailed, Mr. Matlock.
316
00:26:46,320 --> 00:26:47,320
Not by Eric.
317
00:26:47,700 --> 00:26:48,700
Not by anybody.
318
00:26:49,440 --> 00:26:52,420
Are you going to deny that that's you in
that picture?
319
00:26:53,060 --> 00:26:56,280
All I know is I couldn't possibly have
taken part in that art theft.
320
00:26:57,420 --> 00:26:59,900
Why not? Well, I did a little checking,
Mr. Matlock.
321
00:27:00,520 --> 00:27:04,280
Seems to me that robbery took place late
on a Saturday afternoon in November.
322
00:27:04,480 --> 00:27:06,700
Is that right? That's right, it was.
Now, hold it.
323
00:27:06,900 --> 00:27:10,720
It was November 11, 1975, between 2 .30
and 3.
324
00:27:10,920 --> 00:27:12,700
Sorry. Couldn't have been involved.
325
00:27:13,380 --> 00:27:14,380
Why?
326
00:27:14,700 --> 00:27:18,580
Well, I was doing the same thing I did
every other Saturday afternoon back
327
00:27:19,220 --> 00:27:23,020
Playing football in front of several
thousand Baxter University fans.
328
00:27:25,100 --> 00:27:26,880
Nice try, but no cigar.
329
00:27:27,680 --> 00:27:33,860
You remember Martin Kravitz? Remember
him? Trainer over there at Baxter.
330
00:27:35,140 --> 00:27:37,180
Biggest football fan I've ever seen.
331
00:27:37,620 --> 00:27:41,040
You ask him the score of any Baxter
game,
332
00:27:41,840 --> 00:27:46,220
No matter how long ago, he'll give it to
you. If he's not sure, he'll get out
333
00:27:46,220 --> 00:27:49,740
his scrapbook and newspaper clippings
and look it up.
334
00:27:50,380 --> 00:27:56,520
Hey, you played football that afternoon,
but only nine minutes of the first
335
00:27:56,520 --> 00:28:00,720
quarter when you and Roy Stevens were
ejected for fighting.
336
00:28:01,100 --> 00:28:03,280
That means you had to leave the field,
didn't you?
337
00:28:03,720 --> 00:28:08,920
And interestingly enough, Tom Hermanski
hit the showers with some kind of
338
00:28:08,920 --> 00:28:09,920
shoulder injury.
339
00:28:10,380 --> 00:28:15,260
Now, The Metropolitan Art Museum is only
a ten -minute drive from the stadium.
340
00:28:15,500 --> 00:28:19,900
You could have gone over there, used the
information that Tom Hermansky got from
341
00:28:19,900 --> 00:28:23,640
his girlfriend, helped yourself to a
couple of paintings, put them in the
342
00:28:23,640 --> 00:28:29,420
of the car, and been back to the stadium
by halftime with no one the wiser. And
343
00:28:29,420 --> 00:28:32,160
that's exactly what happened, isn't it?
Of course not. That's ridiculous.
344
00:28:33,020 --> 00:28:38,580
How did Eric get on to you? Did he hear
you whispering in the locker room about
345
00:28:38,580 --> 00:28:39,660
your plans?
346
00:28:40,960 --> 00:28:41,960
Famous scam.
347
00:28:42,280 --> 00:28:46,400
I did not steal any paintings, and Eric
was not blackmailing me.
348
00:28:48,060 --> 00:28:49,060
Okay.
349
00:28:50,940 --> 00:28:56,840
Where were you between 9 .30 and 10 .30
the morning Eric was killed?
350
00:28:59,300 --> 00:29:00,720
I was in my office.
351
00:29:01,320 --> 00:29:04,400
I got there at 9. I didn't leave till
almost 7 that night.
352
00:29:04,680 --> 00:29:06,200
Can anybody verify that?
353
00:29:06,400 --> 00:29:08,020
Absolutely. My secretary.
354
00:29:08,500 --> 00:29:09,500
No.
355
00:29:09,840 --> 00:29:12,360
Now she was running an errand for you,
remember?
356
00:29:12,920 --> 00:29:17,380
You called her at her house at 7 o
'clock that morning and asked her to go
357
00:29:17,380 --> 00:29:20,240
the box office, get you some baseball
tickets, remember?
358
00:29:20,480 --> 00:29:21,920
I do remember that.
359
00:29:22,980 --> 00:29:25,480
Yeah, she didn't get in until almost 10.
11.
360
00:29:26,340 --> 00:29:31,260
And that would have given you plenty of
time to return to the office after you
361
00:29:31,260 --> 00:29:33,580
killed Eric Gaston. That's not true.
362
00:29:34,300 --> 00:29:37,300
I was in my office that morning and you
can't prove otherwise.
363
00:29:37,600 --> 00:29:38,600
I'm afraid I can.
364
00:29:39,850 --> 00:29:44,450
You remember that big coffee stain on
the chair in your office?
365
00:29:45,530 --> 00:29:51,830
Well, your secretary had arranged with
Gold's Cleaning Service to come over at
366
00:29:51,830 --> 00:29:56,230
.30 that morning and steam it out. I
guess she forgot to mention it to you
367
00:29:56,230 --> 00:29:57,850
you called her at home because it was so
early.
368
00:29:58,310 --> 00:30:03,690
Anyway, when Mr. Gold got there at 9
.35, he couldn't get in.
369
00:30:04,650 --> 00:30:08,150
Nobody was there. The lights were out.
The doors were locked.
370
00:30:08,780 --> 00:30:11,360
Here's his invoice two days later. It
says,
371
00:30:12,080 --> 00:30:18,580
Unable to render services at 9 .30 a .m.
Tuesday the 17th because of no one was
372
00:30:18,580 --> 00:30:20,840
at the office to let him in.
373
00:30:22,420 --> 00:30:24,780
Well, he charged you $30 anyway.
374
00:30:25,700 --> 00:30:26,820
Highway robbery.
375
00:30:27,900 --> 00:30:33,160
Well, now, we know you were not at your
office at the time of the murder.
376
00:30:33,720 --> 00:30:35,400
You care to tell us where you were?
377
00:30:44,970 --> 00:30:50,710
This ring was found on Eric's finger by
the police when they arrived at the
378
00:30:50,710 --> 00:30:52,070
scene. Do you recognize it?
379
00:30:54,090 --> 00:30:55,870
No. You don't?
380
00:30:56,530 --> 00:31:02,870
Well, rings like this were given to all
the Baxter players in 1975, the year you
381
00:31:02,870 --> 00:31:05,170
won the championship. See, it says so
right there.
382
00:31:05,730 --> 00:31:08,070
I don't know. It's kind of hard to
recognize without the stone.
383
00:31:08,270 --> 00:31:09,550
Yeah, the ring is a mess.
384
00:31:10,270 --> 00:31:14,310
The police think that maybe, that
maybe...
385
00:31:15,620 --> 00:31:21,160
Eric struggled with his killer, and just
before he died, hit him so hard that he
386
00:31:21,160 --> 00:31:22,160
crushed the stone.
387
00:31:22,700 --> 00:31:24,900
But I have a couple of problems with
that.
388
00:31:25,680 --> 00:31:32,400
I have a couple of problems. The coroner
found a long, jagged cut along Eric's
389
00:31:32,400 --> 00:31:37,760
left jaw, and his report said it was
inflicted just moments before his death.
390
00:31:37,980 --> 00:31:43,280
That would suggest that Eric was the one
that got hit rather than vice versa.
391
00:31:44,880 --> 00:31:47,560
And the other thing is, Eric didn't have
a ring.
392
00:31:47,780 --> 00:31:50,220
Of course he did. He was a star running
back, remember?
393
00:31:50,500 --> 00:31:51,379
No, no, no, no.
394
00:31:51,380 --> 00:31:53,920
That was the year he was expelled for
gambling, remember?
395
00:31:54,220 --> 00:31:57,720
He only played a half season. He didn't
get a ring. Look at this picture.
396
00:31:58,900 --> 00:32:04,280
Now, this picture was taken at Eric's
club the night before he was killed.
397
00:32:04,860 --> 00:32:09,700
Now, look here. All of them have rings.
See there? All have rings.
398
00:32:09,980 --> 00:32:11,900
But Eric, no ring.
399
00:32:15,880 --> 00:32:16,900
Hey, no ring.
400
00:32:17,600 --> 00:32:23,660
No ring. What... What's happened to your
ring, Mr. Glenn?
401
00:32:24,340 --> 00:32:27,280
I, uh, lost it recently.
402
00:32:27,680 --> 00:32:28,680
Yeah?
403
00:32:30,940 --> 00:32:33,160
Are you sure this isn't your ring?
404
00:32:33,660 --> 00:32:39,560
You sure you didn't struggle with Eric
just before you shot him and hit him so
405
00:32:39,560 --> 00:32:44,040
hard that you crushed the stone in his
ring into hundreds of pieces?
406
00:32:44,810 --> 00:32:49,050
You knew my client would be walking
through the door any minute.
407
00:32:49,330 --> 00:32:53,730
You sure you didn't take that ring off
your finger and put it on Eric's finger
408
00:32:53,730 --> 00:32:56,170
so everybody would believe it was his
instead of yours?
409
00:32:56,390 --> 00:32:59,730
Look, you can twist things all you want,
but that is not my ring.
410
00:33:00,310 --> 00:33:01,310
Conrad?
411
00:33:14,250 --> 00:33:15,250
You recognize her?
412
00:33:17,310 --> 00:33:18,310
I don't know.
413
00:33:20,350 --> 00:33:24,010
That's Robin Martell, the girl you went
with in college.
414
00:33:25,310 --> 00:33:28,670
The girl who wore your ring for two
years.
415
00:33:29,490 --> 00:33:34,510
She'll testify that she had it cut down
so it fit her finger.
416
00:33:35,770 --> 00:33:40,750
And when you took it back two years
later, you had to wear it on your pinky
417
00:33:40,750 --> 00:33:43,050
finger because it was too big for the
other fingers.
418
00:33:43,600 --> 00:33:48,000
In other words, she will testify that
this is indeed your ring.
419
00:33:48,600 --> 00:33:51,720
And when she does that, I'm going to
enter it into evidence.
420
00:33:52,540 --> 00:33:54,560
And when I do that, two things will
happen.
421
00:33:55,900 --> 00:34:02,440
We will have proven beyond a reasonable
doubt that my client over there did not
422
00:34:02,440 --> 00:34:03,440
commit this crime.
423
00:34:04,380 --> 00:34:06,940
And we're going to make you look awfully
suspicious.
424
00:34:08,340 --> 00:34:10,360
Not only for what happened to Eric.
425
00:34:11,659 --> 00:34:14,520
What happened to his girlfriend, Sherry
Brown, in Chicago?
426
00:34:15,460 --> 00:34:21,219
Later on down the line, what happened to
that guard during the art theft?
427
00:34:22,100 --> 00:34:27,300
Mr. Delaney, do you remember once you
told me gambling is for losers?
428
00:34:28,760 --> 00:34:34,639
And it is. It seems almost trite to say
now that murder is always a gamble.
429
00:34:35,400 --> 00:34:37,940
You took it and lost.
430
00:34:45,480 --> 00:34:48,540
Ladies and gentlemen of the jury, have
you reached a verdict?
431
00:34:49,199 --> 00:34:53,260
We find the defendant, Tyler Mullins,
not guilty.
432
00:34:53,960 --> 00:34:55,960
Thank you, ladies and gentlemen of the
jury.
433
00:34:56,440 --> 00:34:57,980
This court is adjourned.
434
00:34:59,080 --> 00:35:00,800
Thank you, Ben.
435
00:35:01,520 --> 00:35:02,520
Thank you, Barbara.
436
00:35:03,960 --> 00:35:08,760
I'm speechless, Ben. All I can say is...
Let's have some fun!
437
00:35:09,100 --> 00:35:12,060
You're only there for once and when
you're dead...
438
00:35:15,900 --> 00:35:18,140
Oh, that's a good time. Oh, yeah.
439
00:35:19,460 --> 00:35:23,820
We don't care. Oh, let's get together.
And there's a good time.
440
00:35:24,320 --> 00:35:25,320
Hey,
441
00:35:28,140 --> 00:35:29,140
the bartender.
442
00:35:47,310 --> 00:35:48,310
You expecting somebody?
443
00:35:50,070 --> 00:35:52,550
Yeah. A friend of mine.
444
00:35:55,510 --> 00:35:57,750
He's a member of Gamblers Anonymous.
445
00:35:58,770 --> 00:36:02,910
I asked him to come down here and maybe
spend a little time with Chai.
446
00:36:06,730 --> 00:36:08,850
He's also a record producer.
447
00:36:09,710 --> 00:36:10,710
New York.
448
00:36:11,850 --> 00:36:13,450
I sent him an airplane ticket.
449
00:36:13,890 --> 00:36:15,090
Told him to come down here.
450
00:36:15,370 --> 00:36:16,470
Give Chai a listen.
451
00:36:23,160 --> 00:36:25,600
contract. That's really nice of you,
Beth. I'm a nice man.
452
00:36:27,400 --> 00:36:34,340
I figured that's
453
00:36:34,340 --> 00:36:35,980
the only way you'd ever get paid, huh? I
do.
36244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.